﻿1
00:00:01,520 --> 00:00:03,419
<i>Previously on</i> Elementary...

2
00:00:03,421 --> 00:00:04,760
If you're looking for Sherlock,
he's downstairs.

3
00:00:04,784 --> 00:00:05,840
Okay.

4
00:00:05,841 --> 00:00:07,540
<i>His name is Harlan Emple.</i>

5
00:00:07,542 --> 00:00:09,175
<i>He is the Rachel P. Hanson</i>
<i>Professor</i>

6
00:00:09,177 --> 00:00:11,300
for Applied Mathematics
at Columbia University.

7
00:00:11,300 --> 00:00:14,501
What I don't get is
why he isn't wearing a shirt.

8
00:00:14,503 --> 00:00:17,371
He doesn't like anything to come
between him and the numbers.

9
00:00:17,373 --> 00:00:18,414
What is it?

10
00:00:18,437 --> 00:00:20,273
The answers to your questions
about Kitty.

11
00:00:20,275 --> 00:00:22,709
The truth is she was a
victim of a horrific crime.

12
00:00:22,711 --> 00:00:24,645
<i>After you left last night,</i>

13
00:00:24,647 --> 00:00:26,847
Sherlock gave me an envelope.

14
00:00:26,849 --> 00:00:28,248
Sherlock keeps saying

15
00:00:28,250 --> 00:00:30,384
that I need to get
a better sense of you,

16
00:00:30,386 --> 00:00:33,020
and maybe that will give you
a better sense of me.

17
00:00:42,064 --> 00:00:43,064
It's open.

18
00:00:47,636 --> 00:00:49,002
It's nothing.

19
00:00:49,004 --> 00:00:50,871
It's Sherlock and
one of his experts.

20
00:00:50,873 --> 00:00:52,005
Which one?

21
00:00:52,007 --> 00:00:53,240
Phillip something.

22
00:00:53,242 --> 00:00:54,574
Must be new.

23
00:00:54,576 --> 00:00:57,444
He's a knife-thrower.

24
00:00:57,446 --> 00:00:58,912
Why does Sherlock have
a knife-thrower?

25
00:00:58,914 --> 00:01:00,747
He got bored the other day,

26
00:01:00,749 --> 00:01:04,184
started looking into this, uh,
circus accident from the '30s.

27
00:01:04,186 --> 00:01:07,921
The Great Galardo perforated one
of his assistants during an act,

28
00:01:07,923 --> 00:01:09,923
except Sherlock thinks
the blade was thrown

29
00:01:09,925 --> 00:01:11,491
by somebody in the stands,
not Galardo.

30
00:01:11,493 --> 00:01:15,095
Phillip, as far as I
can tell, disagrees.

31
00:01:16,932 --> 00:01:18,899
It can't be done, okay?

32
00:01:18,901 --> 00:01:19,933
It was done.

33
00:01:19,935 --> 00:01:21,334
You're wrong.

34
00:01:21,336 --> 00:01:23,537
Nobody can chuck
a knife that far.

35
00:01:23,539 --> 00:01:25,238
What's this?

36
00:01:25,240 --> 00:01:26,206
You're...

37
00:01:26,208 --> 00:01:27,208
Not here.

38
00:01:27,209 --> 00:01:28,508
I'm not here.

39
00:01:28,510 --> 00:01:29,710
Remember that, okay?

40
00:01:29,712 --> 00:01:31,278
Oh, yes. Heaven
forfend your work

41
00:01:31,280 --> 00:01:33,246
with me should endanger
your precious day job.

42
00:01:33,248 --> 00:01:35,115
You throw knives?

43
00:01:35,117 --> 00:01:38,251
You know, it was supposed
to be just you here.

44
00:01:38,253 --> 00:01:41,354
Phillip is arguably the greatest
knife-thrower in the world.

45
00:01:41,356 --> 00:01:42,789
Has been for decades.

46
00:01:42,791 --> 00:01:43,924
Only, there's little money

47
00:01:43,926 --> 00:01:45,192
to be made
in the impalement arts.

48
00:01:45,194 --> 00:01:46,493
So, as a youth, he turned

49
00:01:46,495 --> 00:01:48,562
to what you Americans
term “football”"

50
00:01:48,564 --> 00:01:50,130
Is this a joke?

51
00:01:53,836 --> 00:01:55,001
Phillip, head
and heart.

52
00:01:55,003 --> 00:01:56,903
Come on.
Head and heart.

53
00:02:05,280 --> 00:02:06,813
Can I go?

54
00:02:06,815 --> 00:02:09,483
Yeah.

55
00:02:11,019 --> 00:02:14,488
15 years he spent throwing
that misshapen ball around.

56
00:02:14,490 --> 00:02:16,056
15 years.

57
00:02:16,058 --> 00:02:18,258
When I think of the acclaim
he could have brought

58
00:02:18,260 --> 00:02:20,827
to competitive blade slinging.

59
00:02:27,236 --> 00:02:29,035
You're following me,
Watson.

60
00:02:29,037 --> 00:02:30,337
I don't like it.

61
00:02:30,339 --> 00:02:32,739
I want you to help
me with something.

62
00:02:32,741 --> 00:02:33,907
This is Chad Keswick.

63
00:02:33,909 --> 00:02:34,975
He buys distressed
buildings,

64
00:02:34,977 --> 00:02:36,209
paints, spackles,

65
00:02:36,211 --> 00:02:37,644
and then flips them
for quick money.

66
00:02:37,646 --> 00:02:39,179
Who'd he kill?
No one.

67
00:02:39,181 --> 00:02:41,314
I was hired by one of
his rivals to find out

68
00:02:41,316 --> 00:02:43,016
why he's been circling
this old office building

69
00:02:43,018 --> 00:02:44,217
in Jamaica, Queens.

70
00:02:44,219 --> 00:02:45,585
She wants to know
why he thinks

71
00:02:45,587 --> 00:02:47,354
the building is
a good investment.

72
00:02:47,356 --> 00:02:49,589
Is there a crime in there,
something worth investigating?

73
00:02:49,591 --> 00:02:50,924
Well, I've been
shadowing Keswick,

74
00:02:50,926 --> 00:02:52,592
but yesterday I think
he noticed me.

75
00:02:52,594 --> 00:02:54,594
I want to switch
up the tail.

76
00:02:54,596 --> 00:02:57,230
You followed me for over
a week before I noticed you.

77
00:02:57,232 --> 00:02:59,032
Help me out, and I'll
cut you in on my fee.

78
00:02:59,034 --> 00:03:02,002
I don't work for you,
I work for Sherlock.

79
00:03:02,004 --> 00:03:03,436
I worked for him, too.

80
00:03:03,438 --> 00:03:05,772
And, in my experience,
he was always supportive

81
00:03:05,774 --> 00:03:07,941
of taking on work
outside the partnership.

82
00:03:07,943 --> 00:03:10,911
Sorry, it's not my cup of tea.

83
00:03:29,998 --> 00:03:33,033
Hello, Portal Ten.

84
00:03:43,979 --> 00:03:46,246
I'm here, Belphegor.

85
00:03:46,248 --> 00:03:49,783
So where is the next clue?

86
00:04:06,716 --> 00:04:10,716
<font color=#00FF00>♪ Elementary 3x03 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Just a Regular Irregular</font>
Original Air Date on November 13, 2014

87
00:04:10,740 --> 00:04:17,240
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

88
00:04:17,264 --> 00:04:36,239
♪  ♪

89
00:04:41,685 --> 00:04:45,354
Look, for the last time,
I was playing a game!

90
00:04:45,355 --> 00:04:47,455
Yeah, you called it
a puzzle hunt.

91
00:04:47,457 --> 00:04:49,490
Belphegor's Prime.

92
00:04:50,760 --> 00:04:53,261
Think Cicada 3301
or Octorine's Challenge.

93
00:04:54,364 --> 00:04:55,630
They're math games.

94
00:04:55,632 --> 00:04:56,864
Math-- maybe you've heard of it.

95
00:04:56,866 --> 00:04:58,332
I've got some math for you.

96
00:04:58,334 --> 00:05:00,334
One dead guy
plus one live guy

97
00:05:00,336 --> 00:05:02,103
found in the same
deserted factory.

98
00:05:02,105 --> 00:05:06,107
I was not “found” there;
I am the one who called 911.

99
00:05:06,109 --> 00:05:08,309
I was waiting there
for the police.

100
00:05:08,311 --> 00:05:09,744
Mr. Emple,

101
00:05:09,746 --> 00:05:11,612
we're just trying
to do our jobs, all right?

102
00:05:11,614 --> 00:05:13,047
First officers
on the scene described you

103
00:05:13,049 --> 00:05:14,515
as “extremely agitated.”

104
00:05:14,517 --> 00:05:15,983
Well, of course
I was agitated.

105
00:05:15,985 --> 00:05:18,753
I had just found
a dead guy in mothballs!

106
00:05:18,755 --> 00:05:21,789
And did I mention that I have
not slept in almost two days?

107
00:05:21,791 --> 00:05:23,357
Because of the math game.

108
00:05:24,761 --> 00:05:26,194
Can I borrow those?

109
00:05:28,698 --> 00:05:31,099
This...

110
00:05:31,101 --> 00:05:33,301
is Belphegor's Prime, okay?

111
00:05:33,303 --> 00:05:35,303
It's a numeric palindrome.

112
00:05:35,305 --> 00:05:40,775
It's 666 bookended by 13 zeroes
and then bracketed with ones.

113
00:05:40,777 --> 00:05:43,845
Named for the demon Belphegor
who was a prince of hell.

114
00:05:43,847 --> 00:05:46,447
The first clue for the hunt
started making the rounds

115
00:05:46,449 --> 00:05:47,882
a few months ago.

116
00:05:47,884 --> 00:05:49,650
It was a JPEG with two numbers
hidden in it.

117
00:05:49,652 --> 00:05:51,452
You divide those numbers
by Belphegor's Prime,

118
00:05:51,454 --> 00:05:54,889
and you get the GPS coordinates
for a restroom at the Bronx Zoo.

119
00:05:54,891 --> 00:05:56,958
You go to the restroom,
you find a phone number.

120
00:05:56,960 --> 00:05:58,926
You send a text to the number,
you get the next clue.

121
00:05:58,928 --> 00:05:59,961
Which is another math problem.

122
00:05:59,963 --> 00:06:00,928
Exactly.

123
00:06:00,930 --> 00:06:02,396
Only, this one is harder.

124
00:06:02,398 --> 00:06:04,098
And that's how it works.

125
00:06:04,100 --> 00:06:05,933
You know, but for
each one that you solve,

126
00:06:05,935 --> 00:06:08,102
you get a new set
of GPS coordinates.

127
00:06:08,104 --> 00:06:11,472
And that means that you've
completed a stage, or a portal.

128
00:06:11,474 --> 00:06:13,508
And last night,
I was on Portal Ten.

129
00:06:13,510 --> 00:06:15,710
And...

130
00:06:17,013 --> 00:06:18,312
You know what?

131
00:06:18,314 --> 00:06:20,014
I want to talk
to Sherlock and Joan.

132
00:06:20,016 --> 00:06:21,916
Look, Mr. Emple...
No, I'm sorry.

133
00:06:21,918 --> 00:06:24,018
I told the police down
at the factory that I know them.

134
00:06:24,020 --> 00:06:25,286
Isn't that the whole reason

135
00:06:25,288 --> 00:06:26,921
that I was brought here
to this squad?

136
00:06:26,923 --> 00:06:30,391
I-I am not saying another word
until they are here.

137
00:06:32,328 --> 00:06:35,263
Harlan Emple is
indeed an acquaintance.

138
00:06:35,265 --> 00:06:37,732
He is, in point of fact,
one of my “irregulars.”

139
00:06:37,734 --> 00:06:38,800
One of your what?

140
00:06:38,802 --> 00:06:40,301
Irregulars.

141
00:06:40,303 --> 00:06:41,769
I'm your consultant, Captain;
they are mine.

142
00:06:41,771 --> 00:06:43,571
They're a handful
of experts I turn to

143
00:06:43,573 --> 00:06:46,107
when I encounter problems which
are beyond my pool of knowledge.

144
00:06:46,109 --> 00:06:47,809
Harlan is
a brilliant mathematician.

145
00:06:47,811 --> 00:06:49,777
And on the handful of occasions
I have tackled a case

146
00:06:49,779 --> 00:06:51,045
which pertained
to mathematics...

147
00:06:51,047 --> 00:06:53,181
He helped you out.
Well, the good news

148
00:06:53,183 --> 00:06:56,017
for him is the preliminary
autopsy report just came in

149
00:06:56,019 --> 00:06:57,251
before you got here.

150
00:06:57,253 --> 00:06:59,020
And the M.E. puts
the time of death

151
00:06:59,022 --> 00:07:00,988
between 4:00 and
6:00 p.m. last night.

152
00:07:00,990 --> 00:07:02,123
Mr. Emple was teaching

153
00:07:02,125 --> 00:07:03,357
a class at Columbia.

154
00:07:03,359 --> 00:07:05,393
So the victim is
yet to be identified?

155
00:07:05,395 --> 00:07:07,662
No I.D., no phone.

156
00:07:07,664 --> 00:07:09,864
First detective on the scene
liked it for a mob hit,

157
00:07:09,866 --> 00:07:11,499
so while we're
running the prints,

158
00:07:11,501 --> 00:07:13,601
he's showing the vic's
face around OCID.

159
00:07:13,603 --> 00:07:16,838
Marcus here was about to walk
the scene with Mr. Emple.

160
00:07:16,840 --> 00:07:18,773
You're here now;
you might as well tag along.

161
00:07:18,775 --> 00:07:21,008
Actually, Captain,
I'm quite busy today.

162
00:07:21,010 --> 00:07:22,977
This is a John Doe,
and we got nothing.

163
00:07:22,979 --> 00:07:25,246
And, like you just said,
you're my consultant.

164
00:07:25,248 --> 00:07:26,747
So, go consult.

165
00:07:29,786 --> 00:07:30,985
Watson.

166
00:07:30,987 --> 00:07:32,587
Um, he's your friend.

167
00:07:32,589 --> 00:07:34,522
Actually, Kitty is
otherwise engaged,

168
00:07:34,524 --> 00:07:37,425
and he did actually help both
of us with a case last year.

169
00:07:37,427 --> 00:07:38,492
Did he not?

170
00:07:40,864 --> 00:07:44,098
Have I told you
how good it is to see you?

171
00:07:44,100 --> 00:07:45,366
Yes, you have.
Three times.

172
00:07:45,368 --> 00:07:46,467
Well, it is.

173
00:07:46,469 --> 00:07:47,635
Hey, lousy circumstances.

174
00:07:47,637 --> 00:07:49,370
But, uh, hey...

175
00:07:49,372 --> 00:07:51,739
I heard from your boss that you
just, uh, got back from London.

176
00:07:51,741 --> 00:07:53,307
Were you working
a case or...?

177
00:07:53,309 --> 00:07:54,575
No, I moved back there.

178
00:07:54,577 --> 00:07:55,676
You mean<i> moved,</i> moved?

179
00:07:55,678 --> 00:07:56,844
Is there another
definition?

180
00:07:56,846 --> 00:07:58,512
I was there for
eight months,

181
00:07:58,514 --> 00:08:00,882
and had a change of heart
and returned to New York.

182
00:08:00,884 --> 00:08:02,516
So, you moved to London,
and you didn't, uh...

183
00:08:02,518 --> 00:08:04,085
You know what?
Doesn't even matter.

184
00:08:04,087 --> 00:08:05,386
The point is you're back!

185
00:08:05,388 --> 00:08:07,388
Mr. Emple.
Uh, duty calls.

186
00:08:07,390 --> 00:08:09,023
Yeah.

187
00:08:16,766 --> 00:08:18,633
It's interesting.

188
00:08:18,635 --> 00:08:20,067
Mothballs are interesting?

189
00:08:20,069 --> 00:08:22,069
They were taken from
that cabinet over there.

190
00:08:22,071 --> 00:08:25,940
Obviously, to cover the smell
of John Doe's decay.

191
00:08:25,942 --> 00:08:28,042
The killer didn't
bring them with him.

192
00:08:28,044 --> 00:08:31,178
Perhaps leaving the body here
was not part of his plan, hmm?

193
00:08:32,982 --> 00:08:36,017
Doe was shot in the foot
first and then the knee.

194
00:08:36,019 --> 00:08:38,452
Either those were
two really bad misses or...

195
00:08:38,454 --> 00:08:41,255
Or the killer was torturing him.

196
00:08:41,257 --> 00:08:43,891
This doesn't seem like anything
you can't handle on your own.

197
00:08:43,893 --> 00:08:45,993
So you want to tell me why you
really asked me to come here?

198
00:08:45,995 --> 00:08:48,362
“This doesn't seem like anything
you can't handle on your own.”

199
00:08:48,364 --> 00:08:49,764
That's funny.

200
00:08:49,766 --> 00:08:51,565
That's exactly what
I would have said

201
00:08:51,567 --> 00:08:53,601
had I been present when you
asked Kitty for her assistance

202
00:08:53,603 --> 00:08:54,936
with your tawdry side job.

203
00:08:54,938 --> 00:08:57,371
“Tawdry”?
I wanted you to know I approve.

204
00:08:57,373 --> 00:08:59,006
Of what?

205
00:08:59,008 --> 00:09:01,375
Your agenda
with regards to Kitty.

206
00:09:01,377 --> 00:09:03,077
Several days ago,
I gave you her file.

207
00:09:03,079 --> 00:09:04,912
And then you show up at
the brownstone yesterday,

208
00:09:04,914 --> 00:09:06,514
and you invite her
into an investigation.

209
00:09:06,516 --> 00:09:08,182
Coincidence? No, I think not.

210
00:09:08,184 --> 00:09:11,319
You feel for her.
And now you wish to engage.

211
00:09:11,321 --> 00:09:13,955
It's not an outcome
I would have predicted, no.

212
00:09:13,957 --> 00:09:16,457
But it is one
I approve of, yeah.

213
00:09:16,459 --> 00:09:18,192
She could learn
a great deal from you,

214
00:09:18,194 --> 00:09:20,227
especially with regards
to how to get the most

215
00:09:20,229 --> 00:09:22,863
from my tutelage.

216
00:09:22,865 --> 00:09:25,733
So, I've already dispatched her
to, uh, follow your Mr. Keswick.

217
00:09:25,735 --> 00:09:27,835
But that's not
what I actually...

218
00:09:27,837 --> 00:09:29,403
Harlan!

219
00:09:30,740 --> 00:09:33,074
You came here to retrieve
a phone number, did you not?

220
00:09:33,076 --> 00:09:34,608
You would send a text,
and then receive

221
00:09:34,610 --> 00:09:36,844
the next clue in the game
that you were playing.

222
00:09:36,846 --> 00:09:38,746
Yeah, but I didn't find it.

223
00:09:38,748 --> 00:09:40,047
Not that I kept looking

224
00:09:40,049 --> 00:09:42,249
after the dead guy
fell out of the locker.

225
00:09:42,251 --> 00:09:44,051
Yeah, CSU didn't find
any number either.

226
00:09:44,053 --> 00:09:46,153
Probably because
it's under that paint.

227
00:09:46,155 --> 00:09:48,189
It's fresh.

228
00:09:48,191 --> 00:09:49,890
Applied in the last

229
00:09:49,892 --> 00:09:52,693
24 hours.

230
00:09:52,695 --> 00:09:54,695
Right after John Doe's murder,
I'd wager.

231
00:09:54,697 --> 00:09:57,098
You don't think
this was a mob hit?

232
00:09:57,100 --> 00:09:59,100
Doe and the killer were
playing the game, too.

233
00:09:59,102 --> 00:10:01,202
The killer shot Doe and
then covered up the number

234
00:10:01,204 --> 00:10:02,703
so no one else could use it.

235
00:10:02,705 --> 00:10:04,805
What's the prize
in your little contest?

236
00:10:04,807 --> 00:10:07,575
Well, I'm doing it
mostly for the math.

237
00:10:07,577 --> 00:10:11,479
But, uh, $1,707,071.

238
00:10:11,481 --> 00:10:13,881
It's another
palindromic prime.

239
00:10:13,883 --> 00:10:17,151
Did I not mention the
money at the station?

240
00:10:17,153 --> 00:10:18,586
Who the hell can afford

241
00:10:18,588 --> 00:10:20,654
that kind of payout
for a puzzle hunt?

242
00:10:20,656 --> 00:10:22,123
Well, most people
think it's CAML.

243
00:10:22,125 --> 00:10:24,592
The Center for Applied
Mathematics and Logic.

244
00:10:24,594 --> 00:10:26,093
It's located
in Ramapo...

245
00:10:26,095 --> 00:10:27,728
Wait, most people
“think” it's them?

246
00:10:27,730 --> 00:10:29,330
Well, hunts like these,

247
00:10:29,332 --> 00:10:31,265
the organizers are
almost always anonymous.

248
00:10:31,267 --> 00:10:32,400
It's S.O.P.

249
00:10:32,402 --> 00:10:34,301
What about the
contestants?

250
00:10:34,303 --> 00:10:37,004
Is anonymity
also S.O.P.?

251
00:10:37,006 --> 00:10:39,206
For the most part, yeah.

252
00:10:39,208 --> 00:10:43,077
But, guys, math peeps
are my peeps, okay?

253
00:10:43,079 --> 00:10:46,313
It's, uh, like
a community, sort of.

254
00:10:46,315 --> 00:10:48,983
I can think of ten
or 12 other people

255
00:10:48,985 --> 00:10:50,017
who were probably competing.

256
00:10:50,019 --> 00:10:51,185
Would that help?

257
00:10:53,156 --> 00:10:55,222
No.

258
00:10:55,224 --> 00:10:58,025
I'm sorry, I don't know him.

259
00:10:58,027 --> 00:11:00,861
But you admit you were
competing in Belphegor's Prime.

260
00:11:00,863 --> 00:11:02,196
I do.

261
00:11:04,834 --> 00:11:05,933
Pepe!

262
00:11:08,171 --> 00:11:10,438
Sorry. He doesn't
like strangers.

263
00:11:12,108 --> 00:11:14,442
Give him one of these.

264
00:11:14,444 --> 00:11:16,110
Get on his good side.

265
00:11:24,287 --> 00:11:26,353
What are you doing?

266
00:11:28,224 --> 00:11:30,724
I'm just verifying that
you've been lying to us.

267
00:11:30,726 --> 00:11:33,894
You did know the
dead man, did you not?

268
00:11:33,896 --> 00:11:36,997
I reviewed his personal
effects at the morgue earlier.

269
00:11:36,999 --> 00:11:39,033
The coroner reported finding
crumbs in one of his pockets.

270
00:11:39,035 --> 00:11:40,035
I tasted one.

271
00:11:40,036 --> 00:11:41,268
Why would you...?

272
00:11:41,270 --> 00:11:42,770
At first, I thought
they were from

273
00:11:42,772 --> 00:11:44,438
a particularly rancid
brand of cheese,

274
00:11:44,440 --> 00:11:47,608
but, no... they're from
one of Pepe's treats.

275
00:11:47,610 --> 00:11:49,276
Homemade?

276
00:11:49,278 --> 00:11:52,480
Harlan was able to give us
the names of nine other people

277
00:11:52,482 --> 00:11:54,148
he believed to be
other competitors.

278
00:11:54,150 --> 00:11:55,983
Our colleagues are
investigating them as we speak,

279
00:11:55,985 --> 00:11:57,918
but I'll quite happily
recommend that the NYPD

280
00:11:57,920 --> 00:12:00,221
focus its attention
entirely on you.

281
00:12:04,127 --> 00:12:06,427
His name was Ike Walaczek.

282
00:12:06,429 --> 00:12:09,230
In another lifetime,
he was my boyfriend.

283
00:12:09,232 --> 00:12:10,865
And what of
this lifetime?

284
00:12:10,867 --> 00:12:12,700
We were working together.

285
00:12:12,702 --> 00:12:14,768
On Belphegor's.
What?!

286
00:12:14,770 --> 00:12:16,704
He was a numerical analyst
at the Tory Foundation.

287
00:12:16,706 --> 00:12:17,872
I work mostly in combinatorics.

288
00:12:17,874 --> 00:12:19,306
I thought we would make
a good team.

289
00:12:19,308 --> 00:12:20,741
But there aren't
supposed to be teams.

290
00:12:20,743 --> 00:12:22,710
Not in a puzzle hunt.
It's bad form.

291
00:12:22,712 --> 00:12:23,712
Harlan...

292
00:12:23,713 --> 00:12:25,513
I'm just saying...

293
00:12:25,515 --> 00:12:27,314
My husband
wouldn't understand,

294
00:12:27,316 --> 00:12:30,384
so I decided I wouldn't tell him
until after we won the money.

295
00:12:30,386 --> 00:12:33,120
A team-- so that's how
you got there before me.

296
00:12:33,122 --> 00:12:34,488
I wasn't there.

297
00:12:34,490 --> 00:12:36,257
Tom and I were out of town
until this morning.

298
00:12:36,259 --> 00:12:38,125
His cousin
was getting married in Hawaii.

299
00:12:38,127 --> 00:12:40,661
That's why Ike went
to the coordinates by himself.

300
00:12:40,663 --> 00:12:42,096
Because I couldn't.

301
00:12:44,267 --> 00:12:46,600
These are pictures I took.

302
00:12:46,602 --> 00:12:49,336
Check the dates.

303
00:12:49,338 --> 00:12:51,505
You gave the police
nine other names?

304
00:12:51,507 --> 00:12:53,407
People you thought
were competing?

305
00:12:53,409 --> 00:12:54,775
I've got 16.

306
00:12:54,777 --> 00:12:56,310
And I know they were competing.

307
00:12:58,447 --> 00:13:01,248
He talked to her
outside the Jamaica property

308
00:13:01,250 --> 00:13:05,719
for about 20 minutes,
and then this truck rolled up.

309
00:13:05,721 --> 00:13:07,821
Any idea what's
inside the crate?

310
00:13:07,823 --> 00:13:09,023
Nope.

311
00:13:09,025 --> 00:13:10,391
I can't identify
the woman either.

312
00:13:10,393 --> 00:13:12,259
Everything about her
said money though.

313
00:13:12,261 --> 00:13:15,362
She, Keswick
and the mystery box

314
00:13:15,364 --> 00:13:17,731
stayed inside the building
for about three hours,

315
00:13:17,733 --> 00:13:20,000
and then off they went.

316
00:13:20,903 --> 00:13:22,169
Good.

317
00:13:22,171 --> 00:13:23,871
Okay.

318
00:13:23,873 --> 00:13:26,073
You know where
to send the check.

319
00:13:26,075 --> 00:13:30,144
You haven't asked me about
the file Sherlock gave me.

320
00:13:30,146 --> 00:13:32,079
Why would I?

321
00:13:32,081 --> 00:13:36,183
You said it would give me
a better sense of you-- it did.

322
00:13:37,587 --> 00:13:40,154
That's why you asked
for my help.

323
00:13:40,156 --> 00:13:41,989
Because you felt sorry for me.

324
00:13:41,991 --> 00:13:44,225
No.

325
00:13:44,227 --> 00:13:46,193
You just don't seem interested
in anything

326
00:13:46,195 --> 00:13:48,062
outside of becoming
a detective.

327
00:13:48,064 --> 00:13:50,998
There she is.

328
00:13:51,000 --> 00:13:53,300
The old counselor.

329
00:13:53,302 --> 00:13:55,636
Who used to hold
Sherlock's hand.

330
00:13:57,607 --> 00:13:59,740
Everything that you read,

331
00:13:59,742 --> 00:14:02,509
everything that happened to me,
that's all it is.

332
00:14:02,511 --> 00:14:04,645
It's just something
that happened.

333
00:14:04,647 --> 00:14:08,115
And it's all
in the past now.

334
00:14:08,117 --> 00:14:10,684
So let's just
leave it there, shall we?

335
00:14:23,666 --> 00:14:24,666
Hello.

336
00:14:24,667 --> 00:14:26,000
You've had sex.

337
00:14:26,002 --> 00:14:27,201
Excuse me?

338
00:14:27,203 --> 00:14:28,502
I can hear it
in your voice.

339
00:14:28,504 --> 00:14:29,770
You've joined paunches.

340
00:14:29,772 --> 00:14:30,971
Good for you, Watson.

341
00:14:30,973 --> 00:14:32,806
As you know, I think
the act of love

342
00:14:32,808 --> 00:14:34,675
can be quite conducive to...
What do you want?

343
00:14:34,677 --> 00:14:36,910
Merely to apprise you
of a new development

344
00:14:36,912 --> 00:14:38,279
in the murder of
Ike Walaczek.

345
00:14:38,281 --> 00:14:40,114
As I informed
you yesterday,

346
00:14:40,116 --> 00:14:42,283
Harlan and I were given
a new list of competitors.

347
00:14:42,285 --> 00:14:45,319
One name leapt out:
Byron Lowenthal.

348
00:14:45,321 --> 00:14:48,155
He's a statistician at the
Public Utilities Commission

349
00:14:48,157 --> 00:14:50,424
and a diagnosed
paranoid schizophrenic.

350
00:14:50,426 --> 00:14:52,159
He's been hospitalized
for becoming violent

351
00:14:52,161 --> 00:14:53,727
on no fewer
than three occasions.

352
00:14:53,729 --> 00:14:55,963
Certainly sounds like
it could be our guy.

353
00:14:55,965 --> 00:14:59,366
Unfortunately, Mr. Lowenthal had
another break earlier this year.

354
00:14:59,368 --> 00:15:02,136
He's been staying in
a transient hotel ever since.

355
00:15:02,138 --> 00:15:04,238
Detective Bell and I
are going to speak with him.

356
00:15:04,240 --> 00:15:05,306
You want me to meet you?

357
00:15:05,308 --> 00:15:06,874
Oh, no, we're already here.

358
00:15:06,876 --> 00:15:08,409
Anyway, now that I know
that you've enjoyed coitus

359
00:15:08,411 --> 00:15:09,777
and could enjoy more
in the near future...

360
00:15:09,779 --> 00:15:11,845
When you're done,
we need to talk.

361
00:15:14,717 --> 00:15:16,817
Byron Lowenthal,
you in there?

362
00:15:16,819 --> 00:15:18,052
Who is it?

363
00:15:18,054 --> 00:15:19,753
It's Detective Bell, NYPD.

364
00:15:19,755 --> 00:15:22,256
My colleague and I would like
to ask you some questions.

365
00:15:22,258 --> 00:15:24,591
Let me
get some pants on.

366
00:15:37,340 --> 00:15:40,007
S-Sorry, I just... I, um...

367
00:15:40,009 --> 00:15:42,309
I-I thought I heard
Mr. Lowenthal retr...

368
00:16:19,153 --> 00:16:21,266
You guys got lucky.

369
00:16:21,267 --> 00:16:22,867
Well, luck had little
to do with it, actually.

370
00:16:22,869 --> 00:16:24,535
I... I heard Mr. Lowenthal

371
00:16:24,537 --> 00:16:27,038
pulling a heavy object off
a shelf, placing it on his bed,

372
00:16:27,040 --> 00:16:29,040
and the sound of
the zipper indicated

373
00:16:29,042 --> 00:16:30,975
that it was
a large gun case.

374
00:16:30,977 --> 00:16:33,578
Looks like he was sane enough
to do math, but not much else.

375
00:16:33,580 --> 00:16:34,746
Plus, he was
pretty hopped up.

376
00:16:34,748 --> 00:16:36,447
Caffeine pills,
energy drinks,

377
00:16:36,449 --> 00:16:39,250
pretty much every legal
stimulant you can buy.

378
00:16:39,252 --> 00:16:40,852
Plus a few illegal ones.

379
00:16:40,854 --> 00:16:42,820
Hmm. Obviously, he was
keeping himself awake

380
00:16:42,822 --> 00:16:44,489
so he could work on
Belphegor's.

381
00:16:44,491 --> 00:16:47,391
This... is obvious to you?

382
00:16:47,393 --> 00:16:48,960
I confess the maths
are beyond me,

383
00:16:48,962 --> 00:16:51,129
but I took the liberty of
sending pictures of what

384
00:16:51,131 --> 00:16:52,864
appear to be Mr. Lowenthal's
most recent scribbles

385
00:16:52,866 --> 00:16:54,165
to Harlan Emple,
and he's confirmed

386
00:16:54,167 --> 00:16:55,666
they are part of the contest.

387
00:16:55,668 --> 00:16:56,968
With your permission,
I'd like copies of these

388
00:16:56,970 --> 00:16:58,836
sent to my home
so he can review them.

389
00:16:58,838 --> 00:16:59,971
What for?

390
00:16:59,973 --> 00:17:01,072
If Byron Lowenthal

391
00:17:01,074 --> 00:17:02,440
did kill Ike Walaczek,

392
00:17:02,442 --> 00:17:04,108
then he used
and obscured a phone number,

393
00:17:04,110 --> 00:17:05,877
which would have yielded
the next problem.

394
00:17:05,879 --> 00:17:07,378
That problem's solution

395
00:17:07,380 --> 00:17:08,713
would be GPS coordinates.

396
00:17:08,715 --> 00:17:10,414
If he's recorded them
in his books...

397
00:17:10,416 --> 00:17:12,550
Your pal will be able to tell us
where he's headed next.

398
00:17:12,552 --> 00:17:14,852
I'll get our guys to give you

399
00:17:14,854 --> 00:17:16,387
whatever you need.

400
00:17:17,257 --> 00:17:18,990
Scans are still coming through,

401
00:17:18,992 --> 00:17:21,259
but I've put what we've got
so far up on the wall.

402
00:17:21,261 --> 00:17:23,261
Sherlock said that
you prefer it that way.

403
00:17:23,263 --> 00:17:25,029
Picked it up from him,
actually.

404
00:17:25,031 --> 00:17:28,599
Makes me feel like I'm really
inside of the problem.

405
00:17:30,703 --> 00:17:33,371
I'll, uh, let you know
if I need anything.

406
00:17:34,274 --> 00:17:35,973
Oh, I work without a shirt.

407
00:17:35,975 --> 00:17:38,910
Sometimes makes me feel
closer to the numbers.

408
00:17:38,912 --> 00:17:42,146
You'll need to, uh,
check the printer in the study

409
00:17:42,148 --> 00:17:43,614
for more pages.

410
00:17:43,616 --> 00:17:45,416
Uh, this is nice,
you know?

411
00:17:45,418 --> 00:17:47,451
Meeting another member
of the team.

412
00:17:47,453 --> 00:17:48,653
You know, Team Sherlock.

413
00:17:48,655 --> 00:17:50,655
You help him, I help him...

414
00:17:51,925 --> 00:17:53,558
Obviously, you haven't
tackled a case

415
00:17:53,560 --> 00:17:55,092
with high-order math since
you started working with him,

416
00:17:55,094 --> 00:17:57,728
or we would've...

417
00:17:57,730 --> 00:17:59,030
What?

418
00:17:59,032 --> 00:18:00,231
What?

419
00:18:00,233 --> 00:18:01,833
Wait...

420
00:18:01,835 --> 00:18:04,001
have you worked a case
with high-order math?

421
00:18:04,804 --> 00:18:06,237
You have, haven't you?

422
00:18:06,239 --> 00:18:07,839
Does it matter?

423
00:18:07,841 --> 00:18:09,841
Of course it...

424
00:18:09,843 --> 00:18:11,442
Oh, my God.

425
00:18:11,444 --> 00:18:13,277
Did he fire me?

426
00:18:13,279 --> 00:18:14,979
All I know
is that back in London,

427
00:18:14,981 --> 00:18:16,981
we worked a case that involved
Fibonacci spirals...

428
00:18:16,983 --> 00:18:18,482
He fired me.

429
00:18:18,484 --> 00:18:21,385
...and he called some woman
named Indira Patel.

430
00:18:22,589 --> 00:18:23,855
She's at Berkeley.

431
00:18:23,857 --> 00:18:25,623
I'm three time zones closer!

432
00:18:25,625 --> 00:18:27,124
You're here now.

433
00:18:27,126 --> 00:18:29,427
Sure, because I found
a dead body.

434
00:18:29,429 --> 00:18:32,530
I have to go; I have to run
some errands for Sherlock.

435
00:18:35,935 --> 00:18:37,902
I-I don't know
what was in the crate,

436
00:18:37,904 --> 00:18:39,270
but the stenciling on
the side indicates

437
00:18:39,272 --> 00:18:40,771
it came from one of
the SUNY schools.

438
00:18:40,773 --> 00:18:42,907
I put another detective
on Keswick...

439
00:18:42,909 --> 00:18:45,176
Don't kill me, I had to
use your razor to shave.

440
00:18:45,178 --> 00:18:47,178
I...

441
00:18:47,180 --> 00:18:49,146
You must be Andrew.

442
00:18:49,148 --> 00:18:50,514
Sherlock Holmes.

443
00:18:50,516 --> 00:18:52,550
Sorry.

444
00:18:52,552 --> 00:18:55,486
Joan said you were coming;
I... I forgot.

445
00:18:55,488 --> 00:18:57,121
It's not how
I wanted to meet you.

446
00:18:57,123 --> 00:18:58,890
She said you can tell
a lot about people

447
00:18:58,892 --> 00:19:00,191
just by looking at them.

448
00:19:00,193 --> 00:19:02,260
I swear, I...
usually wear pants.

449
00:19:02,262 --> 00:19:03,728
Well, in my experience,
most people

450
00:19:03,730 --> 00:19:05,263
need only be concerned
I won't notice

451
00:19:05,265 --> 00:19:06,497
anything worth remarking upon.

452
00:19:07,800 --> 00:19:10,534
Watson seems adequately sexed.

453
00:19:11,938 --> 00:19:13,671
Hey.

454
00:19:13,673 --> 00:19:15,673
I was just introducing myself.

455
00:19:17,944 --> 00:19:20,378
I've got that thing.
I'll see you tonight.

456
00:19:20,380 --> 00:19:21,579
Okay.

457
00:19:27,854 --> 00:19:30,187
Your home, Watson...

458
00:19:30,189 --> 00:19:31,822
it's utterly pleasant.

459
00:19:31,824 --> 00:19:33,691
You say that like
it's a bad thing.

460
00:19:33,693 --> 00:19:35,393
When you told me
you wanted a life of your own,

461
00:19:35,395 --> 00:19:36,594
I didn't realize
that you meant you wanted

462
00:19:36,596 --> 00:19:38,029
the same life everyone else has.

463
00:19:38,031 --> 00:19:39,463
But at any rate,
none of my business, is it?

464
00:19:39,465 --> 00:19:41,232
It's not.
And I didn't ask you here

465
00:19:41,234 --> 00:19:42,633
to talk about my apartment.

466
00:19:42,635 --> 00:19:44,969
No, you asked me here
to discuss Kitty.

467
00:19:44,971 --> 00:19:46,470
If she were not
the topic of conversation,

468
00:19:46,472 --> 00:19:48,940
then you wouldn't have
invited me to your home,

469
00:19:48,942 --> 00:19:50,775
where there's no chance
she'll be present.

470
00:19:52,345 --> 00:19:53,945
She disappointed you
in some way.

471
00:19:53,947 --> 00:19:55,246
Skills not up to snuff?

472
00:19:55,248 --> 00:19:57,315
Please remember
she is a novice.

473
00:19:57,317 --> 00:19:58,849
Actually, she did a great job.

474
00:19:58,851 --> 00:20:00,284
But I have some concerns.

475
00:20:00,286 --> 00:20:01,953
I thought we could
talk about them.

476
00:20:03,756 --> 00:20:04,922
You think that
Kitty needs help

477
00:20:04,924 --> 00:20:06,090
above and beyond
my mentorship.

478
00:20:06,092 --> 00:20:07,391
You read the same
file I did.

479
00:20:07,393 --> 00:20:08,893
She's a rape victim.

480
00:20:08,895 --> 00:20:11,295
She was kept and tortured.

481
00:20:12,699 --> 00:20:13,898
Mm.

482
00:20:16,135 --> 00:20:19,170
You know me, so surely you know

483
00:20:19,172 --> 00:20:22,873
I've broached the subject of
a support group meeting before.

484
00:20:22,875 --> 00:20:25,009
Even offered
to pay for therapy.

485
00:20:25,011 --> 00:20:26,811
She's not interested, I know.

486
00:20:26,813 --> 00:20:28,446
Just as you also know

487
00:20:28,448 --> 00:20:30,748
someone with a problem
can't be forced to get help.

488
00:20:30,750 --> 00:20:32,550
They have to want it.

489
00:20:32,552 --> 00:20:34,785
What Kitty wants
is to be a detective.

490
00:20:36,522 --> 00:20:38,489
I am taking pains
to try and channel

491
00:20:38,491 --> 00:20:40,591
her residual feelings
into her work.

492
00:20:42,328 --> 00:20:44,462
Well, that works out
great for you.

493
00:20:45,932 --> 00:20:48,399
You told me that
you took on a partner

494
00:20:48,401 --> 00:20:50,634
because you wanted to replicate
what you and I had.

495
00:20:50,636 --> 00:20:52,636
That you thought it helped
with your recovery.

496
00:20:52,638 --> 00:20:54,538
You think I would
try and take advantage

497
00:20:54,540 --> 00:20:56,207
of the victim of a trauma?

498
00:20:56,209 --> 00:20:58,909
Of course not, but there is
a conflict of interest here.

499
00:20:58,911 --> 00:21:02,446
She needs what she needs,
but you need what you need, too.

500
00:21:06,052 --> 00:21:10,054
It's-it's good that you're
in her life now, Watson.

501
00:21:10,056 --> 00:21:12,523
I mean,
it's commonly believed that, um,

502
00:21:12,525 --> 00:21:16,227
a child benefits mostly from
the presence of two parents.

503
00:21:16,229 --> 00:21:19,163
He-- or she, in this case--
can absorb certain qualities

504
00:21:19,165 --> 00:21:21,465
from the father--
clear-eyed view of the world,

505
00:21:21,467 --> 00:21:23,167
capacity of
rational thought, etcetera.

506
00:21:23,169 --> 00:21:25,169
They can also absorb certain
qualities from the mother.

507
00:21:25,171 --> 00:21:27,104
Excuse me, but I am not
Kitty's mother,

508
00:21:27,106 --> 00:21:28,806
and she sure as hell
is not our child.

509
00:21:28,808 --> 00:21:30,941
You brought her here;
she looks up to you.

510
00:21:30,943 --> 00:21:32,943
She says that she doesn't
need help-- fine--

511
00:21:32,945 --> 00:21:34,578
but you know better.

512
00:21:34,580 --> 00:21:37,081
And you're gonna have to be
the one that tells her.

513
00:21:40,019 --> 00:21:41,619
It's Harlan.

514
00:21:41,621 --> 00:21:44,522
Making progress with the maths.

515
00:21:46,659 --> 00:21:48,659
We thought
that Byron and Ike

516
00:21:48,661 --> 00:21:50,461
arrived at Portal Ten
simultaneously.

517
00:21:50,463 --> 00:21:52,663
That would've meant that they
were doing all the same math

518
00:21:52,665 --> 00:21:54,031
at essentially
the same time.

519
00:21:54,033 --> 00:21:56,000
Only, the math
you found at Byron's place

520
00:21:56,002 --> 00:21:57,002
says that's wrong.

521
00:21:57,003 --> 00:21:58,469
He was one step behind Ike.

522
00:21:58,471 --> 00:22:00,704
Are you proposing he did
not kill Mr. Walaczek?

523
00:22:00,706 --> 00:22:03,174
I don't know, but that's
not the weirdest part.

524
00:22:03,176 --> 00:22:04,809
Byron was obsessive.

525
00:22:04,811 --> 00:22:06,210
He time-stamped
almost everything he did.

526
00:22:06,212 --> 00:22:09,046
He only solved
the Portal Nine problem,

527
00:22:09,048 --> 00:22:11,315
the same problem that sent me
to that old factory last night.

528
00:22:11,317 --> 00:22:12,883
But get this--

529
00:22:12,885 --> 00:22:14,685
he wasn't given
the same problem as me.

530
00:22:14,687 --> 00:22:16,654
And so it would've yielded
GPS coordinates

531
00:22:16,656 --> 00:22:18,322
for an entirely
different location.

532
00:22:18,324 --> 00:22:21,759
The person in charge of
the game changed the clue

533
00:22:21,761 --> 00:22:23,327
after the police
found Ike's body.

534
00:22:23,329 --> 00:22:25,963
Well, he had to, right?

535
00:22:25,965 --> 00:22:27,898
If he hadn't, he would be
sending other competitors

536
00:22:27,900 --> 00:22:29,100
to an active crime scene.

537
00:22:29,102 --> 00:22:30,401
The important thing is

538
00:22:30,403 --> 00:22:31,535
I figured out the coordinates

539
00:22:31,537 --> 00:22:32,770
to the second location.

540
00:22:32,772 --> 00:22:35,539
I know where Byron went.

541
00:22:35,541 --> 00:22:36,841
What are you doing?

542
00:22:36,843 --> 00:22:38,409
You're saying he
time-stamped everything.

543
00:22:38,411 --> 00:22:40,344
I'm looking at the time
he received his clues.

544
00:22:40,346 --> 00:22:42,646
It's all there, to the second,
but what does that have to do...

545
00:22:42,648 --> 00:22:44,148
What if you hadn't
found a body?

546
00:22:44,150 --> 00:22:46,117
If the game had
proceeded as planned,

547
00:22:46,119 --> 00:22:47,485
what were you meant
to do there?

548
00:22:47,487 --> 00:22:49,353
I would have sent a text
to the phone number,

549
00:22:49,355 --> 00:22:51,522
the one that the killer painted
over, and then I would have

550
00:22:51,524 --> 00:22:52,890
gotten a message back
with the next problem.

551
00:22:52,892 --> 00:22:54,558
There's an extra
step in there.

552
00:22:54,560 --> 00:22:56,427
Why all this rigmarole with
phone numbers and texts?

553
00:22:56,429 --> 00:22:59,063
Why not just post the problem
itself at the factory?

554
00:22:59,065 --> 00:23:02,099
I don't know, it's just the way
the game is played.

555
00:23:02,101 --> 00:23:04,101
They're for an old
industrial area in Queens.

556
00:23:04,103 --> 00:23:06,804
You're welcome
for finding your suspect.

557
00:23:06,806 --> 00:23:09,206
If I'm right, Harlan,
what you've found...

558
00:23:09,208 --> 00:23:11,108
is the site of
another murder.

559
00:23:11,110 --> 00:23:13,244
Byron Lowenthal's.

560
00:23:15,982 --> 00:23:18,215
You were right,
Lowenthal's dead.

561
00:23:18,217 --> 00:23:20,951
He was shot in the foot,
then the knee.

562
00:23:20,953 --> 00:23:22,820
Just like
Ike Wallaczek.

563
00:23:22,822 --> 00:23:26,390
I'm, uh, gonna look
over here now.

564
00:23:26,392 --> 00:23:29,426
Well, we think the perp
was pulling the body

565
00:23:29,428 --> 00:23:31,428
to a car that was parked
over there.

566
00:23:31,430 --> 00:23:34,064
Then he just
left him here.

567
00:23:34,066 --> 00:23:35,900
Probably afraid
he'd been spotted.

568
00:23:35,902 --> 00:23:38,802
There's a lot
of homeless in the area.

569
00:23:41,440 --> 00:23:43,007
Question is:

570
00:23:43,009 --> 00:23:45,009
how'd you know
Lowenthal was the next victim

571
00:23:45,011 --> 00:23:46,510
and not the killer?

572
00:23:49,315 --> 00:23:51,749
Well, that's
quite simple, really.

573
00:23:51,751 --> 00:23:54,351
The game is directing
its players to remote locales,

574
00:23:54,353 --> 00:23:56,787
and then instructing them
to send a text message

575
00:23:56,789 --> 00:23:58,255
indicating their presence.

576
00:23:58,257 --> 00:24:00,124
I suspect the killer wanted
to remove the body

577
00:24:00,126 --> 00:24:02,927
so he could keep this new
location “in play,” so to speak.

578
00:24:02,929 --> 00:24:05,129
Still missing the “simple” part.

579
00:24:05,131 --> 00:24:06,697
The late Mr. Lowenthal

580
00:24:06,699 --> 00:24:08,365
received his final clue

581
00:24:08,367 --> 00:24:10,234
after Harlan discovered
Ike Wallaczek's body,

582
00:24:10,236 --> 00:24:12,736
but before news of the killing
had reached the media.

583
00:24:12,738 --> 00:24:14,438
That means the
game's designer

584
00:24:14,440 --> 00:24:16,407
knew the location
had been compromised.

585
00:24:16,409 --> 00:24:18,576
And the only way
that he could have known that,

586
00:24:18,578 --> 00:24:20,110
at the time that he knew it,

587
00:24:20,112 --> 00:24:21,879
was if he, himself,
was the killer.

588
00:24:23,349 --> 00:24:25,916
Belphegor's Prime is not
a treasure hunt.

589
00:24:25,918 --> 00:24:27,618
It's a trap.

590
00:24:40,695 --> 00:24:42,195
Better?

591
00:24:42,197 --> 00:24:44,664
False alarm.

592
00:24:44,666 --> 00:24:47,667
But I still feel
a little queasy.

593
00:24:50,739 --> 00:24:52,272
This new dead guy--

594
00:24:52,274 --> 00:24:54,874
your friend said that he was
tortured, too, right?

595
00:24:54,876 --> 00:24:57,243
Right before the killer tried
to abscond with his corpse.

596
00:24:57,245 --> 00:24:59,212
I assume
he intended to take

597
00:24:59,214 --> 00:25:02,382
Ike Wallaczek away with him
as well, only Ike was too large.

598
00:25:02,384 --> 00:25:04,684
A speedy mothballing
was the best he could do.

599
00:25:04,686 --> 00:25:07,220
So, just to recap,

600
00:25:07,222 --> 00:25:09,656
I've spent the last
few months of my life

601
00:25:09,658 --> 00:25:13,359
playing a game that was
designed to kill me.

602
00:25:13,361 --> 00:25:15,628
Got to be a metaphor
in there somewhere, right?

603
00:25:15,630 --> 00:25:18,965
I think the word you're
looking for is “moral.”

604
00:25:18,967 --> 00:25:21,901
There is a moral in there:
games are for idiots.

605
00:25:24,706 --> 00:25:26,472
Breaking news from Ramapo.

606
00:25:26,474 --> 00:25:29,442
Kitty reports the Center for
Applied Mathematics and Logic

607
00:25:29,444 --> 00:25:31,911
is not the sponsor
of Belphegor's Prime.

608
00:25:31,913 --> 00:25:34,147
Then it's got to be
a serial killer, right?

609
00:25:34,149 --> 00:25:35,715
Someone who's obsessed
with mathematicians?

610
00:25:35,717 --> 00:25:37,283
Mm.

611
00:25:37,285 --> 00:25:39,919
Perhaps he was bullied
by mathematicians as a child.

612
00:25:39,921 --> 00:25:42,055
Or mathematicians
killed his parents.

613
00:25:42,057 --> 00:25:43,656
I'm being serious.

614
00:25:43,658 --> 00:25:45,725
Serial killers who devise
elaborate death traps

615
00:25:45,727 --> 00:25:47,460
are the stuff of pulp fiction.

616
00:25:47,462 --> 00:25:49,228
And besides, with respect
to these murders,

617
00:25:49,230 --> 00:25:51,164
there are none
of the elaborations

618
00:25:51,166 --> 00:25:53,766
which mark that sort of culprit.

619
00:25:53,768 --> 00:25:55,969
If anything, I would describe
the work as businesslike.

620
00:25:55,971 --> 00:25:58,171
Then it's the government.

621
00:25:58,173 --> 00:26:01,240
I mean, the-the game was some
sort of test to weed out people

622
00:26:01,242 --> 00:26:03,242
who could weaponize math.

623
00:26:03,244 --> 00:26:05,178
The American intelligence
apparatus may be clod-like,

624
00:26:05,180 --> 00:26:07,013
but I think they would
do a better job

625
00:26:07,015 --> 00:26:08,748
of disposing of two bodies,
don't you?

626
00:26:10,118 --> 00:26:11,784
Watson?

627
00:26:11,786 --> 00:26:13,620
I just heard
from one of the suspects

628
00:26:13,622 --> 00:26:14,921
Marcus and I talked to
yesterday,

629
00:26:14,923 --> 00:26:16,289
another puzzle-hunter.

630
00:26:16,291 --> 00:26:18,524
Tell me he confessed
to the murders.

631
00:26:18,526 --> 00:26:20,426
We ruled him out right away,
but he heard about

632
00:26:20,428 --> 00:26:22,328
Byron Lowenthal's murder on
the news and wanted me to know

633
00:26:22,330 --> 00:26:25,164
he's at a friend's place,
some guy named Paul.

634
00:26:25,166 --> 00:26:26,933
That is fascinating.

635
00:26:26,935 --> 00:26:28,368
Actually, it might be.

636
00:26:28,370 --> 00:26:31,037
Paul is positive he knows
who the killer is.

637
00:26:31,039 --> 00:26:33,806
I know the guards
are a bit much,

638
00:26:33,808 --> 00:26:35,508
but I wanted everyone
to feel safe.

639
00:26:35,510 --> 00:26:38,177
And, besides,
math has been good to me.

640
00:26:38,179 --> 00:26:39,278
Commodities.

641
00:26:39,280 --> 00:26:40,847
So, you and your friends,

642
00:26:40,849 --> 00:26:43,149
you were competitors
in Belphegor's Prime?

643
00:26:43,151 --> 00:26:45,351
Most of us. Some of the others
are just here for the math.

644
00:26:45,353 --> 00:26:47,120
You said you could
identify the killer.

645
00:26:47,122 --> 00:26:49,322
I can, sort of.

646
00:26:52,060 --> 00:26:54,193
“Mo Shellshocker.”

647
00:26:54,195 --> 00:26:56,929
It's a pseudonym,
obviously, but I'm telling you,

648
00:26:56,931 --> 00:26:58,364
this is the guy
you're looking for.

649
00:26:58,366 --> 00:26:59,599
I've heard of him.

650
00:26:59,601 --> 00:27:01,334
He uses his blog
to expose bad math.

651
00:27:01,336 --> 00:27:03,836
Corrupt economists, biased
pollsters, that sort of thing.

652
00:27:03,838 --> 00:27:05,571
He's actually
sort of a crusader.

653
00:27:05,573 --> 00:27:06,573
He's a murderer.

654
00:27:06,574 --> 00:27:09,142
How can you be
so sure?

655
00:27:09,144 --> 00:27:10,743
When he isn't crusading,
he's competing in puzzle hunts.

656
00:27:10,745 --> 00:27:11,811
A few months ago,

657
00:27:11,813 --> 00:27:13,079
he claimed to
have solved

658
00:27:13,081 --> 00:27:14,814
Cicada 3301 two
years in a row.

659
00:27:14,816 --> 00:27:17,483
Some people called BS,
including...

660
00:27:17,485 --> 00:27:20,119
Ike Wallaczek
and Byron Lowenthal.

661
00:27:20,121 --> 00:27:21,220
“WallaCheckYourMath,”

662
00:27:21,222 --> 00:27:22,488
“ByLow2020.”

663
00:27:22,490 --> 00:27:23,756
Those are their
online handles.

664
00:27:23,758 --> 00:27:25,391
Their friends
will confirm it.

665
00:27:25,393 --> 00:27:27,527
A flame war does not
a murderer make.

666
00:27:27,529 --> 00:27:30,096
The stuff these guys were
slinging at each other was ugly.

667
00:27:30,098 --> 00:27:32,098
Mo knew they were into hunts,
and so he built one

668
00:27:32,100 --> 00:27:34,033
that would send them to places
where he could kill them.

669
00:27:34,035 --> 00:27:35,468
That's what we're
doing here is

670
00:27:35,470 --> 00:27:36,836
we're just sifting
through all the math

671
00:27:36,838 --> 00:27:38,337
he's posted on his blog
over the years,

672
00:27:38,339 --> 00:27:39,839
to see if we could
find his signature

673
00:27:39,841 --> 00:27:41,974
or something that
could identify him.

674
00:27:41,976 --> 00:27:45,278
If two people weren't dead,
we'd probably be having fun.

675
00:27:45,280 --> 00:27:46,746
But still, the
chances that he left

676
00:27:46,748 --> 00:27:48,581
something like that
in his math...

677
00:27:48,583 --> 00:27:50,783
If it's there, we'll find it.
In the meantime,

678
00:27:50,785 --> 00:27:52,185
we thought the
police should know

679
00:27:52,187 --> 00:27:53,686
who they're really
dealing with.

680
00:27:53,688 --> 00:27:55,388
<i>I've got to go meet someone</i>

681
00:27:55,390 --> 00:27:56,923
about my other case.

682
00:27:56,925 --> 00:27:59,926
You're good to pass all this
along to Marcus? Okay.

683
00:27:59,928 --> 00:28:03,029
I must say, I'm surprised you
didn't offer to stay and help.

684
00:28:03,031 --> 00:28:05,264
Mr. Ettinger makes
a compelling case with respect

685
00:28:05,266 --> 00:28:07,066
to Mo Shellshocker's
viability as a suspect.

686
00:28:07,068 --> 00:28:09,001
Mo is a genius.

687
00:28:09,003 --> 00:28:10,636
We're talking off the charts.

688
00:28:10,638 --> 00:28:12,138
Leibniz meets Euler meets Gauss.

689
00:28:12,140 --> 00:28:14,107
Huh.
He may have an ego,

690
00:28:14,109 --> 00:28:16,109
but he's not gonna kill
anyone over a few comments.

691
00:28:16,111 --> 00:28:18,311
So, while “The League of
Concerned Mathematician”"

692
00:28:18,313 --> 00:28:21,013
chases its tail up there, I
am gonna do the smart thing

693
00:28:21,015 --> 00:28:22,415
and get out of town.

694
00:28:22,417 --> 00:28:24,484
You can let me know
when it all blows over.

695
00:28:24,486 --> 00:28:26,385
You're not going
anywhere, Harlan.

696
00:28:26,387 --> 00:28:29,222
Or should I call you
Mo Shellshocker?

697
00:28:32,727 --> 00:28:34,660
Did you honestly think
I wouldn't recognize

698
00:28:34,662 --> 00:28:36,129
an anagram of my own name?

699
00:28:36,131 --> 00:28:40,566
I knew I should've gone
with “Choker Hell Moss”"

700
00:28:40,568 --> 00:28:42,568
But I never thought
that you would see it, okay?

701
00:28:42,570 --> 00:28:44,103
Math is my thing, not yours.

702
00:28:44,105 --> 00:28:46,472
It's my name, Harlan;
that makes it my thing.

703
00:28:46,474 --> 00:28:48,674
It was an homage.

704
00:28:48,676 --> 00:28:50,042
Explain.

705
00:28:50,044 --> 00:28:52,044
Every day, all over the world,

706
00:28:52,046 --> 00:28:54,347
math is used to trick people.

707
00:28:54,349 --> 00:28:56,916
Data dredging to sell
pharmaceuticals.

708
00:28:56,918 --> 00:28:59,719
Publication bias
to justify wars.

709
00:28:59,721 --> 00:29:02,321
In the wrong hands, math can be
manipulated, abused.

710
00:29:02,323 --> 00:29:05,424
And I decided to do
something about it.

711
00:29:07,028 --> 00:29:09,595
You catch people
who murder other people.

712
00:29:09,597 --> 00:29:11,430
I catch people who murder math.

713
00:29:11,432 --> 00:29:14,567
According to this,
Mo is a wanted man.

714
00:29:17,605 --> 00:29:19,939
Harlan?

715
00:29:19,941 --> 00:29:23,109
The D.O.D. was working
on a new fighter.

716
00:29:23,111 --> 00:29:27,046
Only, I knew that the
performance stats were bogus.

717
00:29:27,048 --> 00:29:29,115
A friend of mine found
the internal numbers,

718
00:29:29,117 --> 00:29:31,250
and I sort of published them.

719
00:29:31,252 --> 00:29:33,319
So you put classified
Department of Defense documents

720
00:29:33,321 --> 00:29:34,887
on the Internet.

721
00:29:34,889 --> 00:29:36,622
Isn't that what
you would have done?

722
00:29:38,927 --> 00:29:41,561
Fine! I screwed up, okay?

723
00:29:41,563 --> 00:29:43,729
But, hey, that's what I do,
right? I screw up.

724
00:29:43,731 --> 00:29:46,232
If I didn't, then probably you
wouldn't have secretly fired me.

725
00:29:46,234 --> 00:29:47,967
Excuse me?

726
00:29:47,969 --> 00:29:49,402
I know about Indira Patel!

727
00:29:51,005 --> 00:29:53,339
I know you replaced me.

728
00:29:55,143 --> 00:29:58,978
Kitty, I think
we could use some tea.

729
00:30:01,382 --> 00:30:04,317
Just tell me.

730
00:30:04,319 --> 00:30:06,252
Tell me what math I got wrong.

731
00:30:06,254 --> 00:30:09,355
Tell me why you didn't let me
make it up to you.

732
00:30:09,357 --> 00:30:12,925
It wasn't the maths, it was you.

733
00:30:14,762 --> 00:30:18,231
Your work was impeccable.

734
00:30:18,233 --> 00:30:20,333
And for the most part,
I enjoyed our collaborations.

735
00:30:20,335 --> 00:30:24,837
B-But over time, you just...
you became quite... needy.

736
00:30:24,839 --> 00:30:26,405
What are you talking about?

737
00:30:26,407 --> 00:30:29,108
Y-You asked my advice
on-on social matters,

738
00:30:29,110 --> 00:30:32,511
and you even invited me
to a party.

739
00:30:32,513 --> 00:30:34,647
You were my friend.

740
00:30:34,649 --> 00:30:36,415
I was your employer, Harlan.

741
00:30:36,417 --> 00:30:37,917
A-And you were my consultant.

742
00:30:37,919 --> 00:30:39,418
One of many.

743
00:30:39,420 --> 00:30:43,756
I know that I'm a little
obsessed with what I do.

744
00:30:43,758 --> 00:30:46,959
That has always made it hard
to make friends.

745
00:30:46,961 --> 00:30:50,663
And I used to feel pretty bad
about that, and then I met you.

746
00:30:50,665 --> 00:30:52,565
And I thought to myself,

747
00:30:52,567 --> 00:30:55,902
hey, if it doesn't bother him,
why should I let it bother me?

748
00:30:59,874 --> 00:31:03,809
I got a lot
out of the work that we did.

749
00:31:03,811 --> 00:31:06,145
A lot.

750
00:31:06,147 --> 00:31:11,217
But if someone like you thinks
that I'm a loser, then...

751
00:31:22,563 --> 00:31:24,964
Hey, are we still doing this?

752
00:31:24,966 --> 00:31:26,365
Doing what?

753
00:31:26,367 --> 00:31:28,501
Talking about the case.

754
00:31:28,503 --> 00:31:30,069
You're just sitting there.

755
00:31:30,071 --> 00:31:32,104
I'm thinking.

756
00:31:32,106 --> 00:31:34,307
I suspect the silence
is exacerbated

757
00:31:34,309 --> 00:31:36,142
by the nature
of our communication.

758
00:31:36,144 --> 00:31:37,810
Yes. Well, I don't
live there anymore.

759
00:31:37,812 --> 00:31:39,712
So, if you want
to talk shop at night,

760
00:31:39,714 --> 00:31:41,514
this is the best I can do.

761
00:31:41,516 --> 00:31:45,251
Keep asking myself:
what did the killer want?

762
00:31:45,253 --> 00:31:48,254
He went to great lengths to lure
brilliant mathematicians

763
00:31:48,256 --> 00:31:49,488
to their deaths.

764
00:31:49,490 --> 00:31:51,524
Winnowed out
the less gifted

765
00:31:51,526 --> 00:31:54,060
by making his problems
more and more complicated.

766
00:31:54,062 --> 00:31:57,596
He had a type, but I still think
he's a serial killer

767
00:31:57,598 --> 00:31:59,265
only in the most
technical sense.

768
00:31:59,267 --> 00:32:01,200
He tortured both his victims.

769
00:32:01,202 --> 00:32:02,935
But there's no sign
that he enjoyed it.

770
00:32:02,937 --> 00:32:04,537
The work was
utilitarian,

771
00:32:04,539 --> 00:32:06,739
suggesting it was
less for pleasure

772
00:32:06,741 --> 00:32:10,042
and more for persuasion.

773
00:32:10,044 --> 00:32:11,944
He wanted something.

774
00:32:11,946 --> 00:32:13,713
But what?

775
00:32:13,715 --> 00:32:16,482
Maybe there's a connection
between Wallaczek and Lowenthal

776
00:32:16,484 --> 00:32:18,417
we haven't spotted yet.

777
00:32:18,419 --> 00:32:20,219
Maybe they were working
on a project together,

778
00:32:20,221 --> 00:32:21,821
something that was worth
a lot of money.

779
00:32:21,823 --> 00:32:23,856
There's no way the killer
could have predicted

780
00:32:23,858 --> 00:32:26,092
which competitors would make it
to the terminal stage.

781
00:32:26,094 --> 00:32:28,794
That part of the game
was beyond his control.

782
00:32:28,796 --> 00:32:30,663
If it weren't,
he would've been prepared

783
00:32:30,665 --> 00:32:33,299
to dispose of a body
the size of Ike Wallaczek's.

784
00:32:33,301 --> 00:32:35,334
So, even if there were a
connection between the victims,

785
00:32:35,336 --> 00:32:37,069
the killer could not
have counted on them

786
00:32:37,071 --> 00:32:38,838
being lured into his trap.

787
00:32:38,840 --> 00:32:41,040
Certainly not
in sequence.

788
00:32:41,042 --> 00:32:45,111
His game was, in many respects,
one of chance.

789
00:32:46,881 --> 00:32:51,717
Suggesting he knows what
he wants, but not who has it.

790
00:32:51,719 --> 00:32:54,887
Like he was on a puzzle hunt
of his own.

791
00:32:56,824 --> 00:32:58,858
I'm back.

792
00:33:02,897 --> 00:33:05,664
I'll set up
downstairs, yeah?

793
00:33:09,137 --> 00:33:11,237
I've been thinking about
what you said earlier.

794
00:33:11,239 --> 00:33:13,739
I've decided to engage her
one more time

795
00:33:13,741 --> 00:33:15,608
with regards
to her recuperation.

796
00:33:17,111 --> 00:33:21,814
I doubt she'll listen,
but I'll keep you apprised.

797
00:33:25,953 --> 00:33:27,420
I've been thinking.

798
00:33:27,422 --> 00:33:29,622
About?
You. Your history.

799
00:33:29,624 --> 00:33:31,824
Your decision
not to seek help.

800
00:33:31,826 --> 00:33:34,593
I think it's
a mistake.

801
00:33:34,595 --> 00:33:36,529
Oh?

802
00:33:36,531 --> 00:33:38,197
I've looked into a number
of support groups.

803
00:33:38,199 --> 00:33:39,632
As you are well aware,

804
00:33:39,634 --> 00:33:41,700
I have benefited greatly
from similar settings.

805
00:33:41,702 --> 00:33:43,269
You have.

806
00:33:43,271 --> 00:33:44,637
The process, I find,

807
00:33:44,639 --> 00:33:45,905
is not unlike
voiding one's bowels...

808
00:33:45,907 --> 00:33:47,807
I'll go.
What?

809
00:33:47,809 --> 00:33:49,675
I'll go.
Just get me the details.

810
00:33:52,013 --> 00:33:55,181
I've been thinking, too-- about
your number-cruncher, Harlan.

811
00:33:55,183 --> 00:33:57,016
You think I was
too hard on him.

812
00:33:57,018 --> 00:33:58,684
You will have consultants
of your own one day.

813
00:33:58,686 --> 00:34:01,487
You'll see that they require
management and focus.

814
00:34:01,489 --> 00:34:04,123
They are but keys on a keyboard,
and we're the typists.

815
00:34:04,125 --> 00:34:06,158
You could've given him
a shoeing for all I care.

816
00:34:06,160 --> 00:34:07,827
No, I'm just saying that

817
00:34:07,829 --> 00:34:10,029
some of the stuff he's got
up to, it's quite good.

818
00:34:10,031 --> 00:34:11,697
You should take a look.

819
00:34:13,367 --> 00:34:15,734
You may find a fellow typist.

820
00:34:21,309 --> 00:34:23,075
Hello?

821
00:34:23,077 --> 00:34:25,311
Yeah, I
hear that you and some friends

822
00:34:25,313 --> 00:34:27,847
are trying to identify
Mo Shellshocker.

823
00:34:27,849 --> 00:34:29,648
That's right. Who is this?

824
00:34:29,650 --> 00:34:32,718
His name is Harlan Emple.

825
00:34:32,720 --> 00:34:34,019
You got a pen?

826
00:34:34,021 --> 00:34:36,455
I'll-I'll give you his address.

827
00:34:52,453 --> 00:34:54,019
Harlan.

828
00:34:54,021 --> 00:34:56,355
You can't take a hint, can you?

829
00:34:56,357 --> 00:34:57,656
I got your text messages.

830
00:34:57,658 --> 00:34:58,957
I don't want to see you
right now.

831
00:34:58,959 --> 00:35:00,826
So if you came here
to apologize...

832
00:35:00,828 --> 00:35:03,362
Actually, I came here
to spare you an agonizing death.

833
00:35:04,298 --> 00:35:05,831
Can I come in?

834
00:35:05,833 --> 00:35:08,300
I was puzzling earlier

835
00:35:08,302 --> 00:35:12,037
as to why the killer went
to such specific lengths.

836
00:35:12,039 --> 00:35:13,605
What did he want?

837
00:35:13,607 --> 00:35:15,808
And then Watson,
quite by accident,

838
00:35:15,810 --> 00:35:17,409
she made a most
compelling analogy.

839
00:35:17,411 --> 00:35:20,079
She said it was as if he
was on a hunt of his own.

840
00:35:20,081 --> 00:35:22,614
Duh. He was hunting
mathematicians.

841
00:35:22,616 --> 00:35:23,782
No, he wasn't.

842
00:35:23,784 --> 00:35:25,150
He was hunting<i> a</i> mathematician.

843
00:35:25,152 --> 00:35:26,618
One.

844
00:35:26,620 --> 00:35:29,388
A man who had concealed
his identity not only

845
00:35:29,390 --> 00:35:31,190
from the mathematics
community at large,

846
00:35:31,192 --> 00:35:32,858
but also from the FBI.

847
00:35:32,860 --> 00:35:35,394
A “crusader,”
you might call him.

848
00:35:35,396 --> 00:35:36,762
Wait a minute.

849
00:35:36,764 --> 00:35:38,730
Are you saying that
this was all about me?

850
00:35:53,447 --> 00:35:56,448
<i> Unfortunately, emulating</i>
<i>the work of people like me</i>

851
00:35:56,450 --> 00:35:59,017
<i>is not without risks.</i>

852
00:35:59,019 --> 00:36:00,319
Creates enemies.

853
00:36:00,321 --> 00:36:02,888
I knew it was the government.

854
00:36:02,890 --> 00:36:04,423
It was a lottery winner.

855
00:36:05,559 --> 00:36:07,259
Little over a year ago,

856
00:36:07,261 --> 00:36:09,528
you started a series of blogs
where you exposed the flaws

857
00:36:09,530 --> 00:36:11,663
in certain scratch card
lottery games.

858
00:36:11,665 --> 00:36:13,765
Tickets like this one.

859
00:36:13,767 --> 00:36:15,801
I wrote about
baited hook games.

860
00:36:15,803 --> 00:36:17,970
Games where the numbers
are printed on the front.

861
00:36:17,972 --> 00:36:20,706
Scratch off the hidden numbers,
hope for a match.

862
00:36:20,708 --> 00:36:23,308
Only, you proved that with
careful mathematical analysis

863
00:36:23,310 --> 00:36:25,511
of the visible numbers,
you could predict

864
00:36:25,513 --> 00:36:28,380
which tickets were winners
80% of the time.

865
00:36:28,382 --> 00:36:29,681
If you had exploited

866
00:36:29,683 --> 00:36:32,084
this flaw,
rather than exposing it,

867
00:36:32,086 --> 00:36:33,519
you could have made millions.

868
00:36:33,521 --> 00:36:36,021
Well... sure.
But that would been cheating.

869
00:36:36,023 --> 00:36:37,156
Right.

870
00:36:37,158 --> 00:36:38,824
So imagine
for a moment

871
00:36:38,826 --> 00:36:41,059
that you are a less
honest mathematician.

872
00:36:41,061 --> 00:36:42,494
Right?

873
00:36:42,496 --> 00:36:44,062
You've been taking
advantage of these games

874
00:36:44,064 --> 00:36:47,966
for a couple of years to
amass a small fortune.

875
00:36:47,968 --> 00:36:49,501
And then “Mo"
comes along.

876
00:36:49,503 --> 00:36:51,970
He starts exposing
the broken games.

877
00:36:51,972 --> 00:36:54,339
State lottery commissions
shut them down.

878
00:36:54,341 --> 00:36:56,975
The exploitable
games dry up.

879
00:36:56,977 --> 00:37:00,612
Now, if you were a
psychopathic lottery cheat,

880
00:37:00,614 --> 00:37:02,581
how do you fix that?

881
00:37:02,583 --> 00:37:04,483
You kill Mo.

882
00:37:04,485 --> 00:37:07,252
<i>Unfortunately, Mo is elusive.</i>

883
00:37:07,254 --> 00:37:08,820
<i>Anonymous.</i>

884
00:37:08,822 --> 00:37:11,223
The only thing
he knew about him for sure

885
00:37:11,225 --> 00:37:14,393
was that he could not resist
a puzzle hunt.

886
00:37:14,395 --> 00:37:17,129
Now, if you were smart enough
to identify

887
00:37:17,131 --> 00:37:19,398
and take advantage of
broken lottery games...

888
00:37:19,400 --> 00:37:21,867
Then I'm smart enough
to design a puzzle hunt.

889
00:37:21,869 --> 00:37:25,337
This plan was not
without its flaws.

890
00:37:25,339 --> 00:37:28,774
Once a competitor
reached the terminal stage,

891
00:37:28,776 --> 00:37:32,744
the killer could not be certain
that he'd trapped Mo, could he?

892
00:37:32,746 --> 00:37:34,479
So he tortured them.

893
00:37:34,481 --> 00:37:37,082
I submit he forced them to
log on to Mo's Web site,

894
00:37:37,084 --> 00:37:39,685
and when they failed...

895
00:37:41,322 --> 00:37:42,754
After two murders,

896
00:37:42,756 --> 00:37:44,289
the game was compromised.

897
00:37:44,291 --> 00:37:46,191
So the killer devises
a Plan “B.”

898
00:37:46,193 --> 00:37:47,459
He tricks

899
00:37:47,461 --> 00:37:49,228
a group of his peers

900
00:37:49,230 --> 00:37:51,096
into helping search
for an alternative means

901
00:37:51,098 --> 00:37:53,031
of identifying Mo.

902
00:37:56,503 --> 00:37:58,437
You're talking about that guy.

903
00:37:58,439 --> 00:37:59,905
The one with the penthouse.

904
00:37:59,907 --> 00:38:02,741
<i>Paul?</i>

905
00:38:02,743 --> 00:38:05,043
Lottery winners
are public record.

906
00:38:05,045 --> 00:38:07,813
So when I searched for
the names of repeat winners

907
00:38:07,815 --> 00:38:09,481
in the dates prior
to your posts...

908
00:38:09,483 --> 00:38:11,316
I can't believe
I drank his water.

909
00:38:11,318 --> 00:38:12,684
I called him.

910
00:38:12,686 --> 00:38:14,653
I identified you as Mo.

911
00:38:14,655 --> 00:38:16,121
And I gave him your address.

912
00:38:16,123 --> 00:38:17,589
You what?!

913
00:38:21,128 --> 00:38:23,061
Drop your weapon!

914
00:38:23,063 --> 00:38:24,596
<i>I did not, however, give him</i>

915
00:38:24,598 --> 00:38:25,964
<i>the correct apartment number.</i>

916
00:38:25,966 --> 00:38:28,333
He was arrested
a little over an hour ago.

917
00:38:30,738 --> 00:38:31,870
Tried to call you to
tell you, but, um...

918
00:38:31,872 --> 00:38:33,538
But I was ignoring you.

919
00:38:33,540 --> 00:38:35,007
Yes, you were ignoring me.

920
00:38:35,009 --> 00:38:36,208
Look, you know

921
00:38:36,210 --> 00:38:37,376
that I'm still screwed, right?

922
00:38:37,378 --> 00:38:39,278
You told him that I'm Mo.

923
00:38:39,280 --> 00:38:42,114
He's gonna tell the police,
they're gonna tell the FBI...

924
00:38:42,116 --> 00:38:43,515
The NYPD is under
the impression

925
00:38:43,517 --> 00:38:45,384
that I lied about
your connection to Mo

926
00:38:45,386 --> 00:38:47,919
in order to draw
Mr. Ettinger out.

927
00:38:47,921 --> 00:38:49,554
As far as the
FBI goes, well,

928
00:38:49,556 --> 00:38:51,957
I've got some associates
who have created a trail

929
00:38:51,959 --> 00:38:53,859
which will
strongly suggest that Mo

930
00:38:53,861 --> 00:38:55,727
is a cyber-terrorist
I became aware of

931
00:38:55,729 --> 00:38:58,196
whilst working for, um...

932
00:38:58,198 --> 00:38:59,765
queen and country.

933
00:38:59,767 --> 00:39:02,134
Your secret's
quite safe.

934
00:39:02,136 --> 00:39:03,902
Thanks.

935
00:39:06,507 --> 00:39:09,775
My reasons for preserving you
are entirely selfish, Harlan.

936
00:39:11,578 --> 00:39:13,278
You are a tremendous asset.

937
00:39:13,280 --> 00:39:15,814
I have little doubt

938
00:39:15,816 --> 00:39:19,117
I will need your help again
in the future.

939
00:39:26,460 --> 00:39:28,527
Me or him?

940
00:39:28,529 --> 00:39:29,995
You.

941
00:39:29,997 --> 00:39:31,797
I have an update on
that real estate flipper.

942
00:39:31,799 --> 00:39:33,432
I thought you might
want to know.

943
00:39:39,273 --> 00:39:41,907
I tracked down the truck rental
receipts to get her name.

944
00:39:41,909 --> 00:39:43,141
Valerie Cork.

945
00:39:43,143 --> 00:39:44,910
She's an art authenticator.

946
00:39:44,912 --> 00:39:46,778
And that crate you saw?

947
00:39:46,780 --> 00:39:48,413
There was
something called

948
00:39:48,415 --> 00:39:50,682
a scanning fluorescence
spectrometry machine inside.

949
00:39:50,684 --> 00:39:52,250
They're used...
To find paintings

950
00:39:52,252 --> 00:39:53,552
underneath other paintings.

951
00:39:53,554 --> 00:39:55,287
So it turns out
that the building

952
00:39:55,289 --> 00:39:56,688
Chad Keswick was looking to buy

953
00:39:56,690 --> 00:39:59,024
was leased by the WPA
during the Depression.

954
00:39:59,026 --> 00:40:00,926
They commissioned a
mural for the lobby.

955
00:40:00,928 --> 00:40:03,328
The artist was a
notorious communist,

956
00:40:03,330 --> 00:40:05,364
so when the property passed
into private hands in the '50s,

957
00:40:05,366 --> 00:40:06,998
the new owners
had it painted over.

958
00:40:07,000 --> 00:40:08,734
But it was still there,
under the paint.

959
00:40:08,736 --> 00:40:11,036
A lost work by Diego Rivera.

960
00:40:11,038 --> 00:40:13,472
It's worth ten times
the price of the building.

961
00:40:14,675 --> 00:40:17,042
I was hoping to leak
the truth to the<i> Times.</i>

962
00:40:18,112 --> 00:40:20,045
I promised you a cut of my fee.

963
00:40:20,047 --> 00:40:22,147
But I'm pretty sure
the mural's gonna end up

964
00:40:22,149 --> 00:40:24,383
in the hands of
a historical trust.

965
00:40:24,385 --> 00:40:26,351
I'd feel obligated
to refund my client,

966
00:40:26,353 --> 00:40:28,387
which means you'd get
a cut of nothing.

967
00:40:29,289 --> 00:40:31,456
That works for me.

968
00:40:31,458 --> 00:40:33,492
Okay.

969
00:40:35,462 --> 00:40:37,396
I think you should know

970
00:40:37,398 --> 00:40:39,731
that I am going
to a meeting tonight.

971
00:40:41,802 --> 00:40:45,504
One of those
support groups for...

972
00:40:45,506 --> 00:40:47,339
people like me.

973
00:40:47,341 --> 00:40:49,875
It was, uh, Sherlock's idea.

974
00:40:49,877 --> 00:40:51,643
That's great.

975
00:40:51,645 --> 00:40:53,445
I know you put him up to it.

976
00:40:53,447 --> 00:40:55,380
We talked.

977
00:40:57,551 --> 00:41:00,218
When he first approached me
in London,

978
00:41:00,220 --> 00:41:03,555
I was...

979
00:41:03,557 --> 00:41:05,557
in a bad way.

980
00:41:05,559 --> 00:41:08,226
And I had been for a while.

981
00:41:08,228 --> 00:41:11,129
But then,
when he talked about

982
00:41:11,131 --> 00:41:12,364
the work that he did,

983
00:41:12,366 --> 00:41:16,034
about the things
that he saw in me...

984
00:41:18,405 --> 00:41:19,738
I want it.

985
00:41:19,740 --> 00:41:21,873
I want every bit
of what's he offered me,

986
00:41:21,875 --> 00:41:23,842
of what he offered you, but...

987
00:41:23,844 --> 00:41:26,211
if I've learned one thing
over the last few weeks,

988
00:41:26,213 --> 00:41:28,046
it's that he can't pull it off.

989
00:41:28,048 --> 00:41:29,681
Not by himself, anyway.

990
00:41:31,585 --> 00:41:34,152
And if I'm gonna get
what I want,

991
00:41:34,154 --> 00:41:37,689
then I'm going to need
your help, too.

992
00:41:40,360 --> 00:41:42,828
I still think
the meetings are bollocks,

993
00:41:42,830 --> 00:41:44,930
but you say they're important.

994
00:41:44,932 --> 00:41:47,966
They matter to you, so...

995
00:41:47,968 --> 00:41:49,734
What do you say, Watson?

996
00:41:49,736 --> 00:41:52,070
Will you help me?

997
00:41:56,276 --> 00:41:58,243
I don't know how it happened.

998
00:41:58,245 --> 00:42:01,546
It just... hit me.

999
00:42:01,548 --> 00:42:03,982
Like a truck, out of nowhere.

1000
00:42:04,852 --> 00:42:07,752
Work is good.

1001
00:42:07,754 --> 00:42:09,754
I have friends.

1002
00:42:09,756 --> 00:42:13,091
I'm in a
relationship.

1003
00:42:13,093 --> 00:42:16,895
Somewhere along
the way, somehow,

1004
00:42:16,897 --> 00:42:19,731
I stopped being a victim

1005
00:42:19,733 --> 00:42:22,601
and became a survivor.

1006
00:42:22,603 --> 00:42:25,704
So, I guess all I'm saying is,
there's hope.

1007
00:42:26,356 --> 00:42:31,685
Do the work. Love yourself.
There's hope.

1008
00:42:33,955 --> 00:42:40,455
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>
