﻿1
00:01:11,818 --> 00:01:13,786
"She is here."
Shit, that can't be good.

2
00:01:13,820 --> 00:01:15,521
They still can't see me.

3
00:01:15,555 --> 00:01:17,690
It's hard to hear everything
they're saying, but...

4
00:01:17,724 --> 00:01:19,958
It's definitely a queen.

5
00:01:22,962 --> 00:01:25,864
"Assembly has begun."

6
00:01:25,899 --> 00:01:28,901
Well, Cochise was right.

7
00:01:28,935 --> 00:01:30,636
And if it is a queen,

8
00:01:30,670 --> 00:01:32,738
putting her in harm's way
seems like an all-in maneuver

9
00:01:32,772 --> 00:01:34,073
for the Espheni, doesn't it?

10
00:01:34,107 --> 00:01:35,808
Like a move to set up
a Checkmate.

11
00:01:35,842 --> 00:01:37,643
Ben, I'm calling it.
We're done. We're done.

12
00:01:37,677 --> 00:01:39,445
No, no, we're not even close.
One more time. - What?

13
00:01:39,479 --> 00:01:40,813
We still don't know
the exact location.

14
00:01:40,847 --> 00:01:42,014
We're gonna have that
one last --

15
00:01:42,048 --> 00:01:43,515
Are you listening
to yourself?

16
00:01:43,550 --> 00:01:45,050
She's right. No more.

17
00:01:45,085 --> 00:01:46,885
No -- Ben, no, no, no.

18
00:01:46,920 --> 00:01:49,054
It doesn't matter
how quickly you cool down, okay?

19
00:01:49,089 --> 00:01:50,789
It's destroying
your homeostasis,

20
00:01:50,824 --> 00:01:51,990
your organ function.

21
00:01:52,025 --> 00:01:53,459
No.

22
00:01:53,493 --> 00:01:55,461
There's no other choice.
Dad's right.

23
00:01:55,495 --> 00:01:56,962
At the very least,

24
00:01:56,996 --> 00:01:58,664
we have to figure out
where this queen is hiding.

25
00:01:58,698 --> 00:02:00,466
If what I'm hearing is true,

26
00:02:00,500 --> 00:02:02,034
the overlords are gonna
be dug in.

27
00:02:02,068 --> 00:02:03,435
Ben!
Hey!

28
00:02:03,470 --> 00:02:04,737
Aah!

29
00:02:04,771 --> 00:02:06,739
Aah! Stop!

30
00:02:06,773 --> 00:02:09,108
Come out of there!

31
00:02:12,245 --> 00:02:13,679
Stop!

32
00:02:13,713 --> 00:02:15,080
More people will die
if I don't!

33
00:02:15,115 --> 00:02:16,515
I have to do this!

34
00:02:18,985 --> 00:02:22,985
<font color=#00FF00>♪ Falling Skies 5x09 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Reunion</font>
Original Air Date on August 23, 2015

35
00:02:23,009 --> 00:02:28,509
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

36
00:02:28,995 --> 00:02:31,530
Hey. The 9th Carolina

37
00:02:31,564 --> 00:02:33,999
is crossing the Elizabeth River
at 0830.

38
00:02:34,033 --> 00:02:35,934
They're hauling ass.

39
00:02:35,969 --> 00:02:39,471
Impressive. We expect them
to merge with us here on I-95.

40
00:02:39,506 --> 00:02:43,075
Remind them. 2nd Mass
is moving out in 24 hours.

41
00:02:43,109 --> 00:02:45,010
So if Ben's right
and there is a queen,

42
00:02:45,044 --> 00:02:46,945
where exactly is
the tip of our spear

43
00:02:46,980 --> 00:02:48,680
gonna wind up on this map?

44
00:02:48,715 --> 00:02:50,682
He hasn't been able to exactly
pinpoint her location yet.

45
00:02:50,717 --> 00:02:52,518
How's he doing?
Getting his strength back.

46
00:02:52,552 --> 00:02:55,187
Working on his argument
to go back in.

47
00:02:55,221 --> 00:02:56,955
Got a stranglehold on him,
is what it's got.

48
00:02:56,990 --> 00:02:58,824
I say we blow the Espheni
hub-of-junk to kingdom come

49
00:02:58,858 --> 00:03:00,225
before it hurts anyone else.

50
00:03:00,260 --> 00:03:01,660
Well, we're keeping Ben
and everyone else

51
00:03:01,694 --> 00:03:02,861
away from it for now.

52
00:03:02,896 --> 00:03:04,763
Gentlemen, I have some
good news.

53
00:03:04,798 --> 00:03:06,498
Found an external transmitter
in the Humvee.

54
00:03:06,533 --> 00:03:08,100
Linked it
to our systems vector.

55
00:03:08,134 --> 00:03:10,035
It just boosted our signal.
So we can communicate

56
00:03:10,069 --> 00:03:11,970
with a larger number of militia
directly.

57
00:03:12,005 --> 00:03:13,539
Without having to use
the Volm as a middle man.

58
00:03:13,573 --> 00:03:15,040
That is a big step.

59
00:03:15,074 --> 00:03:16,842
The scramble beacon it found
should keep the Espheni

60
00:03:16,876 --> 00:03:18,577
from deciphering our frequency.

61
00:03:18,611 --> 00:03:20,245
42 militias.

62
00:03:20,280 --> 00:03:22,748
All seeking further instructions
from Tom Mason.

63
00:03:22,782 --> 00:03:24,340
Starting to have the feel
of a real invasion.

64
00:03:24,341 --> 00:03:25,192
Well, better be real.

65
00:03:25,193 --> 00:03:26,653
We don't know what the hell
we're walking into tomorrow.

66
00:03:26,686 --> 00:03:27,986
What should I tell them, Tom?

67
00:03:34,561 --> 00:03:36,895
Attention. This is Tom Mason.

68
00:03:36,930 --> 00:03:39,665
Tom Mason
of the 2nd Massachusetts.

69
00:03:39,699 --> 00:03:41,934
And we are now
in complete control

70
00:03:41,968 --> 00:03:45,504
of our communications network,
and there's more to come.

71
00:03:45,538 --> 00:03:47,806
Soon, we'll have more Intel
that will affect the plan,

72
00:03:47,841 --> 00:03:49,875
but for now, stay on
your present course of action.

73
00:03:49,909 --> 00:03:52,010
Take up positions 1 mile
outside of D.C.

74
00:03:52,045 --> 00:03:54,012
and await target information.

75
00:03:54,047 --> 00:03:59,117
What we're about to embark on
is massive, unpredictable.

76
00:03:59,152 --> 00:04:00,552
If you're anything like me,

77
00:04:00,587 --> 00:04:01,854
there's some fear
and trepidation,

78
00:04:01,888 --> 00:04:03,555
and that's okay.

79
00:04:03,590 --> 00:04:06,225
But don't let your feelings
turn to doubt.

80
00:04:06,259 --> 00:04:08,660
We are so close.

81
00:04:08,695 --> 00:04:12,798
Belief in what we're doing
will get us there.

82
00:04:15,668 --> 00:04:17,736
Damn.

83
00:04:20,907 --> 00:04:22,641
Matt, where you going
with that fuel barrel?

84
00:04:22,675 --> 00:04:24,643
Colonel Weaver wants them
all brought out for loading.

85
00:04:24,677 --> 00:04:27,179
Be careful with it.
All right.

86
00:04:27,213 --> 00:04:30,849
Don't just stand there, Dad!
The tide's going out! Hurry!

87
00:04:56,042 --> 00:04:58,677
Convince them
to let me back in.

88
00:04:58,711 --> 00:04:59,945
Please.

89
00:04:59,979 --> 00:05:04,049
Ben...I know
from personal experience,

90
00:05:04,083 --> 00:05:06,685
spikes don't make you
invincible

91
00:05:06,719 --> 00:05:08,253
or entirely stable.

92
00:05:08,288 --> 00:05:10,088
I learn something new
every time,

93
00:05:10,123 --> 00:05:12,591
things that can't be
ignored.

94
00:05:12,625 --> 00:05:15,093
The overlords were
making references

95
00:05:15,128 --> 00:05:17,129
to the Nazca lines,
remember?

96
00:05:17,163 --> 00:05:18,363
Peru, yeah.

97
00:05:18,398 --> 00:05:21,066
The myth that aliens
are responsible

98
00:05:21,100 --> 00:05:23,835
for the geoglyphs there --
it's not a myth at all.

99
00:05:23,870 --> 00:05:28,206
God...none of that is worth
killing yourself over, Ben.

100
00:05:28,241 --> 00:05:30,842
The Volm have been tracking
that area for months.

101
00:05:30,877 --> 00:05:32,778
They still don't understand
its relevance.

102
00:05:32,812 --> 00:05:35,113
It represents something
important to them, Maggie,

103
00:05:35,148 --> 00:05:38,116
and I know it's connected
to what's going on in D.C.

104
00:05:40,019 --> 00:05:43,922
You were willing to do anything
to take out your spikes, right?

105
00:05:45,858 --> 00:05:47,159
Yes.

106
00:05:47,193 --> 00:05:48,994
That's how I feel about this.

107
00:05:59,706 --> 00:06:01,907
Hello?!

108
00:06:01,941 --> 00:06:04,209
Hello?!

109
00:06:05,878 --> 00:06:08,647
All right!

110
00:06:08,681 --> 00:06:10,415
Why am I here?!

111
00:06:13,186 --> 00:06:15,220
Talk to me --

112
00:06:42,749 --> 00:06:44,816
That Beamer attached to it --

113
00:06:44,851 --> 00:06:48,320
that's the one that Lexi and I
flew to the Moon, right?

114
00:06:48,354 --> 00:06:51,857
The one where you found me,
the one where you took me.

115
00:06:51,891 --> 00:06:55,093
To be accurate,
we saved you.

116
00:06:55,128 --> 00:06:56,728
When acquiring other forms
of life,

117
00:06:56,763 --> 00:06:58,463
we determine their value
to the Dorniya

118
00:06:58,498 --> 00:06:59,998
and utilize them accordingly.

119
00:07:00,033 --> 00:07:01,867
Utilize them accordingly?

120
00:07:01,901 --> 00:07:03,468
A new Espheni presence
has made it

121
00:07:03,503 --> 00:07:05,737
increasingly difficult
to communicate.

122
00:07:05,772 --> 00:07:06,938
Yes.

123
00:07:06,973 --> 00:07:08,740
A queen.

124
00:07:08,775 --> 00:07:11,410
The queen.
She does not arrive

125
00:07:11,444 --> 00:07:14,212
until there is a confidence
that they have won.

126
00:07:14,247 --> 00:07:15,480
Confidence that they've won?

127
00:07:15,515 --> 00:07:17,983
We're winning.
This isn't over.

128
00:07:18,017 --> 00:07:22,020
You don't understand, Tom.
They destroyed us.

129
00:07:22,055 --> 00:07:25,891
I am all that remains
of our race.

130
00:07:25,925 --> 00:07:29,394
And I have vowed to take
thorough action to honor it.

131
00:07:42,508 --> 00:07:44,109
What is that?

132
00:07:44,143 --> 00:07:46,845
Now with the presence
of the queen,

133
00:07:46,879 --> 00:07:49,815
an opportunity has
presented itself.

134
00:07:49,849 --> 00:07:54,019
Using this capsule
will unleash a weapon.

135
00:07:55,488 --> 00:07:57,122
That's what you've been
working on.

136
00:07:57,156 --> 00:07:58,824
That's why you need me.

137
00:07:58,858 --> 00:08:02,027
I forged a mutual trust
with you,

138
00:08:02,061 --> 00:08:04,863
a soldier who has proven
himself capable

139
00:08:04,897 --> 00:08:06,465
of delivering it.

140
00:08:08,301 --> 00:08:11,303
If I take that to the queen,
what will happen?

141
00:08:11,337 --> 00:08:13,205
It will exterminate
all of them.

142
00:08:13,239 --> 00:08:17,042
Rid your entire planet
of Espheni...

143
00:08:17,076 --> 00:08:19,377
For all time.

144
00:08:19,412 --> 00:08:22,881
Take this offering...

145
00:08:22,915 --> 00:08:25,117
And find her.

146
00:08:25,151 --> 00:08:26,885
I will do my best
to lead you.

147
00:08:29,388 --> 00:08:31,289
Tom...

148
00:08:31,324 --> 00:08:34,092
This is the time to trust

149
00:08:34,127 --> 00:08:37,095
the very thing
that paralyzes you.

150
00:09:32,017 --> 00:09:34,986
Hey, Evelyn, what do you think
of your first patrol?

151
00:09:35,020 --> 00:09:36,487
It's pretty exciting, huh?

152
00:09:36,522 --> 00:09:38,923
Yeah. Beats washing
sweaty camp clothes.

153
00:09:38,957 --> 00:09:42,426
You, uh, look good,
with -- with a gun,

154
00:09:42,461 --> 00:09:44,695
you know, I mean,
in a weird way.

155
00:09:44,730 --> 00:09:47,098
I'm trained now.
It's not an accessory.

156
00:09:47,132 --> 00:09:49,000
You're relieved, Ev.
Thanks.

157
00:09:49,034 --> 00:09:51,035
Shift's over.
See you later.

158
00:09:51,069 --> 00:09:53,704
Have fun on patrol.
Yeah.

159
00:09:53,739 --> 00:09:57,074
I'm sure you're thrilled
with her replacement.

160
00:10:00,812 --> 00:10:03,481
I probably owe you
an apology.

161
00:10:03,515 --> 00:10:05,516
About what?

162
00:10:05,551 --> 00:10:07,818
About what happened
between your brothers --

163
00:10:07,853 --> 00:10:09,720
I'm sure you had to deal
with the fallout.

164
00:10:11,957 --> 00:10:13,524
I need you to know that

165
00:10:13,559 --> 00:10:16,160
it's the last thing
that I wanted in the world.

166
00:10:16,195 --> 00:10:17,929
We got enough problems.

167
00:10:21,166 --> 00:10:23,467
Was there anything
about amnesty

168
00:10:23,502 --> 00:10:24,969
in the new world order?

169
00:10:25,003 --> 00:10:28,105
Think you could pencil it in
on that list of yours?

170
00:10:28,140 --> 00:10:31,809
Sure.
I'll try to make a spot.

171
00:10:31,843 --> 00:10:35,880
Affirmative. Map reference J146.

172
00:10:35,914 --> 00:10:40,551
I repeat, Juliet-1-4-6.

173
00:10:40,586 --> 00:10:42,053
Can anybody hear me out there?

174
00:10:42,087 --> 00:10:43,454
Please respond.

175
00:10:43,488 --> 00:10:45,056
Roger that.
This is 2nd Massachusetts.

176
00:10:45,090 --> 00:10:46,524
Please identify yourself.

177
00:10:46,558 --> 00:10:48,092
Oh, my God. A voice.
Hello? Hello?

178
00:10:48,126 --> 00:10:49,627
Hey, get a location.

179
00:10:49,661 --> 00:10:50,895
Where are you?
Do you know?

180
00:10:50,929 --> 00:10:52,697
I'm in an abandoned house
in Georgetown,

181
00:10:52,731 --> 00:10:53,898
near the Whitehurst freeway.

182
00:10:53,932 --> 00:10:55,499
We were headed
to the rendezvous.

183
00:10:55,534 --> 00:10:56,867
Militia walked
right into them.

184
00:10:56,902 --> 00:10:58,202
Skitters. I got separated.

185
00:10:58,237 --> 00:11:00,037
She's stuck right
in the middle of it.

186
00:11:00,072 --> 00:11:02,073
Best best is to hunker down
and hope they pass through.

187
00:11:02,107 --> 00:11:05,076
Is anything near you?
Something to barricade yourself?

188
00:11:05,110 --> 00:11:06,911
I'm in a kitchen
with my only radio.

189
00:11:06,945 --> 00:11:08,512
They're breaking in!

190
00:11:08,547 --> 00:11:10,815
Is there a refrigerator near you?
Yes.

191
00:11:10,849 --> 00:11:12,617
Get inside.
Pull everything out.

192
00:11:12,651 --> 00:11:14,752
Shut yourself inside.
Right now. Do it.

193
00:11:14,786 --> 00:11:16,120
There's no time!

194
00:11:16,154 --> 00:11:20,224
Hello? Miss, talk to me.

195
00:11:20,259 --> 00:11:21,792
If you can't talk,
key your radio.

196
00:11:21,827 --> 00:11:24,829
Hello? Miss?

197
00:11:29,234 --> 00:11:30,768
It's bad out there.

198
00:11:33,639 --> 00:11:36,707
Do you think we'll surprise
the Espheni in D.C.?

199
00:11:36,742 --> 00:11:39,677
I guess we'll find out
tomorrow.

200
00:11:46,618 --> 00:11:48,819
Matt, careful!

201
00:11:48,854 --> 00:11:50,688
Easy.

202
00:11:50,722 --> 00:11:52,990
Slow down.

203
00:12:01,967 --> 00:12:03,768
Lexi.

204
00:12:06,638 --> 00:12:08,072
Matt?

205
00:12:08,106 --> 00:12:11,142
Oh, my God.
Matt.

206
00:12:12,611 --> 00:12:13,844
Step away from her.

207
00:12:13,879 --> 00:12:15,880
She's messed up bad,
Maggie.

208
00:12:15,914 --> 00:12:17,882
No, we are not gonna fall
for this again.

209
00:12:19,685 --> 00:12:20,885
Step away, Matt.

210
00:12:22,688 --> 00:12:25,323
I know.

211
00:12:25,357 --> 00:12:28,859
I know what you're feeling.
Please.

212
00:12:28,894 --> 00:12:30,861
Please don't.

213
00:12:33,265 --> 00:12:36,233
What if she's returned?
Like my father?

214
00:12:36,268 --> 00:12:38,736
Forget it.

215
00:12:38,770 --> 00:12:41,172
She's not who you want her
to be.

216
00:12:45,110 --> 00:12:48,579
No. This isn't up
to you.

217
00:12:48,613 --> 00:12:50,314
You don't get
to decide this.

218
00:12:50,349 --> 00:12:52,817
I'm walking her
to the gate.

219
00:12:56,655 --> 00:12:58,222
Come on...

220
00:13:01,393 --> 00:13:03,060
Okay.

221
00:13:04,363 --> 00:13:06,964
Open the gate!

222
00:13:19,044 --> 00:13:20,378
Lexi?

223
00:13:20,412 --> 00:13:23,080
Mom, it's you.

224
00:13:23,115 --> 00:13:27,251
Somehow I knew --
I knew where to find you.

225
00:13:27,285 --> 00:13:28,819
Everybody, stand back!

226
00:13:30,589 --> 00:13:34,859
Matt...She's an Espheni plant
just like Captain Marshall.

227
00:13:34,893 --> 00:13:37,328
No...
Colonel Weaver, no.

228
00:13:37,362 --> 00:13:40,197
Dan, let's wait
for Tom to get back.

229
00:13:40,232 --> 00:13:42,299
Let's discuss this
together.

230
00:13:44,936 --> 00:13:47,338
Secure her.

231
00:13:47,372 --> 00:13:49,807
4-man escort.

232
00:13:49,841 --> 00:13:51,075
Matt.

233
00:13:51,109 --> 00:13:52,877
Put a hood over her head.

234
00:13:52,911 --> 00:13:54,378
I don't want her
looking at this camp.

235
00:13:54,413 --> 00:13:56,947
Mom...Mom, please.

236
00:14:07,087 --> 00:14:08,254
With Katie,
there were lapses,

237
00:14:08,288 --> 00:14:10,189
but they weren't easy
to spot.

238
00:14:10,223 --> 00:14:12,663
The Espheni change just enough
to make them mission-effective,

239
00:14:13,041 --> 00:14:15,776
and somehow leave intact
what made them special to us.

240
00:14:20,449 --> 00:14:22,416
Is this what the war
looks like now?

241
00:14:22,452 --> 00:14:25,988
I think I liked it
better the other way.

242
00:14:26,022 --> 00:14:29,591
I know. It's hard to see her
in any form.

243
00:14:29,626 --> 00:14:32,527
Just knowing
what she really is now.

244
00:14:34,163 --> 00:14:35,931
I...

245
00:14:35,965 --> 00:14:38,100
No, I'm gonna be okay.
I'm okay.

246
00:14:38,134 --> 00:14:42,404
Just...What if it's
just for Intel?

247
00:14:42,438 --> 00:14:44,539
She could be
a safer alternative.

248
00:14:44,574 --> 00:14:46,174
Don't count on it.

249
00:14:46,209 --> 00:14:50,178
Katie was real to me --
living, breathing --

250
00:14:50,213 --> 00:14:52,881
until the rug got pulled.

251
00:14:52,915 --> 00:14:56,985
We can't let anything compromise
our mission in D.C. tomorrow.

252
00:14:57,020 --> 00:15:01,156
Don't introduce even
a possibility of Lexi

253
00:15:01,190 --> 00:15:04,860
to your mind,
to your heart.

254
00:15:06,763 --> 00:15:08,897
I don't know how
to do that.

255
00:15:08,931 --> 00:15:11,933
Yeah, you do. You can.

256
00:15:38,528 --> 00:15:40,862
I never thought

257
00:15:40,897 --> 00:15:44,166
when we said our goodbyes,
that this would be possible.

258
00:15:44,200 --> 00:15:47,769
What are the Espheni doing
in Washington, D.C.?

259
00:15:47,804 --> 00:15:49,571
What's there for them?

260
00:15:49,605 --> 00:15:52,040
I...I don't know.

261
00:15:52,075 --> 00:15:54,476
When -- when I was with them,

262
00:15:54,510 --> 00:15:56,778
there was no talk
of anything like that.

263
00:15:59,549 --> 00:16:02,951
I need some treatment
right now, mom.

264
00:16:02,985 --> 00:16:06,154
Don't call me that.

265
00:16:06,189 --> 00:16:08,056
You're Espheni.

266
00:16:08,091 --> 00:16:11,126
Don't think for a second
I care about your medical needs.

267
00:16:12,929 --> 00:16:15,964
Lexi died
at that power core.

268
00:16:15,998 --> 00:16:17,799
She's not coming back.

269
00:16:17,834 --> 00:16:22,604
That should be true, Mom,
but it isn't.

270
00:16:22,638 --> 00:16:24,106
Look.

271
00:16:24,140 --> 00:16:27,008
Please.

272
00:16:27,043 --> 00:16:29,478
Hold my hand.

273
00:16:34,117 --> 00:16:36,084
I've said my goodbye.

274
00:16:48,998 --> 00:16:50,632
Open the gate!

275
00:16:53,903 --> 00:16:56,138
That better be
the last fever dream excursion

276
00:16:56,172 --> 00:16:58,707
you take, my friend.
We need to talk right away.

277
00:17:00,143 --> 00:17:03,245
What's wrong?

278
00:17:03,279 --> 00:17:04,780
What happened?

279
00:17:09,685 --> 00:17:13,255
You've got people
asking a lot of questions.

280
00:17:13,289 --> 00:17:15,190
I'd be asking them, too.

281
00:17:18,661 --> 00:17:22,697
Like why are you here?
How did you find us?

282
00:17:22,732 --> 00:17:25,233
I was waiting
for the big bang.

283
00:17:25,268 --> 00:17:27,736
That final moment.

284
00:17:27,770 --> 00:17:29,905
And it never came.

285
00:17:29,939 --> 00:17:34,142
Big bang? You mean
the power core. The moon.

286
00:17:37,513 --> 00:17:40,148
Instead, there was mom,

287
00:17:40,183 --> 00:17:42,651
standing beside me.

288
00:17:42,685 --> 00:17:46,955
We were watching the explosion
from outside the ship.

289
00:17:48,791 --> 00:17:50,559
She told me everything
was gonna be okay.

290
00:17:50,593 --> 00:17:52,527
You didn't answer
my question.

291
00:17:52,562 --> 00:17:54,129
How did you get here?

292
00:17:56,299 --> 00:17:59,734
Something pulled me
from that ship.

293
00:17:59,769 --> 00:18:02,771
Then there was water.

294
00:18:02,805 --> 00:18:05,774
Waves and waves of water.

295
00:18:05,808 --> 00:18:08,710
Drowning?
Yes.

296
00:18:08,744 --> 00:18:11,112
But it wasn't a dream
or a vision.

297
00:18:11,147 --> 00:18:15,050
I was living it,
like I hadn't died.

298
00:18:16,552 --> 00:18:18,787
Then I hit the rocks.

299
00:18:20,122 --> 00:18:23,825
It doesn't help me,
does it?

300
00:18:23,860 --> 00:18:25,861
To get you to believe...

301
00:18:25,895 --> 00:18:28,263
Your willingness
to help us will decide that.

302
00:18:34,070 --> 00:18:37,706
If you are who
you say you are, tell me.

303
00:18:37,740 --> 00:18:39,975
In your time
with the Espheni,

304
00:18:40,009 --> 00:18:43,912
did they ever mention...
A higher being?

305
00:18:43,946 --> 00:18:48,617
Something that...
Controlled all of them.

306
00:18:48,651 --> 00:18:52,187
The physical abilities I had
when I was with them then --

307
00:18:52,221 --> 00:18:55,724
they're gone now, dad.
I'm sorry.

308
00:18:55,758 --> 00:18:57,826
I don't care about your powers.
I'm asking about your memory.

309
00:18:57,860 --> 00:18:59,160
What do you remember?

310
00:19:01,664 --> 00:19:04,900
They would refer
to something higher,

311
00:19:04,934 --> 00:19:07,636
like humans would -- a God.

312
00:19:14,110 --> 00:19:16,344
From what we gather,

313
00:19:16,379 --> 00:19:20,615
a queen has arrived
here in the states.

314
00:19:20,650 --> 00:19:23,985
A queen? You know this?

315
00:19:24,020 --> 00:19:26,121
Yes.

316
00:19:27,623 --> 00:19:30,926
That's not good, Dad.
That's not good at all.

317
00:19:31,360 --> 00:19:33,361
The queen is a real thing,

318
00:19:33,395 --> 00:19:36,230
not -- not an object of faith.

319
00:19:36,265 --> 00:19:39,000
That presence --
the arrival of this queen

320
00:19:39,034 --> 00:19:41,536
means only one thing
to the Espheni.

321
00:19:41,570 --> 00:19:43,371
Their objective has changed.

322
00:19:45,307 --> 00:19:47,008
Changed how?

323
00:19:47,042 --> 00:19:50,578
From invasion to occupation.

324
00:19:55,284 --> 00:19:57,719
Look, she knew.
She knew everything.

325
00:19:57,753 --> 00:19:59,287
She knew how it felt --

326
00:19:59,321 --> 00:20:01,022
things that made me
think I was crazy.

327
00:20:01,056 --> 00:20:03,257
To hear her describe it
made it real.

328
00:20:03,292 --> 00:20:05,393
Why are we even
entertaining this?

329
00:20:05,427 --> 00:20:07,695
It's obviously a ploy
to cut our legs out.

330
00:20:07,730 --> 00:20:10,598
I agree. We just don't know
what she's capable of.

331
00:20:10,632 --> 00:20:11,341
What did Ben say?

332
00:20:11,365 --> 00:20:13,701
He doesn't know. But he
had no idea with Katie either.

333
00:20:14,169 --> 00:20:15,503
Somehow the Espheni
have found a way

334
00:20:15,537 --> 00:20:17,505
of getting around
that kind of detection.

335
00:20:17,539 --> 00:20:19,540
Even her blood tests  came back normal.
What if she was sent to us,

336
00:20:19,575 --> 00:20:21,542
but not by the Espheni
but by the Dorniya?

337
00:20:21,577 --> 00:20:24,278
No. No way.
Why would they save her

338
00:20:24,313 --> 00:20:26,247
and then just wait so long
to bring her back to us?

339
00:20:26,281 --> 00:20:28,249
Why wouldn't they just tell you
that right there on the beach?

340
00:20:28,283 --> 00:20:30,118
The Dorniya said that when they
acquire a new life form,

341
00:20:30,152 --> 00:20:31,486
they determine its value

342
00:20:31,520 --> 00:20:33,421
and then they use it
accordingly.

343
00:20:33,455 --> 00:20:35,456
It said that -- "I will do
my best to lead you."

344
00:20:35,491 --> 00:20:38,393
So maybe Lexi's here
to help me deliver this.

345
00:20:38,427 --> 00:20:40,027
Deliver what?

346
00:20:40,062 --> 00:20:43,398
What is that?
It's a weapon.

347
00:20:43,432 --> 00:20:46,067
To deliver the Espheni queen
and wipe them out.

348
00:20:46,101 --> 00:20:48,302
Wipe them out?

349
00:20:48,337 --> 00:20:50,204
What are we talking here?

350
00:20:50,239 --> 00:20:52,073
Is this goes right to her,
every one of them everywhere,

351
00:20:52,107 --> 00:20:54,075
so you can see why I'm not
gonna assume anything

352
00:20:54,109 --> 00:20:55,610
if there's even
the slightest chance

353
00:20:55,644 --> 00:20:57,812
if Lexi could be used as some
kind of important tool.

354
00:20:57,846 --> 00:20:59,680
No, that's not what
you're saying.

355
00:20:59,715 --> 00:21:02,316
What you're saying
is that she was saved.

356
00:21:02,351 --> 00:21:05,219
I just -- I just -- I can't
go down that road again.

357
00:21:05,254 --> 00:21:07,622
I won't survive it.

358
00:21:10,125 --> 00:21:11,626
There are a lot of ways
that this can trip us up.

359
00:21:11,660 --> 00:21:13,194
I get that, believe me,

360
00:21:13,228 --> 00:21:15,563
but I'm not gonna
just look the other way.

361
00:21:21,274 --> 00:21:22,607
It's reckless, Tom,
all of it.

362
00:21:22,967 --> 00:21:25,022
You're bending the rules
to suit you.

363
00:21:25,122 --> 00:21:27,123
I mean, this is more
than just a leap of faith.

364
00:21:27,158 --> 00:21:28,792
Fine. I'll do it.

365
00:21:28,826 --> 00:21:30,727
Come on. I'll --
no, no, no.

366
00:21:30,761 --> 00:21:32,128
I'll take the lead.

367
00:21:54,151 --> 00:21:56,820
Ugh! I'm sick of this shit!
You okay?

368
00:21:56,854 --> 00:21:59,189
Yeah.
It didn't penetrate the glove.

369
00:22:01,058 --> 00:22:03,259
Well, I'm guessing that's the
stuff they want me to deliver.

370
00:22:03,294 --> 00:22:05,261
We need to test it.

371
00:22:05,296 --> 00:22:07,230
How? On what?

372
00:22:07,264 --> 00:22:09,366
I don't know, but we cannot
take that with us

373
00:22:09,400 --> 00:22:11,334
until we know more
about it.

374
00:22:17,008 --> 00:22:19,075
How do we know
it'll work on the Espheni?

375
00:22:19,110 --> 00:22:21,277
We don't. Not yet.
Toying with alien elements

376
00:22:21,312 --> 00:22:23,480
that don't even exist
on our periodic table.

377
00:22:23,514 --> 00:22:25,415
How's she gonna find
a needle in a haystack

378
00:22:25,449 --> 00:22:27,350
when she doesn't even know
what the needle looks like?

379
00:22:27,385 --> 00:22:29,152
That's --
Did you guys find something?

380
00:22:29,186 --> 00:22:31,821
We're keeping it
under wraps right now, Marty.

381
00:22:31,856 --> 00:22:33,423
You mentioned
the periodic table.

382
00:22:33,457 --> 00:22:35,125
I...I thought maybe
I could help

383
00:22:35,159 --> 00:22:37,060
with whatever it is.

384
00:22:37,094 --> 00:22:39,109
Your work experience
is in a brewery, right?

385
00:22:39,132 --> 00:22:40,029
It is, yes.

386
00:22:40,031 --> 00:22:42,032
I'm not quite sure
how that helps, Marty.

387
00:22:42,066 --> 00:22:45,769
I was the contracted
taste engineer.

388
00:22:46,971 --> 00:22:49,439
Biochemist.

389
00:22:52,076 --> 00:22:53,510
Follow me.

390
00:23:00,317 --> 00:23:01,484
Dad...

391
00:23:01,519 --> 00:23:03,119
My dad...

392
00:23:03,154 --> 00:23:05,955
wanted you to have
these medical supplies.

393
00:23:05,990 --> 00:23:08,291
Not mom?

394
00:23:08,325 --> 00:23:10,226
She's the doctor.

395
00:23:21,539 --> 00:23:23,773
Weird thing is,

396
00:23:23,808 --> 00:23:25,108
the muscles, my skin --

397
00:23:25,142 --> 00:23:28,178
I have all the built-in
human limitations.

398
00:23:28,212 --> 00:23:30,313
The way it's supposed to be.
It...

399
00:23:30,347 --> 00:23:32,849
It feels good.

400
00:23:38,322 --> 00:23:40,423
Does it still
weigh on you?

401
00:23:40,458 --> 00:23:43,426
The spikes?

402
00:23:43,461 --> 00:23:45,762
I mean, I know what
I look like right now,

403
00:23:45,796 --> 00:23:48,431
but you --
I've seen better days.

404
00:23:48,466 --> 00:23:50,500
I think I had actually
forgotten

405
00:23:50,534 --> 00:23:52,902
what a few of those
human limitations felt like.

406
00:23:52,937 --> 00:23:55,271
We've all had to become
so distrustful

407
00:23:55,306 --> 00:23:57,440
in order to protect ourselves --
I don't know who you are,

408
00:23:57,475 --> 00:23:59,209
really.

409
00:23:59,243 --> 00:24:01,511
Part of me...

410
00:24:01,545 --> 00:24:03,513
It's like I need
to apologize to you

411
00:24:03,547 --> 00:24:05,515
for not being the one
to go on that mission

412
00:24:05,549 --> 00:24:07,417
to the power core.
No, Ben, don't --

413
00:24:07,451 --> 00:24:09,586
Just a part of me.
The rest...

414
00:24:09,620 --> 00:24:11,321
Fears
you haven't come back

415
00:24:11,355 --> 00:24:17,360
and that what I see is just
another threat to all of us.

416
00:24:17,394 --> 00:24:20,630
And I am so tired of that.

417
00:24:25,336 --> 00:24:28,271
Just go, Ben.

418
00:24:50,594 --> 00:24:53,163
Have you seen Lexi yet?

419
00:24:56,133 --> 00:24:58,201
You know,

420
00:24:58,235 --> 00:25:00,103
after everything
that happened to Weaver,

421
00:25:00,137 --> 00:25:02,038
and all I've been through,

422
00:25:02,072 --> 00:25:03,840
I'm not quite ready
to invite her

423
00:25:03,874 --> 00:25:05,074
to the family picnic.

424
00:25:05,109 --> 00:25:07,210
Right or wrong,

425
00:25:07,244 --> 00:25:10,580
she's got powers
that terrify everybody.

426
00:25:10,614 --> 00:25:12,115
Nobody knows what it means
that she's here right now,

427
00:25:12,149 --> 00:25:13,883
and if for some reason
I'm wrong,

428
00:25:13,918 --> 00:25:16,386
I'll be the first one in line
to apologize to her.

429
00:25:16,420 --> 00:25:19,022
So...You're saying

430
00:25:19,056 --> 00:25:20,924
that you might have handled it
differently,

431
00:25:20,958 --> 00:25:23,626
you know,
bringing her back to the base?

432
00:25:23,661 --> 00:25:26,329
I would've, yeah.

433
00:25:26,363 --> 00:25:31,067
So if you had stumbled
upon dad out in the woods,

434
00:25:31,101 --> 00:25:33,436
after we all thought
that he died,

435
00:25:33,470 --> 00:25:36,105
if he needed you, would you
have just left him behind?

436
00:25:36,140 --> 00:25:38,308
This has nothing
to do with dad.

437
00:25:38,342 --> 00:25:41,344
Dad has never betrayed us.
Lexi is half Espheni, Matt.

438
00:25:41,378 --> 00:25:43,313
Yeah, I know all that,
okay?

439
00:25:43,347 --> 00:25:46,115
But turning my back
on her in that moment

440
00:25:46,150 --> 00:25:47,951
just didn't seem right.

441
00:25:59,330 --> 00:26:01,130
Is it safe?
Can we take it with us?

442
00:26:01,165 --> 00:26:03,132
That stuff jumped
out of that capsule,

443
00:26:03,167 --> 00:26:06,069
hit that rat in a second,
and it was dead instantly.

444
00:26:06,103 --> 00:26:08,137
And this is
test subject number two.

445
00:26:08,172 --> 00:26:10,340
The mucus it excretes
is nasty stuff,

446
00:26:10,374 --> 00:26:11,975
and it replenishes
on its own.

447
00:26:12,009 --> 00:26:13,443
I think
your Dorniya friends

448
00:26:13,477 --> 00:26:15,345
underestimated the danger
of their secret weapon.

449
00:26:15,379 --> 00:26:16,679
If it does take
out the Espheni,

450
00:26:16,714 --> 00:26:19,249
it can take out
all of us out with them.

451
00:26:19,283 --> 00:26:23,353
They never...
They never told me.

452
00:26:23,387 --> 00:26:25,555
They have me delivering this,
knowing what it can do?

453
00:26:25,589 --> 00:26:27,123
Why would they do that?

454
00:26:27,157 --> 00:26:28,892
Because they have
their own agenda, Tom.

455
00:26:28,926 --> 00:26:30,660
They're using you because
of your value to them.

456
00:26:30,694 --> 00:26:32,395
I mean, you said it
yourself.

457
00:26:32,429 --> 00:26:34,631
This has always been
about avenging their genocide.

458
00:26:34,665 --> 00:26:36,366
They don't care
about us.

459
00:26:36,400 --> 00:26:39,102
Or, quite simply,
they do not realize.

460
00:26:39,136 --> 00:26:41,170
How could they possibly
know any part of this formula

461
00:26:41,205 --> 00:26:43,139
could be harmful
to a human being?

462
00:26:43,173 --> 00:26:44,974
You're giving the Dorniya
the benefit of the doubt, too?

463
00:26:45,009 --> 00:26:47,277
How do we limit the damage
to just the Espheni?

464
00:26:47,311 --> 00:26:48,711
Can we even do that?

465
00:26:48,746 --> 00:26:50,647
We test
for viral pathogens

466
00:26:50,681 --> 00:26:53,416
and pray it's something
we're familiar with.

467
00:26:53,450 --> 00:26:55,685
Acts of prayer aside, yes,

468
00:26:55,719 --> 00:26:57,320
successfully altering
this material

469
00:26:57,354 --> 00:26:59,188
depends on whether it has
any proteins

470
00:26:59,223 --> 00:27:00,623
similar to your own.
Right.

471
00:27:00,658 --> 00:27:02,425
We're leaving for D.C.
in the morning.

472
00:27:02,459 --> 00:27:05,395
If this is a magic bullet,
and this could save lives...

473
00:27:05,429 --> 00:27:07,697
We have to try it.

474
00:27:12,303 --> 00:27:14,637
Anything that can be used,
we're gonna take with us.

475
00:27:14,672 --> 00:27:18,341
Think outside the box.
Good, Butterfield.

476
00:27:18,375 --> 00:27:20,643
All our militias
are en route.

477
00:27:20,678 --> 00:27:23,079
We leave in the morning,
or we're the last to arrive.

478
00:27:23,113 --> 00:27:25,014
What we need is
a backstage pass to the queen,

479
00:27:25,049 --> 00:27:26,649
and I think Lexi
might be it.

480
00:27:26,684 --> 00:27:29,152
You know that
this if this mission fails,

481
00:27:29,186 --> 00:27:31,387
the curtain falls,
maybe for good.

482
00:27:31,422 --> 00:27:32,722
I'll tell you what
I think you should do.

483
00:27:32,756 --> 00:27:34,457
You should test that
Dorniya venom

484
00:27:34,491 --> 00:27:36,225
on that Espheni in the brig
pretending to be Lexi,

485
00:27:36,260 --> 00:27:37,727
and we set sail.
I hear what you're saying.

486
00:27:37,761 --> 00:27:39,662
I'm not ready
to make that call.

487
00:27:39,697 --> 00:27:42,966
We've brought in what's left of
a militia from South Carolina.

488
00:27:43,000 --> 00:27:45,335
They lost a dozen men to
skitters 15 miles south of here.

489
00:27:45,369 --> 00:27:48,137
They're in dire need
of medical attention.

490
00:27:50,140 --> 00:27:52,275
Any advanced transmissions
from this unit?

491
00:27:52,309 --> 00:27:54,043
Nothing.
They're without a radio.

492
00:27:54,078 --> 00:27:57,146
Welcome to the 2nd Mass,
soldiers.

493
00:27:57,181 --> 00:27:59,315
We have protocol
that dictates

494
00:27:59,350 --> 00:28:02,018
all newcomers disarm
before being debriefed

495
00:28:02,052 --> 00:28:03,486
by base command.

496
00:28:03,520 --> 00:28:05,254
Look out!

497
00:28:07,658 --> 00:28:09,625
Take cover!

498
00:28:18,502 --> 00:28:19,702
Go!

499
00:28:23,040 --> 00:28:24,240
Ah!

500
00:28:39,567 --> 00:28:41,357
Nice place you got here,
Mason!

501
00:28:41,392 --> 00:28:43,092
I like what you've done with it!

502
00:28:43,127 --> 00:28:45,094
Bad penny.
Impeccable timing.

503
00:28:45,129 --> 00:28:47,163
Guess you're not the only
crazy son of a bitch

504
00:28:47,197 --> 00:28:49,065
with nine lives!

505
00:28:50,768 --> 00:28:53,469
Aah! Whoo!

506
00:28:54,671 --> 00:28:56,506
Kinda poetic, don't you think?!

507
00:28:56,540 --> 00:28:59,575
Storming the castle
to overthrow King Mason!

508
00:28:59,610 --> 00:29:02,111
For the last time, Pope, walk away!

509
00:29:02,146 --> 00:29:04,113
There's too many innocent people
between us

510
00:29:04,148 --> 00:29:05,314
to resolve our issues!

511
00:29:05,349 --> 00:29:08,084
Innocent people?!
Sorry, brother.

512
00:29:08,118 --> 00:29:09,619
They're all gone.

513
00:29:18,595 --> 00:29:19,796
Hold on!

514
00:29:29,473 --> 00:29:31,140
Aah!
Anthony!

515
00:29:38,082 --> 00:29:39,549
Come on! Let's get up!

516
00:29:39,583 --> 00:29:42,718
No, Anthony. Hurry up!
Hurry!

517
00:29:42,753 --> 00:29:44,787
So that's it, huh, pope?

518
00:29:44,822 --> 00:29:46,589
Everybody's the enemy?!

519
00:29:46,623 --> 00:29:48,691
Just Pope against mankind!

520
00:29:48,725 --> 00:29:50,760
No, Tom!

521
00:29:50,794 --> 00:29:52,328
Just you!

522
00:29:52,362 --> 00:29:54,530
And whatever else
gets in my way!

523
00:29:55,766 --> 00:29:57,867
See those barrels?
Yeah, man.

524
00:30:03,107 --> 00:30:06,809
Aah!

525
00:30:33,997 --> 00:30:35,905
So long, Pope.

526
00:30:50,797 --> 00:30:53,232
Emmett's still
patching people up.

527
00:30:53,266 --> 00:30:54,767
And that guy Anthony --

528
00:30:54,801 --> 00:30:57,637
looks like
he's gonna be okay.

529
00:30:57,671 --> 00:31:00,573
Hal was telling me
Anthony and Pope --

530
00:31:00,607 --> 00:31:03,175
at one time, they were important
to the 2nd Mass?

531
00:31:03,210 --> 00:31:06,112
Yeah, at one time,
they were.

532
00:31:08,281 --> 00:31:11,517
So what's our plan
in the morning with Lexi?

533
00:31:11,551 --> 00:31:14,120
I don't know.
There was a time

534
00:31:14,154 --> 00:31:16,255
where I thought I was
a pretty good judge of people.

535
00:31:16,289 --> 00:31:20,159
The good ones, the bad ones,
the Popes, the Anthonys.

536
00:31:20,193 --> 00:31:22,695
I think this war has
taken that ability from me.

537
00:31:22,729 --> 00:31:25,031
No, no, no, no.
Just listen to your gut.

538
00:31:25,065 --> 00:31:26,699
Your gut always knows.

539
00:31:26,733 --> 00:31:28,334
My gut's been trained
to be suspicious.

540
00:31:28,368 --> 00:31:29,635
What do you think?

541
00:31:29,670 --> 00:31:31,203
Who do you think's
in the brig?

542
00:31:31,238 --> 00:31:34,740
I'd love to think
it's my sister, you know?

543
00:31:34,775 --> 00:31:38,277
That she's the one who's gonna
lead us to the queen.

544
00:31:38,311 --> 00:31:41,047
It would be fitting, wouldn't it?
Yeah.

545
00:31:41,081 --> 00:31:46,018
Especially if she experienced
that same, uh, Dorniya rebirth

546
00:31:46,053 --> 00:31:50,089
that you did, but...
I don't think she's in there.

547
00:31:54,828 --> 00:31:57,229
But you know where to find me
if you need me.

548
00:31:57,264 --> 00:31:59,131
Love ya.

549
00:32:00,634 --> 00:32:02,768
You guys have a good one.

550
00:32:04,404 --> 00:32:07,440
♪

551
00:32:39,172 --> 00:32:41,507
"At the foot of the giant."

552
00:32:41,541 --> 00:32:43,442
What the hell does that mean?

553
00:32:45,178 --> 00:32:47,279
The foot of the giant.

554
00:32:47,314 --> 00:32:50,316
57 minutes. All is well.

555
00:32:50,350 --> 00:32:52,818
So when the other rat's
immune system

556
00:32:52,853 --> 00:32:54,487
became aware
of the Dorniya virus,

557
00:32:54,521 --> 00:32:56,188
it mounted
an inflammatory response

558
00:32:56,223 --> 00:32:58,057
that resulted in death?
Correct.

559
00:32:58,091 --> 00:32:59,325
But with
the alteration I made,

560
00:32:59,359 --> 00:33:00,760
enzymes from
the human red cells

561
00:33:00,794 --> 00:33:03,195
will bind to it
and block that action.

562
00:33:03,230 --> 00:33:04,563
Knock on wood.

563
00:33:06,099 --> 00:33:07,539
If we're right, Martin,
this is huge.

564
00:33:07,567 --> 00:33:10,136
Yeah. It's working
the same way

565
00:33:10,170 --> 00:33:14,273
fermentation enzymes work
on yeast back at the brewery.

566
00:33:14,307 --> 00:33:17,643
Did you ever think your beer
would save the world?

567
00:33:17,677 --> 00:33:19,645
It was good.

568
00:33:21,681 --> 00:33:23,215
None of you would even be
in this position

569
00:33:23,250 --> 00:33:24,550
if it wasn't for me.

570
00:33:24,584 --> 00:33:26,752
I destroyed
the Espheni power core -- me!

571
00:33:26,787 --> 00:33:28,821
And this is my welcome back?

572
00:33:35,295 --> 00:33:37,263
Can you guys
give us a minute?

573
00:33:41,868 --> 00:33:43,836
We're at a crossroad.

574
00:33:43,870 --> 00:33:46,839
I understand the Espheni.

575
00:33:46,873 --> 00:33:48,808
Isn't that
a valuable enough asset?

576
00:33:48,842 --> 00:33:50,442
Yes.

577
00:33:50,477 --> 00:33:53,078
And you could still be
critical to our objective.

578
00:33:53,113 --> 00:33:55,648
I've been given
some time back, Dad,

579
00:33:55,682 --> 00:33:57,716
a chance to fight for more,

580
00:33:57,751 --> 00:34:00,519
experience the life you gave me
the way I was meant to.

581
00:34:00,554 --> 00:34:03,255
We've both been given
a second chance.

582
00:34:03,290 --> 00:34:05,724
It's important that
we make it count.

583
00:34:39,659 --> 00:34:42,361
Oh!

584
00:34:46,700 --> 00:34:48,701
So this little guy
has been struck twice,

585
00:34:48,735 --> 00:34:50,536
and still nothing.

586
00:34:50,570 --> 00:34:52,438
You think the same
applies for us?

587
00:34:52,472 --> 00:34:53,772
Maybe.

588
00:34:53,807 --> 00:34:55,674
When this thing snatched
our new formula

589
00:34:55,709 --> 00:34:57,543
back into its capsule,

590
00:34:57,577 --> 00:34:59,411
it suddenly became
non-lethal.

591
00:34:59,446 --> 00:35:01,780
How do we know this does not
disrupt the ingredient

592
00:35:01,815 --> 00:35:03,482
lethal to the Espheni?

593
00:35:03,516 --> 00:35:06,318
We don't, not yet.

594
00:35:06,353 --> 00:35:07,887
Dad!

595
00:35:07,921 --> 00:35:10,256
Ben?

596
00:35:10,290 --> 00:35:13,492
What's wrong?
In the shadow plane...

597
00:35:13,526 --> 00:35:17,329
Dad...
It's about Dad.

598
00:35:21,668 --> 00:35:24,270
You can't face the queen.

599
00:35:24,304 --> 00:35:26,138
There has to be
another way.

600
00:35:26,172 --> 00:35:27,840
Why would you say that?

601
00:35:27,874 --> 00:35:29,575
Didn't you just tell me
that you didn't know

602
00:35:29,609 --> 00:35:31,777
anything about her?
Didn't you just say that?

603
00:35:31,811 --> 00:35:34,713
All Espheni
learn her objective

604
00:35:34,748 --> 00:35:36,148
about coming back.

605
00:35:36,182 --> 00:35:38,317
Coming back, what,
to life?

606
00:35:40,387 --> 00:35:41,820
To earth?

607
00:35:45,292 --> 00:35:46,759
She's been here before?

608
00:35:48,361 --> 00:35:50,429
A long time ago.

609
00:35:52,198 --> 00:35:54,566
The Nazca lines.

610
00:35:54,601 --> 00:35:57,369
It has to do with
the Nazca lines, doesn't it?

611
00:35:57,404 --> 00:35:59,471
Ben said that he overheard
the overlords saying

612
00:35:59,506 --> 00:36:01,307
that they represented
something important.

613
00:36:01,341 --> 00:36:03,709
Why would you
keep that from me?

614
00:36:03,743 --> 00:36:06,845
Please, Dad. My head,
my whole body hurts.

615
00:36:06,880 --> 00:36:08,814
I need mom.

616
00:36:14,487 --> 00:36:15,988
Uhh!

617
00:36:23,730 --> 00:36:26,131
Let him go!

618
00:36:26,166 --> 00:36:27,800
Just throw it!
Dad!

619
00:36:27,834 --> 00:36:30,369
Open that door!

620
00:36:40,680 --> 00:36:42,414
My God, it works.

621
00:36:42,449 --> 00:36:44,917
How many of you
are there?!

622
00:36:44,951 --> 00:36:46,585
Answer me!

623
00:36:46,619 --> 00:36:48,887
How many more
in Washington?!

624
00:36:53,626 --> 00:36:55,694
We're on to you.

625
00:37:17,851 --> 00:37:20,652
It's the overlords. I...
I heard them.

626
00:37:20,687 --> 00:37:22,454
The Espheni were
coming for you.

627
00:37:22,489 --> 00:37:25,691
We're not the only ones looking
for the head of the snake.

628
00:37:27,460 --> 00:37:29,928
Sorry, Tom.

629
00:37:59,831 --> 00:38:02,333
How are you holding up?

630
00:38:02,366 --> 00:38:04,901
I don't think I've ever
felt more terrified

631
00:38:04,935 --> 00:38:06,503
in my entire life.

632
00:38:06,537 --> 00:38:09,539
That's all of us.

633
00:38:11,976 --> 00:38:13,777
You know, I regarded her
as the enemy

634
00:38:13,811 --> 00:38:16,379
just like you and everybody else.
Yeah.

635
00:38:16,414 --> 00:38:18,848
Just thought that
if I could

636
00:38:18,883 --> 00:38:20,517
keep my emotions in check

637
00:38:20,551 --> 00:38:22,385
and I could get her
to confide in me,

638
00:38:22,420 --> 00:38:24,354
that she could be a valuable resource.
Yeah, yeah.

639
00:38:24,388 --> 00:38:26,089
I just...

640
00:38:26,123 --> 00:38:28,758
started thinking that maybe
she could be more than that.

641
00:38:28,793 --> 00:38:30,727
The Espheni are getting
better and better at it,

642
00:38:30,761 --> 00:38:34,531
because all they got left
is smoke and mirrors.

643
00:38:37,835 --> 00:38:40,770
You know, if we're not
successful,

644
00:38:40,805 --> 00:38:42,305
people like you and me are
never gonna be able

645
00:38:42,339 --> 00:38:43,873
to trust each other ever
again.

646
00:38:43,908 --> 00:38:45,375
That's why I don't plan
on losing.

647
00:38:51,315 --> 00:38:53,416
At the foot
of the giant.

648
00:38:53,451 --> 00:38:56,953
Ben said he heard
several of them repeating this,

649
00:38:56,987 --> 00:38:59,022
over and over again,
like a marching order.

650
00:38:59,056 --> 00:39:01,091
To some kind
of meeting place.

651
00:39:01,125 --> 00:39:04,127
At the foot of the giant.

652
00:39:07,865 --> 00:39:09,432
The Lincoln Memorial.

653
00:39:09,467 --> 00:39:12,302
The queen is located
at the foot of the giant.

654
00:39:12,336 --> 00:39:15,071
Abraham Lincoln's statue.
Well, I'll be.

655
00:39:15,106 --> 00:39:16,840
You were very reckless.
I'm very proud of you.

656
00:39:19,443 --> 00:39:21,511
That is
where we need to be.

657
00:39:45,970 --> 00:39:48,304
You always been
good to me, Colonel.

658
00:39:48,339 --> 00:39:50,874
I'm sorry.

659
00:39:50,908 --> 00:39:54,978
I was wrong
for following Pope.

660
00:39:55,012 --> 00:39:57,514
I lost my way with him,

661
00:39:57,548 --> 00:40:01,317
and I didn't see it
until it was too late.

662
00:40:01,352 --> 00:40:04,587
Look, if you left me behind,

663
00:40:04,622 --> 00:40:06,990
I wouldn't blame you.

664
00:40:08,359 --> 00:40:11,060
I don't deserve to be
traveling with y'all.

665
00:40:13,898 --> 00:40:16,633
You won't last alone
out here with a clipped wing.

666
00:40:18,435 --> 00:40:20,870
No weapons.

667
00:40:20,905 --> 00:40:23,173
I'm gonna have somebody
on you full-time,

668
00:40:23,207 --> 00:40:26,176
and when I feel
the time is right,

669
00:40:26,210 --> 00:40:29,913
you'll assist the Maryland
on our western flank.

670
00:40:47,298 --> 00:40:48,932
How did you know?

671
00:40:48,966 --> 00:40:50,934
Well...There was no way
for sure

672
00:40:50,968 --> 00:40:53,169
we could know if the virus
was gonna work.

673
00:40:53,204 --> 00:40:54,938
No, I mean about Lexi.

674
00:40:58,175 --> 00:41:00,643
I didn't know.

675
00:41:00,678 --> 00:41:02,579
I wanted to be wrong...

676
00:41:02,613 --> 00:41:04,614
...More than anything.

677
00:41:06,951 --> 00:41:09,018
What was that?
That's the Espheni hub.

678
00:41:09,053 --> 00:41:11,988
If there's even a chance
that it's a homing beacon,

679
00:41:12,022 --> 00:41:13,690
Colonel Weaver doesn't
wanna bring it with us.

680
00:41:13,724 --> 00:41:15,325
Well, we don't want them
to use it again.

681
00:41:15,359 --> 00:41:17,627
That's for sure.

682
00:41:17,661 --> 00:41:20,630
Hey, uh, Dad, I'm sorry
about bringing her back.

683
00:41:20,664 --> 00:41:23,299
Hey, we got a big piece
of the Espheni puzzle.

684
00:41:23,334 --> 00:41:25,535
We wouldn't have
if you hadn't.

685
00:41:30,107 --> 00:41:33,943
Attention all militias,
this is Tom Mason.

686
00:41:33,978 --> 00:41:37,013
Our persistence has paid off
once again.

687
00:41:37,047 --> 00:41:39,315
Guesswork is over.
We now have a specific target.

688
00:41:39,350 --> 00:41:41,150
I repeat, we now have it.

689
00:41:50,494 --> 00:41:53,229
They're headed right for us.

690
00:41:57,224 --> 00:42:03,724
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

