﻿1
00:00:11,088 --> 00:00:13,169
Blood of kings.

2
00:00:15,531 --> 00:00:16,769
Powerful stuff.

3
00:00:16,789 --> 00:00:18,625
You created the oil company.

4
00:00:18,637 --> 00:00:20,077
- To hide it.
- Like a well.

5
00:00:20,117 --> 00:00:22,498
A bloodwell. Make sure
that that never opens.

6
00:00:22,532 --> 00:00:24,415
Take that and go to the cellar.

7
00:00:24,422 --> 00:00:26,244
I'd forgotten how it feels.

8
00:00:27,589 --> 00:00:30,656
Shangri-La of stash houses.

9
00:00:30,670 --> 00:00:32,196
A hit and a heist.

10
00:00:32,237 --> 00:00:34,510
You can have it all. This
isn't about the money for us.

11
00:00:34,550 --> 00:00:36,669
Who did you make a deal with?

12
00:00:37,153 --> 00:00:39,877
There's more than one way to skin a Gecko.

13
00:00:44,198 --> 00:00:47,054
[Woman] <i>And now begins the ancient word.</i>

14
00:00:47,174 --> 00:00:50,063
<i>The sun sleeps below the sky,</i>

15
00:00:50,527 --> 00:00:52,853
<i>and the world turns upside down.</i>

16
00:00:53,531 --> 00:00:56,365
<i>In the night, we make our feast.</i>

17
00:00:58,882 --> 00:01:01,119
<i>For centuries, I danced for them,</i>

18
00:01:01,239 --> 00:01:04,570
<i>the blood-gatherer, the bringer of souls.</i>

19
00:01:04,690 --> 00:01:06,800
<i>I've brought them the lost ones,</i>

20
00:01:06,847 --> 00:01:09,886
<i>the troubled ones, the desperate ones.</i>

21
00:01:11,655 --> 00:01:14,298
<i>Now, I am free,</i>

22
00:01:14,418 --> 00:01:18,344
<i>and the world turns
upside down again.</i>

23
00:01:18,464 --> 00:01:22,311
<i>They are thirsty for revenge,
and nothing will stop them.</i>

24
00:01:22,350 --> 00:01:25,111
<i>No boundaries, no borders.</i>

25
00:01:25,159 --> 00:01:26,881
<i>They will come for me,</i>

26
00:01:26,928 --> 00:01:29,491
<i>but I am coming for them.</i>

27
00:01:29,611 --> 00:01:31,839
<i>Their empire of blood will fall,</i>

28
00:01:31,959 --> 00:01:36,520
<i>and will not rest until it all burns.</i>

29
00:01:37,258 --> 00:01:41,911
[rock music plays]

30
00:01:49,969 --> 00:01:52,214
<i>♪ Don't let the storm ♪</i>

31
00:01:52,334 --> 00:01:55,237
<i>♪ Pass you by ♪</i>

32
00:01:55,357 --> 00:01:58,085
<i>♪ Don't let the storm ♪</i>

33
00:01:58,205 --> 00:02:00,862
<i>♪ Make you cry ♪</i>

34
00:02:01,766 --> 00:02:04,567
[singing continues, indistinct]

35
00:02:11,922 --> 00:02:14,072
- How you doin', hot stuff?
- Livin' the dream.

36
00:02:14,128 --> 00:02:16,992
- How about yourself?
- Peachy keen. I'm Alice.

37
00:02:17,112 --> 00:02:21,094
- What can I get ya?
- Oh, I don't know. Let's say a...

38
00:02:21,214 --> 00:02:23,077
... big bowl of nachos and a Jim Beam neat?

39
00:02:23,093 --> 00:02:25,116
You betcha, dark and stormy.

40
00:02:25,433 --> 00:02:26,996
Oh, and Alice,

41
00:02:27,345 --> 00:02:30,439
tell Mr. Malvado that Seth
Gecko's here to see him.

42
00:02:35,803 --> 00:02:38,111
[elevator bell dings]

43
00:02:53,972 --> 00:02:56,345
He's right over there, Mr. Malvado.

44
00:02:56,908 --> 00:03:00,050
Thank you,<i> preciosa.</i>
I'll have my usual.

45
00:03:08,912 --> 00:03:10,583
On your feet.

46
00:03:18,623 --> 00:03:22,192
Oh! Whoa, whoa. Easy
there,<i> compadre.</i>

47
00:03:29,087 --> 00:03:31,320
Should I take my shoes off, too?

48
00:03:33,741 --> 00:03:35,839
Clean as a whistle.

49
00:03:36,441 --> 00:03:37,693
Sit.

50
00:03:40,171 --> 00:03:42,702
[grunts] I thought
Geckos traveled in pairs.

51
00:03:42,718 --> 00:03:44,423
Oh, right. I guess you didn't hear.

52
00:03:44,439 --> 00:03:47,993
Reunion tour got cancelled.
Uh... creative differences.

53
00:03:48,113 --> 00:03:50,525
You got<i> huevos de
piedra</i> coming up in here.

54
00:03:50,564 --> 00:03:51,738
[speaks Spanish]

55
00:03:51,858 --> 00:03:53,698
Can I just say how much I dig this place?

56
00:03:53,818 --> 00:03:55,491
You know, the whole Merle Haggard vibe

57
00:03:55,547 --> 00:03:58,602
goes real nice with the Thulsa
Doom accents you got goin' on.

58
00:03:58,722 --> 00:04:01,727
Thank you. It's been a way
station for a thousand years.

59
00:04:01,847 --> 00:04:03,647
A saloon when we were part of Mexico.

60
00:04:03,648 --> 00:04:05,338
Not like the Twister, though, huh?

61
00:04:05,458 --> 00:04:09,003
No, more, uh, truckers
than desperadoes in here.

62
00:04:09,011 --> 00:04:10,892
People tryin' to make an honest buck,

63
00:04:11,098 --> 00:04:14,541
weary travelers just lookin' for a
bucket of wings, maybe an ice-cold beer.

64
00:04:14,573 --> 00:04:17,341
You read the brochure. I'm glad
somebody did. What's your point?

65
00:04:17,357 --> 00:04:19,960
My point,<i> jefe,</i>
is that I doubt this place

66
00:04:20,000 --> 00:04:22,467
turns into a feedin' frenzy
at midnight, am I right?

67
00:04:22,491 --> 00:04:24,522
This is a place of business.

68
00:04:24,642 --> 00:04:27,791
Every syndicate from Chicago
to Tampico's gotta be skimmin'

69
00:04:27,846 --> 00:04:29,774
a little cream off the
top for you and your boys.

70
00:04:29,798 --> 00:04:31,012
[ice rattles in drink]

71
00:04:31,132 --> 00:04:33,297
[Alice] Your Old Fashioned, Mr. Malvado.

72
00:04:33,665 --> 00:04:35,455
Anything else for you, handsome?

73
00:04:35,487 --> 00:04:37,417
Nah, I think I'm good, Alice.

74
00:04:38,707 --> 00:04:40,453
So where is Richard?

75
00:04:40,455 --> 00:04:42,127
How the hell should I know?

76
00:04:44,292 --> 00:04:46,292
Because<i> hermanos</i> know.

77
00:04:46,586 --> 00:04:48,844
I just came back from seeing my own brother

78
00:04:48,855 --> 00:04:50,632
for the first time in eons.

79
00:04:50,973 --> 00:04:53,349
<i>Pobre pendejo</i> thought
he could hide from me.

80
00:04:53,385 --> 00:04:56,582
Was still the same filthy
son of a bitch he always was,

81
00:04:56,638 --> 00:04:59,518
but I'd forgotten how
strong that bond could be.

82
00:04:59,638 --> 00:05:01,774
Like we shared something
<i>crudo</i> in the blood.

83
00:05:01,810 --> 00:05:04,833
Except I didn't come here
to talk about Richard.

84
00:05:04,953 --> 00:05:06,813
Why did you come, Mr. Gecko?

85
00:05:06,865 --> 00:05:09,618
I came to make a deal.

86
00:05:10,151 --> 00:05:12,735
[theme music plays]

87
00:05:32,087 --> 00:05:37,998
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

88
00:05:39,029 --> 00:05:42,815
[engine revving]

89
00:05:55,445 --> 00:05:57,530
You know, we have a word
for what you're doing.

90
00:05:57,582 --> 00:05:59,166
We call it<i> berrinche.</i>

91
00:05:59,222 --> 00:06:02,284
That's what little babies do when
they want their mother's milk.

92
00:06:02,290 --> 00:06:04,010
You had one job.

93
00:06:04,372 --> 00:06:06,805
Make it through a dinner
and don't piss him off.

94
00:06:06,809 --> 00:06:08,256
He was saying stupid things.

95
00:06:08,275 --> 00:06:10,224
So you go and corner his girlfriend?

96
00:06:10,250 --> 00:06:11,468
- She's hiding something.
- Oh, God.

97
00:06:11,513 --> 00:06:13,741
She doesn't fuckin' matter!

98
00:06:16,384 --> 00:06:20,520
Uncle Eddie has intel that we can
use to penetrate Malvado's operation.

99
00:06:20,555 --> 00:06:24,473
Do you have any idea how
much time that can save us?

100
00:06:26,009 --> 00:06:27,310
Of course not.

101
00:06:27,742 --> 00:06:30,064
You have absolutely no clue

102
00:06:30,065 --> 00:06:32,901
because you're such a freak
about murdering this guy

103
00:06:32,951 --> 00:06:34,700
that you don't think.

104
00:06:34,736 --> 00:06:36,786
You just runnin' around
lightin' things on fire

105
00:06:36,821 --> 00:06:39,705
like a little pyro kid who just
found her first box of matches.

106
00:06:39,741 --> 00:06:43,743
And don't you ever tell me that I'm
on a<i> "borracho"</i> or whatever.

107
00:06:43,745 --> 00:06:48,131
Thanks to you, instead of being
this close to hitting our mark,

108
00:06:48,166 --> 00:06:50,051
we now have double the work.

109
00:06:50,171 --> 00:06:52,717
We need those plans!

110
00:06:52,837 --> 00:06:55,088
- So take them.
- What?

111
00:06:55,090 --> 00:06:56,923
You're a thief. Steal them.

112
00:06:56,975 --> 00:06:58,975
- I'm not gonna do that.
- Why?

113
00:06:59,010 --> 00:07:00,855
Because Eddie's like family.

114
00:07:02,200 --> 00:07:03,695
Eddie is family.

115
00:07:03,815 --> 00:07:05,731
The family you said
you didn't need anymore?

116
00:07:08,103 --> 00:07:10,077
You don't take another man's gig.

117
00:07:11,439 --> 00:07:13,149
There's a code.

118
00:07:14,158 --> 00:07:16,018
Oh, there's a code.

119
00:07:16,253 --> 00:07:19,457
Right, there's a code. [Laughs]

120
00:07:20,333 --> 00:07:22,129
There's a code.

121
00:07:23,901 --> 00:07:27,347
The one your brother follows
to the letter, correct?

122
00:07:27,893 --> 00:07:31,424
The one he's used his entire
life to keep you under his thumb.

123
00:07:34,919 --> 00:07:39,616
I think it's time for you to
make your own code, Richard.

124
00:07:42,371 --> 00:07:44,719
[tires screeching]

125
00:07:44,751 --> 00:07:46,973
I swear to God, if you
hadn't of stepped in,

126
00:07:46,975 --> 00:07:49,485
I was going to smack her in the face.

127
00:07:51,813 --> 00:07:54,647
Seth, she's talking shit.

128
00:07:54,649 --> 00:07:56,649
And yet, she was pretty
specific, wasn't she?

129
00:07:56,769 --> 00:07:58,868
Said you made a deal with someone?

130
00:07:58,903 --> 00:08:01,050
She's off her goddamn nut.

131
00:08:01,072 --> 00:08:03,289
Yeah, nobody knows that
better than I do. Trust me.

132
00:08:03,324 --> 00:08:05,875
But I also know that she
knows stuff about people.

133
00:08:06,267 --> 00:08:08,828
She's got a real gift for that.

134
00:08:08,830 --> 00:08:10,227
So, I'm gonna ask you.

135
00:08:11,115 --> 00:08:12,188
Once.

136
00:08:13,115 --> 00:08:14,834
What was she talking about?

137
00:08:14,886 --> 00:08:18,004
[inhales, exhales]

138
00:08:18,006 --> 00:08:21,841
Remember that little ditty I told you
about looking for something new in Mexico?

139
00:08:21,843 --> 00:08:24,648
- Yeah, I remember not buying it.
- I was running.

140
00:08:25,467 --> 00:08:27,146
His name's Clayton.

141
00:08:27,561 --> 00:08:30,519
Met him on the rodeo circuit in Waco.

142
00:08:30,786 --> 00:08:34,070
We were gonna swipe the
main till at the stock show.

143
00:08:34,105 --> 00:08:35,991
Night before the show,

144
00:08:36,390 --> 00:08:39,748
he got good and drunk, he
beat the shit out of me.

145
00:08:40,195 --> 00:08:42,001
Jitters, I guess.

146
00:08:42,030 --> 00:08:44,712
And the next day, we pulled the job.

147
00:08:45,233 --> 00:08:49,368
And when it came time to run,
I left him holdin' the bag

148
00:08:49,420 --> 00:08:51,917
in a tunnel with a
six-pack of good ol' boys.

149
00:08:52,107 --> 00:08:54,924
- So that's who you did the deal with.
- Yeah.

150
00:08:54,959 --> 00:08:58,261
- But how that bitch knew about it...
- Forget it.

151
00:08:58,296 --> 00:09:00,379
- She's like the plague.
- [laughs]

152
00:09:00,431 --> 00:09:02,682
The longer she's around,
the more damage she does,

153
00:09:02,717 --> 00:09:04,313
which is why we're skipping this job.

154
00:09:04,358 --> 00:09:07,004
What are you, crazy? Come
on, it's... because of her!

155
00:09:07,055 --> 00:09:08,771
Trust me, all right?
She's bad for business.

156
00:09:08,806 --> 00:09:10,605
- I don't want it.
- That's bullshit.

157
00:09:11,403 --> 00:09:13,776
- Okay, there's more to it.
- Just stop.

158
00:09:13,811 --> 00:09:16,061
Nobody's doing this job, okay?

159
00:09:16,931 --> 00:09:18,562
Not even Uncle Eddie.

160
00:09:19,857 --> 00:09:21,400
[alarm sounds]

161
00:09:21,970 --> 00:09:23,703
[radio announcer] <i>...
many consider Cezanne</i>

162
00:09:23,738 --> 00:09:26,789
<i>to be the bridge between
Post-Impressionism and Cubism.</i>

163
00:09:26,824 --> 00:09:31,244
<i>In fact, both Matisse and Picasso
called him "the father of us all."</i>

164
00:09:31,296 --> 00:09:33,629
<i>He was a remarkable innovator... </i>

165
00:09:33,665 --> 00:09:36,848
[grunting]

166
00:09:36,968 --> 00:09:39,468
<i>Little-known fact: Cezanne was rejected</i>

167
00:09:39,504 --> 00:09:42,088
<i>by the Paris Salon for 18 years.</i>

168
00:09:42,090 --> 00:09:45,308
<i>But he never gave up, until 1882,</i>

169
00:09:45,343 --> 00:09:48,761
<i>when they finally exhibited his 1866</i>

170
00:09:48,763 --> 00:09:51,063
<i>"Portrait of Louis-Auguste Cezanne,"</i>

171
00:09:51,099 --> 00:09:54,317
<i>the father of the artist,
reading</i> L'Évenement,

172
00:09:54,352 --> 00:09:56,740
<i>his first and last
successful submission.</i>

173
00:10:02,777 --> 00:10:04,410
[Eddie]<i> What the fuck
you mean, it won't play?</i>

174
00:10:04,445 --> 00:10:06,279
I'm telling you, it won't play.

175
00:10:06,331 --> 00:10:08,559
It won't play, or you won't
play with your brother?

176
00:10:09,167 --> 00:10:10,666
Ah!

177
00:10:11,447 --> 00:10:13,619
Thought you guys were
supposed to eat about it.

178
00:10:13,671 --> 00:10:15,395
Can you not yell, please?

179
00:10:15,427 --> 00:10:17,076
What, do I gotta sit
you two punks down again

180
00:10:17,102 --> 00:10:18,993
- and talk about family values?
- Eddie,

181
00:10:19,298 --> 00:10:20,999
I cannot work with him.

182
00:10:21,119 --> 00:10:24,347
And I will not work with
that psycho girlfriend of his.

183
00:10:25,398 --> 00:10:28,351
- For Chrissake, she attacked Sonja.
- So what?

184
00:10:28,386 --> 00:10:30,544
A couple broads, they
get handsy with each other

185
00:10:30,545 --> 00:10:32,184
and you wanna call the
whole goddamn thing off

186
00:10:32,199 --> 00:10:34,758
with all that money just
sittin' there waitin' for us.

187
00:10:34,784 --> 00:10:36,901
Listen to me. It's not.

188
00:10:37,435 --> 00:10:39,278
These people that you're tryin' to rob,

189
00:10:39,527 --> 00:10:42,604
they're not just some<i>
banditos</i> from down South. Okay?

190
00:10:42,984 --> 00:10:44,283
They're degenerate killers.

191
00:10:44,319 --> 00:10:46,319
Yeah, well, they ain't
never met Eddie Cruickshank.

192
00:10:46,321 --> 00:10:48,097
[chuckles]

193
00:10:49,574 --> 00:10:50,573
Come on...

194
00:10:56,497 --> 00:10:58,497
When's the last time you pulled down a job?

195
00:10:59,034 --> 00:11:00,431
What the hell has that
got to do with anything?

196
00:11:00,461 --> 00:11:01,929
Things are different now.

197
00:11:03,183 --> 00:11:05,752
- Different how?
- They're just different.

198
00:11:06,859 --> 00:11:08,494
Is there something
you're tryin' to tell me?

199
00:11:11,679 --> 00:11:13,044
I'm trying to help you.

200
00:11:13,674 --> 00:11:14,588
Help me?

201
00:11:14,959 --> 00:11:16,982
You been on the sidelines too long.

202
00:11:18,569 --> 00:11:20,186
It's time to hang up your wingtips.

203
00:11:27,413 --> 00:11:28,194
I know...

204
00:11:32,841 --> 00:11:34,700
Jesus Christ.

205
00:11:34,820 --> 00:11:36,207
Family.

206
00:11:39,325 --> 00:11:40,706
Who needs it?

207
00:11:43,403 --> 00:11:45,544
I'll go get myself a real crew.

208
00:11:45,779 --> 00:11:47,709
Somebody with balls.

209
00:11:48,943 --> 00:11:51,050
Hang up my wingtips...

210
00:12:04,664 --> 00:12:05,700
Anything?

211
00:12:06,371 --> 00:12:07,700
I think they're gone.

212
00:12:07,735 --> 00:12:09,178
Let's go.

213
00:12:27,000 --> 00:12:28,869
[door creaking]

214
00:12:41,239 --> 00:12:43,436
- [screams]
- Kate!

215
00:12:48,443 --> 00:12:49,881
Thirsty...

216
00:12:50,302 --> 00:12:52,278
I can't heal if I don't drink.

217
00:13:01,728 --> 00:13:04,707
- What are you looking at?
- The Peacekeeper.

218
00:13:11,299 --> 00:13:13,933
[creaking]

219
00:13:14,053 --> 00:13:17,185
- You need to stop Malvado.
- How?

220
00:13:17,458 --> 00:13:19,997
<i>- Los hermanos...</i>
- The Geckos?

221
00:13:20,073 --> 00:13:21,444
They can help you.

222
00:13:21,906 --> 00:13:23,287
It's prophecy.

223
00:13:27,865 --> 00:13:30,649
[slurping]

224
00:13:33,651 --> 00:13:35,535
Okay, okay, that's enough.

225
00:13:47,084 --> 00:13:48,955
- [door opens]
- Did you hear that?

226
00:13:49,337 --> 00:13:51,245
[man] Anybody home?

227
00:13:55,393 --> 00:13:58,177
Ranger Gonzalez? You in there?

228
00:13:58,912 --> 00:14:01,466
Well, it's about goddamn time.

229
00:14:02,126 --> 00:14:04,914
I've been through hell and
high water looking for you.

230
00:14:05,173 --> 00:14:06,685
Do me a favor, hon.

231
00:14:06,687 --> 00:14:09,572
You put that thing down, step on over here.

232
00:14:10,545 --> 00:14:13,192
- What are you doing here, Captain?
- Shut your trap.

233
00:14:13,194 --> 00:14:16,195
Slide your firearm.
This ain't a social call.

234
00:14:16,698 --> 00:14:19,414
Okay, okay. Take it easy.

235
00:14:19,534 --> 00:14:22,201
Now, where the hell are those bonds?

236
00:14:22,203 --> 00:14:23,836
I'm sorry, sir, what bonds?

237
00:14:23,871 --> 00:14:25,949
Oh, don't get fresh with me, boy.

238
00:14:26,424 --> 00:14:28,560
You see, we found Tony Mendoza's car,

239
00:14:28,616 --> 00:14:30,426
and his GPS was all jacked up.

240
00:14:30,461 --> 00:14:32,878
But hell if the techs
still didn't still find

241
00:14:32,880 --> 00:14:35,097
that he was parked at your
house the night he went missing.

242
00:14:35,416 --> 00:14:37,889
So I got curious.

243
00:14:38,769 --> 00:14:41,387
Turns out you borrowed four million dollars

244
00:14:41,439 --> 00:14:43,606
in bearer bonds from FBI Evidence.

245
00:14:43,641 --> 00:14:46,108
A federal offense, by the by.

246
00:14:46,291 --> 00:14:49,795
So where the hell are those bonds?

247
00:14:50,064 --> 00:14:51,029
Okay,

248
00:14:51,866 --> 00:14:53,399
wait, you think I killed Tony?

249
00:14:53,451 --> 00:14:55,901
And yet you come out here, all alone?

250
00:14:55,903 --> 00:14:57,286
You're damn straight I did.

251
00:14:57,321 --> 00:14:59,622
I endorsed your reinstatement, Ranger.

252
00:14:59,657 --> 00:15:02,908
That means you shit the bed and
I gotta clean the sheets now.

253
00:15:02,960 --> 00:15:04,966
Thing is, sir,

254
00:15:05,925 --> 00:15:08,271
captains don't endorse reinstatements.

255
00:15:09,500 --> 00:15:11,283
- They don't?
- Nope.

256
00:15:11,802 --> 00:15:13,447
I don't know who the hell you are,

257
00:15:13,919 --> 00:15:16,493
but you sure as shit ain't Chance Holbrook.

258
00:15:20,042 --> 00:15:21,753
[laughs]

259
00:15:22,540 --> 00:15:24,545
Well, you got me there.

260
00:15:25,316 --> 00:15:27,028
Déjà vu,<i> Rinche?</i>

261
00:15:33,235 --> 00:15:35,437
You son of a bitch.
Holbrook was a good man.

262
00:15:35,457 --> 00:15:36,716
Ooh, are you sure about that?

263
00:15:36,762 --> 00:15:39,366
Because he was going to
finger you for Tony's murder.

264
00:15:43,307 --> 00:15:45,825
[grunting]

265
00:15:45,945 --> 00:15:48,023
- Come on, come on...
- Hey, hey!

266
00:15:48,143 --> 00:15:50,964
- I wouldn't do that, Kate.
- Scott...

267
00:15:52,029 --> 00:15:53,649
Agh!

268
00:15:54,370 --> 00:15:55,995
Holy shit, you shot me!

269
00:16:02,668 --> 00:16:04,256
[grunting]

270
00:16:04,376 --> 00:16:05,947
Let's go! Come on!

271
00:16:07,506 --> 00:16:09,706
[grunting]

272
00:16:12,669 --> 00:16:14,510
- [pounding on door]
- [Carlos] Open up,<i> rinchesito!</i>

273
00:16:14,533 --> 00:16:17,071
It's too late, Carlos. Your
boss already took the key.

274
00:16:17,091 --> 00:16:20,376
It is useless without the
map. Hand over the bonds,

275
00:16:20,636 --> 00:16:22,244
because I am not leaving without them.

276
00:16:22,275 --> 00:16:23,854
Well, then I guess you're not leaving.

277
00:16:23,889 --> 00:16:25,355
[loud grunt]

278
00:16:25,621 --> 00:16:27,307
[Carlos] Oh, Federico.

279
00:16:27,520 --> 00:16:30,110
You're not <i>Buffy La Caza Vampiros!</i>

280
00:16:30,145 --> 00:16:31,460
[loud pounding]

281
00:16:31,506 --> 00:16:33,446
You're the<i> Tlacamelli Teplani.</i>

282
00:16:33,482 --> 00:16:34,812
The Peacekeeper.

283
00:16:34,852 --> 00:16:36,467
Yeah, that's what people keep tellin' me.

284
00:16:36,543 --> 00:16:38,128
[grunting]

285
00:16:38,821 --> 00:16:40,722
[Carlos] Gonzalez...

286
00:16:42,157 --> 00:16:44,703
- ... you are a man of justice.
- [groans]

287
00:16:44,823 --> 00:16:47,708
[Carlos] Yeah, a man like you understands.

288
00:16:48,272 --> 00:16:50,831
Oh, you understand that
this<i> santa sangre</i>

289
00:16:50,833 --> 00:16:53,550
could keep<i> culebras</i>
from preying on innocents.

290
00:16:53,585 --> 00:16:55,792
You understand what that means?

291
00:16:56,803 --> 00:16:58,646
Less exposure for us,

292
00:16:58,925 --> 00:17:00,763
and more peace for you.

293
00:17:00,883 --> 00:17:03,260
I'm starting to think peace is overrated.

294
00:17:05,397 --> 00:17:07,663
I'm starving. Why couldn't we stop to feed?

295
00:17:08,373 --> 00:17:11,908
Because we are here for a higher purpose!

296
00:17:14,940 --> 00:17:17,858
[shouting]

297
00:17:21,342 --> 00:17:22,996
[Richie] What the hell is he up to?

298
00:17:23,031 --> 00:17:24,581
I still don't feel right about this.

299
00:17:24,616 --> 00:17:26,199
You will, once you have the plans.

300
00:17:26,592 --> 00:17:28,535
Okay, remember, you
just need to distract him

301
00:17:28,537 --> 00:17:29,664
while I switch out the cases.

302
00:17:29,689 --> 00:17:30,740
I've got it.

303
00:17:31,005 --> 00:17:33,456
Okay, Richard? Relax.

304
00:17:35,126 --> 00:17:37,093
[Eddie]<i> So what is all this?</i>

305
00:17:38,031 --> 00:17:40,839
I told you, I got about a
hundred VHS tapes in here.

306
00:17:40,854 --> 00:17:42,348
From Fellini to Capra.

307
00:17:42,942 --> 00:17:45,635
- You want some or not?
- Yeah, yeah, yeah. Put 'em over there somewhere.

308
00:17:45,891 --> 00:17:48,521
<i>Tío</i> Eduardo, I hear
you make a great coffee.

309
00:17:49,435 --> 00:17:51,974
Well, as a matter of fact, I do, Miss...

310
00:17:52,193 --> 00:17:54,833
- Santanico.
- Ah, Santanico Pandemonium.

311
00:17:55,133 --> 00:17:57,530
That's right, you told
me. Santanico Pandemonium.

312
00:17:57,788 --> 00:17:59,885
- Would you care for a cup?
- Please.

313
00:18:00,368 --> 00:18:02,652
- [coffee pouring]
- [Eddie] Santanico. Where do I know that name from?

314
00:18:02,654 --> 00:18:05,955
[Santanico] Oh, I used to be
in a famous show in Mexico.

315
00:18:05,990 --> 00:18:08,157
And now you wanna kill
the CEO of the Browns.

316
00:18:08,209 --> 00:18:10,750
- Jesus, Eddie.
- Take it easy. It ain't my lingo.

317
00:18:10,780 --> 00:18:14,879
Amancio Malvado, the head of
the "Browns," as you call him,

318
00:18:14,999 --> 00:18:16,386
he deserves to die.

319
00:18:16,506 --> 00:18:18,798
Mm. Whatever you say, San...

320
00:18:20,798 --> 00:18:22,372
That's where I know you from.

321
00:18:22,393 --> 00:18:24,906
Jesus Christ, you... you got
the same name as that chick

322
00:18:24,916 --> 00:18:26,941
in that famous Mexican horror flick.

323
00:18:26,957 --> 00:18:28,506
I even got a copy. You're gonna love it.

324
00:18:28,765 --> 00:18:29,978
What are you doin' over there?

325
00:18:31,466 --> 00:18:32,741
- What?
- What are you doin'?

326
00:18:33,944 --> 00:18:35,685
Nothing, I'm just lookin', uh,

327
00:18:35,737 --> 00:18:37,858
lookin' for a place to put those tapes.

328
00:18:46,197 --> 00:18:48,781
- What's this? This ain't mine.
- It's nothin'.

329
00:18:53,442 --> 00:18:56,508
You little shit, you were
gonna switch the cases!

330
00:18:57,793 --> 00:18:59,258
All right, who are you, sweetheart?

331
00:18:59,293 --> 00:19:00,906
- [Richie] Eddie, put that down.
- Shut up!

332
00:19:01,429 --> 00:19:03,511
Who are you? You come in here with your

333
00:19:03,673 --> 00:19:05,557
fancy lipstick and your fake name.

334
00:19:05,562 --> 00:19:08,207
- How do I know you don't work for those guys?
- Eddie, just stop!

335
00:19:08,269 --> 00:19:10,371
- Shut the fuck up.
- You don't.

336
00:19:11,082 --> 00:19:12,590
But let me tell you about

337
00:19:13,148 --> 00:19:14,611
when I was a little girl,

338
00:19:14,626 --> 00:19:17,777
and Amancio killed my whole family
and took me out of my pueblo.

339
00:19:17,812 --> 00:19:20,362
Or the thousands of
innocents he sacrificed,

340
00:19:20,398 --> 00:19:23,771
or the many, many years I was his slave.

341
00:19:24,989 --> 00:19:27,286
But at the end of the
day, does it really matter?

342
00:19:27,579 --> 00:19:29,905
Because the only way for you to trust me

343
00:19:29,957 --> 00:19:32,520
is for you to believe that I want him dead

344
00:19:32,794 --> 00:19:34,744
as much as you want his money.

345
00:19:39,131 --> 00:19:41,250
So, what do you say, Eddie?

346
00:19:41,252 --> 00:19:43,462
I say you broke the code, kid.

347
00:19:49,427 --> 00:19:52,061
Oh, that fuck! Where's my shit?!

348
00:19:52,393 --> 00:19:54,764
- Seth took it.
- He what?

349
00:19:54,766 --> 00:19:57,959
- I knew he was up to somethin'.
- And I can tell you where,

350
00:19:58,603 --> 00:20:01,437
- but I want in on the job.
- What is this, a potluck?!

351
00:20:01,489 --> 00:20:03,823
Eddie, look, okay?

352
00:20:04,051 --> 00:20:06,691
I know you're pissed, and
you have every right to be.

353
00:20:06,762 --> 00:20:07,925
I messed up.

354
00:20:08,402 --> 00:20:10,196
Gimme a chance to make this right.

355
00:20:15,453 --> 00:20:17,318
Larry, Larry.

356
00:20:17,490 --> 00:20:19,705
Lawrence. Come on, man.

357
00:20:20,142 --> 00:20:22,371
You gotta stop taking things so personally.

358
00:20:22,538 --> 00:20:25,511
- You put my partner in traction.
- That was all business.

359
00:20:25,696 --> 00:20:29,131
That's my beautifully restored
Cutlass 442 you're driving.

360
00:20:29,183 --> 00:20:30,466
Okay, that was pleasure.

361
00:20:30,518 --> 00:20:31,504
But...

362
00:20:32,652 --> 00:20:34,519
now, here I am,

363
00:20:34,639 --> 00:20:37,473
offering you the payday of a lifetime

364
00:20:37,525 --> 00:20:39,358
as a gesture of good faith.

365
00:20:40,027 --> 00:20:41,446
And trust me,

366
00:20:41,989 --> 00:20:44,284
you do not find plays like this for sale.

367
00:20:44,757 --> 00:20:46,407
All you need to do

368
00:20:46,966 --> 00:20:48,301
is find yourself a crew.

369
00:20:48,342 --> 00:20:51,785
Then you can buy yourself a
whole factory of Cutlasses,

370
00:20:51,823 --> 00:20:54,136
like that. [Snaps] Huh?

371
00:20:57,462 --> 00:21:00,270
- Okay, sold.
- Okay.

372
00:21:09,769 --> 00:21:11,953
- Where is it, Seth?
- Sorry, Richard.

373
00:21:12,364 --> 00:21:15,131
Larry here just bought himself
a 33 million dollar payday.

374
00:21:18,232 --> 00:21:19,925
Take it easy, pal.

375
00:21:21,018 --> 00:21:23,708
- I'm warnin' you.
- Ah!

376
00:21:29,694 --> 00:21:32,361
[exhales]

377
00:21:32,363 --> 00:21:35,414
- [growling]
- What the hell, man?

378
00:21:35,449 --> 00:21:38,033
- [roaring]
- Ah!

379
00:21:40,087 --> 00:21:41,620
What the hell is your problem?

380
00:21:43,541 --> 00:21:46,208
Ah! This job is the old man's dream.

381
00:21:46,260 --> 00:21:48,499
You're just usin' him
to keep your bitch happy.

382
00:21:48,619 --> 00:21:49,929
[grunting]

383
00:21:49,964 --> 00:21:51,881
So that's why you hate<i>
culebras</i> so much.

384
00:21:51,883 --> 00:21:53,904
It's not because you're
scared we're gonna eat you,

385
00:21:53,935 --> 00:21:55,549
- it's because of her.
- Bingo.

386
00:21:55,603 --> 00:21:57,240
Ah!

387
00:22:03,277 --> 00:22:05,867
[Malvado]<i> Could it be
that this sacred bond</i>

388
00:22:05,907 --> 00:22:08,564
between brothers has finally snapped?

389
00:22:08,616 --> 00:22:10,399
Where do you think I got this?

390
00:22:10,451 --> 00:22:12,346
I believe it, you know.

391
00:22:13,120 --> 00:22:16,103
In fact, this brother I visited, Celestino,

392
00:22:16,223 --> 00:22:17,740
he was a real <i>hijo de una puta.</i>

393
00:22:17,860 --> 00:22:20,626
I remember the day that
I finally accepted it.

394
00:22:20,661 --> 00:22:23,238
But I hated him for so much of my life.

395
00:22:24,582 --> 00:22:26,916
It was like a dam broke inside of me,

396
00:22:26,968 --> 00:22:28,801
releasing a torrent of hatred.

397
00:22:28,836 --> 00:22:30,803
Was that the same dam that
released the torrent of bullshit

398
00:22:30,838 --> 00:22:32,457
that's comin' out of your mouth right now?

399
00:22:34,260 --> 00:22:36,114
Do me a favor, tough guy, okay?

400
00:22:36,155 --> 00:22:39,094
Don't tell me this is about some
epic clash between two brothers.

401
00:22:39,430 --> 00:22:42,097
This is about you and your needs.

402
00:22:43,601 --> 00:22:45,768
Cut to the chase, Gecko,

403
00:22:46,147 --> 00:22:48,070
or this will become a feeding ground.

404
00:22:48,105 --> 00:22:50,489
I used to think that she
was just a dancing girl.

405
00:22:50,524 --> 00:22:53,246
But now, now I get it.

406
00:22:53,945 --> 00:22:55,576
She's your queen.

407
00:22:55,906 --> 00:22:58,287
That's why I'm gonna bring her back to you.

408
00:22:58,303 --> 00:22:59,837
Your headliner.

409
00:23:00,872 --> 00:23:04,320
I'm gonna bring you back
Santanico Pandemonium.

410
00:23:15,693 --> 00:23:17,450
Kate, help me move this rack.

411
00:23:17,673 --> 00:23:20,264
Come on! Come on, let's go!
We gotta get out of here!

412
00:23:20,299 --> 00:23:22,217
- [Carlos] Gonzalez!
- Ready? One, two, three.

413
00:23:22,258 --> 00:23:23,801
[grunting]

414
00:23:23,872 --> 00:23:26,356
I am trying to be civil here!

415
00:23:26,476 --> 00:23:28,571
- [pounding]
- You know, maybe...

416
00:23:28,691 --> 00:23:30,779
- Maybe he's not wrong.
- About what?

417
00:23:30,805 --> 00:23:33,613
About the blood well not
being such a bad idea.

418
00:23:33,668 --> 00:23:35,735
It could keep the<i>
culebras</i> from killing.

419
00:23:35,776 --> 00:23:37,715
You don't seriously believe
anything he says, do you?

420
00:23:37,746 --> 00:23:40,867
No, I've been trying to
find a way for Scott to feed

421
00:23:40,868 --> 00:23:42,657
without killing ever since Mexico.

422
00:23:42,777 --> 00:23:44,418
This could be his second chance.

423
00:23:44,459 --> 00:23:46,032
What about those kids he killed?

424
00:23:46,067 --> 00:23:47,566
Do they get a second chance?

425
00:23:47,618 --> 00:23:49,819
[Carlos] Give me the goddamn bonds!

426
00:23:56,296 --> 00:23:57,660
[pounding]

427
00:23:58,916 --> 00:24:00,084
Come on!

428
00:24:04,969 --> 00:24:06,885
I'm coming, my little piggies!

429
00:24:06,918 --> 00:24:09,565
And I'm gonna make myself some
<i>chicharron de rinche!</i>

430
00:24:10,631 --> 00:24:12,017
Let's go!

431
00:24:16,014 --> 00:24:17,343
Go get 'em,<i> cabrón!</i>

432
00:24:19,187 --> 00:24:20,399
[sniffs]

433
00:24:24,939 --> 00:24:26,783
[sniffs]

434
00:24:27,108 --> 00:24:28,611
[Scott] Kate! Get back here!

435
00:24:29,941 --> 00:24:31,738
They're too weak and
hungry, they can't follow us.

436
00:24:31,753 --> 00:24:32,945
Come on!

437
00:24:33,876 --> 00:24:34,881
Stop!

438
00:24:36,089 --> 00:24:37,511
What are you doin'?

439
00:24:38,267 --> 00:24:39,405
Give me the bonds.

440
00:24:39,525 --> 00:24:40,674
You're not gonna shoot.

441
00:24:45,346 --> 00:24:47,088
Look, I know it's hard to let family go.

442
00:24:47,108 --> 00:24:48,494
Just give me the bonds,

443
00:24:48,614 --> 00:24:51,002
or I swear to God the next
one goes in your kneecap.

444
00:24:54,419 --> 00:24:57,019
Now, cuff yourself to the
truck and throw me the keys.

445
00:24:57,055 --> 00:24:58,136
Do it.

446
00:25:09,650 --> 00:25:13,059
- You're making a huge mistake.
- No.

447
00:25:15,323 --> 00:25:17,349
I am making up for one.

448
00:25:40,627 --> 00:25:42,681
[slurping]

449
00:25:45,937 --> 00:25:48,854
[cracking sound]

450
00:25:48,856 --> 00:25:51,690
[grunts, gasps]

451
00:26:08,209 --> 00:26:09,291
Scott?

452
00:26:11,546 --> 00:26:12,667
Scott.

453
00:26:14,368 --> 00:26:15,383
Oh!

454
00:26:18,553 --> 00:26:19,468
[groans]

455
00:26:23,441 --> 00:26:25,691
Boy, if Dad could see you now.

456
00:26:26,071 --> 00:26:29,061
I am doing what he asked me to do.

457
00:26:29,336 --> 00:26:30,980
I'm trying to help you.

458
00:26:33,384 --> 00:26:35,226
I know you want the bonds.

459
00:26:35,486 --> 00:26:38,621
- I can give them to you.
- And why would you do that?

460
00:26:38,656 --> 00:26:40,553
Were you not listening?

461
00:26:41,576 --> 00:26:44,627
That blood could satisfy your need to kill.

462
00:26:44,662 --> 00:26:46,352
And what if I like to kill?

463
00:26:46,672 --> 00:26:47,794
Do you?

464
00:26:49,805 --> 00:26:51,250
Look, what's the catch?

465
00:26:51,252 --> 00:26:52,907
You let Freddie go.

466
00:26:53,588 --> 00:26:56,401
And I get to come with you

467
00:26:56,521 --> 00:26:57,782
and help you through this.

468
00:26:57,975 --> 00:27:00,727
Are you out of your mind? You
seriously trust that Carlos

469
00:27:00,761 --> 00:27:02,228
won't just eat you the
first chance he gets?

470
00:27:02,263 --> 00:27:04,042
I don't trust him.

471
00:27:08,587 --> 00:27:09,993
I trust you.

472
00:27:12,314 --> 00:27:14,356
I know you'll protect me, Scott.

473
00:27:18,696 --> 00:27:21,747
[rock music plays]

474
00:27:44,916 --> 00:27:47,606
[Eddie]<i> How did you get Seth</i>
<i>to give you the plans, anyway?</i>

475
00:27:47,642 --> 00:27:49,709
[Richie]<i> Let's just
say I convinced him.</i>

476
00:27:53,531 --> 00:27:55,481
[exhales]

477
00:27:57,818 --> 00:27:59,544
It's a little fancy, don't you think?

478
00:27:59,820 --> 00:28:01,282
I'm workin'.

479
00:28:04,208 --> 00:28:05,991
[Richie sighs]

480
00:28:08,412 --> 00:28:09,864
Hey, listen.

481
00:28:10,057 --> 00:28:12,134
I'm sorry I had to twist
your arm about all this.

482
00:28:12,550 --> 00:28:13,764
What, are you kiddin'?

483
00:28:14,354 --> 00:28:15,542
I'm back!

484
00:28:17,227 --> 00:28:20,162
But if you ever try anything
like that again, I'll kill ya.

485
00:28:20,841 --> 00:28:23,175
[rock music plays]

486
00:28:30,852 --> 00:28:32,852
<i>♪ Well, I'm a dirty dog, baby ♪</i>

487
00:28:32,903 --> 00:28:35,711
<i>♪ Won't you come and
mess around with me? ♪</i>

488
00:28:36,026 --> 00:28:40,225
<i>♪ I'm a dirty dog, baby, won't
you come and set me free? ♪</i>

489
00:28:41,200 --> 00:28:43,662
<i>♪ I been barking at my
baby to come on up ♪</i>

490
00:28:43,698 --> 00:28:46,832
<i>♪ Why must you make me
cry like a lonesome pup ♪</i>

491
00:28:46,867 --> 00:28:51,704
<i>♪ I'm a dirty dog, baby, won't
you come on home to me? ♪</i>

492
00:28:51,756 --> 00:28:56,675
<i>♪ Well, I woke up,
baby I love you so ♪</i>

493
00:28:56,711 --> 00:29:01,547
<i>♪ Well, I woke up,
baby Long time ago ♪</i>

494
00:29:01,599 --> 00:29:04,016
<i>♪ I've been hounding at my
baby to come home with me ♪</i>

495
00:29:04,051 --> 00:29:06,552
<i>♪ She says I'm barking
up the wrong tree ♪</i>

496
00:29:06,604 --> 00:29:10,389
<i>♪ Well, I'm a dirty dog, baby,
won't you come on home with me ♪</i>

497
00:29:10,391 --> 00:29:13,058
<i>Come on! Listen!</i>

498
00:29:43,090 --> 00:29:46,425
- Can I help you, my friend?
- Yeah...

499
00:29:46,427 --> 00:29:50,095
I just got all "discombooberated."
I was lookin' for the loo.

500
00:29:50,147 --> 00:29:54,139
- Back this way,<i> abuelo.</i>
- Ah.

501
00:29:58,439 --> 00:29:59,960
[Richie]<i> I counted 18 employees.</i>

502
00:29:59,990 --> 00:30:01,990
[Eddie]<i> Plus seven more</i>
<i>at the repair shop.</i>

503
00:30:02,026 --> 00:30:03,776
That's gotta be where they unload the loot.

504
00:30:03,828 --> 00:30:05,911
Knowin' this outfit, they
stash everything underground.

505
00:30:05,946 --> 00:30:09,448
That explains the elevator with
the down button back by the kitchen.

506
00:30:12,453 --> 00:30:14,997
- It's a tango.
- In and out with a truck.

507
00:30:15,373 --> 00:30:18,123
- You wanna Jim Brown the place?
- I'm thinkin' more Fred Williamson.

508
00:30:21,679 --> 00:30:23,679
You always could plan a job, kid.

509
00:30:24,021 --> 00:30:26,131
[laughs] Yeah, you mean,
whenever Seth would let me.

510
00:30:28,302 --> 00:30:30,469
Bought you a souvenir.

511
00:30:31,080 --> 00:30:32,938
Aw, shucks.

512
00:30:34,358 --> 00:30:35,979
It's everything I ever wanted.

513
00:30:36,811 --> 00:30:39,144
Everybody needs their Shangri-La, kid.

514
00:30:40,898 --> 00:30:43,493
- You ever see that YouTube video?
- YouTube?

515
00:30:43,984 --> 00:30:46,571
- What, are you watching YouTube now?
- Yes, I am.

516
00:30:47,321 --> 00:30:48,951
And they got this one,

517
00:30:48,989 --> 00:30:51,324
shows this dog, he runs
right out in traffic,

518
00:30:51,356 --> 00:30:55,190
right out in the middle of the freeway,
cars and trucks comin' from every angle,

519
00:30:55,546 --> 00:30:57,379
just to save the other dog's life.

520
00:30:57,415 --> 00:31:00,299
Okay, YouTube is a masturbatory wormhole.

521
00:31:00,731 --> 00:31:02,895
The point of the story is...

522
00:31:03,554 --> 00:31:06,545
... he does whatever it
takes to save his pal.

523
00:31:07,450 --> 00:31:09,367
Like nothin' else in the world matters.

524
00:31:09,369 --> 00:31:10,335
Nothin'.

525
00:31:12,205 --> 00:31:14,484
Whatever happened to that Seth and Richie?

526
00:31:21,264 --> 00:31:25,216
[phone vibrating]

527
00:31:30,218 --> 00:31:32,557
You know he's not going to answer, right?

528
00:31:32,609 --> 00:31:34,763
He knows you betrayed him.

529
00:31:35,228 --> 00:31:38,946
I'll talk some sense into him, all
right? Show him we can all do this.

530
00:31:39,332 --> 00:31:42,233
You really think you can live happily
ever after with him, don't you?

531
00:31:42,285 --> 00:31:44,118
I can sure as hell try.

532
00:31:44,154 --> 00:31:46,192
[phone beeps]

533
00:31:46,408 --> 00:31:49,791
- [Seth]<i> Yeah.</i>
- Seth?! Seth.

534
00:31:50,293 --> 00:31:53,578
- Hey, listen to me. <i>
- It's okay. I know why you did it.</i>

535
00:31:53,630 --> 00:31:55,580
<i>Just meet me back at Uncle Eddie's.</i>

536
00:31:55,582 --> 00:31:57,582
Okay, you got it.

537
00:32:21,274 --> 00:32:22,273
Finally.

538
00:32:29,449 --> 00:32:30,782
Lucy, I'm home.

539
00:32:36,960 --> 00:32:39,784
- How did you find this place?
- Oh, you didn't know?

540
00:32:39,803 --> 00:32:41,783
Richie gets chatty in car rides.

541
00:32:42,442 --> 00:32:43,738
First him,

542
00:32:44,265 --> 00:32:45,890
now my Uncle Eddie?

543
00:32:46,093 --> 00:32:47,744
What the fuck is it with you?

544
00:32:47,980 --> 00:32:50,764
Why do you keep messing with my family?

545
00:32:51,666 --> 00:32:53,779
I think they call it destiny.

546
00:32:54,040 --> 00:32:56,121
Then I guess you had this coming.

547
00:33:00,532 --> 00:33:03,110
- What the hell's this?
- Are you kidding me?

548
00:33:03,162 --> 00:33:06,734
- I will fucking kill you!
- Hey, guys. Hey!

549
00:33:06,854 --> 00:33:10,784
Goddamn it! Knock it off! Get
over there! Get over there!

550
00:33:10,836 --> 00:33:14,204
First one to move, I swear to God
I'll knock you on your ass. You...

551
00:33:14,206 --> 00:33:16,152
You guys are unbelievable, you know that?

552
00:33:16,190 --> 00:33:19,509
I've been lookin' for a
job like this for years.

553
00:33:19,629 --> 00:33:23,430
And you two punks show up outta
nowhere and run roughshod all over it

554
00:33:23,466 --> 00:33:26,993
with all this "get outta
my sandbox" bullshit?

555
00:33:27,970 --> 00:33:29,703
You know what you're like? You're like...

556
00:33:30,230 --> 00:33:31,887
those lab rats.

557
00:33:32,141 --> 00:33:34,274
You know, the lab rats that
push the button for the candy,

558
00:33:34,310 --> 00:33:36,527
they just keep pushin' again and again.

559
00:33:36,562 --> 00:33:38,946
They don't give a shit
about anybody or anything!

560
00:33:41,233 --> 00:33:44,256
This job is my swan song,

561
00:33:44,732 --> 00:33:46,579
my masterpiece.

562
00:33:46,989 --> 00:33:48,872
And once I pull this off,

563
00:33:48,877 --> 00:33:52,209
I can sit around in my soft pants

564
00:33:52,244 --> 00:33:54,328
and watch my stories,

565
00:33:54,576 --> 00:33:58,029
think about that perfect caper that we...

566
00:33:58,501 --> 00:34:00,134
... that we pulled off.

567
00:34:01,908 --> 00:34:03,545
So Seth,

568
00:34:03,839 --> 00:34:06,006
you either stand behind me,

569
00:34:06,008 --> 00:34:08,008
or you get the hell out of my way.

570
00:34:08,060 --> 00:34:10,010
And Richard,

571
00:34:10,062 --> 00:34:13,180
you either tell me right now
what's got your brother so riled up,

572
00:34:13,182 --> 00:34:16,600
or I end this goddamn thing right now!

573
00:34:23,743 --> 00:34:24,858
Tell him.

574
00:34:27,525 --> 00:34:29,163
Tell him, or I'll show him.

575
00:34:30,336 --> 00:34:33,417
- Show him what?
- [Richie sighs]

576
00:34:33,452 --> 00:34:36,474
She's a... a...

577
00:34:37,123 --> 00:34:39,292
What she means...

578
00:34:39,875 --> 00:34:41,075
... is that she's not a...

579
00:34:45,798 --> 00:34:48,515
Say goodbye,<i> Reina!</i>
You're goin' home!

580
00:34:49,372 --> 00:34:51,552
[grunts]

581
00:35:02,046 --> 00:35:03,363
Ah!

582
00:35:11,991 --> 00:35:13,824
[roaring]

583
00:35:15,795 --> 00:35:18,917
What the... ? So that's what
you were tryin' to tell me.

584
00:35:23,419 --> 00:35:25,111
That's not all.

585
00:35:25,421 --> 00:35:29,173
[roaring]

586
00:35:31,761 --> 00:35:34,762
[grunting]

587
00:35:38,851 --> 00:35:41,219
Oh, this is some serious B-movie shit.

588
00:35:42,688 --> 00:35:44,571
[gagging]

589
00:35:44,607 --> 00:35:46,273
[gun clicking]

590
00:35:52,998 --> 00:35:55,783
Ah! [Groans]

591
00:35:55,785 --> 00:35:57,951
- [Eddie shouts]
- What the hell are you doing?

592
00:35:58,003 --> 00:36:00,671
Gotta take care of this
son of a bitch old school!

593
00:36:00,706 --> 00:36:03,791
- Come on, you bastard!
- Eddie!

594
00:36:05,344 --> 00:36:07,127
Ahh!

595
00:36:09,767 --> 00:36:11,882
[grunts]

596
00:36:33,111 --> 00:36:35,873
- [Richie] Whoa!
- [Seth] Hang on, Eddie, we're gonna...

597
00:36:36,393 --> 00:36:41,038
- We're gonna get you help.
- Hey, Eddie, don't move. Just look at me, man.

598
00:36:42,047 --> 00:36:43,997
Maybe I should've listened to you, Seth,

599
00:36:43,999 --> 00:36:45,465
and done it the way you said.

600
00:36:45,501 --> 00:36:47,217
Come on, don't talk like that.

601
00:36:47,337 --> 00:36:51,245
- We're gonna get you help.
- Seth. Seth, I can save him.

602
00:36:53,848 --> 00:36:57,978
- No.
- He was right. This world...

603
00:36:58,013 --> 00:36:59,890
... ain't the same no more.

604
00:37:00,349 --> 00:37:01,982
[laughs weakly]

605
00:37:02,017 --> 00:37:04,401
I don't even know what that was.

606
00:37:04,436 --> 00:37:06,403
Hey... hey.

607
00:37:06,438 --> 00:37:09,656
I thought I could handle anything
you two punks throw at me.

608
00:37:09,692 --> 00:37:11,587
But I ca...

609
00:37:12,411 --> 00:37:14,989
I can't dance on this dance floor no more.

610
00:37:15,531 --> 00:37:17,931
You were right, Seth.

611
00:37:17,967 --> 00:37:20,676
Time for me to hang up my wingtips.

612
00:37:21,609 --> 00:37:23,370
[sobbing] No.

613
00:37:23,422 --> 00:37:25,583
You two knuckleheads,

614
00:37:26,208 --> 00:37:28,175
you gotta promise me...

615
00:37:30,462 --> 00:37:32,546
You gotta take care of each other.

616
00:37:34,099 --> 00:37:35,465
[exhales softly]

617
00:38:07,176 --> 00:38:08,668
To Eddie Cruickshank.

618
00:38:09,423 --> 00:38:10,927
Uncle Eddie.

619
00:38:11,230 --> 00:38:13,197
Rest in peace.

620
00:38:18,950 --> 00:38:20,378
[sighs]

621
00:38:23,513 --> 00:38:25,785
- Richard, say something.
- What do you want me to say?

622
00:38:25,798 --> 00:38:28,267
I don't know. Something, anything.

623
00:38:32,692 --> 00:38:35,085
He never got his Shangri-La.

624
00:38:36,513 --> 00:38:38,265
Son of a bitch would never admit it,

625
00:38:38,296 --> 00:38:40,670
but we had more in common than he knew.

626
00:38:44,637 --> 00:38:47,651
You know, from the moment he took us in,

627
00:38:49,340 --> 00:38:52,253
all I ever cared about was
making sure he didn't regret it.

628
00:38:54,062 --> 00:38:55,478
Man, did I screw that up.

629
00:38:58,183 --> 00:38:59,982
I should've been straight with him.

630
00:39:01,569 --> 00:39:03,152
I should've stood by him.

631
00:39:05,023 --> 00:39:06,929
And we should've remembered
the code that he taught us,

632
00:39:06,979 --> 00:39:08,934
'cause without that code, we'd be...

633
00:39:09,778 --> 00:39:11,378
long gone right now.

634
00:39:12,533 --> 00:39:14,031
Amen.

635
00:39:16,918 --> 00:39:18,868
Which is why we're gonna do this job.

636
00:39:20,588 --> 00:39:22,038
For Uncle Eddie.

637
00:39:23,875 --> 00:39:26,509
We're gonna kill the son
of a bitch who did this.

638
00:39:27,455 --> 00:39:29,262
And then we're gonna rob him blind.

639
00:39:29,297 --> 00:39:32,215
Yeah, well, first things first.

640
00:39:35,275 --> 00:39:37,887
- What?
- We're gonna do this...

641
00:39:39,390 --> 00:39:40,890
we get it all on the table.

642
00:39:42,277 --> 00:39:43,643
Full disclosure.

643
00:39:46,738 --> 00:39:49,721
You can't be a part of this
crew unless you know everything.

644
00:39:50,731 --> 00:39:52,539
Go ahead, you two.

645
00:39:52,659 --> 00:39:54,247
Show her what you really are.

646
00:39:56,855 --> 00:40:00,243
- What?! [gasps]
- [roaring]

647
00:40:00,245 --> 00:40:01,911
[people screaming]

648
00:40:01,963 --> 00:40:03,946
- [moans]
- [screaming continues]

649
00:40:12,755 --> 00:40:14,924
[panting]

650
00:40:21,432 --> 00:40:22,765
[Scott] Boss...

651
00:40:25,153 --> 00:40:26,435
What are you doing?

652
00:40:27,658 --> 00:40:30,273
Getting a taste for what's coming.

653
00:40:38,366 --> 00:40:40,371
Okay, I got the bonds,

654
00:40:40,491 --> 00:40:42,415
but she's coming with us.

655
00:40:49,127 --> 00:40:51,427
[chuckles]

656
00:40:51,462 --> 00:40:53,095
Perfect timing.

657
00:40:53,414 --> 00:40:56,315
You're about to see the rise of a new Lord.

658
00:40:57,451 --> 00:41:00,186
Go ahead, kid, knock yourself out.

659
00:41:00,221 --> 00:41:02,104
You deserve it.

660
00:41:40,178 --> 00:41:42,679
- I'm sorry, I...
- It's not your fault.

661
00:41:43,980 --> 00:41:46,565
I don't know how he found
me. I thought I had lost him,

662
00:41:46,881 --> 00:41:49,568
but maybe Malvado can
sense me getting closer.

663
00:41:49,604 --> 00:41:51,854
Wait, he can sense you?

664
00:41:51,856 --> 00:41:54,046
He's a Lord, Richard.

665
00:41:54,567 --> 00:41:55,790
He made me.

666
00:41:55,910 --> 00:42:00,153
So he can get inside your
head, like you do to me?

667
00:42:01,032 --> 00:42:02,451
Worse.

668
00:42:03,587 --> 00:42:06,467
Well, can he sense other<i> culebras?</i>

669
00:42:07,344 --> 00:42:11,707
- Can he sense me?
- I don't know. I thought I knew what Malvado could do,

670
00:42:12,004 --> 00:42:14,210
but I guess I'm not so sure.

671
00:42:15,713 --> 00:42:18,347
Well, I guess we're gonna have to find out.

672
00:42:18,605 --> 00:42:20,783
[Malvado]<i> Of course.</i>
<i>Why didn't I see it?</i>

673
00:42:21,259 --> 00:42:25,438
After all these years, only<i> la
diosa</i> could come between you.

674
00:42:25,473 --> 00:42:28,996
- [speaks Spanish]
- I don't speak Spanish.

675
00:42:29,954 --> 00:42:33,396
She's the sweetest kind of
poison, the kind you crave.

676
00:42:33,448 --> 00:42:35,781
She's the reason that my uncle is dead.

677
00:42:35,817 --> 00:42:39,785
True, and yet you, me,

678
00:42:39,821 --> 00:42:42,571
Carlos, Richard, we're all fools for her.

679
00:42:42,623 --> 00:42:43,572
No.

680
00:42:43,624 --> 00:42:45,041
I may be a selfish,

681
00:42:45,076 --> 00:42:46,625
backstabbing piece of shit,

682
00:42:46,661 --> 00:42:48,461
but I don't dig on your snake princess.

683
00:42:48,496 --> 00:42:50,796
I do, however, recognize her value.

684
00:42:50,832 --> 00:42:52,748
I want ten million cash

685
00:42:52,750 --> 00:42:55,918
and a guarantee that you and
your<i> culebra</i> cronies

686
00:42:55,970 --> 00:42:58,721
will never bother me or my girl ever again.

687
00:42:59,336 --> 00:43:01,590
How do I know you even have her?

688
00:43:01,642 --> 00:43:03,925
Figured you'd ask. [Whistles]

689
00:43:13,438 --> 00:43:15,438
Give it to me.

690
00:43:31,372 --> 00:43:35,207
[inhales deeply]

691
00:43:48,389 --> 00:43:50,473
Your brother must be furious.

692
00:43:50,475 --> 00:43:52,250
Oh, I wouldn't worry about him.

693
00:43:52,682 --> 00:43:54,085
He's just whipped.

694
00:43:57,482 --> 00:43:59,144
Don't I know you somehow?

695
00:44:01,986 --> 00:44:03,285
I don't think so.

696
00:44:03,321 --> 00:44:05,488
[snaps] Go wait by the door.

697
00:44:12,380 --> 00:44:14,080
So we have a deal?

698
00:44:24,572 --> 00:44:29,311
You cross me, and I will skin
you and your girlfriend alive

699
00:44:29,347 --> 00:44:32,860
and make myself a brand-new
pair of<i> calzones.</i>

700
00:44:33,568 --> 00:44:36,185
- Whatever those are.
- [man] One, two, three, four!

701
00:44:36,187 --> 00:44:39,021
[rock music plays]

702
00:44:59,852 --> 00:45:02,651
- He bought it.
- Yes, he did.

703
00:45:03,131 --> 00:45:05,548
More importantly, he
had no idea it was you.

704
00:45:05,600 --> 00:45:08,053
Yeah, but was all that really
necessary? I am not whipped.

705
00:45:08,097 --> 00:45:10,186
It's all part of the play, Richard.

706
00:45:10,221 --> 00:45:12,354
- Not my play.
- No.

707
00:45:12,390 --> 00:45:13,556
Uncle Eddie's play.

708
00:45:34,221 --> 00:45:40,238
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

