1
00:00:18,063 --> 00:00:20,432
[brakes screeching]

2
00:00:20,465 --> 00:00:21,801
[engine stops]

3
00:00:44,624 --> 00:00:45,591
It's time.

4
00:00:48,426 --> 00:00:49,461
[buzzing]

5
00:00:57,969 --> 00:00:59,004
[wood breaking]

6
00:01:00,316 --> 00:01:01,151
[metal clanking]

7
00:01:01,185 --> 00:01:02,886
Whoa! Take it easy!

8
00:01:02,920 --> 00:01:05,690
Just calm down. You're having an episode.

9
00:01:05,723 --> 00:01:07,892
It's totally understandable
for someone in your condition.

10
00:01:07,925 --> 00:01:10,024
Don't get textbook-y on me, professor.

11
00:01:10,056 --> 00:01:11,862
This is not a condition!

12
00:01:12,723 --> 00:01:14,398
- We're at war.
- Yeah.

13
00:01:14,431 --> 00:01:16,470
We're at war, so listen to me.

14
00:01:16,502 --> 00:01:20,470
Amaru's out there with her slaves
looking for the door to hell.

15
00:01:20,503 --> 00:01:23,096
You and I have scoured this entire ranch

16
00:01:23,130 --> 00:01:25,110
and we've come up with nothing.

17
00:01:25,143 --> 00:01:28,244
So what do you say we go pick
up their trail somewhere else.

18
00:01:28,277 --> 00:01:29,913
What, are you giving the orders now?

19
00:01:29,946 --> 00:01:31,381
No, I'm not giving the orders.

20
00:01:31,414 --> 00:01:34,084
It's a... a request.

21
00:01:34,118 --> 00:01:37,220
This is one big field
trip for you, isn't it?

22
00:01:37,253 --> 00:01:39,255
You-you-you wannabe.

23
00:01:39,288 --> 00:01:42,425
I've been to war! You just teach it.

24
00:01:42,458 --> 00:01:44,094
Oh, that's the last straw.

25
00:01:44,128 --> 00:01:45,063
[grunts]

26
00:01:46,429 --> 00:01:48,065
[growls]

27
00:01:48,098 --> 00:01:50,901
Whoa-whoa-whoa-whoa.
Hey, stop. Stop, stop, stop.

28
00:01:50,934 --> 00:01:51,869
[thudding]

29
00:01:53,202 --> 00:01:54,705
[grunts]

30
00:01:58,809 --> 00:01:59,944
Look at this.

31
00:01:59,976 --> 00:02:00,978
[wood creaking]

32
00:02:03,113 --> 00:02:04,915
Looks like a tunnel.

33
00:02:04,947 --> 00:02:08,152
Wow. Figured that out
all by your lonesome, huh.

34
00:02:10,052 --> 00:02:11,321
[beeping]

35
00:02:11,355 --> 00:02:15,024
Wait a second, I got a
bad feeling about this.

36
00:02:15,058 --> 00:02:17,495
Stop! Come back up.
Come back up right now!

37
00:02:17,528 --> 00:02:19,830
Go back to your lecture hall.

38
00:02:19,862 --> 00:02:22,133
Those that can't do, teach!

39
00:02:22,165 --> 00:02:23,099
[explodes]

40
00:02:23,133 --> 00:02:24,267
[yells]

41
00:02:28,838 --> 00:02:29,873
[grunts]

42
00:02:29,907 --> 00:02:30,941
[pants]

43
00:02:36,313 --> 00:02:39,283
[sighs] I guess you finally got schooled.

44
00:02:39,315 --> 00:02:40,384
Man.

45
00:02:40,416 --> 00:02:41,985
[panting]

46
00:02:57,066 --> 00:02:58,119
What the hell?

47
00:02:58,151 --> 00:03:00,237
- We gotta leave.
- What happened?

48
00:03:01,258 --> 00:03:03,326
She found me.

49
00:03:03,360 --> 00:03:05,329
I found him. I found Richard Gecko.

50
00:03:05,361 --> 00:03:07,330
What? No, no. Dakota, Richie's dead.

51
00:03:07,364 --> 00:03:09,066
No, that's what he wants you
to think, but I found him.

52
00:03:09,098 --> 00:03:11,167
- I found him and I shot him.
- OK, OK.

53
00:03:11,200 --> 00:03:12,603
Come on.

54
00:03:18,408 --> 00:03:19,709
What the hell were you thinking?

55
00:03:19,742 --> 00:03:21,645
I had it all worked out.

56
00:03:21,679 --> 00:03:23,647
I was gonna shoot him and
make it look like he mugged me.

57
00:03:23,681 --> 00:03:26,651
- So, what happened?
- I blasted him with my father's shotgun

58
00:03:26,683 --> 00:03:29,252
and he got away. Don't ask me how.

59
00:03:29,286 --> 00:03:32,255
I don't know who you think
you shot, but I saw the Geckos,

60
00:03:32,288 --> 00:03:35,225
both of them, with my own
eyes, burnt to a crisp.

61
00:03:35,259 --> 00:03:37,895
I told you that they
could've easily faked that.

62
00:03:37,927 --> 00:03:39,996
I have studied my father's files.

63
00:03:40,029 --> 00:03:41,966
I am a goddamn expert at them.

64
00:03:41,998 --> 00:03:44,701
Richard is some off-the-scale brainiac.

65
00:03:44,735 --> 00:03:46,249
You're a fucking idiot.

66
00:03:46,274 --> 00:03:49,005
How can you be worried about
getting laid at a time like this?

67
00:03:49,038 --> 00:03:51,675
She is a doctor. She was
gonna help me get control.

68
00:03:51,709 --> 00:03:53,444
Control of what?

69
00:03:53,477 --> 00:03:55,913
It doesn't matter! The
point is, she found my bar.

70
00:03:55,945 --> 00:03:58,348
She might've staked out this place, too.

71
00:03:58,382 --> 00:04:00,884
She's probably on her way over
here with her daddy's cop friends.

72
00:04:00,918 --> 00:04:04,688
Or the Ranger that daddy trained.
I guess it didn't occur to you.

73
00:04:04,722 --> 00:04:06,957
There anything else you wanna
fuck up before the day is over?

74
00:04:08,792 --> 00:04:10,394
- We got a problem.
- You're supposed to be on watch.

75
00:04:10,426 --> 00:04:13,063
Look outside. Out west.
You can't miss it.

76
00:04:19,002 --> 00:04:20,038
[buzzing]

77
00:04:21,805 --> 00:04:23,807
Oh, shit.

78
00:04:27,343 --> 00:04:29,279
That is biblical.

79
00:04:29,312 --> 00:04:32,817
I checked with all the local
hospitals, no one has seen him.

80
00:04:32,850 --> 00:04:34,852
Maybe he's gone to some
underground doctor.

81
00:04:35,918 --> 00:04:36,887
Yeah, it's possible.

82
00:04:44,977 --> 00:04:46,831
Oh... son of a mother...

83
00:04:51,201 --> 00:04:52,436
Ow!

84
00:04:52,468 --> 00:04:53,737
[groans]

85
00:04:54,805 --> 00:04:55,939
[engine revving]

86
00:05:00,076 --> 00:05:01,978
Are you even listening to me?

87
00:05:02,011 --> 00:05:03,346
Look, I'll handle it, Dakota.

88
00:05:03,379 --> 00:05:05,050
I'm not just gonna walk away from this.

89
00:05:05,083 --> 00:05:06,789
So why don't you call the
task force? I could help.

90
00:05:06,823 --> 00:05:08,953
You need to go somewhere safe.
Hide out for a few days.

91
00:05:08,985 --> 00:05:10,487
I am not afraid of him.

92
00:05:10,521 --> 00:05:12,798
- Why are you fighting me on this?
- OK.

93
00:05:12,831 --> 00:05:13,958
You say you shot Richie.

94
00:05:13,983 --> 00:05:15,960
What's to say he doesn't
come back and try to shoot you?

95
00:05:15,992 --> 00:05:18,762
Go to a friend's house,
some place he won't be able to find you.

96
00:05:18,795 --> 00:05:22,533
Ferdinand, that is not the
way my father raised me.

97
00:05:22,565 --> 00:05:24,100
I cannot turn my back on this.

98
00:05:24,134 --> 00:05:26,370
He raised me, too. Remember?

99
00:05:27,237 --> 00:05:28,239
Look...

100
00:05:29,406 --> 00:05:31,181
if anything were to happen to you,

101
00:05:31,874 --> 00:05:33,244
I wouldn't be able to live with myself.

102
00:05:36,814 --> 00:05:37,782
I got this.

103
00:05:44,922 --> 00:05:45,857
[door closes]

104
00:06:02,105 --> 00:06:03,241
[buzzing]

105
00:06:30,901 --> 00:06:33,069
Come on, you two. Wash up for dinner.

106
00:06:40,076 --> 00:06:41,112
[buzzing]

107
00:06:42,112 --> 00:06:43,114
Move it!

108
00:06:46,350 --> 00:06:48,386
Go, go, go, go. Inside, inside!

109
00:06:50,920 --> 00:06:52,088
[buzzing]

110
00:06:55,124 --> 00:06:56,160
[woman] Come on, honey!

111
00:06:56,192 --> 00:06:57,127
[man] Open the door!

112
00:07:11,540 --> 00:07:12,543
[whirring]

113
00:07:46,610 --> 00:07:47,645
[Brasa] They've landed.

114
00:07:49,245 --> 00:07:51,048
This is where it begins.

115
00:07:52,615 --> 00:07:53,985
It's perfect.

116
00:07:58,487 --> 00:07:59,656
[metal clanking]

117
00:07:59,689 --> 00:08:00,957
[phone rings]

118
00:08:03,026 --> 00:08:03,994
[beep]

119
00:08:04,026 --> 00:08:05,261
Yes, peanut?

120
00:08:05,295 --> 00:08:07,131
I don't know where the remote is.

121
00:08:07,163 --> 00:08:08,598
Daddy'll be home soon.

122
00:08:08,632 --> 00:08:09,634
Love you.

123
00:08:12,235 --> 00:08:13,304
[splashing]

124
00:08:43,733 --> 00:08:45,036
[water drops pattering]

125
00:09:05,722 --> 00:09:07,391
What the hell?

126
00:09:27,276 --> 00:09:28,679
[theme music playing]

127
00:09:46,679 --> 00:09:55,742
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

128
00:10:04,547 --> 00:10:08,151
[Richie] Best I can tell, this is
where the swarm of locusts landed.

129
00:10:15,157 --> 00:10:17,193
You really think she's behind all this?

130
00:10:17,227 --> 00:10:18,849
I don't know what else it could be.

131
00:10:19,396 --> 00:10:22,366
- Richard?
- Sure as hell feels like it.

132
00:10:22,399 --> 00:10:24,601
Scott, go check the backyards.

133
00:10:24,633 --> 00:10:26,636
Let's see if we can figure
out where these things went.

134
00:10:30,473 --> 00:10:32,309
- What?
- He's gonna wanna know about this.

135
00:10:32,342 --> 00:10:34,311
Oh, my God. Will you
forget the Ranger, please?

136
00:10:34,343 --> 00:10:36,512
We got enough going on without
you adding a layer of bullshit.

137
00:10:36,545 --> 00:10:38,614
There's already another layer, brother.

138
00:10:38,647 --> 00:10:41,819
Amaru's only ever gone
after culebras and us.

139
00:10:41,852 --> 00:10:43,853
These are civilians.

140
00:10:43,886 --> 00:10:45,088
She's changing the game.

141
00:10:49,726 --> 00:10:50,728
[slurping]

142
00:10:53,162 --> 00:10:54,632
I don't think the bugs
are out there anymore.

143
00:10:54,797 --> 00:10:56,232
Sit down, let's eat.

144
00:10:57,501 --> 00:10:59,569
What makes insects act like that?

145
00:10:59,603 --> 00:11:02,606
Sometimes locusts work
themselves into a frenzy.

146
00:11:02,638 --> 00:11:04,240
Just ask the ancient Egyptians.

147
00:11:04,274 --> 00:11:05,476
[chuckles]

148
00:11:05,508 --> 00:11:06,443
[groans]

149
00:11:08,210 --> 00:11:09,779
Mom, you OK?

150
00:11:09,813 --> 00:11:13,584
I just have weird ache in my back.

151
00:11:13,617 --> 00:11:15,685
Hon, sit down for dinner.
There's plenty of lemonade.

152
00:11:15,718 --> 00:11:17,220
[cracking]

153
00:11:26,695 --> 00:11:29,499
- Mom?
- Offer yourself up to me.

154
00:11:29,532 --> 00:11:30,901
Honey?

155
00:11:30,934 --> 00:11:32,569
For in your tender flesh...

156
00:11:34,237 --> 00:11:35,671
I will find enlightenment.

157
00:11:35,704 --> 00:11:36,507
[growling]

158
00:11:37,940 --> 00:11:39,509
Jesus! Get off!

159
00:11:39,542 --> 00:11:40,443
[snarls]

160
00:11:41,744 --> 00:11:42,579
Oh, my God!

161
00:11:43,546 --> 00:11:44,447
No!

162
00:11:44,481 --> 00:11:45,616
[screaming]

163
00:11:47,717 --> 00:11:48,853
Leave me alone!

164
00:11:51,588 --> 00:11:52,622
[whimpering]

165
00:11:54,657 --> 00:11:55,558
[gunshot]

166
00:11:56,492 --> 00:11:57,393
Reuben!

167
00:11:58,295 --> 00:11:59,329
[snarling]

168
00:11:59,362 --> 00:12:00,497
I'm trying to help!

169
00:12:05,211 --> 00:12:06,312
What's happening?

170
00:12:06,337 --> 00:12:08,104
What's wrong with my mom?
Why's she trying to eat my dad?

171
00:12:08,137 --> 00:12:11,317
OK. OK, buddy, take it easy.

172
00:12:12,952 --> 00:12:14,688
Shooting the place up
isn't gonna do any good.

173
00:12:16,488 --> 00:12:20,826
So why don't you just
take a deep breath, OK?

174
00:12:20,860 --> 00:12:22,696
- Give me the...
- Dad!

175
00:12:22,728 --> 00:12:24,665
- Gotta be strong, OK?
- Sit down!

176
00:12:25,464 --> 00:12:27,166
Just... sit.

177
00:12:28,300 --> 00:12:30,235
OK? Fuck.

178
00:12:30,269 --> 00:12:32,839
- How is he?
- He lost a lot of blood.

179
00:12:33,772 --> 00:12:35,207
What about her?

180
00:12:35,241 --> 00:12:37,177
Big bugs and not even a mosquito bite.

181
00:12:38,477 --> 00:12:40,746
His soul brought me enlightenment.

182
00:12:43,415 --> 00:12:44,450
Think he was doing the neighbor?

183
00:12:44,483 --> 00:12:46,752
[man] Hey, asshole,

184
00:12:46,785 --> 00:12:48,921
- don't come into my house accusing...
- Just chill. Chill out!

185
00:12:50,857 --> 00:12:53,959
OK, buddy. Just tell me what happened.

186
00:12:53,992 --> 00:12:56,362
She tried to eat him. She
tried to fucking eat my dad!

187
00:13:02,334 --> 00:13:03,436
You guys from the government
or something?

188
00:13:04,904 --> 00:13:06,338
- Like men in...
- They're not.

189
00:13:06,371 --> 00:13:08,241
Texas Ranger Freddie Gonzalez.

190
00:13:09,442 --> 00:13:10,376
They're with me.

191
00:13:16,516 --> 00:13:17,751
[water splashing]

192
00:13:25,123 --> 00:13:26,058
[flapping]

193
00:13:33,833 --> 00:13:34,800
[chittering]

194
00:13:43,876 --> 00:13:44,910
Fuck!

195
00:13:44,944 --> 00:13:47,447
You're witnessing history, son.

196
00:13:47,479 --> 00:13:49,548
What? What the hell are you doing here?

197
00:13:49,582 --> 00:13:51,284
Weren't you with that... that Burt guy?

198
00:13:51,317 --> 00:13:53,052
We lost him.

199
00:13:53,084 --> 00:13:55,487
- You what?
- He's gone now, kid.

200
00:13:55,520 --> 00:13:56,322
[buzzing]

201
00:13:58,223 --> 00:13:59,424
- Don't move.
- What?! Get 'em off me!

202
00:13:59,458 --> 00:14:00,927
Don't move. Don't move.

203
00:14:00,959 --> 00:14:02,328
[grunts]

204
00:14:12,651 --> 00:14:14,020
- You hurt?
- No.

205
00:14:15,308 --> 00:14:16,309
What the hell was that?

206
00:14:19,344 --> 00:14:21,346
Fuckers must not be hungry.

207
00:14:21,380 --> 00:14:23,448
- Scorpion?
- No, this here's

208
00:14:23,482 --> 00:14:25,451
a supernatural vinegaroon.

209
00:14:25,483 --> 00:14:27,286
Except these fuckers can fly.

210
00:14:29,955 --> 00:14:32,124
It's a Xibalban myot.

211
00:14:32,158 --> 00:14:33,059
[chittering]

212
00:14:35,493 --> 00:14:38,197
- Why is that history?
- Why is it history?

213
00:14:38,231 --> 00:14:41,333
Because there hasn't been an
infestation of this magnitude

214
00:14:41,367 --> 00:14:43,937
since the last Xibalban war.

215
00:14:43,969 --> 00:14:47,555
Entire villages lost their food supplies.

216
00:14:48,306 --> 00:14:51,910
And they had to come up
with other means to feed.

217
00:14:51,944 --> 00:14:53,313
By other means...

218
00:14:55,347 --> 00:14:58,184
Offer your flesh to me, trespassers.

219
00:14:58,217 --> 00:15:00,420
Oh, don't let him bite you.

220
00:15:00,453 --> 00:15:02,222
- Why? Is this guy one of us?
- Not quite.

221
00:15:02,255 --> 00:15:03,489
What the hell is he?

222
00:15:03,521 --> 00:15:05,224
I'm dating myself here,

223
00:15:05,257 --> 00:15:09,128
but he's a not so fine,
not so young cannibal...

224
00:15:10,362 --> 00:15:11,430
[yelling]

225
00:15:11,463 --> 00:15:12,898
Get off of me!

226
00:15:12,931 --> 00:15:13,999
[screaming]

227
00:15:17,102 --> 00:15:18,471
- Fuck.
- No! Put it away.

228
00:15:18,503 --> 00:15:19,972
He's still a civilian.

229
00:15:23,108 --> 00:15:24,576
She's a civilian.

230
00:15:24,610 --> 00:15:27,080
- Thanks for clearing that up.
- She is off limits!

231
00:15:27,112 --> 00:15:29,214
How many times do I have to
tell you? I didn't find her!

232
00:15:29,247 --> 00:15:30,549
- She found me!
- Hey!

233
00:15:34,286 --> 00:15:40,158
Setting aside the sheer stupidity
of getting any civilian involved

234
00:15:40,192 --> 00:15:43,062
on any level, much less her,

235
00:15:43,094 --> 00:15:45,597
yes, I see your point, Ranger.

236
00:15:45,631 --> 00:15:49,302
But you're not exactly being fair
and equitable here, either, are you?

237
00:15:49,334 --> 00:15:53,338
So how about, just for a
beat, we agree to disagree? OK?

238
00:15:53,371 --> 00:15:58,911
Seeing as how we all happen to be
standing at 3333 Cannibal-fucking-Lane!

239
00:16:00,413 --> 00:16:01,648
Agreed.

240
00:16:01,680 --> 00:16:03,248
We got bigger fish to fry.

241
00:16:03,281 --> 00:16:04,316
[engine revving]

242
00:16:06,251 --> 00:16:08,121
Which is why we're not doing this alone.

243
00:16:10,189 --> 00:16:11,391
Back up.

244
00:16:15,160 --> 00:16:18,263
Gentlemen, count your blessings.

245
00:16:18,296 --> 00:16:19,631
From what we gathered on the way in,

246
00:16:19,665 --> 00:16:21,400
the nearest cell tower
has been eradicated.

247
00:16:21,434 --> 00:16:23,368
So communication is limited.

248
00:16:23,401 --> 00:16:26,338
Word will get out, but we can
control it in the short term.

249
00:16:26,371 --> 00:16:28,373
Fantastic. So you got this. We're done.

250
00:16:28,406 --> 00:16:29,541
No, Mr. Gecko.

251
00:16:29,574 --> 00:16:32,045
We can contain it.

252
00:16:32,078 --> 00:16:34,981
We'll fashion a story for the public, but
it's up to you and your team to end it.

253
00:16:35,014 --> 00:16:36,616
Wait a second, my team?

254
00:16:36,649 --> 00:16:40,352
- We told you there would be challenges.
- Challenges?

255
00:16:40,386 --> 00:16:43,588
How the fuck can you stand
there and ice queen this shit?

256
00:16:43,621 --> 00:16:46,224
Your boss specifically told
us this was supposed to be

257
00:16:46,257 --> 00:16:49,027
a nice little war between
old enemies, right?

258
00:16:49,060 --> 00:16:51,163
Since when did normal, everyday
citizens become targets?

259
00:16:51,197 --> 00:16:53,066
You think there are rules, Mr. Gecko?

260
00:16:53,098 --> 00:16:56,102
If there are,
Amaru is not following them.

261
00:16:56,135 --> 00:16:58,404
This is our first taste of
what the world would be like

262
00:16:58,437 --> 00:16:59,605
when she finally takes over.

263
00:16:59,637 --> 00:17:00,607
[screaming]

264
00:17:01,774 --> 00:17:02,607
[sighs]

265
00:17:02,641 --> 00:17:03,610
Fuck me.

266
00:17:15,420 --> 00:17:16,456
[growling]

267
00:17:16,488 --> 00:17:17,556
[screaming]

268
00:17:25,064 --> 00:17:26,032
[snarling]

269
00:17:30,803 --> 00:17:31,638
[glass breaking]

270
00:17:36,175 --> 00:17:38,311
"Just a minute," replied Momma Bear.

271
00:17:38,343 --> 00:17:39,278
[door slamming open]

272
00:17:41,313 --> 00:17:42,681
It's OK. It's OK.

273
00:17:42,715 --> 00:17:44,135
Who the hell are you?

274
00:17:44,168 --> 00:17:46,843
- We are from the C...
- FBI.

275
00:17:46,875 --> 00:17:48,220
And...

276
00:17:49,321 --> 00:17:50,689
Joint Task Force.

277
00:17:50,723 --> 00:17:52,893
We're just canvassing the neighborhood.

278
00:17:52,926 --> 00:17:56,028
Have you or your son had any
kind of a fever of any kind?

279
00:17:56,062 --> 00:17:58,164
- Or any bites?
- Is this about the bugs?

280
00:17:58,197 --> 00:18:00,400
I brought him inside as
soon as I saw them fly over.

281
00:18:03,094 --> 00:18:05,596
OK... Everything looks good in here.

282
00:18:05,621 --> 00:18:07,390
So we're just gonna...

283
00:18:07,573 --> 00:18:10,676
Yeah. You have a good night.

284
00:18:10,708 --> 00:18:13,045
- Doesn't make any sense.
- Yeah, what's that?

285
00:18:13,079 --> 00:18:16,649
At least one person at every house
turned into a flesh eater but not here.

286
00:18:16,681 --> 00:18:19,151
Well, let's chalk it up
to the winner's column.

287
00:18:19,185 --> 00:18:21,087
Still got this place.

288
00:18:21,120 --> 00:18:23,523
That's Rodney's house. I
wouldn't worry about him.

289
00:18:23,555 --> 00:18:26,525
He's one of those wacko
end-of-the-world types.

290
00:18:26,558 --> 00:18:28,527
Well, then, he's a step ahead of us.

291
00:18:28,561 --> 00:18:30,696
- I say we skip him.
- Smart move.

292
00:18:30,728 --> 00:18:33,298
Even a step on his property,
he'll nail you with his crossbow.

293
00:18:45,143 --> 00:18:46,311
[chiming]

294
00:18:54,352 --> 00:18:57,657
Our girl has a strange
fixation on those two.

295
00:18:57,689 --> 00:18:59,092
She hasn't resurfaced?

296
00:18:59,959 --> 00:19:00,560
No.

297
00:19:01,826 --> 00:19:04,096
I have control of her now.

298
00:19:05,029 --> 00:19:08,267
Now this Richie, he's dangerous.

299
00:19:08,500 --> 00:19:10,402
I felt it when he touched me.

300
00:19:10,436 --> 00:19:11,603
Give me the word.

301
00:19:12,418 --> 00:19:13,719
I'll destroy him.

302
00:19:17,068 --> 00:19:18,070
Not yet.

303
00:19:19,612 --> 00:19:21,217
He might prove useful.

304
00:19:21,814 --> 00:19:25,618
When the door opens
I'll have time to test him.

305
00:19:28,754 --> 00:19:29,689
You?

306
00:19:33,792 --> 00:19:34,727
I...

307
00:19:36,762 --> 00:19:38,465
didn't mean to overstep.

308
00:19:42,901 --> 00:19:46,805
Oh, I know you have
ambitions of your own, Brasa.

309
00:19:49,641 --> 00:19:51,210
I never said any such thing.

310
00:19:54,913 --> 00:19:55,848
I know.

311
00:19:56,881 --> 00:19:58,851
That's what concerns me.

312
00:19:58,883 --> 00:20:00,683
My only ambition...

313
00:20:01,420 --> 00:20:03,723
has ever been to see you rise, my queen.

314
00:20:07,825 --> 00:20:09,496
Well, I'll try to remember that.

315
00:20:14,300 --> 00:20:16,235
Is it ISIS? Are we under attack?

316
00:20:16,267 --> 00:20:18,537
I told you the Zika virus would spread.

317
00:20:18,571 --> 00:20:20,740
- My cell phone won't work.
- You think that's bad?

318
00:20:20,773 --> 00:20:22,608
Little fuckers ate my
entire crop of heirlooms.

319
00:20:22,641 --> 00:20:24,944
All right, everybody, everybody.
Calm down, please.

320
00:20:24,977 --> 00:20:26,946
We have several confirmed individuals

321
00:20:26,978 --> 00:20:29,381
who have inadvertently
consumed bath salts.

322
00:20:29,414 --> 00:20:32,886
How can one inadvertently
take bath salts?

323
00:20:32,911 --> 00:20:34,853
At this point we don't know.

324
00:20:34,887 --> 00:20:37,456
But anyone can be affected,
so, if you see something,

325
00:20:37,488 --> 00:20:38,743
don't approach anybody on your own.

326
00:20:38,777 --> 00:20:41,561
- Does it affect children?
- We don't know at this point.

327
00:20:41,593 --> 00:20:44,963
I tried calling my precinct, but
the damn bugs destroyed my antenna.

328
00:20:44,996 --> 00:20:46,899
Well, I called for back up as
soon as I entered the vicinity.

329
00:20:46,931 --> 00:20:50,736
What I need you guys to do,
just go home, stay inside,

330
00:20:50,768 --> 00:20:52,671
and I'll keep you informed
if something comes up.

331
00:20:52,705 --> 00:20:55,374
- What about my cell phone?
- You have got to be kidding me.

332
00:20:55,407 --> 00:20:56,643
[murmuring]

333
00:20:57,676 --> 00:20:58,711
You can't just leave.

334
00:21:00,746 --> 00:21:02,348
[policeman] Sir. What are we
supposed to do?

335
00:21:07,920 --> 00:21:09,354
You bastard.

336
00:21:16,862 --> 00:21:18,864
Excuse me, officer.

337
00:21:20,365 --> 00:21:22,535
Someone was bound to call 9-1-1.

338
00:21:22,567 --> 00:21:24,393
Their ours.

339
00:21:25,371 --> 00:21:28,774
It's any easy way to feed,
but today they're here to help.

340
00:21:28,806 --> 00:21:31,676
Culebras helping humans.
Never thought I'd see the day.

341
00:21:31,709 --> 00:21:33,679
You'd be surprised what we're capable of.

342
00:21:35,580 --> 00:21:38,183
We're fighting a bigger enemy now.

343
00:21:38,350 --> 00:21:42,554
Can't help but think, what if this
were Margaret and Billy's neighborhood?

344
00:21:42,587 --> 00:21:44,990
Your daughter is safe
because you're here with us.

345
00:21:50,429 --> 00:21:52,331
Something wrong, Ranger?

346
00:21:52,363 --> 00:21:54,266
Seen a lot of crazy shit in this world.

347
00:21:54,300 --> 00:21:59,839
This here, you and me having
a civil conversation like...

348
00:22:02,453 --> 00:22:03,621
Like I said, Ranger,

349
00:22:04,810 --> 00:22:05,945
you'd be surprised.

350
00:22:11,336 --> 00:22:13,020
Who the hell called an ambulance?

351
00:22:13,451 --> 00:22:15,487
- Don't worry about it...
- [policeman] Hands up!

352
00:22:15,521 --> 00:22:17,423
Hands up! Turn around.

353
00:22:17,456 --> 00:22:18,858
- Dakota.
- Oh, what?

354
00:22:18,891 --> 00:22:20,593
- It's not what I think?
- It's not.

355
00:22:20,625 --> 00:22:22,795
Dr. Block, we got a lot
of sick people here...

356
00:22:22,827 --> 00:22:24,396
Why don't you shut your goddamn mouth.

357
00:22:24,429 --> 00:22:26,431
The only sicko here is you.

358
00:22:26,465 --> 00:22:28,734
You killed my father.

359
00:22:28,766 --> 00:22:30,402
Now I'm gonna get some justice.

360
00:22:30,436 --> 00:22:33,805
Mr. Gecko, keep your
hands where I can see them.

361
00:22:33,839 --> 00:22:35,641
Sir, I'm gonna ask you

362
00:22:35,673 --> 00:22:38,644
as a fellow law enforcement officer,
please lower your weapon.

363
00:22:39,711 --> 00:22:41,046
Afraid I can't do that.

364
00:22:41,080 --> 00:22:43,683
Dakota, you shot me point blank.

365
00:22:43,716 --> 00:22:45,952
Aren't you wondering how
I'm still walking around?

366
00:22:47,085 --> 00:22:48,820
I'm here to finish the job.

367
00:22:48,853 --> 00:22:51,657
This is between you and me,
not Freddie, not this guy.

368
00:22:51,689 --> 00:22:53,692
So I want you to keep
your eyes on me, OK?

369
00:22:53,726 --> 00:22:55,895
- Don't...
- I gotta do this, Ranger.

370
00:22:55,928 --> 00:22:58,731
- You watching?
- Dakota, whatever you do,

371
00:22:58,764 --> 00:22:59,698
don't freak out.

372
00:23:00,733 --> 00:23:01,668
[hissing]

373
00:23:05,771 --> 00:23:06,706
[panting]

374
00:23:09,874 --> 00:23:10,942
[screaming]

375
00:23:28,979 --> 00:23:30,548
Told you not to freak out.

376
00:23:33,516 --> 00:23:36,633
You know, my father told me there
was a darkness in this world, but...

377
00:23:37,354 --> 00:23:39,256
I had no idea that's what he meant.

378
00:23:39,289 --> 00:23:40,624
[snorts]

379
00:23:40,656 --> 00:23:42,492
Yeah, I think he knew
more than he let on.

380
00:23:47,596 --> 00:23:48,840
[thud]

381
00:23:49,898 --> 00:23:52,401
You know, it doesn't change the fact
that you're still working with them.

382
00:23:52,434 --> 00:23:54,637
Don't you think it kills
me every single day?

383
00:23:54,671 --> 00:23:57,474
I had no choice, and neither do you.

384
00:23:57,507 --> 00:23:59,743
There's something bigger going on here.

385
00:23:59,776 --> 00:24:02,105
Bigger than me, bigger than you.

386
00:24:02,578 --> 00:24:03,713
Bigger than even your dad.

387
00:24:06,583 --> 00:24:09,253
You know, I never told you, but...

388
00:24:10,720 --> 00:24:13,289
what you said at his
service was really nice.

389
00:24:14,991 --> 00:24:17,860
If I was still talking to him
I would've said something, too.

390
00:24:20,029 --> 00:24:21,831
You know good and well he loved you.

391
00:24:23,333 --> 00:24:24,435
Yeah, it's just...

392
00:24:25,468 --> 00:24:26,770
so hard to look back.

393
00:24:30,539 --> 00:24:34,278
None of this makes any sense. None of it.

394
00:24:34,310 --> 00:24:37,313
These people are sick,
and we don't know why,

395
00:24:38,315 --> 00:24:39,450
but they need a doctor.

396
00:24:41,417 --> 00:24:44,287
Don't do it for me, or the Geckos.

397
00:24:45,989 --> 00:24:47,391
Do it for him.

398
00:24:50,460 --> 00:24:53,297
You're supposed to be the answer man,
professor, are you not?

399
00:24:53,329 --> 00:24:56,567
We observed the insects and then
they disappeared down a pool drain.

400
00:24:57,537 --> 00:24:58,734
And?

401
00:24:58,768 --> 00:25:01,438
And that's as far as I've
gotten in my investigation.

402
00:25:01,471 --> 00:25:02,905
Well, that's very extensive,

403
00:25:02,939 --> 00:25:04,808
but we can't keep
shoving people in a garage

404
00:25:04,840 --> 00:25:06,407
hoping this whole thing is gonna change.

405
00:25:06,441 --> 00:25:10,047
Obviously.
But this is science, Mr. Gecko,

406
00:25:10,079 --> 00:25:11,514
not one of your heists.

407
00:25:11,548 --> 00:25:13,083
Research takes time.

408
00:25:13,116 --> 00:25:15,485
Yeah, and ask him to tell
you how science killed Burt.

409
00:25:16,885 --> 00:25:17,587
What?

410
00:25:20,022 --> 00:25:21,991
- What did you do?
- I did nothing.

411
00:25:22,025 --> 00:25:25,062
- It was all him.
- You know what, I don't wanna hear it.

412
00:25:25,642 --> 00:25:29,333
The only thing I wanna hear
outta you are some fuckin' facts.

413
00:25:29,678 --> 00:25:31,600
Working on it.

414
00:25:31,634 --> 00:25:34,503
[on television] <i>And now, to the
situation unfolding in Shady Glen.</i>

415
00:25:34,537 --> 00:25:36,840
<i>Authorities are calling
it a bath salts scare,</i>

416
00:25:36,873 --> 00:25:39,676
<i>and we're moving there now to
get you the full story at 11:00.</i>

417
00:25:39,709 --> 00:25:40,878
[television droning]

418
00:25:59,729 --> 00:26:02,032
Hey, it's Reuben, right?

419
00:26:02,932 --> 00:26:03,800
[grunts]

420
00:26:08,437 --> 00:26:09,939
What's the deal with the lemonade?

421
00:26:11,441 --> 00:26:12,375
Mom makes it every night.

422
00:26:13,710 --> 00:26:15,979
Just lemons, sugar and water.

423
00:26:16,011 --> 00:26:19,482
You can have some.
Just know it's, like, diabetes sweet.

424
00:26:20,950 --> 00:26:22,619
Is she the only one that drank it?

425
00:26:22,652 --> 00:26:25,455
Yeah, she always tastes
it before she pours it,

426
00:26:25,488 --> 00:26:26,623
but we never got to that.

427
00:26:30,859 --> 00:26:33,629
Lemons, sugar... water.

428
00:26:36,665 --> 00:26:38,902
Thanks. Hey, Freddie.

429
00:26:38,934 --> 00:26:41,637
Treatment plant's here,
just on the other side of this house.

430
00:26:41,671 --> 00:26:45,142
Dedicated water supply. That's why
Shady Glen has been feeling it first.

431
00:26:45,174 --> 00:26:46,909
That doesn't mean it won't spread.

432
00:26:46,943 --> 00:26:48,545
My men just locked down three more houses.

433
00:26:48,577 --> 00:26:49,846
OK, so we spread the word, then.

434
00:26:49,878 --> 00:26:51,414
No water out of the tap.

435
00:26:51,448 --> 00:26:53,550
That explains the whole pool drain thing.

436
00:26:53,583 --> 00:26:55,786
We're dealing with
water-adapted Xibalban...

437
00:26:55,818 --> 00:26:57,988
You know what, kid?
We gotta get my books outta my bike.

438
00:26:58,020 --> 00:27:00,056
Dude, I'm not gonna be
your research monkey.

439
00:27:00,088 --> 00:27:02,058
- I'm here to slice some cannibals.
- Hey.

440
00:27:02,090 --> 00:27:03,959
Those people have families.
It's not a fuckin' video game.

441
00:27:03,992 --> 00:27:05,529
Yeah, they eat these people to survive.

442
00:27:05,561 --> 00:27:07,062
- Yeah, and I'm not...
- He's right.

443
00:27:07,096 --> 00:27:09,566
This is why this lifestyle
suits you so perfect.

444
00:27:09,598 --> 00:27:12,868
- So you can justify all your kills.
- Oh, like you tried to kill me?

445
00:27:12,902 --> 00:27:15,739
- Yes, I did! Because you're...
- Your team, Mr. Gecko.

446
00:27:15,771 --> 00:27:16,807
- Yes, you are!
- You're the one...

447
00:27:16,839 --> 00:27:18,741
- Whoa, whoa!
- [yelling]

448
00:27:18,775 --> 00:27:19,777
You know what...

449
00:27:23,145 --> 00:27:24,114
God...

450
00:27:25,815 --> 00:27:27,951
Next one that pipes up gets
a stake through the heart.

451
00:27:27,983 --> 00:27:31,687
Reptile, regular jackass,
I don't really give a shit. Got it?

452
00:27:31,721 --> 00:27:35,858
Fantastic.
Kid, you're with the professor.

453
00:27:35,892 --> 00:27:37,444
We have plenty of time
to swing your swords

454
00:27:37,469 --> 00:27:39,095
once we figure
out what Amaru's up to, OK?

455
00:27:39,127 --> 00:27:41,764
And if you two ladies can
keep your panties unbunched

456
00:27:41,798 --> 00:27:44,500
you're on your way to the water
treatment plant to shut it down.

457
00:27:44,533 --> 00:27:47,169
Everybody else, including Ximena
and her team is going house to house.

458
00:27:47,202 --> 00:27:50,673
So beer and juice boxes tonight, ladies.
Nothin' out of the tap.

459
00:27:50,706 --> 00:27:52,775
Dr. Block, I'll hold
down this fort with you.

460
00:27:54,610 --> 00:27:55,545
You'll be OK.

461
00:27:58,548 --> 00:28:00,483
[sighs]

462
00:28:00,517 --> 00:28:03,820
If you think I'm gonna
work alongside a Gecko,

463
00:28:03,853 --> 00:28:06,957
then you have completely
lost touch with reality.

464
00:28:06,990 --> 00:28:10,193
Look around. Reality went out
the window a long time ago.

465
00:28:10,225 --> 00:28:13,729
OK?
Relax, I said we'd hold the fort down.

466
00:28:13,762 --> 00:28:15,064
That doesn't mean we have
to talk to each other.

467
00:28:20,235 --> 00:28:21,070
[door slams]

468
00:28:31,681 --> 00:28:32,716
[murmuring]

469
00:28:37,153 --> 00:28:38,154
[metal clanking]

470
00:28:38,186 --> 00:28:39,121
[grunting]

471
00:28:44,961 --> 00:28:46,863
- All clear down there.
- I'll take another look.

472
00:28:46,895 --> 00:28:48,764
I just told you, all clear.

473
00:28:49,163 --> 00:28:51,067
Oh, for fuck's sake.

474
00:28:51,099 --> 00:28:52,735
She seduced me.

475
00:28:52,769 --> 00:28:56,039
She seduced me, and then she shot me.

476
00:28:56,071 --> 00:28:57,907
I'm not the one being
a little bitch about it.

477
00:28:57,941 --> 00:28:59,926
You know, sometimes
I forget what you are.

478
00:28:59,951 --> 00:29:00,912
You wanna know what I am?

479
00:29:00,937 --> 00:29:03,646
Part of a culture that you're sworn
to protect, Peacekeeper.

480
00:29:03,680 --> 00:29:06,984
And guess what? We can't have her
running her mouth about us to anyone.

481
00:29:09,786 --> 00:29:11,188
- Is that right?
- Yeah.

482
00:29:12,989 --> 00:29:15,125
Now, normally, I would just feed on her,

483
00:29:15,157 --> 00:29:16,792
but since I know you
guys grew up together

484
00:29:16,826 --> 00:29:18,194
I'll do the humane thing...

485
00:29:19,662 --> 00:29:20,731
I'll just turn her.

486
00:29:23,799 --> 00:29:24,734
[grunts]

487
00:29:35,744 --> 00:29:36,712
Dakota...

488
00:29:39,816 --> 00:29:41,084
I told you to get away from me.

489
00:29:42,218 --> 00:29:43,086
[yelling]

490
00:30:41,775 --> 00:30:42,910
[panting]

491
00:30:45,245 --> 00:30:46,214
[gasping]

492
00:30:50,283 --> 00:30:51,285
[grunts]

493
00:30:55,388 --> 00:30:57,391
You gotta let that shit go, man.

494
00:31:00,833 --> 00:31:01,736
[gasping]

495
00:31:34,494 --> 00:31:35,362
[wood breaking]

496
00:31:35,396 --> 00:31:36,630
[screaming]

497
00:31:49,877 --> 00:31:50,878
Get off! Get off!

498
00:31:55,396 --> 00:31:56,531
[panting]

499
00:31:56,850 --> 00:31:57,985
You OK?

500
00:32:02,889 --> 00:32:06,627
The Cipactli,
it's an ancient sea monster.

501
00:32:06,660 --> 00:32:09,863
You see all these
little festering pustules

502
00:32:09,897 --> 00:32:12,080
and little craters all over it's belly?

503
00:32:12,107 --> 00:32:14,385
That right there's a veritable shantytown

504
00:32:14,417 --> 00:32:16,987
for those little scarabs from hell.

505
00:32:17,021 --> 00:32:19,022
They live inside the thing.

506
00:32:19,055 --> 00:32:22,092
Professor, I don't really
care about that right now.

507
00:32:22,126 --> 00:32:25,562
My brother is one of them.
How do we stop it?

508
00:32:25,596 --> 00:32:27,365
We find it.

509
00:32:27,397 --> 00:32:30,234
Back in the day, this guy
would park himself in a river

510
00:32:30,266 --> 00:32:33,103
next to a village and he would
contaminate the water supply

511
00:32:33,137 --> 00:32:36,006
till all the villagers
went batshit cannibal.

512
00:32:36,040 --> 00:32:39,109
Based on what we know about
this water treatment facility...

513
00:32:39,143 --> 00:32:41,245
[door slams]

514
00:32:41,278 --> 00:32:44,082
Any of you morons bother
to check underground?

515
00:32:44,115 --> 00:32:46,451
Yeah, I was... [snorts]

516
00:32:46,484 --> 00:32:49,253
I was getting to that. But
what are you doing alive, man?

517
00:32:49,285 --> 00:32:51,589
Last time I saw you, you blew yourself up.

518
00:32:51,621 --> 00:32:54,324
I gotta give you a point
for that one, mister.

519
00:32:54,358 --> 00:32:56,060
- Yeah, thanks a mil.
- How'd you find us?

520
00:32:56,092 --> 00:32:58,128
This thing has already
started to hit the local news.

521
00:32:58,162 --> 00:32:59,998
Wonderful. So great to have you back.

522
00:33:00,031 --> 00:33:02,099
Kill the messenger, nice. Look...

523
00:33:02,132 --> 00:33:04,034
we wanna get this thing,
we gotta move fast,

524
00:33:04,068 --> 00:33:05,235
before it completes it's task.

525
00:33:05,269 --> 00:33:07,005
What task you talkin' about?

526
00:33:07,038 --> 00:33:09,374
All this poisoning of
the water is just a test.

527
00:33:09,407 --> 00:33:13,144
The Cipactli only sees one
thing, the pure of heart.

528
00:33:13,176 --> 00:33:15,213
The pure of heart? That's not a thing.

529
00:33:15,245 --> 00:33:18,215
Anyone who can resist
the urge to consume flesh

530
00:33:18,249 --> 00:33:19,784
after drinking the water,

531
00:33:19,817 --> 00:33:21,786
- that's the winning ticket.
- OK.

532
00:33:21,819 --> 00:33:24,655
So we gotta spread out and find
somebody who drank the water

533
00:33:24,687 --> 00:33:26,157
and wasn't infected.

534
00:33:31,695 --> 00:33:33,164
I'm gonna need you to play ball, Ranger.

535
00:33:49,245 --> 00:33:50,415
Everything OK, ma'am?

536
00:33:52,148 --> 00:33:53,517
As good as can be expected.

537
00:33:55,618 --> 00:33:56,454
[gasping]

538
00:33:58,121 --> 00:33:58,756
Come here. Come here.

539
00:34:09,433 --> 00:34:10,368
[gasping]

540
00:34:24,748 --> 00:34:26,684
Such a lovely little boy.

541
00:34:34,692 --> 00:34:37,328
- We're too late.
- Wait! You shouldn't go alone.

542
00:34:37,360 --> 00:34:39,163
Let me gather the rest of my guards.

543
00:34:39,195 --> 00:34:41,232
- They've got a head start.
- Why do you always do that?

544
00:34:41,264 --> 00:34:42,567
Not everything is an impulse.

545
00:34:48,139 --> 00:34:49,474
Some things are.

546
00:35:07,891 --> 00:35:09,460
Ah, crap on a cracker.

547
00:35:09,493 --> 00:35:11,529
I meant to bring the harpoon gun.

548
00:35:11,561 --> 00:35:15,699
Ah! Another genius move
from the alleged expert.

549
00:35:15,732 --> 00:35:17,534
If it weren't for me you'd still be

550
00:35:17,567 --> 00:35:21,272
running around upstairs
like a decapitated chicken.

551
00:35:21,304 --> 00:35:24,407
Yeah, well, I'm not the one that
brought a stick to a harpoon fight.

552
00:35:24,440 --> 00:35:25,609
[mocking]

553
00:35:30,748 --> 00:35:31,782
[water pattering]

554
00:35:36,719 --> 00:35:38,822
- Holy fuck!
- Shh!

555
00:35:39,857 --> 00:35:41,125
We're close.

556
00:36:18,628 --> 00:36:20,230
[rumbling]

557
00:36:20,264 --> 00:36:20,899
Guys!

558
00:36:21,898 --> 00:36:22,866
Whoa!

559
00:36:25,402 --> 00:36:27,338
- There it is.
- Totally pussy.

560
00:36:30,607 --> 00:36:31,676
[gunshots]

561
00:36:33,377 --> 00:36:34,411
[brakes screeching]

562
00:36:39,984 --> 00:36:41,252
[keys jingling]

563
00:37:02,739 --> 00:37:03,707
No! Run!

564
00:37:06,610 --> 00:37:07,612
[wood breaking]

565
00:37:11,281 --> 00:37:12,816
Don't just stand there. Do something!

566
00:37:13,583 --> 00:37:14,918
Guys!

567
00:37:14,951 --> 00:37:17,354
- Clean shot.
- No! No, no. You'll hit the kid.

568
00:37:17,387 --> 00:37:18,456
[roaring]

569
00:37:24,862 --> 00:37:25,964
[screeching]

570
00:37:38,875 --> 00:37:41,678
I think that fire just pissed him off.

571
00:37:41,712 --> 00:37:44,648
Well, we sure as shit
ain't here to make friends.

572
00:37:48,886 --> 00:37:50,487
[snarling]

573
00:37:58,828 --> 00:38:01,031
That is one ugly Chipotle.

574
00:38:04,735 --> 00:38:05,536
[grunting]

575
00:38:08,404 --> 00:38:09,473
[yelling]

576
00:38:19,683 --> 00:38:20,717
[howling]

577
00:38:52,583 --> 00:38:54,752
Aim high. This ends now.

578
00:38:57,820 --> 00:38:58,889
[screeching]

579
00:39:12,402 --> 00:39:13,705
[gasping]

580
00:39:18,541 --> 00:39:19,444
[panting]

581
00:39:22,980 --> 00:39:23,880
[panting]

582
00:39:26,817 --> 00:39:27,985
Oh, man!

583
00:39:49,773 --> 00:39:52,710
Take one more step and her soul is mine.

584
00:39:54,143 --> 00:39:55,112
Get him out of here!

585
00:39:55,978 --> 00:39:56,913
[grunts]

586
00:40:18,936 --> 00:40:19,937
[engine starts]

587
00:40:21,938 --> 00:40:22,906
[tires screeching]

588
00:40:28,011 --> 00:40:29,112
[gasping]

589
00:40:39,156 --> 00:40:40,493
What happened?

590
00:40:40,526 --> 00:40:43,760
Aside from you trying to kill me,
not much.

591
00:40:43,793 --> 00:40:45,529
[sighs]

592
00:40:45,561 --> 00:40:48,699
Well, I... I guess I owe
you a thank you for...

593
00:40:49,472 --> 00:40:52,441
you know, not killing me.

594
00:40:52,507 --> 00:40:54,190
You know, reality may have changed

595
00:40:54,190 --> 00:40:56,912
a long time ago, Mr. Gecko,
but not enough.

596
00:40:58,484 --> 00:41:00,420
My father is still dead.

597
00:41:00,886 --> 00:41:04,657
One day, you and your psychotic
brother are gonna pay for it.

598
00:41:12,263 --> 00:41:13,064
Fuck.

599
00:41:18,837 --> 00:41:19,806
[coughs]

600
00:41:52,093 --> 00:41:55,126
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

										

  




 
 
 



 

 

     

										
  

     
 





  
 