﻿1
00:00:00,276 --> 00:00:02,043
<i>Previously on Gang Related...</i>

2
00:00:02,241 --> 00:00:03,141
I need to get out.

3
00:00:03,229 --> 00:00:05,730
In 18 months, my people will take over.

4
00:00:05,764 --> 00:00:08,399
Everything you own...
Will be mine.

5
00:00:08,434 --> 00:00:11,269
Do not harm my boy.

6
00:00:11,303 --> 00:00:13,171
Please, please, please.

7
00:00:13,205 --> 00:00:15,139
Seon-u. How'd you get that name?

8
00:00:15,183 --> 00:00:16,383
_

9
00:00:16,609 --> 00:00:19,511
look, I don't know what happened
between you and your dad,

10
00:00:19,545 --> 00:00:21,379
but I trust him.

11
00:00:21,413 --> 00:00:23,581
I know. I did, too.

12
00:00:23,616 --> 00:00:25,149
Sam: Taj Depina's extra special.

13
00:00:25,184 --> 00:00:27,352
He beat a female patrol officer to death.

14
00:00:27,386 --> 00:00:28,489
Lopez: What happened?

15
00:00:28,549 --> 00:00:31,126
I had him pinned down by the window, and...
He just jumped.

16
00:00:31,223 --> 00:00:33,625
- What are we gonna do?
- We're gonna find the mole.

17
00:00:33,659 --> 00:00:35,593
Lopez claimed it was
approximately seven seconds

18
00:00:35,628 --> 00:00:37,495
between the two shots
that were fired at Tanner

19
00:00:37,530 --> 00:00:39,230
and the third shot that was fired at him.

20
00:00:39,265 --> 00:00:40,798
According to the dash cam footage,

21
00:00:40,833 --> 00:00:42,300
it was 58 seconds.

22
00:00:52,278 --> 00:00:53,778
<i>Should have an umbrella, mijo.</i>

23
00:00:57,616 --> 00:00:59,450
You shouldn't be out
here in the open with me.

24
00:00:59,485 --> 00:01:01,653
<i>I wouldn't miss your father's aniversario.</i>

25
00:01:01,687 --> 00:01:03,154
Doesn't seem like 19 years.

26
00:01:03,858 --> 00:01:06,258
_

27
00:01:14,300 --> 00:01:17,235
the longer they're gone, the
farther the memories fade.

28
00:01:19,870 --> 00:01:21,470
_

29
00:01:22,795 --> 00:01:24,995
_

30
00:01:25,477 --> 00:01:27,478
all his time in Peacock.

31
00:01:27,513 --> 00:01:29,380
How come you never made a run at him?

32
00:01:29,415 --> 00:01:32,016
Who said I didn't? I tried many times.

33
00:01:32,051 --> 00:01:34,853
I got the best of both. You
have your father's strength.

34
00:01:34,887 --> 00:01:37,355
And I have his son's
loyalty. And for that...

35
00:01:37,389 --> 00:01:39,757
<i>I'm extremely grateful, mijo.</i>

36
00:01:39,792 --> 00:01:42,660
You think I'm strong.

37
00:01:42,695 --> 00:01:44,195
Should have met my mother.

38
00:01:44,230 --> 00:01:46,131
I would have loved to.

39
00:02:10,256 --> 00:02:12,857
<i>Daniel: Please, please,
please. Please, no!</i>

40
00:02:12,892 --> 00:02:15,527
(Gasping)

41
00:02:15,561 --> 00:02:18,530
Another nightmare?

42
00:02:18,564 --> 00:02:20,565
(Breathing slows)

43
00:02:23,564 --> 00:02:25,364
_

44
00:02:30,176 --> 00:02:33,011
you haven't slept since you
got back from San Antonio.

45
00:02:33,045 --> 00:02:35,547
Are you okay?

46
00:02:40,719 --> 00:02:42,287
Yeah, I'm fine.

47
00:02:48,828 --> 00:02:51,996
Hey. Why don't we, uh...

48
00:02:53,933 --> 00:02:56,100
Why don't we go to dinner tomorrow night?

49
00:02:56,135 --> 00:02:58,536
- Just me and you.
- Yeah?

50
00:02:58,571 --> 00:03:01,272
Yeah. I'll take you to
that place you like going.

51
00:03:01,307 --> 00:03:04,209
- Petit Four?
- Yeah, yeah.

52
00:03:04,243 --> 00:03:05,743
Yeah.

53
00:03:13,619 --> 00:03:15,820
As you may have heard, thanks to Prop 36

54
00:03:15,855 --> 00:03:18,757
and AB 109, hundreds

55
00:03:18,791 --> 00:03:21,459
of inmates have been released from chino.

56
00:03:21,494 --> 00:03:22,927
AB 109...

57
00:03:22,962 --> 00:03:25,263
Was actually only intended to allow

58
00:03:25,297 --> 00:03:27,832
for the release of nonviolent offenders.

59
00:03:27,867 --> 00:03:30,401
At least that's the way it was
written. But that's not how it's

60
00:03:30,436 --> 00:03:32,337
being enforced. Some of
them will make their way

61
00:03:32,371 --> 00:03:33,605
into drug diversion programs,

62
00:03:33,639 --> 00:03:35,974
but most will end up back on the streets.

63
00:03:36,008 --> 00:03:37,976
And looking to reclaim their territory.

64
00:03:38,010 --> 00:03:39,410
And we're left to clean up the mess.

65
00:03:39,445 --> 00:03:40,779
Personally, I agree with that. It's also

66
00:03:40,813 --> 00:03:42,747
the law of the land. And there's a handful

67
00:03:42,782 --> 00:03:45,884
of three-strikers we need
to pay special attention to.

68
00:03:45,918 --> 00:03:48,787
Gnomo Pinzeta, Los
Angelicos lieutenant. One of

69
00:03:48,821 --> 00:03:50,622
<i>Javier Acosta's right-hand men.</i>

70
00:03:50,656 --> 00:03:52,157
Bobby Cho.

71
00:03:52,191 --> 00:03:54,259
<i>High-ranking member of the Korean mob,</i>

72
00:03:54,293 --> 00:03:56,795
<i>Dokkaebi Pa. Bobby did five years.</i>

73
00:03:56,829 --> 00:03:59,364
<i>Refused to point the finger
at his boss, Johnny Mook.</i>

74
00:03:59,398 --> 00:04:01,132
Alexi Malkatov.

75
00:04:01,167 --> 00:04:03,067
Russian mafia family captain.

76
00:04:03,102 --> 00:04:04,369
Now that Ivan Letnov is in Chino,

77
00:04:04,403 --> 00:04:06,271
we expect Alexi to take his place as

78
00:04:06,305 --> 00:04:08,373
Slotko's arms connection.

79
00:04:08,407 --> 00:04:09,874
And Sonny Watts.

80
00:04:09,909 --> 00:04:14,279
Was the Long Beach Lords'
top crack dealer. He skated on

81
00:04:14,313 --> 00:04:15,814
<i>three drug trafficking charges, till</i>

82
00:04:15,848 --> 00:04:18,016
I finally nailed him on
an assault weapons rap.

83
00:04:18,050 --> 00:04:19,451
All these men...

84
00:04:19,485 --> 00:04:21,286
Have been given a second chance.

85
00:04:23,089 --> 00:04:24,456
<i>I would like to believe that they</i>

86
00:04:24,490 --> 00:04:25,557
have been reformed.

87
00:04:25,591 --> 00:04:27,292
<i>They're looking to change.</i>

88
00:04:27,326 --> 00:04:29,994
<i>But if they even consider
returning to the life,</i>

89
00:04:30,029 --> 00:04:32,564
we will be there to escort them back.

90
00:04:32,598 --> 00:04:35,533
Thanks, everybody. Vee, my office.

91
00:04:42,074 --> 00:04:43,742
I know you've been building a case

92
00:04:43,776 --> 00:04:45,677
to get your brother Anton out of prison.

93
00:04:45,711 --> 00:04:48,680
I also know that Alexi Malkatov

94
00:04:48,714 --> 00:04:50,949
- may be the missing link.
- I'm not building a case, captain.

95
00:04:50,983 --> 00:04:52,951
I just want to talk to some of the players

96
00:04:52,985 --> 00:04:54,319
at Brighton Beach and get some facts.

97
00:04:54,353 --> 00:04:56,554
Well, the RMF isn't gonna give us anything

98
00:04:56,589 --> 00:04:58,022
unless we have some leverage.

99
00:04:58,057 --> 00:04:59,491
Did you just say "we"?

100
00:04:59,525 --> 00:05:01,493
If you're gonna see this thing through,

101
00:05:01,527 --> 00:05:03,027
you're going to need some help.

102
00:05:03,062 --> 00:05:06,231
- And you're offering?
- No, I'm ordering.

103
00:05:06,265 --> 00:05:08,466
I know you too well, vee. You'll
do this by yourself, otherwise.

104
00:05:08,501 --> 00:05:10,235
At least this way I can look out for you.

105
00:05:10,269 --> 00:05:14,606
You do not go off book with
these guys unless I'm with you.

106
00:05:14,640 --> 00:05:16,508
- Understood?
- Understood.

107
00:05:16,542 --> 00:05:18,042
All right, good, get out of here.

108
00:05:25,851 --> 00:05:27,819
For the record,

109
00:05:27,853 --> 00:05:30,755
I never believed what they
said about you being a hard-ass.

110
00:05:31,891 --> 00:05:33,358
Who's "they"?

111
00:05:33,392 --> 00:05:36,161
Hmm, mostly me.

112
00:05:41,100 --> 00:05:43,902
(Knocking)

113
00:05:43,936 --> 00:05:45,937
(Gun cocks)

114
00:05:52,111 --> 00:05:53,578
Hey.

115
00:05:53,612 --> 00:05:55,080
I need your phone.

116
00:05:55,114 --> 00:05:56,448
What's going on? It's 1:30

117
00:05:56,482 --> 00:05:58,450
- in the morning.
- Where is it?

118
00:05:59,452 --> 00:06:00,719
On the table, why?

119
00:06:03,656 --> 00:06:06,057
Hey, what's going on?

120
00:06:06,092 --> 00:06:07,459
Jess, what's up?

121
00:06:07,493 --> 00:06:09,127
There's no cell reception in there.

122
00:06:09,161 --> 00:06:13,264
So now I know we won't be interrupted.

123
00:06:13,299 --> 00:06:14,566
What's wrong?

124
00:06:26,979 --> 00:06:28,079
(Moans)

125
00:06:40,026 --> 00:06:41,326
What are you doing?

126
00:06:41,360 --> 00:06:42,527
Sorry. I couldn't sleep

127
00:06:42,561 --> 00:06:45,530
and I didn't want to wake you up again.

128
00:06:45,564 --> 00:06:48,600
Uh-huh, all good. Don't worry about it.

129
00:06:48,634 --> 00:06:50,835
It's all good. I don't think there are any

130
00:06:50,870 --> 00:06:52,837
sexy, naked baby pictures of me in here.

131
00:06:52,872 --> 00:06:55,306
Mm, well, I already saw you
sexy and naked last night.

132
00:06:56,642 --> 00:06:58,743
They look so happy.

133
00:06:58,778 --> 00:06:59,811
They were.

134
00:06:59,845 --> 00:07:01,179
My dad used to say,

135
00:07:01,213 --> 00:07:02,847
"no matter what happens during the day,

136
00:07:02,882 --> 00:07:05,684
never go to sleep angry
at the one you love."

137
00:07:05,718 --> 00:07:08,153
They never did.

138
00:07:09,321 --> 00:07:10,855
How old were you when the...?

139
00:07:10,890 --> 00:07:13,391
Six when my mom passed,

140
00:07:13,426 --> 00:07:16,361
ten when my father joined her.

141
00:07:16,395 --> 00:07:19,397
It's funny, when your
heart breaks like that,

142
00:07:19,432 --> 00:07:21,566
you think it'll never heal.

143
00:07:27,807 --> 00:07:30,775
Hmm! Shoot!

144
00:07:30,810 --> 00:07:32,243
I forgot, I have to go.

145
00:07:32,278 --> 00:07:33,645
I have a date.

146
00:07:33,679 --> 00:07:34,913
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.

147
00:07:34,947 --> 00:07:36,681
Breakfast with dad.

148
00:07:36,716 --> 00:07:39,484
First meal together in five years.

149
00:07:39,518 --> 00:07:40,552
You gonna be okay?

150
00:07:40,586 --> 00:07:42,454
(Sighs)

151
00:07:42,488 --> 00:07:47,292
I don't even know why I said yes, but...

152
00:07:47,326 --> 00:07:50,528
I'd kill to have a little
more time with mine.

153
00:07:52,865 --> 00:07:55,300
Look, I don't know what
happened between you two,

154
00:07:55,334 --> 00:07:57,936
but life's too short.

155
00:07:57,970 --> 00:08:01,806
This... is gonna be a good thing, okay?

156
00:08:01,841 --> 00:08:04,576
- Mm-hmm.
- Give it a chance.

157
00:08:09,315 --> 00:08:11,649
Can I get you something while you wait?

158
00:08:11,684 --> 00:08:14,519
Yeah, a, uh, a Bloody Mary, extra Mary.

159
00:08:14,553 --> 00:08:15,787
That kind of morning, huh?

160
00:08:15,821 --> 00:08:17,188
(Chuckling): Yeah. (Chuckles)

161
00:08:38,577 --> 00:08:40,111
Hi.

162
00:08:40,146 --> 00:08:42,380
Hi.

163
00:08:42,415 --> 00:08:43,748
Thank you.

164
00:08:43,783 --> 00:08:46,418
Bloody Mary, extra Mary.

165
00:08:46,452 --> 00:08:47,786
Can I get you something, sir?

166
00:08:47,820 --> 00:08:50,255
Uh, yeah. Coffee, black, please.

167
00:08:50,289 --> 00:08:52,057
Uh, no, you know, on second thought,

168
00:08:52,091 --> 00:08:54,759
that, uh, that looks pretty
good. I'll have one of them.

169
00:08:58,331 --> 00:09:01,199
You know, I didn't think, uh,
that you'd be able to make it.

170
00:09:01,233 --> 00:09:02,867
(Phone rings) Ah.

171
00:09:02,902 --> 00:09:05,103
I'm sorry.

172
00:09:06,405 --> 00:09:07,439
No.

173
00:09:08,574 --> 00:09:10,675
Not today.

174
00:09:10,710 --> 00:09:13,044
Saving the world can wait?

175
00:09:13,079 --> 00:09:15,981
For an hour at least.
They can manage without me.

176
00:09:16,015 --> 00:09:17,449
It's nice to see you, Jess.

177
00:09:17,483 --> 00:09:19,117
Yeah.

178
00:09:22,288 --> 00:09:25,123
I was, uh, I was hoping that...

179
00:09:26,192 --> 00:09:27,092
(Tires screech)

180
00:09:30,963 --> 00:09:33,565
(People screaming)

181
00:09:35,501 --> 00:09:36,568
(Tires squeal)

182
00:09:43,376 --> 00:09:44,576
Dad...

183
00:09:47,346 --> 00:09:49,147
Oh, my God! Are you all right?

184
00:09:49,181 --> 00:09:51,349
Oh, my God, dad!

185
00:09:52,852 --> 00:09:54,319
(Sirens wail)

186
00:09:59,238 --> 00:10:01,235
Sync & corrections by <font color="#00ccff">mkbu95</font>
www.addic7ed.com

187
00:10:03,270 --> 00:10:04,871
Captain Sam Chapel... where is he?

188
00:10:04,905 --> 00:10:06,372
I just finished with him.

189
00:10:06,406 --> 00:10:07,707
Your captain was brought in

190
00:10:07,741 --> 00:10:09,742
with a laceration to his cheek.

191
00:10:09,776 --> 00:10:11,377
It required 43 stitches, but he's looking

192
00:10:11,411 --> 00:10:12,678
at a relatively routine recovery.

193
00:10:12,713 --> 00:10:13,980
Now, if you'll excuse me,

194
00:10:14,014 --> 00:10:16,048
I'll check back in a little bit.

195
00:10:27,261 --> 00:10:29,228
I'm so sorry, Jess.

196
00:10:29,263 --> 00:10:32,031
You okay?

197
00:10:32,065 --> 00:10:35,434
It was a burgundy car with a white bumper.

198
00:10:35,469 --> 00:10:37,503
I don't know the make,

199
00:10:37,538 --> 00:10:39,305
and I couldn't identify the shooter.

200
00:10:39,339 --> 00:10:40,606
Neither could my dad.

201
00:10:40,641 --> 00:10:42,275
I'm not here as a cop right now.

202
00:10:42,309 --> 00:10:43,809
Yeah, that's the thing, Ryan.

203
00:10:43,844 --> 00:10:48,147
I need you to be a cop. I
need you to find that shooter.

204
00:10:48,182 --> 00:10:51,050
Green: We're gonna get that son
of a bitch, I can promise you that.

205
00:10:51,084 --> 00:10:52,919
Dotsen: You have any idea
who might have done this?

206
00:10:52,953 --> 00:10:55,354
Your dad make any enemies
we might not know of?

207
00:10:55,389 --> 00:10:56,756
I mean, that's a long list.

208
00:10:56,790 --> 00:10:58,124
He made hundreds of arrests, so...

209
00:10:58,158 --> 00:10:59,792
A lot of them just got released.

210
00:10:59,826 --> 00:11:00,993
Let's start there.

211
00:11:01,028 --> 00:11:02,161
Thanks, guys.

212
00:11:02,196 --> 00:11:03,462
Hey, we family.

213
00:11:03,497 --> 00:11:05,798
We take care of our own around here.

214
00:11:08,569 --> 00:11:10,102
Look, LAPD's running the
official investigation,

215
00:11:10,137 --> 00:11:11,604
but I'm sure they're gonna understand

216
00:11:11,638 --> 00:11:13,072
we're not sitting this one out.

217
00:11:13,106 --> 00:11:14,273
You bet your ass.

218
00:11:14,308 --> 00:11:15,441
Everybody, check your sources,

219
00:11:15,475 --> 00:11:17,210
meet back at the brig in an hour.

220
00:11:51,145 --> 00:11:53,746
You didn't forget about
our agreement, did you?

221
00:11:53,780 --> 00:11:56,215
You owe me a favor,

222
00:11:56,250 --> 00:11:58,551
and I've come to collect, Seon-u.

223
00:11:58,585 --> 00:12:01,621
You have till the light turns
green to make your point.

224
00:12:01,655 --> 00:12:04,357
Is your task force monitoring Bobby Cho?

225
00:12:07,767 --> 00:12:09,667
_

226
00:12:10,016 --> 00:12:12,816
_

227
00:12:13,570 --> 00:12:15,570
_

228
00:12:16,348 --> 00:12:19,048
_

229
00:12:20,308 --> 00:12:22,264
_

230
00:12:22,605 --> 00:12:24,305
_

231
00:12:24,505 --> 00:12:25,205
_

232
00:12:25,505 --> 00:12:27,005
_

233
00:12:28,605 --> 00:12:29,205
_

234
00:12:29,505 --> 00:12:32,005
_

235
00:12:32,405 --> 00:12:33,205
_

236
00:12:34,205 --> 00:12:35,405
_

237
00:12:35,805 --> 00:12:38,005
_

238
00:12:38,405 --> 00:12:40,205
_

239
00:12:41,105 --> 00:12:42,305
_

240
00:12:42,405 --> 00:12:43,805
_

241
00:12:44,105 --> 00:12:44,805
_

242
00:12:45,335 --> 00:12:46,535
_

243
00:12:46,635 --> 00:12:49,535
_

244
00:12:50,095 --> 00:12:51,295
_

245
00:12:53,031 --> 00:12:56,031
_

246
00:12:58,026 --> 00:12:59,626
_

247
00:13:05,586 --> 00:13:07,320
- Vee, any luck?
- No.

248
00:13:07,354 --> 00:13:09,322
Nothing on that one.

249
00:13:09,356 --> 00:13:11,324
Hey.

250
00:13:11,358 --> 00:13:13,659
We all got back an hour
ago. Where were you?

251
00:13:13,694 --> 00:13:15,628
I had trouble tracking down one of my CIs.

252
00:13:15,662 --> 00:13:18,397
I finally found him, but he had
no intel on the Chapel shooting.

253
00:13:18,432 --> 00:13:19,565
How about you guys? Anything?

254
00:13:19,600 --> 00:13:21,334
Chapel made a lot of enemies.

255
00:13:21,368 --> 00:13:23,569
These jackets read like
the O.G. Hall of Fame.

256
00:13:23,604 --> 00:13:25,605
Reads like damn fine police work to me.

257
00:13:25,639 --> 00:13:27,373
Hey, guys, call went out over the radio.

258
00:13:27,407 --> 00:13:28,574
Shots fired downtown.

259
00:13:28,609 --> 00:13:30,343
- They got the suspect?
- No, but they got the car.

260
00:13:30,377 --> 00:13:32,044
The same one Jessica Chapel ID'd.

261
00:13:32,079 --> 00:13:35,248
Late model sedan, burgundy. White bumper.

262
00:13:36,817 --> 00:13:39,185
Dotsen: Victim is public
defender William Sharpley.

263
00:13:39,219 --> 00:13:42,221
Witness says a black male
just walked right up to him,

264
00:13:42,256 --> 00:13:44,056
called his name. When he turned around,

265
00:13:44,091 --> 00:13:45,424
he opened fire.

266
00:13:45,459 --> 00:13:47,293
He unloaded his entire clip point-blank.

267
00:13:47,327 --> 00:13:49,529
This definitely wasn't
random. This was personal.

268
00:13:49,563 --> 00:13:52,064
Nine millimeter. The same casing
they used to shoot chapel with.

269
00:13:52,099 --> 00:13:53,499
Hey, these shooters are connected.

270
00:13:53,534 --> 00:13:55,401
We should get a list of Sharpley's cases.

271
00:13:55,436 --> 00:13:57,336
Cross-reference them with
any Chapel was involved in.

272
00:13:57,371 --> 00:13:58,704
Might give us a suspect.

273
00:14:01,575 --> 00:14:03,242
If you're here to shake
me down again, Carter,

274
00:14:03,277 --> 00:14:05,244
now's not the time. We should reschedule.

275
00:14:05,279 --> 00:14:06,979
I'm not here about you.
I'm here about this.

276
00:14:07,014 --> 00:14:09,315
And the incident with Chapel this morning.

277
00:14:09,349 --> 00:14:11,084
I thought I could offer some help.

278
00:14:11,118 --> 00:14:12,318
You're helping us?

279
00:14:12,352 --> 00:14:13,886
We're all brothers in blue today.

280
00:14:13,921 --> 00:14:15,922
I think I know who your suspect is.

281
00:14:15,956 --> 00:14:18,491
Of Sam Chapel's many enemies

282
00:14:18,525 --> 00:14:21,461
on the AB 109 list, one name stands out.

283
00:14:21,495 --> 00:14:23,830
Seven years ago, Chapel
arrested this man... Sonny Watts...

284
00:14:23,864 --> 00:14:25,665
For possession of an illegally-converted

285
00:14:25,699 --> 00:14:26,999
automatic weapon.

286
00:14:27,034 --> 00:14:28,968
It was Watts' third strike, so

287
00:14:29,002 --> 00:14:32,438
he went down for 30 to life
as an habitual offender.

288
00:14:32,473 --> 00:14:34,140
Sharpley here was Watts' lawyer.

289
00:14:34,174 --> 00:14:35,575
I take it he was an unhappy client.

290
00:14:35,609 --> 00:14:36,909
Sharpley did his best to get him off,

291
00:14:36,944 --> 00:14:38,077
just couldn't get it done.

292
00:14:38,112 --> 00:14:39,545
Sharpley and Watts
always maintained...

293
00:14:39,580 --> 00:14:41,380
Vehemently so... that Chapel
planted the assault weapon

294
00:14:41,415 --> 00:14:42,782
in the back of his car.

295
00:14:42,816 --> 00:14:44,283
Lopez: You're a piece of work, Carter.

296
00:14:44,318 --> 00:14:45,952
Our captain gets shot at, you come here

297
00:14:45,986 --> 00:14:47,253
pointing the finger at him?

298
00:14:47,287 --> 00:14:48,621
Chapel falsified evidence

299
00:14:48,655 --> 00:14:51,124
to send an innocent man to
prison for the rest of his life.

300
00:14:51,158 --> 00:14:52,992
An accusation you have no evidence for

301
00:14:53,026 --> 00:14:54,494
and could never prove.

302
00:14:54,528 --> 00:14:55,795
Not yet.

303
00:14:55,829 --> 00:14:57,764
You're not a cop.

304
00:14:57,798 --> 00:14:59,265
You're a joke.

305
00:14:59,299 --> 00:15:01,567
Doesn't matter what you think of me, Lopez.

306
00:15:01,602 --> 00:15:04,003
What should be important
to you right now is

307
00:15:04,037 --> 00:15:05,972
that Sonny Watts is out there somewhere.

308
00:15:06,006 --> 00:15:09,375
And if I'm right, he could
have a hit list 50 names long

309
00:15:09,410 --> 00:15:12,044
of people he thinks wrongly sent him away.

310
00:15:12,079 --> 00:15:14,046
And he's going to keep killing them

311
00:15:14,081 --> 00:15:16,682
until you find him.

312
00:15:26,142 --> 00:15:27,475
That guy's got a great
punching-bag face, man.

313
00:15:27,510 --> 00:15:28,643
Slow down, cowboy.

314
00:15:28,677 --> 00:15:30,478
Be careful. Talk to him like that,

315
00:15:30,513 --> 00:15:32,747
you will end up behind
a desk pushing papers.

316
00:15:32,782 --> 00:15:33,948
You believe him?

317
00:15:33,983 --> 00:15:35,950
Carter made his bones long before us.

318
00:15:35,985 --> 00:15:37,719
Anybody who goes against
him ends up losing.

319
00:15:37,753 --> 00:15:39,087
Losing big.

320
00:15:39,121 --> 00:15:40,789
I spoke to Watts' P.O.

321
00:15:40,823 --> 00:15:42,691
Says Sonny hasn't checked
in since his release.

322
00:15:42,725 --> 00:15:44,693
But he gave us the address of his cellie

323
00:15:44,727 --> 00:15:45,860
who also just got paroled.

324
00:15:45,895 --> 00:15:47,662
1345 South Alexandria.

325
00:15:47,697 --> 00:15:49,097
In the words of number 32,

326
00:15:49,131 --> 00:15:50,665
showtime.

327
00:15:50,700 --> 00:15:53,101
(Door creaks open)

328
00:15:54,303 --> 00:15:56,304
<i>- Jefe.
- My brothers.</i>

329
00:15:56,338 --> 00:16:00,175
Please welcome our new
business partners... the Metas.

330
00:16:05,668 --> 00:16:07,468
_

331
00:16:08,065 --> 00:16:09,365
_

332
00:16:11,821 --> 00:16:12,921
_

333
00:16:13,022 --> 00:16:15,023
<i>- Salud!
- All: Salud!</i>

334
00:16:15,057 --> 00:16:17,192
Gnomo,

335
00:16:17,226 --> 00:16:20,695
you and your brothers have
just been liberated from jail.

336
00:16:20,730 --> 00:16:23,498
And soon, we all will be
liberated from our chains.

337
00:16:23,532 --> 00:16:26,735
Chains that society has shackled us with.

338
00:16:26,769 --> 00:16:30,238
And to survive, we chose a life of crime.

339
00:16:30,272 --> 00:16:32,707
But no longer. Together,

340
00:16:32,742 --> 00:16:36,911
we can now choose to rise
above this life and embrace

341
00:16:36,946 --> 00:16:38,079
a legitimate future,

342
00:16:38,114 --> 00:16:41,983
become a real power in this country.

343
00:16:42,018 --> 00:16:44,185
These men beside us have always
been our business partners,

344
00:16:44,220 --> 00:16:46,855
but today, they are our brothers.

345
00:16:48,391 --> 00:16:50,191
We are entering a crucial time

346
00:16:50,226 --> 00:16:51,192
of transition.

347
00:16:51,227 --> 00:16:52,994
<i>Nestor y Santo.</i>

348
00:16:53,029 --> 00:16:55,096
Your stash houses you own in Hillside

349
00:16:55,131 --> 00:16:58,099
will be sold, at a great
profit, to the Metas

350
00:16:58,134 --> 00:16:59,401
for their business interests.

351
00:16:59,435 --> 00:17:01,269
Our mule routes from San Diego,

352
00:17:01,303 --> 00:17:04,205
run by the Veinte dos Brothers,
will also be sold and handed

353
00:17:04,240 --> 00:17:05,273
over to the Metas.

354
00:17:05,307 --> 00:17:07,409
We combine those profits with the money

355
00:17:07,443 --> 00:17:08,977
we're collecting
from the fishscale...

356
00:17:09,011 --> 00:17:10,345
Which will be cleaned and used

357
00:17:10,379 --> 00:17:12,614
to buy legitimate businesses

358
00:17:12,648 --> 00:17:15,417
of which we all will be shareholders,

359
00:17:15,451 --> 00:17:18,687
and where anyone is welcome to work, also.

360
00:17:19,377 --> 00:17:20,177
_

361
00:17:20,256 --> 00:17:22,791
Man: New future, huh?

362
00:17:22,825 --> 00:17:24,926
I see you talking about
cutting off the shackles,

363
00:17:24,960 --> 00:17:26,961
and all you're doing is selling us off.

364
00:17:28,965 --> 00:17:30,565
_

365
00:17:30,599 --> 00:17:33,068
From where I'm sitting, it
doesn't look like liberation,

366
00:17:33,102 --> 00:17:34,836
Javier.

367
00:17:34,870 --> 00:17:36,971
<i>Looks like straight-up
slavery to me, carnal.</i>

368
00:17:37,006 --> 00:17:38,540
From where you're sitting, Spooky,

369
00:17:38,574 --> 00:17:40,575
there's only one way you should be looking

370
00:17:40,609 --> 00:17:42,811
at these men, and that is with respect.

371
00:17:45,072 --> 00:17:46,272
_

372
00:17:47,494 --> 00:17:48,994
_

373
00:17:50,586 --> 00:17:52,821
Los Angelicos gave you everything you are

374
00:17:52,855 --> 00:17:54,923
and everything you will be.

375
00:17:54,957 --> 00:17:57,659
If being a janitor is my future,

376
00:17:57,693 --> 00:17:58,760
then you can have it.

377
00:17:58,794 --> 00:18:00,261
Who do you think you're talking to?

378
00:18:00,296 --> 00:18:01,396
Tio, no!

379
00:18:01,430 --> 00:18:02,597
Huh?

380
00:18:05,401 --> 00:18:06,701
Javier: Right here.

381
00:18:06,736 --> 00:18:08,703
Right now.

382
00:18:08,738 --> 00:18:11,172
We have the power to choose a new future.

383
00:18:11,207 --> 00:18:13,274
Check yourself, Spooky. Do it.

384
00:18:15,206 --> 00:18:16,106
_

385
00:18:17,534 --> 00:18:19,534
_

386
00:18:25,888 --> 00:18:27,889
(Tires squeal)

387
00:18:29,725 --> 00:18:31,793
Looks like things are getting
serious with you and Jessica.

388
00:18:31,827 --> 00:18:33,394
You're gonna let the old man know?

389
00:18:33,429 --> 00:18:34,662
I think I'd better hold off.

390
00:18:34,697 --> 00:18:36,664
Don't want him to rip his stitches.

391
00:18:36,699 --> 00:18:38,066
Looky, looky.

392
00:18:38,100 --> 00:18:39,133
That's him. (Tires squeal)

393
00:18:39,168 --> 00:18:40,168
That's him. That's him. Back up.

394
00:18:40,202 --> 00:18:41,836
Back up! Back up!

395
00:18:41,871 --> 00:18:43,404
He's headed northeast down the alley.

396
00:18:43,439 --> 00:18:45,073
(Tires squealing)

397
00:18:45,107 --> 00:18:46,407
Green: Sonny Watts, stop!

398
00:18:46,442 --> 00:18:48,343
♪ I got so much trouble on my mind ♪

399
00:18:48,377 --> 00:18:49,744
♪ refuse to lose ♪

400
00:18:49,778 --> 00:18:52,180
♪ here's your ticket... ♪

401
00:18:52,214 --> 00:18:53,481
Lopez: Sonny! Stop!

402
00:18:53,516 --> 00:18:55,817
♪ The crew to you to
push the back to black ♪

403
00:18:55,851 --> 00:18:58,353
♪ attack, so I sat and
japped, then slapped the Mac ♪

404
00:18:58,387 --> 00:19:00,655
♪ now I'm ready to mic it ♪

405
00:19:00,689 --> 00:19:02,257
<i>♪ you know I like it, huh! ♪</i>

406
00:19:02,291 --> 00:19:04,526
♪ Hear my favoritism roll "oh" ♪

407
00:19:04,560 --> 00:19:06,895
♪ never be a brother like me go solo. ♪

408
00:19:10,132 --> 00:19:11,533
♪ You gotta be initiated ♪

409
00:19:11,567 --> 00:19:13,034
♪ to get a purse from me ♪

410
00:19:13,068 --> 00:19:14,936
♪ she gotta be sophisticated ♪

411
00:19:14,970 --> 00:19:16,437
♪ purchase a whip from me ♪

412
00:19:16,472 --> 00:19:17,939
♪ and never miss a single payment ♪

413
00:19:17,973 --> 00:19:19,507
♪ I'm from the city ♪

414
00:19:19,542 --> 00:19:21,876
♪ where the muslims, even
christians hate it... ♪

415
00:19:21,911 --> 00:19:23,211
All right.

416
00:19:23,245 --> 00:19:26,147
Now... I could write all y'all up

417
00:19:26,182 --> 00:19:27,515
for obstruction of justice right now,

418
00:19:27,550 --> 00:19:28,516
you know that right?

419
00:19:28,551 --> 00:19:29,517
But, uh...

420
00:19:29,552 --> 00:19:30,752
I ain't got my pen.

421
00:19:30,786 --> 00:19:31,753
Got a pen?

422
00:19:31,787 --> 00:19:33,555
- Nope, no pen.
- Yeah.

423
00:19:33,589 --> 00:19:36,191
I think I'm gonna let this one roll.

424
00:19:36,225 --> 00:19:37,959
We're good, right?

425
00:19:37,993 --> 00:19:38,960
Yeah, yeah, yeah.

426
00:19:38,994 --> 00:19:40,361
Smells good, though.

427
00:19:40,396 --> 00:19:41,696
For real.

428
00:19:42,731 --> 00:19:44,632
In the middle of the day, huh?

429
00:19:44,667 --> 00:19:47,469
Trying to send us a message.

430
00:19:54,143 --> 00:19:56,945
First my brother, now my cousin.

431
00:19:56,979 --> 00:19:58,780
Did you authorize this?

432
00:19:58,814 --> 00:20:00,081
I protect Peacock Hill,

433
00:20:00,115 --> 00:20:01,916
not desecrate it.

434
00:20:01,951 --> 00:20:04,385
I told the Metas I would handle this.

435
00:20:04,420 --> 00:20:06,054
<i>Looks like you did a pretty weak job, ése.</i>

436
00:20:08,190 --> 00:20:09,090
(Groans)

437
00:20:16,799 --> 00:20:19,734
I gave my life for Peacock Hill.

438
00:20:19,768 --> 00:20:22,437
And for all Los Angelicos.

439
00:20:22,471 --> 00:20:24,439
Look at me.

440
00:20:27,009 --> 00:20:29,010
There is a storm coming, Javier.

441
00:20:30,913 --> 00:20:32,780
I have no fear of thunder.

442
00:20:32,815 --> 00:20:34,082
No?

443
00:20:34,116 --> 00:20:35,984
No.

444
00:20:36,018 --> 00:20:38,253
It's the lightning that kills,

445
00:20:38,287 --> 00:20:40,288
<i>¿entiendes?</i>

446
00:20:41,490 --> 00:20:43,158
<i>Orale.</i>

447
00:20:47,263 --> 00:20:49,164
Cut him down before the police come, huh?

448
00:20:56,405 --> 00:20:57,972
The old Javier Acosta would already have

449
00:20:58,007 --> 00:21:00,708
<i>a dozen meta bodies laying in
the middle of the street, ése.</i>

450
00:21:00,743 --> 00:21:02,744
<i>Look at him, ése.</i>

451
00:21:05,648 --> 00:21:07,015
All I'm saying is,

452
00:21:07,049 --> 00:21:08,483
should we be following a man

453
00:21:08,517 --> 00:21:11,186
who doesn't value the
lives of Los Angelicos

454
00:21:11,220 --> 00:21:13,888
or someone else who does?

455
00:21:22,994 --> 00:21:23,994
_

456
00:21:24,294 --> 00:21:24,894
_

457
00:21:25,794 --> 00:21:26,794
_

458
00:21:30,994 --> 00:21:32,094
_

459
00:21:32,194 --> 00:21:35,894
_

460
00:21:36,294 --> 00:21:36,894
_

461
00:21:38,094 --> 00:21:41,694
_

462
00:21:42,594 --> 00:21:43,994
_

463
00:21:44,794 --> 00:21:46,194
_

464
00:21:47,194 --> 00:21:48,694
_

465
00:21:48,894 --> 00:21:52,194
_

466
00:21:52,394 --> 00:21:54,594
_

467
00:21:54,894 --> 00:21:56,394
_

468
00:21:56,694 --> 00:21:59,394
_

469
00:22:00,694 --> 00:22:01,994
_

470
00:22:02,394 --> 00:22:06,194
_

471
00:22:06,294 --> 00:22:08,694
_

472
00:22:10,094 --> 00:22:11,594
_

473
00:22:13,794 --> 00:22:14,894
_

474
00:22:15,994 --> 00:22:17,394
_

475
00:22:28,635 --> 00:22:30,837
You have no right to kill one of my men.

476
00:22:32,439 --> 00:22:33,973
I had already taken care of that problem.

477
00:22:34,007 --> 00:22:36,042
No, Javier. You did not.

478
00:22:36,076 --> 00:22:37,677
So we had to.

479
00:22:37,711 --> 00:22:41,180
I built this community with my own hands.

480
00:22:41,215 --> 00:22:43,349
By being evenhanded, fair.

481
00:22:43,383 --> 00:22:45,918
Offering our people a voice.

482
00:22:45,953 --> 00:22:46,986
Violence against our own was only done

483
00:22:47,020 --> 00:22:48,688
with absolute necessity!

484
00:22:48,722 --> 00:22:50,756
The Metas do things their own way.

485
00:22:50,791 --> 00:22:52,358
We ask permission of no one.

486
00:22:52,392 --> 00:22:54,093
This is Peacock Hill!

487
00:22:54,128 --> 00:22:55,361
It's not Colima.

488
00:22:55,395 --> 00:22:57,363
It might as well be Colima.

489
00:22:57,397 --> 00:23:00,700
Because everything that
was yours is ours now.

490
00:23:02,336 --> 00:23:04,537
<i>This is the transition period, carnal.</i>

491
00:23:04,571 --> 00:23:06,472
It's very crucial.

492
00:23:06,507 --> 00:23:09,142
New management means new rules.

493
00:23:09,176 --> 00:23:11,477
Need I remind you

494
00:23:11,512 --> 00:23:14,647
of the deal that you made, Javier?

495
00:23:14,681 --> 00:23:18,151
You reminded me when
you strung up that boy.

496
00:23:18,185 --> 00:23:20,620
And remember that the next time

497
00:23:20,654 --> 00:23:22,722
you raise your voice to me like this,

498
00:23:22,756 --> 00:23:25,358
or it'll be you and your family

499
00:23:25,392 --> 00:23:26,826
strung up there.

500
00:23:31,231 --> 00:23:32,732
You have any idea

501
00:23:32,766 --> 00:23:34,267
the kind of heat you gonna bring down

502
00:23:34,301 --> 00:23:36,903
with displays like that in my streets?

503
00:23:36,937 --> 00:23:40,073
How do you expect my
people to work for you now?

504
00:23:40,107 --> 00:23:42,141
(Quiet laugh)

505
00:23:42,176 --> 00:23:45,044
You see, that's your problem, Javier.

506
00:23:45,079 --> 00:23:47,747
You'd rather be loved than feared.

507
00:23:47,781 --> 00:23:49,849
You know, back home?

508
00:23:49,883 --> 00:23:53,720
There's holes in the
desert stacked ten deep

509
00:23:53,754 --> 00:23:55,154
with men who think

510
00:23:55,189 --> 00:23:57,390
just like you.

511
00:24:01,462 --> 00:24:05,231
Our conversation is not over, Miguel.

512
00:24:07,034 --> 00:24:09,235
Yes.

513
00:24:09,269 --> 00:24:11,204
It is.

514
00:24:11,238 --> 00:24:13,239
<i>Vamos.</i>

515
00:24:21,515 --> 00:24:23,383
We let a fox in the henhouse.

516
00:24:23,417 --> 00:24:24,584
I can handle it.

517
00:24:24,618 --> 00:24:25,651
The thing with a fox,

518
00:24:25,686 --> 00:24:26,853
he doesn't stop eating.

519
00:24:28,055 --> 00:24:29,522
Sometimes the only way to kill him

520
00:24:29,556 --> 00:24:31,090
is to lock him in.

521
00:24:31,125 --> 00:24:33,960
And burn the henhouse down around him.

522
00:24:38,298 --> 00:24:40,099
The public defender
Sharpley received three calls

523
00:24:40,134 --> 00:24:41,467
from a burner two hours

524
00:24:41,502 --> 00:24:43,436
- before he was killed.
-That girl in tech

525
00:24:43,470 --> 00:24:46,105
was able to ping the signal
that originated from here.

526
00:24:46,140 --> 00:24:48,608
Heard that's not the only thing
of yours she pinged.

527
00:24:48,642 --> 00:24:50,910
- Uh-oh.
- I can't deny nor confirm that.

528
00:24:50,944 --> 00:24:52,645
That sounds like a confirmation to me.

529
00:24:52,679 --> 00:24:54,680
(Quiet laugh)

530
00:24:57,785 --> 00:24:59,118
I don't want no trouble.

531
00:24:59,153 --> 00:25:01,554
- Look, all my tenants are good people.
- That's great.

532
00:25:01,588 --> 00:25:03,456
Tell us what room Sonny Watts is in,

533
00:25:03,490 --> 00:25:04,624
you won't have any trouble.

534
00:25:04,658 --> 00:25:05,625
(Laughs): I don't...

535
00:25:05,659 --> 00:25:07,260
I don't know who Sonny Watts is.

536
00:25:07,294 --> 00:25:08,127
Arrest him.

537
00:25:08,162 --> 00:25:09,162
Hey.

538
00:25:09,196 --> 00:25:10,563
For-for what?

539
00:25:10,597 --> 00:25:11,597
You just became an accessory

540
00:25:11,632 --> 00:25:13,099
to a public defender's murder.

541
00:25:13,133 --> 00:25:15,268
Room 442.

542
00:25:18,439 --> 00:25:19,772
Thanks.

543
00:25:19,807 --> 00:25:21,841
Dumbass.

544
00:25:40,761 --> 00:25:42,061
Clear!

545
00:25:44,698 --> 00:25:45,998
- Clear.
- Clear!

546
00:25:47,868 --> 00:25:49,268
Green: Check this out!

547
00:25:49,303 --> 00:25:50,336
Petitions for clemency,

548
00:25:50,371 --> 00:25:51,771
drafts for legal briefs,

549
00:25:51,805 --> 00:25:53,473
copies of arrest reports.

550
00:25:53,507 --> 00:25:55,675
All these documents and
articles are about Chapel.

551
00:25:55,709 --> 00:25:56,843
Watts has his own fan club

552
00:25:56,877 --> 00:25:58,044
going on here.

553
00:25:58,078 --> 00:25:59,946
Looks like Watts is a jailhouse lawyer.

554
00:25:59,980 --> 00:26:01,147
Serving life gave him plenty of time

555
00:26:01,181 --> 00:26:02,281
to poke holes in the gun case

556
00:26:02,316 --> 00:26:03,883
and dig up dirt on Chapel. (Glass breaks)

557
00:26:03,917 --> 00:26:05,518
(Thumping nearby)

558
00:26:17,698 --> 00:26:18,831
(Whispering): Hey!

559
00:26:18,866 --> 00:26:20,900
(Shushes) Go, go, go.

560
00:26:20,934 --> 00:26:22,735
Stay inside.

561
00:26:25,706 --> 00:26:27,040
(Grunts) (Yells)

562
00:26:29,476 --> 00:26:30,843
Drop the gun!

563
00:26:30,878 --> 00:26:31,744
Drop the weapon!

564
00:26:31,779 --> 00:26:32,745
You drop the weapon!

565
00:26:32,780 --> 00:26:33,813
Drop the gun, let her go!

566
00:26:33,847 --> 00:26:35,048
I will kill this bitch!

567
00:26:35,082 --> 00:26:37,183
I die before I go back inside!

568
00:26:38,144 --> 00:26:39,177
Drop the gun!

569
00:26:39,211 --> 00:26:40,045
Sonny, let her go!

570
00:26:40,089 --> 00:26:41,323
You got a clear shot. Drop his ass!

571
00:26:41,357 --> 00:26:42,657
You hear me, Tae? You drop him!

572
00:26:42,692 --> 00:26:44,826
Sonny, listen to me. We
just want to talk to you.

573
00:26:44,861 --> 00:26:46,828
You're lying! You're Chapel's hit squad.

574
00:26:46,863 --> 00:26:49,064
Let her go or you don't walk
out of here alive, Sonny.

575
00:26:49,098 --> 00:26:50,131
Your captain ain't a cop!

576
00:26:50,166 --> 00:26:51,366
He's a thug!

577
00:26:51,400 --> 00:26:53,401
He's been terrorizing park side for years!

578
00:26:53,436 --> 00:26:54,970
He's been policing, there's a difference.

579
00:26:55,004 --> 00:26:56,371
Shut the hell up!

580
00:26:56,405 --> 00:26:59,174
Since when does "policing" mean
killing a man in cold blood?

581
00:26:59,208 --> 00:27:00,509
What the hell you talking about, Sonny?

582
00:27:00,543 --> 00:27:02,611
He killed my cousin Taj Depina straight up!

583
00:27:02,645 --> 00:27:03,845
Tossed him out a window.

584
00:27:03,880 --> 00:27:05,146
No, Taj jumped. Who told you that?

585
00:27:05,181 --> 00:27:06,581
Chapel?

586
00:27:06,616 --> 00:27:07,682
That ain't what happened!

587
00:27:07,717 --> 00:27:09,417
Says the convicted felon. Shoot him!

588
00:27:09,452 --> 00:27:10,285
Says the video! (Dotsen yells)

589
00:27:10,319 --> 00:27:12,621
That's right. I got proof.

590
00:27:12,655 --> 00:27:15,090
One of my boys caught it on his cell phone.

591
00:27:15,124 --> 00:27:17,359
So, your captain, even though
I missed him this morning,

592
00:27:17,393 --> 00:27:20,262
he's going down either way.

593
00:27:20,296 --> 00:27:21,563
Where's the phone? Show me the video.

594
00:27:21,597 --> 00:27:23,131
He's lying, man. He ain't got no video.

595
00:27:23,166 --> 00:27:25,200
It'd be online by now. Got him, T?

596
00:27:25,234 --> 00:27:27,135
No, no, no! Let's... everyone settle down.

597
00:27:27,170 --> 00:27:28,970
Sonny, there's a way out.

598
00:27:29,005 --> 00:27:30,539
But it's got to be the
right way, all right?

599
00:27:30,573 --> 00:27:31,873
"Right way"?

600
00:27:31,908 --> 00:27:33,809
I already tried it the right way once.

601
00:27:33,843 --> 00:27:36,778
Caught a 30-to-life on
a case that was rigged.

602
00:27:36,813 --> 00:27:38,513
I ain't doing it again.

603
00:27:38,548 --> 00:27:40,048
I ain't going down like that.

604
00:27:40,082 --> 00:27:42,050
You can't get no justice against Chapel.

605
00:27:42,084 --> 00:27:43,451
It's not gonna be like that this time.

606
00:27:43,486 --> 00:27:46,354
You're too close to see it.

607
00:27:46,389 --> 00:27:48,023
He killed my cousin.

608
00:27:48,057 --> 00:27:50,525
He set me up.

609
00:27:50,560 --> 00:27:51,560
Someone's got to stop this guy.

610
00:27:51,594 --> 00:27:52,861
If you want justice,

611
00:27:52,895 --> 00:27:54,863
you're not gonna get it
this way and you know it.

612
00:27:54,897 --> 00:27:56,264
(Groans)

613
00:27:56,299 --> 00:27:58,467
Let me help you.

614
00:27:58,501 --> 00:28:01,536
Look, put the gun down.

615
00:28:01,571 --> 00:28:03,171
I promise you

616
00:28:03,206 --> 00:28:05,674
you'll walk away alive, all right?

617
00:28:05,708 --> 00:28:08,643
You give me your word?

618
00:28:08,678 --> 00:28:10,679
I swear.

619
00:28:15,118 --> 00:28:17,085
(Gunshot) No!

620
00:28:21,757 --> 00:28:23,325
(Dotsen panting)

621
00:28:31,868 --> 00:28:33,602
What the hell'd you do, Vee?

622
00:28:33,636 --> 00:28:34,569
You're questioning me?

623
00:28:34,604 --> 00:28:35,770
He was lowering his weapon.

624
00:28:35,805 --> 00:28:36,972
He was getting ready to shoot.

625
00:28:37,006 --> 00:28:38,573
You didn't feel it. His arm was tensing.

626
00:28:38,608 --> 00:28:40,542
He was complying! I gave
him my word he'd walk

627
00:28:40,576 --> 00:28:43,044
- out of here alive
- I needed to walk out alive!

628
00:28:43,079 --> 00:28:44,846
Thought you had my back.

629
00:28:44,881 --> 00:28:46,782
You know I do.

630
00:28:46,816 --> 00:28:48,283
She did the right thing, Lopez.

631
00:28:48,317 --> 00:28:49,384
It was a clean kill, man.

632
00:28:49,418 --> 00:28:51,219
I'll call it in.

633
00:28:51,254 --> 00:28:53,221
415, man with gun.

634
00:28:53,256 --> 00:28:54,589
Shots fired.

635
00:28:54,624 --> 00:28:55,757
Send the paramedics.

636
00:29:01,063 --> 00:29:02,430
I got his phone.

637
00:29:15,011 --> 00:29:16,945
Did-did he push him?

638
00:29:20,249 --> 00:29:23,051
No. He was trying to save his life.

639
00:29:23,085 --> 00:29:24,586
He tried to pull the guy in,

640
00:29:24,620 --> 00:29:26,054
and the guy fell.

641
00:29:26,088 --> 00:29:27,322
I can't tell. Tae?

642
00:29:27,356 --> 00:29:29,324
Uh, I don't know. It's not clear enough.

643
00:29:29,358 --> 00:29:31,393
- What do we do?
- Tell you what we're gonna do.

644
00:29:31,427 --> 00:29:33,094
We're gonna bury this thing. This video is

645
00:29:33,129 --> 00:29:34,830
Carter's wet dream.
He's gonna manipulate it

646
00:29:34,864 --> 00:29:36,398
to look like Chapel's guilty.

647
00:29:36,432 --> 00:29:38,033
Just like that time you shot that kid

648
00:29:38,067 --> 00:29:40,068
and then they made you look
like a freaking monster.

649
00:29:40,103 --> 00:29:41,736
Hey, we don't have time for this.

650
00:29:41,771 --> 00:29:44,639
You really think this is
gonna go any different?

651
00:29:44,674 --> 00:29:46,675
Lopez?

652
00:29:48,478 --> 00:29:49,845
Vee's right.

653
00:29:49,879 --> 00:29:51,346
If we're not 100% certain

654
00:29:51,380 --> 00:29:52,347
what we saw was murder, Chapel's earned

655
00:29:52,381 --> 00:29:53,415
the benefit of the doubt.

656
00:29:53,449 --> 00:29:55,317
This video never sees the light of day.

657
00:30:00,857 --> 00:30:03,425
We got a code four.

658
00:30:05,328 --> 00:30:07,763
You can take off the cuffs. It's okay.

659
00:30:11,901 --> 00:30:13,502
Thank you.

660
00:30:15,294 --> 00:30:17,094
_

661
00:30:17,894 --> 00:30:18,694
_

662
00:30:21,494 --> 00:30:23,494
_

663
00:30:23,694 --> 00:30:24,894
_

664
00:30:25,294 --> 00:30:28,594
_

665
00:30:30,194 --> 00:30:30,994
_

666
00:30:31,394 --> 00:30:33,094
_

667
00:30:33,694 --> 00:30:36,294
_

668
00:30:36,394 --> 00:30:38,594
_

669
00:30:38,694 --> 00:30:39,794
_

670
00:30:39,894 --> 00:30:41,394
_

671
00:30:42,094 --> 00:30:45,394
_

672
00:30:45,494 --> 00:30:47,394
_

673
00:30:47,494 --> 00:30:50,194
_

674
00:30:51,494 --> 00:30:54,594
_

675
00:30:55,758 --> 00:30:58,058
_

676
00:30:58,158 --> 00:30:59,858
_

677
00:30:59,958 --> 00:31:01,458
_

678
00:31:03,781 --> 00:31:05,281
_

679
00:31:05,381 --> 00:31:07,081
_

680
00:31:07,181 --> 00:31:08,681
_

681
00:31:14,323 --> 00:31:15,923
_

682
00:31:16,221 --> 00:31:18,721
_

683
00:31:19,869 --> 00:31:23,669
_

684
00:31:27,681 --> 00:31:28,981
_

685
00:31:29,551 --> 00:31:30,651
_

686
00:31:31,237 --> 00:31:31,937
_

687
00:31:33,206 --> 00:31:34,806
_

688
00:31:36,281 --> 00:31:37,381
_

689
00:31:42,786 --> 00:31:43,886
_

690
00:31:44,374 --> 00:31:45,574
_

691
00:31:49,781 --> 00:31:50,881
_

692
00:31:51,543 --> 00:31:54,043
_

693
00:31:54,509 --> 00:31:55,509
_

694
00:31:55,995 --> 00:31:56,895
_

695
00:31:58,302 --> 00:31:59,302
_

696
00:32:00,836 --> 00:32:02,736
_

697
00:32:02,836 --> 00:32:03,336
_

698
00:32:03,436 --> 00:32:04,336
_

699
00:32:05,585 --> 00:32:06,885
_

700
00:32:13,599 --> 00:32:17,099
_

701
00:32:19,028 --> 00:32:20,362
Guard.

702
00:32:23,099 --> 00:32:24,900
(Sobs)

703
00:32:34,577 --> 00:32:36,144
Silvia: Remember our first date?

704
00:32:36,179 --> 00:32:38,513
Backseat first date or real first date?

705
00:32:38,548 --> 00:32:39,948
(Laughs) The real first date.

706
00:32:39,982 --> 00:32:41,950
It was dinner and jazz at Golden Gate Park.

707
00:32:41,984 --> 00:32:44,653
You brought Sushi and beer.

708
00:32:44,687 --> 00:32:45,987
And you brought a blanket.

709
00:32:46,022 --> 00:32:47,656
More like a sheet from the dorm.

710
00:32:47,690 --> 00:32:48,824
(Laughs)

711
00:32:48,858 --> 00:32:51,626
And Tio Gordo sent up a
bunch of his molé cookies.

712
00:32:51,661 --> 00:32:52,995
Yeah, which, by the way,

713
00:32:53,029 --> 00:32:54,329
is not great dessert with Sushi.

714
00:32:54,364 --> 00:32:56,164
You tried. (Laughs)

715
00:32:56,199 --> 00:33:00,002
Yeah. You were wearing
that yellow summer dress.

716
00:33:00,036 --> 00:33:02,437
And I remember looking at your shoulders

717
00:33:02,472 --> 00:33:04,172
and just wanting to kiss them and, and...

718
00:33:09,278 --> 00:33:11,113
Maybe we should get the check.

719
00:33:11,147 --> 00:33:13,181
Maybe we should.

720
00:33:13,216 --> 00:33:15,417
I'm gonna go to the
restroom, and then we're gone.

721
00:33:15,451 --> 00:33:17,819
You do that. I'm gonna get the car.

722
00:33:21,124 --> 00:33:23,458
Man: Can I buy you a drink?

723
00:33:23,493 --> 00:33:24,726
Sorry. I'm just leaving.

724
00:33:24,761 --> 00:33:26,528
Ah, you just ruined my whole night.

725
00:33:29,065 --> 00:33:30,666
I'm here with my fiancé.

726
00:33:30,700 --> 00:33:31,733
He's a lucky guy.

727
00:33:31,768 --> 00:33:32,968
I didn't mean to bother you.

728
00:33:33,002 --> 00:33:33,969
Have a nice night.

729
00:33:34,003 --> 00:33:35,170
What's going on?

730
00:33:35,204 --> 00:33:36,371
Daniel, it's totally fine.

731
00:33:36,406 --> 00:33:38,240
Hey,

732
00:33:38,274 --> 00:33:39,841
I asked you, what are you doing?

733
00:33:39,876 --> 00:33:41,743
Nothing. I offered to buy her a drink.

734
00:33:41,778 --> 00:33:42,811
I didn't realize. I'm sorry.

735
00:33:42,845 --> 00:33:44,146
Don't you think you should apologize?

736
00:33:44,180 --> 00:33:45,013
What?

737
00:33:45,048 --> 00:33:45,914
Daniel, please!

738
00:33:45,948 --> 00:33:47,149
This is my fiancée.

739
00:33:47,183 --> 00:33:48,383
Don't you think you should apologize?

740
00:33:48,418 --> 00:33:50,052
I'm sorry.

741
00:33:50,086 --> 00:33:51,987
I didn't mean to offend either of you.

742
00:33:52,021 --> 00:33:53,221
It's over.

743
00:33:53,256 --> 00:33:55,324
Just back off.

744
00:33:55,358 --> 00:33:56,992
Back off?

745
00:33:58,294 --> 00:33:59,761
Daniel!

746
00:34:01,097 --> 00:34:02,264
Daniel, stop!

747
00:34:02,298 --> 00:34:03,899
Daniel, stop!

748
00:34:08,771 --> 00:34:10,505
(Chuckles)

749
00:34:12,942 --> 00:34:14,543
Get off me!

750
00:34:26,244 --> 00:34:28,111
(Both speak Korean)

751
00:34:28,783 --> 00:34:30,283
_

752
00:34:30,916 --> 00:34:34,316
_

753
00:34:35,052 --> 00:34:37,752
_

754
00:34:42,199 --> 00:34:43,599
I'll do that.

755
00:34:44,301 --> 00:34:45,401
Thank you.

756
00:34:46,666 --> 00:34:48,866
_

757
00:34:50,015 --> 00:34:52,415
_

758
00:34:52,591 --> 00:34:53,591
_

759
00:34:54,670 --> 00:34:59,470
_

760
00:35:01,248 --> 00:35:02,648
_

761
00:35:02,719 --> 00:35:04,153
(Coughs)

762
00:35:06,480 --> 00:35:08,145
_

763
00:35:09,202 --> 00:35:09,902
_

764
00:35:10,583 --> 00:35:12,483
_

765
00:35:13,485 --> 00:35:14,585
_

766
00:35:15,125 --> 00:35:16,225
_

767
00:35:16,325 --> 00:35:18,625
_

768
00:35:21,478 --> 00:35:25,078
_

769
00:35:25,555 --> 00:35:27,734
_

770
00:35:28,284 --> 00:35:30,384
_

771
00:35:31,679 --> 00:35:33,279
_

772
00:35:38,234 --> 00:35:39,434
_

773
00:35:40,356 --> 00:35:40,956
_

774
00:35:52,796 --> 00:35:53,796
_

775
00:35:54,122 --> 00:35:57,722
_

776
00:36:00,706 --> 00:36:01,706
_

777
00:36:07,570 --> 00:36:09,270
_

778
00:36:14,028 --> 00:36:16,728
_

779
00:36:17,218 --> 00:36:19,418
_

780
00:36:21,426 --> 00:36:23,626
_

781
00:36:26,447 --> 00:36:27,947
_

782
00:36:28,105 --> 00:36:30,439
(Sniffles)

783
00:36:32,656 --> 00:36:34,556
_

784
00:36:37,981 --> 00:36:39,248
(Knocking)

785
00:36:39,282 --> 00:36:40,282
Yeah?

786
00:36:40,317 --> 00:36:41,283
Should be home.

787
00:36:41,318 --> 00:36:44,153
<i>This is my home, Ryan.</i>

788
00:36:44,187 --> 00:36:45,554
How you feeling, cap?

789
00:36:45,589 --> 00:36:47,289
Like Frankenstein.

790
00:36:47,324 --> 00:36:49,825
A little uglier, but I'd
feel a whole lot better

791
00:36:49,860 --> 00:36:51,127
if we could get

792
00:36:51,161 --> 00:36:53,729
the rest of the Prop 36
criminals off the streets

793
00:36:53,764 --> 00:36:56,098
- like you did Sonny Watts.
- I agree.

794
00:36:56,133 --> 00:36:58,234
So, about Sonny Watts,

795
00:36:58,268 --> 00:37:01,704
he had this video...

796
00:37:01,738 --> 00:37:03,372
On his cell phone.

797
00:37:03,407 --> 00:37:04,673
What kind of video?

798
00:37:04,708 --> 00:37:07,643
It was of you and Taj Depina.

799
00:37:09,212 --> 00:37:10,746
I saw the video.

800
00:37:16,219 --> 00:37:18,087
If you got a question, ask me.

801
00:37:18,121 --> 00:37:20,790
Did you push him?

802
00:37:20,824 --> 00:37:23,692
Are you sure you want me
to answer that question?

803
00:37:23,727 --> 00:37:25,694
I do.

804
00:37:25,729 --> 00:37:28,898
I was trying to arrest him.

805
00:37:28,932 --> 00:37:31,233
He ran like hell to escape.

806
00:37:31,268 --> 00:37:32,435
I cornered him,

807
00:37:32,469 --> 00:37:33,936
he lunged at me,

808
00:37:33,970 --> 00:37:36,005
we struggled,

809
00:37:36,039 --> 00:37:38,874
he pulled away, went
halfway out the window.

810
00:37:38,909 --> 00:37:40,209
And, uh, I grabbed him.

811
00:37:40,243 --> 00:37:42,611
And then?

812
00:37:42,646 --> 00:37:44,647
And then I held him as long as I could,

813
00:37:44,681 --> 00:37:46,182
and he slipped out of my grasp.

814
00:37:49,086 --> 00:37:51,053
Why'd you tell us he jumped to his death?

815
00:37:51,088 --> 00:37:54,290
I didn't see the point of
slowing down our progress

816
00:37:54,324 --> 00:37:57,126
by dealing with another
"use of force" investigation.

817
00:37:59,096 --> 00:38:01,797
Does that answer your question?

818
00:38:03,467 --> 00:38:05,334
Yeah.

819
00:38:05,368 --> 00:38:07,903
Thanks. Just wanted to hear from you.

820
00:38:11,041 --> 00:38:13,209
What did you do with that video?

821
00:38:15,746 --> 00:38:17,880
What do you think I did?

822
00:38:19,616 --> 00:38:21,550
You're my captain.

823
00:38:21,585 --> 00:38:23,085
I destroyed it.

824
00:38:34,531 --> 00:38:38,300
Heard you killed Sonny Watts.

825
00:38:38,335 --> 00:38:40,870
Yeah. He tried to kill one of my partners.

826
00:38:40,904 --> 00:38:43,005
She had to take him out. It's convenient.

827
00:38:43,040 --> 00:38:44,440
He won't ever be able

828
00:38:44,474 --> 00:38:46,542
to tell his side of the story, huh?

829
00:38:46,576 --> 00:38:47,943
Excuse me?

830
00:38:47,978 --> 00:38:49,011
Sonny was putting together

831
00:38:49,046 --> 00:38:50,846
a compelling case against Chapel,

832
00:38:50,881 --> 00:38:52,748
now suddenly he's dead?

833
00:38:52,783 --> 00:38:54,350
He had a gun to her head.

834
00:38:54,384 --> 00:38:56,352
She had no choice but to defend herself.

835
00:38:56,386 --> 00:38:58,888
Your job was to arrest
Sonny, not execute him.

836
00:38:58,922 --> 00:39:00,923
My guys aren't murderers.

837
00:39:00,957 --> 00:39:02,725
If you have any other questions about

838
00:39:02,759 --> 00:39:03,926
what happened, read the report.

839
00:39:03,960 --> 00:39:04,927
Oh, I read the report.

840
00:39:04,961 --> 00:39:06,395
Then you must have seen

841
00:39:06,430 --> 00:39:08,130
the ballistics on Sonny's gun.

842
00:39:08,165 --> 00:39:10,066
Perfect match for the Chapel
and Sharpley shootings.

843
00:39:10,100 --> 00:39:11,467
The only thing perfect about Chapel

844
00:39:11,501 --> 00:39:13,436
and your task force is how you've learned

845
00:39:13,470 --> 00:39:14,970
to manipulate the system in your favor.

846
00:39:15,005 --> 00:39:17,506
It's quite a magic trick he pulled.

847
00:39:17,541 --> 00:39:20,242
He turned a mid-level
drug dealer into a killer.

848
00:39:20,277 --> 00:39:22,078
Sonny was no Saint.

849
00:39:22,112 --> 00:39:25,147
No, but he wasn't a monster

850
00:39:25,182 --> 00:39:27,817
until you guys flipped that switch.

851
00:39:27,851 --> 00:39:30,720
Our work speaks for itself.
You've seen the stats.

852
00:39:30,754 --> 00:39:33,823
No other task force in
this city even comes close.

853
00:39:35,325 --> 00:39:37,059
Night, Carter.

854
00:39:38,228 --> 00:39:39,261
Actually, uh,

855
00:39:39,296 --> 00:39:40,963
I'm not going anywhere.

856
00:39:42,699 --> 00:39:45,101
La's kind of stirred up
about the whole Acosta rumor.

857
00:39:45,135 --> 00:39:48,504
Yeah. What do you think?

858
00:39:48,538 --> 00:39:50,906
You think there's a mole in the force?

859
00:39:50,941 --> 00:39:52,808
I don't know.

860
00:39:52,843 --> 00:39:54,009
Do you?

861
00:39:54,044 --> 00:39:56,245
It'd be a perfect cover, wouldn't it?

862
00:39:58,648 --> 00:40:01,250
I wouldn't put anything past Javier Acosta.

863
00:40:03,620 --> 00:40:05,654
I'll see you around, detective.

864
00:40:06,323 --> 00:40:07,523
(Phone rings)

865
00:40:10,293 --> 00:40:11,260
Ryan.

866
00:40:11,294 --> 00:40:13,496
Hey, Jess.

867
00:40:13,530 --> 00:40:14,630
You okay?

868
00:40:14,664 --> 00:40:17,667
Tough day. Want some company?

869
00:40:17,701 --> 00:40:18,934
Yeah, that'd be nice.

870
00:40:18,969 --> 00:40:21,370
I'll, uh, be free

871
00:40:21,405 --> 00:40:23,139
in a few hours. I'll come over then.

872
00:40:23,173 --> 00:40:25,441
Sounds good. See you in a bit.

873
00:40:25,475 --> 00:40:29,445
♪ Cut off your nose ♪

874
00:40:29,479 --> 00:40:31,447
♪ to spite your face ♪

875
00:40:32,816 --> 00:40:36,018
♪ slowly, send your palms away ♪

876
00:40:38,388 --> 00:40:41,691
♪ draw fire, crawl out ♪

877
00:40:41,725 --> 00:40:42,692
Carter: Strange.

878
00:40:42,726 --> 00:40:45,661
♪ And seek the shade ♪

879
00:40:45,696 --> 00:40:51,067
♪ slowly, send your palms away ♪

880
00:40:52,736 --> 00:40:55,671
♪ a fine line will set you apart ♪

881
00:40:55,706 --> 00:40:58,741
♪ swallow my name, swallow it down ♪

882
00:40:58,775 --> 00:41:02,578
♪ sing me a song ♪

883
00:41:02,612 --> 00:41:04,613
(Knocking)

884
00:41:04,648 --> 00:41:08,818
♪ Shoot the breeze, shake my hand ♪

885
00:41:08,852 --> 00:41:11,687
♪ across the fire,
I caught your stare ♪

886
00:41:11,722 --> 00:41:13,055
Be right there, Jess.

887
00:41:13,090 --> 00:41:16,559
♪ Sing me a song. ♪

888
00:41:16,593 --> 00:41:18,961
- Silvia.
- I'm sorry.

889
00:41:18,996 --> 00:41:21,097
I know you told me never to come here.

890
00:41:21,131 --> 00:41:22,765
I didn't have anybody else to talk to

891
00:41:22,799 --> 00:41:24,500
or I didn't know where else to go.

892
00:41:24,534 --> 00:41:27,069
It's okay. What's wrong?

893
00:41:27,104 --> 00:41:30,973
It's Daniel. He's...

894
00:41:31,008 --> 00:41:32,775
Ryan, he's not the same!

895
00:42:00,764 --> 00:42:03,242
Sync & corrections by <font color="#00ccff">mkbu95</font>
www.addic7ed.com

