﻿1
00:00:00,855 --> 00:00:03,690
Two years into my infiltration
of the Vagos biker gang,

2
00:00:03,791 --> 00:00:07,160
I collected evidence of
all kinds of criminal activity.

3
00:00:07,428 --> 00:00:08,561
But there was one crime in particular

4
00:00:08,663 --> 00:00:10,630
that shook me up really bad.

5
00:00:11,632 --> 00:00:12,632
Getting evidence of that

6
00:00:12,733 --> 00:00:14,834
ended up being the toughest
assignment I had.

7
00:00:15,770 --> 00:00:17,337
My name's Charles Falco.

8
00:00:17,438 --> 00:00:19,233
This is my story.

9
00:00:29,612 --> 00:00:32,113
Falco: <i>Being a drug dealer</i>
<i>is actually hard work.</i>

10
00:00:36,485 --> 00:00:38,386
<i>When I was younger,</i> <i>i never liked to work.</i>

11
00:00:38,487 --> 00:00:39,654
<i>I just liked money.</i>

12
00:00:39,822 --> 00:00:42,690
<i>And every dealer I knew</i>
<i>had a shit ton of it.</i>

13
00:00:43,659 --> 00:00:45,193
<i>My partner Bernard</i> <i>and I wondered,</i>

14
00:00:45,294 --> 00:00:47,428
<i>"how can we make all</i>
<i>this drug dealer money</i>

15
00:00:47,529 --> 00:00:50,198
without all that drug dealer risk?"

16
00:00:50,733 --> 00:00:52,567
Falco and Bernard: LAPD! don't move!

17
00:00:52,668 --> 00:00:54,102
don't move! Stay there! Get down!

18
00:00:54,203 --> 00:00:56,871
Down the ground, all right?

19
00:00:57,339 --> 00:00:58,306
Falco: <i>One bullshit warrant</i>

20
00:00:58,407 --> 00:01:00,041
<i>and two village people costumes later,</i>

21
00:01:00,142 --> 00:01:01,275
<i>we had our answer.</i>

22
00:01:01,577 --> 00:01:03,678
Bernard: Oh, look at what we got here!
Get down!

23
00:01:03,779 --> 00:01:06,614
Falco: <i>Who knew faking a police</i>
<i>raid could be so easy?</i>

24
00:01:06,715 --> 00:01:09,283
<i>It was like taking cocaine from a baby.</i>

25
00:01:11,820 --> 00:01:13,588
We got a little over-confident.

26
00:01:15,557 --> 00:01:16,724
Who are you guys?

27
00:01:16,825 --> 00:01:17,625
LAPD.

28
00:01:17,726 --> 00:01:18,459
Aah!

29
00:01:18,560 --> 00:01:19,994
[Gunshots]

30
00:01:20,095 --> 00:01:22,330
Do that again, we'll call the real cops!

31
00:01:22,665 --> 00:01:23,665
Argh!

32
00:01:24,500 --> 00:01:26,390
So we do call the cops,

33
00:01:26,492 --> 00:01:28,726
and the guy get busted twice in one night.

34
00:01:28,827 --> 00:01:30,361
[Schizo laughing]

35
00:01:30,462 --> 00:01:32,563
Hey, you always figured him to be a cop.

36
00:01:32,664 --> 00:01:34,132
Guess you were right, huh?

37
00:01:34,800 --> 00:01:36,467
These assholes could learn
a thing or two from you.

38
00:01:36,568 --> 00:01:39,003
Yeah, like how to tell bullshit stories.

39
00:01:39,104 --> 00:01:40,738
Stop being a dick, all right?

40
00:01:40,839 --> 00:01:43,141
The point of the story is debt collection.

41
00:01:43,242 --> 00:01:45,376
Now here's the thing,

42
00:01:45,477 --> 00:01:48,513
apart from losing a major
chunk of this chapter's cash,

43
00:01:48,614 --> 00:01:50,782
seems that our friend kid was in the habit

44
00:01:50,883 --> 00:01:53,151
of fronting product to his dealer buddies.

45
00:01:53,252 --> 00:01:54,419
So now that he's dead,

46
00:01:54,520 --> 00:01:56,888
a whole bunch of these guys
think they're off the hook.

47
00:01:57,456 --> 00:02:01,125
I finally got a hold of kid's
list of assholes who owe us...

48
00:02:01,226 --> 00:02:03,661
And you two are the assholes
who are going to collect.

49
00:02:07,099 --> 00:02:09,534
I don't care how you do it.
Just get the money.

50
00:02:10,502 --> 00:02:15,373
[Theme music]

51
00:02:15,474 --> 00:02:20,311
♪

52
00:02:20,412 --> 00:02:25,049
♪

53
00:02:25,150 --> 00:02:29,353
♪

54
00:02:29,455 --> 00:02:35,304
♪

55
00:02:35,405 --> 00:02:40,542
Sync and corrected by <i>~shadow_bird~</i>
www.Addic7ed.Com

56
00:02:45,648 --> 00:02:50,752
[voices on police radio]

57
00:03:00,229 --> 00:03:02,364
[Voices on police radio]

58
00:03:02,465 --> 00:03:04,700
[Gunshots]

59
00:03:05,335 --> 00:03:07,369
♪

60
00:03:07,470 --> 00:03:09,671
Falco: <i>It's been four months</i>
<i>since kid's drug deal</i>

61
00:03:09,772 --> 00:03:11,373
<i>in Reno went south.</i>

62
00:03:11,474 --> 00:03:13,342
Reese: This territory's in new hands.

63
00:03:14,577 --> 00:03:17,346
Falco: <i>As a result, the gang</i>
<i>lost a chunk of money</i>

64
00:03:17,447 --> 00:03:19,281
<i>and I lost my closest ally.</i>

65
00:03:23,152 --> 00:03:24,219
<i>The chapter</i> <i>president schizo</i>

66
00:03:24,320 --> 00:03:27,189
<i>has made me joint</i>
<i>sergeant at arms with darko.</i>

67
00:03:27,690 --> 00:03:30,058
<i>And now it's up to us to prove ourselves</i>

68
00:03:30,159 --> 00:03:32,327
<i>before he promotes one of us to chapter vp.</i>

69
00:03:38,735 --> 00:03:40,302
[Knock on door]

70
00:03:43,306 --> 00:03:43,739
Falco: Hey.

71
00:03:43,840 --> 00:03:44,706
Hey, Charlie.

72
00:03:44,807 --> 00:03:45,674
Schiz here?

73
00:03:45,775 --> 00:03:47,309
Yeah, come on in.

74
00:03:49,646 --> 00:03:51,880
So how's things with Suzie?

75
00:03:52,415 --> 00:03:54,316
Ah, you know, okay.

76
00:03:54,417 --> 00:03:56,485
What is it with you guys?

77
00:03:56,586 --> 00:03:58,687
Grizzly bear's in his office.

78
00:03:58,788 --> 00:04:00,022
Schizo: Is that you, quick?

79
00:04:00,123 --> 00:04:01,123
Uh-huh.

80
00:04:03,092 --> 00:04:04,126
Schizo: Sit down.

81
00:04:05,228 --> 00:04:06,595
[Falco sighing]

82
00:04:09,699 --> 00:04:10,799
All right.

83
00:04:12,235 --> 00:04:14,169
Well?

84
00:04:14,404 --> 00:04:15,804
Falco: It's all there.

85
00:04:16,639 --> 00:04:17,606
Schizo: You have to get rough?

86
00:04:17,707 --> 00:04:18,740
Falco: Nah.

87
00:04:18,841 --> 00:04:21,109
Guy practically pissed himself.

88
00:04:22,412 --> 00:04:23,545
Schizo: It's a start.

89
00:04:24,280 --> 00:04:27,015
Look, kid never said he borrowed the cash

90
00:04:27,116 --> 00:04:28,450
for that Reno deal.

91
00:04:28,551 --> 00:04:29,484
You mean stole.

92
00:04:29,585 --> 00:04:30,686
Yeah, well...

93
00:04:30,787 --> 00:04:33,055
I guess he thought he'd take his cut

94
00:04:33,156 --> 00:04:35,424
and return the cash before you noticed.

95
00:04:36,726 --> 00:04:38,860
Yeah, maybe.

96
00:04:39,595 --> 00:04:41,496
What you need to know
is that the media's saying

97
00:04:41,597 --> 00:04:43,432
that a dead Vago in Reno

98
00:04:43,533 --> 00:04:46,568
is probably part of a
drug deal gone sideways.

99
00:04:47,103 --> 00:04:49,771
So now I've got Felix
shoving a hot poker up my ass,

100
00:04:49,872 --> 00:04:51,707
because my chapter is giving the feds

101
00:04:51,808 --> 00:04:54,776
more reasons to turn up the heat.

102
00:04:56,746 --> 00:04:58,613
Where'd you get that?

103
00:05:00,116 --> 00:05:02,651
Oh, well, that came in the mail from Reno.

104
00:05:03,186 --> 00:05:05,454
It was attached to the finger

105
00:05:05,555 --> 00:05:08,523
of the asshole who screwed you guys over.

106
00:05:09,092 --> 00:05:11,126
[Cell phone ringing]

107
00:05:11,227 --> 00:05:12,794
Reese, was it?

108
00:05:14,097 --> 00:05:17,265
Yeah, well... yeah, well,
Felix's guys tracked him down.

109
00:05:17,366 --> 00:05:19,000
[Cell phone ringing]

110
00:05:19,102 --> 00:05:21,103
Apparently he's out of business now.

111
00:05:21,204 --> 00:05:22,838
The finger stank, so I threw it out.

112
00:05:24,340 --> 00:05:25,574
Yeah?

113
00:05:27,510 --> 00:05:29,177
You say that again.

114
00:05:29,412 --> 00:05:31,613
Anything to link this to us?

115
00:05:32,348 --> 00:05:34,316
Shit!

116
00:05:36,152 --> 00:05:37,352
Yeah, he's right here.

117
00:05:37,453 --> 00:05:39,221
[Hanging up phone]

118
00:05:39,322 --> 00:05:40,689
I want you to take your truck

119
00:05:40,790 --> 00:05:42,524
and get over to darko's right now.

120
00:05:42,625 --> 00:05:45,151
Everything okay?

121
00:05:50,390 --> 00:05:51,223
Falco: What's goin' on?

122
00:05:51,324 --> 00:05:53,225
Grab a couple of them tires! Move it!

123
00:05:53,794 --> 00:05:55,227
You gonna tell me what's going on?

124
00:05:55,328 --> 00:05:56,562
Lizard: Just throw 'em in the back.

125
00:05:57,297 --> 00:05:58,130
Falco: Talk to me.

126
00:05:58,231 --> 00:05:59,698
Shut up and dance!

127
00:06:00,500 --> 00:06:02,201
[Tires screeching]

128
00:06:03,103 --> 00:06:07,506
♪

129
00:06:07,607 --> 00:06:12,178
♪

130
00:06:12,279 --> 00:06:14,280
Lizard: Get the tires.

131
00:06:15,382 --> 00:06:16,649
Ah!

132
00:06:17,517 --> 00:06:18,651
Fling 'em!

133
00:06:21,521 --> 00:06:22,388
Get the bag.

134
00:06:22,489 --> 00:06:23,355
Seriously, lizard, what's this all about?

135
00:06:23,457 --> 00:06:24,890
Lizard: Just dump it!

136
00:06:32,566 --> 00:06:33,532
All right, enough.

137
00:06:33,633 --> 00:06:35,234
You wanna tell me what the hell's going on?

138
00:06:35,335 --> 00:06:37,169
Whole heap of trouble.

139
00:06:37,270 --> 00:06:40,539
Okay, I need you to be
a little more specific.

140
00:06:41,608 --> 00:06:46,278
Darko and stash went to collect
from Johnny h last night.

141
00:06:46,379 --> 00:06:48,080
I had that covered.

142
00:06:48,181 --> 00:06:51,116
Yeah, well they got to him first.

143
00:06:51,218 --> 00:06:52,685
So?

144
00:06:54,688 --> 00:06:57,389
[Footsteps on gravel]

145
00:07:01,294 --> 00:07:02,394
Darko: You know, you keep
drinking that stuff

146
00:07:02,496 --> 00:07:04,163
you're gonna get diabetes.

147
00:07:04,264 --> 00:07:06,098
Stash: I'm not gonna get diabetes.

148
00:07:06,333 --> 00:07:08,501
Darko: What makes you think
you're not gonna get diabetes?

149
00:07:08,602 --> 00:07:10,769
Stash: Because I got a good immune system.

150
00:07:10,871 --> 00:07:12,605
Darko: It has nothin' to do
with your immune system.

151
00:07:12,706 --> 00:07:14,740
Stash: Huh? I never get a cold.

152
00:07:14,841 --> 00:07:16,842
[Metal door squeaks open]

153
00:07:22,749 --> 00:07:24,183
So, what were we thinkin'?

154
00:07:24,284 --> 00:07:25,518
Darko: We're gonna give Johnny h a visit.

155
00:07:25,619 --> 00:07:26,252
Stash: You serious?

156
00:07:26,353 --> 00:07:27,686
Yeah, I'm serious.

157
00:07:27,888 --> 00:07:29,288
Grab the cuffs.

158
00:07:33,627 --> 00:07:35,361
Stash: How much money does he owe kid?

159
00:07:35,562 --> 00:07:37,429
Who cares? Hey...

160
00:07:38,899 --> 00:07:40,266
What I do know is he's got a safe

161
00:07:40,367 --> 00:07:42,101
full of cash in his bedroom.

162
00:07:42,202 --> 00:07:43,736
Stash: Dude's armed to the teeth,
though, right?

163
00:07:43,837 --> 00:07:45,271
Darko: Yeah...

164
00:07:47,407 --> 00:07:49,808
So that's why we better not dick around.

165
00:07:52,712 --> 00:07:53,546
[Crickets chirping]

166
00:07:53,647 --> 00:07:55,548
[Motorcycle approaching]

167
00:08:07,494 --> 00:08:15,494
[Distant music playing]

168
00:08:27,480 --> 00:08:29,048
Darko: don't crap out on me, man.

169
00:08:29,149 --> 00:08:30,449
Stash: Yeah, no, I'm good.

170
00:08:30,550 --> 00:08:31,584
You sure?

171
00:08:31,685 --> 00:08:33,085
Sure, I'm sure. Yeah.

172
00:08:33,186 --> 00:08:34,587
Okay, there's no fire fight, all right?

173
00:08:34,688 --> 00:08:36,388
You got that? It's just business, right?

174
00:08:36,489 --> 00:08:37,323
Yeah.

175
00:08:37,424 --> 00:08:38,724
Okay, it's five minutes. Five minutes.

176
00:08:38,825 --> 00:08:41,727
We're in, then we're out. Okay.

177
00:08:42,228 --> 00:08:43,729
[Gun cocking]

178
00:08:46,399 --> 00:08:47,600
[Ringing doorbell]

179
00:08:47,701 --> 00:08:53,205
♪

180
00:09:00,513 --> 00:09:02,314
Darko: Get in the house!

181
00:09:02,549 --> 00:09:04,249
All right, everybody down!
Come on, let's go!

182
00:09:04,351 --> 00:09:05,351
Down, down, down!

183
00:09:05,452 --> 00:09:06,385
[Woman screaming]

184
00:09:06,486 --> 00:09:07,753
Shut up! Shut up! Shut up, bitch! Shut up!

185
00:09:07,854 --> 00:09:09,088
[Woman screaming]

186
00:09:09,189 --> 00:09:12,591
Johnny h! Johnny h!

187
00:09:12,692 --> 00:09:13,492
Where is he?

188
00:09:13,593 --> 00:09:14,460
The bedroom.

189
00:09:14,561 --> 00:09:16,362
Darko: Okay, give me some cuffs.

190
00:09:16,463 --> 00:09:17,162
Stash: Huh?

191
00:09:17,263 --> 00:09:17,830
Darko: Cuffs!

192
00:09:17,931 --> 00:09:19,531
Stash: Yeah, I got 'em.

193
00:09:20,333 --> 00:09:21,166
Darko: Here, you cuff him.

194
00:09:21,267 --> 00:09:22,334
Stash: Okay.

195
00:09:22,435 --> 00:09:24,603
You, put your hands behind your back!

196
00:09:25,438 --> 00:09:26,605
You too!

197
00:09:27,374 --> 00:09:28,240
Stash: What are you looking at, big guy?

198
00:09:28,341 --> 00:09:33,698
Get on the floor!

199
00:09:39,238 --> 00:09:40,238
Woman: Johnny...

200
00:09:40,339 --> 00:09:41,272
Darko: All right, don't move!

201
00:09:41,374 --> 00:09:42,107
Johnny h: Whoa!

202
00:09:42,208 --> 00:09:43,441
Shut up! Shut up! Put 'em on!

203
00:09:43,542 --> 00:09:44,309
Where's the safe?

204
00:09:44,410 --> 00:09:45,076
I don't have a safe.

205
00:09:45,177 --> 00:09:46,144
Where is the safe?

206
00:09:46,245 --> 00:09:48,113
I don't have a safe! Just take my wallet!

207
00:09:48,214 --> 00:09:49,681
Your freakin' wallet! Where's the safe?

208
00:09:49,782 --> 00:09:51,349
Okay, I'm gonna blow her head off,

209
00:09:51,450 --> 00:09:52,617
then I'll shoot you in the head!

210
00:09:52,718 --> 00:09:54,252
Where's the safe?

211
00:09:56,622 --> 00:09:58,123
Okay, come on. Let's go.

212
00:09:58,224 --> 00:10:00,759
[Woman wailing]

213
00:10:01,460 --> 00:10:03,128
Darko: All right, open it up!

214
00:10:03,229 --> 00:10:04,295
Let's go!

215
00:10:04,397 --> 00:10:06,097
Could you stop pointin'
the gun at my head, man?

216
00:10:06,198 --> 00:10:07,532
You're makin' me nervous!

217
00:10:07,633 --> 00:10:08,500
What's the problem?

218
00:10:08,601 --> 00:10:09,200
Ah!

219
00:10:09,301 --> 00:10:10,101
What did I say?

220
00:10:10,202 --> 00:10:12,737
Put your hands behind your back!

221
00:10:13,172 --> 00:10:15,707
Come on, man! Open it! Let's go!

222
00:10:15,808 --> 00:10:17,075
Hey, what's going on?

223
00:10:17,176 --> 00:10:19,344
60 seconds, bro! Everything cool?

224
00:10:19,445 --> 00:10:20,578
Stash: Yeah!

225
00:10:21,147 --> 00:10:22,247
Ah!

226
00:10:22,348 --> 00:10:23,715
[Dooell ringing]

227
00:10:24,250 --> 00:10:26,718
Oh, shit. Nobody makes a sound.

228
00:10:29,789 --> 00:10:32,824
What's going on? Everything cool out there?

229
00:10:32,925 --> 00:10:34,859
Yeah, yeah, yeah, yeah.

230
00:10:42,168 --> 00:10:43,768
[Dramatic music]

231
00:10:43,869 --> 00:10:45,103
Who the hell are you?

232
00:10:45,204 --> 00:10:46,104
Man: Whoa, whoa!

233
00:10:46,205 --> 00:10:48,173
Stash: Put it down! I have a gun! Do it!

234
00:10:48,340 --> 00:10:50,241
Move it! Get on the floor.

235
00:10:50,342 --> 00:10:52,410
Come on, get on the floor!
What's wrong with you?

236
00:10:52,511 --> 00:10:53,311
[Smack]

237
00:10:55,281 --> 00:10:56,181
[Smack]

238
00:10:58,217 --> 00:10:59,350
Ha, ha!

239
00:10:59,452 --> 00:11:00,452
[Smack]

240
00:11:00,553 --> 00:11:02,821
Darko: What's goin' on out there?
Talk to me!

241
00:11:07,326 --> 00:11:09,227
Get on the ground! Let's go!

242
00:11:09,328 --> 00:11:10,228
Let's go!

243
00:11:10,329 --> 00:11:11,262
[Woman yelling]

244
00:11:11,363 --> 00:11:13,231
Darko: You move, I'll freakin' kill you!

245
00:11:17,503 --> 00:11:18,269
What the hell are you doing?

246
00:11:18,370 --> 00:11:19,037
I don't know.

247
00:11:19,138 --> 00:11:19,838
Darko: Cuff him!

248
00:11:19,939 --> 00:11:20,605
We don't have any more cuffs!

249
00:11:20,706 --> 00:11:21,840
Duct tape!

250
00:11:24,343 --> 00:11:27,579
[Woman crying]

251
00:11:27,680 --> 00:11:32,517
[Dramatic music]

252
00:11:32,618 --> 00:11:36,254
♪

253
00:11:36,355 --> 00:11:38,256
Darko: Shit! Stop 'em! Stop 'em!

254
00:11:38,357 --> 00:11:39,157
[Woman screaming]

255
00:11:39,258 --> 00:11:40,558
Stash: Hey! No, no, no!

256
00:11:40,659 --> 00:11:41,860
Stop!

257
00:11:43,229 --> 00:11:44,429
Stop! Aah!

258
00:11:44,530 --> 00:11:45,430
[Gunshot]

259
00:11:45,531 --> 00:11:47,899
[Ringing tone]

260
00:11:56,175 --> 00:11:57,108
[Crickets]

261
00:11:57,209 --> 00:12:00,178
[Dramatic music]

262
00:12:06,585 --> 00:12:07,685
Shit!

263
00:12:07,786 --> 00:12:09,154
What'd you shoot 'em for?

264
00:12:09,255 --> 00:12:10,155
You said to stop them!

265
00:12:10,256 --> 00:12:11,656
I said stop 'em! I didn't say kill 'em!

266
00:12:11,757 --> 00:12:12,757
Well I stopped them, didn't I?

267
00:12:12,858 --> 00:12:14,025
What is wrong with you?

268
00:12:14,126 --> 00:12:14,859
What's your problem?

269
00:12:14,960 --> 00:12:16,261
Just get the money and let's go!

270
00:12:16,362 --> 00:12:17,195
Oh, yeah?

271
00:12:17,296 --> 00:12:18,196
How are we gonna do that, smart guy?

272
00:12:18,297 --> 00:12:20,331
You just killed the guy with the combo!

273
00:12:24,170 --> 00:12:26,404
Darko: So stupid, man! I said no fire fight!

274
00:12:26,505 --> 00:12:28,173
Stash: Shut up!

275
00:12:29,642 --> 00:12:31,876
[Engines starting]

276
00:12:40,211 --> 00:12:43,346
[Gunshots]

277
00:13:01,059 --> 00:13:02,487
You know the first rule
of working undercover?

278
00:13:03,968 --> 00:13:05,669
You do not help someone
get away with murder!

279
00:13:06,553 --> 00:13:07,695
You know what that makes you, big guy?

280
00:13:08,012 --> 00:13:08,715
An accomplice.

281
00:13:08,831 --> 00:13:09,536
Do you think I had a choice?

282
00:13:09,709 --> 00:13:11,122
Yes, I think you had a choice.

283
00:13:11,296 --> 00:13:13,129
Do you have any idea
the kind of shit you're in?

284
00:13:13,841 --> 00:13:15,106
You helped dispose of all the evidence!

285
00:13:15,359 --> 00:13:16,993
But I recorded lizard
talking about the murder.

286
00:13:17,094 --> 00:13:18,862
No, you didn't. You know what you recorded?

287
00:13:18,963 --> 00:13:20,764
You bragging about posing as a cop

288
00:13:20,865 --> 00:13:22,446
rippg off a drug dealer.

289
00:13:22,619 --> 00:13:23,218
Falco: Shit.

290
00:13:23,315 --> 00:13:25,835
Koz: Yeah, shit.

291
00:13:26,183 --> 00:13:27,437
You gotta fix this, Charlie.

292
00:13:27,462 --> 00:13:28,371
You need to get a confession

293
00:13:28,472 --> 00:13:29,639
straight out of the killer's mouth.

294
00:13:29,740 --> 00:13:32,275
Well, I can tell you right now
that's not gonna happen, man.

295
00:13:32,376 --> 00:13:34,477
I am the last guy that
stash would confess to.

296
00:13:34,579 --> 00:13:36,179
That prick, he'd rather shoot me dead.

297
00:13:36,280 --> 00:13:37,981
You'd rather face an
accessory to murder charge?

298
00:13:41,788 --> 00:13:43,987
I didn't think so.

299
00:13:54,842 --> 00:13:57,133
You're bored with me, Charlie?

300
00:13:59,570 --> 00:14:01,504
So this is us, huh?

301
00:14:03,106 --> 00:14:04,941
What do you want from me?

302
00:14:06,697 --> 00:14:08,845
You like that I'm a biker, right?

303
00:14:10,181 --> 00:14:11,214
Well, there's things about it that

304
00:14:11,315 --> 00:14:13,516
you're better off not knowing, okay?

305
00:14:14,452 --> 00:14:16,920
I feel like I don't know a thing about you.

306
00:14:17,822 --> 00:14:19,356
Like the night after kid died,

307
00:14:19,457 --> 00:14:21,458
who were you talking to on the phone?

308
00:14:23,097 --> 00:14:25,819
No answer? Okay. Well, how about this one?

309
00:14:25,844 --> 00:14:28,317
Why were snopping into
schizo office at kid's funerals

310
00:14:29,747 --> 00:14:32,628
can't we just try to enjoy this dinner?

311
00:14:35,326 --> 00:14:38,534
Enjoy it on your own. Check!

312
00:14:41,493 --> 00:14:44,306
I'll ask Stella. Maybe she'll know.

313
00:14:45,675 --> 00:14:47,409
No, he'll pay.

314
00:14:49,167 --> 00:14:50,679
Falco: <i>I'll pay in more ways than</i>

315
00:14:50,780 --> 00:14:52,714
she knows if she blabs to Stella.

316
00:14:54,340 --> 00:14:55,880
<i>But if I lose my cool now,</i>

317
00:14:55,968 --> 00:14:58,020
<i>chances are I'll just make things worse.</i>

318
00:15:00,803 --> 00:15:03,896
<i>I think about going after her,</i>
<i>trying to put out the fire.</i>

319
00:15:04,162 --> 00:15:07,896
But instead, I've got to find
a meth-fuelled ex-marine killer

320
00:15:07,997 --> 00:15:09,698
before he goes to ground.

321
00:15:09,799 --> 00:15:12,434
[Dogs howling]

322
00:15:12,535 --> 00:15:14,836
Falco: <i>Stash already thinks</i>
<i>i might be a snitch.</i>

323
00:15:15,004 --> 00:15:16,872
<i>This isn't putting out a fire.</i>

324
00:15:16,973 --> 00:15:18,874
It's more like lighting one.

325
00:15:21,120 --> 00:15:21,823
Stash?

326
00:15:24,533 --> 00:15:25,967
Hey, anyone here?

327
00:15:36,135 --> 00:15:37,268
Stash?

328
00:15:37,369 --> 00:15:40,939
[Dogs barking outside]

329
00:15:54,119 --> 00:15:55,320
Red?

330
00:15:55,421 --> 00:15:57,188
<i>I'd been wondering what had</i>
<i>become of kid's girlfriend</i>

331
00:15:57,289 --> 00:15:58,823
<i>red since his death.</i>

332
00:15:58,924 --> 00:16:00,058
Hey, Charlie.

333
00:16:00,159 --> 00:16:02,293
Falco: <i>She was more lost than ever.</i>

334
00:16:02,995 --> 00:16:04,462
What are you doing here?

335
00:16:04,563 --> 00:16:06,097
I'm lookin' for stash.

336
00:16:06,198 --> 00:16:07,599
He's not here.

337
00:16:11,203 --> 00:16:13,004
What are you doing here?

338
00:16:13,105 --> 00:16:14,772
Um...

339
00:16:15,614 --> 00:16:16,908
Hey, look, you want me
to take you to the shelter

340
00:16:17,009 --> 00:16:18,109
or something?

341
00:16:18,210 --> 00:16:22,247
Oh, no, I'm just staying
here until I go to Mexico.

342
00:16:24,383 --> 00:16:26,351
You know, you were always kid's favourite.

343
00:16:29,054 --> 00:16:32,190
Right. Have you seen stash?

344
00:16:33,125 --> 00:16:35,501
Last I heard he was
hanging out at the shack.

345
00:16:35,764 --> 00:16:36,501
And where's that?

346
00:16:37,863 --> 00:16:39,764
Are you in a hurry, Charlie?

347
00:16:39,865 --> 00:16:42,367
'Cause we could catch up... if you want it.

348
00:16:43,569 --> 00:16:45,336
Maybe some other time.

349
00:16:47,738 --> 00:16:48,504
I'll see you.

350
00:16:49,508 --> 00:16:52,210
[Dogs barking outside]

351
00:16:55,114 --> 00:16:59,017
♪

352
00:16:59,118 --> 00:17:03,354
♪

353
00:17:03,455 --> 00:17:05,456
Falco: <i>It takes me a week</i>
<i>to find the shack.</i>

354
00:17:11,833 --> 00:17:14,001
And I'm not looking forward
to what I might find.

355
00:17:14,433 --> 00:17:19,103
♪

356
00:17:19,204 --> 00:17:22,407
♪

357
00:17:22,508 --> 00:17:27,078
[Eerie music playing]

358
00:17:27,179 --> 00:17:31,949
♪

359
00:17:32,051 --> 00:17:36,821
♪

360
00:17:36,922 --> 00:17:42,794
♪

361
00:17:42,895 --> 00:17:44,128
Stash: What do you want, cop?

362
00:17:48,351 --> 00:17:50,352
Stash: What do you want, cop?

363
00:17:50,754 --> 00:17:52,454
Shit, stash. Come on, bro.

364
00:17:53,023 --> 00:17:55,149
I said, what do you want, cop?

365
00:17:55,355 --> 00:17:56,922
Nothing, man. Schizo sent me.

366
00:17:57,023 --> 00:17:58,724
Liar.

367
00:18:03,330 --> 00:18:05,197
Want some candy?

368
00:18:06,400 --> 00:18:09,101
You want a candy? Yeah?

369
00:18:09,770 --> 00:18:11,704
I'll feed you candy like a little bird.

370
00:18:11,805 --> 00:18:13,105
Open wide.

371
00:18:13,206 --> 00:18:14,106
Falco: What happened?

372
00:18:14,207 --> 00:18:14,874
Stash: Huh?

373
00:18:14,975 --> 00:18:16,208
With the bike.

374
00:18:16,309 --> 00:18:21,180
Oh... I thought maybe
a cop put a bug on it.

375
00:18:21,882 --> 00:18:23,849
Why would they do that?

376
00:18:24,351 --> 00:18:27,853
I dunno... you tell me.

377
00:18:31,124 --> 00:18:32,892
Very funny.

378
00:18:37,431 --> 00:18:38,931
You want a hit?

379
00:18:39,032 --> 00:18:41,367
You know I just stick to weed.

380
00:18:46,139 --> 00:18:47,807
Falco: You want a hit?

381
00:18:48,975 --> 00:18:51,477
No, man, that shit makes me paranoid.

382
00:18:52,879 --> 00:18:53,979
Falco: <i>I spend the rest of the night</i>

383
00:18:54,080 --> 00:18:56,182
<i>looking for a chance</i>
<i>to talk about the murder.</i>

384
00:18:56,883 --> 00:18:58,818
I ever tell you about
that after-hours place,

385
00:18:58,919 --> 00:19:00,052
you know the one in Chinatown?

386
00:19:00,153 --> 00:19:01,253
<i>But instead,</i>

387
00:19:01,354 --> 00:19:03,255
I have to listen to stash
talk about crap for hours.

388
00:19:03,356 --> 00:19:05,624
I can tell we're, like,
from the same blood, man.

389
00:19:05,725 --> 00:19:08,961
You and me, we're like
bonded, like this, right?

390
00:19:10,797 --> 00:19:14,467
Falco: <i>By the time I leave,</i>
<i>stash is completely wasted.</i>

391
00:19:16,136 --> 00:19:17,870
Thanks for coming by.

392
00:19:20,207 --> 00:19:21,273
See you in church, huh?

393
00:19:21,374 --> 00:19:22,975
Yeah.

394
00:19:23,777 --> 00:19:26,278
You seen darko around lately?

395
00:19:27,914 --> 00:19:29,949
Nah, not so much.

396
00:19:31,017 --> 00:19:32,685
Yeah, all right.

397
00:19:32,786 --> 00:19:34,787
Falco: <i>I figure I have one last shot.</i>

398
00:19:34,888 --> 00:19:38,791
So... everything cool, or what?

399
00:19:45,031 --> 00:19:47,499
You heard about that?

400
00:19:48,235 --> 00:19:50,903
Well, yeah, I hear parts of parts.

401
00:19:52,772 --> 00:19:54,440
Like what?

402
00:19:54,908 --> 00:19:58,043
Looks like some really bad shit went down.

403
00:20:01,114 --> 00:20:06,485
[Stash laughing]

404
00:20:07,020 --> 00:20:10,022
They don't have a freakin' clue who did it.

405
00:20:10,123 --> 00:20:11,156
[Laughing]

406
00:20:11,258 --> 00:20:12,057
You sure about that?

407
00:20:12,158 --> 00:20:13,125
Oh, yeah.

408
00:20:13,226 --> 00:20:16,161
We wore gloves, balaclavas, the whole deal.

409
00:20:16,263 --> 00:20:18,998
We didn't leave a trace.
We were like ghosts.

410
00:20:19,099 --> 00:20:21,901
You gotta understand,
when I'm doin' business,

411
00:20:22,002 --> 00:20:24,870
I am like a machine.

412
00:20:24,971 --> 00:20:29,341
One bullet busts through the guy's chest,

413
00:20:29,442 --> 00:20:31,810
hits his girlfriend in the arm.

414
00:20:31,912 --> 00:20:34,079
Two for the price of one.

415
00:20:34,180 --> 00:20:35,447
[Stash laughing]

416
00:20:35,549 --> 00:20:37,182
Nice.

417
00:20:37,284 --> 00:20:40,419
Hey, that should be your
new nickname, two for one.

418
00:20:40,854 --> 00:20:45,024
Oh, yeah. Yeah, I like that.

419
00:20:45,225 --> 00:20:48,327
If you see darko, tell him I'm here.

420
00:20:48,862 --> 00:20:50,963
All right, man.

421
00:20:53,567 --> 00:20:55,901
Maybe we should grab a beer
or something sometime.

422
00:20:56,002 --> 00:20:56,702
Yeah.

423
00:20:56,803 --> 00:20:57,403
♪

424
00:20:57,504 --> 00:20:59,138
[Motorcycle engine starts]

425
00:21:11,318 --> 00:21:12,818
Falco: <i>I have him.</i>

426
00:21:13,286 --> 00:21:15,788
For the first time I didn't feel like a rat.

427
00:21:17,390 --> 00:21:19,058
I feel like an exterminator.

428
00:21:20,226 --> 00:21:21,827
<i>I should have been happy.</i>

429
00:21:22,862 --> 00:21:24,430
But things were about to go sideways.

430
00:21:24,931 --> 00:21:30,536
[Police sirens]

431
00:21:41,915 --> 00:21:42,781
Falco: Hey!

432
00:21:42,882 --> 00:21:43,849
It wasn't us.

433
00:21:43,950 --> 00:21:44,950
You wanna tell me what the hell's going on?

434
00:21:45,051 --> 00:21:46,251
I thought the whole
idea was to bank evidence

435
00:21:46,353 --> 00:21:47,386
until we're done here!

436
00:21:47,487 --> 00:21:49,521
Koz: You want to calm down
and get in the car?

437
00:21:56,262 --> 00:21:57,296
It wasn't atf.

438
00:21:57,397 --> 00:21:59,031
Local cops picked stash up on a tip.

439
00:21:59,132 --> 00:22:01,166
But he's still gonna
think that I tipped 'em.

440
00:22:01,267 --> 00:22:02,935
It gets worse.

441
00:22:03,036 --> 00:22:03,969
They don't have enough to convict him.

442
00:22:04,070 --> 00:22:05,237
So if they charge him,

443
00:22:05,338 --> 00:22:07,439
I'm going to have to hand over
the confession you recorded.

444
00:22:07,974 --> 00:22:08,907
But that'll blow my cover.

445
00:22:09,009 --> 00:22:10,142
Yeah.

446
00:22:10,243 --> 00:22:12,778
There'll be several hundred
Vagos wanting you dead.

447
00:22:16,416 --> 00:22:19,284
[Gunshot sounds]

448
00:22:20,353 --> 00:22:21,987
Kiles: So, how'd this happen?

449
00:22:22,522 --> 00:22:24,890
County cops picked stash up on a tip.

450
00:22:24,991 --> 00:22:27,026
They got nothing concrete
and he plays innocent

451
00:22:27,127 --> 00:22:29,662
till he shoots his mouth off
in jail about the shooting

452
00:22:29,763 --> 00:22:31,820
and they charge him with first degree.

453
00:22:32,062 --> 00:22:34,156
It says it was just bragging and
it was all bullshit.

454
00:22:34,257 --> 00:22:35,157
So their case is shaky.

455
00:22:35,258 --> 00:22:36,625
Yeah, unless they compel my evidence,

456
00:22:36,726 --> 00:22:38,159
which exposes my informant

457
00:22:38,261 --> 00:22:40,128
and jeopardizes the entire investigation.

458
00:22:40,229 --> 00:22:41,062
That's why I need your help.

459
00:22:41,164 --> 00:22:43,098
I'm always happy to help the atf, koz.

460
00:22:43,199 --> 00:22:45,567
The trouble is, the D.A.
In charge is John dorsey.

461
00:22:45,668 --> 00:22:46,501
Do you know dorsey?

462
00:22:46,602 --> 00:22:47,302
No.

463
00:22:47,403 --> 00:22:48,403
He's got political ambitions.

464
00:22:48,504 --> 00:22:50,639
He try to brand himself as tough on crime.

465
00:22:50,740 --> 00:22:53,975
And he's got a hard-on
for taking down bikers.

466
00:22:55,211 --> 00:22:56,178
Perfect.

467
00:22:56,279 --> 00:22:57,412
Let me just get this straight.

468
00:22:57,513 --> 00:23:00,115
You want me to drop a
first degree murder charge

469
00:23:00,216 --> 00:23:01,483
against a convicted felon,

470
00:23:01,584 --> 00:23:03,451
who is a member of one
of the most notoriously

471
00:23:03,553 --> 00:23:05,720
violent gangs in the state?

472
00:23:05,821 --> 00:23:06,588
Kiles: I hear you.

473
00:23:06,689 --> 00:23:07,889
[Dorsey laughing]

474
00:23:07,990 --> 00:23:11,159
But you have to appreciate that
this is a delicate situation.

475
00:23:11,260 --> 00:23:12,727
There are multiple agencies collaborating

476
00:23:12,828 --> 00:23:14,563
in this operation against the Vagos,

477
00:23:14,664 --> 00:23:16,698
and we are not ready to show our hand yet.

478
00:23:16,799 --> 00:23:21,403
Well, I'm glad you hear me.
Now listen a little harder.

479
00:23:21,504 --> 00:23:24,406
I don't put killers back on the street.

480
00:23:24,507 --> 00:23:26,641
So it's all about what
looks good on you, right?

481
00:23:26,742 --> 00:23:29,411
You have no idea what's involved in this.

482
00:23:29,512 --> 00:23:31,246
Kiles: I think what my co is trying to say

483
00:23:31,347 --> 00:23:34,215
is that we're concerned that
the charge is a little soft.

484
00:23:34,317 --> 00:23:36,751
You try him, he gets off,
it doesn't look good.

485
00:23:37,687 --> 00:23:39,321
If you work with us now,

486
00:23:39,422 --> 00:23:42,757
we can help make you look
good further down the line.

487
00:23:43,826 --> 00:23:46,728
[Gunshot sounds]

488
00:23:48,297 --> 00:23:51,266
Falco: <i>With so much going wrong,</i>
<i>I'm constantly paranoid.</i>

489
00:23:52,234 --> 00:23:54,502
<i>Then there's the problem of suzanna.</i>

490
00:23:56,906 --> 00:23:59,140
<i>So I figure the smart move</i>
<i>is to try and patch things up</i>

491
00:23:59,242 --> 00:24:00,809
<i>with her before she shoots her mouth off</i>

492
00:24:00,910 --> 00:24:02,544
and accidentally gets me killed.

493
00:24:13,856 --> 00:24:17,292
You know, I never really did care for roses.

494
00:24:17,660 --> 00:24:19,561
Falco: What the hell are you doing here?

495
00:24:20,363 --> 00:24:22,797
Need a place to crash for a little while.

496
00:24:23,332 --> 00:24:24,699
Your old lady said it was okay with her

497
00:24:24,800 --> 00:24:26,701
if it's okay with you.

498
00:24:26,936 --> 00:24:28,603
Just give me a second.

499
00:24:33,674 --> 00:24:34,974
You want to tell me
what the hell's going on?

500
00:24:35,075 --> 00:24:36,075
Suzanna: He just showed up.

501
00:24:36,176 --> 00:24:37,910
You said he could stay?

502
00:24:38,078 --> 00:24:40,179
Isn't he your brother?

503
00:24:42,716 --> 00:24:43,983
Suzanna: Top you up?

504
00:24:44,084 --> 00:24:46,219
Why, yes you can.

505
00:24:48,055 --> 00:24:49,722
That's great.

506
00:24:54,862 --> 00:24:56,963
Suzanna: So, darko and I have been
sharing some stories

507
00:24:57,064 --> 00:24:59,031
about you, Charlie.

508
00:25:00,128 --> 00:25:02,902
You really should share more
with your lady, Charlie.

509
00:25:03,003 --> 00:25:05,404
Thank you, right?

510
00:25:08,609 --> 00:25:11,544
So are you gonna help
your brother out, Charlie?

511
00:25:12,779 --> 00:25:14,547
Sure.

512
00:25:14,781 --> 00:25:16,816
Mi casa, dude. Stay as long as you want.

513
00:25:16,917 --> 00:25:18,651
Appreciate it.

514
00:25:21,155 --> 00:25:24,590
Falco: <i>Suzanna thinks she's making</i>
<i>a point about our relationship.</i>

515
00:25:24,992 --> 00:25:27,493
She has no idea she could get me killed.

516
00:25:29,496 --> 00:25:30,596
<i>On the other hand,</i>

517
00:25:30,697 --> 00:25:33,533
<i>my cover is about to be</i>
<i>blown because of stash.</i>

518
00:25:33,700 --> 00:25:36,469
<i>This might be my last</i>
<i>chance at nailing darko.</i>

519
00:25:38,320 --> 00:25:39,704
Back to the chess board

520
00:25:40,319 --> 00:25:41,659
my move.

521
00:25:50,298 --> 00:25:52,299
Falco: <i>If I'm going to get</i>
<i>a confession from darko,</i>

522
00:25:52,400 --> 00:25:54,802
<i>first thing I need to do</i>
<i>is get suzanna out of the way.</i>

523
00:25:57,405 --> 00:25:58,605
So you guys eaten?

524
00:26:02,343 --> 00:26:03,977
Why don't you go order something?

525
00:26:04,679 --> 00:26:05,946
Please?

526
00:26:14,389 --> 00:26:16,890
So what's goin' on? You hidin' out?

527
00:26:20,395 --> 00:26:21,895
Listen, I need to raise some quick cash.

528
00:26:21,996 --> 00:26:23,931
You interested in buying a piece?

529
00:26:24,032 --> 00:26:24,798
Depends.

530
00:26:24,899 --> 00:26:26,400
It's a beaut. It's a walther p99.

531
00:26:26,501 --> 00:26:27,935
Got it for 1200. It's clean.

532
00:26:28,036 --> 00:26:29,903
I'll give it to you for a grand.

533
00:26:32,540 --> 00:26:33,941
Okay.

534
00:26:34,376 --> 00:26:35,809
I'll get you the cash tomorrow.

535
00:26:36,411 --> 00:26:37,745
Okay.

536
00:26:38,913 --> 00:26:41,014
So what's really goin' on?

537
00:26:41,750 --> 00:26:43,650
What do you mean?

538
00:26:43,885 --> 00:26:46,453
They picked up stash.

539
00:26:47,021 --> 00:26:48,822
I heard.

540
00:26:49,457 --> 00:26:50,557
You went to see him.

541
00:26:50,658 --> 00:26:52,693
Yeah, schizo sent me.

542
00:26:52,994 --> 00:26:55,763
Said you guys went
to collect from Johnny h.

543
00:26:55,964 --> 00:26:57,197
He told you that?

544
00:26:57,298 --> 00:26:58,532
Mm-hm.

545
00:26:58,633 --> 00:26:59,867
What does stash have to say?

546
00:26:59,968 --> 00:27:01,635
Not much.

547
00:27:01,736 --> 00:27:03,704
Zanna: Pizza's on its way.

548
00:27:08,243 --> 00:27:09,576
So what are we talking about?

549
00:27:09,677 --> 00:27:10,811
Darko: I was just telling Charlie here

550
00:27:10,912 --> 00:27:13,947
that I was gonna be going
to Vegas for a little while.

551
00:27:15,750 --> 00:27:17,951
He doesn't say another
word about Johnny h.

552
00:27:21,756 --> 00:27:24,925
<i>So I stay up thinking of my next move.</i>

553
00:27:27,662 --> 00:27:29,296
Suzanna: Charlie?

554
00:27:29,397 --> 00:27:30,898
Mm-hm?

555
00:27:33,334 --> 00:27:34,568
I'm sorry.

556
00:27:38,540 --> 00:27:39,907
What for?

557
00:27:40,008 --> 00:27:43,677
Everything has to be so complicated.

558
00:27:44,712 --> 00:27:46,313
Come here.

559
00:27:52,020 --> 00:27:53,987
It's not your fault.

560
00:27:54,889 --> 00:27:56,490
I'm sorry, too.

561
00:28:06,601 --> 00:28:08,602
Falco: <i>Next day I head to the atm.</i>

562
00:28:09,270 --> 00:28:12,606
<i>Only in this case, the atm is the atf.</i>

563
00:28:13,908 --> 00:28:15,676
<i>Koz gives me a grand in marked bills,</i>

564
00:28:15,777 --> 00:28:18,312
<i>so I can nail darko on the gun charge.</i>

565
00:28:19,914 --> 00:28:21,481
But I'm going for more.

566
00:28:25,320 --> 00:28:27,287
<i>First we drive to pick up the gun.</i>

567
00:28:27,388 --> 00:28:28,388
Wait here.

568
00:28:28,489 --> 00:28:29,823
Mm-hm.

569
00:28:29,924 --> 00:28:32,926
♪ [Dramatic music] ♪

570
00:28:54,482 --> 00:28:55,949
Come on

571
00:28:56,818 --> 00:28:57,918
[banging]

572
00:29:07,695 --> 00:29:09,963
Come on, come on.

573
00:29:13,568 --> 00:29:16,403
Darko: Whatcha doing?

574
00:29:18,773 --> 00:29:21,275
Arinat that gun.

575
00:29:22,644 --> 00:29:24,678
What do you think?

576
00:29:25,313 --> 00:29:28,715
It's big. Like your asshole.

577
00:29:29,851 --> 00:29:31,585
Darko: You got the money?

578
00:29:31,853 --> 00:29:33,554
Not if it's loaded.

579
00:29:37,992 --> 00:29:39,726
[Trigger clicks]

580
00:29:42,997 --> 00:29:45,299
Bullets are extra.

581
00:29:48,469 --> 00:29:51,238
[Car engine starts]

582
00:29:55,443 --> 00:29:56,910
Falco: <i>Darko wants me to drop him off</i>

583
00:29:57,011 --> 00:29:59,613
<i>to meet some girl</i>
<i>who's gonna take him to Vegas.</i>

584
00:30:00,448 --> 00:30:02,382
<i>If I'm gonna get a confession out of him,</i>

585
00:30:02,483 --> 00:30:03,884
I'm running out of time.

586
00:30:05,787 --> 00:30:07,454
Darko: Pull in over there.

587
00:30:15,897 --> 00:30:17,731
Why Vegas?

588
00:30:18,299 --> 00:30:21,335
Just some place to hang out
for awhile with my girl.

589
00:30:21,436 --> 00:30:23,604
[Cell phone vibrating]

590
00:30:28,476 --> 00:30:30,777
She'll be here in a couple minutes.

591
00:30:43,358 --> 00:30:45,392
Thanks, man.

592
00:30:48,997 --> 00:30:51,965
Probably just blow this on slot machines.

593
00:30:52,066 --> 00:30:54,201
Machines, huh?

594
00:30:54,302 --> 00:30:56,436
You know, stash said he was a machine.

595
00:30:56,537 --> 00:30:58,372
What do you mean?

596
00:30:58,539 --> 00:31:00,407
You know, at Johnny h's?

597
00:31:01,876 --> 00:31:04,311
Machine? He... he said that?

598
00:31:04,412 --> 00:31:07,014
Said he was a professional.

599
00:31:08,549 --> 00:31:11,284
Because of that jerk,
we didn't even get the money.

600
00:31:11,819 --> 00:31:12,719
Johnny tried to run,

601
00:31:12,820 --> 00:31:14,788
so stash panicked and
put a cap through him.

602
00:31:14,889 --> 00:31:17,290
Stupid prick even used my gun.

603
00:31:21,329 --> 00:31:22,462
That's her.

604
00:31:22,563 --> 00:31:25,298
You think they got enough
proof to take you down too?

605
00:31:25,400 --> 00:31:26,767
Depends on what comes out
of that idiot mouth of his,

606
00:31:26,868 --> 00:31:28,568
doesn't it?

607
00:31:34,308 --> 00:31:36,977
Or your idiot mouth.

608
00:31:37,879 --> 00:31:40,514
Checkmate, dickweed.

609
00:31:43,584 --> 00:31:45,552
So let me get this straight.

610
00:31:45,653 --> 00:31:46,720
If they charge stash,

611
00:31:46,821 --> 00:31:49,456
they can subpoena both his
and darko's confessions?

612
00:31:49,557 --> 00:31:50,824
Yeah.

613
00:31:51,793 --> 00:31:54,594
This just keeps getting
better and better, huh?

614
00:31:55,063 --> 00:31:56,329
What about me?

615
00:31:56,431 --> 00:31:57,798
What if they want me to testify?

616
00:31:57,899 --> 00:31:59,733
One step at a time, Charlie.

617
00:31:59,834 --> 00:32:02,269
The D.A. Will give us his
decision in a couple of days.

618
00:32:02,370 --> 00:32:03,670
We'll go from there.

619
00:32:03,771 --> 00:32:04,604
Look, I don't get it.

620
00:32:04,706 --> 00:32:06,239
Why not just charge darko and stash,

621
00:32:06,340 --> 00:32:07,841
wrap this thing up,
get me the hell out of here?

622
00:32:07,942 --> 00:32:09,710
This is about a lot more than you, Charlie.

623
00:32:09,811 --> 00:32:11,745
22 green involves a lot of moving parts.

624
00:32:11,846 --> 00:32:13,747
22 green? This thing has an actual name?

625
00:32:13,848 --> 00:32:17,150
It's a joint operation between
the atf, DEA, and local forces.

626
00:32:17,251 --> 00:32:18,285
There's a lot to organize

627
00:32:18,386 --> 00:32:19,886
before we even talk about pulling you out.

628
00:32:19,987 --> 00:32:22,189
So if my head gets blown off in a forest

629
00:32:22,290 --> 00:32:23,724
and there's no one there to hear it,

630
00:32:23,825 --> 00:32:25,258
as far as you two are concerned,

631
00:32:25,359 --> 00:32:26,693
it never happened, right?

632
00:32:26,794 --> 00:32:27,761
That's... that's funny. That's good.

633
00:32:27,862 --> 00:32:29,930
You know, humour's
a good survival instinct.

634
00:32:30,431 --> 00:32:32,866
Here's another. The Vagos are like wolves.

635
00:32:32,967 --> 00:32:35,168
They sense prey, they attack.

636
00:32:35,269 --> 00:32:37,304
They start barking,
you have to start biting.

637
00:32:38,840 --> 00:32:40,741
That's all they understand.

638
00:32:40,842 --> 00:32:42,309
Sorry, I'm actually late.

639
00:32:42,410 --> 00:32:44,211
Wait, I got another question for you.

640
00:32:44,312 --> 00:32:45,645
Walk me out.

641
00:32:46,681 --> 00:32:47,848
Falco: Hey.

642
00:32:47,949 --> 00:32:49,516
Kiles: What can I help you with?

643
00:32:49,617 --> 00:32:50,917
Falco: Look, I need you to
level with me, okay?

644
00:32:51,018 --> 00:32:52,919
How much time am I still facing?

645
00:32:53,020 --> 00:32:54,421
Kiles: It's not really for me to say.

646
00:32:54,522 --> 00:32:56,189
Falco: Who makes that decision?

647
00:32:56,290 --> 00:32:59,893
Look, koz tells me you're one
of the best he's worked with.

648
00:32:59,994 --> 00:33:01,695
So it can't hurt.

649
00:33:01,796 --> 00:33:03,563
[Falco sighing]

650
00:33:04,699 --> 00:33:09,536
Hey, personally,
I don't see you in prison.

651
00:33:22,921 --> 00:33:25,023
Falco: <i>No one knew how much</i>
<i>i wanted to start over.</i>

652
00:33:26,292 --> 00:33:28,626
To not have to tell lies every single day.

653
00:33:33,198 --> 00:33:35,366
<i>I got into this to stay out of jail.</i>

654
00:33:36,635 --> 00:33:39,070
<i>But somewhere down the line,</i>
<i>things changed.</i>

655
00:33:40,739 --> 00:33:43,007
Taking down these guys became personal.

656
00:33:46,145 --> 00:33:47,945
<i>And now I can finally see the goal line,</i>

657
00:33:48,013 --> 00:33:50,081
and all I gotta do is not fumble the ball.

658
00:33:54,720 --> 00:33:56,054
Falco: Hey.

659
00:34:02,328 --> 00:34:04,195
Where you been?

660
00:34:04,630 --> 00:34:06,731
Took a ride out past lucerne.

661
00:34:07,633 --> 00:34:09,000
Before that?

662
00:34:09,101 --> 00:34:10,802
Falco: Work.

663
00:34:11,336 --> 00:34:12,503
That's it?

664
00:34:12,604 --> 00:34:14,138
Falco: Yeah.

665
00:34:15,808 --> 00:34:19,077
don't lie to me. It's not smart.

666
00:34:19,978 --> 00:34:21,212
What's your problem?

667
00:34:21,313 --> 00:34:23,281
I saw you at the diner.

668
00:34:23,348 --> 00:34:24,849
You what?

669
00:34:24,950 --> 00:34:28,086
I said, I saw you at the diner.

670
00:34:28,187 --> 00:34:29,187
You followed me?

671
00:34:29,254 --> 00:34:30,521
Yeah, what if I did?

672
00:34:30,622 --> 00:34:32,123
Are you out of your frickin' mind?

673
00:34:32,224 --> 00:34:33,591
Tell me about the woman, Charlie.

674
00:34:33,692 --> 00:34:34,625
Oh man...

675
00:34:34,727 --> 00:34:36,194
Pretty? Black?

676
00:34:36,261 --> 00:34:37,962
You do not know what
you're messin' with here!

677
00:34:38,063 --> 00:34:39,030
Well, then enlighten me!

678
00:34:39,131 --> 00:34:40,298
It's a... it's a work friend!

679
00:34:40,399 --> 00:34:41,132
Bullshit.

680
00:34:41,233 --> 00:34:42,200
It's not bullshit!

681
00:34:42,267 --> 00:34:45,169
It's bullshit 'cause
you sell used car parts!

682
00:34:48,774 --> 00:34:50,341
You don't understand.

683
00:34:51,243 --> 00:34:53,878
Uh, no, I don't.

684
00:34:54,880 --> 00:34:56,214
I'm outta here.

685
00:35:00,753 --> 00:35:01,953
Falco: <i>It's been a while since</i>
<i>i went to the rat catcher</i>

686
00:35:02,054 --> 00:35:03,821
<i>without my recorder.</i>

687
00:35:04,123 --> 00:35:06,224
<i>But tonight, I want to forget</i>
<i>this whole looming disaster</i>

688
00:35:06,325 --> 00:35:07,692
<i>with suzanna.</i>

689
00:35:14,600 --> 00:35:15,800
Another round.

690
00:35:15,868 --> 00:35:18,002
Falco: <i>Turns out I'm not the</i>
<i>only one needing a drink.</i>

691
00:35:18,070 --> 00:35:20,772
So Felix calls me to his place.

692
00:35:20,939 --> 00:35:23,775
You know what happens when
Felix calls you to his?

693
00:35:23,876 --> 00:35:25,610
He gives you a beer...

694
00:35:25,978 --> 00:35:28,146
He shows you his gun collection...

695
00:35:29,047 --> 00:35:32,016
And then he proceeds to tear your nuts off.

696
00:35:32,618 --> 00:35:34,018
What now? Johnny h?

697
00:35:34,119 --> 00:35:35,920
Johnny h, a snitch in the ranks,

698
00:35:36,021 --> 00:35:38,956
all the crap that went
down in Reno, you name it.

699
00:35:39,391 --> 00:35:42,960
Man, I can't catch a break for
all the clowns in this chapter.

700
00:35:44,663 --> 00:35:45,897
You're not gonna drink that?

701
00:35:45,964 --> 00:35:47,231
Nah.

702
00:35:48,066 --> 00:35:51,169
You know what? Screw Felix.

703
00:35:51,236 --> 00:35:53,771
Hey, where's that
hot little filly of yours?

704
00:35:54,139 --> 00:35:55,239
Home, I guess.

705
00:35:55,307 --> 00:35:57,875
You guess? What, you don't know?

706
00:35:57,943 --> 00:35:59,710
Why, you wanna ask her out, schiz?

707
00:35:59,778 --> 00:36:02,013
Hey, I'm just saying,
you don't know where she is,

708
00:36:02,114 --> 00:36:03,815
maybe it's your own fault if she's takin'

709
00:36:03,916 --> 00:36:06,184
what someone else is givin', all right?

710
00:36:06,285 --> 00:36:09,053
Lizard, come on and have a drink with me!

711
00:36:09,855 --> 00:36:12,256
Mr.President.

712
00:36:12,958 --> 00:36:15,626
Charles, you look like
you got your drink on!

713
00:36:15,727 --> 00:36:16,861
Just one of those nights.

714
00:36:16,962 --> 00:36:18,830
Lizard: Uh-huh. [Laughing]

715
00:36:18,931 --> 00:36:20,498
What brings you out?

716
00:36:20,599 --> 00:36:22,867
Oh...

717
00:36:22,935 --> 00:36:24,135
I heard the news.

718
00:36:24,236 --> 00:36:25,736
What news?

719
00:36:30,142 --> 00:36:32,243
Did ya hear? The fool's got nine lives.

720
00:36:32,311 --> 00:36:34,712
Cops dropped all the charges.

721
00:36:35,113 --> 00:36:37,014
Hey, asshole!

722
00:36:37,115 --> 00:36:38,749
You look like shit!

723
00:36:38,851 --> 00:36:40,551
Come here, come here.

724
00:36:40,652 --> 00:36:42,753
I'm catching a lotta shit
from Felix over this.

725
00:36:42,855 --> 00:36:44,222
What? Really? No, no,.

726
00:36:44,323 --> 00:36:45,690
Look, the cops don't know anything.

727
00:36:45,757 --> 00:36:47,191
They don't?

728
00:36:47,659 --> 00:36:48,993
Then why did they pick you up?

729
00:36:49,094 --> 00:36:50,094
I don't know.

730
00:36:50,195 --> 00:36:52,163
Maybe a rat fed 'em a story.

731
00:36:52,264 --> 00:36:54,799
Why don't you ask our cop friend here?

732
00:36:55,300 --> 00:36:57,568
You call me a cop again,
I'll rip your tongue out.

733
00:36:57,669 --> 00:37:00,004
Well, you're the only
one who knew the story.

734
00:37:00,105 --> 00:37:01,939
Oh, don't give me that shit.

735
00:37:02,040 --> 00:37:03,574
You shot your mouth off to half the town.

736
00:37:03,675 --> 00:37:05,576
Now go back to where you came from.

737
00:37:05,677 --> 00:37:09,580
Schizo, no offense,
but you patched in a cop.

738
00:37:09,648 --> 00:37:10,882
Schizo: Oh, yeah?

739
00:37:10,983 --> 00:37:13,918
Stash: Maybe it's time we take
that patch back, huh?

740
00:37:14,019 --> 00:37:17,788
Falco: <i>In that instant,</i>
<i>i realized koz was right.</i>

741
00:37:17,890 --> 00:37:19,824
It's time to bite.

742
00:37:19,925 --> 00:37:22,760
You want my patch? You come and get it.

743
00:37:23,262 --> 00:37:26,030
But I will kill you
before you lay a finger on it.

744
00:37:26,832 --> 00:37:28,966
Oh... you're a...

745
00:37:29,067 --> 00:37:30,902
You're a real tough guy.

746
00:37:31,003 --> 00:37:34,972
[Falco grunting]

747
00:37:35,073 --> 00:37:38,109
Shut up! Shut up! Shut up!

748
00:37:38,210 --> 00:37:46,210
[Dramatic music playing]

749
00:37:48,387 --> 00:37:50,821
[Crashing]

750
00:37:52,024 --> 00:37:57,762
[Dramatic music playing]

751
00:37:57,829 --> 00:38:02,233
♪

752
00:38:02,334 --> 00:38:07,772
♪

753
00:38:07,873 --> 00:38:14,145
♪

754
00:38:14,246 --> 00:38:15,980
Come on! Get up!

755
00:38:24,723 --> 00:38:26,757
What the hell, man?

756
00:38:27,059 --> 00:38:27,959
You little punk!

757
00:38:28,060 --> 00:38:29,660
He's done.

758
00:38:30,095 --> 00:38:33,798
[Police sirens]

759
00:38:44,806 --> 00:38:46,173
Falco: <i>During my time with the Vagos,</i>

760
00:38:46,274 --> 00:38:48,842
<i>they got away with any number</i>
<i>of violent assaults.</i>

761
00:38:49,110 --> 00:38:52,279
<i>But this time, the police</i>
<i>decide to press charges...</i>

762
00:38:52,380 --> 00:38:54,248
<i>Against all of us.</i>

763
00:38:54,883 --> 00:38:57,651
Hey, you knocked my tooth loose.

764
00:38:57,719 --> 00:38:58,819
You gonna pay for it?

765
00:38:58,920 --> 00:39:00,387
Ohl'm sorry I didn't knock it out clean.

766
00:39:00,455 --> 00:39:01,955
Want me to try again?

767
00:39:02,190 --> 00:39:04,258
Would you ladies shut up?

768
00:39:06,728 --> 00:39:07,995
Come here.

769
00:39:08,096 --> 00:39:09,797
Get over here.

770
00:39:10,065 --> 00:39:11,165
All of you.

771
00:39:16,805 --> 00:39:18,138
Listen up.

772
00:39:18,373 --> 00:39:20,974
My lawyer said bail's gonna
be 50 g's, and he's on it.

773
00:39:21,076 --> 00:39:24,378
So we're good, so don't
start any shit in here.

774
00:39:24,446 --> 00:39:27,648
This shithole's probably
bugged, so watch your mouths.

775
00:39:27,716 --> 00:39:28,849
I'm looking at you.

776
00:39:28,917 --> 00:39:31,251
Chill out, tomorrow we'll all be home.

777
00:39:37,992 --> 00:39:39,259
Kiles: I just heard. How is he?

778
00:39:39,361 --> 00:39:40,661
Haven't talked to him.

779
00:39:40,729 --> 00:39:41,895
Kiles: Any word on the victim?

780
00:39:41,996 --> 00:39:43,430
Koz: They say he'll live.

781
00:39:43,531 --> 00:39:44,932
It's a lucky break for them.

782
00:39:44,999 --> 00:39:47,234
I hear dorsey's prepping
a horror show for the judge.

783
00:39:47,335 --> 00:39:48,268
Dorsey?

784
00:39:48,370 --> 00:39:50,337
We asked him to do us a favour,
he got burned.

785
00:39:50,438 --> 00:39:51,972
Now it's our turn.

786
00:39:54,809 --> 00:39:59,146
♪

787
00:39:59,948 --> 00:40:03,083
Falco: <i>In 2003, the patriot act</i>
<i>gave law enforcement new powers</i>

788
00:40:03,151 --> 00:40:05,886
<i>to combat domestic terrorists.</i>

789
00:40:07,956 --> 00:40:09,289
<i>And now the D.A. Is ready to show</i>

790
00:40:09,357 --> 00:40:11,425
<i>why those powers are so important.</i>

791
00:40:13,962 --> 00:40:16,063
Your honour, the Vagos
like to call themselves

792
00:40:16,164 --> 00:40:18,265
a motorcycle club.

793
00:40:18,333 --> 00:40:20,768
But if these men before
you are merely members

794
00:40:20,869 --> 00:40:23,370
of a harmless club,
which they like to assert...

795
00:40:23,438 --> 00:40:24,872
Lights please?

796
00:40:25,940 --> 00:40:29,143
Then what is the purpose
of weapons such as these?

797
00:40:29,244 --> 00:40:33,113
All seized in prior raids
from Vagos members.

798
00:40:34,249 --> 00:40:36,283
Falco: <i>In a performance worthy</i>
<i>of j. Edgar hoover,</i>

799
00:40:36,384 --> 00:40:38,485
he paints us as domestic terrorists.

800
00:40:38,586 --> 00:40:41,422
And why do lbidi club members

801
00:40:41,523 --> 00:40:45,159
leave victims such as these?

802
00:40:47,862 --> 00:40:50,397
These are not "club" members.

803
00:40:50,498 --> 00:40:54,001
These are members
of a violent criminal gang,

804
00:40:54,068 --> 00:40:56,970
whose brutality knows no bounds.

805
00:40:58,973 --> 00:41:00,707
Falco: <i>I want to stand up and join him</i>

806
00:41:00,775 --> 00:41:03,343
<i>and tell the world</i>
<i>what I've seen the Vagos do.</i>

807
00:41:04,012 --> 00:41:06,213
<i>But as far as everyone here knows...</i>

808
00:41:06,314 --> 00:41:07,881
<i>I'm one of them.</i>

809
00:41:08,049 --> 00:41:09,683
Dorsey: If they are released,

810
00:41:09,784 --> 00:41:12,286
they pose a significant
threat to our community.

811
00:41:12,387 --> 00:41:15,355
And, your honour, given
the seriousness of the charges,

812
00:41:15,423 --> 00:41:20,027
bail being set at $50,000 is a travesty.

813
00:41:20,128 --> 00:41:21,094
I would ask your honour to reconsider...

814
00:41:21,196 --> 00:41:23,130
Falco: <i>He demands 10 times that amount.</i>

815
00:41:23,231 --> 00:41:25,799
<i>The judge buys in, bail's</i>
<i>raised to half a million each,</i>

816
00:41:25,867 --> 00:41:28,502
and none of us, none of
us has that kind of dough.

817
00:41:34,209 --> 00:41:35,709
<i>No one but koz and kiles knows that</i>

818
00:41:35,777 --> 00:41:38,078
<i>I'm an informant for the atf.</i>

819
00:41:39,047 --> 00:41:41,181
<i>If they spring me now,</i>
<i>my cover will be blown.</i>

820
00:41:50,391 --> 00:41:53,994
<i>On paper, I'm a dangerous</i>
<i>gangster and a felon.</i>

821
00:41:55,296 --> 00:41:57,364
That means I belong in the murder unit.

822
00:41:58,933 --> 00:42:01,335
<i>I've risked my life for almost two years</i>

823
00:42:01,402 --> 00:42:03,837
<i>fighting to bring this gang to justice,</i>

824
00:42:03,938 --> 00:42:06,039
<i>pretending to be a bad guy.</i>

825
00:42:09,377 --> 00:42:12,446
I pretended so well I'm about
to pay for it like one.

826
00:42:12,547 --> 00:42:16,850
[Dramatic music playing]

827
00:42:16,951 --> 00:42:21,922
♪

828
00:42:22,023 --> 00:42:26,693
♪

829
00:42:26,761 --> 00:42:31,899
♪

830
00:42:32,000 --> 00:42:36,904
♪

831
00:42:37,005 --> 00:42:41,742
♪

832
00:42:41,843 --> 00:42:46,947
♪

833
00:42:47,015 --> 00:42:52,653
♪

834
00:42:52,757 --> 00:42:54,190
Kiles's voice: <i>Hello, you've reached</i>
<i>the voice-mail</i>

835
00:42:54,289 --> 00:42:56,023
<i>of Samantha kiles of</i>
<i>the organized crime unit.</i>

836
00:42:56,125 --> 00:42:57,882
<i>Please leave me a message, I'll</i>
<i>get back to you right away.</i>

837
00:42:57,907 --> 00:42:59,908
Sync and corrected by <i>~shadow_bird~</i>
www.Addic7ed.Com

