﻿1
00:00:00,789 --> 00:00:02,455
<i>Previously on</i> Good Witch...

2
00:00:02,523 --> 00:00:05,091
It's official. We're gonna get
hit with this storm after all.

3
00:00:05,159 --> 00:00:06,866
- I quit.
- But I was going to...

4
00:00:06,933 --> 00:00:09,977
- Fire me?
- <i> I've been in a car accident.</i>

5
00:00:10,045 --> 00:00:12,323
- What's wrong with him?
- We're gonna need an ambulance.

6
00:00:12,390 --> 00:00:14,661
At Grey House. Now!

7
00:00:14,728 --> 00:00:18,385
(wind howling)

8
00:00:28,016 --> 00:00:30,404
- Where am I?
- Grey House.

9
00:00:31,375 --> 00:00:33,972
- I don't understand.
- Brian, we're trying to help you.

10
00:00:34,813 --> 00:00:36,915
- I need to go.
- Yeah, we're working on it.

11
00:00:36,982 --> 00:00:39,091
- (groaning): Now...
- No. Not now.

12
00:00:39,159 --> 00:00:42,559
Honey, honey, lie down.

13
00:00:43,231 --> 00:00:45,462
Where is the ambulance?

14
00:00:53,112 --> 00:00:55,331
- (snoring)
- Martha? What are you doing?

15
00:00:55,573 --> 00:00:57,115
AH! Waiting for my briefing.
Waiting for my briefing.

16
00:00:57,183 --> 00:00:59,656
- You stayed here?
- Yes!

17
00:00:59,723 --> 00:01:03,650
As commander-in-chief, I need to be here
to lead my men to victory.

18
00:01:03,675 --> 00:01:05,464
Alright, well, we're
not invading a country.

19
00:01:05,753 --> 00:01:07,761
We're just trying to help these people get
through this winter storm.

20
00:01:07,844 --> 00:01:10,660
And I am on the front
lines, standing shoulder

21
00:01:10,685 --> 00:01:12,937
to shoulder with our men in... white?

22
00:01:12,962 --> 00:01:14,544
- Blue.
- Blue.

23
00:01:14,612 --> 00:01:17,962
I've called up all our volunteer snow
plowers, and we don't have enough.

24
00:01:18,227 --> 00:01:19,586
I mean, not nearly enough.

25
00:01:20,688 --> 00:01:21,788
But you have to clear the roads.

26
00:01:22,571 --> 00:01:24,528
But I'm clearing the roads so
that our people can get through,

27
00:01:25,082 --> 00:01:27,533
not so that media can get here
to interview you.

28
00:01:28,121 --> 00:01:30,407
The people of Middleton
are scared, trapped,

29
00:01:30,475 --> 00:01:33,110
their roads are impassible!

30
00:01:33,178 --> 00:01:35,181
I need to do what I do best, which is

31
00:01:35,249 --> 00:01:37,219
get the message out there
that I'm on the job

32
00:01:37,287 --> 00:01:39,859
and that everything is going to
be fine. And for that to happen,

33
00:01:39,926 --> 00:01:43,296
I need the media here. So...

34
00:01:43,364 --> 00:01:46,205
What can I do? I'm at your disposal.

35
00:01:46,705 --> 00:01:51,051
You could call Mayor Blankenship, ask him
if he can lend us his plows,

36
00:01:51,076 --> 00:01:53,884
his crews. We have so few.

37
00:01:54,725 --> 00:01:55,985
Blairsville has so many.

38
00:01:56,670 --> 00:01:58,523
The storm totally missed them.

39
00:01:58,591 --> 00:02:00,558
It's all just sitting there! I mean,

40
00:02:00,626 --> 00:02:03,828
they're waiting to be called into action.

41
00:02:03,896 --> 00:02:06,398
What can I do? I'm at your disposal.

42
00:02:06,465 --> 00:02:08,536
(sighing)

43
00:02:22,612 --> 00:02:25,428
- I got hold of my Mom.
- And?

44
00:02:25,495 --> 00:02:27,732
We're just supposed to stay put.

45
00:02:29,166 --> 00:02:30,136
Should we tell him?

46
00:02:30,807 --> 00:02:33,039
I don't even think he cares
whether we're stuck or not.

47
00:02:36,369 --> 00:02:38,110
I don't think he wants to go home.

48
00:02:40,592 --> 00:02:43,032
It's really coming down.

49
00:02:45,217 --> 00:02:46,687
It is.

50
00:02:47,943 --> 00:02:51,101
- You worried?
- Yeah.

51
00:02:52,262 --> 00:02:52,960
Brandon?

52
00:02:54,653 --> 00:02:56,923
I can't shake this feeling

53
00:02:56,999 --> 00:02:58,411
that he's hurt

54
00:03:00,652 --> 00:03:02,489
and that he's going to get hurt even more.

55
00:03:02,996 --> 00:03:06,195
- How?
- I don't know.

56
00:03:08,555 --> 00:03:09,550
Hey, he's a policeman.

57
00:03:10,516 --> 00:03:12,195
He knows how to take care of himself.

58
00:03:22,800 --> 00:03:25,235
(whirring)

59
00:03:26,463 --> 00:03:29,074
Lay still. You don't want
to hurt your back more.

60
00:03:31,870 --> 00:03:32,778
I thought you left.

61
00:03:33,753 --> 00:03:36,543
- I wouldn't leave you.
- Why?

62
00:03:37,331 --> 00:03:39,503
Because I told you I wouldn't.

63
00:03:42,112 --> 00:03:43,620
The power went out on the whole block.

64
00:03:52,666 --> 00:03:55,201
(exhaling sharply)
It is treacherous out there.

65
00:03:55,767 --> 00:03:57,470
My car slid right down
the driveway into the street.

66
00:03:57,537 --> 00:04:01,047
Still no word from Brandon. Derek sent him
out a while ago to get the kids.

67
00:04:01,414 --> 00:04:04,377
- The kids?
- Yeah, they're still at the library, waiting.

68
00:04:05,100 --> 00:04:06,700
So we can't drive Brian to the hospital?

69
00:04:06,777 --> 00:04:09,847
Well, it's not going to do him or us any
good to get stuck out there on the road.

70
00:04:11,091 --> 00:04:12,646
And if we can't get out...

71
00:04:12,841 --> 00:04:14,579
The ambulance can't get in. (grunting)

72
00:04:14,647 --> 00:04:18,111
- What? What's going on?
- His blood pressure is low,

73
00:04:18,136 --> 00:04:21,808
really low. He's dizzy,
light-headed, confused...

74
00:04:21,895 --> 00:04:23,230
I think Brian's got a slow bleed
in the abdomen.

75
00:04:24,207 --> 00:04:25,144
I think it's his spleen.

76
00:04:26,214 --> 00:04:27,385
But he would have had
to have some trauma

77
00:04:27,410 --> 00:04:29,082
to the spleen to cause internal bleeding.

78
00:04:29,660 --> 00:04:33,089
- And he's hasn't. Has he?
- They've been antiquing and sightseeing.

79
00:04:34,008 --> 00:04:37,054
- That wouldn't do it.
- But you feel that's what it is?

80
00:04:37,079 --> 00:04:39,546
Without tests, blood work, X-rays,

81
00:04:39,571 --> 00:04:40,726
it's not definitive,
it's an educated guess

82
00:04:40,794 --> 00:04:43,236
- At best.
- It's more than that.

83
00:04:43,541 --> 00:04:45,846
I wish it were, but it's not.

84
00:04:45,971 --> 00:04:49,041
You can't feel your way into
deciding if someone requires surgery.

85
00:04:49,524 --> 00:04:50,877
I'm not saying you could or should.

86
00:04:51,383 --> 00:04:54,297
- What are you saying?
- That just like

87
00:04:54,322 --> 00:04:56,885
your medical skills,
your instincts have been honed

88
00:04:56,916 --> 00:05:00,142
over the years. They're there
as a tool, to guide you.

89
00:05:01,822 --> 00:05:02,642
I need a lab,

90
00:05:03,299 --> 00:05:04,852
a hospital, an ambulance

91
00:05:04,877 --> 00:05:07,897
- Would be nice.
- Trust yourself, Sam. I do.

92
00:05:07,965 --> 00:05:10,845
- (sighing)
- Well, it goes without saying

93
00:05:10,870 --> 00:05:14,096
- We need to keep both of them calm.
- Us too.

94
00:05:17,109 --> 00:05:19,810
(theme music playing)

95
00:05:28,500 --> 00:05:32,227
Sync and corrected by <i>~shadow_bird~</i>
www.Addic7ed.com

96
00:05:32,261 --> 00:05:35,361
♪♪♪

97
00:05:40,128 --> 00:05:41,434
No thanks, I'm not hungry.

98
00:05:44,105 --> 00:05:47,240
(groaning) (sighing)

99
00:05:51,093 --> 00:05:51,843
Drink.

100
00:05:55,233 --> 00:05:58,383
I don't need you disabled and dehydrated.
(coughing)

101
00:06:00,593 --> 00:06:01,352
Help's on the way.

102
00:06:03,608 --> 00:06:05,288
I feel like you're a better liar than that.

103
00:06:06,121 --> 00:06:08,521
Come on, put your back into it.

104
00:06:12,183 --> 00:06:13,073
What do we do now?

105
00:06:13,620 --> 00:06:17,613
Um... Wait for the fire department to arrive
and hope they're all single?

106
00:06:17,902 --> 00:06:20,068
(chuckling) (groaning)

107
00:06:27,965 --> 00:06:29,642
- Checking the weather?
- Yeah.

108
00:06:30,434 --> 00:06:32,167
Luckily it missed us here in Blairsville,

109
00:06:32,192 --> 00:06:34,621
- But Middleton's being hammered.
- Mm-hmm.

110
00:06:34,723 --> 00:06:36,327
I'd say you're spending the night.

111
00:06:36,476 --> 00:06:39,046
I've got a hotel room, but
I just want to get back there.

112
00:06:39,452 --> 00:06:41,058
As soon as the roads clear
I'm going to head home.

113
00:06:41,960 --> 00:06:42,882
Girlfriend? (sighing)

114
00:06:44,788 --> 00:06:47,967
Someday, maybe, yeah.
She's a little gun-shy.

115
00:06:49,568 --> 00:06:50,904
Coming off a bad relationship?

116
00:06:51,279 --> 00:06:54,013
No, a perfect marriage. She's a widow.

117
00:06:54,537 --> 00:06:56,812
- She lives in Middleton?
- Yup.

118
00:06:57,380 --> 00:06:58,979
Owns Bell, Book and Candle.

119
00:06:59,787 --> 00:07:01,068
Cassie Nightingale?

120
00:07:02,248 --> 00:07:03,662
She's renting that building.

121
00:07:06,373 --> 00:07:07,480
She has a long lease.

122
00:07:08,568 --> 00:07:10,414
You and I know leases can be broken.

123
00:07:11,609 --> 00:07:14,438
What I know is that that shop
and that building

124
00:07:14,641 --> 00:07:17,729
is a part of her - and vice versa.

125
00:07:20,945 --> 00:07:22,680
What I'm bringing you into here,

126
00:07:24,125 --> 00:07:25,586
you're not selling houses anymore.

127
00:07:26,484 --> 00:07:28,104
It's about packaging an idea.

128
00:07:28,171 --> 00:07:30,539
Dreams, possibilities.

129
00:07:31,789 --> 00:07:33,757
This mall will change the face

130
00:07:33,782 --> 00:07:35,114
and the economic makeup
of Blairsville forever.

131
00:07:37,383 --> 00:07:38,217
There will be no time

132
00:07:38,242 --> 00:07:41,685
for girlfriends or wives
or friends or family,

133
00:07:41,753 --> 00:07:44,419
- And you're going to need help.
- I'm good.

134
00:07:45,214 --> 00:07:48,675
Frankie is better. Best man
in the Chicago office.

135
00:07:49,019 --> 00:07:50,026
OK, I'll call Frankie.

136
00:07:50,862 --> 00:07:53,501
No need. Frankie's going
to meet you here tonight.

137
00:07:54,190 --> 00:07:56,202
Flew in yesterday to go over numbers.

138
00:07:57,793 --> 00:07:59,434
And if you can make Frankie happy,

139
00:08:00,786 --> 00:08:01,903
I'll be happy.

140
00:08:03,567 --> 00:08:05,750
Well, then I better make Frankie happy.

141
00:08:15,711 --> 00:08:17,648
What's with the internet?

142
00:08:18,073 --> 00:08:20,040
It's alive!

143
00:08:20,674 --> 00:08:23,077
Seriously, what are we supposed to do?

144
00:08:23,949 --> 00:08:25,910
Well, we are in a library.

145
00:08:27,074 --> 00:08:28,346
- Read?
- Yeah.

146
00:08:29,207 --> 00:08:31,951
You know, people have been
doing it for centuries.

147
00:08:32,310 --> 00:08:33,683
Because they didn't have the internet.

148
00:08:34,029 --> 00:08:36,986
OK. So Shakespeare wouldn't
have written<i> Romeo and Juliet</i>

149
00:08:37,054 --> 00:08:40,045
- If he'd had the internet?
- No, he would have written it,

150
00:08:40,412 --> 00:08:42,625
but everybody would have waited
for it to be made into a movie

151
00:08:42,693 --> 00:08:45,160
- And then streamed it.
- OK,

152
00:08:45,228 --> 00:08:47,669
so until this storm passes...

153
00:08:49,880 --> 00:08:51,965
it looks like we're on our own.

154
00:08:52,754 --> 00:08:55,435
- It's going to be OK.
- Are you kidding me?

155
00:08:56,646 --> 00:08:58,332
This is not<i> Lord of The Flies,</i>

156
00:08:58,357 --> 00:08:59,908
it's an ice storm.

157
00:09:00,964 --> 00:09:02,848
I just hope I don't die of boredom.

158
00:09:06,096 --> 00:09:07,520
And then there were two.

159
00:09:08,581 --> 00:09:10,024
(chuckling)

160
00:09:17,485 --> 00:09:19,413
- Well?
- We found the cruiser

161
00:09:19,438 --> 00:09:22,046
but no Brandon. There's blood
on the door handle and tracks

162
00:09:22,071 --> 00:09:24,555
- Leading away from the vehicle.
- Oh, no!

163
00:09:25,149 --> 00:09:27,217
If he's hurt and he took off for help,

164
00:09:27,242 --> 00:09:29,508
that means he's disoriented,
he's roaming around in the cold.

165
00:09:29,867 --> 00:09:32,703
- He could freeze before we find him.
- We have to find him!

166
00:09:33,211 --> 00:09:34,063
We will.

167
00:09:35,508 --> 00:09:37,939
Right now, we've got
half the people in town

168
00:09:37,964 --> 00:09:40,822
without cell service,
without power, alright?

169
00:09:40,847 --> 00:09:44,754
The roads are practically impassable.
We need to implement a temporary curfew.

170
00:09:45,113 --> 00:09:46,816
People do not need to be
on the roads tonight.

171
00:09:47,066 --> 00:09:49,377
But number 3 on my 10-part emergency plan

172
00:09:49,402 --> 00:09:51,880
- Says "make your way to a shelter."
- I know, but you haven't

173
00:09:51,951 --> 00:09:55,355
allocated and identified which
buildings to use as shelters.

174
00:09:55,380 --> 00:09:58,254
If we tell people not to leave
their homes and they have no heat...

175
00:09:58,279 --> 00:10:00,521
If you tell people to go
to shelters that don't exist

176
00:10:00,560 --> 00:10:02,940
and then they get stuck in the
snow trying to get there...

177
00:10:04,279 --> 00:10:06,613
- Excuse me, I have to brief everyone.
- Oh!

178
00:10:07,349 --> 00:10:09,148
Perhaps I should address the troops.

179
00:10:09,693 --> 00:10:10,817
- Why?
- I'm the mayor.

180
00:10:11,709 --> 00:10:13,451
I'm the chief.

181
00:10:15,490 --> 00:10:17,310
Everyone! Guys.

182
00:10:18,052 --> 00:10:21,240
I give you the Honorable
Mayor Martha Tinsdale.

183
00:10:21,466 --> 00:10:24,771
Thank you. Officers, staff,

184
00:10:24,796 --> 00:10:26,482
man I don't know standing in the back

185
00:10:26,507 --> 00:10:28,870
by the water cooler, lend me your ears;

186
00:10:28,938 --> 00:10:32,663
we have been hit
by a gigantic winter storm

187
00:10:32,850 --> 00:10:33,716
and I am here to...

188
00:10:33,741 --> 00:10:35,510
To...

189
00:10:37,344 --> 00:10:40,312
To introduce the Chief of Police,
who has an update for you.

190
00:10:42,916 --> 00:10:45,682
Alright, guys, here's the plan...

191
00:10:45,750 --> 00:10:47,917
♪♪♪ (wind howling)

192
00:10:52,007 --> 00:10:53,955
- I don't understand.
- (sighing)

193
00:10:54,023 --> 00:10:56,982
- Did Brian take a fall yesterday?
- No.

194
00:10:57,007 --> 00:10:59,069
Was he in an accident before
he came to Middleton?

195
00:10:59,241 --> 00:11:01,761
No. What's going on?

196
00:11:03,053 --> 00:11:05,505
I'm getting really worried.
Is Brian going to be OK?

197
00:11:05,530 --> 00:11:08,770
Yes, he is - but we need
to keep an eye on him.

198
00:11:15,308 --> 00:11:16,948
- (sighing)
- No cell service.

199
00:11:17,440 --> 00:11:19,893
Me either. Landline?

200
00:11:20,690 --> 00:11:22,628
- Dead.
- The storm.

201
00:11:23,151 --> 00:11:24,917
Yeah, well, Derek knows we need help.

202
00:11:25,386 --> 00:11:27,229
He just doesn't know Brian's
condition is getting worse.

203
00:11:34,767 --> 00:11:37,070
Alright, what do you got?

204
00:11:38,033 --> 00:11:40,540
Lip gloss, toothbrush,

205
00:11:41,054 --> 00:11:42,676
uh, four sticks of gum,

206
00:11:42,743 --> 00:11:45,640
a box of mints and...

207
00:11:45,665 --> 00:11:48,647
a candy bar. What about you?

208
00:11:52,584 --> 00:11:54,251
Come on, what do you have?

209
00:11:55,075 --> 00:11:56,832
20 bucks and an iPod.

210
00:11:57,286 --> 00:12:01,598
- No food?
- No, I stayed with my dad last night.

211
00:12:01,623 --> 00:12:03,340
My mom always does that stuff.

212
00:12:04,526 --> 00:12:07,195
My dad and I, we eat
a lot of bachelor steak.

213
00:12:07,619 --> 00:12:09,896
"Bachelor steak"?

214
00:12:09,964 --> 00:12:12,063
Cereal. No milk.

215
00:12:12,130 --> 00:12:14,298
Yum. (chuckling)

216
00:12:14,884 --> 00:12:16,244
Where do you think Nick is?

217
00:12:16,269 --> 00:12:19,368
(sighing) Who knows.

218
00:12:19,436 --> 00:12:21,805
But he'll be back... when he's hungry.

219
00:12:21,872 --> 00:12:25,043
- He can eat the mints.
- No. We should save the mints.

220
00:12:25,111 --> 00:12:28,383
- Gum?
- One stick.

221
00:12:28,451 --> 00:12:30,853
(laughing)

222
00:12:30,921 --> 00:12:34,189
Here... (snapping)

223
00:12:34,257 --> 00:12:36,192
I'm keeping the bigger piece.

224
00:12:36,260 --> 00:12:39,229
Of course. As usual.

225
00:12:49,558 --> 00:12:50,946
That's good. What is it?

226
00:12:51,014 --> 00:12:53,513
I can't give you my chef secrets.

227
00:12:53,581 --> 00:12:55,465
(chuckling)

228
00:12:57,755 --> 00:13:00,022
You don't want Sam and I
to be together, do you?

229
00:13:01,787 --> 00:13:04,326
You and Sam are fighting
the natural order of things.

230
00:13:05,498 --> 00:13:07,161
And Cassie and Ryan?

231
00:13:07,592 --> 00:13:10,229
There's a lot of fighting the natural order
of things around here.

232
00:13:12,338 --> 00:13:14,353
You hired and fired me because
you don't trust me.

233
00:13:15,475 --> 00:13:16,611
Because you want to control me.

234
00:13:18,207 --> 00:13:20,057
People often want to control
the uncontrollable,

235
00:13:21,236 --> 00:13:22,041
like me.

236
00:13:23,627 --> 00:13:25,011
I trust you.

237
00:13:25,078 --> 00:13:28,316
You didn't even trust me to move
some furniture or change the menu.

238
00:13:29,507 --> 00:13:30,786
Why is that?

239
00:13:44,889 --> 00:13:46,110
He's resting.

240
00:13:48,095 --> 00:13:49,110
Sam's with him.

241
00:13:50,431 --> 00:13:51,478
How are you holding up?

242
00:13:52,933 --> 00:13:54,961
I've had better vacations.

243
00:13:56,630 --> 00:14:00,699
- You make plans and then...
- And then life happens.

244
00:14:01,019 --> 00:14:01,785
Exactly.

245
00:14:03,168 --> 00:14:05,235
Brian's been under so much stress at work

246
00:14:05,437 --> 00:14:08,575
that I insisted we get away
from the city, from everything,

247
00:14:08,642 --> 00:14:11,262
and... now look at us.

248
00:14:11,981 --> 00:14:15,717
- Lots of stress?
- The only relief he gets is running.

249
00:14:17,754 --> 00:14:19,554
Brian went running yesterday?

250
00:14:19,621 --> 00:14:21,722
Mm. In the afternoon.

251
00:14:21,790 --> 00:14:23,924
He came back early... it
was getting cold already.

252
00:14:24,860 --> 00:14:26,026
Excuse me.

253
00:14:30,930 --> 00:14:32,831
He went running yesterday afternoon.

254
00:14:32,898 --> 00:14:35,333
It was slick out even before the storm hit.

255
00:14:35,401 --> 00:14:38,439
- (together): He fell.
- But he didn't tell Eve.

256
00:14:38,506 --> 00:14:41,278
Stubborn, manly, ignored the pain

257
00:14:41,346 --> 00:14:43,581
I'm familiar with the type.

258
00:14:43,649 --> 00:14:45,551
What are your instincts telling you?

259
00:14:45,619 --> 00:14:47,852
A small tear. That's why
the bleeding's so slow.

260
00:14:47,919 --> 00:14:50,588
So he fell just hard enough
to hurt his spleen.

261
00:14:51,634 --> 00:14:53,603
Brian needs emergency surgery.

262
00:15:08,540 --> 00:15:11,974
Oof, thanks. Well, I can start an IV,

263
00:15:12,041 --> 00:15:14,208
get some fluids in him. That'll buy us

264
00:15:14,275 --> 00:15:17,143
and him some time. I'm still
not used to ordering supplies

265
00:15:17,211 --> 00:15:19,514
myself... those came
to the house by mistake.

266
00:15:19,582 --> 00:15:21,817
- Lucky mistake.
- Well, we're due

267
00:15:21,884 --> 00:15:24,587
a little good luck. We just gotta keep him
stable until some help gets here.

268
00:15:25,954 --> 00:15:26,907
Help is here.

269
00:15:27,795 --> 00:15:29,696
More help.

270
00:15:29,763 --> 00:15:30,857
What's going on?

271
00:15:41,178 --> 00:15:44,214
You look very dashing in that fire blanket.

272
00:15:45,037 --> 00:15:46,452
You have sprinklers,

273
00:15:46,520 --> 00:15:49,089
so why do you have a fire blanket?

274
00:15:50,756 --> 00:15:52,930
The sales guy looked like George Clooney.

275
00:15:54,234 --> 00:15:56,938
Ugh, it is so cold in here!

276
00:15:57,859 --> 00:15:58,867
I know.

277
00:15:58,892 --> 00:16:02,877
- We still don't have power.
- Which means we don't have heat.

278
00:16:03,453 --> 00:16:05,429
Whoa, whoa, whoa! You need to stay awake.

279
00:16:05,454 --> 00:16:06,655
I'm just gonna close my eyes for a minute.

280
00:16:06,899 --> 00:16:09,538
- No.
- I'm cold and tired.

281
00:16:09,700 --> 00:16:12,371
So am I, but you might have a concussion.

282
00:16:12,396 --> 00:16:15,568
- I should get back to the station.
- You're not going anywhere

283
00:16:15,937 --> 00:16:18,007
and you're not gonna close your eyes.

284
00:16:19,323 --> 00:16:21,523
(banging and rattling)

285
00:16:23,200 --> 00:16:23,911
Hey!

286
00:16:25,458 --> 00:16:26,271
Nick!

287
00:16:28,060 --> 00:16:30,018
You're going to bust me for this?

288
00:16:30,085 --> 00:16:33,285
- That's public property.
- I'm starved and I don't have any change.

289
00:16:33,310 --> 00:16:34,216
Well, we have gum.

290
00:16:37,419 --> 00:16:38,658
You missed a spot.

291
00:16:39,630 --> 00:16:40,177
What?

292
00:16:40,560 --> 00:16:44,639
Upper right lip. Chocolate.

293
00:16:44,702 --> 00:16:46,522
I'm guessing you two didn't have
gum for dinner.

294
00:16:46,547 --> 00:16:48,116
OK, fine.

295
00:16:48,141 --> 00:16:51,428
- We should've shared.
- I can take care of myself.

296
00:16:51,453 --> 00:16:54,238
(rattling) Oh!

297
00:16:56,053 --> 00:16:57,306
Victory.

298
00:16:57,374 --> 00:17:00,612
I have to say, I would have
expected such selfish behavior

299
00:17:00,680 --> 00:17:02,582
from him.

300
00:17:02,650 --> 00:17:05,385
But you? Grace.

301
00:17:06,097 --> 00:17:08,690
I have to say, I'm disappointed.

302
00:17:18,969 --> 00:17:20,629
Hey Cassie, it's me.

303
00:17:20,654 --> 00:17:22,324
It's, like, the fourth time I've called.

304
00:17:22,379 --> 00:17:26,042
I tried calling Grey House but
I keep getting a busy signal.

305
00:17:26,102 --> 00:17:28,612
I hope you're OK.
I'm getting a little worried.

306
00:17:28,637 --> 00:17:33,077
Call me, please. I'm gonna
head home as soon as it clears.

307
00:17:34,541 --> 00:17:36,573
OK... bye.

308
00:17:37,448 --> 00:17:38,510
(beeping)

309
00:17:38,823 --> 00:17:41,385
Pardon me, are you Ryan?

310
00:17:41,410 --> 00:17:43,988
- Yeah.
- I'm Frankie.

311
00:17:44,056 --> 00:17:47,660
- Frankie?
- Ben sent me.

312
00:17:47,728 --> 00:17:50,362
Mr. Jones. I'm here to help.

313
00:17:50,430 --> 00:17:52,429
You're Jones' best man in Chicago.

314
00:17:52,454 --> 00:17:55,800
I am. And since we've got some time,

315
00:17:55,867 --> 00:17:57,560
let's go over some figures
from the mall project

316
00:17:57,585 --> 00:17:59,905
that just don't add up.

317
00:17:59,973 --> 00:18:01,774
Um...

318
00:18:01,842 --> 00:18:04,476
You've got something better to do?

319
00:18:05,701 --> 00:18:07,209
It's just that it's late.

320
00:18:07,277 --> 00:18:09,031
Yeah, well you need to realize
that Ben doesn't

321
00:18:09,056 --> 00:18:11,317
keep regular hours, and neither do I.

322
00:18:11,385 --> 00:18:15,153
- That affects me how?
- I'm your new partner on this.

323
00:18:18,164 --> 00:18:19,250
"Partner"?

324
00:18:46,984 --> 00:18:49,185
(hyperventilating)

325
00:18:49,865 --> 00:18:50,561
Eve?

326
00:18:52,319 --> 00:18:54,115
I can't... I can't breathe.

327
00:18:54,140 --> 00:18:56,290
OK, alright, Eve, we're going to do
some breathing.

328
00:18:56,315 --> 00:18:58,432
Brian's gonna die.

329
00:18:58,457 --> 00:19:00,469
No. Sam's not going to let
that happen, are you?

330
00:19:00,494 --> 00:19:01,143
No.

331
00:19:01,591 --> 00:19:02,760
He's bleeding, he's...

332
00:19:02,785 --> 00:19:05,486
Your baby needs you to stay calm and breathe.

333
00:19:05,530 --> 00:19:07,264
I don't want to lose my husband.

334
00:19:07,332 --> 00:19:10,399
Sam's one of the best trauma
surgeons in the country.

335
00:19:10,467 --> 00:19:13,636
He just moved here and he's
taking care of Brian, OK?

336
00:19:13,703 --> 00:19:16,304
How lucky is that?
Brian's in very good hands.

337
00:19:17,097 --> 00:19:18,940
Alright, now take a deep breath in.

338
00:19:19,007 --> 00:19:21,018
(Cassie breathing deeply)
(breathing sharply)

339
00:19:21,043 --> 00:19:23,444
You can do better than that. Come on.

340
00:19:23,894 --> 00:19:25,946
Sam, why don't you show her how it's done?

341
00:19:26,014 --> 00:19:28,048
(taking a deep breath)

342
00:19:28,116 --> 00:19:30,151
Oh, look. See, he's even
worse than you are!

343
00:19:30,218 --> 00:19:33,287
OK, alright, come on,
let's do this together, OK?

344
00:19:33,355 --> 00:19:37,089
(breathing together)

345
00:19:45,202 --> 00:19:48,207
Yes, thank you. Please keep me informed.

346
00:19:49,247 --> 00:19:50,240
How's the situation at Grey House?

347
00:19:50,981 --> 00:19:52,773
Still can't get them on the phone,

348
00:19:52,841 --> 00:19:55,745
but we've got every plow
working to get through.

349
00:19:55,813 --> 00:19:57,569
There was an accident on the interstate,

350
00:19:57,594 --> 00:19:59,983
so now all the Blairsville
snow plow drivers have to take

351
00:20:00,008 --> 00:20:03,780
back roads to get to us.
It's taking a while.

352
00:20:03,848 --> 00:20:07,248
But thank you for calling
the mayor of Blairsville.

353
00:20:07,316 --> 00:20:10,514
Well, at least I didn't have
to see Darrell and his smug face

354
00:20:10,582 --> 00:20:13,588
- When I asked for his help.
- How does that guy keep getting re-elected?

355
00:20:13,613 --> 00:20:15,674
I... (phone ringing)

356
00:20:15,699 --> 00:20:18,819
Mayor Tinsdale... Darrell!

357
00:20:18,886 --> 00:20:20,344
I stand corrected;

358
00:20:20,369 --> 00:20:22,855
Mayor Blankenship. My apologies.

359
00:20:23,907 --> 00:20:24,532
Yes.

360
00:20:25,055 --> 00:20:25,641
Yes.

361
00:20:27,766 --> 00:20:30,636
No, I... Yes, I know, it was very...

362
00:20:31,331 --> 00:20:34,037
Well, I wouldn't call it
"heroic", exactly.

363
00:20:34,104 --> 00:20:36,772
Yes, I know that Blairsville
is the fifth largest city

364
00:20:36,840 --> 00:20:39,610
in the state, but thank you
for reminding me yet again.

365
00:20:40,097 --> 00:20:41,646
(hanging up)

366
00:20:41,713 --> 00:20:44,549
Looks like we're having
phone trouble at city hall, too.

367
00:20:45,469 --> 00:20:46,883
What if he calls back?

368
00:20:46,951 --> 00:20:49,383
Aw, I feel like his line
may be dropped all night.

369
00:20:49,945 --> 00:20:52,164
Another casualty of the storm.

370
00:20:56,726 --> 00:21:00,393
- Eve, I'm cold.
- I'm here. I'm here.

371
00:21:00,460 --> 00:21:01,928
Here.

372
00:21:11,834 --> 00:21:12,973
(quietly) He's getting worse.

373
00:21:13,041 --> 00:21:15,342
I can't just stand here and
watch him bleed to death.

374
00:21:15,631 --> 00:21:17,451
- Sam...
- For him to have

375
00:21:17,476 --> 00:21:20,980
any chance at all,
I have to stop the bleeding.

376
00:21:21,048 --> 00:21:23,850
And we need to get Eve's consent.

377
00:21:26,247 --> 00:21:30,954
No. Absolutely not.
How can you do surgery here?

378
00:21:31,022 --> 00:21:34,325
I don't want to, but if I can just get
in there and clamp off the leak,

379
00:21:34,392 --> 00:21:36,330
- Stop the bleeding...
- I don't want you to.

380
00:21:36,398 --> 00:21:37,927
- Eve...
- No.

381
00:21:38,934 --> 00:21:41,835
You are not operating on my husband here.

382
00:21:42,622 --> 00:21:44,419
An ambulance will arrive.

383
00:21:59,392 --> 00:22:01,527
♪♪♪

384
00:22:10,037 --> 00:22:12,226
Boy, I'm stuffed.

385
00:22:12,251 --> 00:22:14,312
Chips, cookies,

386
00:22:14,337 --> 00:22:17,237
two candy bars, and I'm on my third soda.

387
00:22:20,151 --> 00:22:22,355
You guys look hungry. How's the gum?

388
00:22:22,424 --> 00:22:24,658
- Great.
- Not very filling.

389
00:22:25,744 --> 00:22:26,846
I'm not going to beg.

390
00:22:32,706 --> 00:22:35,174
(crunching chips) (smelling exaggeratedly)

391
00:22:35,241 --> 00:22:38,710
So crunchy, so salty...

392
00:22:38,777 --> 00:22:42,313
So... good.

393
00:22:42,920 --> 00:22:44,481
OK, fine, I'll beg.

394
00:22:44,548 --> 00:22:46,682
Please!

395
00:22:47,418 --> 00:22:48,983
How much you got?

396
00:22:49,050 --> 00:22:53,253
- What?
- Money? Cash? Coins will also be accepted.

397
00:22:53,321 --> 00:22:55,254
(scoffing)

398
00:22:55,322 --> 00:22:58,158
You're seriously going
to take money from us?

399
00:22:58,225 --> 00:23:02,029
Yeah. I was wrong,
this is<i> Lord of the Flies.</i>

400
00:23:02,097 --> 00:23:05,302
See, I do read. Pay up or starve.

401
00:23:05,370 --> 00:23:09,039
- It's not worth it, Grace.
- (whispering) There's  chocolate.

402
00:23:09,959 --> 00:23:11,242
Can you break a 20?

403
00:23:11,310 --> 00:23:14,148
Yup.

404
00:23:20,781 --> 00:23:24,049
Where's my change?
You said you could break a 20.

405
00:23:24,521 --> 00:23:26,732
I can, but I'm not going to.

406
00:23:58,393 --> 00:24:00,427
I'm not gonna change my mind.

407
00:24:00,494 --> 00:24:02,828
I know.

408
00:24:05,191 --> 00:24:06,399
What would you do

409
00:24:07,519 --> 00:24:09,410
if it was your husband lying here?

410
00:24:11,175 --> 00:24:12,608
I trust Sam.

411
00:24:13,230 --> 00:24:15,258
- With your life?
- Absolutely.

412
00:24:16,976 --> 00:24:18,180
With my husband's life?

413
00:24:19,347 --> 00:24:19,984
Yes.

414
00:24:28,267 --> 00:24:30,989
Well, in her defence,
you told her to keep me awake.

415
00:24:31,057 --> 00:24:33,111
You never mentioned keeping herself awake.

416
00:24:36,337 --> 00:24:39,198
- You look better.
- Thanks.

417
00:24:40,565 --> 00:24:43,403
- And worse.
- Excuse me?

418
00:24:44,518 --> 00:24:46,009
Something's weighing heavily on you.

419
00:24:46,077 --> 00:24:49,080
I hate being stuck in here when
I know I'm needed out there.

420
00:24:50,884 --> 00:24:52,722
That's not what's really
got you worried.

421
00:24:55,019 --> 00:24:55,956
How's your wife?

422
00:24:57,503 --> 00:24:58,284
Tara.

423
00:24:59,370 --> 00:25:01,427
She's away working on her PHD, right?

424
00:25:03,933 --> 00:25:04,691
Tara?

425
00:25:12,199 --> 00:25:13,999
<i> So, I've got back-to-back appointments</i>

426
00:25:14,067 --> 00:25:16,844
with local retailers who are very
interested in space in the mall.

427
00:25:16,869 --> 00:25:20,106
- Great. Let me vet them.
- I already made the appointments.

428
00:25:20,875 --> 00:25:22,820
- But I need to approve them.
- Says who?

429
00:25:23,343 --> 00:25:24,203
Ben.

430
00:25:26,016 --> 00:25:28,079
Frankie, I didn't ask for help.

431
00:25:28,592 --> 00:25:31,071
No, I was sent here by your boss.

432
00:25:31,454 --> 00:25:34,188
- My partner.
- I think he'd disagree with that.

433
00:25:35,079 --> 00:25:36,723
The way that I like to work
with all my clients

434
00:25:36,791 --> 00:25:38,586
is that I respectfully steer them

435
00:25:38,611 --> 00:25:41,560
- In the right direction.
- Hmm.

436
00:25:41,628 --> 00:25:44,294
Ben doesn't like to be steered,
and neither do I.

437
00:25:44,884 --> 00:25:45,845
He'll never know.

438
00:25:47,165 --> 00:25:48,548
- I'll tell him.
- Why?

439
00:25:49,118 --> 00:25:51,934
Because when it comes to business,
I tell my father everything.

440
00:25:52,603 --> 00:25:53,470
Your father?

441
00:26:03,345 --> 00:26:04,752
- It's still coming down.
- Yeah.

442
00:26:04,820 --> 00:26:07,289
Thank you, Captain Obvious.

443
00:26:08,095 --> 00:26:08,939
What's wrong?

444
00:26:10,898 --> 00:26:13,796
I'm stuck in a library with
you two and no internet.

445
00:26:13,864 --> 00:26:16,099
No, it's something else.

446
00:26:17,148 --> 00:26:17,968
It's not.

447
00:26:18,868 --> 00:26:21,402
You were in a much better mood
a couple days ago.

448
00:26:21,470 --> 00:26:24,003
- How could you tell?
- Anthony!

449
00:26:25,333 --> 00:26:29,115
- So what happened?
- Nothing.

450
00:26:29,406 --> 00:26:32,541
- You're lying.
- Well...

451
00:26:32,609 --> 00:26:34,577
You're just...

452
00:26:37,005 --> 00:26:38,179
Your mom.

453
00:26:39,621 --> 00:26:44,359
I heard that she was coming.
But she's not, is she?

454
00:26:44,786 --> 00:26:48,790
And that's why you don't seem
to care if you're going home.

455
00:26:48,858 --> 00:26:51,203
- Man, that stinks.
- I'm not you.

456
00:26:52,499 --> 00:26:54,499
I'm just trying...

457
00:26:54,567 --> 00:26:56,968
Just leave me alone, OK?

458
00:27:02,911 --> 00:27:04,441
Brr! Ooh, it's cold!

459
00:27:09,584 --> 00:27:13,354
Hello? Come in? Anyone?

460
00:27:13,423 --> 00:27:15,628
- I'm here.
- Hi, honey.

461
00:27:15,695 --> 00:27:17,630
Do you have any idea how hard it is to walk

462
00:27:17,698 --> 00:27:19,631
from our home to here?
It's practically a whiteout.

463
00:27:19,699 --> 00:27:22,100
Well, Sam did say
you need to do more cardio.

464
00:27:22,168 --> 00:27:24,169
I don't think he meant in a blizzard.

465
00:27:25,083 --> 00:27:26,173
Why am I here?

466
00:27:26,877 --> 00:27:27,822
I need you, Tom.

467
00:27:29,143 --> 00:27:30,241
For the photo op?

468
00:27:30,309 --> 00:27:33,581
No, no. I need you. Here, with me.

469
00:27:34,229 --> 00:27:35,721
You're nervous?

470
00:27:35,746 --> 00:27:38,408
It's the first big test
of my leadership abilities.

471
00:27:38,451 --> 00:27:41,085
- And you're doing great.
- Oh, you have to say that

472
00:27:41,153 --> 00:27:44,353
- Because you're married to me.
- I'm saying it because it's true.

473
00:27:45,184 --> 00:27:47,024
You are a born leader

474
00:27:47,135 --> 00:27:48,559
and this town is lucky

475
00:27:48,584 --> 00:27:49,551
to have you at the helm.

476
00:27:51,592 --> 00:27:53,493
Oh...

477
00:27:54,122 --> 00:27:55,530
Follow me.

478
00:27:55,598 --> 00:27:57,631
- Where are we going?
- To the lost and found.

479
00:27:57,698 --> 00:27:59,933
And let's hope somebody
lost a suit, preferably blue.

480
00:28:00,001 --> 00:28:02,137
- Why?
- Because eventually the cameras

481
00:28:02,205 --> 00:28:04,074
will be here and I need you

482
00:28:04,142 --> 00:28:06,307
looking like the man I married,

483
00:28:06,375 --> 00:28:09,343
not the man I passed
hitch-hiking on the interstate.

484
00:28:27,693 --> 00:28:29,206
Is there any other way?

485
00:28:30,146 --> 00:28:32,611
Yes. An ambulance gets him to the hospital

486
00:28:32,678 --> 00:28:33,600
and we do the surgery there,

487
00:28:34,764 --> 00:28:37,647
but I'm afraid he's losing too much blood.

488
00:28:40,483 --> 00:28:42,452
(voice breaking) I don't want him to die.

489
00:28:43,069 --> 00:28:44,785
If we wait much longer,

490
00:28:44,852 --> 00:28:46,483
there's a point of no return for the body.

491
00:28:49,455 --> 00:28:50,834
Do what you have to.

492
00:28:51,674 --> 00:28:52,881
Both of you.

493
00:29:04,173 --> 00:29:06,329
I don't know what I'm going
to find when I open him up.

494
00:29:06,354 --> 00:29:08,368
Hopefully I can cap off
the bleeder with a clamp

495
00:29:08,462 --> 00:29:11,522
and they somehow get an ambulance here
and get him to the hospital.

496
00:29:11,547 --> 00:29:14,652
It'll buy him some time, but not a lot.

497
00:29:14,720 --> 00:29:17,457
- I'm going to need you.
- I'm here.

498
00:29:17,524 --> 00:29:18,748
You are, aren't you?

499
00:29:20,564 --> 00:29:22,533
Well, he can't afford
to lose any more blood.

500
00:29:22,601 --> 00:29:24,367
Well, you're doing what
you need to do to save his life.

501
00:29:24,853 --> 00:29:26,916
If I haven't said it yet, thanks.

502
00:29:27,402 --> 00:29:29,869
- Thanks?
- For everything

503
00:29:29,894 --> 00:29:32,142
that you've done so far,

504
00:29:32,167 --> 00:29:35,619
and what you're about to do.
I'm glad you're here.

505
00:29:43,585 --> 00:29:44,303
Sam.

506
00:29:44,647 --> 00:29:46,889
- Yeah?
- They're here.

507
00:29:48,664 --> 00:29:51,400
(siren wailing)

508
00:29:51,467 --> 00:29:53,399
An ambulance is here!

509
00:29:53,856 --> 00:29:54,660
It's OK.

510
00:29:55,317 --> 00:29:57,504
(sighing) It is.

511
00:30:19,571 --> 00:30:20,758
Do you want to ride with us, Dr. Radford?

512
00:30:20,805 --> 00:30:23,602
Yeah, I talked to the hospital administrator,
he knows I'm coming to do the surgery.

513
00:30:23,627 --> 00:30:26,766
- Roger that. Let's go.
- You heard him. Let's go.

514
00:30:27,797 --> 00:30:28,625
Thanks.

515
00:30:30,945 --> 00:30:32,227
How we doing?

516
00:30:33,321 --> 00:30:35,924
(sirens wailing)

517
00:30:38,994 --> 00:30:39,906
Roads cleared?

518
00:30:39,931 --> 00:30:41,352
- The main ones.
- Cassie?

519
00:30:42,048 --> 00:30:45,987
The ambulance just radioed that they are at
the hospital and her guest is in surgery.

520
00:30:46,012 --> 00:30:48,611
I suppose I'll have to thank
Darrell in my speech.

521
00:30:49,462 --> 00:30:51,618
- You need to get out here!
- Just need a moment.

522
00:30:51,643 --> 00:30:54,386
Martha Lorraine Tinsdale! Get out here.

523
00:30:54,411 --> 00:30:57,681
Now. (people clamouring)

524
00:30:57,831 --> 00:31:00,581
I'll get to all your
questions, but the main point

525
00:31:00,648 --> 00:31:03,183
here to be made is that we're
going to be alright.

526
00:31:03,251 --> 00:31:06,387
Blairsville, being the
better-prepared city,

527
00:31:06,455 --> 00:31:08,958
we're here to help our less-fortunate

528
00:31:09,026 --> 00:31:10,599
neighbor sister city.

529
00:31:10,624 --> 00:31:13,098
We have loaned the snowplows

530
00:31:13,166 --> 00:31:16,000
and the crew necessary
to clear these streets

531
00:31:16,068 --> 00:31:19,572
and to aid in getting
a very sick man to hospital.

532
00:31:19,641 --> 00:31:21,709
We're not through this storm just yet,

533
00:31:21,777 --> 00:31:25,210
but together we'll get there.

534
00:31:25,278 --> 00:31:27,948
I was only able to make it in myself today

535
00:31:28,015 --> 00:31:30,685
because of my MRAP...

536
00:31:30,753 --> 00:31:33,388
my Mine Resistant Ambush-Protected vehicle.

537
00:31:33,456 --> 00:31:36,087
Picked it up for a song
at a military auction...

538
00:31:36,112 --> 00:31:37,976
<i>We're going to be alright. Blairsville,</i>

539
00:31:38,001 --> 00:31:40,502
<i>being the larger, and, well,</i>

540
00:31:41,490 --> 00:31:44,554
<i>better-protected city,</i>

541
00:31:44,621 --> 00:31:47,957
<i>we're here to help our less
fortunate neighbours...</i>

542
00:31:51,016 --> 00:31:52,849
(P.A):<i> Janet to the nursing station,</i>

543
00:31:52,874 --> 00:31:54,641
<i>Janet, nursing station.</i>

544
00:31:58,932 --> 00:32:01,067
<i>Dr. Carey to obstetrics,</i>

545
00:32:01,135 --> 00:32:02,750
<i>Dr. Carey, obstetrics.</i>

546
00:32:04,124 --> 00:32:07,881
- So, Brian's out of surgery.
- Oh, thank God!

547
00:32:07,942 --> 00:32:09,456
They're giving him
a transfusion to get his blood

548
00:32:09,483 --> 00:32:11,602
and platelets up, but after that he'll be
in recovery.

549
00:32:11,627 --> 00:32:12,932
So he did injure his spleen?

550
00:32:13,174 --> 00:32:14,589
No - once I got in there,
I was able to run some tests.

551
00:32:14,658 --> 00:32:18,323
Turns out it was
hemolytic anemia. That's, um,

552
00:32:18,385 --> 00:32:20,518
abnormal breakdown of the red blood cells.

553
00:32:20,543 --> 00:32:21,831
It causes the spleen to bleed.

554
00:32:22,746 --> 00:32:26,268
- When can he leave?
- I was able to do a laparoscopic procedure,

555
00:32:26,293 --> 00:32:28,435
so he can leave the hospital tomorrow,
but I'd put off travel for a few days.

556
00:32:29,830 --> 00:32:31,916
- Do you have room?
- Absolutely.

557
00:32:32,002 --> 00:32:34,744
- Can I see him?
- Yeah, the nurse is waiting to take you back.

558
00:32:35,382 --> 00:32:37,604
Thank you... thanks, both of you.

559
00:32:42,859 --> 00:32:45,493
(both taking deep sighs)

560
00:32:57,231 --> 00:32:59,130
- Stephanie?
- Brandon!

561
00:32:59,198 --> 00:33:00,197
I'm fine.

562
00:33:00,265 --> 00:33:02,233
It's just my back... I slipped.

563
00:33:02,301 --> 00:33:04,270
- I got you covered.
- Thanks.

564
00:33:05,172 --> 00:33:09,244
Eric is on his way to the library.

565
00:33:09,312 --> 00:33:12,482
I slid off the road and banged my head.

566
00:33:12,549 --> 00:33:16,552
- Do you need stitches?
- No. Abigail took care of me.

567
00:33:18,366 --> 00:33:21,034
- But you were together? How?
- I walked away from my cruiser

568
00:33:21,421 --> 00:33:23,604
and somehow ended up at the Bistro.

569
00:33:25,526 --> 00:33:27,191
Um... Let's take a look.

570
00:33:31,581 --> 00:33:34,016
And... you were at the Bistro?

571
00:33:34,835 --> 00:33:37,671
I told you, I forgot something.

572
00:33:58,408 --> 00:33:59,502
Hello?

573
00:34:03,362 --> 00:34:05,264
Anybody want a ride home?

574
00:34:05,331 --> 00:34:07,633
Get me out of here.

575
00:34:10,956 --> 00:34:12,602
- (Anthony): Hey.
- Hey...

576
00:34:13,511 --> 00:34:15,202
Where's Brandon? Is he OK?

577
00:34:15,269 --> 00:34:17,436
He had an accident but he's fine.

578
00:34:17,504 --> 00:34:20,209
- He's at the hospital.
- Take me there.

579
00:34:20,277 --> 00:34:24,411
- That's not a good idea.
- What aren't you telling me?

580
00:34:25,062 --> 00:34:26,847
Look, they're gonna check him out

581
00:34:26,915 --> 00:34:28,549
and they're gonna bring him back
down to the station.

582
00:34:28,617 --> 00:34:32,391
OK, so you take them home and
then you take me to the station.

583
00:34:32,459 --> 00:34:35,162
(sighing) Let's go.

584
00:34:47,211 --> 00:34:50,515
(groaning)

585
00:34:50,582 --> 00:34:55,021
- Well, look at you!
- It's the miracle of modern medicine.

586
00:34:55,491 --> 00:34:56,327
But...

587
00:34:57,157 --> 00:35:00,797
I'm supposed to stay off
my feet for a few days,

588
00:35:00,865 --> 00:35:03,434
go see Sam and get checked out
before I come back to work.

589
00:35:04,940 --> 00:35:06,647
As per doctor's orders,

590
00:35:08,372 --> 00:35:12,838
I'm going to be leaving early
and coming in late.

591
00:35:14,044 --> 00:35:15,509
No you won't.

592
00:35:16,060 --> 00:35:17,107
But this is a good start.

593
00:35:19,661 --> 00:35:21,441
This is gonna be fun.

594
00:35:21,509 --> 00:35:22,904
For which one of us?

595
00:35:32,680 --> 00:35:35,638
- Brandon.
- Hey.

596
00:35:35,880 --> 00:35:38,216
I'm OK. Just a little car accident,

597
00:35:38,349 --> 00:35:40,794
bumped my head. I'm as good as new.

598
00:35:43,435 --> 00:35:45,370
I tried to call. If I had called

599
00:35:45,851 --> 00:35:48,519
- Earlier or if I had...
- If you were with me

600
00:35:48,544 --> 00:35:51,047
when it happened? What, you
could have stopped the accident?

601
00:35:53,462 --> 00:35:54,282
Yes.

602
00:35:54,815 --> 00:35:57,876
Look, there's risk in my job,

603
00:35:57,901 --> 00:35:59,149
but there's risk in life.

604
00:35:59,735 --> 00:36:02,904
It's not your responsibility
to keep me safe

605
00:36:03,895 --> 00:36:06,148
and it wasn't your
responsibility to keep Dad safe.

606
00:36:07,731 --> 00:36:10,569
We have to live our lives,
Grace. We have to...

607
00:36:11,200 --> 00:36:14,132
You have to live yours, and you
have to trust me to live mine.

608
00:36:15,453 --> 00:36:17,117
I just don't want you to get hurt.

609
00:36:17,634 --> 00:36:19,800
Hey. I'm gonna be fine.

610
00:36:19,868 --> 00:36:20,915
I promise.

611
00:36:23,055 --> 00:36:25,727
There are lots of ways to be hurt, Brandon.

612
00:36:27,093 --> 00:36:29,140
(cell phone ringing)

613
00:36:31,305 --> 00:36:32,325
It's...

614
00:36:32,350 --> 00:36:33,469
Tara.

615
00:36:37,755 --> 00:36:39,789
(beeping)

616
00:36:46,973 --> 00:36:49,174
Table for two, please.

617
00:36:49,241 --> 00:36:51,712
- I'll see if I can squeeze you in.
- No...

618
00:36:51,737 --> 00:36:54,216
I'll see if I can squeeze you in. You,
off your feet.

619
00:36:57,595 --> 00:36:58,986
- You're back.
- I am.

620
00:37:01,986 --> 00:37:04,021
So, I hear you and Cassie
make a good team.

621
00:37:04,230 --> 00:37:05,542
Well, we did last night.

622
00:37:06,869 --> 00:37:08,964
He's gonna be OK, Brian?

623
00:37:09,077 --> 00:37:10,911
Yeah. He's gonna be fine.

624
00:37:11,441 --> 00:37:13,509
- I've been looking for you!
- Martha!

625
00:37:13,576 --> 00:37:17,917
- Oh, Cassie, are you all right?
- Yes. I'm fine!

626
00:37:20,521 --> 00:37:23,189
It's polite to reciprocate
and ask how others are.

627
00:37:23,257 --> 00:37:25,325
This is about Mayor
Blankenship's news conference.

628
00:37:25,393 --> 00:37:27,358
I saw it in the waiting room
at the hospital.

629
00:37:27,425 --> 00:37:30,616
That was supposed to be my
press conference. I have watched

630
00:37:30,641 --> 00:37:33,554
snow and sleet and rain and
everything else hit Blairsville

631
00:37:33,579 --> 00:37:36,533
and miss us;
I have endured years of watching

632
00:37:36,600 --> 00:37:39,069
that windbag of a man steal the spotlight.

633
00:37:39,137 --> 00:37:41,905
This was my moment, my... My big moment,

634
00:37:41,973 --> 00:37:44,942
and now, "Poof!" It's gone.

635
00:37:45,009 --> 00:37:48,345
Martha, you did so much more
than speak to the press.

636
00:37:48,413 --> 00:37:51,214
You cleared the roads,
you kept people safe,

637
00:37:51,282 --> 00:37:53,615
you worked with Derek and his staff.

638
00:37:53,683 --> 00:37:55,616
Now that is what people will remember

639
00:37:55,684 --> 00:37:58,627
and that is what makes you a great leader.

640
00:37:58,652 --> 00:38:00,968
Even though it took place
here in Middleton,

641
00:38:00,993 --> 00:38:02,611
that was Darrell's press conference,

642
00:38:02,636 --> 00:38:03,799
not your own.

643
00:38:06,197 --> 00:38:07,334
I think you'll find

644
00:38:07,401 --> 00:38:09,938
that when you're ready to talk,
your audience will be

645
00:38:10,005 --> 00:38:12,175
anxiously awaiting to hear
what you have to share.

646
00:38:12,930 --> 00:38:14,016
Oh...

647
00:38:18,182 --> 00:38:19,391
Thanks.

648
00:38:20,915 --> 00:38:23,241
- Oh, you got me pie!
- I did.

649
00:38:23,265 --> 00:38:24,039
And tea?

650
00:38:24,492 --> 00:38:26,960
- I did.
- Thank you.

651
00:38:27,258 --> 00:38:28,297
Thank you.

652
00:38:29,063 --> 00:38:31,766
That was an interesting evening together.

653
00:38:31,834 --> 00:38:34,371
Certainly not your average Saturday night.

654
00:38:34,439 --> 00:38:37,248
- I'm glad I was here.
- Me too.

655
00:38:38,008 --> 00:38:39,373
I'm just glad I could help him.

656
00:38:40,404 --> 00:38:42,084
You may not be done helping people.

657
00:38:46,352 --> 00:38:48,588
(polite applause)

658
00:38:57,352 --> 00:38:58,213
Thank you.

659
00:38:59,480 --> 00:39:01,479
As you all know, Middleton was hit

660
00:39:01,504 --> 00:39:03,773
with its worst storm in 20 years,

661
00:39:03,984 --> 00:39:06,349
and I wanted to let everyone
know what we were doing

662
00:39:06,374 --> 00:39:09,074
to ensure the safety
of all of our citizens

663
00:39:09,300 --> 00:39:11,933
and to give you an update on
the man rushed to hospital

664
00:39:11,958 --> 00:39:14,460
who underwent emergency surgery.

665
00:39:14,485 --> 00:39:17,286
But first, I would like
to thank some people:

666
00:39:17,311 --> 00:39:20,842
Middleton's newest resident,
Dr. Sam Radford...

667
00:39:21,235 --> 00:39:24,371
(applause)

668
00:39:25,684 --> 00:39:26,776
Our chief of police,

669
00:39:26,844 --> 00:39:30,011
Derek Sanders... (applause)

670
00:39:30,584 --> 00:39:31,725
And, of course,

671
00:39:32,282 --> 00:39:34,687
Mayor Blankenship and the good people

672
00:39:34,755 --> 00:39:37,303
of Blairsville for their thoughts,

673
00:39:37,328 --> 00:39:40,159
their prayers... and their snowplows.

674
00:39:40,227 --> 00:39:42,930
(chuckling) (laughter and applause)

675
00:39:48,528 --> 00:39:51,200
(Sam) Is it wrong that I enjoyed that,

676
00:39:51,225 --> 00:39:54,759
- The rush of emergency surgery?
- Mm, you miss it?

677
00:39:54,784 --> 00:39:56,884
I can't lie, it's why I become a doctor.

678
00:39:57,044 --> 00:39:59,214
You look very at home in a hospital.

679
00:39:59,242 --> 00:40:01,711
I thrive in chaos. (both chuckling)

680
00:40:01,736 --> 00:40:04,967
- That can't be good.
- It was good for Brian.

681
00:40:05,148 --> 00:40:07,180
- Well, you helped.
- Mm.

682
00:40:07,205 --> 00:40:09,271
- Our first medical coproduction.
- (Cassie laughing)

683
00:40:09,694 --> 00:40:10,923
The meeting of feelings and facts.

684
00:40:10,948 --> 00:40:13,583
- And trust.
- Lots of that.

685
00:40:14,451 --> 00:40:16,415
So, I have to ask: why...

686
00:40:16,440 --> 00:40:18,642
Why not take a job in a town
that has a hospital

687
00:40:18,667 --> 00:40:22,070
so you can do this work
that you obviously love?

688
00:40:22,095 --> 00:40:24,531
Well, I'm a single dad.

689
00:40:24,556 --> 00:40:28,229
In New York I had housekeepers and doormen

690
00:40:29,268 --> 00:40:31,775
and it was just time to put my son first.

691
00:40:34,540 --> 00:40:36,675
Running an ER, working in a hospital,

692
00:40:36,700 --> 00:40:38,790
it's not exactly family-friendly...

693
00:40:39,312 --> 00:40:41,279
Not Nick-friendly.

694
00:40:41,738 --> 00:40:45,342
Something had to give.
Turns out that something was me.

695
00:40:48,266 --> 00:40:49,376
Tea?

696
00:40:49,408 --> 00:40:51,309
I thought you'd never ask.

697
00:40:51,334 --> 00:40:53,604
- (chuckling)
- Thanks.

698
00:40:59,350 --> 00:41:00,141
Sir...

699
00:41:04,319 --> 00:41:07,844
The door was open but no one was here.

700
00:41:11,422 --> 00:41:13,392
I'm late, but I'm hoping that

701
00:41:13,417 --> 00:41:14,915
my reservation is still good.

702
00:41:16,350 --> 00:41:19,990
- This is Grey House?
- Linda.

703
00:41:20,015 --> 00:41:24,054
- Linda Wallace.
- My ex-wife.

704
00:41:24,672 --> 00:41:26,398
Hello, Sam.

705
00:41:28,711 --> 00:41:33,750
Sync and corrected by <i>~shadow_bird~</i>
www.Addic7ed.com

706
00:41:59,921 --> 00:42:03,358
[upbeat music, drumming]

707
00:42:03,360 --> 00:42:12,064
♪ ♪

708
00:42:16,872 --> 00:42:18,172
[beeping]

709
00:42:18,174 --> 00:42:22,640
[beeping stops]

