1
00:00:00,390 --> 00:00:01,550
Aqui é a Gossip Girl,

2
00:00:01,570 --> 00:00:02,790
sua melhor fonte

3
00:00:02,800 --> 00:00:05,400
na vida escandalosa
da elite de Manhattan.

4
00:00:05,410 --> 00:00:07,620
Eu estava disposto a fazer o que era necessário.

5
00:00:07,640 --> 00:00:08,930
Inclusive mentir para o Chuck.

6
00:00:08,950 --> 00:00:10,680
Eu sou Kenny Cunningham, KC.
Sou a publicista da Olivia.

7
00:00:10,700 --> 00:00:12,250
Estou procurando por
um emprego, na verdade.

8
00:00:12,390 --> 00:00:13,730
Já pensou em publicidade?

9
00:00:13,790 --> 00:00:15,130
Como nunca ouviu falar
de Olivia Burke?

10
00:00:15,150 --> 00:00:16,450
Da série "Cavaleiros sem Fim"

11
00:00:16,500 --> 00:00:17,450
É o Rei Arthur com vampiros.

12
00:00:17,450 --> 00:00:18,330
Ela faz Guinevere.

13
00:00:18,590 --> 00:00:21,540
Meu pai teve lucro pela primeira vez com 22 anos

14
00:00:21,550 --> 00:00:23,220
Espero fazê-lo antes dos 21.

15
00:00:23,220 --> 00:00:25,220
O gerente da pousada quer conhecê-lo.

16
00:00:25,260 --> 00:00:27,060
Horace Rogers, conheça Chuck Bass.

17
00:00:27,100 --> 00:00:27,920
Cara, venha aqui.

18
00:00:28,100 --> 00:00:29,760
Eric, Constance vai
ser tão diferente.

19
00:00:29,790 --> 00:00:31,960
Não tem mais hierarquia,
não mais garotas más,

20
00:00:32,000 --> 00:00:33,760
Estamos aqui para que
tenha exatamente

21
00:00:33,760 --> 00:00:35,070
o que quer este ano.

22
00:00:35,080 --> 00:00:36,510
Você precisa ser fria para ser rainha.

23
00:00:36,510 --> 00:00:38,600
Quero que meus degraus
no Met estejam vagos.

24
00:00:38,740 --> 00:00:40,370
Tragam um iogurte para mim.

25
00:00:40,900 --> 00:00:43,900
http://oquehadenovidades.blogspot.com

26
00:00:45,549 --> 00:00:52,349
http://twitter.com/gossipgirlpt

27
00:00:56,350 --> 00:00:59,130
All Hallows' eve...The one day of the year

28
00:00:59,270 --> 00:01:01,730
It's socially acceptable to play dress-up.

29
00:01:03,180 --> 00:01:06,440
The only question is...who do you want to be?

30
00:01:09,700 --> 00:01:13,180
There are costumes to make men feel like boys again

31
00:01:14,600 --> 00:01:17,010
Or turn little girls into queens.

32
00:01:17,470 --> 00:01:20,210
Jenny, please let me go through this closet.

33
00:01:20,310 --> 00:01:22,080
There's no room for your new things.

34
00:01:23,420 --> 00:01:25,270
Does this even fit you anymore?

35
00:01:26,610 --> 00:01:27,450
Yes.

36
00:01:31,920 --> 00:01:34,690
Perfectly. All of it does.

37
00:01:40,730 --> 00:01:43,820
We're 183 on Travelocity,

38
00:01:43,920 --> 00:01:46,160
Right behind the Holiday Inn LaGuardia.

39
00:01:46,390 --> 00:01:48,000
Who needs travel sites,

40
00:01:48,100 --> 00:01:49,450
With their huddled masses

41
00:01:49,460 --> 00:01:51,870
Searching the internet late night, trolling for deals?

42
00:01:51,980 --> 00:01:52,770
Without those masses

43
00:01:52,800 --> 00:01:55,000
I'm at less than 20% occupancy for the holidays.

44
00:01:55,020 --> 00:01:57,550
That's why you should open the club.

45
00:01:57,810 --> 00:01:59,760
Once that's the place to be seen,

46
00:01:59,950 --> 00:02:01,520
You'll be so booked, you can turn away

47
00:02:01,520 --> 00:02:03,790
The tasteless tourists in fanny packs.

48
00:02:04,260 --> 00:02:06,090
I was thinking an '80s theme.

49
00:02:06,560 --> 00:02:08,630
Although shoulder pads can be overwhelming

50
00:02:08,650 --> 00:02:09,890
On my delicate frame.

51
00:02:09,900 --> 00:02:12,790
This is a business, not a high school party.

52
00:02:15,050 --> 00:02:17,170
I told you I was sorry for my little transgression,

53
00:02:17,200 --> 00:02:18,670
And you forgave me.

54
00:02:19,100 --> 00:02:21,020
Now either make me kiss a girl already

55
00:02:21,020 --> 00:02:22,110
Or let's move on.

56
00:02:22,990 --> 00:02:25,550
I apologize. I've been on edge lately.

57
00:02:25,560 --> 00:02:28,280
With all my liquid assets tied up in this hotel,

58
00:02:28,410 --> 00:02:30,310
I have to make sure everything gets done right.

59
00:02:30,550 --> 00:02:33,020
"Right" for the Chuck Bass I know means "right now."

60
00:02:33,150 --> 00:02:34,640
People think I'm playing a game,

61
00:02:35,160 --> 00:02:36,610
And they want me to lose.

62
00:02:36,850 --> 00:02:39,310
I have to prove I'm not just Bart Bass' son.

63
00:02:40,380 --> 00:02:41,840
My impulsive tendencies have no place

64
00:02:41,860 --> 00:02:43,990
In my life as a legitimate businessman.

65
00:02:44,680 --> 00:02:47,460
Well, you're very sexy when you're legitimate.

66
00:02:47,920 --> 00:02:49,030
Thank you.

67
00:02:49,510 --> 00:02:50,840
I'm late to meet my accountant.

68
00:02:51,730 --> 00:02:54,110
You understand I have to do this my own way.

69
00:02:54,510 --> 00:02:55,390
Of course.

70
00:03:08,420 --> 00:03:11,800
Mark? I want to book you for the opening of a new club.

71
00:03:14,750 --> 00:03:16,160
All right, so I gotta ask.

72
00:03:16,190 --> 00:03:17,160
Did you bring it?

73
00:03:17,600 --> 00:03:19,260
Yeah. I got it.

74
00:03:21,710 --> 00:03:23,040
Are you 100% sure you want to do this?

75
00:03:23,040 --> 00:03:23,610
Yeah, you know, I mean,

76
00:03:23,610 --> 00:03:24,980
Olivia and I have been dating for a couple weeks now.

77
00:03:25,000 --> 00:03:26,770
It's getting pretty serious at this point.

78
00:03:26,970 --> 00:03:28,840
I've waited so long, it's embarrassing.

79
00:03:29,310 --> 00:03:32,310
Yeah, sure, but once you go there, you can't go back.

80
00:03:32,930 --> 00:03:34,420
Believe me, I... I know.

81
00:03:34,960 --> 00:03:36,530
I know. I...I...I really think I'm ready.

82
00:03:36,810 --> 00:03:38,670
Oh. Enjoy, man.

83
00:03:39,150 --> 00:03:40,490
Six hours of pleasure.

84
00:03:46,430 --> 00:03:47,890
So you really think the sight of Olivia in fake fangs

85
00:03:47,900 --> 00:03:50,260
Reciting stilted dialogue is gonna be a deal breaker,

86
00:03:50,270 --> 00:03:52,400
Don't you? Oh, the dialogue's awesome.

87
00:03:52,910 --> 00:03:54,250
It's the, uh, it's the part without the talking.

88
00:03:54,260 --> 00:03:55,090
That's the problem.

89
00:03:55,320 --> 00:03:58,550
I think I can handle some PG-13 bloodsucking. Come on.

90
00:03:58,680 --> 00:04:01,000
Seriously, man, do you not get internet here in Brooklyn?

91
00:04:01,740 --> 00:04:04,710
Okay. Patrick Roberts, who plays her vampire costar,

92
00:04:04,710 --> 00:04:07,940
Was her boyfriend the whole time they were shooting this.

93
00:04:07,980 --> 00:04:10,340
All the blogs said they got really into it

94
00:04:10,340 --> 00:04:11,760
And started doing it for real,

95
00:04:11,760 --> 00:04:14,570
Like sex-tape- On-the-cutting-room-floor real.

96
00:04:15,600 --> 00:04:17,250
I think the most disturbing part in all this

97
00:04:17,290 --> 00:04:18,870
Is that you've been reading "endless knights" blogs.

98
00:04:18,870 --> 00:04:23,340
Okay, that's...I know you think you're okay with it,

99
00:04:23,340 --> 00:04:25,080
But you don't want to  watch your girlfriend with another guy.

100
00:04:25,080 --> 00:04:27,230
I mean, comparing looks and noises...

101
00:04:27,230 --> 00:04:28,490
No, see, that's the problem with your theory.

102
00:04:28,500 --> 00:04:30,330
I don't...I don't...I have no idea if she makes noises yet.

103
00:04:30,640 --> 00:04:31,730
We haven't gotten to the noises stage,

104
00:04:31,730 --> 00:04:34,160
Although we, uh, we do have plans tomorrow night, so...

105
00:04:34,880 --> 00:04:36,430
Hold on a second. Maybe this is her.

106
00:04:36,430 --> 00:04:40,590
Spotted...one star with her hand in the cookie jar.

107
00:04:42,500 --> 00:04:44,790
Even perez hilton knows our lonely boy

108
00:04:44,790 --> 00:04:46,710
Is going to be getting a halloween treat.

109
00:04:47,260 --> 00:04:48,050
What the hell is this?

110
00:04:49,370 --> 00:04:51,370
It looks like olivia's picking up some free...

111
00:04:51,370 --> 00:04:53,360
I know what she's doing. I want to know why.

112
00:04:55,470 --> 00:04:58,940
I assume it's because she wants to practice safe sex.

113
00:04:58,980 --> 00:05:00,020
She shouldn't be practicing anything

114
00:05:00,020 --> 00:05:02,200
Without patrick roberts, who's in toronto on a movie.

115
00:05:02,200 --> 00:05:03,790
This obviously means you didn't take care

116
00:05:03,790 --> 00:05:06,100
Of the dan humphrey situation like I asked you to.

117
00:05:06,100 --> 00:05:07,480
It's not a situation.

118
00:05:07,480 --> 00:05:08,500
It's a relationship.

119
00:05:08,500 --> 00:05:10,150
They're very happy together.

120
00:05:10,150 --> 00:05:11,980
Well, since I'm not a couples counselor,

121
00:05:11,980 --> 00:05:13,660
Their happiness is irrelevant.

122
00:05:13,660 --> 00:05:15,230
Serena, without "endless knights,"

123
00:05:15,230 --> 00:05:17,560
Patrick is on the road to Mark Hamill-hood.

124
00:05:17,560 --> 00:05:20,240
Is that the guy from "star wars" that's not Harrison Ford?

125
00:05:20,240 --> 00:05:22,850
Not dating olivia is the nail

126
00:05:22,850 --> 00:05:25,210
In patrick's culturally relevant coffin.

127
00:05:25,210 --> 00:05:27,480
I'm not being ironic about vampire movies.

128
00:05:27,480 --> 00:05:29,650
I'm sorry about patrick, but I told you,

129
00:05:29,650 --> 00:05:31,320
If you want dan and olivia to break up,

130
00:05:31,320 --> 00:05:33,060
That's something you're gonna have to do yourself.

131
00:05:33,060 --> 00:05:34,440
Look, olivia's trying

132
00:05:34,440 --> 00:05:36,860
To be a "real" girl and not taking my calls,

133
00:05:36,860 --> 00:05:38,970
So I suggest you make yourself useful.

134
00:05:38,970 --> 00:05:41,460
Unless, of course, you see yourself delivering

135
00:05:41,460 --> 00:05:43,170
James Franco's underwear for the rest of your life.

136
00:05:45,610 --> 00:05:48,730
He needs them by noon. I'll be in my office.

137
00:05:50,230 --> 00:05:52,720
So rufus asked my size this morning.

138
00:05:52,720 --> 00:05:54,830
Does this mean I'm getting a flannel?

139
00:05:54,830 --> 00:05:57,120
No. He's just a costume enthusiast.

140
00:05:57,120 --> 00:05:58,840
Oh. He likes Halloween more than

141
00:05:58,840 --> 00:06:00,080
He likes Christmas and his birthday.

142
00:06:00,080 --> 00:06:02,450
So we have to find a party, otherwise, I swear,

143
00:06:02,450 --> 00:06:03,850
He's gonna make us hand out candy,

144
00:06:03,850 --> 00:06:04,960
Dressed as the octo-babies.

145
00:06:04,960 --> 00:06:08,650
Uh, speaking of creepy social anomalies...

146
00:06:08,650 --> 00:06:10,890
The last time you handed her the yogurt,

147
00:06:10,890 --> 00:06:12,280
There was a spoonful missing.

148
00:06:12,280 --> 00:06:15,480
Hmm. Time to get to work ruling the kingdom.

149
00:06:15,480 --> 00:06:17,710
You look queen-tastic. Thank you.

150
00:06:17,710 --> 00:06:20,350
And your yogurt with almonds.

151
00:06:20,350 --> 00:06:22,180
It's all there. I checked.

152
00:06:22,180 --> 00:06:25,100
Are there skins on these almonds?

153
00:06:25,100 --> 00:06:27,760
Fix it, and in a timely fashion,

154
00:06:27,760 --> 00:06:29,420
Otherwise you're all going

155
00:06:29,420 --> 00:06:31,540
As the "real housewives of New Jersey" for Halloween.

156
00:06:31,540 --> 00:06:35,400
I mean, even if there are other Dillingers at the parade,

157
00:06:35,400 --> 00:06:36,210
None of them will have

158
00:06:36,210 --> 00:06:38,170
One of Johnny's actual suits from the movie.

159
00:06:40,530 --> 00:06:43,240
Jenny, you should come to the village with us.

160
00:06:43,470 --> 00:06:47,050
Uh, yeah. What are you guys doing sitting up here?

161
00:06:47,050 --> 00:06:49,760
The birds decided to use our usual place as a restroom.

162
00:06:49,760 --> 00:06:51,190
Oh, gross.

163
00:06:51,190 --> 00:06:55,120
Um, do you guys mind moving down a couple steps?

164
00:06:58,010 --> 00:06:58,930
I'm sorry, but you know

165
00:06:58,930 --> 00:07:00,300
The whole "no one's supposed to sit higher than me" thing,

166
00:07:00,300 --> 00:07:02,540
And if the girls see you up here, they're gonna take it

167
00:07:02,540 --> 00:07:03,970
As a sign of weakness and...

168
00:07:03,970 --> 00:07:04,880
We...we get it.

169
00:07:04,880 --> 00:07:08,290
You can't lead if no one thinks they have to follow. It's cool.

170
00:07:12,060 --> 00:07:15,310
Thank you. Not you.

171
00:07:15,610 --> 00:07:17,880
Hello, "invasion of the body snatchers."

172
00:07:17,920 --> 00:07:19,130
Looks like Jenny, sounds like Jenny,

173
00:07:19,130 --> 00:07:21,600
Is really a dark, power-hungry monster.

174
00:07:21,600 --> 00:07:24,090
Oh, come on. She's still the same Jenny underneath.

175
00:07:24,090 --> 00:07:25,530
She just has to wear the mask for school.

176
00:07:25,530 --> 00:07:27,090
That mask is becoming her face.

177
00:07:47,110 --> 00:07:48,990
Is she actually levitating?

178
00:07:48,990 --> 00:07:51,470
Uh, I'm pretty sure that's green screen.

179
00:07:51,470 --> 00:07:52,920
Is their acting this good in the rest of the movie?

180
00:07:52,920 --> 00:07:55,330
I mean, just look at the way she's looking at him.

181
00:07:55,330 --> 00:07:58,510
That's...that's love. That's...that's definitely love

182
00:07:58,510 --> 00:08:01,410
And lust and, uh, and gratitude...

183
00:08:01,410 --> 00:08:02,720
Dude, it's an orgasm. Yeah.

184
00:08:02,720 --> 00:08:04,740
I mean... Pfft.

185
00:08:04,740 --> 00:08:08,210
It's completely understandable why you're freaking out.

186
00:08:08,210 --> 00:08:09,550
No, I'm not... I'm not freaking out.

187
00:08:09,750 --> 00:08:13,350
I'm just, you know, I'm processing this things. Yes.

188
00:08:13,350 --> 00:08:14,270
Yeah.

189
00:08:19,700 --> 00:08:21,180
Oh, it's Olivia.

190
00:08:28,000 --> 00:08:29,420
Yeah, I know. I just...I got this thing.

191
00:08:29,420 --> 00:08:31,110
It's...it's like a flu.

192
00:08:31,110 --> 00:08:32,830
Uh, can I call you in a couple days?

193
00:08:35,290 --> 00:08:37,660
Okay. All right. Bye.

194
00:08:40,950 --> 00:08:42,070
Mark Ronson is on hold

195
00:08:42,100 --> 00:08:44,520
And I left word for the mixologist from Milk & Honey.

196
00:08:44,810 --> 00:08:45,680
I thought Chuck didn't want to

197
00:08:45,680 --> 00:08:47,590
Open his club till after the holidays.

198
00:08:47,590 --> 00:08:49,210
Well, that's what he says.

199
00:08:49,210 --> 00:08:50,890
He also says he wants to do it his way,

200
00:08:51,000 --> 00:08:53,190
But that will change, just like it always does,

201
00:08:53,190 --> 00:08:54,310
When he sees my plan.

202
00:08:54,310 --> 00:08:55,450
I don't know, B.

203
00:08:55,450 --> 00:08:59,170
I tried to help Carter, and that just drove him away.

204
00:09:00,020 --> 00:09:02,170
The good news is K.C.'s yelling at me all the time,

205
00:09:02,170 --> 00:09:03,910
And I don't have time to think about it.

206
00:09:04,300 --> 00:09:06,310
Oh, this is probably her calling now,

207
00:09:10,550 --> 00:09:11,670
Chuck, Hey.

208
00:09:12,760 --> 00:09:13,670
Am I alone?

209
00:09:16,820 --> 00:09:19,010
It's obviously about a gift.

210
00:09:20,100 --> 00:09:20,950
Serena?

211
00:09:22,240 --> 00:09:24,300
Yes. Hi. I'm here. Sorry.

212
00:09:24,690 --> 00:09:26,060
Hotels that don't book

213
00:09:26,100 --> 00:09:29,070
Over the holiday season don't make it to the next.

214
00:09:29,100 --> 00:09:30,400
I'm sorry. Are you in trouble?

215
00:09:30,400 --> 00:09:33,210
Do you want me to call my mom to see if Bass industries can help?

216
00:09:33,400 --> 00:09:36,250
I don't want Bass help. I want a publicist.

217
00:09:36,840 --> 00:09:37,630
Okay, great.

218
00:09:37,670 --> 00:09:40,980
Um, well, I'll call CondÂ¨Â¦ Nast and tablet hotels right away.

219
00:09:41,310 --> 00:09:44,450
No. I no longer have time for the establishment to accept me.

220
00:09:44,460 --> 00:09:45,940
I need them to come begging.

221
00:09:46,670 --> 00:09:49,920
I want to open my club tomorrow, Halloween.

222
00:09:50,200 --> 00:09:51,720
See? My idea.

223
00:09:51,760 --> 00:09:54,110
Okay, tomorrow. Absolutely.

224
00:09:54,260 --> 00:09:55,060
And, Serena,

225
00:09:56,960 --> 00:09:59,090
I don't want Blair anywhere near this.

226
00:10:01,080 --> 00:10:02,230
Okay. Bye.

227
00:10:09,290 --> 00:10:10,310
I'm sorry.

228
00:10:12,440 --> 00:10:14,690
Clearly, Chuck hasn't forgiven you.

229
00:10:14,950 --> 00:10:17,990
Looks like someone's ghosts tricks past

230
00:10:18,100 --> 00:10:21,050
Have come back to haunt this halloween.

231
00:10:30,800 --> 00:10:32,740
Swifty, you're the man.

232
00:10:33,100 --> 00:10:33,960
No problem.

233
00:10:35,030 --> 00:10:36,800
Everything looks good here, Mr. Bass.

234
00:10:37,240 --> 00:10:38,950
Thank you for moving so quickly.

235
00:10:39,150 --> 00:10:40,370
I'm glad everything's up to code.

236
00:10:40,470 --> 00:10:41,840
Up to code? Wow.

237
00:10:41,840 --> 00:10:43,900
Not words I'd usually associate with Chuck Bass.

238
00:10:44,030 --> 00:10:46,790
What can I tell you? It's the dawning oall back to the ol

239
00:10:49,150 --> 00:10:50,550
Moonshine Martini.

240
00:10:50,590 --> 00:10:52,260
With a call back to the old.

241
00:10:53,990 --> 00:10:56,030
- This is perfect. - Thank you.

242
00:10:56,410 --> 00:10:58,130
A speakeasy...

243
00:10:58,160 --> 00:11:00,060
What could be more timely?

244
00:11:00,100 --> 00:11:02,650
A place to escape the modern world

245
00:11:02,700 --> 00:11:06,400
And violate its rules... Legald so himself.

246
00:11:06,440 --> 00:11:07,570
Yeah, I'm surprised Blair isn't here.

247
00:11:07,570 --> 00:11:08,930
What, are you guys in another fight?

248
00:11:09,450 --> 00:11:12,180
A fight implies time and energy.

249
00:11:12,630 --> 00:11:16,060
It's more of an ongoing detached distrust.

250
00:11:16,810 --> 00:11:18,430
I can't believe he chose you over me.

251
00:11:18,910 --> 00:11:20,430
I'm gonna ignore that because I knoou broke his.

252
00:11:20,470 --> 00:11:22,600
But, B., can you please try to keep your voice down

253
00:11:23,070 --> 00:11:24,770
The only way I can prove myself to K.C.

254
00:11:24,810 --> 00:11:26,770
Is if she doesn't find out about this party

255
00:11:26,810 --> 00:11:29,580
Until after I make it amazing. She'll try to take it alway

256
00:11:29,610 --> 00:11:31,810
It's not like Chuck hasn't kissed a guy before.

257
00:11:31,850 --> 00:11:32,690
He said so himself.

258
00:11:33,420 --> 00:11:36,430
Did it ever occur to you that maybe it's not about the kiss.

259
00:11:36,430 --> 00:11:38,340
Your game is based on trust,

260
00:11:38,610 --> 00:11:39,560
and you broke his.

261
00:11:39,580 --> 00:11:42,520
Me? What do you call him pretending he's not mad at me?

262
00:11:42,560 --> 00:11:44,550
That is the most untrustworthy thing I've ever seen.

263
00:11:44,820 --> 00:11:46,320
I'm going to demand he let me help him.

264
00:11:46,320 --> 00:11:48,160
Blair, I know this is hard to hear,

265
00:11:48,160 --> 00:11:50,210
But maybe today is not about you.

266
00:11:50,370 --> 00:11:53,180
Chuck has 24 hours to create something from scratch.

267
00:11:53,190 --> 00:11:56,150
His liquor license hasn't even cleared yet.

268
00:11:56,180 --> 00:11:59,210
Hi. No, I already faxed the permit

269
00:11:59,210 --> 00:12:01,480
To control the sidewalk in front of Gimlet.

270
00:12:01,820 --> 00:12:03,150
Yes.

271
00:12:03,660 --> 00:12:06,200
I know Chuck is anti-everything Bart Bass,

272
00:12:06,220 --> 00:12:07,890
But his father must have had a better way

273
00:12:07,890 --> 00:12:09,360
To get these things done.

274
00:12:09,840 --> 00:12:10,930
Have you even been listening to anything

275
00:12:10,930 --> 00:12:12,010
I've been saying to you?

276
00:12:13,520 --> 00:12:16,000
Yes. This is not about me.

277
00:12:16,490 --> 00:12:17,810
It is about Chuck.

278
00:12:18,480 --> 00:12:19,700
So I'm going home.

279
00:12:29,690 --> 00:12:31,840
Hey, Lil. Vanya has a package you need to sign for.

280
00:12:32,600 --> 00:12:35,160
Who would possibly send all this candy?

281
00:12:35,540 --> 00:12:37,870
This is not package. This is package.

282
00:12:37,870 --> 00:12:39,830
This is for the trick-or-treaters.

283
00:12:40,100 --> 00:12:43,070
Oh, I had no idea you would get all of this

284
00:12:43,100 --> 00:12:45,150
Or I would have called you. Charles invited us

285
00:12:45,150 --> 00:12:47,470
To his club opening, and I want to go be supportive.

286
00:12:47,530 --> 00:12:50,880
I'm sure vanya would love to take all of this candy.

287
00:12:50,880 --> 00:12:52,550
We're not going to that club opening.

288
00:12:52,580 --> 00:12:54,130
But I already got costumes.

289
00:12:54,140 --> 00:12:55,470
Aren't you the one that keeps telling me...

290
00:12:55,470 --> 00:12:56,810
...I shouldn't embarrass the kids?

291
00:12:56,810 --> 00:12:59,090
Well, that's when you wanted us all To dress up like the ramones.

292
00:12:59,090 --> 00:13:00,500
Well, Jenny would make a great joey.

293
00:13:00,810 --> 00:13:03,540
This is a prohibition party... Classy, elegant.

294
00:13:03,880 --> 00:13:05,720
There's nothing classy About being at a party with your parents.

295
00:13:06,790 --> 00:13:08,180
We can dress up and pass out candy.

296
00:13:19,320 --> 00:13:20,860
sorry about that, vanya.

297
00:13:21,640 --> 00:13:22,870
Sorry not to me.

298
00:13:23,280 --> 00:13:25,410
Sorry to Mr. Rufus when he sees no trick-or-treaters

299
00:13:25,410 --> 00:13:26,640
Come into this building.

300
00:13:26,960 --> 00:13:28,400
I know. He just seems so happy.

301
00:13:28,400 --> 00:13:31,720
I couldn't bear to take his candy away yet.

302
00:13:37,220 --> 00:13:41,190
Not bad, but it's prohibition, not "last of the mohicans."

303
00:13:41,230 --> 00:13:42,900
Lose the feathers.

304
00:13:42,930 --> 00:13:44,960
You seriously think that's the same Jenny

305
00:13:45,000 --> 00:13:46,140
Who took the bus from brooklyn?

306
00:13:46,140 --> 00:13:48,270
If you don't believe me, just go talk to her about it.

307
00:13:48,300 --> 00:13:51,200
I've got a better idea.

308
00:13:53,570 --> 00:13:55,580
Did you make your own costume, Jenny?

309
00:13:55,610 --> 00:13:59,080
No. It's vintage. Gaultier.

310
00:13:59,110 --> 00:14:01,410
No way.

311
00:14:01,450 --> 00:14:03,580
What's your problem? Him.

312
00:14:03,620 --> 00:14:06,590
No one's allowed to sit higher than you.

313
00:14:11,760 --> 00:14:12,880
Hey, Jenny.

314
00:14:12,880 --> 00:14:14,960
Jonathan, you know you can't sit up here.

315
00:14:15,000 --> 00:14:17,640
Are you disobeying a direct order?

316
00:14:17,640 --> 00:14:19,650
Sorry. The pigeons.

317
00:14:20,460 --> 00:14:21,770
Bird poop is not our problem.

318
00:14:21,900 --> 00:14:23,230
You guys will have to sit somewhere else.

319
00:14:23,270 --> 00:14:25,090
Jenny, come on. What's...what's gonna happen

320
00:14:25,090 --> 00:14:28,740
If we hang out here for a couple of minutes?

321
00:14:30,160 --> 00:14:31,310
Girls?

322
00:14:46,500 --> 00:14:48,960
Wow. Looks like you're feeling a lot better.

323
00:14:49,000 --> 00:14:50,470
Yeah, thank you.

324
00:14:50,500 --> 00:14:53,340
Um, yeah, it was, you know, it was just one of those,

325
00:14:53,370 --> 00:14:56,670
Uh, 24-hour things. Um, it was kind of weird.

326
00:14:56,710 --> 00:14:58,570
Dan.

327
00:14:58,610 --> 00:15:00,780
If this is about that cookie jar photo...

328
00:15:00,810 --> 00:15:02,870
If you're not ready, I totally understand.

329
00:15:02,880 --> 00:15:03,680
Ready? No. No.

330
00:15:03,710 --> 00:15:06,510
I'm...i-i love that picture of you. It's so flattering.

331
00:15:06,550 --> 00:15:08,650
And who can resist free gifts

332
00:15:08,680 --> 00:15:11,320
In, uh, in shiny wrappers?

333
00:15:11,350 --> 00:15:13,690
did you watch that?

334
00:15:13,720 --> 00:15:15,160
What?

335
00:15:15,190 --> 00:15:20,230
Okay, so it's not about the cookie jar photo.

336
00:15:21,490 --> 00:15:22,860
You think that I'm a bad actress.

337
00:15:23,280 --> 00:15:25,140
What? No, no, no. I didn't... I wouldn't say "bad."

338
00:15:25,290 --> 00:15:26,110
Which scene was it?

339
00:15:26,770 --> 00:15:28,420
Was it where I sucked that wolf man's blood?

340
00:15:28,420 --> 00:15:30,670
Because that was a dummy wolf man,

341
00:15:30,670 --> 00:15:32,910
And it's really hard to play with a dummy.

342
00:15:43,310 --> 00:15:45,920
Look, he...he made you levitate. Dan.

343
00:15:47,750 --> 00:15:49,540
that's all acting.

344
00:15:49,600 --> 00:15:51,560
Well, reigning blog opinion seems to be

345
00:15:51,600 --> 00:15:55,170
That acting with your boyfriend, without your clothes on...

346
00:15:55,200 --> 00:15:58,970
It's, um, you know, it's a sex tape.

347
00:15:59,000 --> 00:16:00,970
Well, what the blogs don't know

348
00:16:01,010 --> 00:16:03,570
Is that Patrick was never my boyfriend.

349
00:16:03,610 --> 00:16:07,010
Our whole relationship was strictly for publicity.

350
00:16:10,620 --> 00:16:13,720
Have I ever told you what a great actress you are?

351
00:16:13,750 --> 00:16:17,990
Listen, I never had feelings for Patrick like I do for you.

352
00:16:18,020 --> 00:16:20,630
Okay? So can we please get back to somewhat normal?

353
00:16:21,000 --> 00:16:23,440
Yeah. Yeah. Only if you promise to show me your free gifts.

354
00:16:23,780 --> 00:16:26,980
Mm, well we can explore all of my health center acquisitions

355
00:16:27,230 --> 00:16:29,130
Tonight, after chuck's club opening.

356
00:16:30,320 --> 00:16:32,870
Let me just let Serena know that we're coming. Okay.

357
00:16:38,110 --> 00:16:42,310
Why is M.K. Bringing two guests to some gambling club opening?

358
00:16:42,650 --> 00:16:45,620
I-i know you wanted me to make myself useful.

359
00:16:45,650 --> 00:16:48,450
I'm sorry. I-i wanted to surprise you.

360
00:16:48,490 --> 00:16:51,520
By stealing my client list?

361
00:16:51,560 --> 00:16:53,960
Pack your things.

362
00:16:53,990 --> 00:16:57,090
K.c., wait. I-i only did this because I was trying

363
00:16:57,130 --> 00:17:00,030
To get Olivia and Patrick back together like you wanted.

364
00:17:00,070 --> 00:17:01,600
Olivia is coming tonight.

365
00:17:01,630 --> 00:17:05,140
All you have to do is fly Patrick in. Look.

366
00:17:05,170 --> 00:17:07,040
Olivia's coming alone?

367
00:17:07,070 --> 00:17:08,710
Yeah.

368
00:17:11,910 --> 00:17:13,780
This better work.

369
00:17:13,810 --> 00:17:15,450
I promise it will.

370
00:17:15,480 --> 00:17:16,950
In the future,

371
00:17:16,980 --> 00:17:20,280
The only surprises I appreciate are cash and gifts.

372
00:17:28,430 --> 00:17:30,390
This is Chuck Bass again,

373
00:17:30,430 --> 00:17:32,730
Regarding the status of my liquor license.

374
00:17:32,760 --> 00:17:35,430
I look forward to hearing from you.

375
00:17:35,470 --> 00:17:37,490
Voice mail again, huh?

376
00:17:37,490 --> 00:17:39,370
With clubs closing all over the city,

377
00:17:39,370 --> 00:17:40,850
You'd think it'd be in their financial interest

378
00:17:40,850 --> 00:17:42,030
To expedite things.

379
00:17:42,050 --> 00:17:44,590
The only "interests" those people understand

380
00:17:44,590 --> 00:17:47,430
Comes in envelopes full of unmarked bills.

381
00:17:50,560 --> 00:17:51,990
I seriously hope you're not thinking

382
00:17:52,010 --> 00:17:54,980
About opening without a license.

383
00:17:55,020 --> 00:17:57,510
No. I'm considering what my father would do

384
00:17:57,530 --> 00:17:58,900
In this situation.

385
00:17:59,210 --> 00:18:01,870
I'm trying to find a suitable alternative.

386
00:18:06,060 --> 00:18:07,340
This is Chuck Bass.

387
00:18:07,590 --> 00:18:09,450
Mr. Bass, Frank Bennett from the A.B.C,

388
00:18:09,470 --> 00:18:10,800
Returning your call.

389
00:18:10,820 --> 00:18:11,980
I wanted to let you know

390
00:18:12,000 --> 00:18:13,760
Your liquor license has been approved.

391
00:18:14,080 --> 00:18:15,200
Effective immediately?

392
00:18:15,720 --> 00:18:17,610
I'll deliver it myself later today.

393
00:18:18,070 --> 00:18:20,240
Thank you very much, Mr. Bennett.

394
00:18:21,170 --> 00:18:22,480
You see that, Horace?

395
00:18:22,500 --> 00:18:24,150
Victory without deceit.

396
00:18:24,170 --> 00:18:25,580
Seems like little Chuck...

397
00:18:25,600 --> 00:18:29,170
Finally stepped out from big bad Bart's shadow.

398
00:18:33,520 --> 00:18:36,740
Too bad his girlfriend's still playing on the dark side.

399
00:18:48,440 --> 00:18:49,340
What do you think?

400
00:18:49,730 --> 00:18:51,650
Does it really play without the other Ramones?

401
00:18:51,660 --> 00:18:52,680
I was gonna do Iggy,

402
00:18:52,700 --> 00:18:54,580
But I thought it might scare the children.

403
00:18:56,070 --> 00:18:59,580
Well, not that I don't enjoy you shirtless and in eyeliner,

404
00:18:59,600 --> 00:19:01,400
But I do think you made the right choice.

405
00:19:01,420 --> 00:19:03,910
I just don't want you to get your hopes up too high.

406
00:19:03,910 --> 00:19:06,530
I know the kids care more about the candy than the costume,

407
00:19:06,550 --> 00:19:08,330
But I think they appreciate the effort.

408
00:19:08,330 --> 00:19:11,590
Rufus, I know this is important to you, but honestly,

409
00:19:11,630 --> 00:19:14,490
I can't remember the last time we had trick-or-treaters here.

410
00:19:14,710 --> 00:19:16,180
That's because no one thinks you're home.

411
00:19:16,310 --> 00:19:17,790
Well, but this year I told them we'd be here,

412
00:19:17,810 --> 00:19:18,920
And they all seemed pretty excited about it,

413
00:19:18,940 --> 00:19:20,800
Except for that guy on six who never makes eye contact.

414
00:19:21,290 --> 00:19:23,180
It's hard to tell what he's feeling.

415
00:19:24,400 --> 00:19:26,560
Oh, Eric, my darling, are you sick?

416
00:19:26,800 --> 00:19:27,800
I'm not sick.

417
00:19:27,820 --> 00:19:30,310
Then what are you doing home so early? Did something happen?

418
00:19:31,360 --> 00:19:32,750
Ask Jenny.

419
00:19:39,110 --> 00:19:40,360
I'll handle this one.

420
00:19:47,830 --> 00:19:49,640
I-I don't like the tickle.

421
00:19:49,840 --> 00:19:51,400
Dorota, when I get you a gift,

422
00:19:51,430 --> 00:19:53,420
The least you can do is to enjoy it.

423
00:19:54,930 --> 00:19:59,210
Oh, Mr. Chuck. My goodness.

424
00:19:59,720 --> 00:20:01,180
When you are mad at miss Blair,

425
00:20:01,200 --> 00:20:02,900
Dorota is very tired

426
00:20:02,920 --> 00:20:05,150
And has to have the foot bothering

427
00:20:05,590 --> 00:20:08,590
And never sees vanya or movies...

428
00:20:08,610 --> 00:20:09,700
Dorota.

429
00:20:10,030 --> 00:20:11,590
That will be enough for today.

430
00:20:26,910 --> 00:20:28,750
Is it safe to assume this visit signals

431
00:20:28,770 --> 00:20:30,620
The end of my community service hours?

432
00:20:30,640 --> 00:20:32,110
I wanted to apologize.

433
00:20:32,130 --> 00:20:35,790
Last week's incident took longer than anticipated to move past.

434
00:20:36,130 --> 00:20:38,500
But seeing as tonight's all about new beginnings,

435
00:20:38,910 --> 00:20:41,980
I wanted to put that behind us and make things right.

436
00:20:42,450 --> 00:20:43,750
With gifts?

437
00:20:47,770 --> 00:20:50,720
I assume word reached you of my club opening this evening.

438
00:20:50,930 --> 00:20:52,440
It was never my intention to leave you out.

439
00:20:52,460 --> 00:20:55,530
I just needed to create it on my own,

440
00:20:55,950 --> 00:20:57,390
As a legitimate businessman.

441
00:21:01,400 --> 00:21:03,030
It's beautiful.

442
00:21:06,770 --> 00:21:07,760
I love it.

443
00:21:08,090 --> 00:21:08,940
Good.

444
00:21:10,740 --> 00:21:13,960
Serena, tell Dan that he should be a musician, not a gangster.

445
00:21:13,980 --> 00:21:16,150
- You have no street cred. - I'm offended.

446
00:21:16,170 --> 00:21:18,070
You know, once in the fourth grade, I had to miss recess

447
00:21:18,090 --> 00:21:20,030
'cause I purposely broke the rules of grammar.

448
00:21:21,800 --> 00:21:23,780
I think Dan will look fine in whatever he wears.

449
00:21:23,800 --> 00:21:25,890
Serena Van der Woodsen doesn't have an opinion on wardrobe.

450
00:21:25,910 --> 00:21:27,260
That...that... This isn't right.

451
00:21:28,400 --> 00:21:31,120
Look, K.C. Wants you guys to break up.

452
00:21:31,140 --> 00:21:32,500
Um, yeah, I know,

453
00:21:32,540 --> 00:21:34,990
And that's why I'm not returning her phone calls.

454
00:21:35,190 --> 00:21:37,200
Did she seriously send you here to do that?

455
00:21:37,770 --> 00:21:40,210
No, I-I didn't come because I want you guys to break up.

456
00:21:40,230 --> 00:21:43,770
I-I-i came because I have found a compromise

457
00:21:43,790 --> 00:21:46,070
That I think will get her off your backs and mine.

458
00:21:46,090 --> 00:21:47,710
I hope it's firing K.C.

459
00:21:48,850 --> 00:21:51,320
Patrick is coming out for the gimlet opening tonight.

460
00:21:51,350 --> 00:21:53,500
He's already on a plane.

461
00:21:53,640 --> 00:21:55,560
I don't like where this is headed. I have a gun.

462
00:21:56,060 --> 00:21:58,530
I can get K.C. the publicity bump she's looking for

463
00:21:58,560 --> 00:22:00,900
If you're just willing to walk the red carpet with him,

464
00:22:00,920 --> 00:22:02,870
Just act like you guys are still together.

465
00:22:05,720 --> 00:22:07,250
Well, no, right? Wh...

466
00:22:09,250 --> 00:22:10,950
It's one night.

467
00:22:14,070 --> 00:22:15,460
Uh, I'll do it.

468
00:22:16,980 --> 00:22:20,510
Okay. Dan, um, I'll...I'll leave your name at the back door

469
00:22:20,570 --> 00:22:22,480
So you guys can meet up after the cameras.

470
00:22:24,460 --> 00:22:25,090
Thank you.

471
00:22:25,110 --> 00:22:25,880
Yeah.

472
00:22:28,210 --> 00:22:30,040
You want me to pretend that we're not together?

473
00:22:30,350 --> 00:22:33,060
No, it's just... It's just for the cameras.

474
00:22:33,610 --> 00:22:35,880
Sometimes this is the way the business works.

475
00:22:35,900 --> 00:22:37,470
Well, our relationship isn't business.

476
00:22:37,470 --> 00:22:39,340
I just don't understand why you would want

477
00:22:39,360 --> 00:22:41,020
To go somewhere with your fake boyfriend

478
00:22:41,040 --> 00:22:42,470
Rather than your real one.

479
00:22:43,030 --> 00:22:46,190
Dan, I'm sorry, and I hope you'll come

480
00:22:46,210 --> 00:22:48,280
And meet me inside tonight.

481
00:22:54,330 --> 00:22:55,780
I don't know why he's blaming me.

482
00:22:55,800 --> 00:22:56,650
I didn't do anything.

483
00:22:56,690 --> 00:22:58,920
I can't control every girl at school.

484
00:22:58,960 --> 00:23:01,670
Well, Jenny, you and I both know that that's not true.

485
00:23:02,730 --> 00:23:03,980
You may not have done the deed,

486
00:23:04,000 --> 00:23:06,000
But I suspect you gave the order.

487
00:23:08,280 --> 00:23:10,600
He sat above me on the steps.

488
00:23:13,060 --> 00:23:16,100
That must have put you in a very difficult position.

489
00:23:16,460 --> 00:23:17,920
Yeah, and he did it on purpose.

490
00:23:17,940 --> 00:23:19,980
He knew that I'd have no choice.

491
00:23:20,200 --> 00:23:22,300
Lily, please. My dad would never understand,

492
00:23:22,320 --> 00:23:23,950
And you know these girls.

493
00:23:24,980 --> 00:23:28,210
- I had to do something. - Yes.

494
00:23:28,950 --> 00:23:31,650
Just like I have to do something now.

495
00:23:32,320 --> 00:23:33,970
But you and dad already gave us permission

496
00:23:33,990 --> 00:23:36,490
- To go to Chuck's tonight. - Well, and you can,

497
00:23:36,530 --> 00:23:38,960
As long as Eric still wants to go with you,

498
00:23:39,580 --> 00:23:42,110
And you make sure that all of your so-called friends

499
00:23:42,130 --> 00:23:47,800
- Apologize to him when he gets there. - Fine.

500
00:23:52,770 --> 00:23:54,660
Horace, put this up behind the bar.

501
00:23:55,720 --> 00:23:57,690
Thank you for taking care of this so promptly.

502
00:23:57,710 --> 00:24:00,610
It's my pleasure. I'm always happy to help out Jack Bass.

503
00:24:04,490 --> 00:24:06,100
Are you ready to open the cornerstone

504
00:24:06,120 --> 00:24:07,980
Of the new Chuck Bass empire?

505
00:24:11,140 --> 00:24:13,590
You decided this was the way to impress k.c.?

506
00:24:14,990 --> 00:24:18,160
What? Chuck, I would never call Jack.

507
00:24:18,180 --> 00:24:19,670
You might convince me more if you weren't

508
00:24:19,700 --> 00:24:21,820
The only one who knew about the problem.

509
00:24:24,680 --> 00:24:29,580
Blair, Blair, did you call Jack?

510
00:24:30,090 --> 00:24:34,310
Well, you have the liquor license.

511
00:24:34,490 --> 00:24:36,750
What does it matter who called who to get it?

512
00:24:38,100 --> 00:24:42,240
Jack...Is the last person I would call for help.

513
00:24:42,550 --> 00:24:45,830
You're still mad from before. It's clouding your judgment.

514
00:24:46,260 --> 00:24:48,930
This isn't about last week. It's about you, Blair.

515
00:24:50,150 --> 00:24:52,800
It's the reason why I couldn't say "I love you."

516
00:24:54,420 --> 00:24:55,990
It's not a game.

517
00:24:56,740 --> 00:24:58,670
It's because I knew I couldn't trust you.

518
00:24:59,060 --> 00:25:00,940
I did this because I love you.

519
00:25:01,460 --> 00:25:05,680
Be that as it may, I have a club to open,

520
00:25:06,220 --> 00:25:07,910
And you're no longer invited.

521
00:25:12,290 --> 00:25:15,760
Fine. S come on. We're leaving.

522
00:25:17,310 --> 00:25:18,800
Blair, I'm...Sorry.

523
00:25:18,820 --> 00:25:20,360
I'm gonna stay with Chuck.

524
00:25:57,180 --> 00:25:59,400
You're alone, Nate? What's wrong?

525
00:25:59,420 --> 00:26:01,650
You don't have any friends left to screw over?

526
00:26:01,670 --> 00:26:03,040
Oh, well, at least I'm on the list

527
00:26:03,060 --> 00:26:05,530
And not working the door.

528
00:26:08,720 --> 00:26:10,720
- Text me when Patrick arrives. - All right.

529
00:26:17,250 --> 00:26:19,690
I thought you said that this was an exclusive party.

530
00:26:20,130 --> 00:26:21,650
Eric's over there on the phone.

531
00:26:23,390 --> 00:26:25,940
Yeah, he ratted me out to our parents,

532
00:26:25,960 --> 00:26:27,790
So now I have to be nice to him...

533
00:26:27,810 --> 00:26:30,900
- At least to his face. - Sounds like you have a plan.

534
00:26:31,170 --> 00:26:34,290
I do, and one that won't get me caught this time.

535
00:26:34,650 --> 00:26:36,050
Follow me.

536
00:26:40,300 --> 00:26:42,820
It's a queen's job to protect her king.

537
00:26:42,840 --> 00:26:45,020
Chuck should be thanking me for making his club possible,

538
00:26:45,040 --> 00:26:47,790
Not treating me like some useless pawn.

539
00:26:48,250 --> 00:26:51,030
It's hard to love a powerful man.

540
00:26:51,650 --> 00:26:53,810
You think I'm trustworthy, don't you, Dorota?

541
00:26:54,100 --> 00:26:55,750
Of course, Miss Blair.

542
00:26:56,830 --> 00:26:58,520
Knight to Queen 7.

543
00:27:08,840 --> 00:27:10,690
Tell those pathetic trick-or-treaters

544
00:27:10,710 --> 00:27:12,820
There's no prepackaged joy for them here.

545
00:27:15,040 --> 00:27:16,370
Thank you.

546
00:27:17,240 --> 00:27:20,720
See? I knew he would come to his senses.

547
00:27:21,050 --> 00:27:22,950
I told you this wasn't my fault.

548
00:27:23,720 --> 00:27:25,660
What does Mr.Chuck say?

549
00:27:28,880 --> 00:27:31,370
They're not from Mr. Chuck.

550
00:27:32,940 --> 00:27:35,170
Dress, Now!

551
00:27:39,760 --> 00:27:41,820
Here you go, Mr. Policeman.

552
00:27:42,800 --> 00:27:44,730
And here you go, Mr. Fireman,

553
00:27:45,130 --> 00:27:46,910
And, uh, Lady Gaga.

554
00:27:46,930 --> 00:27:49,350
Wow. You kids look terrific.

555
00:27:49,370 --> 00:27:50,880
Thank you. They're perfect.

556
00:27:56,330 --> 00:27:58,880
That's it, shut it down. Let's move, people.

557
00:27:58,880 --> 00:28:02,500
Party's over. Let's move, people.

558
00:28:06,290 --> 00:28:07,550
Let's go, you guys.

559
00:28:07,710 --> 00:28:09,330
You gotta gimme that drink right now.

560
00:28:11,260 --> 00:28:15,500
Chuck, you might want to try to stop the police.

561
00:28:15,760 --> 00:28:18,900
Why would I stop 'em? I called 'em.

562
00:28:22,180 --> 00:28:23,980
Why would he have his own club raided?

563
00:28:24,410 --> 00:28:26,440
Well, once we found out the liquor license was fake,

564
00:28:26,460 --> 00:28:29,420
We could either wait for Jack to call A.B.C. To take us down

565
00:28:29,800 --> 00:28:32,210
Or we could take control and call the police

566
00:28:32,220 --> 00:28:35,450
To blow up the party for a night that no one would ever forget.

567
00:28:36,160 --> 00:28:37,470
Brilliant, isn't it?

568
00:28:37,550 --> 00:28:40,180
- This was your idea?  - Oh, it was both of ours.

569
00:28:40,440 --> 00:28:43,450
You see, S., we belong together.

570
00:28:44,080 --> 00:28:46,520
Okay, well, K.C. Blames this whole thing on me.

571
00:28:46,650 --> 00:28:48,440
Now I have to go get my clients out of here

572
00:28:48,460 --> 00:28:51,000
Before they get mug shots or tmz videos.

573
00:28:51,060 --> 00:28:54,680
- Oh, you could try to go through the hotel.  - Thank you.

574
00:28:54,710 --> 00:28:56,530
But there's probably paparazzi out there, too.

575
00:28:58,000 --> 00:29:00,900
I'm sorry, S., but Chuck's hotel needed this.

576
00:29:01,000 --> 00:29:03,940
Without your celebrities, we're buried in the city section.

577
00:29:04,180 --> 00:29:07,010
- Now we're front page news.  - Why would you do this to me?

578
00:29:07,410 --> 00:29:10,550
You knew how important it was for me to prove myself to K.C.

579
00:29:11,000 --> 00:29:12,660
Remember when you chose Chuck?

580
00:29:14,310 --> 00:29:15,270
Now I did, too.

581
00:29:21,270 --> 00:29:23,010
Bye. Happy holloween.

582
00:29:23,510 --> 00:29:25,820
What'd I tell you, Lil? We just had to put the word out.

583
00:29:25,910 --> 00:29:27,460
Once these kids tell their friends,

584
00:29:27,580 --> 00:29:29,540
I'll bet we get at least a hundred next year.

585
00:29:29,960 --> 00:29:31,370
A hundred? Rufus, I hope you don't...

586
00:29:31,400 --> 00:29:34,160
I'm just teasing you. You got the perfect number.

587
00:29:35,000 --> 00:29:36,480
How did you figure it out?

588
00:29:36,600 --> 00:29:38,790
Well, after the third time I heard "achoo,"

589
00:29:38,980 --> 00:29:42,400
I realized it wasn't a sneeze. It's "thank you" in Lithuanian.

590
00:29:42,650 --> 00:29:44,390
Plus, Lady Gaga forgot to change her hair

591
00:29:44,400 --> 00:29:45,800
- When she came back as Taylor Swift.

592
00:29:45,940 --> 00:29:47,110
- Well, I just didn't want you

593
00:29:47,150 --> 00:29:49,350
To feel you had to leave all your traditions in Brooklyn.

594
00:29:49,400 --> 00:29:50,630
And I love you for that.

595
00:29:50,900 --> 00:29:53,870
But why don't we start some of our own traditions?

596
00:29:54,100 --> 00:29:55,850
How about some grownup trick-or-treating?

597
00:29:56,100 --> 00:29:58,400
All right, but I draw the line at door-to-door.

598
00:29:59,490 --> 00:30:01,080
I was just thinking of one door.

599
00:30:04,280 --> 00:30:04,960
You know, we, um,

600
00:30:05,100 --> 00:30:07,040
We should probably get out there eventually.

601
00:30:07,630 --> 00:30:08,330
I know.

602
00:30:09,240 --> 00:30:12,230
Um, there's something that I...

603
00:30:14,460 --> 00:30:15,810
Dan, um,

604
00:30:17,050 --> 00:30:21,050
Patrick... wasn't my fake boyfriend.

605
00:30:21,770 --> 00:30:22,580
What?

606
00:30:22,760 --> 00:30:23,570
I know.

607
00:30:23,850 --> 00:30:27,440
Um, I lied because I-I care about you.

608
00:30:28,290 --> 00:30:30,790
And I did not want you to compare yourself

609
00:30:30,820 --> 00:30:34,690
To some perfectly lit, heavily edited performance.

610
00:30:34,810 --> 00:30:37,840
And...and what about tonight? Why get photographed with him?

611
00:30:38,400 --> 00:30:40,470
When I ended things with patrick,

612
00:30:41,660 --> 00:30:43,850
I-I broke his heart.

613
00:30:44,090 --> 00:30:46,740
And with no more "Endless Knights" movies,

614
00:30:46,850 --> 00:30:48,460
His career just kinda stalled.

615
00:30:49,580 --> 00:30:51,490
You don't think it was because of the Bruce Jenner biopic?

616
00:30:51,690 --> 00:30:53,480
I mean, that was...

617
00:30:57,220 --> 00:30:59,480
Dan, my plan was to tell him afterwards

618
00:30:59,530 --> 00:31:04,300
That the only person I want to kiss here tonight is...is you.

619
00:31:06,360 --> 00:31:06,830
Okay?

620
00:31:06,980 --> 00:31:07,630
Okay.

621
00:31:11,850 --> 00:31:13,110
You really need to work on your timing.

622
00:31:13,720 --> 00:31:15,590
Actually, my timing is perfect. Follow me.

623
00:31:15,900 --> 00:31:17,510
Come on. I'll...I'll explain. Hurry.

624
00:31:18,000 --> 00:31:18,770
Okay.

625
00:31:23,410 --> 00:31:24,910
Sorry I interrupted. Um...

626
00:31:25,940 --> 00:31:27,840
Now is probably a good time to get that kiss.

627
00:31:28,520 --> 00:31:31,770
Ooh. I could use a real one before we go out there.

628
00:31:33,520 --> 00:31:35,050
Look, everyone. It's Olivia Burke

629
00:31:35,060 --> 00:31:36,470
Kissing her boyfriend Dan Humphrey.

630
00:31:39,750 --> 00:31:40,730
Are you okay with this?

631
00:31:41,240 --> 00:31:42,040
Yeah.

632
00:31:44,180 --> 00:31:44,910
Olivia

633
00:31:44,950 --> 00:31:47,880
If you're dating this guy, who's dating Patrick Roberts?

634
00:31:49,190 --> 00:31:50,410
Yeah, how about that?

635
00:31:50,440 --> 00:31:51,370
I am.

636
00:32:00,420 --> 00:32:03,110
You really proved yourself with this one, S.

637
00:32:03,180 --> 00:32:05,570
Looks like your work troubles have just turned into

638
00:32:05,660 --> 00:32:07,000
A labor of love.

639
00:32:14,270 --> 00:32:16,470
Perez Hilton drew tears on his own photo

640
00:32:16,470 --> 00:32:19,440
Because he wasn't there. Have you heard from the hotel?

641
00:32:20,120 --> 00:32:20,950
Blowing up the club

642
00:32:21,050 --> 00:32:22,810
Exploded our online reservations.

643
00:32:22,990 --> 00:32:25,720
We're already up 50%.

644
00:32:25,850 --> 00:32:27,730
Now do you see I'm trustworthy again?

645
00:32:27,850 --> 00:32:29,520
Blair, you and I both know

646
00:32:29,600 --> 00:32:31,460
You'll never be completely trustworthy...

647
00:32:32,080 --> 00:32:34,130
And I admit, it's not my strong suit either...

648
00:32:35,110 --> 00:32:37,680
But it's part of what keeps things interesting between us.

649
00:32:38,010 --> 00:32:39,460
And why we make a great team.

650
00:32:39,580 --> 00:32:41,760
No, in order to be a team,

651
00:32:42,200 --> 00:32:44,220
We need to focus our duplicity on others.

652
00:32:45,120 --> 00:32:47,860
But what if it's my way of showing you I love you?

653
00:32:48,020 --> 00:32:49,930
Oh, I can think of better ways.

654
00:32:54,350 --> 00:32:56,850
So I can handle being in the "she's dating him?" page

655
00:32:56,870 --> 00:32:59,490
Of "in touch" if you can handle not having a fake boyfriend.

656
00:32:59,510 --> 00:33:03,010
Mm. I couldn't be any happier with my real boyfriend.

657
00:33:03,550 --> 00:33:05,410
Actually, that's not true.

658
00:33:05,430 --> 00:33:07,180
I-i could be a little happier.

659
00:33:07,510 --> 00:33:10,440
Is vanessa still at her sister's gig in albany? Yeah.

660
00:33:10,680 --> 00:33:12,770
Oh, well, I'm feeling a little happier already.

661
00:33:12,790 --> 00:33:14,620
Uh, just...just to confirm,

662
00:33:15,200 --> 00:33:17,770
That levitation thing was just a special effect, right?

663
00:33:18,000 --> 00:33:20,280
Um, there's only one way to find out.

664
00:33:48,490 --> 00:33:50,130
So I guess that means you heard about jonathan.

665
00:33:50,150 --> 00:33:51,280
I guess it does.

666
00:33:51,920 --> 00:33:53,570
I wanted to call it off...

667
00:33:53,590 --> 00:33:55,790
But as soon as those girls see me hesitate,

668
00:33:55,810 --> 00:33:57,460
I have a full-blown rebellion on my hands.

669
00:33:57,460 --> 00:33:59,120
You could have warned jonathan.

670
00:34:00,910 --> 00:34:02,560
Come on. Everyone gets egged on halloween.

671
00:34:02,580 --> 00:34:03,630
You didn't.

672
00:34:06,180 --> 00:34:09,140
You know I have to act this way about school stuff.

673
00:34:10,950 --> 00:34:14,230
But I'm still your friend. I'm still your sister.

674
00:34:15,200 --> 00:34:17,680
We just can't let the worlds get confused.

675
00:34:18,340 --> 00:34:19,970
I'm not confused.

676
00:34:21,730 --> 00:34:24,400
I want nothing to do with you in either world.

677
00:34:31,580 --> 00:34:34,060
I'm sorry about your purse getting locked in the club

678
00:34:34,080 --> 00:34:35,820
And the police showing up

679
00:34:36,040 --> 00:34:38,100
And dan and olivia kissing.

680
00:34:38,340 --> 00:34:41,600
You did fine. You got my clients photographed

681
00:34:41,620 --> 00:34:43,230
At the hottest party of the year.

682
00:34:43,490 --> 00:34:44,460
Patrick got more attention

683
00:34:44,480 --> 00:34:46,220
Than he's had since olivia dumped him.

684
00:34:46,680 --> 00:34:49,040
As long as you get my purse back, your job is safe.

685
00:34:49,250 --> 00:34:51,770
- Thank you.And, - Serena, that job now includes

686
00:34:51,790 --> 00:34:55,370
Publicly dating patrick. I don't know if I'd call that work.

687
00:34:56,040 --> 00:34:57,820
Get back to me after date two.

688
00:35:02,870 --> 00:35:04,060
It's a damn shame.

689
00:35:04,850 --> 00:35:08,450
Sometimes the best ones are just too hot not to burn out.

690
00:35:08,480 --> 00:35:11,580
In this case, horace, this is just the first match.

691
00:35:11,620 --> 00:35:14,160
Mm. A.b.c. Won't let you get another license

692
00:35:14,180 --> 00:35:15,480
For at least six months.

693
00:35:15,770 --> 00:35:17,820
From what I recall, speakeasies were built

694
00:35:17,840 --> 00:35:20,600
On finding ways around liquor regulation.

695
00:35:22,430 --> 00:35:26,170
Are you talking about a secret password type of establishment?

696
00:35:26,860 --> 00:35:28,360
I'm thinking keys.

697
00:35:31,100 --> 00:35:33,890
An ambassador program, like they have at the gates.

698
00:35:34,340 --> 00:35:36,270
Keep the lock on the front door,

699
00:35:37,620 --> 00:35:38,980
Come in through the back.

700
00:35:39,760 --> 00:35:41,380
Your father would be proud of you...

701
00:35:42,030 --> 00:35:43,310
In the best way.

702
00:35:46,450 --> 00:35:47,570
Hey, s.

703
00:35:49,150 --> 00:35:51,420
I just came to find k.c.'s purse.

704
00:35:51,460 --> 00:35:53,420
Hey. How would you like to be the publicist

705
00:35:53,440 --> 00:35:55,940
Of a members' only club so exclusive

706
00:35:55,960 --> 00:35:57,150
It makes the soho house look like

707
00:35:57,170 --> 00:36:00,810
One of those dirty public schools with numbers for a name?

708
00:36:00,830 --> 00:36:04,230
Come on. It'll be amazing. Blair, I would never work for you.

709
00:36:04,250 --> 00:36:05,190
But I'm giving you a chance

710
00:36:05,210 --> 00:36:06,620
To leave that lizzie grubman wannabe

711
00:36:06,640 --> 00:36:10,440
Before you get run over. You don't get it.

712
00:36:10,740 --> 00:36:12,970
K.C. can be a bitch because she's my boss.

713
00:36:12,990 --> 00:36:14,730
You're supposed to be my friend.

714
00:36:14,750 --> 00:36:18,320
Chuck might forgive you, but I don't.

715
00:36:21,000 --> 00:36:23,400
*I'm a wandering soul*

716
00:36:24,440 --> 00:36:25,860
*i got no place of my own*

717
00:36:26,030 --> 00:36:27,560
Like all good things

718
00:36:27,580 --> 00:36:29,790
*The witching hour must come to an end.*

719
00:36:30,270 --> 00:36:31,930
True natures are revealed.

720
00:36:31,950 --> 00:36:35,600
*well, I got nothing to show for it*

721
00:36:35,630 --> 00:36:38,570
*and I'll be wandering on for all my years*

722
00:36:38,590 --> 00:36:40,670
Tricks turn into treats.

723
00:36:40,710 --> 00:36:44,140
*what I become no one could know*

724
00:36:44,180 --> 00:36:48,550
And taking off costumes is as much fun as putting them on.

725
00:36:48,570 --> 00:36:50,390
*...soul-searching people c'mon*

726
00:36:50,410 --> 00:36:52,860
Everything returns to the way it was,

727
00:36:52,880 --> 00:36:55,170
Except for little girls who forget

728
00:36:55,190 --> 00:36:57,930
That halloween only lasts one night.

729
00:36:57,950 --> 00:37:00,450
They wear their costumes for so long,

730
00:37:00,880 --> 00:37:03,110
Pretty soon they can't even remember

731
00:37:03,130 --> 00:37:05,480
Who they were before they put them on.

732
00:37:14,170 --> 00:37:19,580
*oh, and I'll be wandering on for all these years*

733
00:37:19,610 --> 00:37:23,550
*what I become no one could know*

734
00:37:23,580 --> 00:37:27,480
*if you're feeling what I'm feeling, come on*

735
00:37:27,520 --> 00:37:31,520
*all you soul-searching people, c'mon*

736
00:37:37,000 --> 00:37:41,000
Â¼Ã“ÃˆÃ«Â½Ã¶Ã†Â¾Â¸Ã¶ÃˆÃ‹ÃÃ‹ÃˆÂ¤Â°Â®ÂºÃƒÃƒÂ»Ã“ÃÃˆÃŽÂºÃŽÂ½Ã°Ã‡Â®ÃŠÂµÃ–ÃŠÂ»Ã˜Â±Â¨

9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>
