1
00:00:00,515 --> 00:00:01,868
<i>Gossip Girl here,</i>

2
00:00:01,993 --> 00:00:03,295
<i>your one and only source</i>

3
00:00:03,461 --> 00:00:05,505
<i>into the scandalous lives
of Manhattan's elite.</i>

4
00:00:05,986 --> 00:00:06,970
How about a tour?

5
00:00:06,971 --> 00:00:08,752
Absolutely. It is my house.

6
00:00:08,877 --> 00:00:10,325
Don't you think
you should be the one to go?

7
00:00:10,450 --> 00:00:11,598
Actually, this is my house.

8
00:00:11,599 --> 00:00:13,269
Nice to meet you, by the way, um...

9
00:00:13,270 --> 00:00:13,850
Nate.

10
00:00:13,851 --> 00:00:15,410
How would you like
to keep working for me?

11
00:00:15,411 --> 00:00:16,381
I would love to.

12
00:00:16,382 --> 00:00:19,041
I have to say it was
a pretty devious plan.

13
00:00:19,042 --> 00:00:21,939
Thank you, Ivy.
You played your part perfectly.

14
00:00:22,355 --> 00:00:24,085
One month anniversary of our move.

15
00:00:24,086 --> 00:00:26,313
Ivy, stop talking to your
boyfriend and start working.

16
00:00:26,314 --> 00:00:28,745
Charlie! Oh, my gosh!

17
00:00:28,746 --> 00:00:30,162
What are you doing here?

18
00:00:30,163 --> 00:00:31,806
Why would Vanessa steal your story?

19
00:00:31,807 --> 00:00:32,969
To teach me a lesson.

20
00:00:32,970 --> 00:00:35,369
People write songs about wiping
out on our L.A. roadways.

21
00:00:35,535 --> 00:00:37,218
I'm not scared of anything.

22
00:00:39,842 --> 00:00:40,867
Do they know?

23
00:00:40,868 --> 00:00:41,858
Know what?

24
00:00:41,902 --> 00:00:44,711
How far along you are.
I'd say... six weeks?

25
00:00:44,877 --> 00:00:45,882
I'm not pregnant.

26
00:00:45,883 --> 00:00:46,994
Lie to me all you want,

27
00:00:46,995 --> 00:00:49,122
but your body will be
telling the whole world

28
00:00:49,123 --> 00:00:50,842
the truth by the
time of your wedding.

29
00:01:00,112 --> 00:01:03,108
<font color="#3A9583">Sync by YYeTs
<font color="#3399FF">Correction by Mlmlte</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

30
00:01:05,502 --> 00:01:07,753
<i>Rise and shine, upper east siders.</i>

31
00:01:07,754 --> 00:01:10,277
<i>It's time for your annual checkup.</i>

32
00:01:10,402 --> 00:01:12,065
<i>Lucky for you, doctors take</i>

33
00:01:12,066 --> 00:01:15,039
<i>their confidentiality
seriously around here.</i>

34
00:01:18,910 --> 00:01:20,608
Are you sure this doctor's reputable?

35
00:01:20,962 --> 00:01:23,077
Your prenatal care is imperative.

36
00:01:23,202 --> 00:01:25,426
You never care about my womb before.

37
00:01:26,170 --> 00:01:27,926
Maybe this is way to avoid

38
00:01:27,927 --> 00:01:30,322
seeing Mr. Louis off on trip to Monaco

39
00:01:30,323 --> 00:01:31,997
for feast of assumption holiday.

40
00:01:31,998 --> 00:01:34,374
Louis' sister Beatrice
is picking him up at noon

41
00:01:34,375 --> 00:01:35,527
in their jet, which gives us

42
00:01:35,528 --> 00:01:38,195
plenty of time to discuss
your gestational issues.

43
00:01:38,761 --> 00:01:40,210
Dorota, how are you feeling?

44
00:01:40,211 --> 00:01:42,901
She's fine.
I'm Blair, Dorota's employer.

45
00:01:42,902 --> 00:01:44,394
I have a few questions.

46
00:01:44,395 --> 00:01:46,488
Just go with it. Is only way.

47
00:01:46,489 --> 00:01:49,610
I need to ask you how long her
morning sickness will last.

48
00:01:49,986 --> 00:01:52,586
As I'm naturally empathetic,

49
00:01:52,605 --> 00:01:54,634
the mere discussion of food...

50
00:01:54,759 --> 00:01:57,666
Not to mention the odor, the taste...

51
00:01:57,667 --> 00:01:59,935
It should ease off in
the first trimester.

52
00:02:00,006 --> 00:02:03,383
And... what about breast sensitivity?

53
00:02:03,398 --> 00:02:04,190
Miss Blair!

54
00:02:04,191 --> 00:02:06,894
Is the one asking the questions.

55
00:02:06,895 --> 00:02:09,757
You see, she practically screams
when anyone touches them.

56
00:02:09,758 --> 00:02:11,429
I can hear her all
the way from queens.

57
00:02:11,430 --> 00:02:13,632
Sensitivity's totally normal.

58
00:02:13,633 --> 00:02:16,417
Okay. And, um,
how long till she can determine

59
00:02:16,418 --> 00:02:18,370
the father of her child?

60
00:02:18,386 --> 00:02:21,378
She's had a few one-night stands
with the staff of our building.

61
00:02:21,818 --> 00:02:23,439
Blair Cornelia Waldorf!

62
00:02:23,440 --> 00:02:25,100
You two should work this out.

63
00:02:25,101 --> 00:02:26,974
Dorota can come back another time...

64
00:02:27,210 --> 00:02:28,299
Alone.

65
00:02:33,702 --> 00:02:34,807
I'm sorry.

66
00:02:35,638 --> 00:02:37,958
I-I don't know what's come over me.

67
00:02:39,628 --> 00:02:40,957
Yes, you do.

68
00:02:43,102 --> 00:02:45,749
You are pregnant, too.

69
00:02:46,046 --> 00:02:47,741
We are like sisters now!

70
00:02:48,531 --> 00:02:49,959
Cousins.

71
00:02:50,084 --> 00:02:51,524
Distant cousins.

72
00:02:51,796 --> 00:02:54,034
Miss Blair, why you not say you are...

73
00:02:54,035 --> 00:02:56,469
do not utter the word.

74
00:02:56,470 --> 00:02:57,724
No one must know.

75
00:02:57,849 --> 00:03:00,475
Well, at least not until I have
some time to figure things out.

76
00:03:00,568 --> 00:03:02,294
I don't care what you say.

77
00:03:02,342 --> 00:03:04,214
I hug you anyway for luck.

78
00:03:06,922 --> 00:03:08,696
And keep secret.

79
00:03:22,646 --> 00:03:23,677
I'm sorry. It's not you...

80
00:03:23,678 --> 00:03:26,538
I'm so sick of all you
guys on antidepressants.

81
00:03:28,043 --> 00:03:30,737
It's a good thing you don't
offer satisfaction guaranteed,

82
00:03:30,738 --> 00:03:33,026
or she'd be your third
refund this week.

83
00:03:33,150 --> 00:03:34,641
Do you need
pharmaceutical assistance?

84
00:03:34,642 --> 00:03:36,541
Yeah, I wish weed was the answer.

85
00:03:36,542 --> 00:03:37,967
I meant Viagra.

86
00:03:38,542 --> 00:03:40,054
No, everything works down there.

87
00:03:40,055 --> 00:03:41,322
It's here that's the problem.

88
00:03:41,323 --> 00:03:44,561
I just can't stop thinking
about that woman from L.A.

89
00:03:44,562 --> 00:03:46,753
It's understandable,
given your mother issues.

90
00:03:46,754 --> 00:03:47,693
She called twice.

91
00:03:47,694 --> 00:03:50,860
She did? Did she leave a
number or at least her name?

92
00:03:51,369 --> 00:03:53,673
Last I heard, it was Anne Archibald.

93
00:03:55,263 --> 00:03:57,180
Yeah, well, in an attempt

94
00:03:57,181 --> 00:03:59,128
to take some of your
advice about my future,

95
00:03:59,129 --> 00:04:00,442
I asked my mom if she could help me

96
00:04:00,443 --> 00:04:01,973
get an internship this fall.

97
00:04:01,974 --> 00:04:04,125
Schumer and Lloyd Blankfein at Goldman

98
00:04:04,126 --> 00:04:06,798
are both interested,
and now she wants me to choose.

99
00:04:06,799 --> 00:04:09,729
So call your mommy. Pick either job.

100
00:04:09,854 --> 00:04:12,190
Forget about your
mysterious lady from L.A.

101
00:04:12,962 --> 00:04:14,222
If a woman wants to see you again,

102
00:04:14,223 --> 00:04:15,998
she generally tells you her name.

103
00:04:22,178 --> 00:04:24,074
What happened to the son helping
the father make breakfast?

104
00:04:24,075 --> 00:04:25,374
You've been on that
computer since you got here.

105
00:04:25,375 --> 00:04:27,282
I know. Sorry.
I'm... I'm trying to figure out

106
00:04:27,283 --> 00:04:30,781
which publisher has my book so
I can stop it from coming out.

107
00:04:30,782 --> 00:04:32,294
And Jeremiah Harris wasn't any help?

108
00:04:32,295 --> 00:04:33,818
No, no, the only clue I have

109
00:04:33,819 --> 00:04:36,490
is this, uh, check Vanessa sent me.

110
00:04:36,491 --> 00:04:37,349
I'm sorry. I'll be one more minute,

111
00:04:37,350 --> 00:04:40,399
and then I will be in there
to burn the bacon, I swear.

112
00:05:02,998 --> 00:05:03,934
Hey!

113
00:05:03,935 --> 00:05:05,829
Hey. Um, listen,

114
00:05:05,830 --> 00:05:08,765
I know you're probably
on your way to surf

115
00:05:08,766 --> 00:05:10,744
or hanging out at Cameron Diaz's house,
but, uh,

116
00:05:10,745 --> 00:05:13,377
I was wondering if you could share

117
00:05:13,378 --> 00:05:15,902
some of your bank
breaking secrets with me.

118
00:05:15,903 --> 00:05:18,321
Well, I thought you did all
your scheming with Blair.

119
00:05:18,322 --> 00:05:19,906
No, she's not speaking to me.

120
00:05:19,907 --> 00:05:22,740
I just need, um,
to help Vanessa with a bounced check,

121
00:05:22,741 --> 00:05:24,559
and I can't reach her.
I was thinking that,

122
00:05:24,674 --> 00:05:27,693
you know, whatever you did to
get into lily's safe deposit box

123
00:05:27,694 --> 00:05:29,977
might also work for me.

124
00:05:29,978 --> 00:05:31,868
Oh, well, that was all Chuck.

125
00:05:31,951 --> 00:05:34,094
He slept with the girl at the bank.
But knowing him,

126
00:05:34,095 --> 00:05:36,565
there are many more
girls at many more banks.

127
00:05:36,566 --> 00:05:37,831
You should ask him.

128
00:05:38,155 --> 00:05:40,247
Right. Chuck. Okay, thanks.

129
00:05:40,354 --> 00:05:41,821
So are you really staying out there?

130
00:05:41,822 --> 00:05:44,653
Well, I got a great job,
and Charlie's here.

131
00:05:44,665 --> 00:05:47,374
Char-Charlie as in "Call me Serena"
cousin Charlie

132
00:05:47,375 --> 00:05:48,478
who moved back to Florida?

133
00:05:48,479 --> 00:05:51,739
Yeah, who's actually been living in L.A.
one and the same.

134
00:05:51,740 --> 00:05:53,313
I'm about to go to brunch with her

135
00:05:53,314 --> 00:05:55,507
and make her fill in all the blanks.

136
00:05:55,541 --> 00:05:57,481
Well, don't be too quick
to option her life rights

137
00:05:57,482 --> 00:05:59,245
before you make sure
she's back on her meds.

138
00:05:59,246 --> 00:06:00,229
But in all seriousness,

139
00:06:00,230 --> 00:06:01,527
tell her I said hi.

140
00:06:01,769 --> 00:06:02,729
Bye.

141
00:06:17,069 --> 00:06:19,949
And for my final course,

142
00:06:19,950 --> 00:06:22,411
a hot peach clafouti,

143
00:06:22,412 --> 00:06:24,853
inspired by my hot girlfriend Ivy.

144
00:06:24,854 --> 00:06:25,974
Aw.

145
00:06:26,586 --> 00:06:27,915
Mmm.

146
00:06:28,350 --> 00:06:30,511
Oh, three Michelin Star, definitely.

147
00:06:32,830 --> 00:06:35,810
Which... of these scream

148
00:06:35,811 --> 00:06:38,231
"I am a New York City
trust fund baby" more?

149
00:06:38,397 --> 00:06:41,823
Uh... those, I guess.

150
00:06:43,162 --> 00:06:44,357
You okay?

151
00:06:44,359 --> 00:06:46,359
You seem extra nervous
about this audition?

152
00:06:46,907 --> 00:06:47,995
Yeah.

153
00:06:48,622 --> 00:06:51,505
Some days it's just not as much fun

154
00:06:51,506 --> 00:06:53,034
trying to be an actress.

155
00:06:53,035 --> 00:06:54,763
Well, at least we're
failing together.

156
00:06:55,178 --> 00:06:56,065
Unlike Jason...

157
00:06:56,066 --> 00:06:59,093
he just got this huge chef
gig at beast in Portland.

158
00:06:59,094 --> 00:07:01,697
Hey, it's cheap, too.
Moving there could end my days

159
00:07:01,698 --> 00:07:03,454
of plating salad with
dressing on the side

160
00:07:03,455 --> 00:07:09,007
and save you from using your
mysterious emergency fund.

161
00:07:09,256 --> 00:07:12,446
Max, I told you,
this is my last resort.

162
00:07:12,447 --> 00:07:14,058
There's only enough to use it once.

163
00:07:14,095 --> 00:07:15,208
I know. It's just,

164
00:07:15,333 --> 00:07:17,275
I don't want to end
up like everybody else

165
00:07:17,400 --> 00:07:19,650
who comes to L.A.
with dreams only to find that L.A.

166
00:07:19,651 --> 00:07:21,524
Is the place where
dreams come to die.

167
00:07:22,610 --> 00:07:25,619
Or you get those weird lips
that everybody here has.

168
00:07:30,750 --> 00:07:32,318
Let's not give up yet.

169
00:07:33,503 --> 00:07:36,398
I promise things will get better.

170
00:07:45,291 --> 00:07:47,081
I wish you could join
me for the feast.

171
00:07:47,082 --> 00:07:49,853
The church celebrates with all
of Monaco's favorite foods.

172
00:07:49,854 --> 00:07:53,097
To honor virgin mother
honest rise to heaven.

173
00:07:53,098 --> 00:07:56,137
Uh... why aren't you waiting
to greet princess Beatrice

174
00:07:56,138 --> 00:07:57,406
at the elevator?

175
00:07:58,255 --> 00:08:00,159
I know you two will love each other.

176
00:08:00,160 --> 00:08:01,371
Don't be so sure.

177
00:08:01,372 --> 00:08:03,626
My first impression
on grimaldi women thus far

178
00:08:03,627 --> 00:08:05,610
has been abysmal at best.

179
00:08:05,666 --> 00:08:07,534
Unlike grimaldi men who fall in love

180
00:08:07,535 --> 00:08:09,684
the moment they see you,
but don't worry.

181
00:08:09,685 --> 00:08:12,559
My mother and Beatrice
never agree on anything.

182
00:08:12,560 --> 00:08:14,409
They make the brothers
of Brunei look civil.

183
00:08:14,410 --> 00:08:16,541
At least we don't have harems.

184
00:08:16,542 --> 00:08:17,799
<i>Ah, la voila.</i>

185
00:08:19,013 --> 00:08:21,001
Louis...

186
00:08:21,002 --> 00:08:22,107
Me, too.

187
00:08:22,802 --> 00:08:24,601
Beatrice, this is Blair.

188
00:08:24,726 --> 00:08:27,254
You are even more beautiful
than the photographs

189
00:08:27,255 --> 00:08:28,057
in the paper.

190
00:08:28,058 --> 00:08:29,147
Mm.

191
00:08:30,791 --> 00:08:32,358
The perfume...

192
00:08:32,386 --> 00:08:35,723
It's Jasmine and clove oil from Africa.
Do you like it?

193
00:08:36,315 --> 00:08:37,398
It's powerful.

194
00:08:37,399 --> 00:08:38,638
Then I shall give you mine.

195
00:08:38,639 --> 00:08:39,996
I'll get more when I go back.

196
00:08:39,997 --> 00:08:41,975
I've always longed for a sister.

197
00:08:41,976 --> 00:08:43,070
Sit, sit.

198
00:08:43,071 --> 00:08:44,828
Tell me everything.

199
00:08:44,829 --> 00:08:47,298
Okay, Spill.
What are you doing in L.A.

200
00:08:47,299 --> 00:08:49,618
And how did you get your mom
to agree to let you come here?

201
00:08:49,742 --> 00:08:51,106
She didn't.

202
00:08:51,107 --> 00:08:53,851
I call her and I tell
her that I'm okay,

203
00:08:53,852 --> 00:08:55,971
but not where I am.

204
00:08:56,306 --> 00:08:58,134
Trust me, it's better this way.

205
00:08:58,259 --> 00:09:01,730
Florida was making me crazier
than New York ever did.

206
00:09:01,976 --> 00:09:04,250
And you're being responsible
with your medication?

207
00:09:04,251 --> 00:09:06,778
I needed a break from my mom,
not reality.

208
00:09:07,110 --> 00:09:09,478
Well, Florida's loss is my gain.

209
00:09:09,925 --> 00:09:13,344
Okay, I wanna know everything!
Friends, boyfriends.

210
00:09:13,469 --> 00:09:16,934
Neither, honestly,
which is why it's so sad

211
00:09:16,935 --> 00:09:19,159
that you have to go back
to New York for school.

212
00:09:19,515 --> 00:09:20,894
Well, then I must be a genie,

213
00:09:20,895 --> 00:09:22,622
'cause your wish is granted.

214
00:09:22,686 --> 00:09:23,870
I'm staying.

215
00:09:25,716 --> 00:09:26,785
Um...

216
00:09:27,187 --> 00:09:29,202
I thought that your movie ended.

217
00:09:29,684 --> 00:09:32,836
Oh, it did,
but the producer offered me a job,

218
00:09:32,837 --> 00:09:34,661
so I'm meeting with her later today

219
00:09:34,662 --> 00:09:36,528
to discuss the details.
But don't worry.

220
00:09:36,529 --> 00:09:38,581
We'll have plenty of time
to catch up before then.

221
00:09:38,582 --> 00:09:41,921
<i>They say misery loves company,
but sometimes</i>

222
00:09:41,922 --> 00:09:44,562
<i>it's the company that
makes you miserable.</i>

223
00:09:46,511 --> 00:09:50,014
Mm!
My. Look at the time.

224
00:09:50,346 --> 00:09:52,354
I'm so disappointed that I
can't spend all day with you

225
00:09:52,355 --> 00:09:54,241
before you rush off
to your principality.

226
00:09:54,242 --> 00:09:56,663
You know, Blair,
I feel just the same,

227
00:09:56,664 --> 00:09:59,135
which is why I moved our
flight to this evening.

228
00:09:59,136 --> 00:10:01,710
We now have all afternoon
to share our secrets

229
00:10:01,711 --> 00:10:04,907
like real sisters,
and I want to know them all.

230
00:10:06,410 --> 00:10:07,754
Mm. I can't wait.

231
00:10:10,046 --> 00:10:11,126
Now if you'll excuse me.

232
00:10:11,127 --> 00:10:12,165
<i>But nothing's worse</i>

233
00:10:12,166 --> 00:10:14,726
<i>than company that
overstays their welcome.</i>

234
00:10:14,767 --> 00:10:15,872
Good luck, B.

235
00:10:15,997 --> 00:10:19,077
Have fun being
the hostess with the mostess.

236
00:10:25,603 --> 00:10:28,294
I get working for this
producer's a huge opportunity,

237
00:10:28,295 --> 00:10:29,645
but what about Columbia?

238
00:10:29,646 --> 00:10:31,038
Well, I'm taking the semester off,

239
00:10:31,039 --> 00:10:32,782
and I'll see how
things go after that.

240
00:10:32,783 --> 00:10:34,999
My only issue is living with Cece.

241
00:10:35,000 --> 00:10:38,540
Last night, at 2:00 A.M.,
her bridge game turned brutal.

242
00:10:38,541 --> 00:10:41,327
A neighbor even came and complained.

243
00:10:41,448 --> 00:10:42,594
Well, I'm sure your real estate agent

244
00:10:42,595 --> 00:10:44,334
will find you a great place.

245
00:10:44,335 --> 00:10:46,086
Well, hopefully near you.

246
00:10:46,087 --> 00:10:49,687
In fact, why don't I have her
just meet us at your place?

247
00:10:49,956 --> 00:10:53,589
It's a bad idea.
My roommate barely lets me in most days.

248
00:10:53,590 --> 00:10:55,041
And he's kind of Howard Hughes-ish.

249
00:10:55,042 --> 00:10:56,721
Hey, I was just about to call you.

250
00:10:56,722 --> 00:10:59,635
I'm gonna need to see 2-bedroom
apartments instead of one.

251
00:11:00,730 --> 00:11:02,389
Okay, great. Thank you.

252
00:11:02,390 --> 00:11:04,134
No, my place is fine.

253
00:11:04,135 --> 00:11:07,182
No, it's not negotiable. This is L.A.

254
00:11:07,183 --> 00:11:08,938
Rhodes girls have to live together.

255
00:11:08,939 --> 00:11:10,331
It's tradition.

256
00:11:11,154 --> 00:11:12,659
Come on. Let's go.

257
00:11:24,347 --> 00:11:25,546
Hey, Chuck.

258
00:11:26,297 --> 00:11:27,932
Ignore him. He's not with me.

259
00:11:27,962 --> 00:11:29,899
Oh, hey, hey,
do I need to call the cops?

260
00:11:30,999 --> 00:11:32,925
This isn't what we signed up for.
We're outta here.

261
00:11:32,926 --> 00:11:34,110
Just...

262
00:11:35,042 --> 00:11:37,726
I expect a full refund.

263
00:11:38,406 --> 00:11:40,102
What are you doing? You okay?

264
00:11:40,110 --> 00:11:42,487
I was until you arrived.

265
00:11:43,234 --> 00:11:45,667
Uh, you don't...you don't
look all right there.

266
00:11:58,445 --> 00:12:00,113
No, no, I have the address.

267
00:12:00,114 --> 00:12:02,259
I just need her name, okay?

268
00:12:02,895 --> 00:12:05,358
Th-then why are you
called "information," huh?

269
00:12:08,395 --> 00:12:10,922
I'm not Serena, Humphrey.
I didn't need saving.

270
00:12:17,923 --> 00:12:21,106
Hey. I thought you were
still in the Hamptons.

271
00:12:21,357 --> 00:12:22,593
I'd ask you how your summer's going,

272
00:12:22,594 --> 00:12:23,537
but seeing you with Chuck,

273
00:12:23,538 --> 00:12:25,560
I guess the answer
is probably "weird."

274
00:12:25,561 --> 00:12:28,682
Oh, it gets weirder.
I found him paying

275
00:12:28,711 --> 00:12:31,274
some really rough dudes
to... to fight him.

276
00:12:31,399 --> 00:12:33,166
He wasn't forthcoming
with the details, but I...

277
00:12:33,167 --> 00:12:36,133
I would imagine it's
some new bass-type scheme

278
00:12:36,134 --> 00:12:37,559
to get Blair's attention.

279
00:12:37,561 --> 00:12:39,643
Well, he said he was okay
about her all summer.

280
00:12:40,286 --> 00:12:42,685
Or maybe it's finally hitting
him now that we're back.

281
00:12:43,095 --> 00:12:44,870
I think something else
might have hit him, too.

282
00:12:44,871 --> 00:12:46,926
He was already pretty
bruised when I got there.

283
00:12:46,927 --> 00:12:48,779
I think he might
need to see a doctor.

284
00:12:49,181 --> 00:12:52,415
Yeah? Well, my mom has this
concierge doc she could send,

285
00:12:52,416 --> 00:12:53,529
but calling her means
I'd have to decide

286
00:12:53,530 --> 00:12:54,842
which internship I want.

287
00:12:54,843 --> 00:12:57,192
Well, I could stick around
and talk it through with you.

288
00:12:57,193 --> 00:12:59,530
I was also kinda hoping to
get some help from Chuck

289
00:12:59,531 --> 00:13:00,797
on something anyway.

290
00:13:01,915 --> 00:13:02,938
Hey, I'm gonna call a doctor,

291
00:13:02,939 --> 00:13:04,619
have him check out
your bruises, okay?

292
00:13:04,867 --> 00:13:06,203
Excellent.

293
00:13:10,198 --> 00:13:11,694
Listen, I'll just, uh, call you

294
00:13:11,695 --> 00:13:13,443
when the doctor leaves.
How about that?

295
00:13:13,850 --> 00:13:14,987
All right.

296
00:13:17,153 --> 00:13:19,224
Well, what do you say
to a little shopping

297
00:13:19,225 --> 00:13:20,711
for all your pre-wedding events?

298
00:13:20,712 --> 00:13:24,174
Yes. I was thinking Wu
for my welcome parade...

299
00:13:24,175 --> 00:13:25,777
short but regal.

300
00:13:25,778 --> 00:13:28,419
And Alaia would put Charlene
and her swimmer's body

301
00:13:28,420 --> 00:13:30,091
to shame at Albert's ball.

302
00:13:30,118 --> 00:13:31,766
Hmm. Those will never do.

303
00:13:32,103 --> 00:13:35,934
Why? They only use children
to sew the beading.

304
00:13:36,059 --> 00:13:39,589
You cannot have bare shoulders,
exposed knees,

305
00:13:39,590 --> 00:13:41,173
anything form-fitting.

306
00:13:41,174 --> 00:13:43,444
Too much skin borders on Bruni.

307
00:13:43,445 --> 00:13:46,894
I-I-I don't understand.
How am I to become an icon of...

308
00:13:46,895 --> 00:13:50,818
Style and taste if I
can only wear a burka?

309
00:13:50,819 --> 00:13:53,173
I'm sorry.
The dress code is mandated.

310
00:13:53,174 --> 00:13:56,685
So you get Balmain,
and I get to be Barbara Bush.

311
00:13:56,810 --> 00:13:57,996
How is this possible?

312
00:13:57,997 --> 00:14:00,182
It's one of the many perks of being

313
00:14:00,183 --> 00:14:01,707
the non-reigning sibling.

314
00:14:01,711 --> 00:14:03,631
I'm surprised to hear you say that.

315
00:14:03,698 --> 00:14:05,406
I read the interview you
did for "The Guardian"

316
00:14:05,407 --> 00:14:07,301
when Louis gave up his seat for me,

317
00:14:07,302 --> 00:14:10,667
and you seemed more than
eager to step into that role.

318
00:14:10,668 --> 00:14:12,786
I admit I've always
wished for my mother

319
00:14:12,787 --> 00:14:15,315
to realize she had
two capable children.

320
00:14:15,750 --> 00:14:17,157
But those few days

321
00:14:17,158 --> 00:14:19,118
with the world watching my every move

322
00:14:19,119 --> 00:14:20,367
were too much.

323
00:14:20,368 --> 00:14:23,198
You, however, are much better suited

324
00:14:23,199 --> 00:14:25,694
for the pressures of
royal service than I.

325
00:14:26,188 --> 00:14:27,725
Shall we have a snack?

326
00:14:28,022 --> 00:14:32,295
Ohh. Actually,
I need to find a restroom.

327
00:14:38,999 --> 00:14:42,517
I'm not sure there's
enough closet space.

328
00:14:42,518 --> 00:14:44,134
You're kidding, right?

329
00:14:44,818 --> 00:14:46,419
I didn't think it was possible

330
00:14:46,420 --> 00:14:48,702
for anyone to need
more closets than I do.

331
00:14:48,703 --> 00:14:51,614
I mean, you have a whole
room for your shoes alone.

332
00:14:51,683 --> 00:14:55,969
Yeah. But, you know,
the... the beach traffic

333
00:14:55,970 --> 00:14:57,162
can get really bad,

334
00:14:57,163 --> 00:14:59,298
and that might depress me even more

335
00:14:59,299 --> 00:15:03,395
than my crazy roommate, so...
maybe I should...

336
00:15:03,777 --> 00:15:05,499
Just stay where I am.

337
00:15:05,500 --> 00:15:08,956
So you're gonna give this
place up because of traffic?

338
00:15:09,418 --> 00:15:12,273
Where in L.A.
is Carmeggedon not an issue?

339
00:15:12,274 --> 00:15:13,818
I already have other interest.

340
00:15:13,819 --> 00:15:15,706
If you want it,
you're gonna need to move quickly.

341
00:15:15,707 --> 00:15:18,259
Oh, I can give you a
down payment right now.

342
00:15:20,887 --> 00:15:22,998
Except I forgot my checkbook.

343
00:15:23,407 --> 00:15:26,110
But you have yours.
I-I saw it when your purse fell.

344
00:15:26,390 --> 00:15:28,805
Yeah. But, you know,
I don't think I have enough

345
00:15:28,806 --> 00:15:30,469
to cover two months' rent.

346
00:15:30,470 --> 00:15:32,338
Unless you bought the
Maldives without telling me,

347
00:15:32,339 --> 00:15:33,698
you should have plenty.

348
00:15:35,314 --> 00:15:37,389
Or is this your way of telling me

349
00:15:37,390 --> 00:15:39,134
that you don't wanna live with me?

350
00:15:39,135 --> 00:15:40,847
Of course not.

351
00:15:42,230 --> 00:15:44,866
All I have is an out-of-state check.

352
00:15:44,867 --> 00:15:47,282
No problem.
Just put your local contact information

353
00:15:47,283 --> 00:15:48,574
in the memo.

354
00:15:48,575 --> 00:15:51,086
See? I told you this would work out.

355
00:15:59,510 --> 00:16:00,966
You understand fractured ribs

356
00:16:00,967 --> 00:16:02,718
aren't something to mess around with.

357
00:16:03,118 --> 00:16:04,901
You could end up puncturing a lung.

358
00:16:05,026 --> 00:16:06,562
I told you, they don't hurt.

359
00:16:09,683 --> 00:16:10,806
I have a hard time believing

360
00:16:10,807 --> 00:16:13,205
anyone has that high
a threshold for pain.

361
00:16:13,206 --> 00:16:15,205
Yeah, well,
he's probably just self-medicating.

362
00:16:15,319 --> 00:16:16,325
You should see his medicine cabinet.

363
00:16:16,326 --> 00:16:18,394
Some of that stuff's not
even legal in Mexico.

364
00:16:20,443 --> 00:16:22,398
No, I was just... I was just kidding.

365
00:16:22,738 --> 00:16:24,969
He claimed he couldn't
feel my touching his ribs

366
00:16:24,970 --> 00:16:26,283
during the exam.

367
00:16:26,549 --> 00:16:28,342
If he's taking that many drugs,

368
00:16:28,432 --> 00:16:29,729
someone needs to keep an eye on him

369
00:16:29,730 --> 00:16:31,242
to make sure he doesn't take any more

370
00:16:31,243 --> 00:16:33,226
or do anything other than rest.

371
00:16:33,922 --> 00:16:36,418
His injuries are
bordering on dangerous.

372
00:16:38,007 --> 00:16:39,190
I'll take care of it.

373
00:16:39,286 --> 00:16:40,580
Thank you.

374
00:16:44,002 --> 00:16:46,146
I wish we'd stopped at Saint Honoré.

375
00:16:46,210 --> 00:16:48,450
Doesn't shopping leave you famished?

376
00:16:48,451 --> 00:16:49,446
Well, perhaps buying one lipstick

377
00:16:49,447 --> 00:16:50,946
doesn't build up the same appetite.

378
00:16:50,947 --> 00:16:53,366
Lucky you can eat at your feast.

379
00:16:53,887 --> 00:16:56,162
I'm sorry. Too much coffee.

380
00:16:56,215 --> 00:16:57,750
Give the virgin my regards.

381
00:16:58,694 --> 00:17:00,198
I'll show you to door.

382
00:17:00,951 --> 00:17:03,254
And by door, I mean elevator.

383
00:17:04,794 --> 00:17:05,963
Over there.

384
00:17:06,386 --> 00:17:08,259
I think it's fairly obvious.

385
00:17:08,710 --> 00:17:12,374
Our future princess has
developed a drug problem.

386
00:17:12,414 --> 00:17:14,413
What? No.

387
00:17:14,414 --> 00:17:16,885
Uh, Miss Blair too much control freak

388
00:17:16,886 --> 00:17:20,998
to use mind alter substance,
even to help mood swing.

389
00:17:20,999 --> 00:17:22,831
I admire your loyalty,

390
00:17:22,832 --> 00:17:25,519
but no one uses
les toilettes so often

391
00:17:25,551 --> 00:17:27,679
unless they have something to hide.

392
00:17:28,289 --> 00:17:30,230
Louis deserves to know what it is.

393
00:17:30,231 --> 00:17:32,166
I swear, Miss Blair just...

394
00:17:32,598 --> 00:17:34,474
Have sensitive stomach.

395
00:17:35,510 --> 00:17:37,030
Of course.

396
00:17:37,450 --> 00:17:39,846
I knew I recognized
that faint acrid smell

397
00:17:39,847 --> 00:17:41,463
from boarding school.

398
00:17:41,494 --> 00:17:44,695
The pale skin. Not eating in public.

399
00:17:44,788 --> 00:17:47,474
Blair's obviously bulimic.

400
00:17:48,346 --> 00:17:49,482
Yes.

401
00:17:49,553 --> 00:17:50,377
No. I...

402
00:17:50,378 --> 00:17:52,507
I mean, not...not anymore.

403
00:17:52,843 --> 00:17:56,742
Only teenage habit of
using restroom die hard.

404
00:17:57,042 --> 00:18:00,243
But Miss Blair digest everything now.

405
00:18:01,267 --> 00:18:04,290
I go make...
tuna melts for both of you.

406
00:18:11,762 --> 00:18:15,040
Louis? We need to speak right away.

407
00:18:26,852 --> 00:18:28,179
Hey!

408
00:18:28,590 --> 00:18:31,406
What are you doing in New York,
at my house?

409
00:18:31,407 --> 00:18:33,087
Leaving, by the look of it.

410
00:18:33,407 --> 00:18:34,790
Whoa, were you trying to find me?

411
00:18:34,791 --> 00:18:36,142
Oh, this is fantastic.

412
00:18:36,143 --> 00:18:38,334
I haven't been able to stop
thinking about you either.

413
00:18:38,335 --> 00:18:39,813
Can't believe you
actually tracked me down.

414
00:18:39,814 --> 00:18:42,977
Oh, that is borderline adorable,

415
00:18:42,978 --> 00:18:44,499
but I wasn't here to see you.

416
00:18:44,619 --> 00:18:47,182
As of recently,
I own "The New York Spectator,"

417
00:18:47,183 --> 00:18:48,773
and I wanted to interview your mother

418
00:18:48,774 --> 00:18:49,794
for my inaugural article

419
00:18:49,795 --> 00:18:52,240
on the disgraced wives
of dirty businessmen,

420
00:18:52,498 --> 00:18:54,762
but she not-so-politely declined.

421
00:18:54,763 --> 00:18:56,429
Okay, wait,
even if this is a coincidence,

422
00:18:56,430 --> 00:18:57,693
it's a pretty damn good one.

423
00:18:57,694 --> 00:19:00,462
All right? I was here just to
discuss job offers with my mom,

424
00:19:00,463 --> 00:19:02,382
but I would much rather take you out.

425
00:19:02,797 --> 00:19:03,838
Oh, we had fun, Nate,

426
00:19:03,839 --> 00:19:07,487
but I need more than just
stamina to keep me interested.

427
00:19:07,903 --> 00:19:09,102
Nice seeing ya.

428
00:19:09,834 --> 00:19:10,393
Whoa, whoa, wait.

429
00:19:10,394 --> 00:19:12,715
Will you at least tell me your name?

430
00:19:14,050 --> 00:19:15,586
What's so important it couldn't wait

431
00:19:15,587 --> 00:19:17,434
until our 7-hour flight tonight?

432
00:19:17,435 --> 00:19:19,945
Your fiancee is bulimic.

433
00:19:20,070 --> 00:19:21,159
Is that all?

434
00:19:21,511 --> 00:19:23,366
Bulimia is a serious disease.

435
00:19:23,367 --> 00:19:26,224
Blair told me all about
her teenage struggles.

436
00:19:26,225 --> 00:19:27,406
It's in her past.

437
00:19:27,407 --> 00:19:29,989
Past hour. She's not well, Louis.

438
00:19:29,990 --> 00:19:32,463
Or she needs an escape from a
shopping trip full of rules.

439
00:19:32,464 --> 00:19:33,785
She told me about that, too.

440
00:19:33,786 --> 00:19:36,987
I was just trying to prepare her
for the pressures of your life.

441
00:19:37,311 --> 00:19:38,789
The stress will be the worst thing

442
00:19:38,790 --> 00:19:40,198
for her condition,

443
00:19:40,323 --> 00:19:42,802
all so you can claim
a title we both know

444
00:19:42,803 --> 00:19:44,329
you don't even care about.

445
00:19:44,330 --> 00:19:46,454
You know I'll do whatever I have to

446
00:19:46,455 --> 00:19:48,147
to ensure Blair's well-being.

447
00:19:48,230 --> 00:19:50,279
But believe me, she's doing great.

448
00:19:50,628 --> 00:19:52,166
There's nothing to worry about.

449
00:19:52,167 --> 00:19:54,950
You never did understand
<i>la psychologie des femmes</i>.

450
00:19:55,227 --> 00:19:57,560
I guess I will just
have to prove it to you.

451
00:19:57,561 --> 00:19:58,557
Go ahead.

452
00:19:58,558 --> 00:19:59,823
I will prove you wrong.

453
00:20:04,672 --> 00:20:08,383
Hi. Yes.
This is Charlie Rhodes from earlier.

454
00:20:08,630 --> 00:20:10,765
Turns out that Serena and
I have changed our minds

455
00:20:10,766 --> 00:20:12,499
about the apartment,
so if it's okay with you,

456
00:20:12,500 --> 00:20:14,112
I'd like to come back
and get my check.

457
00:20:14,113 --> 00:20:16,406
Miss Rhodes, your check was invalid.

458
00:20:16,407 --> 00:20:18,262
The bank told me it was no good.

459
00:20:18,263 --> 00:20:19,382
I'm sorry?

460
00:20:19,383 --> 00:20:21,029
I gave it back to
Miss Van Der Woodsen

461
00:20:21,030 --> 00:20:22,662
when she brought me a new one.

462
00:20:22,787 --> 00:20:24,978
Maybe you should speak
to her about this.

463
00:20:28,834 --> 00:20:32,121
Saltines only thing
I eat for months with Ana.

464
00:20:32,122 --> 00:20:34,075
Well, that was not the same.

465
00:20:34,123 --> 00:20:36,537
Your people are bred to work
through these conditions

466
00:20:36,538 --> 00:20:38,257
and give birth in a field.

467
00:20:38,382 --> 00:20:40,585
No fields in Krakow.

468
00:20:40,710 --> 00:20:43,454
And I have birthing suite
at Lenox Hill.

469
00:20:44,831 --> 00:20:46,186
Well, I am too exhausted

470
00:20:46,187 --> 00:20:48,491
to even reprimand
your insubordination.

471
00:20:49,078 --> 00:20:51,799
At least she and Prince Louis gone.

472
00:20:51,862 --> 00:20:53,855
You have time to figure out...

473
00:20:53,856 --> 00:20:57,294
don't even let the
word leave your lips.

474
00:20:57,578 --> 00:20:59,418
You never know who could be lurking.

475
00:20:59,419 --> 00:21:00,676
Blair?

476
00:21:02,543 --> 00:21:03,602
Louis.

477
00:21:03,603 --> 00:21:04,849
Darling.

478
00:21:06,439 --> 00:21:08,341
Ah, I was just about to take a nap

479
00:21:08,342 --> 00:21:11,031
because I was so exhausted
from that shopping trip.

480
00:21:11,450 --> 00:21:13,993
So romantic of you to come
and say a final good-bye.

481
00:21:14,118 --> 00:21:17,000
Beatrice didn't want you to miss
your first Monegasque holiday.

482
00:21:17,234 --> 00:21:19,232
And that is so kind.

483
00:21:19,233 --> 00:21:20,369
I'm sure the virgin will understand

484
00:21:20,370 --> 00:21:21,967
that I'm too busy to be away.

485
00:21:21,968 --> 00:21:25,161
Which is why I had our priest
arrange to celebrate here

486
00:21:25,162 --> 00:21:26,182
in New York.

487
00:21:26,183 --> 00:21:28,438
He's already spoken
to the local church.

488
00:21:28,439 --> 00:21:29,770
I hope you're hungry.

489
00:21:29,771 --> 00:21:32,481
It's called the feast
for a very good reason.

490
00:21:32,482 --> 00:21:34,861
<i>Let's hope B's first
feast of assumption</i>

491
00:21:34,862 --> 00:21:37,133
<i>doesn't end in damnation.</i>

492
00:21:40,867 --> 00:21:42,861
Back again? What don't you get?

493
00:21:42,862 --> 00:21:45,477
Unlike Serena,
when I rejected you, I meant it.

494
00:21:45,478 --> 00:21:47,377
Nate asked me to keep an
eye on you while he was out.

495
00:21:47,378 --> 00:21:48,962
And while I'm here, I was wondering

496
00:21:48,963 --> 00:21:50,245
if you could help me with something.

497
00:21:50,246 --> 00:21:52,094
The answer is no.

498
00:21:52,095 --> 00:21:53,130
And what did you do
when the doctor said

499
00:21:53,131 --> 00:21:54,306
you're not supposed to go out?

500
00:21:54,307 --> 00:21:55,685
Well, if you're willing
to fight me over it,

501
00:21:55,686 --> 00:21:56,698
we could strike a deal.

502
00:21:56,699 --> 00:21:58,309
Well, that kinda defeats
the purpose of making sure

503
00:21:58,310 --> 00:21:59,506
you don't get hurt.

504
00:21:59,507 --> 00:22:01,507
There isn't a chance in
hell you could hurt me.

505
00:22:02,157 --> 00:22:04,141
Chuck, I know you saw the blast

506
00:22:04,266 --> 00:22:06,201
about Blair and Louis
going to the event tonight.

507
00:22:06,942 --> 00:22:09,345
It's not worth puncturing a
lung to get her attention.

508
00:22:09,346 --> 00:22:11,553
Blair's attention is the
last thing on my mind.

509
00:22:11,554 --> 00:22:13,990
Come on, man.
You do something dangerous.

510
00:22:14,115 --> 00:22:16,933
"Gossip Girl" reports it.
Blair comes to your rescue.

511
00:22:16,934 --> 00:22:18,161
Some might call that a pattern.

512
00:22:18,162 --> 00:22:20,741
Humphrey,
you know nothing about our situation.

513
00:22:20,742 --> 00:22:22,634
Well, I do know that
Blair is over you.

514
00:22:22,635 --> 00:22:24,945
You weren't even the last one
to kiss her before Louis. I was.

515
00:22:24,946 --> 00:22:27,600
While her lips may
have brushed yours,

516
00:22:27,725 --> 00:22:30,462
the last person she was
with before she left was me.

517
00:22:30,978 --> 00:22:33,218
I'm referring to full
carnal knowledge.

518
00:22:34,524 --> 00:22:36,630
<i>A kiss is just a kiss.</i>

519
00:22:36,631 --> 00:22:39,062
That hurt? Wish I could feel it.

520
00:22:39,150 --> 00:22:40,690
<i>Poor lonely boy,</i>

521
00:22:40,691 --> 00:22:43,779
<i>even on the outer boroughs of love.</i>

522
00:22:55,507 --> 00:22:56,233
Excuse me, ma'am,

523
00:22:56,234 --> 00:22:58,989
I think you were fired
from this establishment.

524
00:23:00,062 --> 00:23:01,743
I want to go to Portland.

525
00:23:02,299 --> 00:23:04,466
If this is about your audition,

526
00:23:04,467 --> 00:23:07,521
you can't let one bad experience
make you give up on your dreams.

527
00:23:07,522 --> 00:23:10,916
My dreams will never come
true if we stay here,

528
00:23:10,917 --> 00:23:12,981
but yours could if we leave.

529
00:23:12,982 --> 00:23:15,446
I thought about it,
and you were right.

530
00:23:15,793 --> 00:23:18,498
Let's go before we're
forced to leave.

531
00:23:19,966 --> 00:23:21,102
Okay, if you're sure.

532
00:23:21,198 --> 00:23:23,087
I'll tell the manager when
she gets back from break.

533
00:23:24,519 --> 00:23:25,785
Hey, this is gonna be good.

534
00:23:25,786 --> 00:23:28,939
I can feel it.
We'll be like Bonnie and Clyde.

535
00:23:29,203 --> 00:23:31,875
Without the killing and
robbing and car chases.

536
00:23:32,599 --> 00:23:33,970
I'm gonna go home and pack.

537
00:23:33,971 --> 00:23:34,998
Okay.

538
00:23:50,562 --> 00:23:52,401
I must have gained
10 pounds last year.

539
00:23:52,402 --> 00:23:54,131
It's so delicious.

540
00:23:54,246 --> 00:23:55,207
Louis.

541
00:23:55,522 --> 00:23:56,578
<i>Mon père.</i>

542
00:23:58,000 --> 00:24:00,730
I am sorry we missed you at
<i>Cap d'Antibes</i> this summer.

543
00:24:00,731 --> 00:24:03,116
Well, your missionary
work is more important.

544
00:24:03,370 --> 00:24:06,820
Blair, this is Father Cavalia,
the man who will marry us.

545
00:24:07,358 --> 00:24:08,062
<i>Bonjour.</i>

546
00:24:08,063 --> 00:24:10,809
How wonderful. Well, I'm so sorry

547
00:24:10,810 --> 00:24:13,159
you can't be in your own
church on this devout day.

548
00:24:13,443 --> 00:24:16,482
Perhaps if you got on the plane
right now, you could make it?

549
00:24:17,266 --> 00:24:18,339
Don't be silly.

550
00:24:18,340 --> 00:24:20,693
This way,
I have a chance to get to know you

551
00:24:20,694 --> 00:24:22,359
away from all my duties.

552
00:24:22,967 --> 00:24:25,752
Did you enjoy a religious upbringing,
Miss Waldorf?

553
00:24:25,775 --> 00:24:27,762
My family's of mixed faith,

554
00:24:28,222 --> 00:24:30,479
but I've always
appreciated a confessional.

555
00:24:30,837 --> 00:24:32,165
In fact,
I'm gonna go find one right now.

556
00:24:32,166 --> 00:24:34,198
As you know,
the <i>confessionnal</i> is not available

557
00:24:34,199 --> 00:24:35,595
during a celebration.

558
00:24:36,079 --> 00:24:37,558
Ah. <i>Génial.</i>

559
00:24:37,683 --> 00:24:40,243
Have you ever tried a Barbagiuan?

560
00:24:40,323 --> 00:24:42,258
Mmm, my favorite.

561
00:24:42,711 --> 00:24:46,462
It's filled with pumpkin and spices

562
00:24:46,463 --> 00:24:47,679
and butter.

563
00:24:53,356 --> 00:24:55,853
Mmm, mmm.

564
00:24:56,694 --> 00:24:58,138
It's delicious.

565
00:24:59,289 --> 00:25:02,416
<i>- Alors, je vous laisse, à plus tard.
- À plus tard.</i>

566
00:25:03,725 --> 00:25:05,897
I can't help it. I love those.

567
00:25:09,798 --> 00:25:11,252
<i>Je vous salue, Marie.</i>

568
00:25:11,719 --> 00:25:14,262
Surely the virgin
mother can show mercy

569
00:25:14,263 --> 00:25:15,808
to those on earth still suffering

570
00:25:15,809 --> 00:25:17,283
while she rises to heaven.

571
00:25:23,234 --> 00:25:24,294
I-if you'll excuse me,

572
00:25:24,295 --> 00:25:27,092
I see a lost soul
in need of guidance.

573
00:25:27,391 --> 00:25:29,673
Thank you. I will never question

574
00:25:29,674 --> 00:25:31,421
the paternity of your child again.

575
00:25:31,546 --> 00:25:35,256
I told you. She can't even keep
down one bite of Barbagiuan.

576
00:25:35,257 --> 00:25:37,087
You're starting to sound like mother.

577
00:25:37,102 --> 00:25:39,754
But unlike her, who doesn't
care about anyone but herself,

578
00:25:39,755 --> 00:25:42,700
I'm trying to save your fiancée.
Why aren't you?

579
00:25:42,701 --> 00:25:44,852
Blair, hey, listen,
I know you don't wanna see me right now,

580
00:25:44,853 --> 00:25:47,457
probably not ever,
but I'm not here to cause problems.

581
00:25:47,772 --> 00:25:50,093
I can't say the same about Chuck.
Have you seen him?

582
00:25:50,679 --> 00:25:51,900
Walk with me.

583
00:25:58,129 --> 00:26:01,254
Well, thanks for coming back,
Diana Payne.

584
00:26:01,255 --> 00:26:03,588
Ah, you found the card
I left for your mother.

585
00:26:03,589 --> 00:26:04,633
Please tell me it
was her who texted me

586
00:26:04,634 --> 00:26:06,023
to come back here and not you.

587
00:26:06,024 --> 00:26:07,618
Oh, she's right inside.

588
00:26:07,743 --> 00:26:09,283
So why are we out here?

589
00:26:09,357 --> 00:26:11,200
Her text said she'd relented
and agreed to talk to me

590
00:26:11,201 --> 00:26:12,285
for my "Spectator" article.

591
00:26:12,286 --> 00:26:14,407
She did.
There are just a few final details

592
00:26:14,408 --> 00:26:16,155
that need to be worked out first.

593
00:26:16,156 --> 00:26:17,435
I know. She has a concern

594
00:26:17,436 --> 00:26:19,426
that I'm turning the "Spectator"
into a tabloid,

595
00:26:19,427 --> 00:26:21,206
but I'm very happy to
give her story approval.

596
00:26:21,207 --> 00:26:22,449
Wait, wait, wait. What about me?

597
00:26:22,450 --> 00:26:25,371
I mean, I am the one who convinced her,
after all.

598
00:26:25,607 --> 00:26:26,365
I mean, don't you think

599
00:26:26,366 --> 00:26:28,800
there should be some sort of,
you know, finder's fee?

600
00:26:30,022 --> 00:26:31,211
Are you trying to trade

601
00:26:31,212 --> 00:26:33,490
my interview with
your mother for sex?

602
00:26:33,491 --> 00:26:37,706
Well, I would've called it a date,
but yeah, basically.

603
00:26:37,707 --> 00:26:39,832
How do I know your
mother's really inside?

604
00:26:40,111 --> 00:26:41,411
Well, you can watch me open the door

605
00:26:41,412 --> 00:26:43,747
and tell her that we'll
be back in an hour.

606
00:26:44,021 --> 00:26:45,889
What makes you think
we need that long?

607
00:26:46,194 --> 00:26:47,404
Stamina.

608
00:27:13,799 --> 00:27:14,874
Serena.

609
00:27:15,439 --> 00:27:16,844
What are you doing here?

610
00:27:16,969 --> 00:27:19,915
I got your address off the
check that the realtor gave me.

611
00:27:19,916 --> 00:27:21,768
I'm sorry. I...

612
00:27:21,888 --> 00:27:25,619
Was a flake and forgot
to look at my balance.

613
00:27:25,744 --> 00:27:29,704
Okay, but you can just stop.
I know what really happened.

614
00:27:30,892 --> 00:27:34,223
Out. The princess needs privacy.

615
00:27:34,667 --> 00:27:37,565
My security detail
will escort any of you

616
00:27:37,566 --> 00:27:39,683
who are not willing
to go out on your own.

617
00:27:44,384 --> 00:27:46,089
Security detail?

618
00:27:46,638 --> 00:27:48,202
What's going on?
Blair, I thought you were mad at me.

619
00:27:48,203 --> 00:27:50,300
And you have my forgiveness

620
00:27:50,301 --> 00:27:51,660
if you shut up and guard the door.

621
00:27:51,661 --> 00:27:52,723
It's not like you to forgive me

622
00:27:52,724 --> 00:27:53,981
or run away from a feast.

623
00:27:53,982 --> 00:27:56,666
Might this have something to do
with you sleeping with Chuck?

624
00:27:56,915 --> 00:28:00,714
How in the world did you know that?
Forget it.

625
00:28:00,715 --> 00:28:02,469
I don't even have time to care.

626
00:28:02,470 --> 00:28:04,039
What don't you understand
about "guard the door"?

627
00:28:04,040 --> 00:28:06,133
I can't believe that I
thought you changed last year,

628
00:28:06,134 --> 00:28:07,957
and since you didn't,
Chuck is now going off the deep end

629
00:28:07,958 --> 00:28:09,192
trying to get your attention again.

630
00:28:09,193 --> 00:28:11,278
No, now that's where you're wrong.

631
00:28:11,279 --> 00:28:13,952
Whatever he's doing isn't about me.

632
00:28:13,953 --> 00:28:16,120
He was the one who
told me to marry Louis,

633
00:28:16,121 --> 00:28:17,399
and he meant it.

634
00:28:18,084 --> 00:28:20,228
Now you're gonna be
sorry you didn't guard.

635
00:28:20,254 --> 00:28:23,262
Whoa, whoa, whoa. 
Are you gonna go with me in here?

636
00:28:23,387 --> 00:28:25,154
I'm not sure our
friendship can handle that.

637
00:28:25,155 --> 00:28:26,304
"Friendship" is a tenuous term.

638
00:28:26,305 --> 00:28:28,428
Now be a gentleman and...
run the water.

639
00:28:34,732 --> 00:28:36,679
Uh, I'm sorry. 
You're gonna have to leave.

640
00:28:36,680 --> 00:28:39,087
The Princess is getting sick.

641
00:28:39,212 --> 00:28:42,252
Of course she is.
I'll bring her fiancé right away.

642
00:28:49,533 --> 00:28:51,317
I forgive you. Are you happy?

643
00:28:51,318 --> 00:28:53,174
No. I'm worried.

644
00:28:53,175 --> 00:28:54,335
Are you bulimic again?

645
00:28:54,336 --> 00:28:55,359
No!

646
00:28:55,690 --> 00:28:59,150
I was just sick of listening
to your inane questions.

647
00:28:59,690 --> 00:29:01,636
Now I need to say a
prayer for tolerance

648
00:29:01,637 --> 00:29:02,589
and get out there.

649
00:29:02,590 --> 00:29:04,628
Eating disorders can return
when people are stressed.

650
00:29:04,629 --> 00:29:07,290
Clearly, Chuck is not the
only one freaking out here.

651
00:29:07,291 --> 00:29:08,413
The only thing freaking me out

652
00:29:08,414 --> 00:29:09,904
is that Louis' sister
might notice I'm gone

653
00:29:09,905 --> 00:29:11,236
and get suspicious.

654
00:29:11,237 --> 00:29:12,616
Why would you worry about
her being suspicious

655
00:29:12,617 --> 00:29:14,172
if you weren't bulimic?

656
00:29:14,173 --> 00:29:16,399
Blair, this isn't a joke.
We are not leaving this room

657
00:29:16,400 --> 00:29:17,837
until you agree to get help.

658
00:29:17,838 --> 00:29:19,605
I don't need help.

659
00:29:20,710 --> 00:29:23,561
I'm not bulimic. I'm pregnant.

660
00:29:24,984 --> 00:29:27,642
<i>While one mother's life
leads her to heaven,</i>

661
00:29:27,643 --> 00:29:29,768
<i>another's is going straight to hell</i>

662
00:29:29,769 --> 00:29:31,723
<i>in a Moses basket.</i>

663
00:29:38,802 --> 00:29:39,905
Beatrice?

664
00:29:41,177 --> 00:29:42,949
You have to understand.

665
00:29:43,374 --> 00:29:44,787
It's still so early.

666
00:29:44,871 --> 00:29:45,881
I didn't wanna get Louis' hopes up

667
00:29:45,882 --> 00:29:48,855
if things weren't okay.
I was gonna tell him.

668
00:29:48,980 --> 00:29:50,906
What were you going to tell me?

669
00:29:56,233 --> 00:29:58,264
About her wonderful idea, Louis.

670
00:30:01,315 --> 00:30:02,530
I have so many.

671
00:30:02,824 --> 00:30:03,704
You know, the one

672
00:30:03,705 --> 00:30:06,477
about inviting the
homeless into our meal.

673
00:30:06,602 --> 00:30:07,835
To dine with us?

674
00:30:08,034 --> 00:30:09,420
You're too modest.

675
00:30:09,545 --> 00:30:11,333
I was telling Blair about
our missionary work,

676
00:30:11,334 --> 00:30:13,693
and she suggested we share our meal

677
00:30:13,694 --> 00:30:17,291
with those less fortunate.
I think it's wonderful.

678
00:30:19,216 --> 00:30:20,279
Of course.

679
00:30:20,745 --> 00:30:22,976
Yes, not to have them eat with us

680
00:30:22,977 --> 00:30:26,148
but to serve them the food,

681
00:30:26,273 --> 00:30:29,086
like in a soup kitchen,
with gloves on.

682
00:30:30,188 --> 00:30:31,913
It's a wonderful idea.

683
00:30:33,571 --> 00:30:36,634
Spotted...Chuck on the
wrong side of town.

684
00:30:36,959 --> 00:30:40,174
Looks like Bassman doesn't
have enough of a dark side.

685
00:30:40,175 --> 00:30:42,319
He has to take a walk on one, too.

686
00:30:42,320 --> 00:30:44,452
Um... I should go.

687
00:30:45,936 --> 00:30:47,680
You promise you won't say anything?

688
00:30:48,275 --> 00:30:50,457
Yes, but you can't hide this forever.

689
00:30:58,667 --> 00:31:00,434
I think you were right
about her, Louis.

690
00:31:00,435 --> 00:31:02,817
She'll make a perfect princess.

691
00:31:03,825 --> 00:31:07,124
And... you the perfect sister-in-law.

692
00:31:09,111 --> 00:31:11,111
You know, I swear,
I just took that checkbook

693
00:31:11,112 --> 00:31:12,496
in case of an emergency.

694
00:31:12,497 --> 00:31:13,922
I didn't wanna use it.

695
00:31:13,923 --> 00:31:16,692
Well, why not? It belongs to you.

696
00:31:18,029 --> 00:31:18,920
It does?

697
00:31:18,921 --> 00:31:21,288
Yeah, your mom can't cut you off
just because you leave Florida.

698
00:31:21,289 --> 00:31:23,646
That's not fair.
I was actually gonna call her,

699
00:31:23,647 --> 00:31:25,699
but I was waiting till you got back.

700
00:31:26,488 --> 00:31:28,300
I don't wanna involve her.

701
00:31:28,425 --> 00:31:30,620
I'm the one who told her
I wanted to make it on my own.

702
00:31:30,621 --> 00:31:32,177
Besides, if she knows where I am,

703
00:31:32,178 --> 00:31:34,329
then she's just gonna
try to make me come back.

704
00:31:34,677 --> 00:31:35,769
That's true.

705
00:31:36,569 --> 00:31:38,647
But you can't live... here.

706
00:31:40,398 --> 00:31:42,285
You have to come live with me.

707
00:31:43,250 --> 00:31:46,419
I'd love to, but I can't afford it.

708
00:31:46,459 --> 00:31:48,894
You can once grandma calls the
bank and makes it impossible

709
00:31:48,895 --> 00:31:50,825
for your mom to cut you off again.

710
00:31:52,169 --> 00:31:53,893
I don't think that
that's such a good idea.

711
00:31:53,894 --> 00:31:56,198
I don't wanna make her any more mad.

712
00:31:56,199 --> 00:31:59,710
Well, she'll never find out.
Look, I explained to Cece

713
00:31:59,711 --> 00:32:02,033
how bad being around
your mom is for you,

714
00:32:02,034 --> 00:32:04,198
and she doesn't wanna deal
with Carol's wrath either,

715
00:32:04,199 --> 00:32:05,674
so she won't tell.

716
00:32:08,536 --> 00:32:10,040
I don't know what to say.

717
00:32:10,552 --> 00:32:13,086
I can't believe that you
would do this for me.

718
00:32:13,087 --> 00:32:15,473
You can show your
gratitude by packing.

719
00:32:15,723 --> 00:32:17,021
I have to go meet my boss,

720
00:32:17,022 --> 00:32:19,161
but I'll come pick you up after.

721
00:32:19,651 --> 00:32:21,912
We Rhodes girls need
to stick together.

722
00:32:30,067 --> 00:32:31,098
Get him up!

723
00:32:36,677 --> 00:32:38,111
Hey, whoa, whoa, whoa. Again?

724
00:32:38,112 --> 00:32:40,011
Guys, come on. You can't...

725
00:32:41,685 --> 00:32:44,147
Hey!
I'm not part of his payment plan.

726
00:32:44,148 --> 00:32:45,602
Sorry. Mr. Bass said

727
00:32:45,603 --> 00:32:47,599
nothing should stop us
except his safe word.

728
00:32:47,600 --> 00:32:49,232
This is serious. He could die.

729
00:32:49,233 --> 00:32:52,791
"Though this be madness,
yet there is some method in't."

730
00:32:53,860 --> 00:32:55,373
Guess that wasn't the safe word.

731
00:32:55,374 --> 00:32:57,706
Chuck. Chuck, tell 'em to stop.

732
00:32:58,123 --> 00:33:01,719
Okay. Fine. Stop.

733
00:33:01,720 --> 00:33:02,739
Let's go.

734
00:33:05,521 --> 00:33:07,340
"Stop"? Really? That's it?

735
00:33:07,341 --> 00:33:08,909
I wasn't trying to kill myself.

736
00:33:08,910 --> 00:33:10,547
Then what the hell were you doing?

737
00:33:14,414 --> 00:33:16,009
I was hoping it would hurt.

738
00:33:16,861 --> 00:33:19,309
What, to--to dull the
pain of losing Blair?

739
00:33:19,321 --> 00:33:21,019
That's what you don't understand.

740
00:33:21,267 --> 00:33:24,238
I feel nothing when
I see her and Louis

741
00:33:24,239 --> 00:33:26,852
or when I jump off a building

742
00:33:27,290 --> 00:33:28,724
or when I crash a motorcycle.

743
00:33:28,725 --> 00:33:32,808
Even you don't irritate me.

744
00:33:32,809 --> 00:33:34,565
Well, having these guys beat you up

745
00:33:34,566 --> 00:33:36,714
is not the way to try
to feel something.

746
00:33:37,216 --> 00:33:38,454
You...you could have died.

747
00:33:39,621 --> 00:33:43,140
Is being dead that much
worse than being nothing?

748
00:33:48,840 --> 00:33:50,553
I still don't know how you
got your mother to agree

749
00:33:50,554 --> 00:33:52,864
after she slammed
the door in my face.

750
00:33:52,891 --> 00:33:53,493
I just told her

751
00:33:53,494 --> 00:33:55,303
it was her chance to tell
her side of the story

752
00:33:55,304 --> 00:33:57,007
and move on with her life.

753
00:33:57,008 --> 00:33:59,414
And that it made her seem
classier than Ruth Madoff.

754
00:33:59,539 --> 00:34:01,675
Clever. That's all it took?

755
00:34:01,676 --> 00:34:03,955
Well, I had to let her
decide on my internship...

756
00:34:03,956 --> 00:34:05,644
Goldman or Schumer.

757
00:34:05,767 --> 00:34:06,835
Why do either?

758
00:34:06,836 --> 00:34:09,083
Well, like I said in L.A,
I need to figure out my future,

759
00:34:09,084 --> 00:34:11,057
and, you know, both are great options

760
00:34:11,058 --> 00:34:12,746
other people would kill for.

761
00:34:13,189 --> 00:34:14,993
How about working for me instead?

762
00:34:15,410 --> 00:34:17,361
I'm not a journalist.

763
00:34:17,362 --> 00:34:19,142
I'm not looking for you to be one.

764
00:34:19,143 --> 00:34:20,484
The newspaper is just the cornerstone

765
00:34:20,485 --> 00:34:23,252
of what I hope is gonna
be a new media empire.

766
00:34:23,263 --> 00:34:24,595
Someone with your persuasive skills

767
00:34:24,596 --> 00:34:26,746
could be great at sales or marketing.

768
00:34:26,859 --> 00:34:28,845
Once you know how to
control information,

769
00:34:28,846 --> 00:34:32,837
you can do anything with it... politics,
banking, whatever.

770
00:34:32,838 --> 00:34:34,574
While that sounds great,

771
00:34:34,575 --> 00:34:36,292
I would have to get my
family to approve me

772
00:34:36,293 --> 00:34:37,953
pulling out of this other thing.

773
00:34:37,954 --> 00:34:41,382
Well, just remind them what
"George" did for J.F.K. Jr.

774
00:34:42,323 --> 00:34:44,013
See you at the office next week.

775
00:34:46,032 --> 00:34:47,309
<i>Watch out, Nate.</i>

776
00:34:47,310 --> 00:34:52,146
<i>Looks like sex play may not be
the only game you're a pawn in.</i>

777
00:34:57,622 --> 00:35:00,906
So it looks like something
called a conversion disorder.

778
00:35:00,907 --> 00:35:04,021
People become blind,
paralyzed, or unable to feel

779
00:35:04,022 --> 00:35:06,423
after experiencing a
psychological trauma,

780
00:35:06,424 --> 00:35:08,819
I.E., Blair leaving you forever.

781
00:35:08,820 --> 00:35:10,619
It's a little like P.T.S.D.

782
00:35:10,620 --> 00:35:12,316
If you say so.

783
00:35:12,441 --> 00:35:13,797
You should see someone.

784
00:35:14,039 --> 00:35:16,832
Treatment involves trying to
make the patient feel again.

785
00:35:16,833 --> 00:35:19,381
That's what I was doing
before you showed up.

786
00:35:19,734 --> 00:35:24,501
Well, how about instead of pain,
you try to feel good things?

787
00:35:25,398 --> 00:35:26,754
I could tickle you.

788
00:35:27,135 --> 00:35:29,165
I'd rather hire someone
else to do that,

789
00:35:29,166 --> 00:35:31,729
thank you,
but it wouldn't work either.

790
00:35:31,730 --> 00:35:34,790
Why don't we discuss why you
needed my help before instead?

791
00:35:34,915 --> 00:35:36,924
Um... I wrote a novel.

792
00:35:36,925 --> 00:35:38,563
It was something I was
working on for a while.

793
00:35:38,564 --> 00:35:41,189
No one was supposed to see it,
but then Vanessa found it

794
00:35:41,190 --> 00:35:44,040
and sent it to a publisher,
so I need to find out which one

795
00:35:44,041 --> 00:35:46,520
so I can, uh,
I can stop it from coming out.

796
00:35:46,521 --> 00:35:47,772
Forgive me for stating the obvious,

797
00:35:47,773 --> 00:35:50,416
but isn't being published
a writer's goal?

798
00:35:50,417 --> 00:35:53,420
Not for this book.
It's... it's a scathing social satire

799
00:35:53,421 --> 00:35:55,391
about everyone I know, including you.

800
00:35:55,659 --> 00:35:57,190
Return of Charlie Trout.

801
00:35:57,191 --> 00:35:59,545
Hmm. I need to get into
Vanessa's bank account

802
00:35:59,546 --> 00:36:01,280
so I can see who's
making the deposits

803
00:36:01,281 --> 00:36:02,934
before anyone sees what I wrote.

804
00:36:02,935 --> 00:36:05,320
Well, just because I
can't feel anything

805
00:36:05,321 --> 00:36:08,775
shouldn't mean everyone else
has to endure a humiliation.

806
00:36:11,187 --> 00:36:12,336
I'll help you.

807
00:36:17,819 --> 00:36:18,738
Hi.

808
00:36:19,986 --> 00:36:22,639
So Jason said we could crash
with him and his roommates

809
00:36:22,640 --> 00:36:24,691
until we find our own place.

810
00:36:26,617 --> 00:36:27,774
Max...

811
00:36:29,221 --> 00:36:30,325
What's going on?

812
00:36:31,757 --> 00:36:33,151
I don't think I can go.

813
00:36:33,152 --> 00:36:35,110
What are you talking about?
It'll be great.

814
00:36:35,235 --> 00:36:37,680
I even got us onion-flavored
snacks for the road.

815
00:36:38,279 --> 00:36:39,435
And these things.

816
00:36:42,629 --> 00:36:43,798
What changed?

817
00:36:45,320 --> 00:36:46,588
Remember what you said.

818
00:36:47,067 --> 00:36:48,858
This isn't giving up on our dreams.

819
00:36:49,175 --> 00:36:51,416
It's just making them
happen in a different place.

820
00:37:04,310 --> 00:37:05,331
I'm sorry.

821
00:37:06,341 --> 00:37:08,272
I just realized that

822
00:37:08,397 --> 00:37:12,225
what's making
me unhappy in L.A. isn't L.A.

823
00:37:14,349 --> 00:37:15,466
It's you.

824
00:37:16,392 --> 00:37:18,697
Where is this coming from?
I love you.

825
00:37:18,698 --> 00:37:20,980
I'm sorry.
I wish I could explain better,

826
00:37:20,981 --> 00:37:22,235
but I can't.

827
00:37:22,236 --> 00:37:24,891
Just... be happy

828
00:37:25,016 --> 00:37:28,860
and... know that I
never meant to hurt you.

829
00:37:30,833 --> 00:37:33,819
<i>How well do any of us
really know each other?</i>

830
00:37:33,883 --> 00:37:36,153
<i>Even families have their secrets.</i>

831
00:37:36,154 --> 00:37:39,254
We were so close.
I could even see my mother's face

832
00:37:39,255 --> 00:37:43,776
as Louis gave away his title
because his fiancée was bulimic.

833
00:37:43,879 --> 00:37:46,052
She would have never forgiven him.

834
00:37:46,482 --> 00:37:48,538
It would have been perfect.

835
00:37:48,550 --> 00:37:50,944
Why not just tell
her Blair's pregnant?

836
00:37:51,383 --> 00:37:53,782
Please.
Nothing would make her happier

837
00:37:53,783 --> 00:37:56,457
than a grandchild by Golden boy.

838
00:37:56,464 --> 00:37:58,692
I just have to find
another way to get Louis

839
00:37:58,693 --> 00:38:02,598
out of Monaco for good so
my mother will finally see

840
00:38:02,599 --> 00:38:05,813
I was the right choice all along.

841
00:38:07,329 --> 00:38:09,063
Vengeance becomes you.

842
00:38:23,851 --> 00:38:24,972
Thank you.

843
00:38:25,014 --> 00:38:27,606
So how did your crazy
roommate take it?

844
00:38:27,673 --> 00:38:30,665
It wasn't easy, but he'll be fine.

845
00:38:30,717 --> 00:38:32,651
Well, maybe you should
get further from him

846
00:38:32,652 --> 00:38:34,502
than just Santa Monica.

847
00:38:34,952 --> 00:38:36,601
I'm sure it's okay.

848
00:38:36,726 --> 00:38:38,949
Unless you found us a
different apartment.

849
00:38:38,950 --> 00:38:41,831
Mm, how about one
on the Upper East Side?

850
00:38:42,484 --> 00:38:43,904
What are you talking about?

851
00:38:43,905 --> 00:38:46,189
Well, turns out my boss was only in L.A.
for the movie.

852
00:38:46,190 --> 00:38:48,356
So my meeting was about
transferring her back

853
00:38:48,357 --> 00:38:52,112
to her New York office,
and I want you to come with me.

854
00:38:52,390 --> 00:38:54,640
Last time didn't work out so well.

855
00:38:54,641 --> 00:38:57,567
Well, this time,
you won't have your mom to worry about,

856
00:38:57,568 --> 00:39:01,118
and you'll have your trust
fund and your family.

857
00:39:01,214 --> 00:39:04,210
Cece wants us to stay with her
in Montecito until we leave,

858
00:39:04,211 --> 00:39:05,546
and her house is huge.

859
00:39:05,547 --> 00:39:09,321
You would love it. Please.
All you have to do is say yes.

860
00:39:12,327 --> 00:39:13,358
Why not?

861
00:39:14,413 --> 00:39:15,823
I think I'm done here.

862
00:39:19,260 --> 00:39:22,162
<i>They say blood is thicker than water.</i>

863
00:39:22,938 --> 00:39:26,808
<i>But it's also a lot harder
to clean up when it spills.</i>

864
00:39:39,677 --> 00:39:40,375
If I'd known any better,

865
00:39:40,376 --> 00:39:41,971
I'd think you're starting
to like Brooklyn.

866
00:39:42,514 --> 00:39:44,643
It isn't Brooklyn I'm here for.

867
00:39:46,574 --> 00:39:47,565
You're the only person I can have

868
00:39:47,566 --> 00:39:51,267
a furtive, emotionally loaded
conversation with right now.

869
00:39:52,339 --> 00:39:53,388
How's Chuck?

870
00:39:53,389 --> 00:39:57,882
Uh, he's... okay. Sort of.
Long Freudian story.

871
00:39:57,883 --> 00:39:58,919
How are you?

872
00:39:59,476 --> 00:40:00,593
Pregnant.

873
00:40:02,190 --> 00:40:03,983
That makes it sound more real.

874
00:40:04,751 --> 00:40:07,460
I had hoped denial would last
longer as a coping mechanism,

875
00:40:07,461 --> 00:40:09,658
but breast tenderness
and morning sickness

876
00:40:09,659 --> 00:40:11,085
made that impossible.

877
00:40:13,542 --> 00:40:17,165
You know, you do have options.

878
00:40:17,331 --> 00:40:18,956
And I've considered them all,

879
00:40:19,630 --> 00:40:22,601
but no matter what,
this baby was conceived out of love,

880
00:40:22,602 --> 00:40:25,335
and... I'm gonna keep it.

881
00:40:28,173 --> 00:40:31,073
Have you not told Louis
because it might be Chuck's?

882
00:40:32,055 --> 00:40:33,735
I only slept with him once.

883
00:40:34,160 --> 00:40:36,644
I slept with Louis a hundred times.

884
00:40:36,645 --> 00:40:39,500
He may be mild-mannered,
but he's surprisingly virile.

885
00:40:39,864 --> 00:40:41,808
So by the sheer law of probability,

886
00:40:41,809 --> 00:40:43,115
it must be his.

887
00:40:43,117 --> 00:40:45,809
Well, except the
definition of "probability"

888
00:40:46,659 --> 00:40:50,270
is "strong likelihood" not,
uh, "known fact"

889
00:40:50,986 --> 00:40:53,460
haven't you read
 "The Power of Positive Thinking"?

890
00:40:53,511 --> 00:40:56,737
Put your giant intellect
aside and just focus with me

891
00:40:56,738 --> 00:40:57,866
on wish fulfillment.

892
00:40:57,867 --> 00:40:59,082
This is not that kind of situation.

893
00:40:59,083 --> 00:41:02,326
Even Blair Waldorf cannot bend D.N.A.
to her will.

894
00:41:05,185 --> 00:41:08,925
I am about to marry a fabulous man...

895
00:41:10,068 --> 00:41:12,465
Who happens to be a prince.

896
00:41:14,772 --> 00:41:16,917
I can't be this close to
having all my dreams come true

897
00:41:16,918 --> 00:41:20,351
only to have them yanked
away by one transgression

898
00:41:20,352 --> 00:41:22,303
at a stranger's Bar Mitzvah.

899
00:41:24,251 --> 00:41:25,020
Look, I know it's scary,

900
00:41:25,021 --> 00:41:27,848
but I think you should
know who the father is,

901
00:41:28,464 --> 00:41:30,984
if not for yourself,
then for the baby.

902
00:41:31,363 --> 00:41:37,338
<font color="#3A9583">Sync by YYeTs
<font color="#3399FF">Correction by Mlmlte</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

903
00:41:38,146 --> 00:41:39,896
And what if I lose everything?

904
00:41:41,021 --> 00:41:42,402
You'll still have me.

905
00:41:43,896 --> 00:41:46,936
<i>Maybe it's not blood bonds
that make us a family.</i>

906
00:41:46,937 --> 00:41:49,481
<i>Perhaps it's the people
who know our secrets</i>

907
00:41:49,482 --> 00:41:54,137
<i>and love us anyway,
so we can finally be ourselves.</i>

908
00:41:54,442 --> 00:41:56,929
<i>X.O.X.O. Gossip Girl.</i>

