1
00:00:00,0 --> 00:00:01,831
Gossip Girl here,

2
00:00:01,832 --> 00:00:02,941
your one and only source

3
00:00:02,942 --> 00:00:05,779
into the scandalous lives
of Manhattan's elite.

4
00:00:05,780 --> 00:00:07,340
I need your passion for social upheaval

5
00:00:07,341 --> 00:00:09,461
to help me write the book
about the Upper East Side.

6
00:00:09,462 --> 00:00:10,382
Don't just stand there.

7
00:00:10,383 --> 00:00:11,140
Start typing.

8
00:00:11,141 --> 00:00:12,828
Real names this time, no holding back.

9
00:00:12,829 --> 00:00:14,069
Everyone gets exposed.

10
00:00:14,070 --> 00:00:16,374
I have decided to retire.

11
00:00:16,376 --> 00:00:18,876
That's why I want you
to take over my company.

12
00:00:18,878 --> 00:00:20,678
I didn't realize how much I missed it,

13
00:00:20,680 --> 00:00:23,014
but now that I'm back and I'm with you,

14
00:00:23,016 --> 00:00:24,765
New York has never seemed more perfect.

15
00:00:24,767 --> 00:00:25,807
I think it's really brave,

16
00:00:25,808 --> 00:00:27,768
you deciding to run "The
Spectator" on your own.

17
00:00:27,769 --> 00:00:29,103
No investors, no partners.

18
00:00:29,105 --> 00:00:30,465
Wait. Are you here to freak me out

19
00:00:30,466 --> 00:00:32,023
or write a paper on... on my paper?

20
00:00:32,025 --> 00:00:33,880
You father gave it to me to keep quiet.

21
00:00:33,881 --> 00:00:36,281
For that amount of money, you
must know a hell of a secret.

22
00:00:36,282 --> 00:00:37,562
I swear I don't know what it is,

23
00:00:37,563 --> 00:00:39,363
but I'm willing to
stick around to find out.

24
00:00:39,364 --> 00:00:40,724
Sorry for dropping in after hours,

25
00:00:40,725 --> 00:00:43,245
but I was walking by, and I saw
that your office light was on.

26
00:00:43,247 --> 00:00:44,807
Would you like to have a drink with me?

27
00:00:49,725 --> 00:00:52,243
<i>And who am I?</i>

28
00:00:52,245 --> 00:00:55,663
<i>That's a secret I'll never tell.</i>

29
00:00:55,665 --> 00:00:57,548
<i>You know you love me.</i>

30
00:00:57,550 --> 00:00:59,784
<i>X.O.X.O., Gossip Girl.</i>

31
00:00:59,785 --> 00:01:02,185
- synced and corrected by chamallow -
- Www.addic7ed.com...

32
00:01:02,621 --> 00:01:03,981
<i>Up and at
'em, upper east siders.</i>

33
00:01:05,141 --> 00:01:06,701
<i>It's important to start your day right.</i>

34
00:01:06,702 --> 00:01:08,559
* I'm on a high *

35
00:01:08,561 --> 00:01:10,811
♪ and I don't even know why ♪

36
00:01:10,813 --> 00:01:13,431
♪ I'm gonna shin myself before... ♪

37
00:01:13,433 --> 00:01:15,232
Seems like you were already up.

38
00:01:15,234 --> 00:01:16,233
Yeah.

39
00:01:16,235 --> 00:01:17,801
Thanks to you, I've been up all week.

40
00:01:19,472 --> 00:01:21,792
♪ You'd better seal it tight
before the memories go bad ♪

41
00:01:25,611 --> 00:01:27,278
Five more minutes.

42
00:01:27,280 --> 00:01:30,581
We might need a little longer.

43
00:01:32,585 --> 00:01:33,701
♪ I saw you dancing ♪

44
00:01:33,703 --> 00:01:34,985
<i>There's nothing worse</i>

45
00:01:34,987 --> 00:01:36,921
<i>than waking up on the
wrong side of the bed...</i>

46
00:01:36,923 --> 00:01:39,457
♪ Like me ♪

47
00:01:39,459 --> 00:01:43,594
♪ for a girl like me ♪

48
00:01:43,596 --> 00:01:47,131
I thought we agreed you'd
stop watching me sleep.

49
00:01:47,133 --> 00:01:49,433
I lied. I'm letting you stay here for free.

50
00:01:49,435 --> 00:01:51,802
There has to be something in it for me.

51
00:01:55,340 --> 00:01:58,476
♪ I, I, I, I-I-I-I-I ♪

52
00:01:58,478 --> 00:02:00,778
<i>Except maybe waking up alone.</i>

53
00:02:00,780 --> 00:02:01,896
♪ You'll never know why ♪

54
00:02:01,898 --> 00:02:04,348
Dorota!

55
00:02:04,350 --> 00:02:05,783
♪ Between the devil ♪

56
00:02:05,785 --> 00:02:07,351
Why did you let me sleep?!

57
00:02:07,353 --> 00:02:09,070
It's "W.W.D." Day!

58
00:02:09,072 --> 00:02:10,905
We have to take the fashion world by storm.

59
00:02:10,907 --> 00:02:12,123
First, it's breakfast,

60
00:02:12,125 --> 00:02:13,290
then shower,

61
00:02:13,292 --> 00:02:14,725
then to the atelier.

62
00:02:14,727 --> 00:02:18,529
<i>I can hardly wait to see what today brings.</i>

63
00:02:23,702 --> 00:02:26,087
I'm booked on the 7:00 flight to Dubai.

64
00:02:26,089 --> 00:02:27,755
Please, just a little more time.

65
00:02:27,757 --> 00:02:29,477
We've spent all week pouring over the notes

66
00:02:29,478 --> 00:02:32,309
of every meeting I interpreted for Bart.

67
00:02:32,311 --> 00:02:33,811
There's nothing, Chuck.

68
00:02:33,813 --> 00:02:36,097
Look, I know the reason
my father faked his death

69
00:02:36,099 --> 00:02:38,399
has something to do with this hotel deal.

70
00:02:38,401 --> 00:02:40,384
It has to be here.

71
00:02:40,386 --> 00:02:43,053
We looked. It's not.

72
00:02:43,055 --> 00:02:45,856
Then why would he lie about being in Dubai?

73
00:02:45,858 --> 00:02:48,725
Why would all the negotiations
happen completely off the books?

74
00:02:48,727 --> 00:02:50,894
Why would he pay you $10 million

75
00:02:50,896 --> 00:02:52,830
not to ask any of these questions?

76
00:02:52,832 --> 00:02:55,065
If he's hiding something,
I don't know what.

77
00:02:55,067 --> 00:02:58,235
I'm sorry. I need to get home to my fiancé.

78
00:02:58,237 --> 00:03:00,237
There's nothing more I can do.

79
00:03:02,707 --> 00:03:05,176
You could come to brunch.

80
00:03:05,178 --> 00:03:07,928
With Bart? That sounds dangerous.

81
00:03:07,930 --> 00:03:09,697
You won't have to say a word.

82
00:03:09,699 --> 00:03:13,083
Just smile while I drop a few
names to see how he reacts.

83
00:03:13,085 --> 00:03:14,769
Then you can take your money and go.

84
00:03:16,007 --> 00:03:19,443
You know, I was a very punctual
person before I met you.

85
00:03:19,445 --> 00:03:21,979
Well, any way I can convince
you to be fashionably late

86
00:03:21,981 --> 00:03:23,230
to my gala tonight?

87
00:03:23,232 --> 00:03:25,392
I know you have the Crowdrise
event, but maybe after?

88
00:03:25,394 --> 00:03:27,754
Nah, I'd love to, but this
thing's been booked for months,

89
00:03:27,755 --> 00:03:29,035
and who knows how long it'll go?

90
00:03:29,036 --> 00:03:31,183
I don't want to say "maybe"
and then disappoint you.

91
00:03:31,184 --> 00:03:33,344
How could you disappoint
me when you did so much work

92
00:03:33,345 --> 00:03:35,025
to get me on the board in the first place?

93
00:03:35,027 --> 00:03:37,267
I know what a big deal the
Central Park Conservancy is.

94
00:03:37,268 --> 00:03:39,080
When my mom was finally asked to host,

95
00:03:39,082 --> 00:03:39,944
she made it seem like

96
00:03:39,945 --> 00:03:41,665
it was more important than being the mayor.

97
00:03:41,667 --> 00:03:43,867
Well, now that you're
hosting, it definitely is.

98
00:03:45,004 --> 00:03:46,724
Tonight marks the start of a whole new era.

99
00:03:46,725 --> 00:03:48,556
Serena takes Manhattan.

100
00:03:48,558 --> 00:03:50,207
<i>An adult Manhattan.</i>

101
00:03:50,209 --> 00:03:52,476
I couldn't be happier to
leave my old life behind.

102
00:03:52,478 --> 00:03:55,229
Well, just don't leave me,
even if I can't make it tonight.

103
00:03:57,766 --> 00:04:00,484
The renovation is complete.

104
00:04:00,486 --> 00:04:05,055
Fabric is all from swatches you choose.

105
00:04:05,057 --> 00:04:08,659
Your mother's vintage designs on display.

106
00:04:08,661 --> 00:04:14,665
And this area can be
showroom or waiting room,

107
00:04:14,667 --> 00:04:17,284
parties or meetings.

108
00:04:17,286 --> 00:04:21,238
Form follows function.

109
00:04:22,574 --> 00:04:25,376
And in here...

110
00:04:27,345 --> 00:04:30,531
Miss Blair's private office.

111
00:04:36,189 --> 00:04:40,858
This... is... divine.

112
00:04:40,860 --> 00:04:42,226
This is...

113
00:04:42,228 --> 00:04:44,061
<i>so me.</i>

114
00:04:45,448 --> 00:04:47,728
This "Women's Wear Daily"
article could make or break me

115
00:04:47,729 --> 00:04:48,809
as the new head of Waldorf.

116
00:04:48,810 --> 00:04:52,269
And the atelier is the perfect backdrop.

117
00:04:52,271 --> 00:04:53,904
All these years of folding my sweaters

118
00:04:53,906 --> 00:04:56,207
and fluffing my pillows
has really paid off.

119
00:04:56,209 --> 00:04:57,608
You've developed taste!

120
00:04:57,610 --> 00:04:59,410
Yes.

121
00:04:59,412 --> 00:05:03,080
Miss Blair's new samples looks lovely.

122
00:05:03,082 --> 00:05:07,284
And I glad office is up to snuff.

123
00:05:07,286 --> 00:05:10,454
But I... I worry if "W.W.D." will ask,

124
00:05:10,456 --> 00:05:13,491
"where are the designers,
seamstresses, and models?"

125
00:05:13,493 --> 00:05:16,260
It is unfortunate that
my mother's Paris team

126
00:05:16,262 --> 00:05:19,346
declined to follow me
back to New York, but...

127
00:05:19,348 --> 00:05:20,581
not to worry.

128
00:05:20,583 --> 00:05:22,516
While you were paint and papering,

129
00:05:22,518 --> 00:05:24,968
I came up with a plan.

130
00:05:25,987 --> 00:05:29,857
Hello, ladies!

131
00:05:29,859 --> 00:05:31,659
Get ready to assume your roles.

132
00:05:31,661 --> 00:05:34,345
Go get dressed for success.

133
00:05:36,248 --> 00:05:37,364
Your sofa might be chic,

134
00:05:37,366 --> 00:05:39,333
but my neck is not happy with this kink.

135
00:05:39,335 --> 00:05:40,335
Would you prefer the kink

136
00:05:40,336 --> 00:05:42,536
of watching your father do
it with fake Charlie again?

137
00:05:42,538 --> 00:05:45,789
No, I did not watch. I got the
hell out before they saw me.

138
00:05:45,791 --> 00:05:47,925
The image is still burnt right here.

139
00:05:47,927 --> 00:05:49,760
To think that I used to consider Brooklyn

140
00:05:49,762 --> 00:05:51,662
a moral high ground.

141
00:05:51,664 --> 00:05:53,504
Now that my father's
fallen off his pedestal,

142
00:05:53,505 --> 00:05:55,015
I'm free of such delusions.

143
00:05:55,017 --> 00:05:57,419
Your loss of faith in humanity turns me on,

144
00:05:57,420 --> 00:05:59,220
as does the fact that
your book was rejected

145
00:05:59,222 --> 00:06:02,022
by Simon & Shuster and you
were dropped by your agent.

146
00:06:02,024 --> 00:06:03,704
I still don't get why they didn't want it.

147
00:06:03,705 --> 00:06:05,705
They sent me to Italy to
write "Inside Part Two,"

148
00:06:05,706 --> 00:06:07,946
and this time I delivered a
real story with real names.

149
00:06:07,947 --> 00:06:10,064
Raw, hard facts.

150
00:06:10,066 --> 00:06:12,116
Please say "raw" and "hard" again.

151
00:06:12,118 --> 00:06:15,185
Who cares about Alessandra
and the entire lit set?

152
00:06:15,187 --> 00:06:16,820
They're just book nerds.

153
00:06:16,822 --> 00:06:19,456
Revenge is a dish best served serialized,

154
00:06:19,458 --> 00:06:21,575
one delicious chapter at a time.

155
00:06:21,577 --> 00:06:24,795
Once we find the right magazine,
and everyone starts talking,

156
00:06:24,797 --> 00:06:26,363
then the book offers will come in.

157
00:06:26,365 --> 00:06:29,199
Then the movie, and then
the Broadway musical.

158
00:06:29,201 --> 00:06:31,502
Check your calendar. We
have meetings all afternoon.

159
00:06:31,504 --> 00:06:32,904
Yeah, well, I got an errand to run.

160
00:06:32,905 --> 00:06:34,065
I'll see ya at "Vanity Fair."

161
00:06:34,066 --> 00:06:37,474
Can't wait to start
burning bridges together.

162
00:06:37,476 --> 00:06:38,642
Well, thank you for accepting

163
00:06:38,644 --> 00:06:40,394
our invitation for brunch, Charles.

164
00:06:40,396 --> 00:06:41,756
You know how important it is to me

165
00:06:41,757 --> 00:06:43,480
that we make an effort as a family.

166
00:06:43,482 --> 00:06:46,883
Of course. And I do want you
both to get to know Amira.

167
00:06:46,885 --> 00:06:49,853
Did I mention she speaks seven
languages, including body?

168
00:06:49,855 --> 00:06:52,940
Numerous times.
Micro-expressions, vocal shifts.

169
00:06:52,942 --> 00:06:54,608
We get it. She's "The Mentalist"

170
00:06:55,995 --> 00:06:57,111
Eat a crêpe.

171
00:06:57,113 --> 00:06:58,662
So how did you two get together?

172
00:06:58,664 --> 00:07:00,347
It's a tale as old as time.

173
00:07:00,349 --> 00:07:01,749
Boy meets girl,

174
00:07:01,751 --> 00:07:06,236
girl falls for boy and shares
her deepest and darkest secrets.

175
00:07:06,238 --> 00:07:08,205
Chuck exaggerates.

176
00:07:08,207 --> 00:07:12,075
We both found ourselves
admiring the fish-tank at Ossiano.

177
00:07:12,077 --> 00:07:15,512
A classic meet-cute and
quite ordinary, I'm afraid.

178
00:07:15,514 --> 00:07:20,083
Amira was attending a business
dinner with Khalid Al-Saleh.

179
00:07:20,085 --> 00:07:21,568
You must know him, father.

180
00:07:21,570 --> 00:07:24,538
He's big in middle east real estate.

181
00:07:24,540 --> 00:07:27,424
He's developed a few hotels.

182
00:07:27,426 --> 00:07:28,659
Doesn't ring a bell.

183
00:07:28,661 --> 00:07:32,396
Really? Because Amira says he knew you.

184
00:07:33,498 --> 00:07:36,367
I doubt very much that Amira
discusses her work with you.

185
00:07:36,369 --> 00:07:39,370
She seems like an intelligent woman

186
00:07:39,372 --> 00:07:42,573
who understands that her livelihood,

187
00:07:42,575 --> 00:07:46,126
if not her life itself,
depends on her discretion.

188
00:07:46,128 --> 00:07:50,531
If you'll excuse me, I should
confirm my flight for tonight.

189
00:07:53,668 --> 00:07:56,687
You certainly scared her off.

190
00:07:56,689 --> 00:07:59,840
Yeah, I think I'm done also.

191
00:07:59,842 --> 00:08:01,592
I have a meeting with Bruce Kaplan

192
00:08:01,593 --> 00:08:02,793
to find out if Bass Industries

193
00:08:02,795 --> 00:08:05,763
<i>is finally bouncing back after your reign.</i>

194
00:08:09,234 --> 00:08:10,401
Charles, I know you're upset

195
00:08:10,403 --> 00:08:12,586
that your father took his company back,

196
00:08:12,588 --> 00:08:13,871
but give him a chance.

197
00:08:13,873 --> 00:08:16,357
He did risk his life to save yours.

198
00:08:16,359 --> 00:08:18,292
And he's not the man he used to be.

199
00:08:18,294 --> 00:08:21,311
Yes, 7:00.

200
00:08:21,313 --> 00:08:22,579
That's right. Perfect.

201
00:08:22,581 --> 00:08:23,947
Thank you.

202
00:08:23,949 --> 00:08:25,816
What the hell do you think you're doing?

203
00:08:25,818 --> 00:08:28,485
I paid you a lot of money
to leave the country.

204
00:08:28,487 --> 00:08:31,255
I'm sorry. Chuck insisted
that I come here today.

205
00:08:31,257 --> 00:08:33,540
Well, I insist you go.

206
00:08:33,542 --> 00:08:36,293
Our weekend together has cost me enough.

207
00:08:39,681 --> 00:08:42,383
Don't make me warn you again.

208
00:08:49,006 --> 00:08:51,892
Chuck, I think it's time to go.

209
00:08:55,397 --> 00:08:57,197
What am I supposed to be?

210
00:08:57,199 --> 00:08:59,983
I'm torn between nurse
and cafeteria worker.

211
00:08:59,985 --> 00:09:02,152
You are a seamstress,

212
00:09:02,154 --> 00:09:05,956
whom I will publicly shame
with my artistic temperament.

213
00:09:05,958 --> 00:09:09,877
And, Kati, you are a crazed fan,

214
00:09:09,879 --> 00:09:11,745
begging to borrow a limited edition.

215
00:09:11,747 --> 00:09:12,863
Dorota!

216
00:09:12,865 --> 00:09:14,865
When the reporter arrives,

217
00:09:14,867 --> 00:09:18,702
you will wheel out the
dresses with a grand flourish.

218
00:09:18,704 --> 00:09:20,704
Reaction to clothes is what really counts.

219
00:09:20,706 --> 00:09:23,173
If article is negative,

220
00:09:23,175 --> 00:09:24,675
could poison perception of whole line

221
00:09:24,677 --> 00:09:27,377
and jeopardize future of Waldorf Designs.

222
00:09:29,482 --> 00:09:33,067
Kati, start
your adulation right now.

223
00:09:34,102 --> 00:09:36,653
O.M.G. Nelly Yuki.

224
00:09:36,655 --> 00:09:38,605
Maybe she knows how to sew.

225
00:09:38,607 --> 00:09:41,224
She lost her status as a minion
when she stole my spot at Yale.

226
00:09:41,226 --> 00:09:44,060
She knows better than
to beg for reinstatement.

227
00:09:44,062 --> 00:09:46,947
Hi, Blair.

228
00:09:46,949 --> 00:09:48,165
"Hi"?

229
00:09:48,167 --> 00:09:49,767
No "hi." Go!

230
00:09:49,769 --> 00:09:51,769
Before the "Women's Wear
Daily" reporter shows up

231
00:09:51,770 --> 00:09:55,372
and thinks that I consort with
fake Dior-carrying wannabes.

232
00:09:55,374 --> 00:09:58,876
Actually, this bag was
a personal gift from Raf

233
00:09:58,878 --> 00:10:00,744
after I wrote an article on him.

234
00:10:03,247 --> 00:10:04,431
After you...

235
00:10:04,433 --> 00:10:06,967
- That's right, Blair.

236
00:10:06,969 --> 00:10:08,936
I'm the "Women's Wear Daily" reporter.

237
00:10:19,606 --> 00:10:21,246
Thanks for picking up my check in person.

238
00:10:21,247 --> 00:10:23,576
It means a lot for "The
Spectator" to sponsor

239
00:10:23,578 --> 00:10:25,277
the same event as "The Times".

240
00:10:25,279 --> 00:10:27,130
Well, I'm glad you wanna be involved.

241
00:10:27,132 --> 00:10:30,166
Just do me a favor and
please don't invite Blair.

242
00:10:30,168 --> 00:10:32,969
Have you even told her
that you're back yet?

243
00:10:32,971 --> 00:10:35,838
This is a long time for you to be
mad at Blair just for being Blair.

244
00:10:35,840 --> 00:10:38,558
I'm not mad. I'm maturing.

245
00:10:38,560 --> 00:10:39,960
We're just naturally growing apart.

246
00:10:39,961 --> 00:10:41,041
You know, being with Steven

247
00:10:41,042 --> 00:10:43,146
has really helped me to
understand who I wanna be.

248
00:10:43,148 --> 00:10:44,731
I hope you find someone like that, too.

249
00:10:44,733 --> 00:10:46,465
You never know. I might have.

250
00:10:46,467 --> 00:10:48,968
What?! Wait. Who?!

251
00:10:48,970 --> 00:10:50,269
I met a girl. Her name's Sage.

252
00:10:50,271 --> 00:10:52,021
She's a Columbia journalism student.

253
00:10:52,023 --> 00:10:54,190
She's funny. She's smart. I just...

254
00:10:54,192 --> 00:10:56,352
but it's all very new, so
I... I can't talk about it.

255
00:10:56,353 --> 00:10:59,195
Shy smile, reluctant eye contact?

256
00:10:59,197 --> 00:11:01,077
I think I've seen enough.
You really like her.

257
00:11:01,078 --> 00:11:03,449
Keep the change. You're
gonna love this place.

258
00:11:03,451 --> 00:11:05,201
What, you can't even look at me?

259
00:11:05,203 --> 00:11:06,763
<i>No, no, no. I'm not not looking at you.</i>

260
00:11:06,764 --> 00:11:10,289
I'm looking at her... with your boyfriend.

261
00:11:18,349 --> 00:11:21,217
It really is so good to see you.

262
00:11:21,219 --> 00:11:23,302
You said that already.

263
00:11:23,304 --> 00:11:25,004
Twice.

264
00:11:25,006 --> 00:11:26,272
<i>Blair, please.</i>

265
00:11:26,274 --> 00:11:29,275
Please let me wear one
of your exclusive designs.

266
00:11:29,277 --> 00:11:30,797
You're
supposed to be the seamstress.

267
00:11:31,813 --> 00:11:34,364
Go help Dorota make tea, both of you.

268
00:11:34,366 --> 00:11:36,366
Welcome back, Nelly!

269
00:11:40,988 --> 00:11:44,157
I see nothing's changed
around here since high school.

270
00:11:44,159 --> 00:11:45,391
Except you.

271
00:11:45,393 --> 00:11:47,693
You look so presentable.

272
00:11:47,695 --> 00:11:49,028
Yes. Once I got into Yale,

273
00:11:49,030 --> 00:11:52,698
I realized I didn't have
to dress like you anymore.

274
00:11:52,700 --> 00:11:54,584
So let's see your line.

275
00:11:54,586 --> 00:11:55,701
It's not here.

276
00:11:55,703 --> 00:11:58,554
Shipping snafu en route from Paris.

277
00:11:58,556 --> 00:12:00,673
You're lying.

278
00:12:00,675 --> 00:12:03,393
If I were, it would only be

279
00:12:03,395 --> 00:12:06,479
to protect Waldorf Designs
from your biased opinion of me,

280
00:12:06,481 --> 00:12:09,532
which is based on nothing but
good, clean high school fun.

281
00:12:09,534 --> 00:12:12,402
I still have night terrors
about nairtinis and yogurt bombs.

282
00:12:12,404 --> 00:12:14,284
Sometimes I wake up in
the middle of the night

283
00:12:14,285 --> 00:12:15,772
shouting, "tights are not pants!"

284
00:12:15,774 --> 00:12:19,092
But I am not biased. I play fair.

285
00:12:19,094 --> 00:12:22,278
That's why I got into Yale, and you didn't.

286
00:12:22,280 --> 00:12:24,447
Did I mention I graduated early?

287
00:12:24,449 --> 00:12:26,165
Send another reporter.

288
00:12:26,167 --> 00:12:29,085
<i>It's my story. And look on the bright side.</i>

289
00:12:29,087 --> 00:12:30,284
No matter what I write,

290
00:12:30,285 --> 00:12:32,205
readers can see the
pictures of your collection

291
00:12:32,207 --> 00:12:34,907
next to Poppy Lifton's
and decide for themselves.

292
00:12:34,909 --> 00:12:38,394
Poppy? That Ponzi-scheming fauxcialite?

293
00:12:38,396 --> 00:12:41,431
The only designing she is
doing is with popsicle sticks

294
00:12:41,433 --> 00:12:43,766
in the arts and crafts
room of a women's prison.

295
00:12:43,768 --> 00:12:44,917
She's a thief.

296
00:12:44,919 --> 00:12:46,936
Blair, that was so four years ago.

297
00:12:46,938 --> 00:12:48,921
My article is called
"Society goes sartorial,"

298
00:12:48,923 --> 00:12:52,525
and it profiles two designers, you and her.

299
00:12:52,527 --> 00:12:54,777
We're not photographing
anything until tomorrow,

300
00:12:54,779 --> 00:13:00,032
so you have until then to
decide if you wanna be included.

301
00:13:01,318 --> 00:13:03,870
Stop eavesdropping and get in here!

302
00:13:08,441 --> 00:13:11,244
I need recon on Poppy
Lifton's collection now.

303
00:13:15,165 --> 00:13:17,383
<i>Hey, it's me. Leave a message.</i>

304
00:13:18,470 --> 00:13:19,635
Hey, Sage, it's Nate.

305
00:13:19,637 --> 00:13:21,237
Listen, I've had a lot of fun this week.

306
00:13:21,238 --> 00:13:23,506
Buy you know what? I'm
done. Have a nice life.

307
00:13:23,508 --> 00:13:25,424
Why did you just do that?

308
00:13:25,426 --> 00:13:26,976
It's too crazy of a coincidence

309
00:13:26,978 --> 00:13:30,263
that your Sage and my
Steven are seeing each other.

310
00:13:30,265 --> 00:13:32,515
Well, we could have
completely the wrong idea.

311
00:13:32,517 --> 00:13:34,600
I doubt it. I've had way too many girls

312
00:13:34,602 --> 00:13:37,161
talk me back into
relationships I wanted out of.

313
00:13:37,162 --> 00:13:38,802
Just like you run away from too many guys

314
00:13:38,803 --> 00:13:40,523
you didn't want to confront with the truth.

315
00:13:40,525 --> 00:13:43,405
I mean, maybe it's time we start
doing things a little bit differently.

316
00:13:43,406 --> 00:13:44,243
You're right.

317
00:13:44,245 --> 00:13:46,412
We've just made terrible
relationship choices.

318
00:13:46,414 --> 00:13:48,831
Or as Patti Stanger would
say, our pickers are broken.

319
00:13:48,833 --> 00:13:50,917
Are you really quoting
the millionaire matchmaker?

320
00:13:50,919 --> 00:13:52,585
As if you don't watch it.

321
00:13:54,121 --> 00:13:55,805
It's true.

322
00:13:55,807 --> 00:13:57,507
If I really wanna be mature,

323
00:13:57,509 --> 00:14:02,094
I should just calmly ask Steven to explain.

324
00:14:03,848 --> 00:14:06,165
On the phone.

325
00:14:06,167 --> 00:14:07,550
Good luck with that.

326
00:14:07,552 --> 00:14:09,392
All right, I've gotta
get back to the office.

327
00:14:09,393 --> 00:14:12,504
But, I'll see you tonight.

328
00:14:22,367 --> 00:14:25,517
Sorry. I'll have to call you back.

329
00:14:28,906 --> 00:14:31,874
Did you have an affair with Amira?

330
00:14:31,876 --> 00:14:34,961
I...

331
00:14:34,963 --> 00:14:36,879
spent a weekend with her.

332
00:14:36,881 --> 00:14:39,632
Years ago,

333
00:14:39,634 --> 00:14:42,468
after I suspected you had been with Rufus.

334
00:14:43,922 --> 00:14:47,139
But I apologize. That's no excuse.

335
00:14:47,141 --> 00:14:51,510
No. However, it explains why
she's extorting money from you.

336
00:14:53,230 --> 00:14:56,182
You overheard us talking.

337
00:14:56,184 --> 00:14:58,734
It seemed a small price to
ensure that my old behavior

338
00:14:58,736 --> 00:15:01,087
didn't get in the way
of our new relationship.

339
00:15:02,673 --> 00:15:05,241
Well, thank you. I appreciate your honesty.

340
00:15:05,243 --> 00:15:08,027
I can't imagine how Charles will feel

341
00:15:08,029 --> 00:15:10,696
when he finds out about
his girlfriend's agenda.

342
00:15:10,698 --> 00:15:13,332
I suspect that's why he's brought her here.

343
00:15:17,005 --> 00:15:19,338
One second.

344
00:15:23,077 --> 00:15:25,127
Serena. Hi.

345
00:15:25,129 --> 00:15:26,295
Hi.

346
00:15:26,297 --> 00:15:27,857
I didn't expect to hear from you today.

347
00:15:27,858 --> 00:15:29,748
How is the party planning?

348
00:15:29,750 --> 00:15:33,302
Good, I think.

349
00:15:33,304 --> 00:15:35,888
Is everything okay?

350
00:15:35,890 --> 00:15:39,141
Are you seeing someone else?

351
00:15:39,143 --> 00:15:41,445
It's... it's okay if you are,

352
00:15:41,446 --> 00:15:43,446
because, you know, we
never really defined things

353
00:15:43,448 --> 00:15:44,897
over the summer.

354
00:15:44,899 --> 00:15:46,816
Well, we didn't have to
define things.

355
00:15:46,818 --> 00:15:48,100
We moved in together.

356
00:15:48,102 --> 00:15:50,653
I know, but, you know,
that was in the country.

357
00:15:50,655 --> 00:15:54,106
And, you know, maybe you
have something going on here

358
00:15:54,108 --> 00:15:55,274
that's a little complicated.

359
00:15:55,276 --> 00:15:57,126
I mean, I would understand if you do,

360
00:15:57,128 --> 00:15:59,278
but... but just please tell me the truth.

361
00:15:59,280 --> 00:16:00,796
I'm not seeing anyone else.

362
00:16:00,798 --> 00:16:03,499
But I have to get back to my
meeting, so I'll call you later.

363
00:16:13,644 --> 00:16:15,428
Nate. Thanks for calling, man.

364
00:16:15,430 --> 00:16:18,514
Serena's intervention wasn't
exactly conducive to catching up.

365
00:16:18,516 --> 00:16:21,317
True, but I know what you
were up to this summer.

366
00:16:21,319 --> 00:16:24,136
Well, are you referring to my
acquired taste for a tuscan red

367
00:16:24,138 --> 00:16:26,605
or... or Georgina cracking the whip?

368
00:16:26,607 --> 00:16:28,007
You didn't really let her, did you?

369
00:16:28,008 --> 00:16:29,888
No, no, no, no, no.
It was a figure of speech.

370
00:16:29,889 --> 00:16:32,289
No, I meant she was being a
slave driver about my new book.

371
00:16:32,291 --> 00:16:34,211
That's actually what I
wanna talk to you about.

372
00:16:34,212 --> 00:16:36,282
I wanna publish it in "The Spectator."

373
00:16:36,284 --> 00:16:37,917
You... do you know what it's about?

374
00:16:37,919 --> 00:16:41,153
Serialized character studies of
people on the Upper East Side.

375
00:16:41,155 --> 00:16:42,705
Yeah, using real names.

376
00:16:42,707 --> 00:16:44,423
I get it, all right, but I really need it

377
00:16:44,425 --> 00:16:46,792
after I gave up my "Who
is Gossip Girl?" exposé.

378
00:16:46,794 --> 00:16:47,876
I don't know.

379
00:16:47,877 --> 00:16:49,917
Mixing business and
friendship didn't work so well

380
00:16:49,918 --> 00:16:51,238
with the film rights to "Inside."

381
00:16:51,239 --> 00:16:53,399
All right, first of all,
that was Serena. This is me.

382
00:16:53,401 --> 00:16:55,768
Second, "The Spectator"
has an entire print arm now.

383
00:16:55,770 --> 00:16:57,820
I can publish it on multiple platforms.

384
00:16:57,822 --> 00:17:00,189
This could be a defining moment for us.

385
00:17:00,191 --> 00:17:01,451
Look, Nate, I'm flattered,

386
00:17:01,452 --> 00:17:03,492
but I'm letting Georgina
handle the business side.

387
00:17:03,494 --> 00:17:04,977
So if you... if you really want in,

388
00:17:04,979 --> 00:17:06,779
you're gonna have to call her.

389
00:17:06,781 --> 00:17:08,981
All right.

390
00:17:24,131 --> 00:17:29,418
Why do you look like the "before"
pictures of people who need Botox?

391
00:17:29,420 --> 00:17:32,972
You can't be worried that Poppy's
collection is better than mine.

392
00:17:32,974 --> 00:17:36,092
Actually, it's pretty much the same.

393
00:17:36,094 --> 00:17:38,561
W... what do you mean "the same"?

394
00:17:38,563 --> 00:17:41,397
Like, the same... quality?

395
00:17:42,299 --> 00:17:44,266
The same style?

396
00:17:44,268 --> 00:17:45,717
The same, Blair.

397
00:17:47,038 --> 00:17:50,639
She's using that exact...
 fabric.

398
00:17:52,242 --> 00:17:55,161
Nelly! She set me up!

399
00:17:56,447 --> 00:17:57,563
If I'm in her article,

400
00:17:57,565 --> 00:17:59,331
she will write that I copied Poppy.

401
00:17:59,333 --> 00:18:01,784
But then if I'm not,

402
00:18:01,786 --> 00:18:03,735
she will showcase Poppy's collection alone,

403
00:18:03,737 --> 00:18:06,088
and then everyone will assume
that I am the plagiarist!

404
00:18:06,090 --> 00:18:08,207
You're screwed!

405
00:18:08,209 --> 00:18:09,542
Sorry.

406
00:18:09,544 --> 00:18:11,510
Nelly got into Yale by playing clean,

407
00:18:11,512 --> 00:18:13,763
but no one does dirty
better than Blair Waldorf.

408
00:18:13,765 --> 00:18:17,933
Those dresses will never be photographed.

409
00:18:20,605 --> 00:18:21,491
Hello, Lily.

410
00:18:21,492 --> 00:18:23,732
Charles, your father told
me what you did this morning,

411
00:18:23,733 --> 00:18:24,893
and I'm not pleased about it.

412
00:18:24,894 --> 00:18:27,054
Are you referring to the
fact I didn't finish my eggs

413
00:18:27,055 --> 00:18:29,862
or that I forgot to say
good-bye when I left?

414
00:18:29,864 --> 00:18:32,231
You brought Amira to our
home to extort money from Bart

415
00:18:32,233 --> 00:18:34,533
and to wreak havoc on our relationship.

416
00:18:34,535 --> 00:18:37,453
I don't know what my father's
told you, but let me assure you,

417
00:18:37,455 --> 00:18:39,705
Amira's presence has
nothing to do with you.

418
00:18:39,707 --> 00:18:41,257
Well, since they slept together,

419
00:18:41,259 --> 00:18:43,008
it has everything to do with me.

420
00:18:45,112 --> 00:18:46,962
I'm sorry, Lily. I had no idea.

421
00:18:48,215 --> 00:18:49,215
I have to go.

422
00:18:49,217 --> 00:18:50,249
Wait.

423
00:18:50,251 --> 00:18:51,571
When were you planning to tell me

424
00:18:51,572 --> 00:18:53,252
you had an affair with my father?

425
00:18:53,254 --> 00:18:54,620
<i>Poor Chuck.</i>

426
00:18:54,622 --> 00:18:57,089
<i>Everyone knows the first
place to check for secrets</i>

427
00:18:57,091 --> 00:18:58,390
<i>is under the bed.</i>

428
00:18:58,392 --> 00:19:00,992
<i>Or in it.</i>

429
00:19:06,603 --> 00:19:08,603
It's terrific, exactly
what "The Nation" likes...

430
00:19:08,605 --> 00:19:11,556
literate but a little licentious.

431
00:19:11,558 --> 00:19:12,857
It will rock the Upper East Side

432
00:19:12,859 --> 00:19:14,775
and make waves way beyond New York.

433
00:19:14,777 --> 00:19:17,144
Genius. It'll be like when
people first read Dominick.

434
00:19:17,146 --> 00:19:19,313
I told you. He's the second coming.

435
00:19:19,315 --> 00:19:21,566
And third and fourth if
he lets you stay the night.

436
00:19:22,685 --> 00:19:24,368
Of course, we'll have to fact-check it.

437
00:19:24,370 --> 00:19:25,486
That could take a while.

438
00:19:25,488 --> 00:19:27,168
Ben's really good friends with the Basses,

439
00:19:27,169 --> 00:19:28,623
so there would have to be some cuts,

440
00:19:28,625 --> 00:19:31,375
and I'm not talking about
their time in tennis camp.

441
00:19:31,377 --> 00:19:34,562
But we just can't open ourselves
to a Biro-sized legal suit.

442
00:19:34,564 --> 00:19:36,964
Maybe lose the last names?

443
00:19:39,468 --> 00:19:41,135
What is the point of publishing an exposé

444
00:19:41,137 --> 00:19:43,370
if you're not going to expose everything?

445
00:19:43,372 --> 00:19:44,547
Who cares?

446
00:19:44,548 --> 00:19:46,948
They're willing to pay for the
version that works for them.

447
00:19:46,949 --> 00:19:48,309
It'll get us both out of Brooklyn.

448
00:19:48,311 --> 00:19:50,311
No, but then I'm compromising
my integrity again.

449
00:19:50,313 --> 00:19:52,513
What happened to telling
the truth about these people?

450
00:19:52,514 --> 00:19:53,874
Save your passion for your poetry,

451
00:19:53,875 --> 00:19:56,267
which you can write as much as you want

452
00:19:56,269 --> 00:19:57,852
once this makes you rich and famous.

453
00:19:57,854 --> 00:19:59,734
Well, I... I did the
soft pedal with "Inside,"

454
00:19:59,735 --> 00:20:01,295
and my life stayed remarkably the same.

455
00:20:03,180 --> 00:20:04,900
Why is the handsome, vacant one calling me?

456
00:20:04,902 --> 00:20:07,342
If you're referring to Nate,
he has a surprisingly high I.Q.

457
00:20:07,343 --> 00:20:09,303
But he... he wants the
book for "The Spectator."

458
00:20:09,304 --> 00:20:10,731
Okay, no.

459
00:20:10,733 --> 00:20:12,533
We're playing with the
big boys on this one.

460
00:20:12,534 --> 00:20:14,214
So stop moping and go find yourself a suit

461
00:20:14,215 --> 00:20:16,337
you can wear to a bidding war.

462
00:20:18,907 --> 00:20:21,926
You sneak up the fire escape here

463
00:20:21,928 --> 00:20:25,412
and smash Poppy's showroom window.

464
00:20:25,414 --> 00:20:27,965
Why can't Kati's ex-boyfriend
who showed us Poppy's samples

465
00:20:27,967 --> 00:20:29,233
just let us in?

466
00:20:29,235 --> 00:20:31,969
So it looks like a random robbery,

467
00:20:31,971 --> 00:20:34,472
not a socialite stealing samples.

468
00:20:34,474 --> 00:20:35,806
Wear those.

469
00:20:38,695 --> 00:20:40,828
That's my ex. We have a problem.

470
00:20:40,830 --> 00:20:44,115
He told you he's gay, just like
everyone else you slept with.

471
00:20:44,117 --> 00:20:46,367
Discuss it with your therapist.

472
00:20:46,369 --> 00:20:47,702
No, Blair.

473
00:20:47,704 --> 00:20:48,807
He says Poppy has decided

474
00:20:48,808 --> 00:20:50,488
to have "W.W.D." photograph her collection

475
00:20:50,490 --> 00:20:52,390
at the Central Park Conservancy gala.

476
00:20:52,392 --> 00:20:55,593
Damn it! That is the perfect backdrop!

477
00:20:55,595 --> 00:20:58,946
Not to mention, the clothes will
be seen by all the right women.

478
00:20:58,948 --> 00:21:00,798
We need to get there first and intercept.

479
00:21:00,800 --> 00:21:02,683
That might be harder than you think.

480
00:21:02,685 --> 00:21:06,170
Why? I can get an invitation to anything.

481
00:21:06,172 --> 00:21:08,990
Serena's the hostess.

482
00:21:08,992 --> 00:21:10,391
Serena's back?

483
00:21:10,393 --> 00:21:13,060
I didn't... know.

484
00:21:13,062 --> 00:21:16,597
I mean... of course I knew.

485
00:21:16,599 --> 00:21:18,683
It's just, the Central
Park Conservancy is...

486
00:21:18,685 --> 00:21:20,017
It's the big leagues, yeah.

487
00:21:20,019 --> 00:21:21,259
Well, Serena's new boyfriend...

488
00:21:21,260 --> 00:21:23,637
got her on the board.

489
00:21:23,639 --> 00:21:26,273
Well...

490
00:21:26,275 --> 00:21:27,692
good for Serena.

491
00:21:27,694 --> 00:21:30,911
Just so happens that I know
someone else who can help us.

492
00:21:32,614 --> 00:21:35,116
Bart and I were only
together for one weekend.

493
00:21:35,118 --> 00:21:38,102
I didn't mention it because
you were investigating

494
00:21:38,104 --> 00:21:39,770
his business, not his personal life.

495
00:21:39,772 --> 00:21:41,883
I was looking for his secrets. You count.

496
00:21:41,884 --> 00:21:43,124
But then perhaps he simply paid

497
00:21:43,125 --> 00:21:44,725
to hide our affair from your stepmother.

498
00:21:44,727 --> 00:21:47,367
My father would never spend that
kind of money on a relationship.

499
00:21:47,368 --> 00:21:49,608
There must be something else
connected to that weekend.

500
00:21:49,609 --> 00:21:51,132
I can't imagine what,

501
00:21:51,134 --> 00:21:53,184
and I can't risk staying to find out.

502
00:21:53,186 --> 00:21:54,769
Then you leave without your money.

503
00:21:54,771 --> 00:21:56,354
Chuck, don't do this.

504
00:21:56,356 --> 00:21:58,322
That money belongs to me and my family.

505
00:21:58,324 --> 00:22:00,441
And it's in my safe, and I won't open it

506
00:22:00,443 --> 00:22:03,444
until you tell me everything
that happened that weekend.

507
00:22:03,446 --> 00:22:04,612
It's nothing.

508
00:22:04,614 --> 00:22:05,980
Use your memory.

509
00:22:05,982 --> 00:22:09,183
Use your e-mails. Use
your credit card bills.

510
00:22:09,185 --> 00:22:12,987
I wanna know every person
you saw, every place you went.

511
00:22:12,989 --> 00:22:15,573
The sooner you write it all
down, the sooner you can leave.

512
00:22:18,577 --> 00:22:20,878
Now I have to go and help a friend,

513
00:22:20,880 --> 00:22:22,747
but I will be back.

514
00:22:28,087 --> 00:22:29,887
Serena.

515
00:22:29,889 --> 00:22:32,757
You must be excited about your big night.

516
00:22:32,759 --> 00:22:34,759
Where's Steven? I'm dying to meet him.

517
00:22:34,761 --> 00:22:36,210
Well, he's not coming,

518
00:22:36,212 --> 00:22:38,712
which is good, since I just
found out he's cheating on me.

519
00:22:38,714 --> 00:22:40,564
I'm so sorry, darling.

520
00:22:43,069 --> 00:22:44,568
It's Steven.

521
00:22:44,570 --> 00:22:47,071
He just canceled his meeting
so that he can come tonight.

522
00:22:47,073 --> 00:22:49,106
How... how am I supposed to face him?

523
00:22:49,108 --> 00:22:50,574
With a smile.

524
00:22:50,576 --> 00:22:53,694
Tonight is your entree into adult society.

525
00:22:53,696 --> 00:22:55,446
You can't let him jeopardize that.

526
00:22:55,448 --> 00:22:57,408
So I'm just supposed to
stand there and act like

527
00:22:57,409 --> 00:22:59,533
I don't know he was with someone else?

528
00:22:59,535 --> 00:23:00,785
Well, that's the difference

529
00:23:00,787 --> 00:23:02,536
between being a grownup and in high school.

530
00:23:02,538 --> 00:23:04,171
Now you'd better go get dressed.

531
00:23:04,173 --> 00:23:07,625
It's bad form for a hostess
to be late to her own gala.

532
00:23:07,627 --> 00:23:11,011
I just hope there
are no more surprises.

533
00:23:18,587 --> 00:23:19,770
Hello.

534
00:23:19,772 --> 00:23:21,572
Finally. I've been
trying you all afternoon.

535
00:23:21,573 --> 00:23:22,668
I know.

536
00:23:22,669 --> 00:23:24,949
I didn't answer. I thought
the message was pretty clear.

537
00:23:24,951 --> 00:23:26,151
Wow, I didn't have you figured

538
00:23:26,152 --> 00:23:27,512
for the voice mail breakup douche.

539
00:23:27,513 --> 00:23:29,647
What changed since I left
your bed this morning?

540
00:23:29,649 --> 00:23:31,431
I found out you lied.

541
00:23:34,219 --> 00:23:35,936
I didn't lie exactly.

542
00:23:35,938 --> 00:23:38,058
You know what? I'm coming
over right now to explain.

543
00:23:38,059 --> 00:23:40,407
<i>No way. I've been manipulated
by that sentence before.</i>

544
00:23:40,409 --> 00:23:41,876
Listen, I'm busy at "The Spectator"

545
00:23:41,878 --> 00:23:44,545
and I'm already late
for the Conservancy gala.

546
00:23:47,300 --> 00:23:49,834
Forget the jeans. I
need a dress for tonight.

547
00:23:49,836 --> 00:23:52,636
<i>Looks like someone's
getting dressed to kill...</i>

548
00:23:52,638 --> 00:24:00,638
<i>or at least for a hell of a fight.</i>

549
00:24:03,788 --> 00:24:05,287
♪ Rejoice I could, rejoice I could ♪

550
00:24:05,289 --> 00:24:07,456
♪ could take a choice, the choice I took ♪

551
00:24:07,458 --> 00:24:09,541
♪ to take the choices out of your hands ♪

552
00:24:09,543 --> 00:24:11,994
♪ and put 'em in my hands ♪

553
00:24:11,996 --> 00:24:13,212
Hi. Good to see you.

554
00:24:13,214 --> 00:24:14,494
♪ I got the bag, got the books ♪

555
00:24:14,495 --> 00:24:15,381
Hey.

556
00:24:15,383 --> 00:24:16,465
Oskar, hello!

557
00:24:16,467 --> 00:24:17,583
How are you?

558
00:24:17,585 --> 00:24:19,385
Good, thanks. Do you
want to take a picture?

559
00:24:19,386 --> 00:24:19,589
Sure.

560
00:24:19,590 --> 00:24:21,390
I loved your production
of "As You Like It."

561
00:24:21,391 --> 00:24:22,471
Well, thank you. Thank you.

562
00:24:22,473 --> 00:24:24,073
Hope to see you down at The Public soon.

563
00:24:24,074 --> 00:24:26,425
Me, too. Take care.

564
00:24:26,427 --> 00:24:27,509
You look beautiful.

565
00:24:27,511 --> 00:24:29,478
You made it.

566
00:24:29,480 --> 00:24:30,760
I know how much it meant to you.

567
00:24:30,761 --> 00:24:33,565
Yeah. It did.

568
00:24:33,567 --> 00:24:35,127
♪ It's not that far away, any day now ♪

569
00:24:35,128 --> 00:24:36,635
♪ let's hope that someday ♪

570
00:24:36,637 --> 00:24:38,997
Georgina, what are we doing
here? We weren't even invited.

571
00:24:38,998 --> 00:24:40,198
Did not having a formal invite

572
00:24:40,199 --> 00:24:42,358
ever stop Norman mailer from showing up?

573
00:24:42,360 --> 00:24:44,243
The most powerful publishers in the world

574
00:24:44,245 --> 00:24:46,161
are opening their pockets for philanthropy.

575
00:24:46,163 --> 00:24:47,413
We just have to take advantage.

576
00:24:47,415 --> 00:24:49,015
Yeah, except they don't want my material

577
00:24:49,016 --> 00:24:51,417
unless I cut and paste and
make everyone look pretty.

578
00:24:51,419 --> 00:24:53,786
Once I get you your first big deal,

579
00:24:53,788 --> 00:24:56,422
then you can go all
Hunter S. Thompson on me.

580
00:24:56,424 --> 00:24:58,791
Stop whining and start working the room.

581
00:24:58,793 --> 00:25:01,176
I have to go find Graydon and
tell him he has competition

582
00:25:01,178 --> 00:25:04,213
for my protégé's exposé.

583
00:25:04,215 --> 00:25:06,632
You two are adorable.

584
00:25:06,634 --> 00:25:08,300
The Tisches have some new competition

585
00:25:08,302 --> 00:25:10,102
for the cutest charitable couple.

586
00:25:10,104 --> 00:25:11,804
Nah, this one's all Serena.

587
00:25:11,806 --> 00:25:14,640
We'd love you to introduce
her as our newest board member.

588
00:25:14,642 --> 00:25:16,522
Then Serena can present
the check to the park.

589
00:25:16,523 --> 00:25:17,393
Sounds great.

590
00:25:17,395 --> 00:25:21,780
Hey, I wanted to ask you,
are you still seeing...

591
00:25:21,782 --> 00:25:23,232
If you'll excuse me...

592
00:25:23,234 --> 00:25:25,784
So "The Spectator" is exploring
all kinds of new demographics.

593
00:25:25,786 --> 00:25:27,146
Excuse me. I'm sorry to interrupt.

594
00:25:27,147 --> 00:25:28,704
I need to speak with Nate. Thanks.

595
00:25:28,706 --> 00:25:29,905
What are you doing?

596
00:25:29,907 --> 00:25:31,907
That was the head of media
for Johnson & Johnson.

597
00:25:31,909 --> 00:25:33,229
I thought you broke up with Sage.

598
00:25:33,230 --> 00:25:33,993
Yeah, I did,

599
00:25:33,995 --> 00:25:35,911
which is more than you
can say about Steven.

600
00:25:35,913 --> 00:25:38,497
How can you make out with a
guy knowing he cheated on you?

601
00:25:38,499 --> 00:25:40,297
Okay. I let him kiss me on the cheek,

602
00:25:40,298 --> 00:25:42,418
but I'm not gonna break up
with him or cause a scene

603
00:25:42,420 --> 00:25:43,886
until after this party's over,

604
00:25:43,888 --> 00:25:47,506
which became a lot more
complicated when Sage arrived.

605
00:25:50,394 --> 00:25:52,144
What don't girls understand about

606
00:25:52,146 --> 00:25:53,979
"it was fun. I'm done"?

607
00:25:53,981 --> 00:25:55,597
Please just get rid of her.

608
00:25:55,599 --> 00:25:57,066
♪ My girl ♪

609
00:25:57,068 --> 00:25:58,550
♪ love will be amazing ♪

610
00:25:58,552 --> 00:26:00,235
♪ champion sound ♪

611
00:26:02,155 --> 00:26:04,406
♪ I wanna find my girl ♪

612
00:26:04,408 --> 00:26:06,408
♪ love will be amazing ♪

613
00:26:06,410 --> 00:26:07,776
♪ champion sound ♪

614
00:26:07,778 --> 00:26:10,245
Please tell me there's a carriage somewhere

615
00:26:10,247 --> 00:26:12,281
trotting away with Poppy's posse.

616
00:26:12,283 --> 00:26:13,763
They're on their way to the duck pond

617
00:26:13,764 --> 00:26:14,867
for their photo shoot.

618
00:26:14,869 --> 00:26:17,083
Even though it's not really
there. Models are so dumb.

619
00:26:17,084 --> 00:26:19,044
You should've seen them
crowded in that carriage

620
00:26:19,045 --> 00:26:20,125
like four scrawny sardines.

621
00:26:20,126 --> 00:26:21,406
Who needs Serena Van Der Woodsen

622
00:26:21,408 --> 00:26:23,909
when you are friends with
Andre the handsome the cab driver?

623
00:26:23,911 --> 00:26:25,878
<i>Wait. Four?</i>

624
00:26:25,880 --> 00:26:28,914
<i>"Women's Wear Daily" needed
to photograph six dresses.</i>

625
00:26:28,916 --> 00:26:30,436
That means two are still on the loose.

626
00:26:30,437 --> 00:26:31,600
Oops.

627
00:26:31,602 --> 00:26:35,604
It only takes one photograph
to eclipse my line forever.

628
00:26:35,606 --> 00:26:37,039
I will go distract Nelly Yuki.

629
00:26:37,041 --> 00:26:40,759
You search and destroy
anyone with a dandelion motif.

630
00:26:40,761 --> 00:26:43,862
Hurry! Shoo! Back to the party!

631
00:26:45,198 --> 00:26:46,615
Blair, are you okay?

632
00:26:46,617 --> 00:26:49,267
Well, not yet. I still have
two dresses I need to round up.

633
00:26:49,269 --> 00:26:52,938
I didn't know that you were
coming to Serena's party.

634
00:26:52,940 --> 00:26:55,657
I wasn't intending to,
but then I heard from you.

635
00:26:55,659 --> 00:26:56,792
From me?

636
00:26:56,794 --> 00:26:58,354
Well, you must've telepathically sensed

637
00:26:58,355 --> 00:26:59,661
my distress for my dresses.

638
00:26:59,663 --> 00:27:01,296
No, this was a text.

639
00:27:02,465 --> 00:27:05,167
Wait. If you didn't send
it, I think I know who did.

640
00:27:05,169 --> 00:27:06,451
I have to go.

641
00:27:06,453 --> 00:27:07,669
Hurry.

642
00:27:07,671 --> 00:27:09,631
The sooner you go, the
sooner you can come back.

643
00:27:09,632 --> 00:27:10,806
♪ I wanna find my girl ♪

644
00:27:10,808 --> 00:27:12,758
In the grander sense.

645
00:27:12,760 --> 00:27:13,892
♪ Love will be amazing ♪

646
00:27:13,894 --> 00:27:16,461
♪ champion sound ♪

647
00:27:22,769 --> 00:27:24,503
You just gonna ignore me?

648
00:27:26,990 --> 00:27:29,858
Look, I told you I have nothing
to say to you except good-bye.

649
00:27:29,860 --> 00:27:33,328
I swear I didn't lie. I
just omitted certain details.

650
00:27:33,330 --> 00:27:35,030
And only because I liked you

651
00:27:35,032 --> 00:27:37,166
and I knew it wouldn't
change anything between us.

652
00:27:37,168 --> 00:27:40,035
Then I guess you're more liberal than I am

653
00:27:40,037 --> 00:27:42,004
because it definitely
changes things for me.

654
00:27:42,006 --> 00:27:45,874
But it doesn't have to. You
could pretend you don't know.

655
00:27:45,876 --> 00:27:47,676
I don't think I can do that.

656
00:27:47,678 --> 00:27:50,762
You could at least try.

657
00:27:59,272 --> 00:28:01,223
I had higher hopes for you, Humphrey.

658
00:28:01,225 --> 00:28:03,225
Sorry. What?

659
00:28:03,227 --> 00:28:04,943
How can the smartest boy at St. Jude's

660
00:28:04,945 --> 00:28:07,179
still want everything he can't have?

661
00:28:07,181 --> 00:28:10,566
No, I... I don't want her.
I was just,

662
00:28:10,568 --> 00:28:12,734
I was just observing.

663
00:28:12,736 --> 00:28:14,486
You know, that's what writers do.

664
00:28:14,488 --> 00:28:16,071
I didn't mean Blair.

665
00:28:16,073 --> 00:28:19,158
<i>I mean in. Your whole
Gatsby-ish obsession.</i>

666
00:28:19,160 --> 00:28:22,377
Fitzgerald seemed to make
a good career out of it.

667
00:28:22,379 --> 00:28:23,912
If you wanna die a miserable drunk

668
00:28:23,914 --> 00:28:26,215
trying to impress people
who don't know you exist.

669
00:28:26,217 --> 00:28:28,383
There is that fatal flaw.

670
00:28:29,670 --> 00:28:32,004
I got over mine when I went to Yale

671
00:28:32,006 --> 00:28:34,089
and met a bunch of other smart losers.

672
00:28:34,091 --> 00:28:37,542
Nelly, you're not a loser.

673
00:28:37,544 --> 00:28:41,096
Yes, I am, and so are you.

674
00:28:41,098 --> 00:28:42,931
They'll never let us in.

675
00:28:42,933 --> 00:28:43,970
The sooner you accept it,

676
00:28:43,971 --> 00:28:46,051
the sooner you can stop
trying and start competing.

677
00:28:46,053 --> 00:28:48,520
That's kind of tough when
they already have everything.

678
00:28:48,522 --> 00:28:50,105
<i>We have the truth.</i>

679
00:28:50,107 --> 00:28:51,974
That's how the losers win.

680
00:28:51,976 --> 00:28:56,061
<i>We stop playing by their
rules and make our own.</i>

681
00:28:58,898 --> 00:29:01,366
Nelly, don't you look ethereal

682
00:29:01,368 --> 00:29:03,623
in this garden of earthly delights.

683
00:29:03,624 --> 00:29:05,624
That's my cue. It was
nice talking to you, Nelly.

684
00:29:05,626 --> 00:29:07,826
Dan, there you are. Graydon
wants to make us an offer.

685
00:29:07,827 --> 00:29:09,307
We're going to Cipriani's to discuss.

686
00:29:17,350 --> 00:29:18,934
This better be good.

687
00:29:18,936 --> 00:29:20,185
I just want to apologize.

688
00:29:20,187 --> 00:29:22,020
We got off on the wrong foot this morning.

689
00:29:22,022 --> 00:29:25,557
I wanna hear every detail
of your life since constance.

690
00:29:29,396 --> 00:29:31,230
Amira?

691
00:29:31,232 --> 00:29:32,614
I'm afraid you missed her.

692
00:29:32,616 --> 00:29:33,815
I'd say you could call,

693
00:29:33,817 --> 00:29:35,567
but she's probably enjoying a fine Merlot

694
00:29:35,569 --> 00:29:37,369
at 30,000 feet above the ground by now.

695
00:29:37,371 --> 00:29:40,122
No. She wouldn't leave without her...

696
00:29:40,124 --> 00:29:41,573
money.

697
00:29:41,575 --> 00:29:43,875
It's sweet, really,

698
00:29:43,877 --> 00:29:47,329
that you also use your mother's
birthday as your combination.

699
00:29:47,331 --> 00:29:48,914
You make it all so easy.

700
00:29:50,301 --> 00:29:51,433
Drink?

701
00:29:55,806 --> 00:29:57,339
Blair, what are you doing here?

702
00:29:57,341 --> 00:29:58,557
Well, I would've R.S.V.P.'d...

703
00:29:58,559 --> 00:30:00,842
if I got my invitation.

704
00:30:00,844 --> 00:30:03,428
Or the call to tell me that
you'd returned to the city.

705
00:30:03,430 --> 00:30:06,076
Kind of reminds me of the time

706
00:30:06,077 --> 00:30:08,317
that you came back from
boarding school without a word.

707
00:30:08,319 --> 00:30:09,685
I'm not trying to hurt you.

708
00:30:09,687 --> 00:30:11,636
I'm just trying to move
on, and so should you.

709
00:30:11,638 --> 00:30:15,073
Well, as the hostess of
such an elegant event,

710
00:30:15,075 --> 00:30:17,526
you wouldn't want to
cause a scene. Would you?

711
00:30:17,528 --> 00:30:18,938
Nothing is more pressing to me

712
00:30:18,939 --> 00:30:20,779
than making sure this
evening goes perfectly,

713
00:30:20,780 --> 00:30:23,020
which I'm sure you have some
sort of scheme to destroy.

714
00:30:23,021 --> 00:30:26,151
So please leave before I
have security escort you out.

715
00:30:26,153 --> 00:30:28,153
If you weren't invited, Blair,

716
00:30:28,155 --> 00:30:29,621
then why are you here?

717
00:30:29,623 --> 00:30:30,922
Blair! Blair! Okay!

718
00:30:30,924 --> 00:30:32,624
I got the last one,

719
00:30:32,626 --> 00:30:36,328
and I left the model standing
in nothing but her La Perlas.

720
00:30:36,330 --> 00:30:38,463
Or maybe they were Kiki.
I don't... I'm not sure.

721
00:30:38,465 --> 00:30:41,333
Is... that one of your Waldorf Designs?

722
00:30:41,335 --> 00:30:43,736
No, it's one of mine,

723
00:30:43,737 --> 00:30:45,937
and all the models who are
supposed to be wearing them

724
00:30:45,939 --> 00:30:47,055
are missing.

725
00:30:47,057 --> 00:30:49,174
What's going on, Blair?

726
00:30:50,893 --> 00:30:52,677
Sage? What is this?

727
00:30:52,679 --> 00:30:55,063
Why do you care? I
didn't come here with you.

728
00:30:55,065 --> 00:30:56,385
<i>Well, you're leaving with me now.</i>

729
00:30:56,386 --> 00:30:57,316
I don't think so.

730
00:30:57,318 --> 00:30:58,367
I didn't ask.

731
00:30:58,369 --> 00:30:59,929
Take your hands off her. She said "no."

732
00:30:59,930 --> 00:31:00,852
Stay out of this.

733
00:31:00,854 --> 00:31:01,934
No, I won't. You're the one

734
00:31:01,935 --> 00:31:04,015
who's supposed to be in a
relationship with Serena.

735
00:31:04,016 --> 00:31:06,908
<i>Wait. This is your girlfriend?</i>

736
00:31:06,910 --> 00:31:10,045
Well, this is my boyfriend.

737
00:31:14,300 --> 00:31:16,968
Steven, what are you doing?!

738
00:31:16,970 --> 00:31:18,837
You know how important tonight is to me,

739
00:31:18,839 --> 00:31:21,423
and now you're humiliating
me to defend that slut?

740
00:31:21,425 --> 00:31:26,078
That "slut" happens to be
my 17-year-old daughter.

741
00:31:27,096 --> 00:31:31,183
<i>Spotted... Nate Archibald
with a minor problem</i>

742
00:31:31,185 --> 00:31:35,185
<i>that just became a major incident.</i>

743
00:31:40,101 --> 00:31:42,186
Why didn't you tell me you have a daughter?

744
00:31:42,188 --> 00:31:44,148
Obviously because she's
the same age as you are.

745
00:31:44,149 --> 00:31:45,470
Now Serena is an adult,

746
00:31:45,471 --> 00:31:47,991
and she's not missing her curfew
and she's not in high school.

747
00:31:47,993 --> 00:31:50,193
Yeah, and I'm not gonna let
this drag me back into it.

748
00:31:50,194 --> 00:31:53,030
I have a check to present.

749
00:31:54,449 --> 00:31:58,085
Say good night. I'll be
back to take you home.

750
00:31:58,087 --> 00:32:00,287
You're in high school?

751
00:32:00,289 --> 00:32:01,922
Isn't that why you broke up with me?

752
00:32:01,924 --> 00:32:03,004
I broke up with you because

753
00:32:03,005 --> 00:32:04,925
I thought you were
sleeping with your father...

754
00:32:04,926 --> 00:32:06,246
before I knew he was your father.

755
00:32:06,247 --> 00:32:06,967
That's disgusting.

756
00:32:06,968 --> 00:32:08,028
Yeah!

757
00:32:08,030 --> 00:32:10,347
I'm not sleeping with anyone but you.

758
00:32:10,349 --> 00:32:12,015
And it's legal. I checked.

759
00:32:12,017 --> 00:32:14,885
So can we please just go back
to your place and do that?

760
00:32:14,887 --> 00:32:17,387
No! You're 17, and I'm
pretty sure you're grounded.

761
00:32:17,389 --> 00:32:20,441
I really did audit Professor
Peiser's class this summer.

762
00:32:20,443 --> 00:32:23,060
And we're closer in age
than my dad and Serena.

763
00:32:23,062 --> 00:32:25,779
Or you and Diana Payne.

764
00:32:25,781 --> 00:32:29,149
Yeah. I got an "A" on my
paper about "The Spectator."

765
00:32:33,438 --> 00:32:35,906
Serena, I know you're upset.

766
00:32:35,908 --> 00:32:37,207
We spent months together,

767
00:32:37,209 --> 00:32:38,909
and you never mentioned you had a child,

768
00:32:38,911 --> 00:32:41,378
never mind one who's old
enough to share my clothes.

769
00:32:41,380 --> 00:32:44,465
Come on. It took you all summer
to tell me your real name.

770
00:32:44,467 --> 00:32:46,333
Look, we both needed time

771
00:32:46,335 --> 00:32:48,335
before we were ready to share everything.

772
00:32:48,337 --> 00:32:50,017
Even Shakespeare said, "what's in a name?"

773
00:32:50,018 --> 00:32:52,789
Unlike a daughter, who's
a huge piece of your life.

774
00:32:52,791 --> 00:32:54,391
Yeah, and when women find out about her,

775
00:32:54,392 --> 00:32:56,693
they either bolt or
pressure me to meet her.

776
00:32:56,695 --> 00:32:58,428
And honestly, I...

777
00:32:58,430 --> 00:33:01,464
I've never been ready to
introduce her to anyone...

778
00:33:01,466 --> 00:33:03,233
until you.

779
00:33:07,572 --> 00:33:09,452
You know, I always
imagined your first meeting

780
00:33:09,453 --> 00:33:14,044
as more of a breakfast
or coffee-type thing.

781
00:33:14,046 --> 00:33:17,147
Really? It wasn't
punching out her boyfriend?

782
00:33:19,318 --> 00:33:20,584
And the more serious we get,

783
00:33:20,586 --> 00:33:23,103
the more we're gonna
have to trust each other.

784
00:33:23,105 --> 00:33:25,672
Do you think you can do that?

785
00:33:25,674 --> 00:33:27,858
I really wanna try.

786
00:33:29,210 --> 00:33:32,296
Business records, blueprints.

787
00:33:33,515 --> 00:33:35,682
You need to stop this childish nonsense.

788
00:33:35,684 --> 00:33:38,051
You're the one who faked a text from Blair.

789
00:33:38,053 --> 00:33:39,553
Classic high school move.

790
00:33:39,555 --> 00:33:41,688
How about we call a truce?

791
00:33:41,690 --> 00:33:44,274
It would make Lily happy.

792
00:33:44,276 --> 00:33:46,860
She's very upset that you're
trying to destroy our marriage.

793
00:33:46,862 --> 00:33:49,646
I don't care about your
marriage, and neither do you.

794
00:33:49,648 --> 00:33:51,281
Of course I do.

795
00:33:51,283 --> 00:33:54,251
Why else would I have paid Amira
all that money to leave town?

796
00:33:54,253 --> 00:33:55,402
To protect whatever secret

797
00:33:55,404 --> 00:33:58,455
really forced you to fake your death,

798
00:33:58,457 --> 00:34:00,991
something that's obviously
not in these files.

799
00:34:00,993 --> 00:34:03,760
I already told you.

800
00:34:03,762 --> 00:34:05,963
I did it to keep you and Lily safe.

801
00:34:08,283 --> 00:34:10,534
And I wanted to believe it.

802
00:34:10,536 --> 00:34:13,503
I wanted to believe you cared about me,

803
00:34:13,505 --> 00:34:17,224
<i>that I had finally earned my father's love.</i>

804
00:34:17,226 --> 00:34:19,810
Then let me give you some bass properties,

805
00:34:19,812 --> 00:34:21,728
and we'll call ourselves a family again.

806
00:34:21,730 --> 00:34:24,565
No, no, no.

807
00:34:24,567 --> 00:34:27,067
It's too late for that.

808
00:34:28,604 --> 00:34:30,404
You took everything from me,

809
00:34:30,406 --> 00:34:33,723
again and again.

810
00:34:33,725 --> 00:34:36,109
Now I'm going to find your secret

811
00:34:36,111 --> 00:34:38,328
and I'm going to take everything from you.

812
00:34:41,717 --> 00:34:43,500
Maybe it's not too late to find Blair

813
00:34:43,502 --> 00:34:47,070
and help her with those errands.

814
00:34:50,258 --> 00:34:51,875
Why are you torturing me?

815
00:34:51,877 --> 00:34:54,357
Blair knew your dresses would
look better than hers in print.

816
00:34:54,358 --> 00:34:57,948
No. I knew that the two of
you were working together

817
00:34:57,950 --> 00:34:59,933
to destroy me in "W.W.D."

818
00:34:59,935 --> 00:35:02,970
We met for the first time today,
Blair, when I interviewed her.

819
00:35:02,972 --> 00:35:04,388
I don't believe you.

820
00:35:04,390 --> 00:35:07,724
And you and your fake African
satellite-selling brain

821
00:35:07,726 --> 00:35:09,977
did not find my fabric on its own.

822
00:35:09,979 --> 00:35:14,197
Plus... I have done terrible things
to the two of you in the past,

823
00:35:14,199 --> 00:35:16,783
so you must've wanted revenge.

824
00:35:16,785 --> 00:35:19,436
I did, but I didn't scheme to get it.

825
00:35:19,438 --> 00:35:21,405
All I did was set up the article

826
00:35:21,407 --> 00:35:24,775
and let you do what you
always do... implode.

827
00:35:24,777 --> 00:35:27,294
One of the things I learned
after being run out of Manhattan

828
00:35:27,296 --> 00:35:29,830
by a gang of over-privileged teenagers

829
00:35:29,832 --> 00:35:33,050
was to just let my anger go.

830
00:35:33,052 --> 00:35:36,086
Fashion design is my art therapy.

831
00:35:36,088 --> 00:35:37,871
So...

832
00:35:37,873 --> 00:35:40,007
we really just liked the same fabric?

833
00:35:40,009 --> 00:35:42,643
I better go write my story.

834
00:35:42,645 --> 00:35:44,045
I don't want to forget any details.

835
00:35:44,046 --> 00:35:45,929
No, no, no! You can't write about this!

836
00:35:45,931 --> 00:35:48,815
Wait! Maybe she's right.
If you write that article,

837
00:35:48,817 --> 00:35:50,734
it'll bring her so much more attention.

838
00:35:50,736 --> 00:35:53,803
Maybe you should just write it about me.

839
00:35:53,805 --> 00:35:55,856
I could use the extra space

840
00:35:55,858 --> 00:35:57,691
for more pictures of your collection.

841
00:35:57,693 --> 00:35:58,742
Yes.

842
00:35:59,745 --> 00:36:00,810
Where are you going?

843
00:36:00,812 --> 00:36:02,979
I can't start again from nothing! Nelly!

844
00:36:02,981 --> 00:36:05,365
You can be my head Minion.

845
00:36:05,367 --> 00:36:06,667
Blair Waldorf,

846
00:36:06,669 --> 00:36:08,702
I've been asked to
escort you from the party.

847
00:36:08,704 --> 00:36:09,870
<i>Think fast, B.</i>

848
00:36:09,872 --> 00:36:12,372
<i>Pencil skirts or peplum?</i>

849
00:36:12,374 --> 00:36:17,374
<i>The only look you have
now is egg on your face.</i>

850
00:36:24,702 --> 00:36:25,918
Looks good, no?

851
00:36:25,920 --> 00:36:28,170
Skilled craftspeople at work.

852
00:36:28,172 --> 00:36:30,672
I've never seen such a beautiful sight.

853
00:36:30,674 --> 00:36:31,874
Where did they come from?

854
00:36:31,876 --> 00:36:34,960
Some from Paris, some
from Garment District,

855
00:36:34,962 --> 00:36:37,846
a few "Project Runway" rejects.

856
00:36:37,848 --> 00:36:42,918
I know how to enlist employees.
I learned from the best.

857
00:36:42,920 --> 00:36:44,102
Hey!

858
00:36:45,105 --> 00:36:46,838
<i>She's clapping for you!</i>

859
00:36:46,840 --> 00:36:48,523
Thank you, Dorota.

860
00:36:48,525 --> 00:36:53,061
Now as the new head of Waldorf Designs,

861
00:36:53,063 --> 00:36:55,898
I only have one chance to make my debut.

862
00:36:55,900 --> 00:36:58,300
At fashion show for buyers next week.

863
00:36:58,302 --> 00:37:02,054
As much as I love the
line we were developing,

864
00:37:02,056 --> 00:37:03,922
it is no longer viable.

865
00:37:05,809 --> 00:37:08,493
So... we simply have to do better.

866
00:37:10,214 --> 00:37:11,246
Miss Blair,

867
00:37:11,248 --> 00:37:12,998
I know I know nothing of fashion, but...

868
00:37:13,000 --> 00:37:15,283
no one can do a whole line in ten days.

869
00:37:15,285 --> 00:37:18,804
I do realize that this
is a lot to ask, but...

870
00:37:18,806 --> 00:37:20,188
we have no choice.

871
00:37:20,190 --> 00:37:23,892
As my mother's first
facialist Elizabeth Arden said,

872
00:37:23,894 --> 00:37:27,128
"I only want people around
me who can do the impossible."

873
00:37:27,130 --> 00:37:29,264
So...

874
00:37:29,266 --> 00:37:30,933
we have no time to waste.

875
00:37:30,935 --> 00:37:35,470
I want a picture of every piece
my mother has ever designed.

876
00:37:35,472 --> 00:37:38,523
And we need a new inspiration fabric.

877
00:37:38,525 --> 00:37:40,192
So...

878
00:37:40,194 --> 00:37:42,361
who wants to come with me to Mood?

879
00:37:42,363 --> 00:37:43,912
Great!

880
00:37:43,914 --> 00:37:45,280
Let's go then.

881
00:37:45,282 --> 00:37:47,749
<i>Vite. Vite.</i>

882
00:37:49,652 --> 00:37:50,869
Hey!

883
00:37:50,871 --> 00:37:53,255
Heard you got a great
offer from "Vanity Fair."

884
00:37:53,257 --> 00:37:54,322
I did.

885
00:37:55,509 --> 00:37:56,270
I said no.

886
00:37:56,271 --> 00:37:58,071
Did Georgina kick you
off her couch or what?

887
00:37:58,072 --> 00:37:58,872
No, I left on my own

888
00:37:58,873 --> 00:38:00,463
after waking up with
her staring at me again.

889
00:38:00,464 --> 00:38:01,464
<i>Please tell me that means</i>

890
00:38:01,465 --> 00:38:03,305
you're giving your
serial to "The Spectator."

891
00:38:03,306 --> 00:38:05,266
I know you need this to
succeed as much as I do,

892
00:38:05,267 --> 00:38:08,186
but it's only gonna do that
if you print it word for word.

893
00:38:08,188 --> 00:38:10,355
Done.

894
00:38:10,357 --> 00:38:13,108
You might wanna check
it out before you decide.

895
00:38:19,949 --> 00:38:21,182
Wow.

896
00:38:21,184 --> 00:38:23,368
You, sure you wanna publish this?

897
00:38:23,370 --> 00:38:25,904
I am. Every word of it is true.

898
00:38:25,906 --> 00:38:28,573
But there are details in here
the world doesn't need to know.

899
00:38:28,575 --> 00:38:29,908
These are people you care about.

900
00:38:29,910 --> 00:38:31,994
Nothing good came from my protecting them.

901
00:38:31,996 --> 00:38:34,880
Once I realized I live in a world
where Chuck bass gets the girl,

902
00:38:34,882 --> 00:38:36,915
everything seemed very clear.

903
00:38:36,917 --> 00:38:38,917
I'm not playing by anyone
else's rules anymore.

904
00:38:38,919 --> 00:38:40,385
I'm making my own.

905
00:38:40,387 --> 00:38:43,055
If you don't want this,
I... I can self-publish it.

906
00:38:43,057 --> 00:38:44,697
No, no, no, I want it. I'm just saying...

907
00:38:44,698 --> 00:38:45,862
I've only read one page,

908
00:38:45,863 --> 00:38:48,143
and I'm guessing you might
lose some friends and family.

909
00:38:48,145 --> 00:38:50,562
My "friends" chased my sister out of town

910
00:38:50,564 --> 00:38:53,765
and chose a guy who traded
her for a hotel over me.

911
00:38:53,767 --> 00:38:56,051
And my "family"...

912
00:38:56,053 --> 00:38:58,286
yeah, is sleeping with a con artist.

913
00:38:58,288 --> 00:39:01,073
You know, I'm... I'm not...
I'm not losing anything here.

914
00:39:01,075 --> 00:39:02,691
I'm taking what's mine.

915
00:39:07,865 --> 00:39:10,248
Serena's gala from last night?

916
00:39:10,250 --> 00:39:14,252
Yes. It looks beautiful in the paper.

917
00:39:14,254 --> 00:39:16,905
I heard there was an
unfortunate incident with Steven,

918
00:39:16,907 --> 00:39:19,241
but the board said that
Serena could keep her seat

919
00:39:19,243 --> 00:39:21,710
because she raised a
record amount of money.

920
00:39:23,597 --> 00:39:26,348
Sorry I had to step out

921
00:39:26,350 --> 00:39:29,351
and didn't get home in
time for us to make it.

922
00:39:32,021 --> 00:39:33,605
Bart, it's lovely.

923
00:39:33,607 --> 00:39:37,476
It is the least I can do

924
00:39:37,478 --> 00:39:43,315
to make up for all the unfortunate drama

925
00:39:43,317 --> 00:39:46,601
with Amira and Charles.

926
00:39:50,323 --> 00:39:53,458
I know how important
family is to you, Lily,

927
00:39:53,460 --> 00:39:55,544
but I think you need to accept

928
00:39:55,546 --> 00:39:58,447
that my son may no longer
want to be part of ours.

929
00:39:59,749 --> 00:40:02,384
Well, I'm not ready to give up hope yet.

930
00:40:02,386 --> 00:40:06,004
<i>No one said being a parent would be easy.</i>

931
00:40:14,463 --> 00:40:19,134
♪ When you go, please don't
leave your love in the sun ♪

932
00:40:19,136 --> 00:40:23,371
♪ my heart would melt away ♪

933
00:40:23,373 --> 00:40:25,941
♪ in the night with your twisted tongue ♪

934
00:40:25,943 --> 00:40:27,308
♪ when you drop... ♪

935
00:40:27,310 --> 00:40:29,861
<i>Some children will do
everything in their power</i>

936
00:40:29,863 --> 00:40:31,496
<i>to destroy you.</i>

937
00:40:31,498 --> 00:40:33,865
♪ 'Cause I ♪

938
00:40:33,867 --> 00:40:36,168
<i>Others will wilt under the weight</i>

939
00:40:36,170 --> 00:40:37,586
of your crushing expectations.

940
00:40:37,588 --> 00:40:39,454
♪ In the page of the story ♪

941
00:40:39,456 --> 00:40:42,841
♪ I ♪

942
00:40:42,843 --> 00:40:44,993
♪ come out of the box ♪

943
00:40:44,995 --> 00:40:49,381
♪ I won't say I'm sorry ♪

944
00:40:49,383 --> 00:40:51,766
♪ we in the nuclear seasons ♪

945
00:40:51,768 --> 00:40:52,934
♪ in the shelter ♪

946
00:40:52,936 --> 00:40:55,270
She know you can do this, Miss Blair.

947
00:40:55,272 --> 00:40:57,355
I hope she's right.

948
00:40:57,357 --> 00:41:01,226
My entire future, here and with Chuck,

949
00:41:01,228 --> 00:41:02,444
depends on it.

950
00:41:04,731 --> 00:41:07,849
You're uncharacteristically
quiet this morning, Sage.

951
00:41:07,851 --> 00:41:09,151
What do you want me to say?

952
00:41:09,153 --> 00:41:11,193
"Thank you for the
humiliating experience of being

953
00:41:11,194 --> 00:41:13,394
walked to school by my dad
and his trophy girlfriend?"

954
00:41:13,395 --> 00:41:15,874
I may not be as humiliating as you think.

955
00:41:15,876 --> 00:41:17,659
I went to Constance, too, you know.

956
00:41:17,661 --> 00:41:19,294
Just remember your end of the deal.

957
00:41:19,296 --> 00:41:21,379
I go to school, and you let me date Nate.

958
00:41:21,381 --> 00:41:22,747
You should thank Serena for that.

959
00:41:22,749 --> 00:41:24,866
She's the one that told
me he's a decent guy.

960
00:41:24,868 --> 00:41:27,228
Yeah, he was going to St.
Jude's while I was at Constance,

961
00:41:27,229 --> 00:41:29,437
but you probably already
know that from "Gossip Girl."

962
00:41:29,439 --> 00:41:31,479
No one in high school
reads "Gossip Girl" anymore.

963
00:41:31,480 --> 00:41:33,403
It's for old people. Now can I go,

964
00:41:33,404 --> 00:41:35,644
or do you want to hold my
hand all the way to homeroom?

965
00:41:35,646 --> 00:41:39,147
Go. I love you.

966
00:41:39,149 --> 00:41:41,933
<i>And some will become parents themselves.</i>

967
00:41:41,935 --> 00:41:45,237
What can I say except,
welcome to adulthood?

968
00:41:45,239 --> 00:41:48,190
<i>You know I disapprove of teenage pregnancy.</i>

969
00:41:48,192 --> 00:41:52,194
"Gossip Girl" says your dad is
dating Serena Van Der Woodsen.

970
00:41:52,196 --> 00:41:53,912
Is it true?

971
00:41:53,914 --> 00:41:55,413
Not for long.

972
00:41:55,415 --> 00:41:57,082
<i>But a teenage stepdaughter?</i>

973
00:41:57,084 --> 00:41:58,867
<i>That's my kind of fun.</i>

974
00:41:58,869 --> 00:42:01,869
<i>X.O.X.O., Gossip Girl.</i>

975
00:42:01,870 --> 00:42:04,370
- synced and corrected by chamallow -
- Www.addic7ed.com...

