1
00:00:01,220 --> 00:00:03,130
What the dickens...?

2
00:00:03,180 --> 00:00:05,650
Who left the butter out to
melt, for goodness' sake?

3
00:00:05,700 --> 00:00:08,970
- Let's say for a minute I'm God.
- Why would we ever say that?

4
00:00:09,020 --> 00:00:11,300
I'm God and you're Adam.

5
00:00:12,180 --> 00:00:14,530
How are we going to go about
finding your Eve, Sidney?

6
00:00:14,580 --> 00:00:17,780
God didn't find Eve. He made her.

7
00:00:23,860 --> 00:00:24,890
Whooo!

8
00:00:24,940 --> 00:00:27,540
Made her? I never did fathom that.

9
00:00:28,050 --> 00:00:29,050
Why a rib?

10
00:00:29,100 --> 00:00:32,490
Why not something you wouldn't
miss, like a... a bit of hair?

11
00:00:32,540 --> 00:00:33,940
Or a toe?

12
00:00:39,820 --> 00:00:43,690
And the toe, which the Lord God had
taken from man, made he a woman.

13
00:00:43,740 --> 00:00:48,010
Man cannot live by bread alone,
if you get my meaning, Sidney.

14
00:00:48,060 --> 00:00:51,060
I never fail to get your meaning,
Geordie.

15
00:00:58,260 --> 00:00:59,780
Ohh!

16
00:01:00,900 --> 00:01:02,810
Dickens!

17
00:01:08,860 --> 00:01:10,650
You're not getting any younger.

18
00:01:10,700 --> 00:01:14,090
Those looks of yours will
fade. You'll get a paunch.

19
00:01:14,140 --> 00:01:15,730
YOU can talk.

20
00:01:15,780 --> 00:01:19,530
Hair will stop growing on your head
and start growing out of your ears.

21
00:01:19,580 --> 00:01:21,610
It's most disconcerting
when that happens.

22
00:01:21,660 --> 00:01:23,370
Come on, girls! We're going!

23
00:01:23,420 --> 00:01:25,210
Yeah, what is it with the ear hair?

24
00:01:25,260 --> 00:01:27,600
It's penance. For your sins.

25
00:01:28,220 --> 00:01:31,450
- One day you'll look back,
sad and alone... - Hairy ears.

26
00:01:31,500 --> 00:01:35,970
.. hairy ears, and think, 'If only
I'd let Geordie find me a girl.'

27
00:01:36,020 --> 00:01:39,940
- It's a woman he needs, not a girl.
- Oh, fine! Find me a woman!

28
00:01:40,780 --> 00:01:43,050
- All right, then.
- Good.

29
00:01:43,660 --> 00:01:45,290
I will.

30
00:01:45,340 --> 00:01:47,220
Excellent.

31
00:01:48,500 --> 00:01:50,890
* Onward Christian soldiers

32
00:01:50,940 --> 00:01:53,860
* Marching as to war

33
00:01:54,780 --> 00:01:58,290
* With the cross of Jesus

34
00:01:58,340 --> 00:02:00,770
* Going on before...

35
00:02:00,820 --> 00:02:03,010
My lovely boy!

36
00:02:03,060 --> 00:02:04,610
Are you drunk?

37
00:02:04,660 --> 00:02:06,930
- I've had two perries!
- You're drunk!

38
00:02:06,980 --> 00:02:09,650
* Marching as to war...

39
00:02:09,700 --> 00:02:11,700
Oh, Christ on a bike!

40
00:02:12,220 --> 00:02:14,930
It's your day off. You're not going in.

41
00:02:14,980 --> 00:02:17,570
Phil, it's my day off. I'm not going in.

42
00:02:17,620 --> 00:02:20,050
- Sidney John Chambers?
- Yes.

43
00:02:20,100 --> 00:02:23,210
An allegation of sexual assault
has been made against you.

44
00:02:23,260 --> 00:02:26,780
You're not obliged to say anything, but
what you say may be put in to evidence.

45
00:03:15,820 --> 00:03:18,160
Can't keep you away, can we?

46
00:03:22,220 --> 00:03:24,820
- Married yet, Mr Chambers?
- No.

47
00:03:25,060 --> 00:03:27,410
- Got yourself a girl?
- No.

48
00:03:27,460 --> 00:03:29,530
I bet they're flinging
themselves at you.

49
00:03:29,580 --> 00:03:32,780
- Lucky bastard.
- Who's made this allegation?

50
00:03:33,140 --> 00:03:35,740
Straight down to business, is it?

51
00:03:39,380 --> 00:03:41,890
Abigail Redmond?

52
00:03:41,940 --> 00:03:45,140
- What's she said?
- Pretty little thing. Nicely developed.

53
00:03:46,060 --> 00:03:49,130
- Don't tell me you haven't looked.
- What's she said?

54
00:03:49,180 --> 00:03:52,130
Her father came across her diary.

55
00:03:52,180 --> 00:03:55,120
All sorts about you in there,
apparently.

56
00:03:55,500 --> 00:03:57,780
Tell him what's in there.

57
00:03:59,460 --> 00:04:01,860
Well according to her father,

58
00:04:02,180 --> 00:04:06,380
you told Abigail she was
beautiful. Took her to the pictures.

59
00:04:07,140 --> 00:04:08,770
You put your hand under her blouse.

60
00:04:08,820 --> 00:04:10,410
That's not true.

61
00:04:10,460 --> 00:04:13,650
Then there's the sneaking
about, the hotel rooms.

62
00:04:13,700 --> 00:04:16,100
Ask him about the hotel rooms.

63
00:04:17,940 --> 00:04:21,610
Did you ever take Miss Redmond
to the Allen House Hotel?

64
00:04:21,660 --> 00:04:23,020
No!

65
00:04:26,820 --> 00:04:30,340
- Did you force her to
perform sexual acts? - No!

66
00:04:31,020 --> 00:04:33,620
Did you have intercourse with her?

67
00:04:35,140 --> 00:04:36,570
No.

68
00:04:36,620 --> 00:04:39,410
You always make out you
think the best of people.

69
00:04:39,460 --> 00:04:41,610
Do you know what I think?

70
00:04:41,660 --> 00:04:44,290
I think you're as judgmental
as the rest of us.

71
00:04:44,340 --> 00:04:46,490
You judged Abigail Redmond.

72
00:04:46,540 --> 00:04:49,530
Deemed her an easy target.
Then you bedded her.

73
00:04:49,580 --> 00:04:51,100
That's...

74
00:04:53,820 --> 00:04:55,420
She's lying.

75
00:04:57,540 --> 00:04:59,170
- She's lying!
- Why lie in a diary?

76
00:04:59,220 --> 00:05:01,050
I don't know. Ask Abigail!

77
00:05:01,100 --> 00:05:03,290
No-one's seen her since
this morning, Sidney.

78
00:05:03,340 --> 00:05:05,530
Her or her diary.

79
00:05:05,580 --> 00:05:08,210
Wouldn't happen to know
where she is, would you?

80
00:05:08,260 --> 00:05:09,460
No.

81
00:05:11,140 --> 00:05:13,880
Bring me a Bible, I will swear on it.

82
00:05:19,420 --> 00:05:22,420
I don't think there's any need
for that sort of rigmarole.

83
00:05:22,940 --> 00:05:25,010
I'm satisfied, are you?

84
00:05:28,380 --> 00:05:30,920
Pleasure as always, Mr Chambers.

85
00:05:40,180 --> 00:05:42,660
- Margaret.
- Constable.

86
00:05:44,980 --> 00:05:46,370
Nice arse on her, that one.

87
00:05:46,420 --> 00:05:49,820
- For a secretary.
- Hearing's not too bad either.

88
00:05:52,020 --> 00:05:55,780
Mr Chambers. We won't be
needing you any further.

89
00:05:57,940 --> 00:05:59,940
Sign here, please.

90
00:06:09,100 --> 00:06:12,090
- Bible stories?
- Bible stories! I mean, really!

91
00:06:12,140 --> 00:06:15,170
- If you don't want it, don't take it.
- Doesn't even have the good bits.

92
00:06:15,220 --> 00:06:18,970
'Then went Samson to Jerusalem
and saw there an harlot...

93
00:06:19,020 --> 00:06:20,530
.. and went in unto her.'

94
00:06:20,580 --> 00:06:23,580
- Abi! - Samson went
to Gaza, not Jerusalem.

95
00:06:23,820 --> 00:06:26,250
Have you ever been unto a harlot?

96
00:06:26,300 --> 00:06:28,570
Have you lain with a woman?

97
00:06:30,900 --> 00:06:33,370
You always take things too far.

98
00:06:42,540 --> 00:06:45,100
Have you read it? The diary?

99
00:06:45,740 --> 00:06:47,780
- No.
- Has Benson?

100
00:06:48,820 --> 00:06:49,970
Has anyone?

101
00:06:50,020 --> 00:06:51,820
Just the father.

102
00:06:53,380 --> 00:06:56,420
So I was arrested on hearsay?
Is that what you're telling me?

103
00:07:01,620 --> 00:07:03,690
Why is she doing this?

104
00:07:09,380 --> 00:07:12,530
No one'll believe it. If
it's her word against yours.

105
00:07:12,580 --> 00:07:15,370
Yes, they will. There's
no smoke without fire.

106
00:07:15,420 --> 00:07:18,660
- Isn't that the way these things work?
- You have a visitor.

107
00:07:24,660 --> 00:07:26,260
Sam?

108
00:07:26,900 --> 00:07:30,050
Bloody hell! How are you?

109
00:07:30,100 --> 00:07:32,170
Good! Good to see you.

110
00:07:33,900 --> 00:07:38,050
- Geordie, this is Sam Milburn.
- Oh. Any relation to Jackie Milburn,

111
00:07:38,100 --> 00:07:40,370
- the footballer?
- You're not the first to ask.

112
00:07:40,420 --> 00:07:41,770
I get it all the time.

113
00:07:41,820 --> 00:07:44,970
Starting to wonder if I should lie,
save the looks of disappointment.

114
00:07:45,020 --> 00:07:47,490
A little rebellion now
and again's no bad thing.

115
00:07:47,540 --> 00:07:49,810
I learnt that from Sidney.

116
00:07:51,220 --> 00:07:54,900
The Archdeacon's heard. He's
sent you to check up on me.

117
00:07:57,180 --> 00:07:59,770
He can be an insufferable
arse sometimes.

118
00:07:59,820 --> 00:08:02,090
- Sometimes?
- The merest hint of scandal,

119
00:08:02,140 --> 00:08:04,770
he's all over it like a rash.

120
00:08:04,820 --> 00:08:06,760
I'm finding Abigail.

121
00:08:18,420 --> 00:08:19,930
Mr Chambers! Come and dance!

122
00:08:19,980 --> 00:08:22,050
He's too old to dance.

123
00:08:22,580 --> 00:08:24,730
- Where's Abigail?
- How old are you, Mr Chambers?

124
00:08:24,780 --> 00:08:27,620
Is this one of her jokes?

125
00:08:31,740 --> 00:08:35,650
- Where is she?
- She went to get the photographs.

126
00:08:35,700 --> 00:08:39,460
- What photographs? - Had them done with
that bloke who takes the school portraits.

127
00:08:44,060 --> 00:08:46,330
Yeah. Yeah, that's the one.

128
00:08:47,660 --> 00:08:49,610
It's Daniel Marlowe's studio.

129
00:08:49,660 --> 00:08:51,660
Abi?

130
00:08:55,260 --> 00:08:57,010
Abi?

131
00:08:57,060 --> 00:08:58,980
Jesus, Sidney!

132
00:09:13,580 --> 00:09:15,930
She's 15!

133
00:09:15,980 --> 00:09:18,380
It's hard to tell these days.

134
00:10:09,140 --> 00:10:11,410
Does God forgive anything?

135
00:10:12,060 --> 00:10:14,850
How bad do you have to be
before he won't forgive you?

136
00:10:14,900 --> 00:10:17,490
I'd say pretty bad.

137
00:10:17,540 --> 00:10:20,410
And what if you can't forgive yourself?

138
00:10:23,900 --> 00:10:26,180
Abigail! Get in the car!

139
00:10:29,820 --> 00:10:31,450
Don't make me go home.

140
00:10:31,500 --> 00:10:33,610
What are you afraid of?

141
00:10:33,660 --> 00:10:35,730
Your mother's waiting.

142
00:10:37,100 --> 00:10:39,860
Abigail, what are you afraid of?

143
00:10:56,840 --> 00:11:01,000
Neighbours saw Marlowe last night.
Leaving in a hurry, by all accounts.

144
00:11:02,080 --> 00:11:04,950
- No sign of the diary?
- No. Nothing.

145
00:11:06,640 --> 00:11:10,440
He squeezed so hard, the bastard
nearly broke her collar bone.

146
00:11:12,480 --> 00:11:15,250
Right. I want to know
who he's working for,

147
00:11:15,300 --> 00:11:18,800
who he's shagging, shoe
size if it helps us find him.

148
00:11:28,760 --> 00:11:30,720
I let her down.

149
00:11:31,720 --> 00:11:34,000
Only you would think that.

150
00:11:36,480 --> 00:11:38,280
It's her parents.

151
00:11:39,640 --> 00:11:42,030
Oh, shit.

152
00:11:42,080 --> 00:11:43,830
Sidney! They don't want to see YOU!

153
00:11:43,880 --> 00:11:46,190
- Sir! - My daughter's
missing. I need to talk to him.

154
00:11:46,240 --> 00:11:50,030
She was afraid to go home,
Geordie. She was afraid of him.

155
00:11:50,080 --> 00:11:51,950
Oi!

156
00:11:52,000 --> 00:11:55,600
- What's he done?
- He's done nothing. You leave him.

157
00:11:57,920 --> 00:12:00,390
He had nothing to do with this.

158
00:12:02,320 --> 00:12:04,880
Mr Redmond, we found Abigail.

159
00:12:06,560 --> 00:12:07,960
Oh, God.

160
00:12:11,600 --> 00:12:15,110
- I'm so sorry.
- Don't say it. I'm not ready.

161
00:12:15,160 --> 00:12:17,910
- Oh, my God!
- I'm not ready.

162
00:12:17,960 --> 00:12:19,960
I'm not ready.

163
00:12:38,200 --> 00:12:39,510
More visitors?

164
00:12:39,560 --> 00:12:42,300
You'd best make yourself presentable.

165
00:12:46,520 --> 00:12:49,550
Did you ever meet the
Rector of Stiffkey?

166
00:12:49,600 --> 00:12:52,150
- I don't think so.
- I can't say I did.

167
00:12:52,200 --> 00:12:56,800
As you know he had a rather hands-on
way of dealing with fallen women.

168
00:12:57,480 --> 00:12:59,630
Sadly had to be defrocked.

169
00:12:59,680 --> 00:13:03,360
Would you believe, after that, he
preached from inside a cage of lions?

170
00:13:05,080 --> 00:13:07,820
Archdeacon, I have work to do, so...

171
00:13:08,200 --> 00:13:12,200
And such good work you've been
doing. It hasn't gone unnoticed.

172
00:13:13,000 --> 00:13:16,670
No, what I'm trying to say
in a roundabout sort of way...

173
00:13:16,720 --> 00:13:20,790
is that in my opinion we
were too hasty with Stiffkey.

174
00:13:20,840 --> 00:13:23,630
I believe we should always make
a presumption of innocence.

175
00:13:23,680 --> 00:13:26,230
Sidney is innocent.
The police let him go.

176
00:13:26,280 --> 00:13:28,670
- That's as maybe.
- There's no case for him to answer to.

177
00:13:28,720 --> 00:13:30,830
We'll stand by him. Absolutely.

178
00:13:30,880 --> 00:13:32,830
But until...

179
00:13:32,880 --> 00:13:34,990
tongues have stopped wagging,

180
00:13:35,040 --> 00:13:38,150
perhaps Sam could pop in now and again.

181
00:13:38,200 --> 00:13:41,350
Who knows? Maybe he'll
even learn a thing or two.

182
00:13:41,400 --> 00:13:44,400
Why would you presume that I'm innocent?

183
00:13:45,000 --> 00:13:48,790
- The girl was a liar.
- Shouldn't we wonder why?

184
00:13:48,840 --> 00:13:51,240
Shouldn't we ask why she lied?

185
00:13:52,600 --> 00:13:56,280
I suggest your time would be best
spent praying for her family.

186
00:14:01,280 --> 00:14:03,430
- If you could take the funeral.
- Of course.

187
00:14:03,480 --> 00:14:05,870
- You've done nothing wrong.
- There's Abi's friends.

188
00:14:05,920 --> 00:14:08,860
Someone should be there to counsel them.

189
00:14:10,600 --> 00:14:12,950
- Me? - Well, they're
just kids, Leonard.

190
00:14:13,000 --> 00:14:15,150
I-I was scared of kids when I was one.

191
00:14:15,200 --> 00:14:18,720
Just do it, will you?

192
00:14:22,320 --> 00:14:24,990
None of this is your fault, Sidney.

193
00:14:26,440 --> 00:14:27,630
Vicarage.

194
00:14:27,680 --> 00:14:30,990
'Three guesses what I
came across in our files.

195
00:14:31,040 --> 00:14:34,040
You weren't the only
bloke her dad accused.'

196
00:14:40,320 --> 00:14:42,320
Gary!

197
00:14:47,960 --> 00:14:50,700
A few months back, I drove her home.

198
00:14:51,840 --> 00:14:54,590
And that's all you did? Drive her home?

199
00:14:54,640 --> 00:14:58,390
He was being a gentleman. Next
thing, the police are here.

200
00:14:58,440 --> 00:15:00,780
What did they accuse you of?

201
00:15:02,360 --> 00:15:04,360
Kissing her.

202
00:15:05,160 --> 00:15:07,950
- Hurting her.
- It was all lies.

203
00:15:08,000 --> 00:15:10,710
That girl was wicked.

204
00:15:10,760 --> 00:15:12,760
Gary's a good boy.

205
00:15:15,600 --> 00:15:17,880
You are such a good boy.

206
00:15:23,480 --> 00:15:26,350
She came on to me, I
swear. She was all over me.

207
00:15:26,400 --> 00:15:28,710
- Then when her dad found us...
- Did you fancy her?

208
00:15:28,760 --> 00:15:31,920
- Maybe you were just friends.
- We were. Good friends.

209
00:15:32,720 --> 00:15:35,790
What about Daniel Marlowe?
Abigail good friends with him too?

210
00:15:35,840 --> 00:15:38,390
I dunno. I barely said
two words to the fella.

211
00:15:38,440 --> 00:15:41,910
Look, her dad's a jealous bastard.
That's what it comes down to.

212
00:15:41,960 --> 00:15:44,430
I seen the way he looks at her.

213
00:15:45,040 --> 00:15:48,800
Do you think he... hurt her?

214
00:15:51,640 --> 00:15:53,910
He didn't take care of her.

215
00:15:54,240 --> 00:15:56,240
That's all I know.

216
00:15:56,880 --> 00:15:59,550
Someone needed to take care of her.

217
00:16:04,080 --> 00:16:05,950
Good boy, my arse.

218
00:16:06,000 --> 00:16:09,240
When it comes to a man and a
woman, it's never about friendship.

219
00:16:09,720 --> 00:16:11,720
That's not true.

220
00:16:12,200 --> 00:16:14,710
- You and Amanda.
- We were friends.

221
00:16:14,760 --> 00:16:17,500
- Oh, bollocks you were.
- We were!

222
00:16:24,840 --> 00:16:27,510
- Your husband in?
- He's working.

223
00:16:28,480 --> 00:16:32,380
We're keen to find Abigail's
diary. If you wouldn't mind.

224
00:16:40,320 --> 00:16:42,390
You can tell me to go.

225
00:16:44,000 --> 00:16:46,940
I would never hurt
your daughter, Agatha.

226
00:17:28,840 --> 00:17:30,430
When Abi was little,

227
00:17:30,480 --> 00:17:34,560
I'd imagine all the way she was gonna
die in such detail that I'd wonder...

228
00:17:37,120 --> 00:17:40,190
Maybe it wasn't dread making
me think these things.

229
00:17:40,240 --> 00:17:42,910
Maybe I wanted something to happen.

230
00:17:46,080 --> 00:17:50,120
- I'm a bad mother.
- Of course you aren't.

231
00:17:52,000 --> 00:17:53,870
I didn't know her.

232
00:17:55,560 --> 00:17:59,240
- I didn't even know she kept a diary.
- You didn't read it?

233
00:18:00,520 --> 00:18:03,550
Harding said no mother should
see what was on those pages.

234
00:18:03,600 --> 00:18:06,910
She was not an easy child.

235
00:18:06,960 --> 00:18:09,030
She was too beautiful.

236
00:18:10,520 --> 00:18:12,790
She was far too beautiful.

237
00:18:15,200 --> 00:18:17,540
So you never saw this diary?

238
00:18:18,520 --> 00:18:21,620
- No. - Do you believe
that there was one?

239
00:18:22,760 --> 00:18:25,800
Why would my husband lie?

240
00:18:32,320 --> 00:18:34,590
I read everything you did.

241
00:18:35,680 --> 00:18:37,670
I know everything you made her do.

242
00:18:37,720 --> 00:18:41,070
I didn't touch her, Mr Redmond.

243
00:18:41,120 --> 00:18:44,470
Did you enjoy yourself?

244
00:18:44,520 --> 00:18:47,190
Did you enjoy taking her virginity?

245
00:18:48,360 --> 00:18:50,590
Did you enjoy making her a woman?

246
00:18:50,640 --> 00:18:53,710
- Did you? Did you?
- Stop it! Stop it!

247
00:18:53,760 --> 00:18:57,040
- For God's sake!
- Get out! Get out!

248
00:19:09,400 --> 00:19:12,600
Abigail kept a chair
against her bedroom door.

249
00:19:13,760 --> 00:19:16,190
- Do you have children?
- Uh-huh.

250
00:19:16,240 --> 00:19:18,590
Then you know.

251
00:19:18,640 --> 00:19:21,640
You do all you can to
keep them from harm.

252
00:19:22,680 --> 00:19:25,430
Even if that means searching their room,

253
00:19:25,480 --> 00:19:27,550
reading their thoughts.

254
00:19:27,920 --> 00:19:30,520
Did you ever touch your daughter?

255
00:19:30,960 --> 00:19:33,950
Why would you say that? Why
would you even think it?

256
00:19:34,000 --> 00:19:36,540
- Did you ever touch her?
- No!

257
00:19:38,000 --> 00:19:40,270
Mr Redmond. If you're lying to me...

258
00:19:40,320 --> 00:19:42,320
I loved her.

259
00:19:43,880 --> 00:19:45,480
I loved her.

260
00:19:54,360 --> 00:19:56,870
There's no diary. He's
covering his own arse.

261
00:19:56,920 --> 00:19:58,920
I'd put money on it.

262
00:20:03,040 --> 00:20:05,350
At a sad time...

263
00:20:05,400 --> 00:20:09,600
such as this, I find the
Bible provides great comfort.

264
00:20:11,560 --> 00:20:15,480
I wondered if you wanted
to read it together?

265
00:20:16,600 --> 00:20:19,030
Or if you had any questions?

266
00:20:19,080 --> 00:20:21,910
What's a French letter, Mr Finch?

267
00:20:21,960 --> 00:20:24,360
Any questions about the Bible.

268
00:20:26,720 --> 00:20:28,750
- Do you believe in heaven?
- Absolutely.

269
00:20:28,800 --> 00:20:30,110
Is Abigail there?

270
00:20:30,160 --> 00:20:34,360
No doubt. I think of it
as a field of sunflowers.

271
00:20:35,360 --> 00:20:39,060
She'll be walking through
them with Jesus by her side.

272
00:20:43,080 --> 00:20:46,390
Perhaps you'd like to
have a go at reading, Gary.

273
00:20:46,440 --> 00:20:48,750
Matthew, Chapter 5, Verse 4

274
00:20:48,800 --> 00:20:51,400
is a particular favourite of mine.

275
00:20:52,480 --> 00:20:55,640
What's a pansy, Mr Finch?

276
00:20:56,760 --> 00:20:58,500
Are you a pansy?

277
00:20:59,160 --> 00:21:01,750
'Blessed are they that mourn,

278
00:21:01,800 --> 00:21:03,790
for they shall be comforted.'

279
00:21:03,840 --> 00:21:06,590
What does it matter anyway?
What does any of it matter?

280
00:21:06,640 --> 00:21:10,710
- Perhaps you'd like to continue, Rose.
- We're all going to hell. All of us.

281
00:21:10,760 --> 00:21:13,670
- 'Blessed are the meek...'
- 'Blessed are the meek.'

282
00:21:13,720 --> 00:21:16,110
You're going to hell. I'm going to hell.

283
00:21:16,160 --> 00:21:18,750
- Abigail is going to hell.
- Say that again!

284
00:21:18,800 --> 00:21:20,800
She's with the devil.

285
00:21:22,160 --> 00:21:25,160
- No, boys. Boys, stop it.
- Don't say that!

286
00:21:25,320 --> 00:21:27,920
Easy now, there we go. That's it.

287
00:21:30,840 --> 00:21:33,240
It was a success, then?

288
00:21:35,560 --> 00:21:39,560
All I asked him to do was read
Matthew, Chapter 5, Verse 4.

289
00:21:40,160 --> 00:21:41,910
- Go on.
- I feel sick!

290
00:21:41,960 --> 00:21:43,760
Not on the floor!

291
00:21:49,480 --> 00:21:51,350
- It's his.
- Lying bastard.

292
00:21:51,400 --> 00:21:52,800
Gary!

293
00:21:54,480 --> 00:21:56,510
Tommy,
why would Abigail be going to hell?

294
00:21:56,560 --> 00:22:01,550
- Why would YOU when it comes to that?
- It's my fault.

295
00:22:01,600 --> 00:22:03,200
What is?

296
00:22:04,760 --> 00:22:06,500
That she's dead.

297
00:22:11,080 --> 00:22:13,070
I found it.

298
00:22:13,120 --> 00:22:14,750
On the meadows.

299
00:22:14,800 --> 00:22:16,750
On the meadows?

300
00:22:16,800 --> 00:22:18,360
Is that so?

301
00:22:22,880 --> 00:22:26,160
Dirty pictures. Very well
thumbed this, isn't it?

302
00:22:33,720 --> 00:22:35,430
I saw it was Abigail.

303
00:22:35,480 --> 00:22:39,040
- And I knew the bloke who does the school
pictures took them. - Daniel Marlowe.

304
00:22:40,160 --> 00:22:43,470
So I went round there.
I told him Abi was 15

305
00:22:43,520 --> 00:22:45,830
that he shouldn't make her
be in her birthday suit.

306
00:22:45,880 --> 00:22:48,880
That's what I told him,
and he blew his top.

307
00:22:58,360 --> 00:23:00,990
Got a lead on Marlowe.
Publishers on Warham Road.

308
00:23:01,040 --> 00:23:03,580
You won't tell my mum, will you?

309
00:23:04,400 --> 00:23:07,640
Tell her what? You found
it on the meadows.

310
00:23:19,680 --> 00:23:21,360
Police.

311
00:23:25,040 --> 00:23:27,470
- Where's Daniel Marlowe?
- I don't know.

312
00:23:27,520 --> 00:23:29,670
- I know he works here. Where is he?
- I don't know!

313
00:23:29,720 --> 00:23:32,560
Where's he hiding? Eh?

314
00:23:42,200 --> 00:23:44,830
I take it a bribe won't
be enough this time.

315
00:23:44,880 --> 00:23:46,880
Shut up, you bastard.

316
00:23:47,760 --> 00:23:50,750
- I'm arresting you on
suspicion of murder. - What?

317
00:23:50,800 --> 00:23:53,710
You're not obliged to say
anything unless you wish to do so,

318
00:23:53,760 --> 00:23:57,200
but what you say may be put into
writing and given in evidence.

319
00:24:11,600 --> 00:24:16,000
15 years old. I barely
remember what that was like.

320
00:24:16,720 --> 00:24:18,230
It was abysmal.

321
00:24:18,280 --> 00:24:20,270
Bad skin, bad hair.

322
00:24:20,320 --> 00:24:23,270
And just when you're
discovering the opposite sex.

323
00:24:23,320 --> 00:24:26,920
I'm sure you didn't have
any problems in that arena.

324
00:24:28,320 --> 00:24:29,910
I'm sure you didn't either.

325
00:24:29,960 --> 00:24:32,710
Next you'll be telling me I've
got a nice arse like this lot.

326
00:24:32,760 --> 00:24:35,430
Don't worry, I won't be doing that.

327
00:24:35,640 --> 00:24:38,180
You don't think it's nice, then?

328
00:24:39,400 --> 00:24:41,350
I'm teasing you.

329
00:24:41,400 --> 00:24:44,710
'This luscious lollipop
could sugar any man's tea.

330
00:24:44,760 --> 00:24:48,240
Cuddly Candy Sweet loves the
outdoors even when it's chilly.'

331
00:24:50,040 --> 00:24:52,390
The prose isn't up to much, is it?

332
00:24:52,440 --> 00:24:56,470
I don't think the prose is high
on their list of priorities.

333
00:24:56,520 --> 00:25:00,160
Wouldn't do to tell them most of those
girls didn't want their photograph taken!

334
00:25:03,880 --> 00:25:07,160
I've got to send Abigail's
belongings back to her parents.

335
00:25:22,800 --> 00:25:25,540
Why didn't you say you knew Abigail?

336
00:25:26,640 --> 00:25:28,780
Why didn't you just say?

337
00:25:33,280 --> 00:25:35,310
She spoke to me in confidence.

338
00:25:35,360 --> 00:25:38,630
- About what?
- I'm not gonna do that. I'm not you.

339
00:25:38,680 --> 00:25:42,070
- What do you mean?
- You've broken confidences.

340
00:25:42,120 --> 00:25:45,630
- Only when I thought it necessary.
- I can't break the rules like you do.

341
00:25:45,680 --> 00:25:48,680
- I don't break the rules!
- Yes, you do.

342
00:25:50,640 --> 00:25:53,350
- I love my job, Sidney.
- So do I!

343
00:25:53,400 --> 00:25:56,590
I believe in the Church and believe
in the sanctity of confession.

344
00:25:56,640 --> 00:25:58,600
People trust us.

345
00:25:59,440 --> 00:26:03,140
And the way I see it, if we
betray that trust, well...

346
00:26:03,440 --> 00:26:05,710
.. then we're all buggered.

347
00:26:13,040 --> 00:26:18,560
Abigail was pregnant.

348
00:26:22,440 --> 00:26:25,440
- Who was the father?
- She wouldn't say.

349
00:26:27,880 --> 00:26:31,120
She tried to tell you
first. Do you know that?

350
00:26:33,680 --> 00:26:36,680
She didn't trust you
to keep it to yourself.

351
00:26:43,520 --> 00:26:45,880
According to whom?

352
00:26:46,440 --> 00:26:49,110
According to whom was she pregnant?

353
00:26:50,040 --> 00:26:53,070
- I was told in confidence.
- When has that ever stopped you?

354
00:26:53,120 --> 00:26:55,790
- Not this time.
- You are joking, aren't you?

355
00:26:55,840 --> 00:26:59,240
You can't always expect
me to tell you everything.

356
00:26:59,760 --> 00:27:01,900
I believe in the Church.

357
00:27:02,600 --> 00:27:04,790
I believe in the sanctity of confession.

358
00:27:04,840 --> 00:27:07,710
Please, just trust that
I have good reason.

359
00:27:07,760 --> 00:27:09,550
You know who the father is?

360
00:27:09,600 --> 00:27:11,800
No. And that's the truth.

361
00:27:15,280 --> 00:27:17,520
Geordie! I'm sorry!

362
00:27:21,360 --> 00:27:23,030
She was 15 years old.

363
00:27:23,080 --> 00:27:24,910
I didn't know that. I didn't know.

364
00:27:24,960 --> 00:27:27,870
One of her pals came to
you. Boy called Tommy.

365
00:27:27,920 --> 00:27:30,070
I didn't know before that.
I swear to you.

366
00:27:30,120 --> 00:27:33,390
- So why did you run?
- When I knew she was underage.

367
00:27:33,440 --> 00:27:35,830
- Not because you killed her?
- No.

368
00:27:35,880 --> 00:27:38,230
- Do you get into scrapes
with these girls? - No.

369
00:27:38,280 --> 00:27:41,600
- Do you have intercourse with them?
- No. - Do you get them pregnant? - No!

370
00:27:43,000 --> 00:27:46,310
She told me she was 18.
Who was I to argue?

371
00:27:46,360 --> 00:27:50,600
Abigail came to ME.

372
00:27:53,000 --> 00:27:55,990
So she whipped off her kit and
she begged you to take them?

373
00:27:56,040 --> 00:27:58,110
A child did that?

374
00:27:58,160 --> 00:28:01,360
She wanted to be famous.
That's what she said.

375
00:28:02,560 --> 00:28:05,760
I just took some photographs.
That's all I did.

376
00:28:07,720 --> 00:28:10,520
I wish to God I'd sent her on her way.

377
00:28:13,600 --> 00:28:17,070
Marlowe didn't go round the
houses. He didn't exaggerate.

378
00:28:17,120 --> 00:28:20,160
It was down the line. Yes. No.

379
00:28:21,440 --> 00:28:23,110
Sorry.

380
00:28:23,160 --> 00:28:25,830
I always thought he was a
kind man. Very courteous.

381
00:28:25,880 --> 00:28:28,790
So did I. Will you charge him?

382
00:28:28,840 --> 00:28:32,640
Well, Benson's pushing for
it. Murder. Sexual assault.

383
00:28:33,960 --> 00:28:35,640
Sorry.

384
00:28:37,520 --> 00:28:40,430
'I take it a bribe won't
be enough this time?'

385
00:28:40,480 --> 00:28:42,710
What do you make of that?

386
00:28:42,760 --> 00:28:46,350
- Marlowe's bought his way out
of an arrest before. - For what?

387
00:28:46,400 --> 00:28:49,470
He's divorced, I believe.

388
00:28:49,520 --> 00:28:51,920
Left his wife some years back.

389
00:28:53,400 --> 00:28:56,000
- No sign of a lady friend?
- No.

390
00:28:57,960 --> 00:28:59,960
Not a LADY friend...?

391
00:29:02,960 --> 00:29:05,070
He's a pansy.

392
00:29:05,120 --> 00:29:07,590
Ah, once you look, they're everywhere.

393
00:29:07,640 --> 00:29:12,120
- Crawling out the bloody woodwork. - Well, that puts
a dampener on our theory that HE got her pregnant.

394
00:29:13,880 --> 00:29:17,030
- If only we had that diary.
- There is no diary, Sidney.

395
00:29:17,080 --> 00:29:19,630
- You don't know that for certain,
Geordie. - It's a fiction.

396
00:29:19,680 --> 00:29:24,190
Like God, the angels and the multitude
of the heavenly... whatsits.

397
00:29:24,240 --> 00:29:26,310
Hosts. Heavenly hosts.

398
00:29:26,960 --> 00:29:29,360
I'll be polishing the brasses.

399
00:29:30,280 --> 00:29:32,620
God help those poor brasses.

400
00:29:42,200 --> 00:29:44,470
I'm sorry if we upset you.

401
00:29:45,680 --> 00:29:48,880
All those men looking at
those pictures of her.

402
00:29:49,200 --> 00:29:53,500
All you men talking about her
like she's a puzzle to be solved.

403
00:29:54,840 --> 00:29:57,240
That's not what we were doing.

404
00:29:58,040 --> 00:30:02,600
All she wanted was someone to
help. She wanted help, Sidney.

405
00:30:05,000 --> 00:30:08,630
- I don't understand.
- She'll have been desperate.

406
00:30:08,680 --> 00:30:14,320
Not enough money to find a
man in a back room somewhere.

407
00:30:15,120 --> 00:30:17,920
She'll have heard the stories, though.

408
00:30:18,080 --> 00:30:21,790
Eat this. Drink that.

409
00:30:21,840 --> 00:30:24,940
Do as you're told and
it'll get the job done.

410
00:30:27,200 --> 00:30:29,200
Poor lamb.

411
00:30:30,040 --> 00:30:32,040
She just wanted help.

412
00:30:42,920 --> 00:30:45,590
Whoever was with her held her down.

413
00:30:45,720 --> 00:30:48,320
And gave her turpentine to drink.

414
00:30:49,800 --> 00:30:52,540
They were trying to abort her child.

415
00:31:36,000 --> 00:31:38,000
She was with child.

416
00:31:41,440 --> 00:31:43,400
Oh, Jesus.

417
00:31:45,040 --> 00:31:48,030
We're so close to the truth, Mr Redmond.

418
00:31:48,080 --> 00:31:51,240
- So if there's anything you've failed
to mention... - I can't breathe!

419
00:31:51,880 --> 00:31:54,350
- Don't walk from me.
- I wouldn't harm my little girl!

420
00:31:54,400 --> 00:31:57,390
- She wasn't a little girl.
- You think I didn't notice that?

421
00:31:57,440 --> 00:31:59,980
The way grown men looked at her?

422
00:32:00,440 --> 00:32:02,950
She grew up.

423
00:32:03,000 --> 00:32:05,200
I didn't know what to do.

424
00:32:06,520 --> 00:32:09,720
I didn't know how to take
care of her any more.

425
00:32:10,760 --> 00:32:12,430
I didn't know.

426
00:32:24,880 --> 00:32:27,910
- Bible stories?
- Bible stories. I mean, really!

427
00:32:27,960 --> 00:32:30,630
It doesn't even have the good bits.

428
00:32:33,080 --> 00:32:37,080
All I asked him to do was read
Matthew, Chapter 5, Verse 4.

429
00:32:58,680 --> 00:33:01,680
Why carry a book with
you if you can't read?

430
00:33:07,920 --> 00:33:09,190
Gary!

431
00:33:16,480 --> 00:33:18,390
Move! I'll do it!

432
00:33:18,440 --> 00:33:21,390
- I'll do it! Move! - You were the
only one who helped her! - I'll do it!

433
00:33:21,440 --> 00:33:23,990
You were the only one who cared, Gary.

434
00:33:24,040 --> 00:33:26,590
I'll do it! I'll do it. Move! Please!

435
00:33:26,640 --> 00:33:29,380
I'll do it. Move! Please! Let me go!

436
00:33:32,680 --> 00:33:34,800
Let me go...

437
00:33:44,100 --> 00:33:46,100
I came across her.

438
00:33:47,580 --> 00:33:49,580
Over the dell.

439
00:33:50,660 --> 00:33:52,400
She was crying.

440
00:33:56,820 --> 00:33:59,820
What's wrong? Hey, hey, hey.
What's wrong?

441
00:34:00,580 --> 00:34:02,980
'She told me about the baby.'

442
00:34:05,140 --> 00:34:07,540
It wasn't yours?

443
00:34:09,260 --> 00:34:10,730
Did she say who the father was?

444
00:34:10,780 --> 00:34:12,780
I never asked.

445
00:34:14,220 --> 00:34:17,700
See, I'd heard about turpentine.
That it took a while.

446
00:34:19,580 --> 00:34:21,520
She wanted it gone.

447
00:34:23,460 --> 00:34:26,500
'She said we needed a place
where no-one would be.

448
00:34:32,540 --> 00:34:35,940
She told me not to stop,
no matter what.'

449
00:34:37,380 --> 00:34:40,120
She was choking and I kept on going.

450
00:34:41,020 --> 00:34:43,890
It wasn't gonna help her otherwise,
was it? I had to keep on going!

451
00:34:43,940 --> 00:34:47,010
- I didn't know it would go like that.
- It was an accident.

452
00:34:47,060 --> 00:34:52,380
- I didn't know! - She asked for
your help. Tell the police that.

453
00:34:56,420 --> 00:34:59,220
Abigail said God can forgive anything.

454
00:35:00,500 --> 00:35:01,780
Yes.

455
00:35:04,940 --> 00:35:07,660
- Even this?
- Even this.

456
00:35:25,220 --> 00:35:27,290
Look after it for her.

457
00:35:45,780 --> 00:35:49,060
'Sometimes I feel like there's
no-one who'll listen to me.

458
00:35:50,500 --> 00:35:52,650
I want to dig a big
hole and scream into it

459
00:35:52,700 --> 00:35:55,500
until there's nothing left to scream.'

460
00:35:56,500 --> 00:35:58,610
She comes to you.
She's in the family way.

461
00:35:58,660 --> 00:36:00,890
- We've all been there, haven't we?
- Course we have.

462
00:36:00,940 --> 00:36:04,690
- It's how I got my wife.
- It's how most of us got our wives.

463
00:36:04,740 --> 00:36:06,490
She tells you you're having a baby...

464
00:36:06,540 --> 00:36:09,050
I never slept with her! It wasn't mine.

465
00:36:09,100 --> 00:36:12,890
- And you say, 'Let's get rid of it.'
- It wasn't bloody mine!

466
00:36:12,940 --> 00:36:16,410
'He said I was the most beautiful
woman he'd laid eyes on.

467
00:36:16,460 --> 00:36:19,730
That I was so talented, I could
be as famous as Grace Kelly.'

468
00:36:19,780 --> 00:36:22,010
It was an accident!

469
00:36:22,060 --> 00:36:25,180
- You keep saying that, Gary.
- Because it was.

470
00:36:30,860 --> 00:36:32,930
Held her down, did you?

471
00:36:35,580 --> 00:36:38,580
Forced her jaw open.
Little girl like that.

472
00:36:41,660 --> 00:36:43,730
Poured that poison in.

473
00:36:50,740 --> 00:36:53,410
'He's awfully handsome for a vicar.

474
00:37:02,180 --> 00:37:03,940
My Reverend.'

475
00:37:14,660 --> 00:37:16,700
Enough.

476
00:37:36,460 --> 00:37:38,800
Ah, the bastard's long gone.

477
00:37:40,140 --> 00:37:41,540
Sidney...

478
00:37:45,060 --> 00:37:46,860
Give me a moment.

479
00:37:53,060 --> 00:37:54,250
Where's Sam?

480
00:37:54,300 --> 00:37:56,970
We've removed him from his
parish with immediate effect.

481
00:37:57,020 --> 00:38:00,330
- Where to? - I'm not sure
it's helpful to go into detail.

482
00:38:00,380 --> 00:38:04,850
- You know what he's done? - I'll make
certain he atones for his sins.

483
00:38:04,900 --> 00:38:08,130
Atones for his sins?
He got a child pregnant!

484
00:38:08,180 --> 00:38:10,570
A child is stretching it
somewhat, wouldn't you say?

485
00:38:10,620 --> 00:38:13,210
It's a terrible thing,
there's no doubt about that,

486
00:38:13,260 --> 00:38:16,700
but if you give a girl an
apple, what will she do but eat?

487
00:38:18,780 --> 00:38:22,220
You're complicit. You are
complicit in her death!

488
00:38:22,780 --> 00:38:24,920
Know your place, Sidney.

489
00:38:26,980 --> 00:38:29,090
It's you who should know yours.

490
00:38:29,140 --> 00:38:31,130
This is a matter for the police now.

491
00:38:31,180 --> 00:38:34,180
And I look forward to assisting
with your investigations.

492
00:38:41,060 --> 00:38:43,060
Where's Sam?

493
00:38:43,540 --> 00:38:45,140
Where is he?

494
00:38:47,180 --> 00:38:50,730
I've known Sam for such
a long time. I just...

495
00:38:50,780 --> 00:38:52,930
- I honestly thought I
could trust him. - Mm-hm.

496
00:38:52,980 --> 00:38:55,530
- Protecting your own, is that it?
- He was a friend.

497
00:38:55,580 --> 00:38:58,570
Do you know how hard it is to find
these people once they disappear?

498
00:38:58,620 --> 00:39:01,210
Oh, because you never make mistakes?

499
00:39:01,260 --> 00:39:04,690
- What's that mean?
- What was happening in that interview?

500
00:39:04,740 --> 00:39:07,740
Are you gonna tell me
how to do my job now?

501
00:39:09,620 --> 00:39:12,170
You feel sorry for him,
don't you? Gary Bell.

502
00:39:12,220 --> 00:39:16,130
- Abi asked for his help.
- He fancied her. He was jealous.

503
00:39:16,180 --> 00:39:19,300
- No, that's not how it was.
- Are you sure about that?

504
00:39:20,700 --> 00:39:23,500
She struggled. There were bruises,

505
00:39:24,060 --> 00:39:28,140
but he carried on forcing her to drink
that stuff until she took her last breath.

506
00:39:29,340 --> 00:39:31,810
And when they hang the bastard,

507
00:39:33,300 --> 00:39:35,970
I won't feel one ounce of sympathy.

508
00:39:38,140 --> 00:39:40,290
They can't hang him. He's 17.

509
00:39:40,340 --> 00:39:44,210
18 last month. He knew
exactly what he was doing.

510
00:39:44,260 --> 00:39:47,700
And you knew exactly what YOU were
doing bringing him to the station...

511
00:39:52,500 --> 00:39:54,530
Are you all right, Geordie?

512
00:39:54,580 --> 00:39:56,580
I'm fine.

513
00:39:58,420 --> 00:40:00,210
I won't let him hang.

514
00:40:00,260 --> 00:40:02,530
I will not let that happen.

515
00:40:14,660 --> 00:40:16,890
You're a little early, Mr Marlowe.

516
00:40:16,940 --> 00:40:20,940
- I have an awful lot to atone for.
- Then you'd be in the right place.

517
00:40:29,140 --> 00:40:31,810
We could pray together if you like.

518
00:40:32,540 --> 00:40:35,010
I'm not sure if I remember how.

519
00:40:41,980 --> 00:40:44,250
It's about pausing, really.

520
00:40:44,620 --> 00:40:46,210
Being still.

521
00:40:46,260 --> 00:40:48,660
Being... thankful.

522
00:40:51,700 --> 00:40:55,900
- The light's beautiful.
- It is, isn't it?

523
00:40:58,100 --> 00:41:00,700
I want so much to be a better man.

524
00:41:10,140 --> 00:41:13,250
'Where no counsel is, the people fall,

525
00:41:13,300 --> 00:41:17,660
but in the multitude of
counsellors, there is safety.'

526
00:41:20,180 --> 00:41:24,220
A community only works if
we look after one another.

527
00:41:26,180 --> 00:41:29,980
It is our responsibility
to look after each other.

528
00:41:32,460 --> 00:41:34,530
'To be there in times of need.'

529
00:41:34,580 --> 00:41:39,610
Because even the strongest amongst us

530
00:41:39,660 --> 00:41:42,400
may be carrying unspeakable burdens.

531
00:41:47,460 --> 00:41:50,100
We cannot turn our backs on them.

532
00:41:56,540 --> 00:41:59,010
We cannot leave them to struggle alone.

533
00:41:59,060 --> 00:42:00,930
We cannot do that.

534
00:42:04,220 --> 00:42:06,420
Abigail wasn't the devil.

535
00:42:10,100 --> 00:42:11,840
We let her down.

536
00:42:19,820 --> 00:42:21,820
We all did.

537
00:43:23,340 --> 00:43:25,060
Mrs Hopkins.

538
00:43:37,660 --> 00:43:40,200
It's quite ridiculous, isn't it?

539
00:43:40,780 --> 00:43:42,850
I bet you can hear your own echo.

540
00:43:42,900 --> 00:43:45,060
Oh, you can. I've tried.

541
00:43:49,860 --> 00:43:52,770
I've taken to drinking martinis.
I'm like Dorothy Parker,

542
00:43:52,820 --> 00:43:55,500
only without the wit. Or the hair.

543
00:44:00,420 --> 00:44:02,260
It's not even 11.

544
00:44:03,780 --> 00:44:05,890
'Never mix, never worry.'

545
00:44:05,940 --> 00:44:08,080
I learned that from you.

546
00:44:20,340 --> 00:44:23,010
I didn't think you read my letters.

547
00:44:23,420 --> 00:44:26,140
I didn't. Not at first.

548
00:44:28,020 --> 00:44:31,920
It's funny. Somehow just
writing them was comfort enough.

549
00:44:34,060 --> 00:44:36,200
I've missed you, Amanda.

550
00:44:37,180 --> 00:44:39,740
I'm so glad you said that first.

551
00:44:43,540 --> 00:44:45,940
Promise me you're not lonely.

552
00:44:47,620 --> 00:44:49,820
Don't you worry about me.

553
00:45:09,460 --> 00:45:11,970
- Valentine Lyall? - 46. - Suicide?

554
00:45:12,020 --> 00:45:13,650
I'd be screaming blue murder.

555
00:45:13,700 --> 00:45:15,490
It's about the death of your colleague.

556
00:45:15,540 --> 00:45:18,010
- I hear it was an accident.
- So everyone stresses.

557
00:45:18,060 --> 00:45:20,410
Leave this alone, old boy.
You're out of your depth.

558
00:45:20,460 --> 00:45:21,930
I hear you're playing Cupid.

559
00:45:21,980 --> 00:45:23,530
'This is bigger than us.'

560
00:45:23,580 --> 00:45:26,250
Sidney is one of the most
trustworthy people I know.

561
00:45:26,300 --> 00:45:29,580
If that's what you believe, then
you'll want to keep him alive.

