﻿1
00:00:00,698 --> 00:00:02,570
<i>Previously on "Grey's Anatomy"...</i>

2
00:00:02,571 --> 00:00:04,397
Nathan: Dr. Hunt and I go back a bit.

3
00:00:04,398 --> 00:00:06,982
Bailey: She's joining the program
at Grey-Sloan Memorial.

4
00:00:06,983 --> 00:00:08,790
- Perfect Penny killed my husband.
- Get her out of my house.

5
00:00:08,825 --> 00:00:10,192
Wilson, go away!

6
00:00:10,226 --> 00:00:12,494
If you're out with
Grey, you're out, and I'm out.

7
00:00:12,528 --> 00:00:14,696
You just signed divorce
papers, and you don't want a drink?

8
00:00:14,730 --> 00:00:16,331
- What are you, pregnant?
- I think I am.

9
00:00:16,365 --> 00:00:17,866
You have to tell him.

10
00:00:17,900 --> 00:00:19,768
Obviously, I'm going to
tell him... when I'm ready.

11
00:00:19,802 --> 00:00:21,803
If you want to start
over, forget all that,

12
00:00:21,838 --> 00:00:23,305
- well, let's do it.
- Just like new?

13
00:00:23,339 --> 00:00:24,606
This is Major Thorpe.

14
00:00:24,640 --> 00:00:26,374
Thorpe: It's great what you did
in there. I'm just glad I saw it.

15
00:00:26,409 --> 00:00:28,810
Well, we said we'll follow
up, and we will.

16
00:00:28,845 --> 00:00:30,365
I'd like that... to follow up with you.

17
00:00:30,379 --> 00:00:32,013
Jackson: That guy
definitely just asked for your number.

18
00:00:32,048 --> 00:00:33,849
And that's what flirting looks like.

19
00:00:33,883 --> 00:00:37,586
♪ ♪

20
00:00:39,555 --> 00:00:43,491
[Indistinct conversations]

21
00:00:45,027 --> 00:00:49,952
♪ ♪

22
00:00:53,002 --> 00:00:54,703
<i>Meredith: When babies are born,</i>

23
00:00:54,737 --> 00:00:57,873
<i>they usually come out
crying like there's no tomorrow.</i>

24
00:00:57,907 --> 00:01:00,308
<i>It's loud. It's jarring.</i>

25
00:01:00,343 --> 00:01:02,911
♪ ♪

26
00:01:02,945 --> 00:01:04,913
<i>And it's completely unfair.</i>

27
00:01:04,947 --> 00:01:07,749
♪ ♪

28
00:01:07,783 --> 00:01:09,851
<i>That adorable, tiny baby</i>

29
00:01:09,886 --> 00:01:14,122
<i>was forced out of its mother's womb.</i>

30
00:01:15,591 --> 00:01:18,026
<i>And forced to breathe outside air</i>

31
00:01:18,060 --> 00:01:20,695
<i>into its brand-new little lungs.</i>

32
00:01:20,730 --> 00:01:21,730
<i>It's human nature.</i>

33
00:01:21,764 --> 00:01:26,268
<i>No one wants to be
left out in the cold...</i>

34
00:01:26,302 --> 00:01:30,672
<i>rejected and alone.</i>

35
00:01:30,706 --> 00:01:32,107
[Door opens]

36
00:01:32,141 --> 00:01:36,745
I want to meet with
the residents immediately.

37
00:01:36,779 --> 00:01:38,713
When a bedridden
patient stays in one place,

38
00:01:38,748 --> 00:01:39,915
what's the outcome?

39
00:01:39,949 --> 00:01:41,516
- Bedsores.
- Exactly.

40
00:01:41,550 --> 00:01:44,753
When a surgeon stays in one
place, what's the outcome?

41
00:01:44,787 --> 00:01:46,284
One of us has bedsores?

42
00:01:46,322 --> 00:01:48,796
Stagnation. Complacency.

43
00:01:48,829 --> 00:01:49,828
A limited mind.

44
00:01:49,828 --> 00:01:52,199
You have a short time
to learn here, people,

45
00:01:52,223 --> 00:01:54,093
and you've snuggled
up to your specialties

46
00:01:54,130 --> 00:01:56,031
like a warm, comfy bed.

47
00:01:56,062 --> 00:01:58,730
Well, I am your alarm clock.

48
00:01:58,768 --> 00:02:02,778
I'm pulling you out of bed and
broadening your education.

49
00:02:02,805 --> 00:02:04,806
- This is a Resident Scramble.
- [All groaning]

50
00:02:04,840 --> 00:02:06,942
This is filled with attendings' names.

51
00:02:06,976 --> 00:02:09,244
Come on up and draw your new service...

52
00:02:09,278 --> 00:02:11,379
at random.

53
00:02:11,414 --> 00:02:13,281
[Sighs]

54
00:02:13,316 --> 00:02:15,383
[All murmuring]

55
00:02:15,418 --> 00:02:17,152
- Bingo, Shepherd.
- Put it back!

56
00:02:17,186 --> 00:02:18,286
[Light laughter]

57
00:02:18,321 --> 00:02:20,789
- But I...
- Back.

58
00:02:22,325 --> 00:02:24,960
♪ ♪

59
00:02:24,994 --> 00:02:26,828
Dr. Grey, I was told to report to...

60
00:02:26,862 --> 00:02:28,930
- Did you see the scans?
- Yeah, I'm sorry I'm late.

61
00:02:28,965 --> 00:02:30,966
I just got off the
phone with Bauer Medical.

62
00:02:31,000 --> 00:02:32,600
They said that Carson's recovering well

63
00:02:32,601 --> 00:02:34,569
and his incision sites
and flaps are doing great.

64
00:02:34,603 --> 00:02:35,670
That is great news.

65
00:02:35,705 --> 00:02:38,709
Yeah, Dr. Thorpe thought so, too.

66
00:02:38,710 --> 00:02:40,408
He also thought you might
have given him the wrong number.

67
00:02:40,443 --> 00:02:41,443
Thorpe?

68
00:02:41,444 --> 00:02:43,011
Who is Thorpe?

69
00:02:43,045 --> 00:02:44,512
He has the right number.

70
00:02:44,547 --> 00:02:47,082
Oh, okay, so you're just
gonna what, ignore his calls?

71
00:02:47,116 --> 00:02:48,316
Wait.

72
00:02:48,351 --> 00:02:50,518
Will someone please tell me
what is going on and who "he" is?

73
00:02:50,553 --> 00:02:52,420
Meredith exchanged numbers

74
00:02:52,455 --> 00:02:54,589
with a hot military
surgeon over at Bauer.

75
00:02:54,623 --> 00:02:57,025
He says he called but radio silence.

76
00:02:57,059 --> 00:02:58,059
What?

77
00:02:58,060 --> 00:02:59,461
It's nothing.

78
00:02:59,495 --> 00:03:01,162
Why wouldn't you tell me this?

79
00:03:01,197 --> 00:03:03,932
- Because it's nothing.
- Mm-hmm.

80
00:03:03,966 --> 00:03:05,166
Wilson, are you following me?

81
00:03:05,201 --> 00:03:06,835
I'm with you today. I'm on your service.

82
00:03:06,869 --> 00:03:07,869
Blake is with me.

83
00:03:07,903 --> 00:03:09,838
No, actually, all of the
residents were switched.

84
00:03:09,872 --> 00:03:11,006
You need to go talk to Blake, then,

85
00:03:11,040 --> 00:03:13,274
because I don't have the
time to get you up to speed.

86
00:03:17,980 --> 00:03:20,648
So, how hot is hot?

87
00:03:20,683 --> 00:03:22,517
We have surgery.

88
00:03:22,551 --> 00:03:24,352
[Telephones ringing]

89
00:03:24,387 --> 00:03:25,420
Hot.

90
00:03:27,056 --> 00:03:28,523
Girl: I heard there were puppies!

91
00:03:28,557 --> 00:03:29,199
[Dogs barking]

92
00:03:29,200 --> 00:03:31,993
I thought it'd weird, you know,
the small talk, the eye contact,

93
00:03:32,028 --> 00:03:34,729
the polite eating, but
really, it wasn't.

94
00:03:34,764 --> 00:03:36,197
I mean, she was nice.

95
00:03:36,232 --> 00:03:37,832
It was nice.

96
00:03:37,867 --> 00:03:39,534
So you're getting out there, huh?

97
00:03:39,568 --> 00:03:41,002
I don't know about that.

98
00:03:41,037 --> 00:03:43,171
I mean, it was sudden,
but yeah, it was a date.

99
00:03:43,205 --> 00:03:46,452
Does Kepner know about it?

100
00:03:46,453 --> 00:03:48,843
No. No, and do not tell her, okay?

101
00:03:48,878 --> 00:03:49,978
Sure. Whatever.

102
00:03:50,012 --> 00:03:51,112
I mean, I'm not lying, you know?

103
00:03:51,147 --> 00:03:53,415
I just don't want her to
hear it from someone else.

104
00:03:53,449 --> 00:03:56,084
I mean, I'll tell her, you
know, when the time is right.

105
00:03:56,118 --> 00:03:56,885
Uh-huh.

106
00:03:56,919 --> 00:04:00,407
Uh, we all hear the dogs,
right? There are dogs somewhere.

107
00:04:00,408 --> 00:04:01,322
Alex: Once a month, a rescue group

108
00:04:01,357 --> 00:04:03,258
brings in a bunch of
puppies for the kids.

109
00:04:03,292 --> 00:04:05,260
It's good for morale
and healing and crap.

110
00:04:05,294 --> 00:04:06,861
- No.
- What's the matter?

111
00:04:06,896 --> 00:04:08,563
Okay, I'm on peds today. No.

112
00:04:08,597 --> 00:04:09,364
Hope you like dogs.

113
00:04:09,398 --> 00:04:11,699
- [Sighs]
- [Elevator bell dings]

114
00:04:11,734 --> 00:04:13,902
[Sighs] Hey. Long night?

115
00:04:13,936 --> 00:04:16,371
75-year-old man ran his
car into an electrical pole.

116
00:04:16,405 --> 00:04:19,107
Electrocution and a
big intracranial bleed.

117
00:04:19,141 --> 00:04:20,875
And a pacemaker implantation.

118
00:04:20,910 --> 00:04:23,111
- Huh.
- [Elevator bell dings]

119
00:04:23,145 --> 00:04:26,014
Uh, so I booked a
reservation around 8:00,

120
00:04:26,048 --> 00:04:28,049
so we should maybe head
out around 7:00. That work?

121
00:04:28,084 --> 00:04:30,585
Yeah, I can do that. How fancy is this?

122
00:04:30,619 --> 00:04:33,388
Well, first date, so I took a big swing.

123
00:04:33,422 --> 00:04:34,522
- [Chuckles]
- [Elevator bell dings]

124
00:04:34,557 --> 00:04:36,458
[Clears throat]

125
00:04:36,492 --> 00:04:39,461
Penny: Dr. Shepherd.

126
00:04:39,495 --> 00:04:40,962
Is this Mr. McColl?

127
00:04:40,996 --> 00:04:42,130
- Yes, Blake.
- Why?

128
00:04:42,164 --> 00:04:43,484
The patient's wife is downstairs.

129
00:04:43,499 --> 00:04:45,033
Why are you telling me
this? Where's Edwards?

130
00:04:45,067 --> 00:04:47,135
Dr. Webber mixed us up
today. I pulled your service.

131
00:04:47,169 --> 00:04:47,902
No.

132
00:04:47,937 --> 00:04:49,604
- No?
- No, where's the wife?

133
00:04:49,638 --> 00:04:50,972
She's downstairs in admitting.

134
00:04:51,006 --> 00:04:51,973
- [Elevator bell dings]
- Dr. Webber told me...

135
00:04:52,007 --> 00:04:53,775
Tell Dr. Webber I said no.

136
00:04:58,447 --> 00:05:00,882
Wait. I'm... I'm in
a whole other bracket?

137
00:05:00,916 --> 00:05:01,950
Well, yes.

138
00:05:01,984 --> 00:05:04,085
Your income has jumped significantly
since last year

139
00:05:04,120 --> 00:05:05,653
and your husband's hasn't, so...

140
00:05:05,688 --> 00:05:07,731
Are those our taxes?

141
00:05:07,732 --> 00:05:09,290
Hey, Chief, stop harassing my patient.

142
00:05:09,325 --> 00:05:11,459
Hey, people ask us for free
medical advice all the time.

143
00:05:11,494 --> 00:05:13,461
It's not harassment unless
I don't want to help her.

144
00:05:13,496 --> 00:05:14,762
I just had fetal surgery

145
00:05:14,797 --> 00:05:16,664
and I've been stuck
on bed rest for weeks.

146
00:05:16,699 --> 00:05:17,999
Which is actually pretty great

147
00:05:18,033 --> 00:05:19,634
if you're an
accountant during tax season...

148
00:05:19,668 --> 00:05:20,902
nothing else to do but work.

149
00:05:20,936 --> 00:05:23,671
No distractions except, well, for this.

150
00:05:23,706 --> 00:05:25,607
See, um, I-I normally do our taxes.

151
00:05:25,641 --> 00:05:27,041
It's sort of my thing.

152
00:05:27,076 --> 00:05:28,476
But, uh, Courtney thinks that maybe

153
00:05:28,478 --> 00:05:29,958
we should change our filing status...

154
00:05:29,979 --> 00:05:30,979
Arizona: Hey, you.

155
00:05:30,980 --> 00:05:32,480
Out. You. Present.

156
00:05:32,515 --> 00:05:34,449
- You can't tell me what to do.
- [Clears throat]

157
00:05:34,483 --> 00:05:35,650
Fine.

158
00:05:35,684 --> 00:05:37,152
- I'll just...
- Yeah.

159
00:05:37,186 --> 00:05:39,154
Okay, I don't even...

160
00:05:39,188 --> 00:05:40,088
Warren.

161
00:05:40,122 --> 00:05:41,856
Oh. Sorry. Um, just
give me a minute to...

162
00:05:41,891 --> 00:05:43,424
DeLuca.

163
00:05:43,459 --> 00:05:46,494
Okay, uh, Courtney
Hall, 23 weeks pregnant.

164
00:05:46,529 --> 00:05:48,863
She's post-op from a fetal
laser photocoagulation

165
00:05:48,898 --> 00:05:50,465
to separate a shared blood vessel

166
00:05:50,499 --> 00:05:51,933
between two of her babies.

167
00:05:51,967 --> 00:05:53,768
Wow, uh, quadruplets?

168
00:05:53,802 --> 00:05:55,303
Yeah. That's what I
said when I found out.

169
00:05:55,337 --> 00:05:57,017
Oh, good. You got
it. This is for you guys.

170
00:05:57,039 --> 00:05:58,039
No, you did not need to do that.

171
00:05:58,073 --> 00:05:59,107
Yes, we did.

172
00:05:59,141 --> 00:06:01,776
You are the reason all
four of our little deductions

173
00:06:01,810 --> 00:06:04,179
are still alive right now.

174
00:06:04,213 --> 00:06:05,246
Babies. She means babies.

175
00:06:05,281 --> 00:06:07,161
You kept all four safe
inside where they belong.

176
00:06:07,183 --> 00:06:09,150
And I get to lie
here for eight more weeks.

177
00:06:09,185 --> 00:06:10,185
Yay.

178
00:06:10,186 --> 00:06:12,387
She means "thank you."

179
00:06:12,421 --> 00:06:13,955
[Telephone rings in distance]

180
00:06:13,989 --> 00:06:15,490
Fetal medicine has its perks.

181
00:06:15,524 --> 00:06:16,524
[Laughs]

182
00:06:18,027 --> 00:06:19,027
Surgery? Oh, God.

183
00:06:19,061 --> 00:06:22,363
Well, his heart rhythm
had become very erratic,

184
00:06:22,398 --> 00:06:24,132
probably due to the electrical shock,

185
00:06:24,166 --> 00:06:25,366
so I had to implant a pacemaker.

186
00:06:25,401 --> 00:06:27,001
Oh, no. Poor Griffin.

187
00:06:27,036 --> 00:06:30,071
The other concern is Griffin
suffered a brain bleed,

188
00:06:30,105 --> 00:06:31,172
which I operated on.

189
00:06:31,207 --> 00:06:32,373
A brain bleed?

190
00:06:32,408 --> 00:06:35,176
Your husband will be awake
soon, and we'll know more then.

191
00:06:35,211 --> 00:06:36,377
Oh, he's...

192
00:06:36,412 --> 00:06:38,413
Well, Griffin's not my husband.

193
00:06:38,447 --> 00:06:40,014
- He's...
- Hello, Lena.

194
00:06:40,049 --> 00:06:41,049
How's my husband?

195
00:06:41,083 --> 00:06:42,650
I understand he's been
in a terrible accident.

196
00:06:42,685 --> 00:06:45,019
I'm sorry.

197
00:06:45,054 --> 00:06:46,487
Uh, we thought you were the...

198
00:06:46,522 --> 00:06:47,522
I am the wife.

199
00:06:47,523 --> 00:06:50,425
She's the slut he's
been hitting on the side.

200
00:06:50,459 --> 00:06:53,094
Lena: It's been 11 years, Gayle.

201
00:06:53,128 --> 00:06:55,763
How is Griffin? Is he dead?

202
00:06:55,798 --> 00:06:57,031
[Telephone ringing]

203
00:06:57,066 --> 00:06:58,499
His accident was severe.

204
00:06:58,534 --> 00:07:01,069
He needed surgery on his
heart and his brain...

205
00:07:01,103 --> 00:07:03,171
So, he's almost dead?

206
00:07:03,205 --> 00:07:05,240
We can take you to see him if...

207
00:07:05,274 --> 00:07:07,108
I don't want to see
him until he is dead.

208
00:07:07,142 --> 00:07:09,043
♪ ♪

209
00:07:10,112 --> 00:07:12,046
So, first, we need to check on

210
00:07:12,081 --> 00:07:15,250
Kim Coley's baby's
tracheal balloon, and after that...

211
00:07:15,284 --> 00:07:15,883
- Warren.
- Hmm?

212
00:07:15,918 --> 00:07:17,885
- Go someplace else.
- Why?

213
00:07:17,920 --> 00:07:20,421
'Cause you're on my
service, and I said so.

214
00:07:20,456 --> 00:07:21,623
[Sighs]

215
00:07:21,657 --> 00:07:22,523
- Hey.
- Hey.

216
00:07:22,558 --> 00:07:25,093
- How you feeling?
- Uh, good. How are you?

217
00:07:28,230 --> 00:07:30,265
How are you feeling?

218
00:07:30,299 --> 00:07:31,432
Fine.

219
00:07:31,467 --> 00:07:33,201
12 weeks and fine.

220
00:07:33,235 --> 00:07:35,270
Did you tell Jackson?

221
00:07:36,572 --> 00:07:37,438
[Sighs]

222
00:07:37,473 --> 00:07:40,454
I'm worried that you're doing this alone

223
00:07:40,455 --> 00:07:41,209
when you don't have to.

224
00:07:41,243 --> 00:07:42,910
I'm not. I'm not alone.

225
00:07:42,945 --> 00:07:43,945
I told you.

226
00:07:43,946 --> 00:07:48,283
Okay. Okay, okay.

227
00:07:48,317 --> 00:07:49,751
So, then, let's do this right.

228
00:07:49,785 --> 00:07:50,905
Let's get out in front of it.

229
00:07:50,919 --> 00:07:54,155
I think I'd like to start with
booking a 3D ultrasound,

230
00:07:54,189 --> 00:07:56,257
and then, um, I'd like
to run a genetic test

231
00:07:56,292 --> 00:07:58,493
to see if the fetus has
osteogenesis imperfecta.

232
00:07:58,527 --> 00:07:59,727
- No.
- [Scoffs]

233
00:07:59,762 --> 00:08:00,795
April, I get it.

234
00:08:00,829 --> 00:08:02,269
With what you went through last time,

235
00:08:02,298 --> 00:08:03,931
you don't want a bunch of needles

236
00:08:03,966 --> 00:08:05,300
- being stuck in your belly...
- Arizona, I don't...

237
00:08:05,334 --> 00:08:06,367
But I can do a CVS, and
then if it's there,

238
00:08:06,402 --> 00:08:08,269
we'll see it and then
we'll just... we'll know.

239
00:08:08,304 --> 00:08:09,170
The baby's not getting tested.

240
00:08:09,204 --> 00:08:10,672
What?

241
00:08:10,706 --> 00:08:12,807
[Scoffs]

242
00:08:12,841 --> 00:08:14,142
Why?

243
00:08:14,176 --> 00:08:17,945
Because my baby will be fine.

244
00:08:17,980 --> 00:08:22,950
♪ ♪

245
00:08:24,320 --> 00:08:32,113
Synced and corrected by VitoSilans
- www.Addic7ed.com -

246
00:08:33,055 --> 00:08:34,799
She said, "Because my baby's fine!"

247
00:08:34,911 --> 00:08:36,374
O.I. can be diagnosed early.

248
00:08:36,491 --> 00:08:38,327
Why wouldn't she take
the test? That's crazy.

249
00:08:38,406 --> 00:08:39,168
I know.

250
00:08:39,193 --> 00:08:41,453
Well, then Avery
will have to convince her.

251
00:08:41,488 --> 00:08:43,152
She won't tell him.

252
00:08:43,153 --> 00:08:44,290
I don't... I don't know what to do.

253
00:08:44,324 --> 00:08:46,492
Well, I'm not doing this. I'm
not lying to my friends.

254
00:08:46,526 --> 00:08:47,893
No one's asking you to...

255
00:08:47,928 --> 00:08:49,228
No one asking you to lie.

256
00:08:49,262 --> 00:08:51,487
I say, "Pass me the coffee,"

257
00:08:51,488 --> 00:08:52,097
and I feel like I'm lying to him.

258
00:08:52,132 --> 00:08:54,066
Well, then, we need to talk to her.

259
00:08:54,100 --> 00:08:54,674
"We"?

260
00:08:54,780 --> 00:08:57,469
I didn't want to know about this
thing in the first place.

261
00:08:57,504 --> 00:09:01,941
Fine. I will talk to her.

262
00:09:03,543 --> 00:09:04,543
Maggie: So...

263
00:09:04,544 --> 00:09:06,111
what kind of surgeon is he?

264
00:09:06,146 --> 00:09:07,313
Oncology.

265
00:09:07,347 --> 00:09:08,347
[Gasps]

266
00:09:08,348 --> 00:09:09,481
We can work with that.

267
00:09:09,516 --> 00:09:11,350
Guessing 40s. Kind of tall.

268
00:09:11,384 --> 00:09:13,319
And he's ranked in the military,

269
00:09:13,353 --> 00:09:15,921
so he has an authoritative side.

270
00:09:15,956 --> 00:09:17,189
I can hear you.

271
00:09:17,223 --> 00:09:18,490
But you can't hear the phone ringing.

272
00:09:18,525 --> 00:09:19,525
Maybe her ringer's off.

273
00:09:19,526 --> 00:09:21,594
It's not. Suctioning.

274
00:09:21,628 --> 00:09:22,771
Sometimes your ringer is off,

275
00:09:22,772 --> 00:09:25,331
and it's been off for so long
that you forget that it's off,

276
00:09:25,365 --> 00:09:27,433
and you need someone
to help you figure out

277
00:09:27,467 --> 00:09:28,867
how to turn it back on.

278
00:09:28,902 --> 00:09:30,536
- But once it's on...
- Callie: Oh.

279
00:09:30,570 --> 00:09:32,271
[Laughing] Oh, that's it.

280
00:09:32,305 --> 00:09:34,139
Your ringer needs to be turned on.

281
00:09:34,174 --> 00:09:36,108
You've been on vibrate for too long.

282
00:09:36,142 --> 00:09:37,376
[Groans] Shut up.

283
00:09:37,410 --> 00:09:39,812
If I answer, then he'll ask me out.

284
00:09:39,846 --> 00:09:42,014
And then I'll have to say no,

285
00:09:42,048 --> 00:09:43,515
and there will be a
lot of back and forth,

286
00:09:43,550 --> 00:09:45,150
and I won't know when
it's okay to hang up,

287
00:09:45,185 --> 00:09:46,285
so why answer?

288
00:09:46,319 --> 00:09:50,174
[Sighs] Dr. Grey, I saw
all your clinic patients.

289
00:09:50,175 --> 00:09:50,656
Can I scrub in?

290
00:09:50,690 --> 00:09:52,524
Did you drain Mr. Kurtzman's wound?

291
00:09:52,559 --> 00:09:54,226
No.

292
00:09:54,260 --> 00:09:56,057
Okay, Blake, well, go get that done.

293
00:09:56,058 --> 00:09:58,397
- Wilson.
- What?

294
00:09:58,637 --> 00:10:00,839
Forget it.

295
00:10:03,600 --> 00:10:05,378
See?

296
00:10:05,379 --> 00:10:06,372
Now you're mixing up your residents.

297
00:10:06,406 --> 00:10:08,407
You need to get that
ringer turned on loud and fast.

298
00:10:08,441 --> 00:10:10,743
My ringer is fine.

299
00:10:10,777 --> 00:10:12,244
Are you almost done?

300
00:10:12,278 --> 00:10:14,546
I have three more
returns to get through.

301
00:10:14,581 --> 00:10:16,715
Don't bother her during tax season.

302
00:10:16,750 --> 00:10:17,983
It's the first rule.

303
00:10:18,018 --> 00:10:19,985
Should be done in just a second.

304
00:10:20,020 --> 00:10:22,421
Um, okay, there's Baby A.

305
00:10:22,455 --> 00:10:24,256
Oh, there's Baby B.

306
00:10:24,290 --> 00:10:25,124
Yeah.

307
00:10:25,158 --> 00:10:27,993
She's gonna be a handful, right, hon?

308
00:10:28,028 --> 00:10:30,229
She's a kicker.

309
00:10:30,263 --> 00:10:33,332
And there's Baby D.

310
00:10:33,366 --> 00:10:34,533
And...

311
00:10:39,472 --> 00:10:41,573
- Go get Robbins, would you?
- Yeah.

312
00:10:41,608 --> 00:10:43,442
What? What?

313
00:10:43,476 --> 00:10:44,910
- Is something wrong?
- Nothing.

314
00:10:44,944 --> 00:10:46,045
Nothing. It's, um...

315
00:10:46,079 --> 00:10:47,713
It's quadruplets, right?

316
00:10:47,747 --> 00:10:49,348
- Yeah.
- Why?

317
00:10:49,382 --> 00:10:50,482
I'm just, um...

318
00:10:50,517 --> 00:10:53,452
I'm looking, and uh... it's
probably just me, but...

319
00:10:53,486 --> 00:10:55,254
What?

320
00:10:55,288 --> 00:10:58,290
I can only find three babies in here.

321
00:10:58,324 --> 00:11:01,226
♪ ♪

322
00:11:01,261 --> 00:11:04,229
Penny: If I had known she
wasn't actually his wife...

323
00:11:04,264 --> 00:11:05,397
- Amelia: You should have known.
- You're right.

324
00:11:05,432 --> 00:11:07,299
You're absolutely
right. I just didn't...

325
00:11:07,333 --> 00:11:09,034
Get your facts
straight before you let me

326
00:11:09,069 --> 00:11:10,869
go spilling medical
information to just anybody.

327
00:11:10,904 --> 00:11:12,237
- You embarrassed me.
- I'm sorry.

328
00:11:12,272 --> 00:11:13,305
She said that she was his...

329
00:11:13,339 --> 00:11:15,378
Why are you even here? I
said to tell Dr. Webber...

330
00:11:15,379 --> 00:11:18,410
Dr. Webber said that he
chooses to decline your proposal.

331
00:11:18,445 --> 00:11:20,379
Well, then take the day off.

332
00:11:20,413 --> 00:11:22,414
Dr. Webber rejected that, too.

333
00:11:22,449 --> 00:11:23,649
[Elevator bell dings]

334
00:11:23,683 --> 00:11:25,584
Watch his monitors, don't touch him,

335
00:11:25,618 --> 00:11:27,513
and stay out of my way.

336
00:11:27,514 --> 00:11:28,618
Nathan: The nurse will
bring up his personal things.

337
00:11:28,619 --> 00:11:30,389
These are patient
pamphlets on pacemakers.

338
00:11:30,423 --> 00:11:32,128
Give it to the side piece.

339
00:11:32,129 --> 00:11:33,425
She can change his diaper.

340
00:11:33,460 --> 00:11:35,060
I'm waiting for the funeral.

341
00:11:35,095 --> 00:11:36,428
Mrs. McColl, your husband...

342
00:11:36,463 --> 00:11:38,464
My husband, my dear, was a sweet man

343
00:11:38,498 --> 00:11:40,332
who turned into a philandering bastard

344
00:11:40,366 --> 00:11:42,968
who only cared about his
money, which I should have known

345
00:11:43,002 --> 00:11:46,472
when he handed me that
prenup for my wedding present.

346
00:11:46,506 --> 00:11:49,141
That thing is as tight as my Spanx.

347
00:11:49,175 --> 00:11:50,476
I see.

348
00:11:50,510 --> 00:11:52,077
If he dies and we are still married,

349
00:11:52,112 --> 00:11:55,314
I get his $30 million, which
is way less than I deserve

350
00:11:55,348 --> 00:11:57,182
for putting up with that son of a bitch.

351
00:11:57,217 --> 00:11:59,351
But it'll have to do.

352
00:11:59,385 --> 00:12:01,353
I'm waiting him out.

353
00:12:01,387 --> 00:12:02,821
Well, I don't think we have to.

354
00:12:02,856 --> 00:12:05,704
He's 75 with a bum
heart, high blood pressure,

355
00:12:05,705 --> 00:12:06,247
and a cracked skull.

356
00:12:06,248 --> 00:12:08,293
He probably won't even wake
up. Right, Dr. Shepherd?

357
00:12:08,328 --> 00:12:09,661
We... [Chuckles]

358
00:12:09,696 --> 00:12:12,364
We're doing everything we can.

359
00:12:12,398 --> 00:12:14,032
You wouldn't screw with me, would you?

360
00:12:14,067 --> 00:12:15,467
Oh, Gayle, I wouldn't.

361
00:12:15,502 --> 00:12:17,336
There's not much hope. So there's hope.

362
00:12:17,370 --> 00:12:20,506
So if you want to just
sit right over here and wait...

363
00:12:20,540 --> 00:12:22,979
- [Sighs]
- Why the hell...

364
00:12:22,980 --> 00:12:24,176
Oh, come on. That's what
she wanted to hear.

365
00:12:24,210 --> 00:12:25,077
It's refreshing.

366
00:12:25,111 --> 00:12:26,512
I mean, most family members are like,

367
00:12:26,546 --> 00:12:27,513
"Please, please, save him."

368
00:12:27,547 --> 00:12:29,348
I mean, this takes the
pressure off us a bit.

369
00:12:30,383 --> 00:12:32,317
- Shepherd, I'm kidding.
- That's dark.

370
00:12:32,352 --> 00:12:33,786
- Yeah, sorry.
- Really funny, though.

371
00:12:33,820 --> 00:12:35,487
- Penny: Dr. Shepherd.
- What?

372
00:12:35,522 --> 00:12:36,522
Mr. McColl's waking up.

373
00:12:36,556 --> 00:12:38,056
Ooh.

374
00:12:38,091 --> 00:12:39,825
I called that wrong.

375
00:12:40,894 --> 00:12:41,894
What...

376
00:12:41,895 --> 00:12:44,496
Who the hell are you?

377
00:12:44,531 --> 00:12:45,230
Amelia: Mr. McColl.

378
00:12:45,265 --> 00:12:47,132
Griffin, it's me. It's Lena.

379
00:12:47,167 --> 00:12:49,034
You've been in a pretty bad car wreck.

380
00:12:49,068 --> 00:12:50,135
You've had surgery...

381
00:12:50,170 --> 00:12:51,870
Where's Gayle? Gayle!

382
00:12:51,905 --> 00:12:53,105
Where's Gayle?

383
00:12:53,139 --> 00:12:54,301
Griffin, just relax, okay? You

384
00:12:54,326 --> 00:12:55,541
- need to calm down.
- [Groans]

385
00:12:55,575 --> 00:12:57,976
Bugs! Help me. Bugs!

386
00:12:58,011 --> 00:12:59,545
He's hallucinating.
Give him 5 of Haldol...

387
00:12:59,579 --> 00:13:01,580
Bugs!

388
00:13:01,614 --> 00:13:04,316
He's calling me. I'm Bugs.

389
00:13:04,350 --> 00:13:07,219
He hasn't called me that in 30 years.

390
00:13:07,253 --> 00:13:08,587
There you are.

391
00:13:08,621 --> 00:13:11,423
Bugs, come here.

392
00:13:11,457 --> 00:13:12,491
♪ ♪

393
00:13:12,525 --> 00:13:14,860
Griffin: Bugs, come here.

394
00:13:14,894 --> 00:13:15,894
Come here.

395
00:13:15,895 --> 00:13:17,763
♪ ♪

396
00:13:17,797 --> 00:13:20,332
Honey...

397
00:13:20,366 --> 00:13:22,601
what's happening?

398
00:13:22,635 --> 00:13:23,936
What...

399
00:13:23,970 --> 00:13:25,504
Just...

400
00:13:25,538 --> 00:13:26,538
[Sighs]

401
00:13:26,539 --> 00:13:27,873
♪ ♪

402
00:13:27,907 --> 00:13:29,408
What happened? Where would he have gone?

403
00:13:29,442 --> 00:13:30,609
Nowhere. He's in here.

404
00:13:30,643 --> 00:13:32,678
Dr. Warren's just a little behind
on his fetal medicine.

405
00:13:32,712 --> 00:13:34,580
- He's in here somewhere.
- Good.

406
00:13:34,614 --> 00:13:36,715
We came in here with four
babies and we want to leave with...

407
00:13:36,749 --> 00:13:38,116
There! See, there he is. He's...

408
00:13:38,151 --> 00:13:41,286
Just... moved down.

409
00:13:41,321 --> 00:13:43,455
Why? To get away from his sisters?

410
00:13:43,489 --> 00:13:47,094
Courtney, I'm afraid
that you're in labor.

411
00:13:47,095 --> 00:13:47,983
Courtney: No, I can't...

412
00:13:47,984 --> 00:13:49,595
- I can't be. It's too soon.
- Months too soon.

413
00:13:49,629 --> 00:13:50,629
No, I can't have them now.

414
00:13:50,663 --> 00:13:52,631
They'll... They'll all
die. I can't be in labor.

415
00:13:52,665 --> 00:13:54,633
I know. I know.

416
00:13:54,667 --> 00:13:56,368
But you are.

417
00:13:56,402 --> 00:13:59,538
♪ ♪

418
00:14:03,132 --> 00:14:06,631
Am I even having
contractions? I would notice, right?

419
00:14:06,886 --> 00:14:07,841
When the babies are this small,

420
00:14:07,842 --> 00:14:09,218
sometimes you don't even
feel the contractions.

421
00:14:09,219 --> 00:14:10,789
Well, that's because she
shouldn't be having them.

422
00:14:10,790 --> 00:14:12,163
Are you sure you're not wrong?

423
00:14:12,164 --> 00:14:14,291
No, I'm not wrong. From
the position of Baby C...

424
00:14:14,313 --> 00:14:16,010
Charles. We're calling him Charles.

425
00:14:16,045 --> 00:14:18,446
Okay, Doug. We're
taking her into the O.R.

426
00:14:18,481 --> 00:14:19,814
In case something
happens, we'll be ready.

427
00:14:19,849 --> 00:14:20,815
What? No one's coming today.

428
00:14:20,850 --> 00:14:22,617
- Doug...
- No! It's too soon!

429
00:14:22,651 --> 00:14:24,486
They... they need more time, right?

430
00:14:24,520 --> 00:14:26,454
- Please. Do something.
- I am.

431
00:14:26,489 --> 00:14:28,490
I can start her on
medication to stop the labor

432
00:14:28,524 --> 00:14:30,058
and I can temporarily
sew her cervix closed,

433
00:14:30,092 --> 00:14:31,860
and that might give us enough time.

434
00:14:31,894 --> 00:14:32,794
Might?

435
00:14:32,828 --> 00:14:35,645
Labor's like a
boulder rolling down a hill.

436
00:14:35,646 --> 00:14:36,863
Once it starts, it's hard to stop.

437
00:14:36,864 --> 00:14:37,665
But you're stopping the boulder.

438
00:14:37,700 --> 00:14:38,833
I am.

439
00:14:38,868 --> 00:14:40,869
I am trying to stop the boulder.

440
00:14:40,903 --> 00:14:45,039
♪ ♪

441
00:14:48,210 --> 00:14:50,078
[Monitor beeping]

442
00:14:50,112 --> 00:14:53,248
He doesn't remember me at all?

443
00:14:53,282 --> 00:14:54,849
A brain injury of this nature,

444
00:14:54,884 --> 00:14:57,919
it's not uncommon for some memory
loss to have occurred.

445
00:14:57,953 --> 00:15:00,522
We've been together 11 years.

446
00:15:00,556 --> 00:15:03,858
He wanted a divorce, but she wouldn't...

447
00:15:05,961 --> 00:15:07,929
Can I talk to him?

448
00:15:07,963 --> 00:15:09,998
Help him remember me?

449
00:15:10,032 --> 00:15:13,902
He's still confused and agitated.

450
00:15:13,936 --> 00:15:16,070
He's asking for...

451
00:15:16,105 --> 00:15:19,040
It's best if you wait out here.

452
00:15:19,074 --> 00:15:20,141
[Sighs]

453
00:15:22,318 --> 00:15:24,279
Her?

454
00:15:24,313 --> 00:15:25,747
I took up with that lady?

455
00:15:25,781 --> 00:15:26,881
Why?

456
00:15:26,916 --> 00:15:29,670
Because you're a stupid son
of a bitch, that's why.

457
00:15:29,785 --> 00:15:30,523
Heart rate's looking good.

458
00:15:30,524 --> 00:15:34,088
Wait, why would I take
up with her when I have you?

459
00:15:34,123 --> 00:15:35,423
My wife.

460
00:15:35,457 --> 00:15:36,869
You are the funniest.

461
00:15:37,006 --> 00:15:38,660
She is.

462
00:15:38,694 --> 00:15:40,795
She's the funniest gal I've ever met.

463
00:15:40,829 --> 00:15:42,764
And you got the softest hands.

464
00:15:42,798 --> 00:15:45,300
It's soft as a rabbit's
foot I had when I was...

465
00:15:45,334 --> 00:15:47,802
- Uh, Griffin. Stop.
- Go on. Feel them.

466
00:15:47,836 --> 00:15:49,971
I-I'll take your word for it.

467
00:15:50,005 --> 00:15:52,373
Eh, suit yourself. You're missing out.

468
00:15:52,408 --> 00:15:54,042
What happened, Bugs?

469
00:15:54,076 --> 00:15:55,209
What did I do?

470
00:15:55,244 --> 00:15:56,744
Uh, we fought.

471
00:15:56,779 --> 00:15:57,879
A lot.

472
00:15:57,913 --> 00:15:59,247
About money.

473
00:15:59,281 --> 00:16:01,215
Oh, I don't care about money.

474
00:16:01,250 --> 00:16:03,551
Yeah, well, you didn't when we met,

475
00:16:03,586 --> 00:16:06,187
but you've done very well for yourself.

476
00:16:08,157 --> 00:16:10,959
What did I do, Bugs?

477
00:16:10,993 --> 00:16:11,893
Why would I ever hurt you?

478
00:16:11,927 --> 00:16:14,829
Oh, I've been asking
you that for decades.

479
00:16:14,863 --> 00:16:15,964
Dumbass.

480
00:16:15,998 --> 00:16:19,434
It's like a time machine.

481
00:16:19,468 --> 00:16:21,269
I'm good here.

482
00:16:21,303 --> 00:16:22,737
You can go.

483
00:16:25,331 --> 00:16:26,841
Andrew: And magnesium's up.

484
00:16:26,875 --> 00:16:28,576
Arizona: Okay,
Courtney. We're gonna wait

485
00:16:28,611 --> 00:16:30,645
and see if this
medication calms everybody down.

486
00:16:30,679 --> 00:16:31,959
And what do I do? Just lie here?

487
00:16:31,981 --> 00:16:32,981
Yeah, and try to relax.

488
00:16:33,015 --> 00:16:35,283
With four babies
trying to get over the wall?

489
00:16:35,317 --> 00:16:36,951
And I still have 73 tax returns?

490
00:16:36,986 --> 00:16:38,920
Well, I said "try."

491
00:16:38,954 --> 00:16:40,021
[Sighs]

492
00:16:40,055 --> 00:16:41,956
[Monitors beeping]

493
00:16:41,991 --> 00:16:43,825
Contractions increasing.

494
00:16:43,859 --> 00:16:45,159
[Sighs]

495
00:16:45,194 --> 00:16:46,828
[Sighs]

496
00:16:46,862 --> 00:16:49,364
Can I ask you something?

497
00:16:49,398 --> 00:16:51,520
If a couple's been
married for three years,

498
00:16:51,521 --> 00:16:52,341
- why not file jointly?
- Warren.

499
00:16:52,341 --> 00:16:53,134
- I'm just...
- Courtney: No, no.

500
00:16:53,168 --> 00:16:53,901
It's okay.

501
00:16:53,936 --> 00:16:55,670
Well, that's not the problem.

502
00:16:55,704 --> 00:16:57,972
You guys have a pretty significant
earnings disparity.

503
00:16:58,007 --> 00:16:59,641
Well, I... I don't know if
I'd call it "significant."

504
00:16:59,675 --> 00:17:01,409
It's more than 200%.

505
00:17:02,244 --> 00:17:03,845
A little more than that.

506
00:17:03,879 --> 00:17:07,148
Her income increase is raising
your tax bill by a lot.

507
00:17:07,182 --> 00:17:08,816
[Sighs] This is relaxing me.

508
00:17:08,851 --> 00:17:11,319
Honestly, she shouldn't
even be filing as an individual.

509
00:17:11,353 --> 00:17:13,021
- She should incorporate.
- Page Kepner.

510
00:17:13,055 --> 00:17:14,455
Tell her to meet me in Exam Room Five.

511
00:17:14,490 --> 00:17:15,590
I will be back.

512
00:17:15,624 --> 00:17:17,959
Arizona: Do not take your
eyes off of these monitors.

513
00:17:17,993 --> 00:17:20,795
If there is any change in any
of them, you get me back here.

514
00:17:20,829 --> 00:17:22,664
- Mm-hmm.
- Ooh, theres' another option.

515
00:17:22,698 --> 00:17:24,065
You could both file as
single individuals.

516
00:17:24,099 --> 00:17:25,466
Well, how's that?

517
00:17:25,501 --> 00:17:26,927
You could do what some
of my clients have done.

518
00:17:26,952 --> 00:17:27,669
You could get divorced.

519
00:17:27,703 --> 00:17:29,037
Why would we...

520
00:17:29,071 --> 00:17:31,072
For the taxes.

521
00:17:31,106 --> 00:17:33,041
♪ ♪

522
00:17:33,075 --> 00:17:34,742
Grey still ignores me.

523
00:17:34,777 --> 00:17:37,310
Gross, gross, gross.

524
00:17:37,453 --> 00:17:38,980
She refuses to fill
me in on her patients.

525
00:17:39,014 --> 00:17:40,848
You can't restart Mrs.
Wheeler on tube feeds yet.

526
00:17:40,883 --> 00:17:42,083
She had high residuals last time.

527
00:17:42,117 --> 00:17:43,016
- [Sniffs]
- Jo: Crap. I thought

528
00:17:43,041 --> 00:17:43,851
her ileus was resolved.

529
00:17:43,886 --> 00:17:44,886
- Crap!
- Mnh-mnh.

530
00:17:44,920 --> 00:17:46,854
You know, this is urine.

531
00:17:46,889 --> 00:17:48,723
I've been urinated on three times today.

532
00:17:48,757 --> 00:17:50,058
What did you expect from babies?

533
00:17:50,092 --> 00:17:51,726
I'm talking about puppies... dogs.

534
00:17:51,760 --> 00:17:53,494
There are puppies
upstairs with the kids.

535
00:17:53,529 --> 00:17:55,096
Why aren't we up there right now?

536
00:17:55,130 --> 00:17:58,666
Because the only thing worse
than peds is peds with puppies

537
00:17:58,701 --> 00:18:01,269
because we're
surgeons, not veterinarians,

538
00:18:01,303 --> 00:18:02,737
because we should not be urinated upon.

539
00:18:02,771 --> 00:18:03,938
I'm being crapped on.

540
00:18:03,972 --> 00:18:06,374
You have to help me with
Shepherd. Shepherd wants me dead.

541
00:18:06,408 --> 00:18:08,009
At least she knows who you are.

542
00:18:08,043 --> 00:18:09,410
Grey keeps calling me your name.

543
00:18:09,445 --> 00:18:10,812
That doesn't even sound new.

544
00:18:10,846 --> 00:18:13,014
Being kicked out bed was almost
better because then she would see me...

545
00:18:13,048 --> 00:18:13,931
- Jo.
- She'd have to see my

546
00:18:13,956 --> 00:18:14,916
face to slam a door in it.

547
00:18:14,950 --> 00:18:16,517
All right, you get 10 more seconds.

548
00:18:16,552 --> 00:18:17,651
- What?
- You get 10 seconds to

549
00:18:17,676 --> 00:18:18,953
complain about Meredith Grey.

550
00:18:18,987 --> 00:18:21,756
After that, you're done. No
more talking about it again, ever.

551
00:18:21,790 --> 00:18:23,524
This is an excellent plan.

552
00:18:23,559 --> 00:18:24,625
How is this far?

553
00:18:24,660 --> 00:18:26,794
You talk and you talk about Grey,

554
00:18:26,829 --> 00:18:29,063
but you don't do
anything to change the situation.

555
00:18:29,098 --> 00:18:30,398
You get 10 seconds.

556
00:18:30,432 --> 00:18:31,899
After that, the only person
you can talk to about Meredith Grey

557
00:18:31,934 --> 00:18:33,201
is Meredith Grey.

558
00:18:33,235 --> 00:18:35,136
- I can't say it all in 10 seconds.
- No, 'cause you have 7.

559
00:18:35,170 --> 00:18:36,738
What am I supposed to say to her?

560
00:18:36,772 --> 00:18:38,072
- She's the head of...
- 5.

561
00:18:38,107 --> 00:18:40,074
A friend would
listen. A friend would not...

562
00:18:40,109 --> 00:18:41,209
Time.

563
00:18:41,243 --> 00:18:43,211
- [Scoffs]
- Never again.

564
00:18:43,245 --> 00:18:45,413
Can I just say one more...

565
00:18:45,447 --> 00:18:47,633
Ever.

566
00:18:48,968 --> 00:18:50,488
Hey. I got your page. What do you need?

567
00:18:50,519 --> 00:18:52,053
Hey. Do you trust me?

568
00:18:52,087 --> 00:18:54,088
Arizona, I am swamped, and...

569
00:18:54,123 --> 00:18:56,124
I mean, I'm the only one that you
ever told, so do you trust me?

570
00:18:56,158 --> 00:18:57,024
Yes, of course. I trust you.

571
00:18:57,059 --> 00:18:59,227
I can feel the boulder starting to roll,

572
00:18:59,261 --> 00:19:00,495
and I need to stop it.

573
00:19:00,523 --> 00:19:02,933
So if you trust me,
then let me help you.

574
00:19:02,963 --> 00:19:05,095
And you have to let me help you my way.

575
00:19:05,137 --> 00:19:07,732
Which means that you
need to tell Jackson.

576
00:19:07,776 --> 00:19:10,137
And you need to let me
give you a full work-up.

577
00:19:10,175 --> 00:19:12,679
You're acting like I'm
not taking care of myself,

578
00:19:12,706 --> 00:19:13,847
but I am a doctor.

579
00:19:13,871 --> 00:19:14,905
I'm not stupid.

580
00:19:14,949 --> 00:19:17,671
I'm just not interested
in getting certain tests.

581
00:19:17,713 --> 00:19:20,081
I don't want you going through
what you went through last time, April.

582
00:19:20,115 --> 00:19:21,249
I'm not worried about me.

583
00:19:21,283 --> 00:19:22,283
I am!

584
00:19:22,284 --> 00:19:23,851
And I am trying to help
you get what you want,

585
00:19:23,886 --> 00:19:25,186
which is a healthy baby.

586
00:19:25,220 --> 00:19:27,255
One that's not gonna go
through horrible pain.

587
00:19:27,289 --> 00:19:28,756
Isn't that what you want?

588
00:19:28,791 --> 00:19:30,158
- Dr. Robbins.
- Not now, DeLuca.

589
00:19:30,192 --> 00:19:32,126
Dr. Warren sent me. It's Courtney.

590
00:19:32,161 --> 00:19:34,495
[Sighs]

591
00:19:35,564 --> 00:19:37,004
Courtney: Oh, thank God you're back.

592
00:19:37,032 --> 00:19:38,599
You say her
contractions are more regular?

593
00:19:38,634 --> 00:19:39,634
Yeah, and Baby C is getting...

594
00:19:39,668 --> 00:19:41,803
- Charles.
- Charles is showing recurrent decels.

595
00:19:41,837 --> 00:19:43,070
- [Groans]
- Okay, Courtney.

596
00:19:43,105 --> 00:19:45,106
I think that Charles is still
trying to make a break for it.

597
00:19:45,140 --> 00:19:46,607
What? How do you know?

598
00:19:46,642 --> 00:19:47,809
Because I'm holding his feet.

599
00:19:47,843 --> 00:19:50,945
[Gasps]

600
00:19:55,322 --> 00:19:57,178
How could she not know
she was birthing a baby?

601
00:19:57,301 --> 00:19:59,633
It's a quad at 23 weeks.
He's about the size of your hand.

602
00:19:59,667 --> 00:20:02,002
Quads. Going from one litter to another.

603
00:20:02,036 --> 00:20:02,936
Peds is weird.

604
00:20:02,970 --> 00:20:04,530
We'll need at least two full NICU teams

605
00:20:04,666 --> 00:20:06,940
- down here for the transport.
- Okay.

606
00:20:06,974 --> 00:20:09,342
I'm just saying. I have
done our taxes every year.

607
00:20:09,377 --> 00:20:10,377
Why change it up now?

608
00:20:10,378 --> 00:20:12,412
[Scoffs] There was
never a reason until now.

609
00:20:12,446 --> 00:20:13,580
Things changed this year.

610
00:20:13,614 --> 00:20:14,981
No, one thing changed
this year, Miranda.

611
00:20:15,016 --> 00:20:16,016
One thing... your job!

612
00:20:16,017 --> 00:20:17,584
It was a pretty big change.

613
00:20:17,618 --> 00:20:19,352
I need warmers and neonatal
resuscitation trays,

614
00:20:19,387 --> 00:20:21,713
and if you don't have
to be in here, get out.

615
00:20:21,851 --> 00:20:22,956
It's about to get crowded.

616
00:20:22,990 --> 00:20:24,958
Hi, Courtney. My name's Dr. Karev.

617
00:20:24,992 --> 00:20:27,312
You're the OUT guy. We met
you during our tour of the NICU.

618
00:20:27,328 --> 00:20:29,195
I am, and I can assure you,
we're gonna do everything we can...

619
00:20:29,230 --> 00:20:30,297
No, no, no. Don't you talk to me.

620
00:20:30,331 --> 00:20:31,498
Dr. Robbins talks to me.

621
00:20:31,532 --> 00:20:33,300
Dr. Robbins is the
"in" guy. She's the one.

622
00:20:33,334 --> 00:20:34,935
These babies are staying in.

623
00:20:34,969 --> 00:20:35,969
Dr. Robbins is "in."

624
00:20:36,003 --> 00:20:37,437
You're keeping them in, right?

625
00:20:37,471 --> 00:20:38,805
It's Charles, right?

626
00:20:38,839 --> 00:20:41,007
Courtney, Charles
already made up his mind.

627
00:20:41,042 --> 00:20:43,777
He's partially out, and
once he's completely out,

628
00:20:43,811 --> 00:20:45,612
- they all come out.
- Dr. Robbins.

629
00:20:45,646 --> 00:20:48,214
Promise me that they're gonna survive,

630
00:20:48,249 --> 00:20:49,649
that they'll live once their out.

631
00:20:49,684 --> 00:20:50,884
All four babies.

632
00:20:50,918 --> 00:20:53,987
I need four umbilical line set-ups.

633
00:20:54,021 --> 00:20:55,021
Warren. Wait.

634
00:20:55,056 --> 00:20:57,624
♪ ♪

635
00:20:57,658 --> 00:20:59,859
Just one.

636
00:20:59,894 --> 00:21:01,561
- I'm sorry?
- I said one set-up!

637
00:21:01,596 --> 00:21:02,963
- Go.
- What are you doing?

638
00:21:02,997 --> 00:21:04,698
I'm stopping the boulder!

639
00:21:04,732 --> 00:21:08,535
♪ ♪

640
00:21:08,569 --> 00:21:11,838
[Chatter]

641
00:21:11,872 --> 00:21:13,807
Heading up to check on McColl's vitals.

642
00:21:13,841 --> 00:21:15,642
Make sure Blake's watching monitors.

643
00:21:15,676 --> 00:21:17,310
What is Blake's problem?

644
00:21:17,345 --> 00:21:19,346
What don't you like about her?

645
00:21:19,380 --> 00:21:21,214
She seems on top of it to
me, so what am I not seeing?

646
00:21:21,248 --> 00:21:23,016
She's... No, she's...

647
00:21:23,050 --> 00:21:23,984
I'm the new guy.

648
00:21:24,018 --> 00:21:26,086
So if she's the dead
fish, I'd like to know.

649
00:21:26,120 --> 00:21:28,755
It's personal between her and me.

650
00:21:28,789 --> 00:21:31,224
You can form your own conclusions.

651
00:21:31,258 --> 00:21:33,860
Aww. That's kind of
you. Must be nice for Blake.

652
00:21:33,894 --> 00:21:35,562
What does that mean?

653
00:21:35,596 --> 00:21:37,676
Oh, come on. You and Hunt
are obviously pretty tight.

654
00:21:37,698 --> 00:21:38,765
[Elevator bell dings]

655
00:21:38,799 --> 00:21:40,433
I'm sure you've formed some
conclusions about me.

656
00:21:40,468 --> 00:21:44,070
[Indistinct announcement on P.A.]

657
00:21:44,105 --> 00:21:46,673
We should go to the
steakhouse we went to

658
00:21:46,707 --> 00:21:47,941
after our honeymoon.

659
00:21:47,975 --> 00:21:49,943
That place isn't even there anymore.

660
00:21:49,977 --> 00:21:51,551
Oh.

661
00:21:54,192 --> 00:21:55,949
I'm sorry, guys. Can I
get in here a second, please?

662
00:21:55,983 --> 00:21:57,217
What's... Something wrong?

663
00:21:57,251 --> 00:21:58,852
Mr. McColl, can you squeeze my hands

664
00:21:58,886 --> 00:22:01,321
as hard as you can, okay?

665
00:22:02,582 --> 00:22:04,024
[Monitors beeping rapidly]

666
00:22:04,058 --> 00:22:06,726
- Follow the light.
- Nathan: Blake, what is it?

667
00:22:06,761 --> 00:22:08,194
Page Shepherd immediately.

668
00:22:08,229 --> 00:22:08,962
His ICP is climbing.

669
00:22:08,996 --> 00:22:11,064
He needs a ventriculostomy, stat.

670
00:22:11,098 --> 00:22:13,266
Start a ketamine drip and
grab an intubation kit.

671
00:22:13,300 --> 00:22:14,401
What is going on?

672
00:22:14,435 --> 00:22:17,382
Ma'am, we are going to help
him, but I need you outside.

673
00:22:17,518 --> 00:22:20,073
Have you ever done a ventriculostomy?

674
00:22:20,107 --> 00:22:21,909
Yes, but I'm not
supposed to touch him, so...

675
00:22:21,934 --> 00:22:22,575
Can you do one?

676
00:22:22,610 --> 00:22:23,376
I'm not supposed to touch him.

677
00:22:23,411 --> 00:22:24,577
You're the neurosurgeon on call.

678
00:22:24,612 --> 00:22:27,147
Shepherd said no, so I'm not gonna
drill a hole in his head.

679
00:22:27,181 --> 00:22:28,301
Would you please just do it?

680
00:22:28,315 --> 00:22:31,084
You're running out of time, Blake.

681
00:22:31,118 --> 00:22:34,554
♪ Do you want to be great ♪

682
00:22:35,823 --> 00:22:38,058
So I'm gonna deliver Charles, I'm gonna
stop labor, sew up the cervix,

683
00:22:38,092 --> 00:22:39,659
and then leave the
rest of the three inside

684
00:22:39,694 --> 00:22:40,694
for delayed delivery.

685
00:22:40,695 --> 00:22:42,996
- That's impossible.
- Yes.

686
00:22:43,030 --> 00:22:44,631
Once Charles is out,

687
00:22:44,665 --> 00:22:46,900
she'll keep having
contractions to deliver the placenta.

688
00:22:46,934 --> 00:22:48,401
They'll all deliver. It's how it works.

689
00:22:48,436 --> 00:22:49,269
Okay, fine. Fine, great.

690
00:22:49,303 --> 00:22:50,970
Then I don't deliver Charles' placenta.

691
00:22:51,005 --> 00:22:52,105
After I cut the cord, I sterilize it.

692
00:22:52,139 --> 00:22:54,074
I put it back inside, and
we put Mom on antibiotics.

693
00:22:54,108 --> 00:22:55,809
Do you know how dangerous that is?

694
00:22:55,843 --> 00:22:56,743
If that placenta stays in,

695
00:22:56,777 --> 00:22:59,112
it could cause an
infection, even sepsis.

696
00:22:59,146 --> 00:23:00,580
It puts Mom at
risk, all three babies at...

697
00:23:00,614 --> 00:23:03,516
Alex, I am a fetal surgeon! I
know more about this than you do.

698
00:23:03,551 --> 00:23:05,185
I know exactly how they can die.

699
00:23:05,219 --> 00:23:07,087
Have you done this before?

700
00:23:07,121 --> 00:23:08,154
Has Nicole Herman?

701
00:23:11,304 --> 00:23:11,758
No.

702
00:23:11,792 --> 00:23:14,194
I... I don't know that anyone has.

703
00:23:14,228 --> 00:23:15,929
- Oh, Robbins.
- Don't... please stop.

704
00:23:15,963 --> 00:23:16,730
Stop.

705
00:23:16,764 --> 00:23:17,931
I know that you're gonna say no,

706
00:23:17,965 --> 00:23:19,799
and I don't want to be in a position
where I go against you.

707
00:23:19,834 --> 00:23:23,203
I know that this is a judgment call,

708
00:23:23,237 --> 00:23:24,838
but your judgment is not better here.

709
00:23:24,872 --> 00:23:26,340
I know what has to be done, and this is

710
00:23:26,365 --> 00:23:27,808
the only way that I know how to do it.

711
00:23:27,842 --> 00:23:29,142
Okay, what I was going to say...

712
00:23:29,176 --> 00:23:31,811
- ♪ Let it be 'cause I'm praying ♪
- Good luck.

713
00:23:31,846 --> 00:23:35,348
♪ God saying, well-done, well-done ♪

714
00:23:35,382 --> 00:23:36,783
- ♪ 'Cause I'm gonna be great ♪
- Y-You're gonna let her...

715
00:23:36,817 --> 00:23:40,153
I'm gonna let her do
what she's here to do.

716
00:23:40,187 --> 00:23:42,155
And I suggest you do the same.

717
00:23:42,189 --> 00:23:43,356
[Scoffs]

718
00:23:43,390 --> 00:23:46,226
♪ Gonna be great ♪

719
00:23:46,260 --> 00:23:47,994
♪ I'm gonna be great ♪

720
00:23:48,028 --> 00:23:49,162
What are you doing?

721
00:23:49,196 --> 00:23:50,663
His ICP was through the roof.

722
00:23:50,698 --> 00:23:52,966
Evidence of herniation.
He needed a burr hole to...

723
00:23:53,000 --> 00:23:54,134
Relieve the pressure. Don't
tell me what a ventric is.

724
00:23:54,168 --> 00:23:56,636
- Why would you let her do this?
- 'Cause she caught it.

725
00:23:56,670 --> 00:23:57,504
And she could.

726
00:23:57,538 --> 00:24:00,740
Get out of my way. Get away from him.

727
00:24:00,775 --> 00:24:03,009
♪ I'm gonna be great ♪

728
00:24:03,043 --> 00:24:04,043
Ventriculostomy catheter.

729
00:24:04,044 --> 00:24:06,412
♪ Ooh ♪

730
00:24:06,447 --> 00:24:09,415
♪ You, me, greatness ♪

731
00:24:09,450 --> 00:24:11,084
Did you prep for the EGD?

732
00:24:11,118 --> 00:24:13,186
No. I prepped for a colonoscopy.

733
00:24:13,220 --> 00:24:15,221
When you said scope,
I assumed that that's...

734
00:24:15,256 --> 00:24:17,557
But I don't need you to assume anything.

735
00:24:17,591 --> 00:24:18,625
Never mind.

736
00:24:18,659 --> 00:24:20,527
Blake knew we were
checking for an upper G.I. bleed.

737
00:24:20,561 --> 00:24:21,427
It's just...

738
00:24:21,462 --> 00:24:23,196
- I'm sorry. Let me go and...
- It's fine.

739
00:24:23,230 --> 00:24:23,972
You're just not Blake,

740
00:24:24,113 --> 00:24:28,358
and so let's prep for the
EGD and page me when we're ready.

741
00:24:29,737 --> 00:24:31,437
No. I'm not Blake.

742
00:24:31,472 --> 00:24:34,174
I'm Wilson. Jo Wilson.

743
00:24:34,208 --> 00:24:35,508
Dr. Josephine Alice Wilson.

744
00:24:35,543 --> 00:24:37,410
I'm a surgeon. I'm a human being.

745
00:24:37,444 --> 00:24:40,280
I'm not some stupid lump that
you can just kick around

746
00:24:40,314 --> 00:24:43,216
or talk down to or talk down
about or dismiss and discount.

747
00:24:43,250 --> 00:24:44,350
I get it.

748
00:24:44,385 --> 00:24:46,252
You don't like me, but I'm here.

749
00:24:46,287 --> 00:24:48,254
I'm in Alex's life, and I'm staying.

750
00:24:48,289 --> 00:24:50,123
And you have to start respecting that.

751
00:24:50,157 --> 00:24:51,791
I don't know where you're getting this.

752
00:24:51,826 --> 00:24:53,726
I'm trying to move
forward, okay? And I can't

753
00:24:53,761 --> 00:24:56,262
because you're always
around the corner blocking my way,

754
00:24:56,297 --> 00:24:57,964
making everything so damn hard.

755
00:24:57,998 --> 00:24:59,199
You are overreacting.

756
00:24:59,233 --> 00:25:00,033
No, I'm not.

757
00:25:00,067 --> 00:25:02,035
That's exactly what I'm talking about.

758
00:25:02,069 --> 00:25:03,269
I'm done.

759
00:25:03,304 --> 00:25:04,604
I'm done with all of it.

760
00:25:04,638 --> 00:25:05,404
You know, call your damn Army guy

761
00:25:05,405 --> 00:25:07,931
back and get your own boyfriend.

762
00:25:10,110 --> 00:25:12,612
Are you finished?

763
00:25:15,816 --> 00:25:18,384
Oh my...

764
00:25:18,419 --> 00:25:21,221
[Sighs]

765
00:25:23,269 --> 00:25:24,545
Okay, are you ready?

766
00:25:24,691 --> 00:25:26,959
- Just Charles?
- Just Charles.

767
00:25:26,960 --> 00:25:28,133
His sisters will just have
to deal with the fact

768
00:25:28,167 --> 00:25:29,868
that he wanted to come
out first. Typical boy.

769
00:25:29,902 --> 00:25:32,637
Okay. Okay. That's good.

770
00:25:32,672 --> 00:25:34,044
It's safer that way, right?

771
00:25:34,045 --> 00:25:34,824
They get more time?

772
00:25:34,825 --> 00:25:37,142
Courtney, I need you to hold
on for a little bit longer, okay?

773
00:25:37,176 --> 00:25:38,109
I need you to trust me.

774
00:25:38,144 --> 00:25:39,878
- Can you do that? Can you trust me?
- I'm sorry.

775
00:25:39,912 --> 00:25:41,713
It's just... can Doug be in here?

776
00:25:41,747 --> 00:25:42,945
We had always talked
about the delivery and...

777
00:25:42,946 --> 00:25:45,650
No, we can't risk any
additional bacteria during the procedure.

778
00:25:45,685 --> 00:25:48,014
It's... it's just too
dangerous for you and for the babies.

779
00:25:48,135 --> 00:25:50,655
Okay. [Sighs]

780
00:25:50,690 --> 00:25:54,325
♪ ♪

781
00:25:54,360 --> 00:25:55,694
Warren. Can you...

782
00:25:55,728 --> 00:25:59,330
Absolutely.

783
00:25:59,365 --> 00:26:00,932
Don't forget that you need to...

784
00:26:00,966 --> 00:26:02,333
- Eyes on monitors.
- Okay.

785
00:26:02,368 --> 00:26:04,769
All right. Okay, Courtney.

786
00:26:04,804 --> 00:26:06,705
I just need the tiniest little push.

787
00:26:06,739 --> 00:26:07,839
Okay, ready?

788
00:26:07,873 --> 00:26:09,941
[Whimpers]

789
00:26:09,975 --> 00:26:11,776
Okay, good. Good,
good, good, good, good.

790
00:26:11,811 --> 00:26:13,411
Good, good. Okay.

791
00:26:13,446 --> 00:26:14,546
Okay, clamp.

792
00:26:14,580 --> 00:26:16,715
[Monitors beeping]

793
00:26:16,749 --> 00:26:17,749
Karev.

794
00:26:17,750 --> 00:26:19,384
Right here.

795
00:26:19,418 --> 00:26:21,720
Okay.

796
00:26:21,754 --> 00:26:23,503
Okay.

797
00:26:23,504 --> 00:26:24,889
What's happening?

798
00:26:24,924 --> 00:26:26,725
Everything's happening
exactly like it should.

799
00:26:26,759 --> 00:26:28,693
- You just breathe.
- [Sighs]

800
00:26:28,728 --> 00:26:30,061
Okay. Okay.

801
00:26:30,096 --> 00:26:31,596
[Sighs]

802
00:26:31,630 --> 00:26:33,765
Here we go.

803
00:26:33,799 --> 00:26:36,534
His CT showed he's having a re-bleed.

804
00:26:36,569 --> 00:26:37,802
I will operate,

805
00:26:37,837 --> 00:26:40,772
but the fact that it's bleeding again...

806
00:26:40,806 --> 00:26:41,806
it's not good.

807
00:26:41,841 --> 00:26:44,943
And when he wakes up, will
he be the same, or...?

808
00:26:44,977 --> 00:26:48,146
Will you... please go away?

809
00:26:48,180 --> 00:26:49,781
This is between me and my husband.

810
00:26:49,815 --> 00:26:51,750
So please go.

811
00:26:59,692 --> 00:27:02,894
Will he be the same?

812
00:27:03,963 --> 00:27:05,730
There's just no way of knowing.

813
00:27:05,765 --> 00:27:07,599
[Sighs]

814
00:27:07,633 --> 00:27:10,969
I just got him back.

815
00:27:11,003 --> 00:27:16,441
I lost 33 years with that old jerk.

816
00:27:18,844 --> 00:27:21,513
Only a man that I could love that much

817
00:27:21,547 --> 00:27:25,683
would make me feel so angry.

818
00:27:25,718 --> 00:27:27,143
I just want him back.

819
00:27:27,391 --> 00:27:29,854
I just...

820
00:27:29,889 --> 00:27:34,359
I just want to have the chance to...

821
00:27:34,393 --> 00:27:38,463
[Voice breaking] love him again.

822
00:27:43,832 --> 00:27:48,807
Blake, find Edwards and tell
her to meet me in O.R. One.

823
00:27:48,841 --> 00:27:50,809
Yep.

824
00:27:50,843 --> 00:27:52,003
Shepherd, you don't have time

825
00:27:52,012 --> 00:27:53,354
to go chasing around after Edwards.

826
00:27:53,355 --> 00:27:55,480
You need to be in there now.

827
00:27:56,882 --> 00:27:58,616
[Sighs] Blake.

828
00:27:59,885 --> 00:28:00,885
Wait.

829
00:28:00,886 --> 00:28:05,456
[ndistinct announcement on P.A.]

830
00:28:05,491 --> 00:28:07,826
[Cellphone rings]

831
00:28:07,860 --> 00:28:08,860
[Meredith groans]

832
00:28:08,861 --> 00:28:10,695
No significant post-op changes.

833
00:28:10,729 --> 00:28:12,730
- That's good.
- Yep.

834
00:28:12,765 --> 00:28:14,799
Maggie: He's called how many times now?

835
00:28:14,834 --> 00:28:16,734
Oh, God. Just give me the phone.

836
00:28:16,769 --> 00:28:17,902
I'll send him a nice blow-off text.

837
00:28:17,937 --> 00:28:18,937
No, not a text.

838
00:28:18,938 --> 00:28:20,071
She is not a monster.

839
00:28:20,105 --> 00:28:21,906
But Callie's right, Mer. We need a plan.

840
00:28:21,941 --> 00:28:23,408
We don't need anything.

841
00:28:23,442 --> 00:28:24,809
God, between you and Wilson...

842
00:28:24,844 --> 00:28:26,010
What about Wilson...

843
00:28:26,045 --> 00:28:28,246
Oh, she just tore into me
about how I treat her like crap.

844
00:28:28,280 --> 00:28:29,814
She really lost it.

845
00:28:30,883 --> 00:28:32,050
What?

846
00:28:32,084 --> 00:28:33,251
You...

847
00:28:33,285 --> 00:28:35,353
you kind of treat Wilson like a...

848
00:28:35,387 --> 00:28:37,155
- Like... Callie.
- Like a gnat.

849
00:28:37,189 --> 00:28:38,857
- Yeah.
- You s-swat her.

850
00:28:38,891 --> 00:28:41,025
Well, that's what we do to residents.

851
00:28:41,060 --> 00:28:42,894
I've seen you guys swat.

852
00:28:42,928 --> 00:28:43,813
We're all hard on residents.

853
00:28:43,973 --> 00:28:45,530
We swat.

854
00:28:45,531 --> 00:28:47,365
Yeah, but we like them.

855
00:28:47,399 --> 00:28:49,067
Yeah, I like Wilson.

856
00:28:49,902 --> 00:28:52,871
Do you?

857
00:28:55,608 --> 00:28:57,942
[Sighs]

858
00:28:57,977 --> 00:28:59,444
Amelia: Suction.

859
00:28:59,478 --> 00:29:01,579
There's too much swelling.

860
00:29:01,614 --> 00:29:03,448
I want to talk you through it.

861
00:29:03,482 --> 00:29:05,350
I want to tell you what I did and why.

862
00:29:05,384 --> 00:29:07,252
Blake, I don't need your excuses now.

863
00:29:07,286 --> 00:29:08,553
It's not for me. It's for you.

864
00:29:08,587 --> 00:29:11,756
I think you'd like to know
what happens when you're not here.

865
00:29:11,790 --> 00:29:13,391
Edwards says you like that.

866
00:29:13,425 --> 00:29:15,159
Just... Suction.

867
00:29:16,829 --> 00:29:19,564
I was tracking his vitals.

868
00:29:19,598 --> 00:29:21,966
He was bradying down
slowly and becoming hypotensive.

869
00:29:22,001 --> 00:29:23,034
He had a dilated pupil.

870
00:29:23,068 --> 00:29:25,870
All classic signs of raised
intracranial pressure.

871
00:29:25,905 --> 00:29:27,639
I knew that he need the ventric,

872
00:29:27,673 --> 00:29:29,641
so I asked Dr. Riggs to prepare it.

873
00:29:29,675 --> 00:29:31,809
He thought I was
qualified. I knew I was qualified.

874
00:29:31,844 --> 00:29:32,977
Suction. More.

875
00:29:33,012 --> 00:29:34,279
♪ ♪

876
00:29:34,313 --> 00:29:36,915
Then what?

877
00:29:41,620 --> 00:29:44,722
I used your craniometric
method for the drilling site...

878
00:29:44,757 --> 00:29:46,491
♪ ♪

879
00:29:46,525 --> 00:29:47,659
Prepared it adequately.

880
00:29:47,693 --> 00:29:50,461
I identified Kocher's
point at 11 centimeters, then...

881
00:29:50,496 --> 00:29:52,830
All right, Betadine.

882
00:29:52,865 --> 00:29:53,731
More.

883
00:29:53,766 --> 00:29:55,033
Just pour the entire bottle on the cord.

884
00:29:55,067 --> 00:29:57,467
- Karev, how are we doing back there?
- Uh, APGAR score is 3.

885
00:29:57,469 --> 00:29:58,670
Alex: I need a smaller tube.

886
00:29:58,704 --> 00:30:00,104
- That's a 3.
- Then get me a 2.

887
00:30:00,139 --> 00:30:01,940
- Alex!
- Give me a minute!

888
00:30:01,974 --> 00:30:03,074
- Endoloops.
- Is Charles okay?

889
00:30:03,108 --> 00:30:05,359
Dr. Karev is just trying to
get some air into his lungs.

890
00:30:05,360 --> 00:30:06,640
She's still having contractions.

891
00:30:06,693 --> 00:30:09,013
Arizona: Okay, uh, increase
the magnesium rate.

892
00:30:09,048 --> 00:30:10,748
Uh, you know what? Um,
I'm still confused.

893
00:30:10,783 --> 00:30:12,617
Take me through the deductions again.

894
00:30:12,651 --> 00:30:13,651
Um, okay.

895
00:30:13,686 --> 00:30:16,187
First, the obvious. Do
you have any dependants?

896
00:30:16,221 --> 00:30:17,956
Uh, we do. We do.

897
00:30:17,990 --> 00:30:19,624
Uh, one. A son.

898
00:30:19,658 --> 00:30:20,825
Me, too.

899
00:30:20,859 --> 00:30:23,494
I have a son now, too.

900
00:30:23,529 --> 00:30:25,930
[Monitor flatlines]

901
00:30:26,966 --> 00:30:27,999
♪ ♪

902
00:30:28,033 --> 00:30:29,834
You're just packing.

903
00:30:29,868 --> 00:30:31,636
Should we resuscitate?

904
00:30:31,670 --> 00:30:34,639
No. He's gone.

905
00:30:36,431 --> 00:30:38,376
He herniated.

906
00:30:38,410 --> 00:30:41,412
He was brain-dead minutes ago.

907
00:30:42,898 --> 00:30:46,250
Time of death, 18:09.

908
00:30:49,509 --> 00:30:51,656
Did I...

909
00:30:52,953 --> 00:30:54,225
Was it what I...

910
00:30:54,226 --> 00:30:56,361
No. No.

911
00:30:56,395 --> 00:31:00,365
You were perfect.

912
00:31:21,006 --> 00:31:22,840
He didn't make it.

913
00:31:22,874 --> 00:31:23,874
[Sighs]

914
00:31:23,875 --> 00:31:25,509
Should I find Gayle?

915
00:31:25,544 --> 00:31:27,511
- No, I will.
- No, I'll go.

916
00:31:27,546 --> 00:31:29,013
I mean, you have plans, right?

917
00:31:29,047 --> 00:31:31,082
I'll tell her.

918
00:31:31,116 --> 00:31:32,355
But thank you.

919
00:31:32,356 --> 00:31:33,468
Yeah, no worries.

920
00:31:33,469 --> 00:31:36,596
Let's go, Blake.

921
00:31:41,646 --> 00:31:43,427
Is he stable?

922
00:31:43,462 --> 00:31:46,130
A little hypotensive
but oxygenating well,

923
00:31:46,164 --> 00:31:48,179
which is something for his size, so...

924
00:31:48,337 --> 00:31:49,430
So we got all four.

925
00:31:49,558 --> 00:31:51,467
- You got all four.
- [Sighs]

926
00:31:51,662 --> 00:31:53,037
Thank God.

927
00:31:53,071 --> 00:31:54,173
How's Courtney?

928
00:31:54,322 --> 00:31:55,973
She's stable.

929
00:31:56,008 --> 00:31:58,676
She's back in her room with
three fetal heartbeats.

930
00:31:58,710 --> 00:32:00,780
It'll be day to day to
see if it works, but...

931
00:32:00,781 --> 00:32:02,219
Well, even just a day or two more inside

932
00:32:02,220 --> 00:32:05,549
- will help the other three.
- Yeah.

933
00:32:05,584 --> 00:32:08,004
Look, you know I didn't
agree with the whole thing.

934
00:32:08,158 --> 00:32:10,177
I didn't think it would work, but...

935
00:32:10,178 --> 00:32:11,022
Hmm. Karev.

936
00:32:11,056 --> 00:32:13,190
Are you trying to give me a compliment?

937
00:32:13,225 --> 00:32:14,325
[Sighs]

938
00:32:14,359 --> 00:32:15,962
I'm saying no one else could
have done what you did.

939
00:32:15,963 --> 00:32:17,091
[Giggles]

940
00:32:17,238 --> 00:32:19,904
Did you talk to Kepner?

941
00:32:20,054 --> 00:32:21,194
I tried.

942
00:32:21,406 --> 00:32:24,035
I just... I don't... I don't
think that she hears me.

943
00:32:24,036 --> 00:32:24,398
We...

944
00:32:24,399 --> 00:32:26,867
[Clears throat] We have to do something.

945
00:32:26,902 --> 00:32:28,602
Yeah. I know.

946
00:32:28,637 --> 00:32:30,701
Hi!

947
00:32:30,844 --> 00:32:31,472
Dr. Robbins?

948
00:32:31,506 --> 00:32:33,240
You ready to meet your son?

949
00:32:33,275 --> 00:32:34,875
Yeah.

950
00:32:34,910 --> 00:32:39,246
Here we go, hon.

951
00:32:40,649 --> 00:32:42,616
♪ Don't loose any hope ♪

952
00:32:42,651 --> 00:32:44,418
There he is.

953
00:32:44,453 --> 00:32:47,655
- ♪ It will arrive soon ♪
- Courtney: Hi!

954
00:32:47,689 --> 00:32:50,157
- ♪ Don't loose any love ♪
- Hi, baby.

955
00:32:50,192 --> 00:32:53,093
Oh, he's so beautiful!

956
00:32:53,128 --> 00:32:55,229
Hi! Hi, baby.

957
00:32:55,263 --> 00:32:57,998
♪ If you know the
song the wind is singing ♪

958
00:32:58,033 --> 00:32:59,233
Hi! Hi!

959
00:32:59,267 --> 00:33:01,402
♪ You have to move on ♪

960
00:33:01,436 --> 00:33:02,636
Hi!

961
00:33:02,671 --> 00:33:03,808
♪ To a different place to

962
00:33:03,833 --> 00:33:05,172
- ♪ rest your head ♪
- You paged?

963
00:33:05,207 --> 00:33:10,244
Um, Robbins has requested
you for her service

964
00:33:10,278 --> 00:33:12,012
for the foreseeable future.

965
00:33:12,047 --> 00:33:13,981
Apparently, you're
really good with the moms.

966
00:33:14,015 --> 00:33:16,016
[Laughs] Yeah, I'm not.

967
00:33:16,051 --> 00:33:18,118
I just did what Robbins...

968
00:33:18,153 --> 00:33:19,520
No, you helped that woman

969
00:33:19,554 --> 00:33:22,756
through the scariest hours of her life.

970
00:33:22,791 --> 00:33:24,525
I did, didn't I?

971
00:33:24,559 --> 00:33:25,759
Yes, you did.

972
00:33:25,794 --> 00:33:28,362
And you got us a new accountant.

973
00:33:28,396 --> 00:33:29,263
Wait, what?

974
00:33:29,297 --> 00:33:32,366
I hired Courtney to do our taxes for us.

975
00:33:32,400 --> 00:33:34,535
'Cause, you know, so
many things have changed,

976
00:33:34,569 --> 00:33:36,704
and, um, we're both so busy and...

977
00:33:36,738 --> 00:33:38,672
Well, you're a resident, and...

978
00:33:38,707 --> 00:33:39,974
You're the Chief.

979
00:33:40,008 --> 00:33:40,808
I am.

980
00:33:40,842 --> 00:33:42,676
♪ I know it's kinda hard to fall ♪

981
00:33:42,711 --> 00:33:44,545
Are you okay with that?

982
00:33:44,579 --> 00:33:47,448
I just, um...

983
00:33:47,482 --> 00:33:50,951
It's just less work
for you, I was thinking.

984
00:33:50,986 --> 00:33:53,320
Yeah. Yeah, of course.

985
00:33:53,355 --> 00:33:54,922
Okay.

986
00:33:56,591 --> 00:33:59,527
So I'm just gonna go
finish Robbins' rounds.

987
00:33:59,561 --> 00:34:00,961
Okay.

988
00:34:00,996 --> 00:34:03,063
♪ Your screams are killing ♪

989
00:34:03,098 --> 00:34:05,032
- See you at home?
- Yeah, see you at home.

990
00:34:05,066 --> 00:34:10,337
[Thunder rumbles]

991
00:34:11,873 --> 00:34:13,874
I'm... I'm sorry. What
are we doing here?

992
00:34:13,909 --> 00:34:14,909
You got to tell him.

993
00:34:14,910 --> 00:34:16,711
If he figures it out, sooner or later...

994
00:34:16,736 --> 00:34:17,311
God.

995
00:34:17,345 --> 00:34:19,079
Look, he's gonna hear
it from someone else.

996
00:34:19,114 --> 00:34:20,014
Uh-huh.

997
00:34:20,048 --> 00:34:22,516
Look, I'm just
saying the longer you wait,

998
00:34:22,551 --> 00:34:23,484
the worse it's gonna be.

999
00:34:23,518 --> 00:34:26,053
- Mm-hmm.
- And you got to listen to Robbins.

1000
00:34:26,087 --> 00:34:27,721
Wow. You and Arizona.

1001
00:34:27,756 --> 00:34:28,989
Y-You're a great team.

1002
00:34:29,024 --> 00:34:31,091
Well, we just want...

1003
00:34:31,126 --> 00:34:32,760
No, it's sweet.

1004
00:34:32,794 --> 00:34:33,861
Thank you.

1005
00:34:33,895 --> 00:34:36,564
Really. You're so invested.

1006
00:34:36,598 --> 00:34:39,733
You're like the Supreme Court

1007
00:34:39,768 --> 00:34:41,569
just trying to tell a
woman what she can and can't do.

1008
00:34:41,603 --> 00:34:43,370
I don't want to see
you guys get hurt again.

1009
00:34:43,405 --> 00:34:45,673
Well, neither do I!

1010
00:34:45,707 --> 00:34:46,807
[Sighs]

1011
00:34:46,841 --> 00:34:51,912
I'm not telling him because
we have been through enough.

1012
00:34:51,947 --> 00:34:52,846
Especially him.

1013
00:34:52,881 --> 00:34:55,749
Because he never got over the last one.

1014
00:34:55,784 --> 00:34:57,351
He never had the chance
to, and I am hanging on

1015
00:34:57,385 --> 00:34:59,520
to every last shred of faith I have

1016
00:34:59,554 --> 00:35:01,789
that this time, it'll be okay.

1017
00:35:01,823 --> 00:35:03,924
But he doesn't have that.

1018
00:35:03,959 --> 00:35:08,796
So it'll just be
better if he doesn't know yet.

1019
00:35:08,830 --> 00:35:10,731
It won't. You're making it worse.

1020
00:35:10,765 --> 00:35:13,801
[Sighs]

1021
00:35:13,835 --> 00:35:16,604
♪ ♪

1022
00:35:20,775 --> 00:35:22,643
You're right.

1023
00:35:22,677 --> 00:35:25,613
I am hard on you.

1024
00:35:25,647 --> 00:35:28,882
Alex hasn't had it easy.

1025
00:35:28,917 --> 00:35:32,152
Everyone he's ever been with
has run away or stolen his job

1026
00:35:32,187 --> 00:35:34,180
or gone crazy or broken his heart.

1027
00:35:34,289 --> 00:35:35,189
None of them stick.

1028
00:35:35,223 --> 00:35:37,791
And he doesn't
deserve to take another hit.

1029
00:35:37,826 --> 00:35:39,660
But the point is,

1030
00:35:39,694 --> 00:35:44,164
I... I am sorry for... for
squashing you like a bug

1031
00:35:44,199 --> 00:35:47,067
or whatever it is that I do.

1032
00:35:48,770 --> 00:35:50,738
Thank you.

1033
00:35:50,772 --> 00:35:53,841
But, you know, you are what you allow.

1034
00:35:53,875 --> 00:35:56,644
And if you let them pluck off
your shiny little insect wings,

1035
00:35:56,678 --> 00:35:57,978
they will.

1036
00:35:58,013 --> 00:36:02,182
Um... okay.

1037
00:36:02,217 --> 00:36:04,251
So don't let them. Don't let me.

1038
00:36:07,222 --> 00:36:08,522
Understood?

1039
00:36:08,556 --> 00:36:11,158
Yeah.

1040
00:36:12,861 --> 00:36:15,162
And for the record, Wilson...

1041
00:36:15,196 --> 00:36:17,798
I am rooting for you to stick.

1042
00:36:17,832 --> 00:36:23,470
♪ ♪

1043
00:36:24,739 --> 00:36:26,340
[Sighs] Hey.

1044
00:36:26,374 --> 00:36:28,008
Are we not going?

1045
00:36:28,043 --> 00:36:28,809
I'm sorry.

1046
00:36:28,843 --> 00:36:31,845
I have not had a chance to change.

1047
00:36:31,880 --> 00:36:34,014
[Sighs] This day.

1048
00:36:34,049 --> 00:36:35,616
Ah.

1049
00:36:35,650 --> 00:36:36,850
We're canceling.

1050
00:36:36,885 --> 00:36:38,952
No. No. I... [Sighs]

1051
00:36:38,987 --> 00:36:41,388
I just... I lost a patient.

1052
00:36:41,423 --> 00:36:43,891
And his wife lost him, too.

1053
00:36:43,925 --> 00:36:46,160
Was it Riggs? Did he do something...

1054
00:36:46,194 --> 00:36:47,461
No.

1055
00:36:47,495 --> 00:36:49,196
No, Riggs was great.

1056
00:36:49,230 --> 00:36:51,665
I can see why you liked him.

1057
00:36:53,735 --> 00:36:54,835
It was Blake.

1058
00:36:54,869 --> 00:36:57,371
Blake lost your patient?

1059
00:36:57,405 --> 00:36:59,373
Not at all.

1060
00:36:59,407 --> 00:37:02,972
Blake has microscope hands...

1061
00:37:03,775 --> 00:37:06,680
a level head...

1062
00:37:06,715 --> 00:37:09,349
more assured in the O.R. than
any resident I have ever seen.

1063
00:37:09,384 --> 00:37:12,886
She's a natural neurosurgeon.

1064
00:37:13,955 --> 00:37:17,558
And now I have to teach her.

1065
00:37:17,592 --> 00:37:21,729
I owe it to her... to teach her.

1066
00:37:23,798 --> 00:37:26,233
[Inhales deeply]

1067
00:37:26,267 --> 00:37:28,268
Dinner's off.

1068
00:37:28,303 --> 00:37:30,070
No. No. Owen, I can rally.

1069
00:37:30,105 --> 00:37:31,105
No. No.

1070
00:37:31,106 --> 00:37:32,773
It is off.

1071
00:37:32,807 --> 00:37:34,108
Come with me.

1072
00:37:34,142 --> 00:37:36,410
♪ ♪

1073
00:37:36,444 --> 00:37:38,712
Come on.

1074
00:37:44,119 --> 00:37:45,853
You know, I really don't like surprises.

1075
00:37:45,887 --> 00:37:46,920
You'll like this one.

1076
00:37:46,955 --> 00:37:49,289
Excuse me, can we get
five minutes before you leave?

1077
00:37:49,324 --> 00:37:51,091
- Yeah.
- Five minutes? For what, exactly?

1078
00:37:51,126 --> 00:37:53,360
- Come on. Let's go.
- [Dogs barking]

1079
00:37:54,429 --> 00:37:57,030
Studies have shown that petting a dog

1080
00:37:57,065 --> 00:37:58,766
can actually lower blood pressure.

1081
00:37:58,800 --> 00:37:59,833
Owen.

1082
00:37:59,868 --> 00:38:04,204
And they make a really crappy
day a lot less crappy.

1083
00:38:04,239 --> 00:38:08,242
♪ And something
without warning, love ♪

1084
00:38:08,276 --> 00:38:09,276
Aww.

1085
00:38:09,277 --> 00:38:12,479
♪ Bears heavy on my mind ♪

1086
00:38:12,514 --> 00:38:16,083
♪ Then I look at you ♪

1087
00:38:16,117 --> 00:38:20,828
♪ And the world's
all right with me ♪

1088
00:38:20,955 --> 00:38:26,827
<i>Affection, acceptance,
and unconditional love.</i>

1089
00:38:26,861 --> 00:38:28,662
♪ And I know it's gonna be ♪

1090
00:38:28,696 --> 00:38:30,130
♪ It's gonna be ♪

1091
00:38:30,165 --> 00:38:31,388
♪ It's gonna be ♪

1092
00:38:31,688 --> 00:38:32,866
♪ A lovely day ♪

1093
00:38:32,901 --> 00:38:36,570
♪ Lovely day, lovely
day, lovely day ♪

1094
00:38:36,604 --> 00:38:41,775
♪ Lovely day, lovely
day, lovely day, lovely day ♪

1095
00:38:41,810 --> 00:38:42,876
♪ A lovely day ♪

1096
00:38:42,911 --> 00:38:47,347
♪ Lovely day, lovely
day, lovely day, lovely day ♪

1097
00:38:47,382 --> 00:38:49,683
<i>We all want it.</i>

1098
00:38:49,717 --> 00:38:51,351
<i>We all look for it.</i>

1099
00:38:51,386 --> 00:38:53,153
♪ Lovely day ♪

1100
00:38:53,188 --> 00:38:56,590
♪ When the day that
lies ahead of me ♪

1101
00:38:56,624 --> 00:38:57,991
Nice night.

1102
00:38:58,026 --> 00:39:00,327
♪ Seems impossible to face ♪

1103
00:39:00,361 --> 00:39:02,095
♪ To face ♪

1104
00:39:02,130 --> 00:39:03,030
See, right about now,

1105
00:39:03,064 --> 00:39:07,267
you're thinking I'm
some kind of stalker.

1106
00:39:07,302 --> 00:39:09,169
♪ They always seem to know the way ♪

1107
00:39:09,204 --> 00:39:12,673
Yeah, I've called. And I've texted.

1108
00:39:12,707 --> 00:39:14,581
Because I wanted to see you again.

1109
00:39:14,705 --> 00:39:15,945
And I thought I'd ask you out,

1110
00:39:15,946 --> 00:39:19,012
but I can't do that if
you don't call me back.

1111
00:39:19,047 --> 00:39:21,014
♪ And the world's
all right with me ♪

1112
00:39:21,049 --> 00:39:25,619
♪ Oh, baby, just one look at you ♪

1113
00:39:25,653 --> 00:39:27,554
♪ And I know it's gonna be ♪

1114
00:39:27,589 --> 00:39:29,022
♪ It's gonna be ♪

1115
00:39:29,057 --> 00:39:31,024
♪ It's gonna be ♪

1116
00:39:31,059 --> 00:39:34,299
I thought I'd show up here, ask you.

1117
00:39:34,426 --> 00:39:36,110
That way, if you wanted to turn me down,

1118
00:39:36,260 --> 00:39:37,582
you'd have to do it in person.

1119
00:39:38,381 --> 00:39:41,507
Looking at my very nice
face makes it hard to say no.

1120
00:39:41,639 --> 00:39:44,204
♪ Lovely day, lovely day ♪

1121
00:39:44,239 --> 00:39:47,040
So, what do you say, Dr. Grey?

1122
00:39:47,075 --> 00:39:48,008
♪ A lovely day ♪

1123
00:39:48,042 --> 00:39:49,843
♪ Lovely day, lovely day ♪

1124
00:39:49,878 --> 00:39:51,198
Would you like to go out with me?

1125
00:39:51,212 --> 00:39:53,714
<i>But when we find it...</i>

1126
00:39:53,748 --> 00:39:55,649
♪ A lovely day, baby ♪

1127
00:39:55,683 --> 00:39:56,750
♪ Oh, oh, oh ♪

1128
00:39:56,784 --> 00:39:58,652
♪ Lovely day, lovely
day, lovely day, lovely day ♪

1129
00:39:58,686 --> 00:39:59,608
♪ Whoo, whoo, whoo ♪

1130
00:39:59,609 --> 00:40:00,997
<i>it's flat-out terrifying.</i>

1131
00:40:01,200 --> 00:40:02,636
Um, have you seen Dr. Avery?

1132
00:40:02,796 --> 00:40:04,126
Upstairs in the lab.

1133
00:40:04,259 --> 00:40:06,533
♪ Right on time, my baby ♪

1134
00:40:06,684 --> 00:40:08,118
♪ You got me ♪

1135
00:40:08,296 --> 00:40:11,027
♪ You got me ♪

1136
00:40:11,028 --> 00:40:13,145
<i>Because just as quickly
as we may have found it...</i>

1137
00:40:13,735 --> 00:40:15,435
[Sighs]

1138
00:40:15,470 --> 00:40:18,066
<i>it can disappear.</i>

1139
00:40:18,226 --> 00:40:19,285
Jackson, can we...

1140
00:40:25,572 --> 00:40:28,207
<i>And we're back out there in the cold.</i>

1141
00:40:28,358 --> 00:40:30,002
Why is she telling me this?

1142
00:40:30,161 --> 00:40:31,563
Oh.

1143
00:40:31,819 --> 00:40:34,021
<i>Alone.</i>

1144
00:40:36,639 --> 00:40:41,038
Synced and corrected by VitoSilans
- www.Addic7ed.com -

										
 

 
 
      
 
  
 
      
 										
  

     
 





  
 