2
00:00:24,708 --> 00:00:26,203
Open it or he dies!

3
00:00:26,991 --> 00:00:27,532
Open it.

4
00:00:27,533 --> 00:00:28,408
Open it!

5
00:00:35,650 --> 00:00:36,426
Get out here.

6
00:00:37,512 --> 00:00:38,538
Get out here!

7
00:00:38,610 --> 00:00:39,687
Tell him to come out here.

8
00:00:39,688 --> 00:00:41,788
Tell him! Do what he says, Dennis.

9
00:00:44,917 --> 00:00:45,629
Thanks.

10
00:00:58,498 --> 00:00:59,841
Please don't do this.

11
00:00:59,842 --> 00:01:01,029
I got three kids.

12
00:01:01,030 --> 00:01:01,954
Shut up!

13
00:01:02,475 --> 00:01:04,350
I know he tripped
the silent alarm.

14
00:01:04,559 --> 00:01:07,234
I know there's a dozen cops out
there just waiting to kill me.

15
00:01:07,235 --> 00:01:09,496
Then how the hell do you think
you're gonna get out of here?

16
00:01:12,108 --> 00:01:13,346
Out the front door.

17
00:01:28,881 --> 00:01:30,593
Dawkins,
you are surrounded.

18
00:01:30,868 --> 00:01:33,219
Drop your weapon or we will fire.

19
00:01:33,976 --> 00:01:35,152
Drop your weapon!

20
00:01:35,261 --> 00:01:36,799
Drop your weapon now!

21
00:01:37,170 --> 00:01:37,994
Fire!

22
00:01:49,566 --> 00:01:51,105
What the hell is this?

23
00:01:52,327 --> 00:01:54,027
His mouth is glued shut!

24
00:01:54,811 --> 00:01:56,211
This isn't Dawkins!

25
00:02:21,238 --> 00:02:24,137
***

26
00:02:26,575 --> 00:02:28,526
***

27
00:02:29,550 --> 00:02:31,713
***

28
00:02:33,722 --> 00:02:36,094
***

29
00:02:37,470 --> 00:02:39,945
***

30
00:02:43,241 --> 00:02:45,506
***

31
00:02:45,507 --> 00:02:48,433
***

32
00:02:51,393 --> 00:02:53,936
Flight 116 arriving
from Los Angeles.

33
00:02:53,937 --> 00:02:56,768
Please proceed to baggage
carousel number two.

34
00:02:57,417 --> 00:02:59,638
***

35
00:03:17,258 --> 00:03:18,457
Commander McGarrett?

36
00:03:21,676 --> 00:03:23,334
This is about my sister, isn't it?

37
00:03:23,335 --> 00:03:26,008
She disabled a smoke detector
on board in the bathroom,

38
00:03:26,009 --> 00:03:27,394
which is a federal offense.

39
00:03:27,395 --> 00:03:29,159
So we arrested her as
soon as she landed.

40
00:03:29,160 --> 00:03:29,951
Great.

41
00:03:29,952 --> 00:03:31,739
Jail? Are you serious?

42
00:03:31,740 --> 00:03:32,951
It was just a cigarette!

43
00:03:32,952 --> 00:03:35,066
Okay, Officer,
I think we... we're good now.

44
00:03:35,153 --> 00:03:37,212
Steve McGarrett,
from the governor's task force.

45
00:03:37,213 --> 00:03:38,667
You can release her
into my custody.

46
00:03:39,066 --> 00:03:40,759
Let me check with my supervisor.

47
00:03:40,760 --> 00:03:41,559
Thank you.

48
00:03:47,893 --> 00:03:48,730
I'm sorry.

49
00:03:49,218 --> 00:03:50,093
I messed up.

50
00:03:55,978 --> 00:03:58,119
I missed you at
Dad's funeral, Mare.

51
00:04:01,345 --> 00:04:02,895
Yeah, well, something came up.

52
00:04:06,354 --> 00:04:10,229
You know the last time I saw
you was at Mom's funeral?

53
00:04:10,879 --> 00:04:13,603
I guess that's the way we
do our family reunions.

54
00:04:13,866 --> 00:04:15,441
'Cause I was thinking
it could've been cool

55
00:04:15,442 --> 00:04:17,742
to have a picnic in between,
or something, you know?

56
00:04:17,743 --> 00:04:18,899
A picnic? Yeah.

57
00:04:18,900 --> 00:04:19,712
A picnic.

58
00:04:20,057 --> 00:04:22,831
Something that, I don't know,
normal families do?

59
00:04:33,293 --> 00:04:34,991
How did you say you
were injured, again?

60
00:04:34,992 --> 00:04:36,438
Well, originally, uh...

61
00:04:36,439 --> 00:04:37,752
playing high school baseball,

62
00:04:37,753 --> 00:04:40,477
but, uh, it hasn't bothered
me in a really long time.

63
00:04:40,616 --> 00:04:43,727
Anything traumatic recently,
with the knee?

64
00:04:43,728 --> 00:04:45,728
Yeah, actually.
I got a new partner.

65
00:04:46,391 --> 00:04:48,427
I was thinking more
about a physical injury.

66
00:04:48,428 --> 00:04:51,501
No, no, this-this guy is
like a physical injury, Doc.

67
00:04:51,502 --> 00:04:53,026
Ten minutes after meeting him,

68
00:04:53,027 --> 00:04:55,665
I get shot and blasted backwards
through a window, okay?

69
00:04:55,666 --> 00:04:56,664
A few hours after that,

70
00:04:56,665 --> 00:04:58,916
he drives a car... not joking...

71
00:04:58,938 --> 00:05:01,593
onto the deck of a
Chinese freighter ship.

72
00:05:01,594 --> 00:05:03,061
And, yes, I was in it.

73
00:05:03,062 --> 00:05:04,950
The car, not the ship.

74
00:05:04,951 --> 00:05:07,436
He drove a car onto a boat?

75
00:05:07,437 --> 00:05:08,694
Yeah. He's an animal.

76
00:05:08,695 --> 00:05:11,615
And I sorta get the feeling that
he's just getting warmed up.

77
00:05:11,616 --> 00:05:12,249
Ouch.

78
00:05:12,250 --> 00:05:12,949
Yeah.

79
00:05:13,249 --> 00:05:14,982
So, how do I fix it?

80
00:05:14,983 --> 00:05:16,252
You get a new partner.

81
00:05:16,812 --> 00:05:19,282
Yeah, I'd like that, but I don't
think that's gonna happen.

82
00:05:19,283 --> 00:05:20,058
Well...

83
00:05:20,771 --> 00:05:23,780
I'm seeing a slight
tear on the ACL.

84
00:05:24,068 --> 00:05:26,156
So, you're going to have
to stay off that knee

85
00:05:26,157 --> 00:05:28,375
for a couple of weeks,
physical therapy,

86
00:05:28,376 --> 00:05:30,700
and I'll put you on some
anti-inflammatories.

87
00:05:30,701 --> 00:05:33,126
Can I get those, uh,
to go? Please?

88
00:05:43,484 --> 00:05:43,959
I'll be back.

89
00:05:43,960 --> 00:05:45,534
Hey, stay.

90
00:05:45,584 --> 00:05:46,559
I'm not a dog.

91
00:05:46,560 --> 00:05:47,434
Stay.

92
00:05:49,619 --> 00:05:50,141
What happened to you?

93
00:05:50,142 --> 00:05:51,490
Oh. Uh, I blame you.

94
00:05:51,491 --> 00:05:53,869
I tore my ACL somewhere
in the last few weeks,

95
00:05:53,870 --> 00:05:55,517
all the fun we've
been having together.

96
00:05:55,930 --> 00:05:57,788
All right. Well,
once you're done bitching about

97
00:05:57,789 --> 00:05:59,735
your boo-boo, I'd love to
know what's going on here.

98
00:05:59,912 --> 00:06:01,388
We got an escaped prisoner,

99
00:06:01,389 --> 00:06:02,425
three dead guards.

100
00:06:02,426 --> 00:06:04,048
Department of Public
Safety's trying to figure out

101
00:06:04,049 --> 00:06:05,161
what the hell happened,

102
00:06:05,162 --> 00:06:06,350
Where's Chin and Kono?

103
00:06:06,811 --> 00:06:08,098
Inside, getting background.

104
00:06:08,099 --> 00:06:09,000
Is that your sister in the car?

105
00:06:09,001 --> 00:06:10,627
Yeah, I just came
straight from the airport.

106
00:06:10,628 --> 00:06:13,037
You realize if she were a dog,
you could get a ticket

107
00:06:13,038 --> 00:06:13,977
for leaving her in
the car like that?

108
00:06:13,978 --> 00:06:14,970
Can we focus, please?

109
00:06:14,971 --> 00:06:15,746
Yeah.

110
00:06:16,121 --> 00:06:17,583
Why do you have aneurism-face?

111
00:06:18,147 --> 00:06:19,497
I don't have aneurism-face.

112
00:06:19,498 --> 00:06:20,545
She gave you aneurism-face?

113
00:06:20,546 --> 00:06:22,227
How many times in a row can
you ask me the same question?

114
00:06:22,228 --> 00:06:24,859
"You gotta seek first to understand,
then to be understood."

115
00:06:24,860 --> 00:06:27,150
It's one of seven principles
of all successful people.

116
00:06:27,151 --> 00:06:30,232
I will literally pay you
cash to stop talking, okay?

117
00:06:30,233 --> 00:06:31,619
Excuse me, Officer?

118
00:06:32,700 --> 00:06:34,553
My blue pickup is just
around the corner.

119
00:06:34,554 --> 00:06:35,517
There's a woman sitting it in.

120
00:06:35,518 --> 00:06:37,848
It's my sister; I'm putting
her in your custody, okay?

121
00:06:37,849 --> 00:06:38,720
Get her some food,

122
00:06:38,721 --> 00:06:40,032
take her back to my office,

123
00:06:40,033 --> 00:06:42,431
don't take your eyes off her
until I get there, you got it?

124
00:06:42,432 --> 00:06:43,880
Yes, sir. Thank you.

125
00:06:44,793 --> 00:06:45,543
You happy?

126
00:06:45,625 --> 00:06:48,087
Hey. Fugitive's name
is Walton Dawkins.

127
00:06:48,088 --> 00:06:49,263
He's originally from the mainland,

128
00:06:49,264 --> 00:06:51,449
but he did ten years at the
Allen Correctional Facility

129
00:06:51,450 --> 00:06:53,473
in Cleveland for
multiple home invasions.

130
00:06:53,474 --> 00:06:55,987
Apparently our guy likes hitting
families with big money.

131
00:06:56,349 --> 00:06:59,437
Then he violated his parole by
coming to Hawaii six years ago.

132
00:06:59,438 --> 00:07:00,843
My guess is it
wasn't for the surf.

133
00:07:00,844 --> 00:07:03,183
Dawkins killed a young couple
during one of his burglaries.

134
00:07:03,184 --> 00:07:05,119
But get this:
according to the warden,

135
00:07:05,120 --> 00:07:06,827
he's been a model
prisoner up until now.

136
00:07:07,026 --> 00:07:08,170
So what changed?

137
00:07:12,359 --> 00:07:13,422
Hey, guards!

138
00:07:14,021 --> 00:07:15,087
We need help in here!

139
00:07:15,088 --> 00:07:16,764
All right, so right before
the inmate collapsed,

140
00:07:16,765 --> 00:07:19,510
he was complaining of shortness
of breath, pain in his arm.

141
00:07:19,511 --> 00:07:21,307
Textbook signs of cardiac arrest.

142
00:07:21,308 --> 00:07:22,796
He's a little young
to be dropping dead

143
00:07:22,797 --> 00:07:23,862
of a heart attack,
don't you think?

144
00:07:23,863 --> 00:07:24,607
Yeah.

145
00:07:24,951 --> 00:07:26,326
Not if he was poisoned.

146
00:07:26,359 --> 00:07:28,296
We found this stuff
in Dawkins' cell.

147
00:07:29,189 --> 00:07:30,151
Nutmeg.

148
00:07:30,329 --> 00:07:32,441
Oh, yeah, they got the
prison bake sale coming up.

149
00:07:32,442 --> 00:07:33,497
Hang on a second.

150
00:07:33,498 --> 00:07:35,929
You can extract
myristicin from nutmeg.

151
00:07:35,930 --> 00:07:37,404
It's an organic compound,

152
00:07:37,405 --> 00:07:39,445
has psychoactive properties,
it works like a drug,

153
00:07:39,446 --> 00:07:41,912
and in large enough doses,
it's lethal and fast-acting.

154
00:07:41,913 --> 00:07:45,447
So Dawkins poisons an
inmate as a distraction,

155
00:07:45,448 --> 00:07:46,688
shoots a few guards,

156
00:07:46,689 --> 00:07:48,707
then walks out the door
wearing one of their uniforms.

157
00:07:48,708 --> 00:07:49,624
Yeah, in broad daylight?

158
00:07:49,625 --> 00:07:51,655
I mean, it feels like a lot
of unnecessary exposure

159
00:07:51,656 --> 00:07:52,925
for someone trying to
sneak out the door.

160
00:07:52,926 --> 00:07:53,782
Price of freedom?

161
00:07:53,783 --> 00:07:56,113
Or maybe he didn't think he
had time to dig a tunnel.

162
00:07:56,563 --> 00:07:57,587
What else we got?

163
00:07:57,588 --> 00:07:59,483
One of the maintenance guys
reported his car stolen

164
00:07:59,484 --> 00:08:01,374
from the parking lot.
We got HPD a description.

165
00:08:01,375 --> 00:08:03,336
Well, let's assume
Dawkins knows that, too,

166
00:08:03,337 --> 00:08:04,834
so he's going to abandon that car.

167
00:08:04,841 --> 00:08:07,028
We'll find it. Maybe it'll
tell us where he's going.

168
00:08:07,029 --> 00:08:07,864
Hey, watch this.

169
00:08:08,223 --> 00:08:09,480
Keep your eyes on the guard.

170
00:08:09,481 --> 00:08:10,781
Look at his holster.

171
00:08:12,144 --> 00:08:13,832
Safety strap's unfastened.

172
00:08:14,243 --> 00:08:14,955
Wait a minute.

173
00:08:14,956 --> 00:08:16,618
What the hell's he doing
with a gun, anyway?

174
00:08:16,619 --> 00:08:19,421
Weapons are for towers,
gates, and transports only.

175
00:08:19,422 --> 00:08:20,745
Maybe it was a rookie mistake.

176
00:08:20,746 --> 00:08:22,105
No, not a rookie mistake.

177
00:08:22,106 --> 00:08:24,332
He's in on it, he wanted
Dawkins to have that gun.

178
00:08:24,333 --> 00:08:25,666
So what's in it for the guard?

179
00:08:25,667 --> 00:08:27,965
Whatever it is,
it was worth putting an armed

180
00:08:27,966 --> 00:08:30,179
and dangerous fugitive
back on the streets.

181
00:08:40,061 --> 00:08:41,361
Billy Omana, right?

182
00:08:41,749 --> 00:08:42,163
Yeah.

183
00:08:42,164 --> 00:08:43,452
Yeah, put those on.

184
00:08:44,639 --> 00:08:45,201
Excuse me?

185
00:08:45,202 --> 00:08:46,359
Uh, he said put them on.

186
00:08:47,020 --> 00:08:48,471
Who the hell you
guys think you are?

187
00:08:48,472 --> 00:08:49,619
What did Dawkins offer you

188
00:08:49,620 --> 00:08:51,454
to help him escape
from prison today?

189
00:08:51,979 --> 00:08:53,616
I don't know what
you're talking about.

190
00:08:53,794 --> 00:08:54,862
Billy, so help me God,

191
00:08:54,863 --> 00:08:56,213
you answer incorrectly
one more time,

192
00:08:56,214 --> 00:08:57,658
I'm gonna put those
scrubs on you myself

193
00:08:57,659 --> 00:08:59,263
and then drop you in
general population.

194
00:08:59,264 --> 00:09:00,947
How long you think
you'll last there?

195
00:09:01,435 --> 00:09:02,497
You can't do that.

196
00:09:02,628 --> 00:09:04,541
This here says I can.

197
00:09:08,909 --> 00:09:11,331
Dawkins said that if I helped him,
he'd give me 50 grand.

198
00:09:11,332 --> 00:09:12,305
And you believed him?

199
00:09:12,306 --> 00:09:15,134
He arranged for $10,000 to
be wired into my account.

200
00:09:15,406 --> 00:09:17,179
He told me it was
everything he had.

201
00:09:17,180 --> 00:09:18,751
I'd get the rest as
soon as he got out.

202
00:09:18,752 --> 00:09:20,556
Where'd he say the rest of
the money was coming from?

203
00:09:20,557 --> 00:09:21,505
I don't know.

204
00:09:22,150 --> 00:09:23,901
All he told me was that
there was a lot of it

205
00:09:23,902 --> 00:09:26,373
waiting for him on the outside,
but in order to get it,

206
00:09:26,374 --> 00:09:27,992
he needed to get out today.

207
00:09:43,147 --> 00:09:45,563
I'm Detective Williams;
this is Commander McGarrett.

208
00:09:45,564 --> 00:09:48,021
We hear you and Walton
Dawkins were neighbors.

209
00:09:48,169 --> 00:09:49,188
Yeah, four and a half years.

210
00:09:49,189 --> 00:09:50,875
Warden says you guys
used to be pretty tight.

211
00:09:50,876 --> 00:09:53,995
Well, in the non-Biblical sense,
if you dig what I'm saying.

212
00:09:54,658 --> 00:09:55,482
So what happened?

213
00:09:55,483 --> 00:09:56,418
Why the beef?

214
00:09:56,419 --> 00:09:58,879
I didn't appreciate him trying
to gut me with a shiv last week.

215
00:09:58,880 --> 00:10:00,732
He said I was asking
too many questions.

216
00:10:01,157 --> 00:10:03,507
Questions have anything to
do with why he bounced today?

217
00:10:04,757 --> 00:10:07,982
You know, it's possible I may
have some pertinent information,

218
00:10:08,120 --> 00:10:10,342
but, uh, you gonna
have to play me for it.

219
00:10:10,343 --> 00:10:11,723
Play you? That's right.

220
00:10:11,724 --> 00:10:14,140
You win... I tell you
everything I know.

221
00:10:14,141 --> 00:10:15,672
What's to stop me
taking that basketball

222
00:10:15,673 --> 00:10:16,559
and beating it out of you?

223
00:10:16,560 --> 00:10:17,435
Bring it.

224
00:10:17,524 --> 00:10:19,213
They got better food
at the hospital anyway.

225
00:10:19,214 --> 00:10:20,931
What the hell you got to
threaten me with, man?

226
00:10:20,932 --> 00:10:22,706
More lockup time? Okay.

227
00:10:23,531 --> 00:10:24,581
We might be able to help you.

228
00:10:24,582 --> 00:10:26,294
Shave some time off your sentence?

229
00:10:26,945 --> 00:10:28,720
I'm doing double life, gimp.

230
00:10:28,722 --> 00:10:29,581
Excuse me?

231
00:10:29,582 --> 00:10:31,619
You got a busted ear, too, man?

232
00:10:31,881 --> 00:10:33,689
I'm on permanent vacation,
no parole.

233
00:10:33,690 --> 00:10:35,067
You could shave 10
years off my time,

234
00:10:35,068 --> 00:10:36,317
but I ain't never getting out.

235
00:10:36,755 --> 00:10:37,830
So it's either B-ball

236
00:10:37,831 --> 00:10:39,512
with tall, dark and uptight here,

237
00:10:39,513 --> 00:10:40,455
or nothing.

238
00:10:41,182 --> 00:10:42,519
I got all the time in the world.

239
00:10:42,520 --> 00:10:43,720
What do you get if we lose?

240
00:10:43,721 --> 00:10:45,268
I get the pleasure of
beating a cop's ass

241
00:10:45,269 --> 00:10:46,643
in front of the whole yard.

242
00:10:51,626 --> 00:10:52,866
Oh, yeah, play basketball.

243
00:10:52,867 --> 00:10:54,445
It's not like we have a
killer to catch, or anything.

244
00:10:54,446 --> 00:10:55,963
The clock's ticking.
He's our best lead.

245
00:10:56,137 --> 00:10:57,747
All right, game's to 21.

246
00:10:57,748 --> 00:10:59,569
Ten. Man's in a hurry.

247
00:10:59,570 --> 00:11:01,850
Okay, since you're a
guest in my house,

248
00:11:01,870 --> 00:11:02,871
you take it in.

249
00:11:08,017 --> 00:11:09,041
I got a tip.

250
00:11:09,091 --> 00:11:10,565
So you know, the other guy putting

251
00:11:10,566 --> 00:11:12,371
the ball in the hoop is-is bad.

252
00:11:12,372 --> 00:11:13,503
Danno, shut up, all right?

253
00:11:13,504 --> 00:11:15,418
Please, do me a favor and
don't call me Danno, huh?

254
00:11:15,419 --> 00:11:16,385
Yo, how long you two been married?

255
00:11:16,386 --> 00:11:17,488
Come on. Play ball.

256
00:11:22,955 --> 00:11:24,666
Okay, all right, time-out.

257
00:11:25,091 --> 00:11:27,316
Time-out. My time.

258
00:11:28,852 --> 00:11:32,122
You, uh, never played
basketball, have you?

259
00:11:32,123 --> 00:11:33,505
No, I've played once or twice.

260
00:11:33,506 --> 00:11:35,589
Yeah? Yeah, I mean,
I can see that.

261
00:11:35,590 --> 00:11:36,853
It looked like I was
watching Lebron,

262
00:11:36,854 --> 00:11:38,348
and maybe he's just
this much better.

263
00:11:38,349 --> 00:11:40,673
You know what? Football
was my sport, okay? Yeah?

264
00:11:41,223 --> 00:11:41,951
Now you tell me that?

265
00:11:41,952 --> 00:11:42,755
Hey, you ready to quit?

266
00:11:42,756 --> 00:11:44,582
No. Yes. Which one is it?

267
00:11:44,583 --> 00:11:46,717
Can you just give me a second,
please? Can I have some space?

268
00:11:47,049 --> 00:11:47,873
All right, listen to me.

269
00:11:48,310 --> 00:11:50,761
You're not gonna outshoot him,
so out-D him, all right?

270
00:11:50,762 --> 00:11:51,679
Play it like it's football.

271
00:11:51,680 --> 00:11:53,464
Put a body on him,
steal the ball away from him

272
00:11:53,465 --> 00:11:54,585
and put it in the hoop, huh?

273
00:11:54,586 --> 00:11:55,972
What's he gonna do, call a foul?

274
00:11:56,029 --> 00:11:56,941
We're in jail.

275
00:11:57,689 --> 00:11:59,610
All right, I can do that.

276
00:12:25,511 --> 00:12:26,398
That's game.

277
00:12:28,248 --> 00:12:29,361
Let's have it, man.

278
00:12:30,686 --> 00:12:32,648
All right, badge, here it is.

279
00:12:33,235 --> 00:12:34,568
A couple weeks ago

280
00:12:34,569 --> 00:12:36,383
we're in rec watching some tube.

281
00:12:36,384 --> 00:12:39,620
Samoan dude walks by,
he tries to change the channel.

282
00:12:39,621 --> 00:12:41,556
Dawkins almost throws
down right there.

283
00:12:41,557 --> 00:12:43,642
You should have seen him.
His eyes were-were crazy.

284
00:12:43,643 --> 00:12:44,951
Just 'cause he
changed the channel?

285
00:12:44,952 --> 00:12:46,345
No, no, bro, wasn't that.

286
00:12:46,346 --> 00:12:48,942
It was something on TV
that made him go crazy.

287
00:12:49,653 --> 00:12:50,704
What was he watching?

288
00:12:51,190 --> 00:12:54,772
Dana, your luxury vacation
includes first-class airfare,

289
00:12:54,773 --> 00:12:56,856
seven nights at the Kohiko Hotel

290
00:12:56,857 --> 00:12:58,919
all-access VIP passes

291
00:12:58,920 --> 00:13:01,275
to the annual Festival
of The Islands,

292
00:13:01,276 --> 00:13:03,074
which kicks off two
weeks from now.

293
00:13:03,075 --> 00:13:06,111
And since you'll need a
little spending money

294
00:13:06,112 --> 00:13:08,849
while shopping on
beautiful Kalakaua Avenue,

295
00:13:08,850 --> 00:13:12,362
we're throwing in $1 million!

296
00:13:18,067 --> 00:13:20,002
She's the reason that
Dawkins broke out of prison?

297
00:13:20,003 --> 00:13:22,031
She just won a million
dollars and a trip to Hawaii.

298
00:13:22,032 --> 00:13:23,651
Okay, but why her? Like,
there's not enough

299
00:13:23,652 --> 00:13:24,745
rich people on this island?

300
00:13:24,746 --> 00:13:26,911
She's away from home,
she's out of her element.

301
00:13:26,912 --> 00:13:28,750
Maybe Dawkins sees her
as an easy target.

302
00:13:28,751 --> 00:13:30,336
Whatever. I need
everything on Dana.

303
00:13:30,337 --> 00:13:32,891
Okay? Travel itineraries,
flights, car rental.

304
00:13:32,892 --> 00:13:33,605
Hey, guess what?

305
00:13:33,606 --> 00:13:35,448
I've done this before,
but thank you.

306
00:13:45,642 --> 00:13:46,841
***

307
00:13:46,842 --> 00:13:47,281
That's it.

308
00:13:47,579 --> 00:13:49,991
It matches the description
of the car Dawkins stole.

309
00:13:51,040 --> 00:13:52,866
Five-O. We'll take it from here.

310
00:13:57,283 --> 00:13:59,495
What are you doing?
Looking for cash.

311
00:13:59,685 --> 00:14:01,310
It's what Dawkins would have done.

312
00:14:03,311 --> 00:14:04,176
Empty.

313
00:14:04,177 --> 00:14:05,803
Says maybe he used
whatever he found

314
00:14:05,804 --> 00:14:07,862
to buy something. Food or water?

315
00:14:08,286 --> 00:14:11,018
No, Dawkins knows his face
is all over the news by now.

316
00:14:11,019 --> 00:14:12,230
If he wants to get off the island,

317
00:14:12,231 --> 00:14:14,561
the first thing he needs to
do is change his appearance.

318
00:14:20,297 --> 00:14:21,047
Coming in?

319
00:14:21,298 --> 00:14:22,636
It's the men's room.

320
00:14:23,060 --> 00:14:25,247
It's the luxury of
carrying a badge, kid...

321
00:14:25,462 --> 00:14:26,436
you can go anywhere.

322
00:14:35,913 --> 00:14:37,331
Lemonade mixed in mayo.

323
00:14:37,332 --> 00:14:39,067
It's an old prison
trick for dyeing hair.

324
00:14:39,068 --> 00:14:40,268
Seriously?

325
00:14:40,786 --> 00:14:42,686
Looks like our man's a blonde now.

326
00:14:44,434 --> 00:14:47,085
Purchases were made at an ABC
Store just up the street.

327
00:14:47,086 --> 00:14:48,261
15 minutes ago.

328
00:14:48,516 --> 00:14:50,133
Factor in the time for a dye job,

329
00:14:50,134 --> 00:14:51,323
he couldn't have made it very far.

330
00:14:51,324 --> 00:14:52,687
He could still be around here.

331
00:14:57,743 --> 00:14:58,692
You see that?

332
00:15:00,498 --> 00:15:01,571
Excuse me, sir.

333
00:15:01,572 --> 00:15:03,597
Every time I come across...

334
00:15:03,598 --> 00:15:04,690
Sir? I was...

335
00:15:06,652 --> 00:15:07,789
Gotta call you back.

336
00:15:09,563 --> 00:15:10,232
Hey, bro,

337
00:15:10,233 --> 00:15:12,106
where did you get the uniform?
Traded for it.

338
00:15:12,107 --> 00:15:13,693
Not really my style,

339
00:15:14,231 --> 00:15:15,968
but the guy threw in a phone, too.

340
00:15:16,666 --> 00:15:17,803
Pretty sweet deal, huh?

341
00:15:17,943 --> 00:15:19,218
We're gonna need that phone.

342
00:15:20,256 --> 00:15:22,043
What are you gonna trade for it?

343
00:15:22,179 --> 00:15:23,618
How about a pair of handcuffs?

344
00:15:23,949 --> 00:15:26,574
Yes, thank you very much. Okay.

345
00:15:26,636 --> 00:15:29,144
So Dana Thorpe and her fiancée,
Craig Ellers,

346
00:15:29,145 --> 00:15:31,772
landed at Honolulu International
earlier this morning.

347
00:15:31,773 --> 00:15:33,955
Just checked into a
hotel ten minutes ago.

348
00:15:33,956 --> 00:15:34,688
Chin.

349
00:15:34,689 --> 00:15:36,736
Hey, HPD found the car.

350
00:15:36,737 --> 00:15:38,924
Dawkins abandoned it
about 15 minutes ago,

351
00:15:38,925 --> 00:15:41,295
parking lot Kaako Beach Park.

352
00:15:41,296 --> 00:15:42,108
Got it.

353
00:15:42,596 --> 00:15:43,447
That's three blocks away

354
00:15:43,448 --> 00:15:45,129
from where Craig and
Dana are staying.

355
00:15:50,552 --> 00:15:51,414
Oh!

356
00:15:54,889 --> 00:15:56,082
Oh, my...

357
00:15:57,110 --> 00:15:59,147
I couldn't stand it.

358
00:16:00,602 --> 00:16:02,040
Oh, my God, me either.

359
00:16:02,041 --> 00:16:04,114
Never has there been a longer line

360
00:16:04,527 --> 00:16:06,267
in the history of check-in lines.

361
00:16:06,345 --> 00:16:07,294
Unzip me.

362
00:16:13,864 --> 00:16:15,252
Mmm! God, you are beautiful.

363
00:16:17,751 --> 00:16:19,663
What's it like being so beautiful?

364
00:16:37,482 --> 00:16:38,144
Clear!

365
00:16:38,205 --> 00:16:38,942
Clear!

366
00:16:41,477 --> 00:16:43,989
Oh, no! No, no, no!

367
00:16:45,240 --> 00:16:46,148
Dawkins is gone,

368
00:16:46,149 --> 00:16:47,037
so is Craig.

369
00:16:49,224 --> 00:16:51,315
You're gonna be okay. We're gonna
get you to a hospital, okay?

370
00:16:51,316 --> 00:16:53,655
Craig... We're gonna find Craig.

371
00:16:57,309 --> 00:16:59,058
This is Detective Kelly, Five-O.

372
00:16:59,059 --> 00:17:00,859
We need an ambulance,
Kohiko Hotel.

373
00:17:01,580 --> 00:17:02,480
Come on, come on, come on.

374
00:17:02,481 --> 00:17:03,279
On the way.

375
00:17:04,142 --> 00:17:05,130
She's not breathing.

376
00:17:06,186 --> 00:17:09,461
Come on! Come on! Come on!

377
00:17:19,845 --> 00:17:21,683
Hang in there, Dana, okay?

378
00:17:22,747 --> 00:17:23,671
Hang in there.

379
00:17:23,672 --> 00:17:24,720
It's all gonna be okay.

380
00:17:26,645 --> 00:17:28,243
We're gonna find Craig, okay?

381
00:17:28,883 --> 00:17:29,792
We'll find Craig.

382
00:17:39,106 --> 00:17:40,224
Hey, how is she?

383
00:17:40,418 --> 00:17:42,404
She's in surgery. Didn't
give me anything on the way.

384
00:17:42,405 --> 00:17:43,154
What do we got?

385
00:17:43,517 --> 00:17:46,517
Hotel surveillance camera picked
this up right after the attack.

386
00:17:46,818 --> 00:17:47,854
Doesn't add up.

387
00:17:47,855 --> 00:17:50,303
Why take Craig and leave Dana?
She won the money.

388
00:17:50,304 --> 00:17:52,318
But they're engaged, so maybe
they have joint bank accounts.

389
00:17:52,319 --> 00:17:54,118
Yeah, or maybe he wants
Craig for something else.

390
00:17:54,119 --> 00:17:55,935
You know what?
Freeze their accounts.

391
00:17:55,936 --> 00:17:58,586
I want thorough backgrounds
on Dawkins, Craig and Dana.

392
00:17:58,587 --> 00:18:00,130
Run their names through NCIC.

393
00:18:00,131 --> 00:18:02,282
Chin, what about the phone
you found? Dawkins got it

394
00:18:02,283 --> 00:18:03,580
from the car he
stole at the prison,

395
00:18:03,581 --> 00:18:04,888
but the call history was erased,

396
00:18:04,889 --> 00:18:06,676
so I figured he must have
made some phone calls.

397
00:18:06,677 --> 00:18:08,407
Reached out to the phone company,
and sure enough,

398
00:18:08,408 --> 00:18:10,447
two calls were made
right after the escape.

399
00:18:10,685 --> 00:18:14,028
First one went to a local
woman named Sofia Archuleta.

400
00:18:14,029 --> 00:18:16,294
Archuleta. That's
Dawkins' girlfriend.

401
00:18:16,295 --> 00:18:18,218
Warden said she's
a regular visitor.

402
00:18:18,219 --> 00:18:19,844
All right, so she's the
first one he's gonna hook up

403
00:18:19,845 --> 00:18:21,319
with for help.
What about the other call?

404
00:18:21,320 --> 00:18:23,043
That one was made to
a local lightweight

405
00:18:23,044 --> 00:18:25,267
ex-con by the name of Makani Huku.

406
00:18:25,268 --> 00:18:26,786
They spoke for three minutes.

407
00:18:26,787 --> 00:18:29,379
Kono, follow up on the
phone call with Makani.

408
00:18:29,380 --> 00:18:30,551
Find out what they
were talking about.

409
00:18:30,552 --> 00:18:32,908
Chin, pull Dawkins' jacket.

410
00:18:32,909 --> 00:18:34,755
See if we can find any
links on Dana and Craig.

411
00:18:34,756 --> 00:18:35,539
Easy.

412
00:18:37,427 --> 00:18:38,963
We need to get an
address for Sofia.

413
00:18:38,964 --> 00:18:39,698
I'll get it.

414
00:18:39,699 --> 00:18:41,895
You should change your shirt.
You look like an animal.

415
00:18:41,896 --> 00:18:43,318
You should go apologize
to your sister, too.

416
00:18:43,319 --> 00:18:45,049
She's been sitting
there for five hours.

417
00:18:47,304 --> 00:18:49,066
Thanks. I'll take it from here.

418
00:18:49,805 --> 00:18:50,918
Mary, I'm sorry.

419
00:18:51,968 --> 00:18:52,768
You okay?

420
00:18:53,359 --> 00:18:54,171
Yeah.

421
00:18:57,837 --> 00:19:01,176
So is this your big
"Welcome to Hawaii" Plan?

422
00:19:01,177 --> 00:19:03,252
Pin me to some guy with a badge?

423
00:19:03,253 --> 00:19:07,228
Mary, I'm trying to
keep you out of jail.

424
00:19:11,217 --> 00:19:12,042
Come here.

425
00:19:14,502 --> 00:19:16,057
What are you laughing at? Punk.

426
00:19:16,058 --> 00:19:18,320
Like seven years old.

427
00:19:25,409 --> 00:19:26,659
I don't get it, Mare.

428
00:19:28,159 --> 00:19:30,013
I mean, why come back here?

429
00:19:30,014 --> 00:19:31,396
You already missed the funeral.

430
00:19:31,984 --> 00:19:34,167
Do you think I feel good
about not being there?

431
00:19:34,168 --> 00:19:36,178
Truthfully? I don't know.

432
00:19:36,179 --> 00:19:37,321
I can't tell.

433
00:19:37,783 --> 00:19:42,081
I mean, we were
invisible to that man.

434
00:19:42,531 --> 00:19:45,733
I would have taken anything from him,
even disappointment,

435
00:19:45,734 --> 00:19:47,884
'cause at least it would
have been something.

436
00:19:50,784 --> 00:19:54,460
Listen, Mare, I know this is really
hard for you to accept, okay?

437
00:19:55,495 --> 00:19:57,156
But Dad loved us.

438
00:19:57,212 --> 00:20:00,250
He just didn't know how
to show it, i guess.

439
00:20:03,543 --> 00:20:04,193
Hey.

440
00:20:04,457 --> 00:20:06,872
I got that address
on Sofia Archuleta.

441
00:20:06,873 --> 00:20:07,819
Mary, right?

442
00:20:07,891 --> 00:20:10,328
Sis, meet Danno.

443
00:20:11,191 --> 00:20:12,165
Danny Williams.

444
00:20:12,793 --> 00:20:14,110
What's up? Not much.

445
00:20:14,111 --> 00:20:15,730
A tie? Seriously?

446
00:20:16,228 --> 00:20:17,867
Yeah, what is it with
you people and ties?

447
00:20:17,868 --> 00:20:19,379
We're in Hawaii.

448
00:20:19,380 --> 00:20:22,054
Wow. In stereo. It's great.
Thanks. You ready to go?

449
00:20:22,055 --> 00:20:23,765
Hey, perfect timing.

450
00:20:25,142 --> 00:20:26,266
How's it, haole?

451
00:20:26,427 --> 00:20:27,335
Shamu.

452
00:20:27,615 --> 00:20:28,999
What's with the stick?

453
00:20:29,147 --> 00:20:30,972
You got slammed in a cruncher?

454
00:20:31,144 --> 00:20:32,776
Um, I don't know what that means.

455
00:20:32,777 --> 00:20:35,656
Sand facial.
You ate a big one, huh?

456
00:20:36,281 --> 00:20:37,500
There was no surfing accident.

457
00:20:37,501 --> 00:20:40,051
He, uh, he busted his
knee getting out of bed.

458
00:20:42,068 --> 00:20:43,619
How white can you get?

459
00:20:43,793 --> 00:20:44,631
Pretty white.

460
00:20:44,899 --> 00:20:46,866
Who's this?
This is my sister, Mary.

461
00:20:46,867 --> 00:20:48,250
Mary, meet Kamekona.

462
00:20:48,750 --> 00:20:49,282
Hey.

463
00:20:49,283 --> 00:20:50,770
This is the reason I called you.

464
00:20:50,771 --> 00:20:53,056
I want a friendly face to
make sure she stays put.

465
00:20:53,057 --> 00:20:56,601
Oh, come on. You want me to
babysit your little sister?

466
00:20:56,602 --> 00:20:57,199
Correct.

467
00:20:57,200 --> 00:20:59,762
Shoots. Small kine.

468
00:21:00,636 --> 00:21:02,751
All right, she doesn't leave
this office, you understand?

469
00:21:02,752 --> 00:21:03,836
Whoa, whoa, whoa. Hold on.

470
00:21:03,837 --> 00:21:06,452
Seriously? What if I
have to use a bathroom?

471
00:21:11,592 --> 00:21:12,679
Don't spill.

472
00:21:12,758 --> 00:21:13,658
Oh, my God.

473
00:21:14,606 --> 00:21:16,108
So inappropriate.

474
00:21:24,824 --> 00:21:28,050
Can you quit staring at me
like I'm a hot fudge sundae?

475
00:21:34,594 --> 00:21:36,285
Got a boyfriend, little sis?

476
00:21:36,286 --> 00:21:37,636
You got a girlfriend?

477
00:21:38,985 --> 00:21:39,773
I did,

478
00:21:39,870 --> 00:21:41,182
but we broke up.

479
00:21:42,396 --> 00:21:43,435
Tell me about it.

480
00:21:43,467 --> 00:21:45,692
Maybe I can help you
get back with her.

481
00:21:45,850 --> 00:21:48,200
Boss, I'm at Makani's address.

482
00:21:48,550 --> 00:21:50,676
When I badged him,
he tried to rabbit.

483
00:21:53,112 --> 00:21:54,361
Didn't get real far.

484
00:21:54,833 --> 00:21:56,429
What did he tell
you about Dawkins?

485
00:21:56,430 --> 00:21:59,066
Makani runs a fake I.D.
Mill out of the back of his shop.

486
00:21:59,067 --> 00:22:00,822
Dawkins was in here
about an hour ago.

487
00:22:00,823 --> 00:22:02,487
He picked up a driver's
license and a passport,

488
00:22:02,488 --> 00:22:04,171
under the name Carl Isner.

489
00:22:04,172 --> 00:22:05,495
Update HPD on the new alias,

490
00:22:05,496 --> 00:22:08,546
and make sure Homeland Security
adds it to the no-fly list.

491
00:22:09,556 --> 00:22:11,393
Do you always have
to walk so fast?

492
00:22:11,493 --> 00:22:13,193
That's Dawkins' girlfriend.

493
00:22:16,375 --> 00:22:20,648
Oh, you know, um, you sister-
she wasn't what I expected.

494
00:22:20,649 --> 00:22:24,263
I mean, aside from her
hereditary aversion to neckwear,

495
00:22:24,264 --> 00:22:25,120
she seemed pretty cool.

496
00:22:25,183 --> 00:22:26,592
What are you saying, I'm not cool?

497
00:22:27,117 --> 00:22:28,591
Well, in certain situations,

498
00:22:28,592 --> 00:22:30,418
like when you've got a
gun pointed in your face,

499
00:22:30,419 --> 00:22:32,864
or trying to decide to cut the
blue wire or the red wire,

500
00:22:32,865 --> 00:22:35,266
you're good but, you know,
human interaction...

501
00:22:35,267 --> 00:22:38,102
mammal-to-mammal-
room for improvement.

502
00:22:38,103 --> 00:22:39,877
That's all I'm saying.
Thank you, Dr. Phil.

503
00:22:39,878 --> 00:22:41,364
Can I get you guys something?

504
00:22:41,457 --> 00:22:43,119
Yeah. Walton Dawkins.

505
00:22:44,569 --> 00:22:45,432
Excuse me?

506
00:22:45,510 --> 00:22:47,645
Well, yeah, first, Walton Dawkins,

507
00:22:47,646 --> 00:22:49,220
but then I would love
some blueberry pancakes.

508
00:22:49,221 --> 00:22:51,037
I love pancakes in the afternoon.

509
00:22:51,038 --> 00:22:52,202
You like pancakes, Sofia?

510
00:22:52,203 --> 00:22:53,491
I like pancakes. You do?

511
00:22:53,492 --> 00:22:56,699
Yeah. You seem more like a
"Napalm in the morning" Kind of guy.

512
00:22:56,700 --> 00:22:57,902
That, too, but...

513
00:22:57,903 --> 00:22:59,886
Well, I wasn't talking to you,
I was talking to Sofia.

514
00:22:59,887 --> 00:23:01,050
I'm just saying,
it's a broad question.

515
00:23:01,051 --> 00:23:02,418
Okay, who the hell are you guys?

516
00:23:04,306 --> 00:23:06,765
Sofia, we know that you spoke
to Dawkins this morning,

517
00:23:06,766 --> 00:23:09,660
and you seem like a
reasonable, nice lady,

518
00:23:09,661 --> 00:23:11,583
who's just made some bad
relationship decisions...

519
00:23:11,584 --> 00:23:13,034
which I can totally relate to...

520
00:23:13,035 --> 00:23:14,858
so we're gonna give you a break.

521
00:23:14,859 --> 00:23:17,695
Yeah, I mean, this could
really only go two ways.

522
00:23:17,720 --> 00:23:19,138
The first is, you sit down

523
00:23:19,139 --> 00:23:20,357
and you tell us what
we want to know,

524
00:23:20,358 --> 00:23:22,195
then you finish your
shift and you go home.

525
00:23:22,557 --> 00:23:24,554
The second is that we arrest you

526
00:23:24,555 --> 00:23:27,394
in front of all your regular
customers and you lose your job.

527
00:23:27,395 --> 00:23:29,047
And I gotta get my pancakes to go.

528
00:23:29,048 --> 00:23:30,661
Right. And because
you've been uncooperative

529
00:23:30,662 --> 00:23:32,949
and helped a man who
killed three people today,

530
00:23:32,950 --> 00:23:35,400
you go to jail for aiding
and abetting a fugitive.

531
00:23:38,394 --> 00:23:39,544
Why don't you take a seat?

532
00:23:43,144 --> 00:23:44,269
You recognize this couple?

533
00:23:45,194 --> 00:23:46,780
No. Who are they?

534
00:23:46,781 --> 00:23:49,350
They're two tourists that your
boyfriend attacked today...

535
00:23:49,351 --> 00:23:50,756
Dana Thorpe and Craig Ellers.

536
00:23:50,757 --> 00:23:52,498
They're staying at the Kohiko.

537
00:23:52,922 --> 00:23:53,861
How do you know that?

538
00:23:53,862 --> 00:23:55,362
I have a friend who works there.

539
00:23:55,363 --> 00:23:56,977
Last time I went to see Walton,

540
00:23:56,978 --> 00:23:58,389
he asked me to call her,

541
00:23:58,676 --> 00:24:00,772
and find out when those two
were scheduled to check in.

542
00:24:00,773 --> 00:24:02,341
That information got Dana shot.

543
00:24:02,342 --> 00:24:04,604
Look, he didn't say anything
about hurting them, okay?

544
00:24:04,605 --> 00:24:07,175
He just wanted to know when
they were coming to Hawaii.

545
00:24:07,176 --> 00:24:07,876
Why?

546
00:24:10,152 --> 00:24:13,219
Okay, Sofia, Dawkins has
this guy Craig right now,

547
00:24:13,220 --> 00:24:14,808
and he's gonna kill him,
all right?

548
00:24:14,809 --> 00:24:16,690
And the only way we can
prevent that is if you tell us

549
00:24:16,691 --> 00:24:19,211
exactly what Dawkins said to
you on the phone this morning.

550
00:24:22,718 --> 00:24:25,070
He said something
about a big payday...

551
00:24:27,209 --> 00:24:29,130
then asked me for my car.

552
00:24:29,748 --> 00:24:33,611
Dawkins is driving a
2010 silver Chevy Malibu.

553
00:24:33,669 --> 00:24:35,753
Car's got a vehicle
recovery system.

554
00:24:35,754 --> 00:24:36,463
Can you track it?

555
00:24:36,464 --> 00:24:37,328
No problem.

556
00:24:46,772 --> 00:24:47,386
Ready!

557
00:24:47,387 --> 00:24:49,374
VIN number's two-niner-whisky

558
00:24:49,375 --> 00:24:51,374
niner-alpha-alpha-seven-niner

559
00:24:51,375 --> 00:24:52,989
two-eight-one.

560
00:24:53,502 --> 00:24:54,890
Give me ten minutes.

561
00:25:00,245 --> 00:25:02,057
Hey, I pulled Dawkins' jacket.

562
00:25:02,058 --> 00:25:03,362
You guys gotta see this.

563
00:25:03,925 --> 00:25:06,977
This guy's rap sheet reads like a
grocery list he's checking off.

564
00:25:07,377 --> 00:25:09,050
In Boston, he's jacking cars,

565
00:25:09,051 --> 00:25:11,397
in New York, he's robbing ATMs,
and then he graduates

566
00:25:11,398 --> 00:25:13,210
to full-on bank
robberies in Cleveland.

567
00:25:13,211 --> 00:25:15,269
Cops there suspect him of
murdering his stickup partner,

568
00:25:15,270 --> 00:25:16,758
a guy by the name of Paul Stark.

569
00:25:17,153 --> 00:25:19,991
The $5 million they stole together...
never found.

570
00:25:22,567 --> 00:25:23,503
Look familiar?

571
00:25:24,129 --> 00:25:26,633
- That's Craig.
- So no wonder he doesn't take Dana.

572
00:25:26,634 --> 00:25:28,106
He doesn't care about
her prize money,

573
00:25:28,107 --> 00:25:30,841
he wants the five million he
stole with Paul, or Craig.

574
00:25:32,028 --> 00:25:32,557
Kono.

575
00:25:32,558 --> 00:25:33,371
I got him.

576
00:25:33,416 --> 00:25:35,853
They just parked outside
Pacific Rim Bank.

577
00:25:41,453 --> 00:25:43,367
I watched you die.

578
00:25:44,903 --> 00:25:46,528
You watched me pass out.

579
00:25:47,173 --> 00:25:51,448
Doctors said the bullet you put in me...
missed my vital organs.

580
00:25:52,210 --> 00:25:56,020
Well, uh, lucky me, 'cause, uh,

581
00:25:56,733 --> 00:25:59,507
now I get to collect the money
that you hid from me, Paul.

582
00:25:59,508 --> 00:26:02,244
Or, sorry, what are you
calling yourself now... Craig?

583
00:26:02,994 --> 00:26:04,144
But you know...

584
00:26:04,657 --> 00:26:07,744
I couldn't believe when I
saw you on that game show.

585
00:26:07,983 --> 00:26:11,582
I thought I was losing my mind,
but there you were,

586
00:26:11,733 --> 00:26:12,844
in the flesh...

587
00:26:13,819 --> 00:26:17,128
a second chance at
getting what's mine.

588
00:26:17,478 --> 00:26:19,266
No, the money belonged to us.

589
00:26:19,853 --> 00:26:22,128
I figured you would double-cross me,
so I moved it.

590
00:26:22,129 --> 00:26:23,478
Smart boy.

591
00:26:24,253 --> 00:26:25,265
But, uh,

592
00:26:26,903 --> 00:26:28,803
you're not so smart right now.

593
00:26:30,745 --> 00:26:32,207
You listen to me.

594
00:26:32,218 --> 00:26:34,323
I know about that
Swiss bank account

595
00:26:34,324 --> 00:26:36,181
where you moved my money to.

596
00:26:36,182 --> 00:26:38,630
Now... here's what
you're gonna do.

597
00:26:38,740 --> 00:26:40,601
You're gonna go in that bank,

598
00:26:40,659 --> 00:26:43,553
and you're gonna wire
the money to yourself,

599
00:26:43,554 --> 00:26:45,417
and you're gonna
get it out in cash.

600
00:26:45,418 --> 00:26:46,854
You can't just walk into a bank

601
00:26:46,855 --> 00:26:48,594
and take out $4 million.

602
00:26:49,975 --> 00:26:51,099
You just go in there,

603
00:26:51,100 --> 00:26:52,492
and you get me

604
00:26:53,092 --> 00:26:53,905
what's mine.

605
00:26:56,837 --> 00:26:57,662
All right.

606
00:26:59,450 --> 00:27:00,187
Let's go.

607
00:27:27,860 --> 00:27:29,808
I said no cops.

608
00:27:29,809 --> 00:27:30,849
I didn't do anything.

609
00:27:35,310 --> 00:27:36,397
Go, go, go!

610
00:27:36,680 --> 00:27:39,047
Five-O requesting backup-
Pacific Rim Bank.

611
00:27:39,048 --> 00:27:39,980
Restaurant Row. Shots fired.

612
00:27:39,981 --> 00:27:41,947
Everybody out!

613
00:27:42,248 --> 00:27:45,006
You the manager?
Show me the back door.

614
00:27:45,007 --> 00:27:45,885
Let's go!

615
00:27:50,335 --> 00:27:50,740
Chin.

616
00:27:50,741 --> 00:27:51,578
I see him.

617
00:27:56,154 --> 00:27:56,791
Okay.

618
00:27:56,792 --> 00:27:58,058
Hey... where is he?

619
00:27:58,059 --> 00:27:59,429
He took my car!

620
00:28:00,199 --> 00:28:00,868
Kono!

621
00:28:00,869 --> 00:28:01,669
I'm on it.

622
00:28:05,763 --> 00:28:08,963
- Shoulder went through and through.
- Dana...

623
00:28:09,117 --> 00:28:11,769
The surgeons are working
on her now. Listen to me.

624
00:28:11,770 --> 00:28:14,229
Did Dawkins say where he
was going after the bank?

625
00:28:14,341 --> 00:28:16,753
I saw... I saw a passport.

626
00:28:17,501 --> 00:28:20,663
Now that he has his money,
he's gonna disappear.

627
00:28:35,641 --> 00:28:36,516
Damn it.

628
00:28:40,158 --> 00:28:42,631
Dawkins was on his way to the airport,
saw our checkpoint

629
00:28:42,632 --> 00:28:43,556
and made a U-turn.

630
00:28:43,557 --> 00:28:47,227
He's in the H3 tunnel,
headed into Halawa Valley. Uh-oh.

631
00:28:47,228 --> 00:28:48,202
Uh-oh, what?

632
00:28:48,415 --> 00:28:51,415
We're about to lose traffic cam
coverage in about two seconds.

633
00:28:53,327 --> 00:28:54,203
He's gone.

634
00:28:54,611 --> 00:28:57,947
I'm sorry, there's no other
cameras on that road. All right.

635
00:28:59,738 --> 00:29:00,600
One second.

636
00:29:02,293 --> 00:29:06,004
***

637
00:29:20,421 --> 00:29:22,241
Why, hello there, sailor.

638
00:29:22,242 --> 00:29:24,029
Cath, I need your help.

639
00:29:24,030 --> 00:29:26,420
I'm pursuing a suspect
in a black Mercedes.

640
00:29:26,421 --> 00:29:28,188
He's headed west into
the Halawa Valley.

641
00:29:28,189 --> 00:29:29,654
- Can you give me a visual?
- You want me

642
00:29:29,655 --> 00:29:31,848
to access an IKON
reconnaissance satellite

643
00:29:31,849 --> 00:29:32,800
for your car chase?

644
00:29:32,801 --> 00:29:35,176
This guy's killed three
people already today.

645
00:29:35,900 --> 00:29:38,366
Yeah, look, this could
raise some flags.

646
00:29:38,367 --> 00:29:41,230
Classify it as an NSA request
from a black ops drop box.

647
00:29:41,231 --> 00:29:42,732
Okay? Come on, Cath, I need this.

648
00:29:42,733 --> 00:29:44,227
You know, you're like
the good-looking guy

649
00:29:44,228 --> 00:29:46,210
from high school,
who knows how cute he is

650
00:29:46,211 --> 00:29:48,648
and just won't take
no for an answer.

651
00:29:49,494 --> 00:29:51,147
All right, i got
your black Mercedes.

652
00:29:51,148 --> 00:29:54,272
I'm sending you the grid
coordinates and imagery now.

653
00:29:54,909 --> 00:29:56,172
Thank you, thank you, thank you.

654
00:29:56,173 --> 00:29:57,955
Next leave, beers are on me. Okay?

655
00:29:58,018 --> 00:30:00,597
Oh, you are not
getting off that easy.

656
00:30:03,258 --> 00:30:05,502
You got her to use a
military recon satellite,

657
00:30:05,503 --> 00:30:06,408
and then you made a date?

658
00:30:06,409 --> 00:30:07,671
I'm a multitasker.

659
00:30:08,829 --> 00:30:09,767
Impressive.

660
00:30:11,232 --> 00:30:12,981
There... address that.

661
00:30:15,469 --> 00:30:17,492
He just pulled into
Makani Kai Aviation.

662
00:30:18,162 --> 00:30:20,012
It's a helicopter tour operator.

663
00:30:35,725 --> 00:30:37,274
Whoa, whoa, whoa, whoa! Fly!

664
00:30:50,685 --> 00:30:53,331
Please, I'm begging you.
We didn't do any...

665
00:30:53,332 --> 00:30:54,421
Will you shut up?!

666
00:30:54,422 --> 00:30:56,611
Hey, where do you want to go?

667
00:30:56,612 --> 00:30:59,375
There's an airport on the
north side of Molokai.

668
00:30:59,454 --> 00:31:02,298
Get me there...
and I'll let them go.

669
00:31:11,195 --> 00:31:11,585
Danny.

670
00:31:11,586 --> 00:31:13,108
Dawkins has hostages.

671
00:31:13,109 --> 00:31:13,910
No, no!

672
00:31:13,911 --> 00:31:16,467
According to Makani Kai Aviation,
their bird took off

673
00:31:16,468 --> 00:31:18,297
with a pilot and a family
of three coming back

674
00:31:18,298 --> 00:31:19,238
from a tour of the island.

675
00:31:19,239 --> 00:31:23,332
Chin, where's your friend?
On his way as we speak. Danny,

676
00:31:23,333 --> 00:31:25,416
contact Honolulu Approach.

677
00:31:25,417 --> 00:31:29,064
Give me the direction that
island bird is heading, okay?

678
00:31:29,065 --> 00:31:29,940
You got it.

679
00:31:30,727 --> 00:31:31,452
Good.

680
00:31:42,095 --> 00:31:42,445
Hey! Hey!

681
00:31:42,446 --> 00:31:43,809
It's all good, brah. Mahalo!

682
00:31:43,810 --> 00:31:45,195
You remember now.

683
00:31:45,196 --> 00:31:46,266
You bust 'em, you buy 'em!

684
00:31:46,267 --> 00:31:47,202
Yeah, yeah, yeah!

685
00:31:49,664 --> 00:31:51,264
Hey, you know what you're doing?

686
00:31:51,265 --> 00:31:52,152
Get in.

687
00:31:54,227 --> 00:31:55,356
Come on.

688
00:32:11,226 --> 00:32:12,651
We're running out of fuel.

689
00:32:12,652 --> 00:32:15,878
You're lying. This aircraft was
topped off to tour Honolulu,

690
00:32:15,879 --> 00:32:18,289
not island hop. Take a look.

691
00:32:18,290 --> 00:32:21,053
You see that?
That's ten minutes, max.

692
00:32:21,271 --> 00:32:24,161
It's 15 to Molokai.
Look, just find a way, all right?

693
00:32:25,455 --> 00:32:26,989
Spoke to Honolulu Approach.

694
00:32:26,990 --> 00:32:28,895
Your bird is six
miles east-southest,

695
00:32:28,896 --> 00:32:30,427
heading towards Molokai.

696
00:32:30,740 --> 00:32:32,140
Okay. Copy that.

697
00:32:37,880 --> 00:32:39,390
Chin, over there.

698
00:32:39,391 --> 00:32:40,902
They should be in that direction.

699
00:32:43,946 --> 00:32:45,714
Got 'em... about three miles east.

700
00:32:45,715 --> 00:32:47,710
Don't lose 'em. I'm coming around.

701
00:32:55,242 --> 00:32:56,060
What's going on?

702
00:32:56,061 --> 00:32:57,562
What do you think is going on?

703
00:32:57,973 --> 00:32:59,085
All right, here we go.

704
00:32:59,086 --> 00:33:00,461
Everyone hang on.

705
00:33:01,023 --> 00:33:02,511
This is going to get ugly.

706
00:33:07,068 --> 00:33:08,205
They just went down.

707
00:33:08,523 --> 00:33:09,273
Yeah.

708
00:34:03,627 --> 00:34:05,365
Got a single gunshot wound.

709
00:34:07,078 --> 00:34:07,978
He's dead.

710
00:34:08,267 --> 00:34:09,254
Family's gone.

711
00:34:09,666 --> 00:34:10,853
He took them hostage.

712
00:34:14,513 --> 00:34:15,603
***

713
00:34:15,604 --> 00:34:17,942
Look, please, just let
my wife and my son go.

714
00:34:17,943 --> 00:34:19,499
I'll do... None of you
are going anywhere

715
00:34:19,500 --> 00:34:21,394
until I get off of
this island, all right?

716
00:34:21,943 --> 00:34:22,594
Go!

717
00:34:22,595 --> 00:34:23,420
Move!

718
00:34:49,697 --> 00:34:50,635
They went this way.

719
00:34:52,097 --> 00:34:52,602
You sure?

720
00:34:52,603 --> 00:34:55,355
Birds fly away from danger,
away from predators.

721
00:34:55,356 --> 00:34:57,130
Dawkins is making a fast pace.

722
00:34:57,131 --> 00:34:59,165
He's snapping branches,
he's kicking rocks.

723
00:34:59,166 --> 00:35:02,098
The apapanes didn't like it;
one of them sounded the alarm call...

724
00:35:02,699 --> 00:35:03,649
off they went.

725
00:35:11,865 --> 00:35:12,965
Down here. Come on.

726
00:35:18,091 --> 00:35:19,329
Please, can we...

727
00:35:19,511 --> 00:35:21,762
can we stop an-and have
some water real quick?

728
00:35:21,763 --> 00:35:22,488
All right.

729
00:35:23,625 --> 00:35:24,874
One sip and then we go.

730
00:35:29,191 --> 00:35:29,940
Come on.

731
00:35:30,024 --> 00:35:31,324
Come on, come on, come on!

732
00:35:53,669 --> 00:35:54,856
They stopped here.

733
00:35:56,356 --> 00:35:57,431
No, don't do that!

734
00:35:57,918 --> 00:36:00,824
Molokai's rain forest's got
pathogenic microbes in the water

735
00:36:00,825 --> 00:36:02,517
that will put a man
down in an hour.

736
00:36:03,757 --> 00:36:05,362
Now, judging from those
tracks you found,

737
00:36:05,363 --> 00:36:06,720
looks like they drank from it.

738
00:36:07,003 --> 00:36:08,290
They won't get much further.

739
00:36:09,049 --> 00:36:10,047
Come on, Tarzan.

740
00:36:10,048 --> 00:36:11,447
Now we got an advantage.

741
00:36:26,303 --> 00:36:27,193
Who told you to stop?

742
00:36:27,194 --> 00:36:28,548
Please, something's wrong.

743
00:36:28,549 --> 00:36:29,259
We don't feel good. Come on, move!

744
00:36:29,260 --> 00:36:30,731
We don't feel... Move!

745
00:36:31,403 --> 00:36:32,290
Move!

746
00:36:32,339 --> 00:36:33,665
I can't get a clear shot.

747
00:36:34,134 --> 00:36:35,009
Dawkins!

748
00:36:37,084 --> 00:36:38,709
Come on! Come on!

749
00:36:40,434 --> 00:36:42,123
Move! Go! Move!

750
00:36:45,399 --> 00:36:46,772
Chin, go, go, go.

751
00:36:46,773 --> 00:36:47,799
I got you covered.

752
00:36:48,779 --> 00:36:49,615
Stay down!

753
00:36:49,731 --> 00:36:50,674
You're gonna be fine.

754
00:37:41,833 --> 00:37:42,620
Hey.

755
00:37:45,305 --> 00:37:46,168
Craig?

756
00:38:01,173 --> 00:38:02,511
I want to see him.

757
00:38:04,148 --> 00:38:04,924
Please.

758
00:38:17,511 --> 00:38:18,286
Dana.

759
00:38:21,921 --> 00:38:24,496
Why didn't you just
tell me the truth?

760
00:38:26,496 --> 00:38:28,421
I was afraid you'd
leave me if I did.

761
00:38:29,203 --> 00:38:30,402
You were wrong.

762
00:38:45,775 --> 00:38:47,149
I know what you're thinking.

763
00:38:48,362 --> 00:38:49,700
How could I not be angry?

764
00:38:52,004 --> 00:38:54,613
But the man I fell in love
with was Craig Ellers,

765
00:38:54,614 --> 00:38:55,951
not Paul Stark.

766
00:38:58,900 --> 00:39:02,412
Everybody deserves a
little forgiveness.

767
00:39:13,567 --> 00:39:14,935
Hey. Where's Mary?

768
00:39:16,085 --> 00:39:17,707
I got good news and bad news.

769
00:39:17,708 --> 00:39:18,420
No, no, no.

770
00:39:18,421 --> 00:39:21,083
I got back with my girlfriend.

771
00:39:21,508 --> 00:39:22,371
That's good.

772
00:39:22,425 --> 00:39:24,212
Bad news is, you lost Mary.

773
00:39:24,550 --> 00:39:27,887
Sorry. She confused me
with a Jedi mind trick.

774
00:39:28,937 --> 00:39:30,361
You want me to put out an APB?

775
00:39:30,362 --> 00:39:31,161
No.

776
00:39:31,536 --> 00:39:33,048
I think I know where she is.

777
00:40:18,896 --> 00:40:19,683
What's that?

778
00:40:22,801 --> 00:40:23,601
Lunch.

779
00:40:23,801 --> 00:40:34,001
Sync by YYeTs.net
www.addic7ed.com

