﻿1
00:00:03,082 --> 00:00:07,419
♪

2
00:00:20,316 --> 00:00:22,234
<i>Whoo! Oh, my gosh!</i>

3
00:00:22,236 --> 00:00:22,984
This is amazing!

4
00:00:22,986 --> 00:00:23,985
I've never been this close

5
00:00:23,987 --> 00:00:24,903
to the fire line before.

6
00:00:24,905 --> 00:00:26,688
I think maybe we should
turn around.

7
00:00:26,690 --> 00:00:27,622
Are you crazy?

8
00:00:27,624 --> 00:00:28,740
Like now.

9
00:00:28,742 --> 00:00:31,693
<i>Don't be such a chicken.</i>

10
00:00:34,781 --> 00:00:36,581
Look, I've got
my dad's credit card.

11
00:00:36,583 --> 00:00:37,899
If you don't
want to go back

12
00:00:37,901 --> 00:00:40,535
to my place, maybe
we can get a hotel room?

13
00:00:40,537 --> 00:00:42,671
You are such a dork.

14
00:00:50,797 --> 00:00:53,532
( <i>Hawaii Five-O</i>
theme song plays )

15
00:00:53,557 --> 00:00:57,557
<font color="#00FF00">♪ Hawaii Five-O 3x08 ♪</font>
<font color="#00FFFF">Wahine'inoloa (Evil Woman)</font>
Original Air Date on November 26, 2012

16
00:00:57,582 --> 00:01:02,582
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

17
00:01:02,607 --> 00:01:21,102
♪

18
00:01:22,795 --> 00:01:26,047
♪

19
00:02:13,162 --> 00:02:15,380
Hi, Catherine.

20
00:02:15,782 --> 00:02:17,832
Remember me?

21
00:02:17,834 --> 00:02:20,418
We shot a few rounds
of eight-ball

22
00:02:20,420 --> 00:02:22,120
down at the sports bar.

23
00:02:22,122 --> 00:02:26,291
Oh, and I was your ticket
into the WITSEC database, too.

24
00:02:26,293 --> 00:02:28,176
Agent Channing,
if you wanted a rematch,

25
00:02:28,178 --> 00:02:29,844
all you had to do was call.

26
00:02:30,679 --> 00:02:32,413
Hands.

27
00:02:33,599 --> 00:02:35,884
Who do you work for?

28
00:02:35,886 --> 00:02:37,518
Naval Intelligence.

29
00:02:37,520 --> 00:02:39,053
Wrong answer.

30
00:02:39,055 --> 00:02:40,521
Your interest in
Doris McGarrett's relocation

31
00:02:40,523 --> 00:02:42,256
has nothing to do
with Navy Intel.

32
00:02:42,258 --> 00:02:44,275
So why don't you tell me
who you were working for

33
00:02:44,277 --> 00:02:45,526
when you hacked into her file?

34
00:02:45,528 --> 00:02:47,261
I have no idea
what you're talking about.

35
00:02:47,263 --> 00:02:49,530
You think this is
some kind of a joke?!

36
00:02:49,532 --> 00:02:51,449
I lost my badge!

37
00:02:51,451 --> 00:02:53,401
It was suspended because of you!

38
00:02:53,403 --> 00:02:54,569
So don't lie to me!

39
00:02:54,571 --> 00:02:56,871
Where's Mangosta?!

40
00:03:09,668 --> 00:03:13,788
Now, who the hell is Mangosta?

41
00:03:18,961 --> 00:03:21,930
Got to admit, dumping a body

42
00:03:21,932 --> 00:03:24,165
in the burning sugar cane fields
isn't a bad idea.

43
00:03:24,167 --> 00:03:26,000
Can't be the first one
you found out here.

44
00:03:26,002 --> 00:03:28,636
Yeah, but the thing is,
this body was still alive

45
00:03:28,638 --> 00:03:30,138
when it was
set on fire.

46
00:03:30,140 --> 00:03:31,606
That's why we
found it so quick.

47
00:03:31,608 --> 00:03:33,825
Couple of kids were out here
chasing the fire

48
00:03:33,827 --> 00:03:35,026
and hit the guy
with their car.

49
00:03:35,028 --> 00:03:38,079
So what killed him,
the fire or the car?

50
00:03:38,081 --> 00:03:39,480
My preliminary
examinations

51
00:03:39,482 --> 00:03:41,649
indicate that the immediate
cause of death was

52
00:03:41,651 --> 00:03:43,451
blunt-force trauma due
to impact with the car.

53
00:03:43,453 --> 00:03:45,586
However, if the victim

54
00:03:45,588 --> 00:03:47,755
was not set ablaze
and hit by the car,

55
00:03:47,757 --> 00:03:50,992
he would have died
as a result

56
00:03:50,994 --> 00:03:53,160
of the gunshot wound he
sustained to his chest.

57
00:03:53,162 --> 00:03:55,596
Okay, so he was shot, burned
and hit by a car?

58
00:03:55,598 --> 00:03:58,049
Wow. This guy's having
a great day.

59
00:03:58,051 --> 00:03:59,934
We got metal detectors
out in the field

60
00:03:59,936 --> 00:04:01,970
and picked up a nine-millimeter
shell casing.

61
00:04:01,972 --> 00:04:04,455
But that's not all.

62
00:04:04,457 --> 00:04:06,257
Please don't tell me he was
poisoned or stabbed.

63
00:04:06,259 --> 00:04:08,109
As far as I can tell,
he was not.

64
00:04:08,111 --> 00:04:11,112
However,
I did detect traces

65
00:04:11,114 --> 00:04:13,881
of accelerant on his body--
gasoline.

66
00:04:13,883 --> 00:04:15,733
Okay, so he was shot,
doused with gasoline

67
00:04:15,735 --> 00:04:17,902
and then left in
a sugar cane field that was

68
00:04:17,904 --> 00:04:19,186
about to be burned.

69
00:04:19,188 --> 00:04:20,905
Well, tells me
our perp is smart.

70
00:04:20,907 --> 00:04:22,373
Knows how to cover
his tracks.

71
00:04:22,375 --> 00:04:24,325
Intelligence and foresight--

72
00:04:24,327 --> 00:04:25,877
ingredients
to a perfect murder.

73
00:04:25,879 --> 00:04:28,029
There's no such thing.

74
00:04:28,031 --> 00:04:29,464
Tell me who Mangosta is.

75
00:04:31,400 --> 00:04:33,634
Look, I'm sorry
you got suspended.

76
00:04:33,636 --> 00:04:35,086
You were right.

77
00:04:35,088 --> 00:04:36,637
I hacked into
Doris McGarrett's WITSEC file,

78
00:04:36,639 --> 00:04:38,673
but I didn't do it to compromise
her safety,

79
00:04:38,675 --> 00:04:40,591
and I certainly wasn't working
for anyone named Mangosta.

80
00:04:40,593 --> 00:04:44,145
Who <i>were</i> you working for?

81
00:04:44,147 --> 00:04:45,396
Nobody.

82
00:04:45,398 --> 00:04:47,932
I did it as a favor
for her son Steve.

83
00:04:47,934 --> 00:04:51,486
He's a... a friend,
and he needed to find her.

84
00:04:51,488 --> 00:04:52,553
Yeah, well, guess what?

85
00:04:52,555 --> 00:04:54,856
Mangosta found her first.

86
00:04:54,858 --> 00:04:56,607
Who the hell
is he?

87
00:04:56,609 --> 00:04:59,660
Mangosta is a Colombian assassin
that Doris was assigned

88
00:04:59,662 --> 00:05:01,162
to take out 37 years ago.

89
00:05:01,164 --> 00:05:03,397
What, but she didn't kill him?

90
00:05:03,399 --> 00:05:04,916
Everyone thought
she did.

91
00:05:04,918 --> 00:05:07,452
Then a man believed to be
Mangosta resurfaced.

92
00:05:07,454 --> 00:05:09,837
The intelligence community
hasn't been able

93
00:05:09,839 --> 00:05:11,238
to confirm that it's him yet.

94
00:05:11,240 --> 00:05:12,957
But you think it is?

95
00:05:12,959 --> 00:05:15,009
That's right.
And you think

96
00:05:15,011 --> 00:05:16,294
he's going after Doris?

97
00:05:16,296 --> 00:05:20,965
All those years she was in
Japan, she was off the radar.

98
00:05:20,967 --> 00:05:23,584
Going into Witness Protection
actually heightened her profile.

99
00:05:23,586 --> 00:05:26,270
Now there's been
a lot of chatter

100
00:05:26,272 --> 00:05:27,472
that Mangosta's
on the Island.

101
00:05:27,474 --> 00:05:29,640
Why else would he be here?

102
00:05:29,642 --> 00:05:32,393
I need to tell Steve.

103
00:05:32,395 --> 00:05:34,362
Forget it!

104
00:05:34,364 --> 00:05:36,614
Mangosta will smell a full-blown
op coming a mile away.

105
00:05:36,616 --> 00:05:38,366
The only way to catch him is
by surprise.

106
00:05:38,368 --> 00:05:41,903
Now, you want to protect your
boyfriend's mother?

107
00:05:41,905 --> 00:05:46,440
You don't tell anyone anything.

108
00:05:53,883 --> 00:05:55,833
Hey, Chin, what do you got?

109
00:05:55,835 --> 00:05:59,504
I.D.'d our vic.
His name is Aiden O'Connell.

110
00:05:59,506 --> 00:06:01,288
We were able
to run facial recognition

111
00:06:01,290 --> 00:06:02,974
based on the photos
Max sent back.

112
00:06:02,976 --> 00:06:05,927
Turns out he's in the system
for a couple of DUIs.

113
00:06:05,929 --> 00:06:07,178
He's a Honolulu local.

114
00:06:07,180 --> 00:06:09,063
What was he doing
on Maui?

115
00:06:09,065 --> 00:06:11,799
That's the question.
According to his phone records,

116
00:06:11,801 --> 00:06:14,185
he made a couple dozen calls

117
00:06:14,187 --> 00:06:15,686
to a Dr. Olivia Victor
yesterday.

118
00:06:15,688 --> 00:06:18,472
They finally connected and had
an eight-minute conversation

119
00:06:18,474 --> 00:06:19,574
at 6:12 p.m.

120
00:06:19,576 --> 00:06:22,276
Okay, and this Dr. Victor
lives in Maui?

121
00:06:22,278 --> 00:06:23,528
Actually, she's a
psychotherapist

122
00:06:23,530 --> 00:06:24,996
and her practice is in Waikiki,

123
00:06:24,998 --> 00:06:27,698
but a cell tower places her
on Maui.

124
00:06:27,700 --> 00:06:29,951
She must have been
the last person

125
00:06:29,953 --> 00:06:32,319
to talk to him
on the phone.

126
00:06:32,321 --> 00:06:33,588
Or maybe even saw in person.

127
00:06:33,590 --> 00:06:35,206
See, from what I can gather,

128
00:06:35,208 --> 00:06:38,009
it looks like Aiden actually
flew to Maui yesterday afternoon

129
00:06:38,011 --> 00:06:39,710
and rented a car at the airport.

130
00:06:39,712 --> 00:06:42,680
Maui PD then found that car
abandoned at a gas station.

131
00:06:42,682 --> 00:06:46,667
And there was one address
programmed into the GPS:

132
00:06:46,669 --> 00:06:49,336
4214 Makena Lane in Lahaina.

133
00:07:03,351 --> 00:07:05,686
Olivia Victor?

134
00:07:05,688 --> 00:07:08,239
I'm Dr. Victor.

135
00:07:08,241 --> 00:07:09,490
I'm Commander
Steve McGarrett.

136
00:07:09,492 --> 00:07:11,525
This is Officer Kono Kalakaua.

137
00:07:11,527 --> 00:07:12,526
We're with Five-O.

138
00:07:12,528 --> 00:07:14,545
Is everything okay?

139
00:07:14,547 --> 00:07:15,863
Do you know
Aiden O'Connell?

140
00:07:15,865 --> 00:07:18,132
He's my patient.

141
00:07:18,134 --> 00:07:21,135
Okay, we're sorry to inform you
of this, ma'am, but he's dead.

142
00:07:21,137 --> 00:07:24,205
What? What happened?

143
00:07:24,207 --> 00:07:25,673
He was murdered.

144
00:07:25,675 --> 00:07:27,204
His body was found
up in the cane fields.

145
00:07:27,229 --> 00:07:28,644
Here?

146
00:07:28,645 --> 00:07:29,927
I don't understand.

147
00:07:29,929 --> 00:07:31,712
What was he doing in Maui?

148
00:07:31,714 --> 00:07:34,015
We were hoping
you could tell us.

149
00:07:34,017 --> 00:07:35,382
I have no idea.

150
00:07:35,384 --> 00:07:38,319
Because according
to phone records,

151
00:07:38,321 --> 00:07:40,271
you, uh, you spoke to him
for eight minutes,

152
00:07:40,273 --> 00:07:41,606
last night, around 6:00.

153
00:07:41,608 --> 00:07:45,392
Aiden may have spoken to someone
on my cell phone last night,

154
00:07:45,394 --> 00:07:47,895
but it actually wasn't me
because I lost it

155
00:07:47,897 --> 00:07:49,947
yesterday morning
on my run.

156
00:07:49,949 --> 00:07:52,233
So, somebody stole your phone,

157
00:07:52,235 --> 00:07:54,118
spoke to your patient
for eight minutes?

158
00:07:54,120 --> 00:07:56,254
How do you
explain that?

159
00:07:56,256 --> 00:07:57,538
I can't.

160
00:07:58,740 --> 00:08:00,374
Wish I could.

161
00:08:00,376 --> 00:08:02,710
I wish I could tell you
what happened.

162
00:08:03,929 --> 00:08:06,547
Dr. Victor,
where were you last night?

163
00:08:06,549 --> 00:08:08,299
Last night, I was here.

164
00:08:08,301 --> 00:08:10,351
Was anybody here with you?

165
00:08:10,353 --> 00:08:14,305
What are you...
ex-military?

166
00:08:21,647 --> 00:08:23,698
You didn't answer
the question, ma'am.

167
00:08:23,700 --> 00:08:24,715
Neither did you.

168
00:08:24,717 --> 00:08:28,269
You in the Army or the Navy?

169
00:08:28,271 --> 00:08:29,437
Air Force?

170
00:08:29,439 --> 00:08:30,938
Navy.

171
00:08:30,940 --> 00:08:33,474
How many times
you been deployed?

172
00:08:33,476 --> 00:08:36,277
Last night, you were home alone?

173
00:08:36,279 --> 00:08:38,079
That's right.

174
00:08:39,715 --> 00:08:42,449
You in Iraq? Afghanistan?

175
00:08:42,451 --> 00:08:45,119
You seem like you've seen
a lot of combat.

176
00:08:45,121 --> 00:08:47,922
You see a lot of violence
over there?

177
00:08:53,328 --> 00:08:55,313
Dr. Victor, I'm gonna
have to ask you

178
00:08:55,315 --> 00:08:56,463
to step away from the car.

179
00:08:56,465 --> 00:09:00,685
Kono, call CSU, get them down
here right now

180
00:09:00,687 --> 00:09:04,071
to process this vehicle.
There's evidence on it.

181
00:09:04,073 --> 00:09:05,806
Um,

182
00:09:05,808 --> 00:09:07,808
what do you think
you're doing?

183
00:09:07,810 --> 00:09:09,577
Olivia Victor,

184
00:09:09,579 --> 00:09:11,329
you're under arrest

185
00:09:11,331 --> 00:09:15,082
for the murder of
Aiden O'Connell.

186
00:09:19,871 --> 00:09:21,505
Are you sure
about this, boss?

187
00:09:21,507 --> 00:09:22,757
Look at her,
she's not

188
00:09:22,759 --> 00:09:24,175
exactly shaking in her boots.

189
00:09:24,177 --> 00:09:25,626
That's a front.

190
00:09:25,628 --> 00:09:27,795
She knows we're watching.

191
00:09:27,797 --> 00:09:29,797
She's already lied
to us twice, Kono,

192
00:09:29,799 --> 00:09:31,132
once about
the cell phone,

193
00:09:31,134 --> 00:09:32,717
and about where
she was last night.

194
00:09:32,719 --> 00:09:33,934
She did this while

195
00:09:33,936 --> 00:09:36,437
destroying evidence
right in front of us.

196
00:09:36,439 --> 00:09:37,805
All without
breaking a sweat.

197
00:09:37,807 --> 00:09:39,056
Commander McGarrett,
we're gonna have

198
00:09:39,058 --> 00:09:40,391
to release her.
No, not yet.

199
00:09:40,393 --> 00:09:42,059
We can't just hold her
on a hunch.

200
00:09:42,061 --> 00:09:44,945
The car came back clean except
for one sugar cane stalk.

201
00:09:44,947 --> 00:09:47,481
And as you know,
that stuff's all over the Island.

202
00:09:47,483 --> 00:09:49,183
What about her cell phone?

203
00:09:49,185 --> 00:09:50,517
No signal.

204
00:09:50,519 --> 00:09:52,069
And there's nothing
to contradict her alibi.

205
00:09:52,071 --> 00:09:53,704
And there's nothing
to prove it either, right?

206
00:09:53,706 --> 00:09:56,540
Yeah, but that's
not probable cause.

207
00:09:56,542 --> 00:09:57,858
Sorry, Commander.

208
00:10:03,882 --> 00:10:05,466
I wish I could say it was

209
00:10:05,468 --> 00:10:06,867
a pleasure to meet you,
Commander.

210
00:10:06,869 --> 00:10:09,470
You killed him, didn't you?

211
00:10:09,472 --> 00:10:11,839
Boy, you have some issues,
don't you?

212
00:10:11,841 --> 00:10:15,542
Maybe, but murder's
not one of them.

213
00:10:15,544 --> 00:10:18,262
I was trying to help him.
I didn't kill him.

214
00:10:18,264 --> 00:10:20,398
Yeah, you did.

215
00:10:20,400 --> 00:10:25,613
Okay, well, I guess you'll
just have to prove it then.

216
00:10:53,348 --> 00:10:55,691
All right, this woman is smart.

217
00:10:55,693 --> 00:10:56,942
We need to be smarter.

218
00:10:56,944 --> 00:10:58,110
But if she thinks
she committed

219
00:10:58,112 --> 00:10:59,228
the perfect murder,
she's wrong.

220
00:10:59,230 --> 00:11:00,830
Somewhere along the way
she messed up,

221
00:11:00,832 --> 00:11:02,298
that's how we're
gonna catch her.

222
00:11:02,300 --> 00:11:04,817
Okay, the whole "I lost my cell phone"
thing is kind of weak.

223
00:11:04,819 --> 00:11:06,202
The problem is,
it could be true.

224
00:11:06,204 --> 00:11:07,936
And sugar cane is
everywhere on Maui.

225
00:11:07,938 --> 00:11:09,405
All right, what's your theory?

226
00:11:09,407 --> 00:11:11,207
My theory?
Olivia was Aiden's shrink.

227
00:11:11,209 --> 00:11:12,658
That's a pretty
intimate relationship.

228
00:11:12,660 --> 00:11:13,775
Okay, so
you're thinking

229
00:11:13,777 --> 00:11:15,077
that she should know
what Aiden might

230
00:11:15,079 --> 00:11:16,462
have been into that could
have gotten him murdered.

231
00:11:16,464 --> 00:11:18,914
Exactly-- instead,
she's lying to us.

232
00:11:18,916 --> 00:11:19,915
she's claiming
complete ignorance.

233
00:11:19,917 --> 00:11:21,383
I don't buy it
for a second.

234
00:11:21,385 --> 00:11:22,918
All right?
Whatever went on

235
00:11:22,920 --> 00:11:24,953
between the two of them
that made him

236
00:11:24,955 --> 00:11:27,914
call her 27 times yesterday,
is damning to her.

237
00:11:27,939 --> 00:11:28,675
Yeah, well,

238
00:11:28,676 --> 00:11:30,527
she wouldn't be the first shrink
to sleep with a patient.

239
00:11:30,552 --> 00:11:32,567
That's right, and if she broke
it off and he threatened

240
00:11:32,570 --> 00:11:35,217
to turn her in for professional
misconduct, that's motive.

241
00:11:35,299 --> 00:11:36,765
No, it's a theory.

242
00:11:36,767 --> 00:11:38,484
That's my gut.
Okay, does your gut

243
00:11:38,486 --> 00:11:40,236
have any evidence that
we can bring to a prosecutor?

244
00:11:40,238 --> 00:11:41,570
Not yet.

245
00:11:41,572 --> 00:11:43,822
But if Aiden was sleeping
with the good doctor,

246
00:11:43,824 --> 00:11:46,308
maybe his wife knew
something about it.

247
00:11:53,033 --> 00:11:55,668
You got to be
kidding me.

248
00:11:55,670 --> 00:11:58,170
What, what's the matter
with you?

249
00:11:58,172 --> 00:11:59,255
That's her.

250
00:11:59,257 --> 00:12:01,090
That's Olivia.

251
00:12:03,460 --> 00:12:05,461
What is she doing here?

252
00:12:19,676 --> 00:12:21,510
Did you see that?

253
00:12:21,512 --> 00:12:23,845
Yeah, I saw it.

254
00:12:29,119 --> 00:12:33,489
Really sorry
for your loss, Mrs. O'Connell.

255
00:12:33,491 --> 00:12:36,191
It's just such a shock.

256
00:12:36,193 --> 00:12:39,378
I think that's the hardest part.

257
00:12:39,380 --> 00:12:41,797
I feel like I've been ambushed.

258
00:12:41,799 --> 00:12:44,199
We, uh, we happened
to arrive

259
00:12:44,201 --> 00:12:46,335
just as Olivia Victor
was leaving.

260
00:12:46,337 --> 00:12:48,870
What was she doing here?

261
00:12:48,872 --> 00:12:51,840
She came to offer
her condolences.

262
00:12:53,560 --> 00:12:55,811
You know your husband tried
to call her the day he died?

263
00:12:55,813 --> 00:12:57,763
She said that.

264
00:12:57,765 --> 00:13:01,183
She felt so bad about
losing her cell phone.

265
00:13:01,185 --> 00:13:05,070
She said she couldn't help
thinking that maybe if...

266
00:13:05,072 --> 00:13:08,107
she talked to Aiden, things
would have been different.

267
00:13:08,109 --> 00:13:09,858
What do you think?
Do you think that's true?

268
00:13:09,860 --> 00:13:12,060
I don't know.

269
00:13:13,029 --> 00:13:15,564
I'll never know a lot of things.

270
00:13:17,250 --> 00:13:20,569
Um...

271
00:13:20,571 --> 00:13:22,237
Aiden left me
a message yesterday,

272
00:13:22,239 --> 00:13:25,574
saying that he wanted
to talk about something.

273
00:13:25,576 --> 00:13:29,011
Something that he needed
to make amends to me for.

274
00:13:29,013 --> 00:13:31,046
Do you know what
that could be about?

275
00:13:32,449 --> 00:13:34,082
Aiden's been
a recovering alcoholic

276
00:13:34,084 --> 00:13:35,851
for the last six months.

277
00:13:35,853 --> 00:13:38,354
They go through these phases.

278
00:13:38,356 --> 00:13:40,522
I think he was stuck
in the guilt thing.

279
00:13:40,524 --> 00:13:42,408
You know...

280
00:13:42,410 --> 00:13:45,811
taking responsibility
for past transgressions.

281
00:13:47,314 --> 00:13:49,615
Dr. Victor's really
been helping him with that.

282
00:13:50,601 --> 00:13:51,734
Mrs. O'Connell, I don't...

283
00:13:51,736 --> 00:13:54,703
I don't mean
any disrespect, but...

284
00:13:54,705 --> 00:13:57,539
is it possible there could
have been more to your husband's

285
00:13:57,541 --> 00:14:00,609
relationship
with Dr. Victor?

286
00:14:04,447 --> 00:14:05,798
I'm not gonna sugarcoat things

287
00:14:05,800 --> 00:14:07,750
and say that
our relationship was perfect.

288
00:14:07,752 --> 00:14:08,950
It wasn't.

289
00:14:10,420 --> 00:14:13,255
There was a time that I did
suspect Aiden of cheating on me,

290
00:14:13,257 --> 00:14:15,240
but...

291
00:14:16,676 --> 00:14:19,294
Dr. Victor, she was part
of the solution.

292
00:14:21,130 --> 00:14:23,816
Not part of the problem.

293
00:14:25,518 --> 00:14:26,635
<i>Okay, look...</i>

294
00:14:26,637 --> 00:14:27,969
I am just saying that maybe,

295
00:14:27,971 --> 00:14:31,407
perhaps, you have
misjudged Olivia Victor.

296
00:14:31,409 --> 00:14:32,691
I don't think so.
Okay.

297
00:14:32,693 --> 00:14:33,942
Well, I'm just suggesting it,

298
00:14:33,944 --> 00:14:35,778
because there really seems
to be no evidence

299
00:14:35,780 --> 00:14:37,496
that she was sleeping
with Aiden O'Connell, okay?

300
00:14:37,498 --> 00:14:38,947
And we have run her background.

301
00:14:38,949 --> 00:14:40,649
It was clean--
no criminal history,

302
00:14:40,651 --> 00:14:43,352
no professional complaints
filed against her ever.

303
00:14:43,354 --> 00:14:45,821
Doesn't prove she didn't do it.
You saw her at the house,

304
00:14:45,823 --> 00:14:48,207
the way she looked at me when
she drove away-- what was that?

305
00:14:48,209 --> 00:14:49,541
You accused her of murder.

306
00:14:49,543 --> 00:14:50,659
How's she supposed
to look at you?

307
00:14:50,661 --> 00:14:52,160
I'd say that was
remarkably courteous.

308
00:14:52,162 --> 00:14:53,879
Okay, listen,
you don't get it, Danny.

309
00:14:53,881 --> 00:14:55,214
No.
She needed

310
00:14:55,216 --> 00:14:57,165
to get to
Lindsay O'Connell first.

311
00:14:57,167 --> 00:14:59,101
She needs to control
the narrative.

312
00:14:59,103 --> 00:15:01,053
The narrative?

313
00:15:01,055 --> 00:15:03,722
Okay, well, there's actually
another explanation.

314
00:15:03,724 --> 00:15:07,025
Uh, it is possible that Olivia
Victor is what is known as--

315
00:15:07,027 --> 00:15:09,528
get this-- a caring therapist.

316
00:15:09,530 --> 00:15:11,179
Something you should consider
seeking out personally,

317
00:15:11,181 --> 00:15:12,281
because I cannot figure out

318
00:15:12,283 --> 00:15:13,899
what it is
about this woman that's

319
00:15:13,901 --> 00:15:15,734
got you so nuts.
You didn't see her on Maui.

320
00:15:15,736 --> 00:15:17,653
This whole thing
is a game to her.

321
00:15:17,655 --> 00:15:18,954
She gets off on it.

322
00:15:18,956 --> 00:15:21,990
And besides pissing me off,
it makes her dangerous.

323
00:15:23,543 --> 00:15:25,193
You got a problem with shrinks.

324
00:15:25,195 --> 00:15:26,695
I got a problem with shrinks
that kill their patients

325
00:15:26,697 --> 00:15:28,497
- and then lie about it.
- Ah.

326
00:15:28,499 --> 00:15:29,698
What do you got?

327
00:15:29,700 --> 00:15:32,217
We ran
Aiden O'Connell's financials

328
00:15:32,219 --> 00:15:33,719
and we found something
interesting.

329
00:15:33,721 --> 00:15:36,772
In the past three months,
he'd been writing checks

330
00:15:36,774 --> 00:15:38,557
to a private investigator
named Barry Martin.

331
00:15:38,559 --> 00:15:40,392
To the tune of $30,000.

332
00:15:40,394 --> 00:15:42,177
Whoa, private investigator?

333
00:15:42,179 --> 00:15:43,979
Maybe we got it
backwards, right?

334
00:15:43,981 --> 00:15:45,481
Maybe Aiden was
the one who thought

335
00:15:45,483 --> 00:15:48,049
his wife stepping out on him,
not the other way around.

336
00:15:48,051 --> 00:15:49,418
Maybe he found out he was right.

337
00:15:49,420 --> 00:15:51,069
That would explain

338
00:15:51,071 --> 00:15:52,721
the desperate attempts
to talk to his shrink.

339
00:15:52,723 --> 00:15:54,573
And if that's
why he hired a P.I.,

340
00:15:54,575 --> 00:15:56,391
then Aiden's wife
and her lover are

341
00:15:56,393 --> 00:15:58,226
more viable suspects
than Olivia Victor.

342
00:15:58,228 --> 00:15:59,495
All right, all right.

343
00:15:59,497 --> 00:16:01,063
We got an address for this P.I.?

344
00:16:01,065 --> 00:16:02,414
I already reached out.

345
00:16:02,416 --> 00:16:04,450
His office puts him
on a stakeout in Ala Moana.

346
00:16:04,452 --> 00:16:06,752
All right, you guys go talk
to him, see what he knows.

347
00:16:06,754 --> 00:16:08,587
Danny and I are gonna go
see what we can learn

348
00:16:08,589 --> 00:16:09,621
from Aiden's patient file.

349
00:16:15,545 --> 00:16:17,629
There's no way
Mangosta's alive.

350
00:16:17,631 --> 00:16:21,049
I planted the explosive
charge in his room myself.

351
00:16:21,051 --> 00:16:22,968
Did you actually
see his body?

352
00:16:22,970 --> 00:16:24,887
No, Agent Channing,
I didn't stick around

353
00:16:24,889 --> 00:16:27,306
for the aftermath
of the explosion.

354
00:16:27,308 --> 00:16:29,274
But there's no way
he survived that.

355
00:16:30,593 --> 00:16:32,945
You did.

356
00:16:35,365 --> 00:16:36,598
You used
the same tactic

357
00:16:36,600 --> 00:16:38,150
to fake your own death.

358
00:16:38,152 --> 00:16:42,404
Who's to say Mangosta
didn't pull it off, too?

359
00:16:42,406 --> 00:16:45,908
This is the man
we believe to be Mangosta.

360
00:16:45,910 --> 00:16:47,943
He's traveling under
the name Fernando Gorza,

361
00:16:47,945 --> 00:16:49,578
which is not in
any known database--

362
00:16:49,580 --> 00:16:50,829
it's definitely an alias.

363
00:16:50,831 --> 00:16:52,948
Which certainly doesn't
prove it's Mangosta.

364
00:16:52,950 --> 00:16:54,950
I can't tell anything from that.

365
00:16:54,952 --> 00:16:57,302
Doris, use
your imagination.

366
00:16:57,304 --> 00:16:59,588
Okay, he's 30 years older
than when you last saw him.

367
00:16:59,590 --> 00:17:02,424
Is there anything about him
that looks familiar?

368
00:17:03,794 --> 00:17:04,927
I don't know.

369
00:17:04,929 --> 00:17:07,295
It can't be him, okay?

370
00:17:07,297 --> 00:17:10,065
But if it is?

371
00:17:10,067 --> 00:17:11,800
You think it's just a
coincidence that he resurfaced

372
00:17:11,802 --> 00:17:13,569
just as you showed up
on the Island?

373
00:17:23,746 --> 00:17:25,831
<i>There's a whole protocol</i>
<i>for requesting</i>

374
00:17:25,833 --> 00:17:28,387
patient records--
I just can't give you a file.

375
00:17:28,388 --> 00:17:30,477
Sure, you can-- I asked
you nice, come on.

376
00:17:31,164 --> 00:17:31,924
Listen,

377
00:17:31,925 --> 00:17:33,450
we're investigating
a murder, okay?

378
00:17:33,451 --> 00:17:34,450
Somebody's died.

379
00:17:34,452 --> 00:17:35,702
I get that you're cops,

380
00:17:35,704 --> 00:17:37,603
but I still think you're
gonna need a court order.

381
00:17:37,605 --> 00:17:39,238
What? Come on.

382
00:17:40,273 --> 00:17:41,958
Commander McGarrett,

383
00:17:41,960 --> 00:17:43,743
you seem to have an unhealthy
attachment to me.

384
00:17:43,745 --> 00:17:44,961
No,

385
00:17:44,963 --> 00:17:46,579
just investigating
Aiden O'Connell's murder.

386
00:17:46,581 --> 00:17:48,214
Don't you want to
help us find his killer?

387
00:17:48,216 --> 00:17:50,133
Of course I do.
Okay, great.

388
00:17:50,135 --> 00:17:52,284
Then you won't mind letting us
see his patient file.

389
00:17:52,286 --> 00:17:54,137
Right, except that

390
00:17:54,139 --> 00:17:56,089
you and I both know
that every jurisdiction

391
00:17:56,091 --> 00:17:58,257
recognizes doctor/patient
privilege,

392
00:17:58,259 --> 00:18:00,560
so the files are confidential.

393
00:18:00,562 --> 00:18:04,814
That privilege lies with Aiden
and does not survive death.

394
00:18:06,567 --> 00:18:08,935
Fair enough.
Uh, Jane, can you

395
00:18:08,937 --> 00:18:10,186
give him Aiden O'Connell's file?

396
00:18:10,188 --> 00:18:11,904
Although, I don't know

397
00:18:11,906 --> 00:18:13,773
if you'll be able
to interpret my case notes.

398
00:18:13,775 --> 00:18:15,942
Why, your handwriting that bad?

399
00:18:15,944 --> 00:18:19,112
No, I was referring to your
reading comprehension skills.

400
00:18:19,114 --> 00:18:21,914
It appears that maybe
they topped out

401
00:18:21,916 --> 00:18:22,999
at fifth grade level?

402
00:18:23,001 --> 00:18:24,450
Oh, you know what?

403
00:18:24,452 --> 00:18:26,369
I got a dictionary standing by,
so don't worry about that, okay?

404
00:18:26,371 --> 00:18:28,371
Give the man
whatever he wants, Jane.

405
00:18:28,373 --> 00:18:29,922
Thank you.
Oh, and by the way,

406
00:18:29,924 --> 00:18:31,290
why'd you go straight
to Lindsay O'Connell

407
00:18:31,292 --> 00:18:32,658
when you got back to Honolulu?

408
00:18:32,660 --> 00:18:34,627
Are you serious?

409
00:18:34,629 --> 00:18:35,995
I am serious.

410
00:18:35,997 --> 00:18:37,597
Aiden O'Connell was my patient.

411
00:18:37,599 --> 00:18:39,057
Okay.

412
00:18:39,082 --> 00:18:40,768
What's the matter
with you, Commander?

413
00:18:40,769 --> 00:18:41,851
Is it your mommy?

414
00:18:41,853 --> 00:18:43,502
Is it your daddy?

415
00:18:43,504 --> 00:18:45,504
Is it abandonment?

416
00:18:45,506 --> 00:18:47,106
Or...

417
00:18:47,108 --> 00:18:48,391
betrayal?

418
00:18:48,393 --> 00:18:50,109
Maybe both.

419
00:18:50,111 --> 00:18:53,012
I bet your mommy's the reason
why you're not married.

420
00:18:53,014 --> 00:18:54,814
You been checking up on me?

421
00:18:54,816 --> 00:18:56,649
Don't flatter yourself.

422
00:18:56,651 --> 00:18:58,868
- You're not wearing a wedding ring.
- Okay.

423
00:18:58,870 --> 00:19:00,703
That's enough.
Why don't we all cool it?

424
00:19:00,705 --> 00:19:03,456
Relax, and...
Um...

425
00:19:03,458 --> 00:19:05,357
There's something wrong
with the file.

426
00:19:05,359 --> 00:19:07,293
Um...

427
00:19:07,295 --> 00:19:08,294
Aiden's records are gone.

428
00:19:09,864 --> 00:19:11,197
Well, it's probably a virus.

429
00:19:11,199 --> 00:19:12,799
It probably is a virus--
how convenient.

430
00:19:12,801 --> 00:19:14,050
Can you just check
the backup file?

431
00:19:14,052 --> 00:19:16,002
I did. Same thing.

432
00:19:16,004 --> 00:19:17,553
You know what?
Nice ploy, all right?

433
00:19:17,555 --> 00:19:18,504
Pretend to be cooperative.

434
00:19:18,506 --> 00:19:19,639
You know nothing's in there.

435
00:19:19,641 --> 00:19:20,757
That's enough.

436
00:19:20,759 --> 00:19:22,175
I'd like you to leave my office.

437
00:19:22,177 --> 00:19:24,177
Leave your office?
With pleasure. Yes. Let's go.

438
00:19:24,179 --> 00:19:26,062
Okay? I look forward
to seeing you soon.

439
00:19:31,752 --> 00:19:34,320
That's the P.I.'s van.

440
00:19:42,362 --> 00:19:44,430
Looks like Barry bailed
on the stakeout.

441
00:19:44,432 --> 00:19:46,249
Maybe.

442
00:19:49,837 --> 00:19:52,038
Hey.

443
00:19:53,240 --> 00:19:55,574
Barry Martin.

444
00:20:15,458 --> 00:20:16,951
<i>Okay, thanks, Chin.</i>

445
00:20:16,952 --> 00:20:17,939
What's up?

446
00:20:18,039 --> 00:20:20,014
They found a laptop
in the P.I.'s van.

447
00:20:20,015 --> 00:20:21,147
Anything on it
that would explain

448
00:20:21,149 --> 00:20:22,248
why Aiden would've
hired him?

449
00:20:22,250 --> 00:20:23,416
Bunch of encrypted files.

450
00:20:23,418 --> 00:20:25,318
Chin just dropped
it off to Fong.

451
00:20:25,320 --> 00:20:26,719
So we're back
to square one.

452
00:20:26,721 --> 00:20:27,787
Back to square one--

453
00:20:27,789 --> 00:20:29,923
Olivia Victor's
behind both murders.

454
00:20:29,925 --> 00:20:31,257
How do you figure?

455
00:20:31,259 --> 00:20:32,258
Hey, hey!

456
00:20:32,260 --> 00:20:33,960
We got nothing, zero,

457
00:20:33,962 --> 00:20:35,962
connecting Olivia Victor
to our dead P.I.

458
00:20:35,964 --> 00:20:39,048
No, correction, we have
nothing to connect her <i>yet.</i>

459
00:20:39,050 --> 00:20:41,718
We will-- we just need
to figure out what it is.

460
00:20:41,720 --> 00:20:44,104
Okay, okay.

461
00:20:44,106 --> 00:20:47,540
Excuse me, uh,
if I may, um,

462
00:20:47,542 --> 00:20:50,643
I saw the way that she
interacted with you, okay?

463
00:20:50,645 --> 00:20:53,179
She deliberately provokes you,

464
00:20:53,181 --> 00:20:55,982
and I am starting to think that
is maybe not so much about her

465
00:20:55,984 --> 00:20:57,350
specifically, but this

466
00:20:57,352 --> 00:20:59,619
is about you, my friend.

467
00:20:59,621 --> 00:21:01,488
What is that supposed to mean?

468
00:21:01,490 --> 00:21:02,872
I'll tell you what
it's supposed to mean:

469
00:21:02,874 --> 00:21:03,907
she challenges you,

470
00:21:03,909 --> 00:21:04,791
you allow her
to get under your skin.

471
00:21:04,793 --> 00:21:06,576
Is that right?
That is right.

472
00:21:06,578 --> 00:21:08,695
She's defiant,
she stands up to you.

473
00:21:08,697 --> 00:21:10,830
All right? And she likes it, not
for nothing, but she enjoys .

474
00:21:10,832 --> 00:21:11,998
Okay, you hate

475
00:21:12,000 --> 00:21:13,883
being challenged like that,
it is offensive

476
00:21:13,885 --> 00:21:16,469
to your entire world view, okay?

477
00:21:16,471 --> 00:21:17,470
And she senses that.

478
00:21:17,472 --> 00:21:19,589
Do you charge by the hour,
or what...

479
00:21:19,591 --> 00:21:21,591
I'm just making a point.
Hey.

480
00:21:21,593 --> 00:21:22,976
Did you get anything
off the laptop?

481
00:21:22,978 --> 00:21:24,877
Uh, Fong's still working on it,
but there's someone here

482
00:21:24,879 --> 00:21:26,513
who says he has information
on a case.

483
00:21:26,515 --> 00:21:27,981
He says he'll only talk to you.

484
00:21:27,983 --> 00:21:30,517
Send him in.
Hey, come in!

485
00:21:30,519 --> 00:21:32,652
Steve McGarrett?
Yeah.

486
00:21:32,654 --> 00:21:34,687
How you doing?
Good.

487
00:21:35,856 --> 00:21:37,240
Consider yourself served.

488
00:21:40,327 --> 00:21:42,629
Excuse me.

489
00:21:47,419 --> 00:21:50,753
...restraining order.

490
00:21:50,755 --> 00:21:52,672
Congratulations, buddy.

491
00:21:52,674 --> 00:21:54,674
Olivia Victor got a restraining
order against you.

492
00:21:54,676 --> 00:21:56,042
You are to stay at least

493
00:21:56,044 --> 00:21:58,578
500 yards away from her
at all times.

494
00:21:58,580 --> 00:21:59,712
Are you happy now?

495
00:21:59,714 --> 00:22:01,915
You are smiling--
why are you smiling?

496
00:22:01,917 --> 00:22:04,133
I'm ecstatic.
Don't you get it?

497
00:22:04,135 --> 00:22:05,134
Mm-mm.

498
00:22:05,136 --> 00:22:06,419
She knows we're onto her.

499
00:22:06,421 --> 00:22:07,937
Her next move is to
try to get off the Island.

500
00:22:07,939 --> 00:22:09,322
I gotta put her
on the no-fly list.

501
00:22:09,324 --> 00:22:10,607
Whoa, whoa, is that a good idea?

502
00:22:10,609 --> 00:22:11,724
No, no. No.

503
00:22:11,726 --> 00:22:13,926
It is the exact definition
of a terrible idea.

504
00:22:13,928 --> 00:22:15,595
Okay, Steve?
You have to read this thing.

505
00:22:15,597 --> 00:22:17,230
You cannot-- I repeat, not--

506
00:22:17,232 --> 00:22:18,648
put Olivia Victor
on the no-fly list.

507
00:22:18,650 --> 00:22:20,450
You're absolutely right,
I cannot.

508
00:22:20,452 --> 00:22:22,402
But I know somebody who can.

509
00:22:25,206 --> 00:22:28,541
If "Fernando Gorza" is the
alias that Mangosta's using,

510
00:22:28,543 --> 00:22:30,043
he just rented a car
at the airport

511
00:22:30,045 --> 00:22:31,611
and is staying at
the Ho'okipa Hotel.

512
00:22:31,613 --> 00:22:32,996
We should check that out.

513
00:22:37,635 --> 00:22:39,402
Put it away.

514
00:22:42,306 --> 00:22:45,058
Cath, come on!

515
00:22:45,060 --> 00:22:46,559
Yeah!

516
00:22:48,012 --> 00:22:49,312
Hey.
Hey.

517
00:22:49,314 --> 00:22:50,796
I wasn't expecting
to see you today.

518
00:22:50,798 --> 00:22:52,315
Um...

519
00:22:52,317 --> 00:22:54,817
Cath, uh, I need...

520
00:22:54,819 --> 00:22:56,803
A favor? Of course.

521
00:22:56,805 --> 00:22:59,405
What, a courtesy, an indulgence,
a dispensation...

522
00:22:59,407 --> 00:23:01,491
You're so beautiful
when you're sarcastic.

523
00:23:01,493 --> 00:23:02,808
Would you just ask me, already?

524
00:23:02,810 --> 00:23:05,745
All right. I need you to
put a Dr. Olivia Victor

525
00:23:05,747 --> 00:23:08,481
on the no-fly list.

526
00:23:08,483 --> 00:23:09,782
You could... uh,
you could do that.

527
00:23:09,784 --> 00:23:11,817
No, I can't.

528
00:23:11,819 --> 00:23:13,453
She, um...

529
00:23:13,455 --> 00:23:14,654
she has a restraining
order against me.

530
00:23:14,656 --> 00:23:17,006
A restraining order?
Yeah.

531
00:23:17,008 --> 00:23:18,124
What did you do?

532
00:23:18,126 --> 00:23:19,992
I did my job.
Mm.

533
00:23:19,994 --> 00:23:22,211
How close can you get?
500 yards.

534
00:23:22,213 --> 00:23:24,380
Oh, God. You've never been
good at first impressions.

535
00:23:24,382 --> 00:23:25,632
I know, but seriously, Cath,

536
00:23:25,634 --> 00:23:26,966
uh, if I put her
on the no-fly list,

537
00:23:26,968 --> 00:23:28,051
it's gonna look
like harassment.

538
00:23:28,053 --> 00:23:31,220
Steve... it would
be harassment.

539
00:23:31,222 --> 00:23:32,438
I get that.

540
00:23:33,274 --> 00:23:35,475
Hey...
I'm sorry.

541
00:23:35,477 --> 00:23:37,143
You okay?
What's going on?

542
00:23:37,145 --> 00:23:38,278
I am, I'm good. I'm fine.

543
00:23:38,280 --> 00:23:39,479
I just... I need this done.

544
00:23:39,481 --> 00:23:41,064
Okay. You sure you're okay?

545
00:23:41,865 --> 00:23:44,117
This woman has
murdered two people.

546
00:23:44,119 --> 00:23:45,618
All right?
Now she's playing me.

547
00:23:45,620 --> 00:23:46,653
I hate being played.

548
00:23:46,655 --> 00:23:47,904
I just... I really
need you, Cath.

549
00:23:47,906 --> 00:23:48,955
I need your help.

550
00:23:48,957 --> 00:23:51,457
You got it.

551
00:24:21,855 --> 00:24:24,223
You're like a bad penny,
Commander.

552
00:24:24,225 --> 00:24:27,493
Listen, if you want
to talk to me,

553
00:24:27,495 --> 00:24:29,662
I'll be at Cafe Julia
in about ten minutes.

554
00:25:00,927 --> 00:25:02,278
Sit down.

555
00:25:02,280 --> 00:25:04,814
I won't bite.

556
00:25:04,816 --> 00:25:06,866
You took out a restraining
order against me.

557
00:25:06,868 --> 00:25:08,985
This'll be our secret.

558
00:25:23,300 --> 00:25:26,452
Go ahead.
Ask me whatever you want.

559
00:25:27,287 --> 00:25:29,255
Why'd you kill Aiden O'Connell?

560
00:25:29,257 --> 00:25:32,141
Why do you think I killed him?

561
00:25:32,143 --> 00:25:34,510
Maybe you were sleeping
with your patient,

562
00:25:34,512 --> 00:25:36,062
maybe you broke it off,

563
00:25:36,064 --> 00:25:37,296
maybe he threatened you...

564
00:25:37,298 --> 00:25:38,964
I don't know, you tell me.

565
00:25:38,966 --> 00:25:42,151
Generally, people kill for one
of three reasons, Commander:

566
00:25:42,153 --> 00:25:44,270
money, sex or revenge.

567
00:25:45,406 --> 00:25:49,141
I find it really interesting

568
00:25:49,143 --> 00:25:53,246
that your fantasy
about my guilt involves sex.

569
00:25:55,082 --> 00:25:58,167
You already have money, right?

570
00:25:58,169 --> 00:26:00,253
And revenge means nothing
to a sociopath.

571
00:26:00,255 --> 00:26:01,838
Wow.

572
00:26:01,840 --> 00:26:04,824
That is no way to
seduce a woman, Commander.

573
00:26:06,093 --> 00:26:08,428
That is what you want,
isn't it?

574
00:26:08,430 --> 00:26:10,663
What I want...

575
00:26:10,665 --> 00:26:12,832
is for you to tell me
why you killed him.

576
00:26:12,834 --> 00:26:14,333
And then what I want

577
00:26:14,335 --> 00:26:15,802
is to see you in prison.

578
00:26:15,804 --> 00:26:19,105
Even if I did kill Aiden...

579
00:26:19,107 --> 00:26:21,307
you'll never be able
to prove it.

580
00:26:23,777 --> 00:26:26,779
Is that a confession?

581
00:26:29,283 --> 00:26:31,200
Tell me what happened.

582
00:26:31,202 --> 00:26:33,402
I know you want to.
Just tell me what happened.

583
00:26:36,824 --> 00:26:38,324
Oh, my God!

584
00:26:38,326 --> 00:26:40,025
Thank God you're here!

585
00:26:40,027 --> 00:26:42,628
I have a restraining order
against this man.

586
00:26:42,630 --> 00:26:44,697
I don't really know what
I'm supposed to do anymore

587
00:26:44,699 --> 00:26:47,216
about this, he just
keeps stalking me.

588
00:26:47,218 --> 00:26:48,918
That's not true, Duke.
That's not true.

589
00:26:48,920 --> 00:26:51,170
She asked me to meet her here.
Okay?

590
00:26:54,391 --> 00:26:55,708
Okay, ma'am.

591
00:26:55,710 --> 00:26:57,927
Why don't you go home?
I'll take it from here.

592
00:26:57,929 --> 00:26:59,312
Thank you so much.

593
00:26:59,314 --> 00:27:00,763
Thank you.

594
00:27:12,110 --> 00:27:14,110
What's going on, Duke?
You tell me.

595
00:27:14,112 --> 00:27:15,895
She called me; she said
you were following her.

596
00:27:15,897 --> 00:27:17,079
This was her idea.

597
00:27:17,081 --> 00:27:18,531
Maybe so, Steve,

598
00:27:18,533 --> 00:27:20,283
but she does have
a restraining order.

599
00:27:20,285 --> 00:27:21,901
And the next time,
I'm gonna have no choice

600
00:27:21,903 --> 00:27:23,619
but to arrest you.

601
00:27:23,621 --> 00:27:25,838
Okay, okay.

602
00:27:45,859 --> 00:27:47,927
Any word from Fong?

603
00:27:47,929 --> 00:27:49,462
Yeah, he said there were
dozens of audio files

604
00:27:49,464 --> 00:27:50,813
on our dead P.I.'s computer.

605
00:27:50,815 --> 00:27:53,282
Unfortunately, he's still
working on decrypting those.

606
00:27:53,284 --> 00:27:57,203
But in the meantime, he managed
to recover these photos.

607
00:27:58,322 --> 00:28:00,907
So there are eight different
men in the photos.

608
00:28:00,909 --> 00:28:02,208
One is Aiden O'Connell,

609
00:28:02,210 --> 00:28:04,126
another one, I I.D.'d from
the license plate of his car.

610
00:28:04,128 --> 00:28:05,294
That's Judge Ted Reynolds.

611
00:28:05,296 --> 00:28:08,247
Okay. So he was working
eight different cases,

612
00:28:08,249 --> 00:28:10,333
each one targeting
one of these guys.

613
00:28:10,335 --> 00:28:13,886
Except when I pulled the
financials on Judge Reynolds,

614
00:28:13,888 --> 00:28:17,056
he paid our P.I. $20,000
the last two months.

615
00:28:17,058 --> 00:28:18,224
Aiden was paying him, too.

616
00:28:18,226 --> 00:28:20,459
So why would they be
writing the checks,

617
00:28:20,461 --> 00:28:22,461
when they're the ones
under surveillance?

618
00:28:22,463 --> 00:28:23,646
That's the question.

619
00:28:28,302 --> 00:28:30,403
Check this out.

620
00:28:30,405 --> 00:28:31,971
He wasn't working on
eight different cases.

621
00:28:31,973 --> 00:28:34,240
These guys are all
part of one big case.

622
00:28:36,243 --> 00:28:39,278
They're at the same location.

623
00:28:39,280 --> 00:28:40,813
And not just any location.

624
00:28:40,815 --> 00:28:43,182
That's the building where
Olivia Victor's office is.

625
00:28:45,335 --> 00:28:46,953
Steve was right about her.

626
00:29:23,557 --> 00:29:25,825
♪

627
00:29:38,639 --> 00:29:39,922
I'm in.

628
00:29:57,574 --> 00:29:59,075
There's nothing here.

629
00:30:05,666 --> 00:30:06,666
Catherine, he's back.

630
00:30:06,668 --> 00:30:08,084
Time to go.

631
00:30:08,669 --> 00:30:10,002
Safe's locked.

632
00:30:10,004 --> 00:30:11,370
Stall him.

633
00:30:11,372 --> 00:30:12,621
I'll do what I can,

634
00:30:12,623 --> 00:30:14,907
but he's heading back
up to the room.

635
00:30:27,471 --> 00:30:29,638
Excuse me.

636
00:30:34,027 --> 00:30:35,227
Sorry.

637
00:30:58,969 --> 00:31:00,452
I'm calling WITSEC for backup.

638
00:31:00,454 --> 00:31:01,620
Evacuate the room.

639
00:31:01,622 --> 00:31:03,923
He's about to get off
the elevator at 14.

640
00:31:10,063 --> 00:31:11,230
Safe's empty.

641
00:31:11,232 --> 00:31:13,265
Then get out of there.

642
00:31:24,277 --> 00:31:27,079
Catherine, do you copy?

643
00:31:28,532 --> 00:31:29,782
There's gotta be
something in here.

644
00:31:29,784 --> 00:31:32,384
Forget it, he's coming
down the corridor. Abort!

645
00:31:34,037 --> 00:31:35,204
Found something.

646
00:31:37,707 --> 00:31:39,458
What is it?

647
00:31:40,594 --> 00:31:42,962
He's got pictures of Doris.

648
00:31:47,384 --> 00:31:49,835
You've got ten seconds.
Get out of there now.

649
00:32:28,314 --> 00:32:30,373
<i>What the hell are you trying</i>
<i>to prove here, Channing?</i>

650
00:32:30,398 --> 00:32:31,721
Mangosta on the island, sir.

651
00:32:31,722 --> 00:32:32,704
He was here.

652
00:32:32,706 --> 00:32:34,306
Well, he's not here now.

653
00:32:34,308 --> 00:32:35,590
He must've made me
in the elevator.

654
00:32:35,592 --> 00:32:38,643
You shouldn't have been
in that elevator.

655
00:32:38,645 --> 00:32:41,680
<i>Go home, Channing,</i>
<i>and stay there!</i>

656
00:32:41,682 --> 00:32:44,065
Hey! Channing.

657
00:32:44,067 --> 00:32:45,400
What happened?

658
00:32:45,402 --> 00:32:47,218
By the time the WITSEC agents
got up there,

659
00:32:47,220 --> 00:32:48,853
Mangosta was gone,
and the room was clean.

660
00:32:48,855 --> 00:32:50,438
No, I know what I saw.

661
00:32:50,440 --> 00:32:51,690
Mangosta was there.

662
00:32:51,692 --> 00:32:53,274
He's stalking Doris,
and whatever his plan was,

663
00:32:53,276 --> 00:32:55,076
he's accelerating it.

664
00:32:55,078 --> 00:32:56,945
He's definitely going after her.

665
00:33:08,124 --> 00:33:10,375
Okay, I am not here
to judge you, but...

666
00:33:10,377 --> 00:33:11,626
But? But what, huh?

667
00:33:11,628 --> 00:33:12,761
You're either here to judge
or you're not.

668
00:33:12,763 --> 00:33:14,612
What the hell
is the matter with you?

669
00:33:14,614 --> 00:33:16,264
Is there something wrong
with your brain?

670
00:33:16,266 --> 00:33:18,099
She did this, Danny, okay?

671
00:33:18,101 --> 00:33:20,135
And she killed two people;
I'm not wrong about that.

672
00:33:20,137 --> 00:33:23,555
Okay. I'm only
gonna say this one time:

673
00:33:23,557 --> 00:33:25,357
you might be right about Olivia.

674
00:33:25,359 --> 00:33:26,307
Okay?

675
00:33:26,309 --> 00:33:27,809
Wait a minute,
you find something?

676
00:33:27,811 --> 00:33:29,894
Fong decrypted some audio
files off that P.I.'s laptop.

677
00:33:29,896 --> 00:33:32,197
We got to go see
a judge-- come on.

678
00:33:32,199 --> 00:33:33,565
We need a warrant?

679
00:33:33,567 --> 00:33:34,799
Not exactly.

680
00:33:36,819 --> 00:33:37,819
Dr. Victor is my therapist.

681
00:33:37,821 --> 00:33:39,237
And that is not
open for discussion.

682
00:33:39,239 --> 00:33:40,739
Really?

683
00:33:40,741 --> 00:33:42,741
Okay, well, let's-let's not
discuss it then.

684
00:33:42,743 --> 00:33:46,578
Let's all be quiet
and just, uh, and just listen.

685
00:33:46,580 --> 00:33:47,996
Hmm?

686
00:33:54,420 --> 00:33:56,671
Obviously, Olivia's office
was bugged.

687
00:33:56,673 --> 00:33:59,474
We know that one of
those heavy breathers

688
00:33:59,476 --> 00:34:02,060
is you, because it matches
the date and time

689
00:34:02,062 --> 00:34:03,928
you signed in
for one of your sessions.

690
00:34:03,930 --> 00:34:05,597
It gets very interesting
around the five-minute mark,

691
00:34:05,599 --> 00:34:07,298
but I'll spare
everybody in the room.

692
00:34:07,300 --> 00:34:08,433
Where did you get that?

693
00:34:08,435 --> 00:34:11,019
We got that off Barry
Martin's computer.

694
00:34:11,021 --> 00:34:12,320
Sound familiar, that name?

695
00:34:12,322 --> 00:34:14,189
You know, it's the P.I.

696
00:34:14,191 --> 00:34:16,241
that you paid
a 20-stack retainer to.

697
00:34:16,243 --> 00:34:18,410
Why did you hire him,
by the way?

698
00:34:18,412 --> 00:34:20,779
I didn't. My wife did.

699
00:34:20,781 --> 00:34:22,530
She thought I was
having an affair.

700
00:34:22,532 --> 00:34:24,332
Smart lady.

701
00:34:24,334 --> 00:34:26,618
So, wait a minute, Martin
was blackmailing you?

702
00:34:26,620 --> 00:34:28,152
Yeah.

703
00:34:28,154 --> 00:34:29,987
So, what, that's why you
killed him, 'cause he found out

704
00:34:29,989 --> 00:34:31,256
you were sleeping
with your shrink?

705
00:34:31,258 --> 00:34:32,540
Whoa, whoa, back off.

706
00:34:32,542 --> 00:34:33,958
I didn't kill anybody.

707
00:34:33,960 --> 00:34:35,493
I didn't know he was dead.

708
00:34:35,495 --> 00:34:38,263
And Olivia Victor's

709
00:34:38,265 --> 00:34:40,298
not my shrink.

710
00:34:40,300 --> 00:34:41,299
Well, what is she?

711
00:34:41,301 --> 00:34:43,835
She's my madam.

712
00:34:45,104 --> 00:34:47,188
Your madam?!

713
00:34:51,694 --> 00:34:55,480
So Olivia Victor's
therapy practice was a front

714
00:34:55,482 --> 00:34:56,531
for a prostitution ring.

715
00:34:56,533 --> 00:34:58,616
I mean, it is genius.

716
00:34:58,618 --> 00:35:00,401
It's genius.
I mean, think about it.

717
00:35:00,403 --> 00:35:02,787
Anybody going to therapy
has got deep pockets, right?

718
00:35:02,789 --> 00:35:04,572
Wives are never gonna
question those charges

719
00:35:04,574 --> 00:35:06,291
and a cop is never gonna
go sweat a shrink.

720
00:35:06,293 --> 00:35:08,293
Exactly. Barry Martin
figured it out,

721
00:35:08,295 --> 00:35:09,527
he started
blackmailing her Johns.

722
00:35:09,529 --> 00:35:10,962
He's got the whole place
bugged already,

723
00:35:10,964 --> 00:35:12,464
so he knows
that Judge Reynolds is not

724
00:35:12,466 --> 00:35:14,232
the only one having,
uh, sessions.

725
00:35:14,234 --> 00:35:16,534
And he realizes this is a way
to make a ton of loot.

726
00:35:16,536 --> 00:35:18,369
All he's got to do
is I.D. the patients,

727
00:35:18,371 --> 00:35:20,221
find them, and then threaten
to expose what was going on.

728
00:35:20,223 --> 00:35:22,140
Exactly. Definitely sounds
like what happened with Aiden.

729
00:35:22,142 --> 00:35:23,842
Right? And then it
spiraled from there.

730
00:35:23,844 --> 00:35:24,976
And if this is what Aiden

731
00:35:24,978 --> 00:35:26,561
was gonna come clean
to his wife about,

732
00:35:26,563 --> 00:35:28,596
it would've exposed
Olivia's entire operation.

733
00:35:28,598 --> 00:35:29,931
Exactly.

734
00:35:29,933 --> 00:35:33,551
She needed to get rid
of them both, now she has.

735
00:35:35,154 --> 00:35:37,922
<i>Doris, we were right.</i>

736
00:35:37,924 --> 00:35:39,056
Mangosta's on the Island.

737
00:35:39,058 --> 00:35:40,408
He's been surveilling you.

738
00:35:42,244 --> 00:35:43,578
You're sure?

739
00:35:43,580 --> 00:35:45,413
We're positive.

740
00:35:46,382 --> 00:35:48,399
Where is he now?

741
00:35:48,401 --> 00:35:50,067
That we don't know.

742
00:35:50,069 --> 00:35:51,903
Listen, Doris, we're gonna
need you to sit tight, okay?

743
00:35:51,905 --> 00:35:52,871
We're on our way over

744
00:35:52,873 --> 00:35:55,757
to take you
to a secure location.

745
00:35:55,759 --> 00:35:58,743
I got it.

746
00:36:05,267 --> 00:36:06,551
You can't go in there.

747
00:36:06,553 --> 00:36:07,936
She's in session!
No, no, it's good.

748
00:36:07,938 --> 00:36:09,721
We know all about the
"therapy" that goes on.

749
00:36:09,723 --> 00:36:11,689
It's fine.
Don't worry about it.

750
00:36:18,280 --> 00:36:20,481
Hello? Hello?

751
00:36:22,034 --> 00:36:23,234
All right,
therapy's over.

752
00:36:23,236 --> 00:36:24,769
What the hell?!

753
00:36:24,771 --> 00:36:26,103
All right, you,

754
00:36:26,105 --> 00:36:27,789
over there.

755
00:36:27,791 --> 00:36:30,775
Here, put your pants on.

756
00:36:32,578 --> 00:36:34,579
Where's Olivia?
No idea.

757
00:36:36,967 --> 00:36:38,115
Kono?

758
00:36:38,117 --> 00:36:40,084
Boss, I don't know
how you managed

759
00:36:40,086 --> 00:36:42,119
to get Olivia on the no-fly
list, but we got a hit.

760
00:36:42,121 --> 00:36:43,671
TSA pick her up?

761
00:36:43,673 --> 00:36:44,722
Not yet.

762
00:36:44,724 --> 00:36:45,974
They're gonna grab her
at the gate.

763
00:36:45,976 --> 00:36:47,175
All right, we're on our way.

764
00:36:47,177 --> 00:36:48,676
Welcome to the Honolulu Inter...

765
00:37:02,324 --> 00:37:05,142
Why's the door open?

766
00:37:05,144 --> 00:37:08,029
Doris?

767
00:37:14,837 --> 00:37:17,038
Doris?

768
00:37:17,040 --> 00:37:19,090
Catherine.

769
00:37:19,092 --> 00:37:21,342
What is it?

770
00:37:21,344 --> 00:37:23,511
Got blood here.

771
00:37:28,434 --> 00:37:30,101
We got to find her.

772
00:37:30,103 --> 00:37:31,970
We picked her up
on the cameras

773
00:37:31,972 --> 00:37:34,055
at Avipac Airlines
ticket counter.

774
00:37:35,107 --> 00:37:37,308
Okay, so she paid cash.

775
00:37:37,310 --> 00:37:38,943
One-way ticket
to Rio.

776
00:37:38,945 --> 00:37:40,812
That was half an hour ago.
I have agents waiting for her

777
00:37:40,814 --> 00:37:42,897
at the departure gate, but
she hasn't shown up yet.

778
00:37:42,899 --> 00:37:44,449
Which camera
would've picked her up

779
00:37:44,451 --> 00:37:46,484
after she walked away
from the ticket counter?

780
00:37:46,486 --> 00:37:48,486
Here. I have her going up
the escalator to security.

781
00:37:48,488 --> 00:37:50,688
Okay.

782
00:37:52,207 --> 00:37:53,357
There she is.

783
00:37:53,359 --> 00:37:54,859
She went through
security.

784
00:37:54,861 --> 00:37:56,544
That was 18 minutes ago.

785
00:37:59,164 --> 00:38:01,432
Okay.

786
00:38:01,434 --> 00:38:03,635
Got her.
She's going into a bathroom.

787
00:38:03,637 --> 00:38:05,753
Terminal G, across from Gate 34.

788
00:38:05,755 --> 00:38:07,722
That was six
minutes ago.

789
00:38:07,724 --> 00:38:09,257
Can you fast-forward that?

790
00:38:14,046 --> 00:38:15,647
She didn't come out.

791
00:38:15,649 --> 00:38:18,149
She's still in there.

792
00:38:18,151 --> 00:38:19,350
All right, thanks.

793
00:38:19,352 --> 00:38:20,568
Okay.

794
00:38:49,631 --> 00:38:51,916
♪

795
00:39:06,448 --> 00:39:08,432
Steve, I got a body

796
00:39:08,434 --> 00:39:10,068
<i>on the second floor.</i>

797
00:39:10,070 --> 00:39:11,319
<i>Olivia's gone.</i>

798
00:39:11,321 --> 00:39:13,137
<i>We lost her.</i>

799
00:39:25,586 --> 00:39:26,781
<i>Chin, it's Catherine.</i>

800
00:39:26,782 --> 00:39:27,948
I need a favor.

801
00:39:28,317 --> 00:39:29,766
Everything okay?

802
00:39:29,768 --> 00:39:31,393
Listen, I can't tell you what
this is about, but I need you

803
00:39:31,394 --> 00:39:33,428
to track the GPS on a
rental car right now.

804
00:39:33,430 --> 00:39:34,846
Can you do that for me?

805
00:39:34,848 --> 00:39:40,235
It's a Chevy Malibu,
license plate number WR8-56B.

806
00:39:44,609 --> 00:39:46,401
<i>Okay, so we got</i>
<i>an I.D. on our vic.</i>

807
00:39:46,402 --> 00:39:47,735
Her name is Monica Litt.

808
00:39:47,737 --> 00:39:49,553
She's a flight attendant
for Unified Airlines.

809
00:39:49,555 --> 00:39:50,754
Where's the plane going?

810
00:39:50,756 --> 00:39:52,740
Bangkok. Flight 523. Gate 71.

811
00:39:52,742 --> 00:39:54,692
So the ticket to Rio
was a decoy.

812
00:39:54,694 --> 00:39:55,943
It worked.

813
00:39:55,945 --> 00:39:58,579
We got to stop that plane
before it takes off.

814
00:40:00,415 --> 00:40:03,200
No. No, no, no, wait.

815
00:40:03,202 --> 00:40:04,201
No, no, wait what?

816
00:40:04,203 --> 00:40:06,120
This isn't right.

817
00:40:06,122 --> 00:40:07,571
From the minute we met Olivia,

818
00:40:07,573 --> 00:40:09,173
she's been playing us
the whole time.

819
00:40:09,175 --> 00:40:11,175
Why would she lead us
right to her now?

820
00:40:11,177 --> 00:40:13,961
Lock down the airport.
She's not leaving on a plane.

821
00:40:13,963 --> 00:40:16,764
Let's go.

822
00:40:25,256 --> 00:40:27,257
Waikiki Marina.

823
00:40:27,259 --> 00:40:29,926
Fast as you can.

824
00:40:36,818 --> 00:40:38,285
Whoa-hey!

825
00:40:46,411 --> 00:40:48,278
Turn off the engine.

826
00:40:54,002 --> 00:40:56,587
All right,
come on out of the car.

827
00:40:56,589 --> 00:40:58,255
Come on.

828
00:40:59,974 --> 00:41:01,675
When you're right,
you're right, buddy.

829
00:41:03,795 --> 00:41:04,961
Relax.

830
00:41:10,518 --> 00:41:12,436
Book her, Danno.

831
00:41:41,266 --> 00:41:43,333
I said give me a name!

832
00:41:49,390 --> 00:41:50,507
I asked you a question.

833
00:41:50,509 --> 00:41:52,226
Now give me a name.

834
00:41:53,111 --> 00:41:54,194
Look at me.

835
00:41:54,196 --> 00:41:55,178
Look at me, Mangosta!

836
00:41:55,180 --> 00:41:56,363
Look at me!

837
00:41:59,150 --> 00:42:00,150
Give me a name.

838
00:42:00,152 --> 00:42:01,869
Who else knows I'm alive?

839
00:42:01,871 --> 00:42:03,203
Huh?

840
00:42:04,523 --> 00:42:05,706
Who else knows?!

841
00:42:05,708 --> 00:42:06,790
Doris!

842
00:42:06,792 --> 00:42:07,708
Doris, stop!

843
00:42:07,710 --> 00:42:09,860
Get out of here.

844
00:42:09,862 --> 00:42:10,844
Get out of here!

845
00:42:10,846 --> 00:42:12,830
Doris, stop it!

846
00:42:12,832 --> 00:42:16,500
You'll kill him.

847
00:42:45,914 --> 00:42:49,116
Steve can't know
about this.

848
00:42:51,736 --> 00:42:54,338
He thought he lost me once.

849
00:42:54,340 --> 00:42:57,741
I... I don't want him
thinking it could happen again.

850
00:42:59,544 --> 00:43:01,929
Promise me.

851
00:43:14,091 --> 00:43:17,060
I promise.

852
00:43:18,930 --> 00:43:21,782
Thanks.

853
00:43:21,784 --> 00:43:26,784
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==