﻿1
00:00:16,347 --> 00:00:19,399
♪

2
00:00:24,021 --> 00:00:26,873
♪

3
00:01:17,175 --> 00:01:19,710
I know you're scared.

4
00:01:19,712 --> 00:01:23,079
But... it's gonna be okay.

5
00:01:23,931 --> 00:01:26,767
I want my mommy.

6
00:01:37,094 --> 00:01:39,896
I know exactly how you feel.

7
00:01:45,203 --> 00:01:48,755
<i>(Hawaii Five-O</i>
theme song plays)

8
00:01:48,780 --> 00:01:52,780
<font color="#00FF00">♪ Hawaii Five-O 3x22 ♪</font>
<font color="#00FFFF">Ho'opio (To Take Captive)</font>
Original Air Date on May 6, 2013

9
00:01:52,805 --> 00:01:57,805
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

10
00:01:57,830 --> 00:02:16,441
♪

11
00:02:17,968 --> 00:02:19,353
Yeah!

12
00:02:21,156 --> 00:02:23,306
Yeah!

13
00:02:24,809 --> 00:02:26,777
Gotta hand it to you, buddy.

14
00:02:26,779 --> 00:02:28,412
You got a lot of heart,
showing up with that haircut.

15
00:02:28,414 --> 00:02:30,781
You know, I find it difficult

16
00:02:30,783 --> 00:02:31,948
to be insulted by a man

17
00:02:31,950 --> 00:02:33,834
who uses more product in his
hair than most women do.

18
00:02:33,836 --> 00:02:35,652
Sinéad O'Connor called,
she wants her hairstyle back.

19
00:02:35,654 --> 00:02:36,703
Very good.

20
00:02:36,705 --> 00:02:38,321
Well, hairstyle would imply

21
00:02:38,323 --> 00:02:39,506
that this was intentional,

22
00:02:39,508 --> 00:02:40,757
and I think Steve

23
00:02:40,759 --> 00:02:42,192
just got a little carried away
trimming his sideburns.

24
00:02:42,194 --> 00:02:43,660
You, too, huh?

25
00:02:43,662 --> 00:02:44,845
What? It's what happened.

26
00:02:44,847 --> 00:02:46,380
It's okay.

27
00:02:46,382 --> 00:02:49,165
<i>Hakkeyoi</i>
<i>nokotta, nokotta, nokotta!</i>

28
00:02:51,519 --> 00:02:53,837
There you go, people.

29
00:02:53,839 --> 00:02:55,405
The winner once again,

30
00:02:55,407 --> 00:02:57,340
my little cousin,

31
00:02:57,342 --> 00:02:59,109
the Samoan Scrapper, Flippa!

32
00:02:59,111 --> 00:03:01,361
Winner!

33
00:03:01,363 --> 00:03:03,513
Now who wants to
take on the champ

34
00:03:03,515 --> 00:03:05,732
for a chance at free grindz?

35
00:03:05,734 --> 00:03:07,284
Dude, pick me, pick me!

36
00:03:07,286 --> 00:03:08,418
Over here, man.

37
00:03:08,420 --> 00:03:10,570
Me! Come on, man!

38
00:03:10,572 --> 00:03:12,205
Get in the ring, little sistah.

39
00:03:12,207 --> 00:03:14,391
You've got to be kidding.

40
00:03:14,393 --> 00:03:16,860
He's not even trying to make it
look like a fair fight anymore.

41
00:03:16,862 --> 00:03:18,078
- Come on.
- No, no, no. I like her.

42
00:03:18,080 --> 00:03:19,746
I like homegirl's chances.
She's, uh...

43
00:03:19,748 --> 00:03:20,914
she's very scrappy-looking.

44
00:03:20,916 --> 00:03:23,049
All right, I like her a lot.

45
00:03:23,051 --> 00:03:25,685
♪

46
00:03:31,092 --> 00:03:33,143
Thanks, Zac.

47
00:03:37,398 --> 00:03:39,349
Hey.

48
00:03:39,351 --> 00:03:40,767
Sorry I'm late.

49
00:03:40,769 --> 00:03:42,185
No worries. I just ordered.

50
00:03:42,187 --> 00:03:43,487
Everything okay?

51
00:03:43,489 --> 00:03:44,821
Yeah.

52
00:03:47,925 --> 00:03:49,893
You sure?

53
00:03:49,895 --> 00:03:51,611
It's Adam.

54
00:03:53,063 --> 00:03:55,732
I just haven't heard
from him in days.

55
00:03:55,734 --> 00:03:57,868
Left him messages,
sent him texts.

56
00:03:57,870 --> 00:03:59,786
Well, maybe
he's tied up at work.

57
00:03:59,788 --> 00:04:02,422
Maybe.

58
00:04:02,424 --> 00:04:05,425
Maybe he's just
avoiding me.

59
00:04:07,244 --> 00:04:10,430
Kono, what's going on?

60
00:04:11,682 --> 00:04:14,601
I can't really put my finger
on it. It's just...

61
00:04:14,603 --> 00:04:17,020
Adam's definitely different.

62
00:04:18,723 --> 00:04:19,940
It's like he's more secretive,
you know?

63
00:04:19,942 --> 00:04:21,691
It's like he's hiding something.

64
00:04:21,693 --> 00:04:23,026
Hiding what?

65
00:04:23,028 --> 00:04:24,444
I'm not sure.

66
00:04:28,032 --> 00:04:29,983
It seemed to start when his...

67
00:04:29,985 --> 00:04:33,119
when his brother Michael
came out of prison.

68
00:04:33,121 --> 00:04:35,121
Kono, that was
months ago.

69
00:04:35,123 --> 00:04:36,656
Why didn't
you say something sooner?

70
00:04:37,792 --> 00:04:40,911
If you can't trust
Adam, then you can't be

71
00:04:40,913 --> 00:04:42,996
with him.

72
00:04:42,998 --> 00:04:45,165
Do you trust him?

73
00:04:47,251 --> 00:04:50,286
I don't know.

74
00:04:52,123 --> 00:04:54,808
Wow.

75
00:04:56,477 --> 00:04:59,128
Look, you know that I had
my doubts about him, right?

76
00:04:59,130 --> 00:05:00,463
Yeah.

77
00:05:00,465 --> 00:05:03,517
But he was there for you
when you needed him most.

78
00:05:03,519 --> 00:05:06,970
So, before you assume the worst,

79
00:05:06,972 --> 00:05:10,490
why don't you at least give him
a chance to explain?

80
00:05:19,218 --> 00:05:20,283
<i>Hakkeyoi nokotta,</i>
<i>nokotta, nokotta!</i>

81
00:05:20,285 --> 00:05:23,370
Ooh, bold new
look there, boss.

82
00:05:23,372 --> 00:05:24,421
Come on!

83
00:05:24,423 --> 00:05:25,872
Everybody? Really?
Okay, it's hair.

84
00:05:25,874 --> 00:05:27,841
You know the good thing
about hair? It grows back.

85
00:05:27,843 --> 00:05:28,959
Well,

86
00:05:28,961 --> 00:05:30,159
if you're lucky.

87
00:05:33,130 --> 00:05:36,399
<i>Hakkeyoi nokotta,</i>
<i>nokotta, nokotta!</i>

88
00:05:41,974 --> 00:05:43,023
Winner!

89
00:05:43,675 --> 00:05:44,708
Winner!

90
00:05:44,710 --> 00:05:48,211
Shrimp dinner!

91
00:05:48,213 --> 00:05:50,380
Sorry, cuz.

92
00:05:50,382 --> 00:05:51,948
Don't sweat it.
That shrimp plate?

93
00:05:51,950 --> 00:05:54,183
It's coming out
of your paycheck.

94
00:05:54,185 --> 00:05:56,620
McGarrett.

95
00:05:57,488 --> 00:05:59,055
Yeah, we're on the way.

96
00:05:59,057 --> 00:06:00,574
We got to go.

97
00:06:01,742 --> 00:06:03,059
A couple hikers discovered her

98
00:06:03,061 --> 00:06:04,561
this morning.

99
00:06:04,563 --> 00:06:07,581
Jane Doe, no I.D.

100
00:06:18,392 --> 00:06:21,094
She can't be older than 17.

101
00:06:22,096 --> 00:06:24,047
Shot in the back

102
00:06:24,049 --> 00:06:26,266
and dumped in a shallow grave.

103
00:06:26,268 --> 00:06:28,051
My guys found some fresh
tire tracks nearby.

104
00:06:28,053 --> 00:06:29,402
CSU's making casts.

105
00:06:32,908 --> 00:06:34,390
No shoes,

106
00:06:34,392 --> 00:06:35,725
feet are torn up pretty good.

107
00:06:35,727 --> 00:06:38,995
Scratches and splinters
on her arms.

108
00:06:38,997 --> 00:06:40,947
Probably from the branches.

109
00:06:40,949 --> 00:06:43,283
I'm thinking the shooter drove
out here to execute her,

110
00:06:43,285 --> 00:06:44,668
she made a run for it,

111
00:06:44,670 --> 00:06:47,921
he shot her in the back.

112
00:06:49,940 --> 00:06:50,957
You all right?

113
00:06:51,792 --> 00:06:55,011
We got to go find her parents.

114
00:07:00,635 --> 00:07:02,435
<i>Okay, thank you.</i>

115
00:07:02,437 --> 00:07:05,472
Lab just confirmed that the
tire tracks found at the scene

116
00:07:05,474 --> 00:07:07,857
are consistent with late-model
Ford vans and trucks--

117
00:07:07,859 --> 00:07:10,610
that's anything manufactured
after 2008.

118
00:07:10,612 --> 00:07:12,696
Plus, the tires were sold
commercially.

119
00:07:12,698 --> 00:07:14,280
That's fantastic.
So that narrows it

120
00:07:14,282 --> 00:07:15,398
down to
about 2,000

121
00:07:15,400 --> 00:07:16,616
vehicles on this island.

122
00:07:16,618 --> 00:07:18,034
Hey, so the
autopsy report

123
00:07:18,036 --> 00:07:20,870
came back. Max put T.O.D.
around 1:00 a.m. this morning.

124
00:07:20,872 --> 00:07:21,821
But this is what

125
00:07:21,823 --> 00:07:23,490
you really need to see.

126
00:07:23,492 --> 00:07:25,475
What is that,
ankle bruising?

127
00:07:25,477 --> 00:07:26,910
It's not
just bruising.

128
00:07:26,912 --> 00:07:28,128
It's scar tissue.

129
00:07:28,130 --> 00:07:30,380
Max also found calcification
around the ankle bone.

130
00:07:30,382 --> 00:07:32,281
For that to
develop, the victim

131
00:07:32,283 --> 00:07:34,450
would have had to have been
restrained a long time.

132
00:07:34,452 --> 00:07:35,669
How long?

133
00:07:35,671 --> 00:07:36,953
Years.

134
00:07:39,890 --> 00:07:42,676
They were keeping
this girl prisoner.

135
00:07:44,812 --> 00:07:47,897
All right, Max say there were
any signs of sexual abuse?

136
00:07:47,899 --> 00:07:49,149
No.

137
00:07:49,151 --> 00:07:50,299
But he did find

138
00:07:50,301 --> 00:07:52,686
a foreign hair on the body.
Okay.

139
00:07:52,688 --> 00:07:53,853
If the hair doesn't
belong to the victim,

140
00:07:53,855 --> 00:07:55,438
maybe her killer
left it behind.

141
00:07:55,440 --> 00:07:56,906
Yeah, Fong's running it for DNA.

142
00:07:56,908 --> 00:07:58,324
Got an I.D. on
our Jane Doe.

143
00:07:58,326 --> 00:08:00,343
Prints turned up in the
missing persons database.

144
00:08:00,345 --> 00:08:03,680
Her name's Amanda Morris.

145
00:08:04,665 --> 00:08:06,666
My God.

146
00:08:06,668 --> 00:08:08,484
When did she go missing?
2003.

147
00:08:08,486 --> 00:08:10,837
She was seven years old
when she was kidnapped,

148
00:08:10,839 --> 00:08:13,189
which would make her 17 today.

149
00:08:16,343 --> 00:08:18,011
Chin,

150
00:08:18,013 --> 00:08:19,763
run age progression software
on that photograph,

151
00:08:19,765 --> 00:08:22,215
please.

152
00:08:32,676 --> 00:08:34,611
It's obviously her.

153
00:08:34,613 --> 00:08:36,112
Amanda Morris was kidnapped

154
00:08:36,114 --> 00:08:38,014
ten years ago.

155
00:08:38,016 --> 00:08:40,533
Where's she been
this whole time?

156
00:09:06,520 --> 00:09:10,022
<i>The only thing worse</i>
<i>than losing your daughter...</i>

157
00:09:10,024 --> 00:09:12,224
<i>is losing her twice.</i>

158
00:09:13,810 --> 00:09:16,912
All those years spent waiting,

159
00:09:16,914 --> 00:09:20,132
holding out hope that the police
would find Amanda.

160
00:09:21,468 --> 00:09:24,019
And that whole time, she was
right here on the Island?

161
00:09:24,021 --> 00:09:26,906
I don't understand.

162
00:09:26,908 --> 00:09:30,025
- How could this happen?
- Well,

163
00:09:30,027 --> 00:09:32,244
there's still a lot that we
don't know about this case.

164
00:09:32,246 --> 00:09:34,196
But, uh, please believe me
when I say

165
00:09:34,198 --> 00:09:37,166
we are doing everything we can
to find the person who did this.

166
00:09:37,168 --> 00:09:39,468
We know it was a long time ago,
but anything you can tell us

167
00:09:39,470 --> 00:09:42,555
about Amanda's abduction could
maybe help with our case.

168
00:09:58,271 --> 00:10:00,722
It was her summer break,

169
00:10:00,724 --> 00:10:03,909
and we were at the water park.

170
00:10:05,562 --> 00:10:08,364
Amanda had worked up
enough courage to...

171
00:10:08,366 --> 00:10:10,583
go down the high slide,

172
00:10:10,585 --> 00:10:14,453
so I-I walked her over
to the line and...

173
00:10:14,455 --> 00:10:17,373
and I waited at the bottom.

174
00:10:17,375 --> 00:10:21,910
I had my camera out to take
that picture of her coming down.

175
00:10:24,881 --> 00:10:27,583
She never did.

176
00:10:33,223 --> 00:10:34,774
It's likely

177
00:10:34,776 --> 00:10:36,942
whoever took your daughter
was using the water park

178
00:10:36,944 --> 00:10:38,694
as his hunting ground.

179
00:10:39,529 --> 00:10:40,563
This could have

180
00:10:40,565 --> 00:10:42,982
happened to anybody.

181
00:10:44,785 --> 00:10:47,620
Yeah.

182
00:10:47,622 --> 00:10:50,990
But it happened to us.

183
00:10:51,774 --> 00:10:53,609
<i>Chin, I stopped by HPD,</i>

184
00:10:53,611 --> 00:10:56,212
and I picked up the case file
on Amanda's abduction.

185
00:10:56,214 --> 00:10:57,446
It's pretty thin.

186
00:10:57,448 --> 00:11:00,049
Did their investigation turn up
any leads or suspects?

187
00:11:00,051 --> 00:11:03,135
No. At the time, HPD followed
protocol and they ran background

188
00:11:03,137 --> 00:11:04,670
on Amanda's family
and neighbors,

189
00:11:04,672 --> 00:11:06,121
all of them who checked out.

190
00:11:06,123 --> 00:11:09,425
Investigators always suspected
it was a professional job.

191
00:11:09,427 --> 00:11:11,793
Possibly part of a child
trafficking ring.

192
00:11:11,795 --> 00:11:13,128
Well, except by all
appearances, Amanda was

193
00:11:13,130 --> 00:11:14,730
never taken off the Island.

194
00:11:14,732 --> 00:11:16,432
So why was she abducted?

195
00:11:16,434 --> 00:11:17,566
I'm heading back now.

196
00:11:17,568 --> 00:11:19,968
I just need to make
a quick stop first.

197
00:11:19,970 --> 00:11:20,986
All right.

198
00:11:20,988 --> 00:11:24,139
Okay.

199
00:11:34,651 --> 00:11:37,453
Adam?

200
00:12:05,866 --> 00:12:08,868
♪

201
00:12:25,135 --> 00:12:26,252
Drop your weapons!

202
00:12:26,254 --> 00:12:28,587
Drop them, both of you!
Do the math.

203
00:12:28,589 --> 00:12:31,173
You don't have enough time
to get off two shots.

204
00:12:31,175 --> 00:12:32,925
I wouldn't be so sure.

205
00:12:32,927 --> 00:12:34,810
Admire the confidence.

206
00:12:34,812 --> 00:12:36,262
Comes with the badge.

207
00:12:36,264 --> 00:12:38,097
Is that right?

208
00:12:42,719 --> 00:12:44,436
Five-O.

209
00:12:50,727 --> 00:12:53,529
You must be Adam's
cop girlfriend.

210
00:12:53,531 --> 00:12:56,332
We got concealed carry permits if
you care to see 'em.

211
00:12:56,334 --> 00:12:58,334
Those things permit you to break
into people's homes, too?

212
00:12:58,336 --> 00:12:59,368
Door was open.

213
00:12:59,370 --> 00:13:01,670
We just came to see
if Adam was around.

214
00:13:01,672 --> 00:13:03,839
You know where
we might find him?

215
00:13:06,626 --> 00:13:10,095
He went to see Sato, didn't he?

216
00:13:10,931 --> 00:13:13,382
Who the hell is Sato?

217
00:13:15,585 --> 00:13:17,303
Never mind, then.

218
00:13:17,305 --> 00:13:19,021
If you see your boyfriend,

219
00:13:19,023 --> 00:13:22,808
tell him his brother
Michael's looking for him.

220
00:13:30,568 --> 00:13:33,869
So, Amanda Morris is kidnapped
ten years ago.

221
00:13:33,871 --> 00:13:35,204
There's no ransom demands,

222
00:13:35,206 --> 00:13:36,705
there's no signs of abuse,

223
00:13:36,707 --> 00:13:38,407
and we know she
wasn't trafficked

224
00:13:38,409 --> 00:13:39,792
because she never
left the Island.

225
00:13:39,794 --> 00:13:41,160
Okay, so what
was the kidnapper

226
00:13:41,162 --> 00:13:43,112
doing with her all these years?
I don't know,

227
00:13:43,114 --> 00:13:44,780
but there's another question
that we're not asking,

228
00:13:44,782 --> 00:13:46,498
and that is,
why kill her now?

229
00:13:46,500 --> 00:13:47,666
All right,
what changed

230
00:13:47,668 --> 00:13:49,001
that led
Amanda's abductor

231
00:13:49,003 --> 00:13:50,219
to suddenly want
to get rid of her

232
00:13:50,221 --> 00:13:51,953
- after ten years?
- Hey.

233
00:13:51,955 --> 00:13:52,972
Just heard
from Fong.

234
00:13:52,974 --> 00:13:54,623
Lab got a hit on
that foreign hair

235
00:13:54,625 --> 00:13:55,624
found on Amanda's body.

236
00:13:55,626 --> 00:13:57,393
Only it didn't come
from our killer.

237
00:13:57,395 --> 00:13:59,061
How do we know that?

238
00:13:59,063 --> 00:14:00,980
Because it came back

239
00:14:00,982 --> 00:14:04,183
to a six-year-old girl
named Ella Bishop...

240
00:14:04,185 --> 00:14:05,768
who was kidnapped from
her home in Waipio

241
00:14:05,770 --> 00:14:07,403
yesterday afternoon.

242
00:14:08,638 --> 00:14:10,972
There's only one way

243
00:14:10,974 --> 00:14:13,325
that her hair ended up
on Amanda's body.

244
00:14:13,327 --> 00:14:16,278
Both girls were kidnapped
by the same person.

245
00:14:19,699 --> 00:14:21,000
Whenever you're ready.

246
00:14:21,002 --> 00:14:24,703
Ella was wearing a blue
jumper with a white shirt.

247
00:14:24,705 --> 00:14:27,423
She also had a heart bracelet
with her name on it.

248
00:14:27,425 --> 00:14:28,590
If anyone

249
00:14:28,592 --> 00:14:30,876
has seen her,
please call the police

250
00:14:30,878 --> 00:14:32,628
right away.

251
00:14:32,630 --> 00:14:35,180
We just want our daughter back.

252
00:14:35,182 --> 00:14:36,965
Thank you.
We'll get this out right away.

253
00:14:39,270 --> 00:14:40,669
Let's go.

254
00:14:58,154 --> 00:15:00,239
Can I help you?

255
00:15:01,074 --> 00:15:03,308
Yeah, I'm Tip Gilbert.

256
00:15:03,310 --> 00:15:04,293
And my crew

257
00:15:04,295 --> 00:15:05,411
and I are here
to see if

258
00:15:05,413 --> 00:15:06,729
the family
needs any help.

259
00:15:08,081 --> 00:15:09,465
Your daughter was Maile?

260
00:15:10,333 --> 00:15:12,200
Yes, she was.

261
00:15:12,202 --> 00:15:14,703
Hey, uh, I heard about you guys.

262
00:15:14,705 --> 00:15:17,172
Uh, like what you do,
you help HPD.

263
00:15:17,174 --> 00:15:18,891
Missing persons cases,

264
00:15:18,893 --> 00:15:20,676
you set up search parties--
it's good.

265
00:15:20,678 --> 00:15:23,545
Never hurts to have too many
eyes and ears out there.

266
00:15:23,547 --> 00:15:25,597
Right.
Look, I know you guys

267
00:15:25,599 --> 00:15:27,349
are doing everything
you can to find Ella,

268
00:15:27,351 --> 00:15:30,185
but if you get a lead
and need us to hit the streets,

269
00:15:30,187 --> 00:15:31,153
give me a call.

270
00:15:31,155 --> 00:15:32,688
All right. Great.

271
00:15:32,690 --> 00:15:33,572
Thank you very much.

272
00:15:33,574 --> 00:15:34,606
My pleasure.

273
00:15:34,608 --> 00:15:36,175
Nice work.
Thanks, guys.

274
00:15:39,062 --> 00:15:41,113
♪

275
00:15:41,115 --> 00:15:42,614
No.

276
00:15:42,616 --> 00:15:44,500
I mean, ten years
is a long time,

277
00:15:44,502 --> 00:15:46,735
but I don't think
I've ever seen her.

278
00:15:46,737 --> 00:15:48,837
Sorry.

279
00:15:48,839 --> 00:15:51,373
No.

280
00:15:51,375 --> 00:15:53,876
I got to ask you, though,

281
00:15:53,878 --> 00:15:55,844
if it's been so long,

282
00:15:55,846 --> 00:15:58,847
why do you think
these two cases are related?

283
00:15:58,849 --> 00:16:01,100
Mr. Bishop, Amanda Morris' body

284
00:16:01,102 --> 00:16:02,634
was discovered this morning,

285
00:16:02,636 --> 00:16:04,686
and evidence on it indicates

286
00:16:04,688 --> 00:16:06,755
that she was in contact
with your daughter.

287
00:16:06,757 --> 00:16:07,856
Oh, no...

288
00:16:07,858 --> 00:16:10,692
Listen,

289
00:16:10,694 --> 00:16:12,928
we have every reason
to believe right now

290
00:16:12,930 --> 00:16:14,446
that your daughter is okay.

291
00:16:14,448 --> 00:16:16,482
Hear me? We think
that she's okay.

292
00:16:16,484 --> 00:16:17,733
So, I need you
both to stay

293
00:16:17,735 --> 00:16:18,934
optimistic, 'cause
we are gonna find her

294
00:16:18,936 --> 00:16:20,035
and we're gonna
bring her back to you.

295
00:16:20,037 --> 00:16:21,570
Okay?

296
00:16:21,572 --> 00:16:23,038
Thank you.

297
00:16:23,040 --> 00:16:24,456
Thank you.

298
00:16:24,458 --> 00:16:27,493
Okay.

299
00:16:30,997 --> 00:16:33,799
♪

300
00:16:46,596 --> 00:16:48,263
I know what you're
gonna say, okay?

301
00:16:48,265 --> 00:16:51,683
Cop 101: do not make promises
that you cannot keep.

302
00:16:51,685 --> 00:16:53,068
Okay, I get it.

303
00:16:53,070 --> 00:16:55,354
You all but guaranteed

304
00:16:55,356 --> 00:16:57,022
those people
we'd find their daughter.

305
00:16:57,024 --> 00:16:59,191
What... what happens
when we can't

306
00:16:59,193 --> 00:17:00,359
deliver on that promise, Danny?

307
00:17:00,361 --> 00:17:01,660
What do we do then?

308
00:17:04,414 --> 00:17:06,832
Listen to me.

309
00:17:06,834 --> 00:17:09,751
When Grace was taken
by Rick Peterson last year,

310
00:17:09,753 --> 00:17:12,337
I know it was only
for a couple of hours,

311
00:17:12,339 --> 00:17:14,706
but it felt like a month.

312
00:17:14,708 --> 00:17:16,959
It was the worst day
of my life,

313
00:17:16,961 --> 00:17:18,510
and every second,
you cannot stop

314
00:17:18,512 --> 00:17:20,328
thinking about
worst-case scenario.

315
00:17:20,330 --> 00:17:22,664
So I-I know what Ella's parents

316
00:17:22,666 --> 00:17:24,049
are going through right now,

317
00:17:24,051 --> 00:17:25,801
and hope,
even if it is false hope,

318
00:17:25,803 --> 00:17:27,853
is the only thing
that's keeping them going.

319
00:17:33,226 --> 00:17:35,477
Yeah, Chin?

320
00:17:35,479 --> 00:17:37,362
HPD canvass got a lead.

321
00:17:37,364 --> 00:17:39,531
One of Ella's neighbors
noticed a suspicious vehicle

322
00:17:39,533 --> 00:17:41,900
parked on her street roughly
an hour before the kidnapping.

323
00:17:41,902 --> 00:17:42,868
I ran the plate,

324
00:17:42,870 --> 00:17:44,136
and it came back to a 2009

325
00:17:44,138 --> 00:17:45,704
Ford Econoline van.

326
00:17:45,706 --> 00:17:47,739
Oh, that's consistent
with the tire tracks

327
00:17:47,741 --> 00:17:48,907
that were found at the scene

328
00:17:48,909 --> 00:17:50,358
where Amanda Morris'
body was dumped.

329
00:17:50,360 --> 00:17:53,462
All right, so our killer uses
the same van to abduct Ella.

330
00:17:53,464 --> 00:17:55,030
Uh, who's it registered to?

331
00:17:55,032 --> 00:17:56,164
Well, that's the thing.

332
00:17:56,166 --> 00:17:58,199
The van was reported stolen
48 hours ago.

333
00:17:58,201 --> 00:18:00,552
I've already put out an APB
and a MAILE AMBER Alert.

334
00:18:00,554 --> 00:18:01,887
HPD has got all available units

335
00:18:01,889 --> 00:18:03,055
searching the Island for it.

336
00:18:03,057 --> 00:18:04,089
I'll update you

337
00:18:04,091 --> 00:18:05,974
as soon as we have
some more information.

338
00:18:05,976 --> 00:18:07,426
All right, copy that.
Thank you, Chin.

339
00:18:09,063 --> 00:18:10,062
What are you doing?

340
00:18:10,064 --> 00:18:12,731
Getting some extra eyes
out there.

341
00:18:12,733 --> 00:18:14,683
(motorcycle engines rumbling

342
00:18:14,685 --> 00:18:16,735
♪

343
00:18:36,123 --> 00:18:38,257
Detective Williams.

344
00:18:38,259 --> 00:18:39,258
Danny,

345
00:18:39,260 --> 00:18:40,259
it's Tip.

346
00:18:40,261 --> 00:18:41,426
We got a lock on the van.

347
00:18:41,428 --> 00:18:44,630
He's northbound
on Kalanianaole Highway.

348
00:18:44,632 --> 00:18:46,431
Coming out of Waimanalo.

349
00:18:46,433 --> 00:18:48,133
Okay, please stay right on him.
We're on our way.

350
00:18:48,135 --> 00:18:49,101
All right?

351
00:18:49,103 --> 00:18:50,269
Roger that.

352
00:18:50,271 --> 00:18:52,554
♪

353
00:19:35,715 --> 00:19:37,332
Hey, hey!

354
00:19:37,334 --> 00:19:38,133
Show me your hands right now!

355
00:19:38,135 --> 00:19:39,801
On the ground. On the ground.

356
00:19:39,803 --> 00:19:41,620
Get on the ground.

357
00:19:41,622 --> 00:19:43,672
Face down.
Face down!

358
00:19:43,674 --> 00:19:46,908
Face down... now lock your
fingers behind your head.

359
00:19:49,329 --> 00:19:50,612
Danny?

360
00:19:50,614 --> 00:19:52,581
She in there?

361
00:19:54,033 --> 00:19:55,450
No.

362
00:20:07,174 --> 00:20:08,758
Lloyd Grimes.

363
00:20:08,760 --> 00:20:10,142
You got

364
00:20:10,144 --> 00:20:12,294
an impressive
body of work here.

365
00:20:13,049 --> 00:20:15,817
Corruption of a minor,
aggravated assault,

366
00:20:15,819 --> 00:20:17,318
assault with a deadly weapon.

367
00:20:17,320 --> 00:20:20,388
Now you can add
kidnapping and murder

368
00:20:20,390 --> 00:20:21,906
to that résumé.

369
00:20:21,908 --> 00:20:24,659
I have no idea what
you're talking about.

370
00:20:24,661 --> 00:20:26,327
Ella Bishop. Where is she?

371
00:20:26,329 --> 00:20:29,197
What, you mean that
girl who went missing?

372
00:20:29,199 --> 00:20:30,532
Who's all in the news?

373
00:20:30,534 --> 00:20:32,784
Why would you think I had
something to do with that?

374
00:20:32,786 --> 00:20:34,402
Because the day she went
missing, you were spotted

375
00:20:34,404 --> 00:20:37,005
in a stolen van parked
two blocks from her house.

376
00:20:41,093 --> 00:20:43,178
I have nothing more
to say to you guys.

377
00:20:47,749 --> 00:20:49,434
Listen to me, okay?

378
00:20:49,436 --> 00:20:51,219
The only reason I don't
choke the life out of you

379
00:20:51,221 --> 00:20:53,354
right now is because I think you
know where that little girl is.

380
00:20:53,356 --> 00:20:54,355
So do yourself a favor

381
00:20:54,357 --> 00:20:55,590
- and speak up.
- Danny.

382
00:20:55,592 --> 00:20:56,558
Tell me where she is right now.

383
00:20:56,560 --> 00:20:58,109
Danny!

384
00:20:58,111 --> 00:20:59,527
Step away.

385
00:21:00,262 --> 00:21:03,231
Oh, you guys
are <i>insane!</i>

386
00:21:03,233 --> 00:21:04,816
I didn't kidnap
any girl, I swear.

387
00:21:05,786 --> 00:21:07,318
One, two, three, four, five,

388
00:21:07,320 --> 00:21:08,503
six, seven, eight.

389
00:21:08,505 --> 00:21:09,537
One, two,

390
00:21:09,539 --> 00:21:10,872
three, four, five,

391
00:21:10,874 --> 00:21:12,006
six, seven, eight.

392
00:21:12,008 --> 00:21:14,909
Defense becomes the offense.

393
00:21:14,911 --> 00:21:16,861
What? Get.

394
00:21:16,863 --> 00:21:17,879
That. Ball.

395
00:21:17,881 --> 00:21:19,063
Good!

396
00:21:19,065 --> 00:21:20,548
Danno, what are
you doing here?

397
00:21:20,550 --> 00:21:22,200
Come here, babe.

398
00:21:27,890 --> 00:21:29,140
Is everything okay?

399
00:21:29,142 --> 00:21:30,842
Yeah.

400
00:21:30,844 --> 00:21:32,760
Everything's good, monkey,
I just wanted a hug.

401
00:21:32,762 --> 00:21:34,095
All right?

402
00:21:34,097 --> 00:21:35,263
All right, go ahead.

403
00:21:35,265 --> 00:21:37,549
♪

404
00:21:41,937 --> 00:21:43,004
Ready!

405
00:21:43,006 --> 00:21:44,055
Defense

406
00:21:44,057 --> 00:21:46,307
becomes the offense...

407
00:21:46,309 --> 00:21:48,576
♪

408
00:21:54,983 --> 00:21:56,451
So, HPD searched
our suspect's house.

409
00:21:56,453 --> 00:21:58,419
No sign of Ella,
but they did find

410
00:21:58,421 --> 00:21:59,504
upwards of 30 grand

411
00:21:59,506 --> 00:22:00,421
worth of stolen property

412
00:22:00,423 --> 00:22:02,156
stashed in the
guy's garage.

413
00:22:02,158 --> 00:22:04,008
Okay, so he's
a kidnapper and a thief.

414
00:22:04,010 --> 00:22:05,260
Well, actually,
here's the thing.

415
00:22:05,262 --> 00:22:06,711
A bunch of the
items traced back

416
00:22:06,713 --> 00:22:08,680
to recent burglaries
in Ella's neighborhood.

417
00:22:08,682 --> 00:22:12,383
This guy hit over a dozen
houses over the past month.

418
00:22:12,385 --> 00:22:14,135
That's why his van
was spotted there yesterday.

419
00:22:14,137 --> 00:22:16,471
He wasn't there to grab Ella.
He was casing the neighborhood.

420
00:22:16,473 --> 00:22:17,689
Makes sense, given there was

421
00:22:17,691 --> 00:22:19,357
another house robbed there
last night.

422
00:22:19,359 --> 00:22:20,892
Either this guy's quite
the multitasker,

423
00:22:20,894 --> 00:22:22,777
or he's not our kidnapper.

424
00:23:52,668 --> 00:23:55,203
♪

425
00:24:05,214 --> 00:24:07,715
Saw you on that left.
Late drop.

426
00:24:07,717 --> 00:24:09,817
I thought you weren't
gonna make it.

427
00:24:09,819 --> 00:24:11,252
Yeah, you and me both.

428
00:24:11,254 --> 00:24:12,971
Man.

429
00:24:15,058 --> 00:24:17,958
So, what'd you want
to talk to me about?

430
00:24:18,811 --> 00:24:21,012
I need a favor.

431
00:24:21,014 --> 00:24:24,265
All right, Steve's usually
the one asking for those.

432
00:24:24,267 --> 00:24:26,967
He sending you to
do his dirty work?

433
00:24:26,969 --> 00:24:28,319
No.

434
00:24:28,321 --> 00:24:30,021
This one's for me.

435
00:24:30,023 --> 00:24:31,406
I need to run intel

436
00:24:31,408 --> 00:24:34,025
on someone, but I need it
done off the books.

437
00:24:36,495 --> 00:24:39,364
This isn't about a case, is it?

438
00:24:42,751 --> 00:24:44,585
What's the name?

439
00:24:44,587 --> 00:24:47,672
Sato. It's a common
Japanese surname.

440
00:24:47,674 --> 00:24:49,874
But the guy
I'm looking for is connected

441
00:24:49,876 --> 00:24:51,759
to the Yakuza in some way.

442
00:24:52,594 --> 00:24:54,962
Is Adam in some kind of trouble?

443
00:24:55,848 --> 00:24:58,766
That's what I need to find out.

444
00:24:58,768 --> 00:25:01,269
But, Catherine,

445
00:25:01,271 --> 00:25:03,888
I'd really appreciate it if
you just kept this between us.

446
00:25:03,890 --> 00:25:07,007
Kono, if Steve asks me,
I'm not going to lie to him.

447
00:25:07,009 --> 00:25:11,512
He's not going to ask
'cause he doesn't know anything.

448
00:25:17,536 --> 00:25:19,404
Hey.
Hey.

449
00:25:19,406 --> 00:25:21,989
Security cam footage
from the Bank

450
00:25:21,991 --> 00:25:24,125
of O'ahu on Waipio.
That's just

451
00:25:24,127 --> 00:25:25,710
a few blocks
from Ella Bishop's house.

452
00:25:25,712 --> 00:25:29,547
Mm-hmm. One of their ATMs faces
right out onto the street.

453
00:25:29,549 --> 00:25:32,216
I was hoping it may have
caught our kidnapper on video.

454
00:25:32,218 --> 00:25:34,419
Any luck?
No.

455
00:25:34,421 --> 00:25:37,055
So far, none of the vehicles
matches the tire tracks

456
00:25:37,057 --> 00:25:38,840
found at the murder scene.

457
00:25:38,842 --> 00:25:40,591
You ever hear from Adam?

458
00:25:40,593 --> 00:25:43,210
Uh, yeah... actually.

459
00:25:43,212 --> 00:25:45,263
He finally called back,
and you were right.

460
00:25:45,265 --> 00:25:46,898
He was just wrapped up
with work.

461
00:25:46,900 --> 00:25:49,567
Glad to hear it.
Thanks.

462
00:25:51,820 --> 00:25:54,355
That's odd.

463
00:25:54,357 --> 00:25:56,157
What is?

464
00:25:56,159 --> 00:25:57,592
That blue sedan--

465
00:25:57,594 --> 00:25:59,077
it passes
through the intersection

466
00:25:59,079 --> 00:26:01,612
six times in the 20 minutes
before Ella was abducted.

467
00:26:01,614 --> 00:26:03,331
Okay, but the tire tracks
at the murder scene

468
00:26:03,333 --> 00:26:04,782
were left by a van or a truck.

469
00:26:04,784 --> 00:26:05,900
Oh, our guy could have used

470
00:26:05,902 --> 00:26:07,422
a different vehicle
for the kidnapping.

471
00:26:08,203 --> 00:26:09,754
Six times in 20 minutes.
Either he's lost

472
00:26:09,756 --> 00:26:11,205
or he's waiting
for an opportunity.

473
00:26:11,207 --> 00:26:12,373
I'll run the plate.

474
00:26:18,147 --> 00:26:20,214
Vehicle's registered

475
00:26:20,216 --> 00:26:22,817
to a Helen Cantera.

476
00:26:28,123 --> 00:26:30,090
That's Cantera.

477
00:26:30,092 --> 00:26:32,059
Check out what she's wearing.

478
00:26:32,061 --> 00:26:33,845
An HPD uniform.

479
00:26:39,284 --> 00:26:41,486
Chin, she's not a cop.

480
00:26:42,654 --> 00:26:45,656
That's how she got Ella
into the car with her.

481
00:26:49,912 --> 00:26:52,413
No plates.

482
00:26:52,415 --> 00:26:55,383
And the car in the
video was blue.

483
00:27:00,889 --> 00:27:03,341
Paint's fresh. Cantera's
trying to cover her tracks.

484
00:27:03,343 --> 00:27:04,559
Whoa. Hey.

485
00:27:15,904 --> 00:27:17,104
Steve!

486
00:27:18,374 --> 00:27:20,140
Helen Cantera, Five-O!

487
00:27:20,142 --> 00:27:23,494
If Ella's in there with you,
you need to let her go right...

488
00:27:23,496 --> 00:27:24,862
Gun!

489
00:27:31,703 --> 00:27:33,754
Any sign of Ella?

490
00:27:33,756 --> 00:27:35,673
She's not here.

491
00:27:40,513 --> 00:27:41,829
She knew, Danny.

492
00:27:41,831 --> 00:27:43,831
She knew, and she chose
to take her own life

493
00:27:43,833 --> 00:27:46,851
rather than tell us
where Ella is.

494
00:28:06,956 --> 00:28:10,592
Must have come off Ella's wrist
when she was in the trunk.

495
00:28:10,594 --> 00:28:13,078
As far as the property
is concerned,

496
00:28:13,080 --> 00:28:15,047
HPD has searched this place
top to bottom,

497
00:28:15,049 --> 00:28:17,582
and so far there's no sign
that Ella was ever here.

498
00:28:17,584 --> 00:28:18,917
Maybe Cantera has her stashed
someplace else

499
00:28:18,919 --> 00:28:20,386
until the heat dies down.

500
00:28:20,388 --> 00:28:22,621
It's possible, but Amanda Morris
was held prisoner for ten years.

501
00:28:22,623 --> 00:28:23,889
Assuming Cantera kept her here,

502
00:28:23,891 --> 00:28:26,892
- why is there no signs of that either?
- Guys?

503
00:28:26,894 --> 00:28:28,593
There's something inside
you need to see.

504
00:28:33,099 --> 00:28:34,817
All right,

505
00:28:34,819 --> 00:28:36,768
so "cop" was
definitely not

506
00:28:36,770 --> 00:28:39,288
the only role
in Cantera's repertoire.

507
00:28:39,290 --> 00:28:42,725
Look at this--
nurse, paramedic, nun.

508
00:28:42,727 --> 00:28:45,110
Those are all people
a child would trust.

509
00:28:45,112 --> 00:28:47,629
All right, if Cantera's
got this many disguises,

510
00:28:47,631 --> 00:28:49,965
that means she's done
this more than twice.

511
00:28:49,967 --> 00:28:51,717
Yeah.
So, we're dealing with what,

512
00:28:51,719 --> 00:28:53,752
a serial abductor?

513
00:28:53,754 --> 00:28:55,671
A serial abductor who traffics
children for profit.

514
00:28:55,673 --> 00:28:58,290
There's 40 grand
in there easy.

515
00:28:58,292 --> 00:29:00,059
Well, that explains why, after
ten years, there's no evidence

516
00:29:00,061 --> 00:29:01,677
of Amanda ever having been here.

517
00:29:01,679 --> 00:29:04,396
Cantera kidnapped her
for somebody else.

518
00:29:04,398 --> 00:29:07,599
And now
that same person has Ella.

519
00:29:18,745 --> 00:29:21,447
You must be hungry.

520
00:29:21,449 --> 00:29:24,166
I made you a sandwich.

521
00:29:25,452 --> 00:29:28,420
I'm not hungry.
I want to go home.

522
00:29:30,623 --> 00:29:32,991
You <i>are</i> home, sweetie.

523
00:29:36,162 --> 00:29:38,330
May I join you?

524
00:29:58,851 --> 00:30:02,020
I'm sorry
he had to do that to you.

525
00:30:05,525 --> 00:30:07,743
I'm sure you're scared,

526
00:30:07,745 --> 00:30:11,029
and you probably miss
your parents a lot.

527
00:30:14,200 --> 00:30:16,885
But there's something
I need you to know.

528
00:30:20,340 --> 00:30:23,708
Your mommy and daddy were
in a very bad accident.

529
00:30:25,395 --> 00:30:28,147
I want to see them.

530
00:30:28,149 --> 00:30:30,432
I'm sorry, honey.

531
00:30:31,434 --> 00:30:33,435
You can't.

532
00:30:33,437 --> 00:30:35,771
Ever again.

533
00:30:37,490 --> 00:30:39,691
They're in Heaven.

534
00:30:41,528 --> 00:30:44,163
And we're your family now.

535
00:30:46,033 --> 00:30:48,066
<i>This just in.</i>

536
00:30:48,068 --> 00:30:50,252
<i>Big development</i>
<i>in the Ella Bishop case.</i>

537
00:30:50,254 --> 00:30:51,736
<i>Investigators have identified</i>

538
00:30:51,738 --> 00:30:53,539
a local woman who they believe

539
00:30:53,541 --> 00:30:55,457
to be the suspected kidnapper.

540
00:30:55,459 --> 00:30:57,793
We're being told
her name is Helen Cantera,

541
00:30:57,795 --> 00:31:00,796
and that HPD raided
her residence just hours ago.

542
00:31:00,798 --> 00:31:03,298
Authorities are still at the
scene combing through evidence

543
00:31:03,300 --> 00:31:05,584
in order to locate
the missing girl.

544
00:31:05,586 --> 00:31:08,520
In other news,
the transit authority says

545
00:31:08,522 --> 00:31:10,639
the H-1 will reopen
tomorrow morning.

546
00:31:10,641 --> 00:31:12,891
Proposed roadwork will proceed.

547
00:31:12,893 --> 00:31:14,309
I ran background
on Helen Cantera.

548
00:31:14,311 --> 00:31:16,144
She's originally
from Arizona.

549
00:31:16,146 --> 00:31:18,763
She moved to the Island
back in October of 2002.

550
00:31:18,765 --> 00:31:20,949
Less than a year later,
Amanda Morris goes missing.

551
00:31:20,951 --> 00:31:22,985
So, more than likely, Cantera
kidnapped both our victims.

552
00:31:22,987 --> 00:31:25,270
Yeah, and who knows how many
other kids during that time.

553
00:31:25,272 --> 00:31:27,289
All right, get HPD everything
that you have on Cantera.

554
00:31:27,291 --> 00:31:29,608
And see if they can
link her to any

555
00:31:29,610 --> 00:31:30,792
open kidnapping cases.

556
00:31:30,794 --> 00:31:33,045
Okay. Sorry. I
got to take this.

557
00:31:33,047 --> 00:31:34,446
Yeah.

558
00:31:35,782 --> 00:31:36,915
Hey.

559
00:31:36,917 --> 00:31:38,166
Hey. Are you alone?

560
00:31:38,168 --> 00:31:39,334
Yeah.

561
00:31:39,336 --> 00:31:40,752
Good.

562
00:31:40,754 --> 00:31:43,088
Listen, I'm e-mailing you
a full intel package

563
00:31:43,090 --> 00:31:44,339
on Riku Sato.

564
00:31:44,341 --> 00:31:47,259
You were right about him being
connected to the Yakuza.

565
00:31:47,261 --> 00:31:49,127
Guy's what

566
00:31:49,129 --> 00:31:50,512
they call an oyabun.

567
00:31:50,514 --> 00:31:53,232
That means he's a boss
of one of the families.

568
00:31:53,234 --> 00:31:55,567
Sato's been linked
to over a dozen murders.

569
00:31:55,569 --> 00:31:58,103
Politicians, heads
of rival criminal syndicates.

570
00:31:58,105 --> 00:31:59,905
He also used to be in business

571
00:31:59,907 --> 00:32:02,241
with Adam's father,
Hiro Noshimuri,

572
00:32:02,243 --> 00:32:05,277
back when Hiro was
a power player in the Yakuza.

573
00:32:05,279 --> 00:32:06,495
And, Kono, there's more.

574
00:32:06,497 --> 00:32:07,913
Japanese police

575
00:32:07,915 --> 00:32:11,333
have been monitoring Sato's
compound in Osaka for months.

576
00:32:11,335 --> 00:32:13,952
Check the last entry
in their surveillance logs.

577
00:32:20,593 --> 00:32:22,844
Adam's there.

578
00:32:22,846 --> 00:32:24,996
He arrived two days ago.

579
00:32:25,798 --> 00:32:27,999
Kono,

580
00:32:28,001 --> 00:32:29,935
this may be none of my business,

581
00:32:29,937 --> 00:32:32,003
but if your boyfriend
is getting into business

582
00:32:32,005 --> 00:32:33,505
with the head of the Yakuza,

583
00:32:33,507 --> 00:32:35,607
I really think
you need to tell Steve.

584
00:32:40,313 --> 00:32:43,014
Hey, Cath?
Uh, sorry. I have to go.

585
00:32:44,850 --> 00:32:46,368
I just dumped
Cantera's cell phone.

586
00:32:46,370 --> 00:32:48,403
Listen to the voice mail
she received this morning.

587
00:32:48,405 --> 00:32:50,489
It's done.
Meet me at 9:00 tonight.

588
00:32:50,491 --> 00:32:53,191
And bring the cash.

589
00:32:53,193 --> 00:32:54,543
Cash? Cash for what?

590
00:32:54,545 --> 00:32:55,911
Number traces back
to a David Parsons.

591
00:32:55,913 --> 00:32:57,696
He works in the Vital
Records Division

592
00:32:57,698 --> 00:32:59,197
of the Hawaii
Department of Health.

593
00:32:59,199 --> 00:33:01,917
Over the years he
created a total of 21

594
00:33:01,919 --> 00:33:03,385
false identities for
Cantera's victims.

595
00:33:03,387 --> 00:33:05,220
I forwarded everything

596
00:33:05,222 --> 00:33:06,555
to the FBI's
Human Trafficking Division.

597
00:33:06,557 --> 00:33:08,206
They're gonna start
tracking those kids down now.

598
00:33:08,208 --> 00:33:09,591
Check this out.

599
00:33:09,593 --> 00:33:12,311
The last false identity
he created was for Ella.

600
00:33:12,313 --> 00:33:13,645
She was put
into the system

601
00:33:13,647 --> 00:33:15,397
under the name Lisa Beckett.

602
00:33:15,399 --> 00:33:16,481
Here's the thing, though--

603
00:33:16,483 --> 00:33:17,683
the parents listed
on the birth certificate

604
00:33:17,685 --> 00:33:19,801
are Ray and Terry Beckett.

605
00:33:19,803 --> 00:33:21,903
And we verified they're
an actual married couple living

606
00:33:21,905 --> 00:33:24,489
- in Makaha.
- And that's not all. Records show

607
00:33:24,491 --> 00:33:25,941
that they've also been
collecting welfare benefits

608
00:33:25,943 --> 00:33:27,442
on an older daughter
named Jessica Beckett

609
00:33:27,444 --> 00:33:29,361
for the past
ten years.

610
00:33:29,363 --> 00:33:30,895
Amanda.

611
00:33:30,897 --> 00:33:31,913
And the benefits
run out in November

612
00:33:31,915 --> 00:33:34,282
when she turns 18.

613
00:33:34,284 --> 00:33:36,752
That's why they got rid
of Amanda and brought in Ella.

614
00:33:36,754 --> 00:33:40,005
They need a minor in there
to keep the money flowing.

615
00:33:45,911 --> 00:33:47,546
Hey!

616
00:33:47,548 --> 00:33:49,598
Five-O.

617
00:33:49,600 --> 00:33:51,850
Where's the girl?

618
00:33:53,720 --> 00:33:56,438
You're interrupting
my lunch.

619
00:33:57,273 --> 00:33:59,725
Hang on. I got this.

620
00:34:00,893 --> 00:34:02,060
Ma'am, stay where you are.
Put your hands up.

621
00:34:02,062 --> 00:34:03,145
Ma'am,

622
00:34:03,147 --> 00:34:04,262
put your hands up
and don't move.

623
00:34:04,264 --> 00:34:06,365
Okay, you, get up.

624
00:34:07,533 --> 00:34:09,801
Up. Up, up, up.

625
00:34:10,471 --> 00:34:11,570
Hands behind your back.

626
00:34:17,744 --> 00:34:20,162
Get up, stand up.

627
00:34:20,164 --> 00:34:23,582
Hands behind your back,
hands behind your back.

628
00:34:28,137 --> 00:34:30,222
Nothing.

629
00:34:30,224 --> 00:34:32,374
Oops.

630
00:34:32,376 --> 00:34:34,176
I guess whatever
you're looking for is

631
00:34:34,178 --> 00:34:35,644
not here.

632
00:34:35,646 --> 00:34:37,429
Shut up.

633
00:34:46,606 --> 00:34:48,240
Danny.

634
00:34:50,476 --> 00:34:51,526
I want to see a warrant.

635
00:34:51,528 --> 00:34:53,745
Shut up.

636
00:35:33,424 --> 00:35:35,425
Where is she?

637
00:35:35,427 --> 00:35:37,143
Huh?

638
00:35:37,978 --> 00:35:40,263
Where is she?

639
00:35:42,234 --> 00:35:43,766
Okay.

640
00:35:43,768 --> 00:35:45,718
All right.

641
00:35:45,720 --> 00:35:47,570
You don't want
to talk about Ella.

642
00:35:47,572 --> 00:35:49,989
Let's talk about Amanda,
then, okay?

643
00:35:51,408 --> 00:35:53,443
Who's Amanda?

644
00:35:53,445 --> 00:35:55,829
Who's Amanda? Amanda...

645
00:35:55,831 --> 00:35:59,332
is a little innocent girl
that you kept prisoner here

646
00:35:59,334 --> 00:36:01,584
in your house
for ten years.

647
00:36:01,586 --> 00:36:03,503
All so you could

648
00:36:03,505 --> 00:36:05,672
collect $500
in welfare benefits.

649
00:36:05,674 --> 00:36:07,874
I mean, I don't understand.
Doesn't make any sense to me.

650
00:36:07,876 --> 00:36:10,126
Y-You could've... you could've
made that same amount,

651
00:36:10,128 --> 00:36:12,378
uh, recycling tin cans.

652
00:36:12,380 --> 00:36:13,963
Huh?

653
00:36:13,965 --> 00:36:16,349
I can't work.

654
00:36:16,351 --> 00:36:18,768
I'm on disability.
Oh,

655
00:36:18,770 --> 00:36:19,969
you're on disability.

656
00:36:19,971 --> 00:36:21,254
That's good.

657
00:36:22,356 --> 00:36:23,923
Explain to me
'cause I don't understand.

658
00:36:23,925 --> 00:36:26,192
How would it... how would it go?
Child Services,

659
00:36:26,194 --> 00:36:29,946
they come by, uh, you let that
little girl out of her cage,

660
00:36:29,948 --> 00:36:33,616
put on a little act?
A little show?

661
00:36:33,618 --> 00:36:36,619
Huh? Is that how it went?

662
00:36:36,621 --> 00:36:38,655
I mean, how much fear
did you have to instill

663
00:36:38,657 --> 00:36:41,624
in that little kid
to keep her mouth shut, huh?

664
00:36:42,493 --> 00:36:43,910
Huh?

665
00:36:43,912 --> 00:36:45,662
<i>I don't think you're anything</i>

666
00:36:45,664 --> 00:36:48,131
like your husband.

667
00:36:48,133 --> 00:36:52,051
To him, these girls were
just a payday, but...

668
00:36:52,937 --> 00:36:55,622
...I think you cared about them.

669
00:36:55,624 --> 00:36:59,642
The way this place is decorated,
all the gifts, the books.

670
00:36:59,644 --> 00:37:02,795
He didn't do this.

671
00:37:02,797 --> 00:37:06,316
You did all this, right?

672
00:37:07,434 --> 00:37:10,486
But if you really care about
Ella, you need to tell me

673
00:37:10,488 --> 00:37:12,572
where she is right now or
she's gonna end up like Amanda.

674
00:37:12,574 --> 00:37:13,690
You understand?

675
00:37:15,659 --> 00:37:17,243
Wait a minute. Wait, wait, wait.

676
00:37:17,245 --> 00:37:19,862
Ray didn't tell you
what he did to Amanda,

677
00:37:19,864 --> 00:37:22,031
did he?

678
00:37:22,033 --> 00:37:24,984
You're trying to trick me.

679
00:37:29,990 --> 00:37:33,426
Oh, my God.

680
00:37:33,428 --> 00:37:36,162
Hey. Look at
the photograph.

681
00:37:36,164 --> 00:37:38,998
Look at it.

682
00:37:39,000 --> 00:37:42,385
She was about
to turn 18.

683
00:37:42,387 --> 00:37:44,003
He had no use for her anymore.
What'd you think

684
00:37:44,005 --> 00:37:45,188
he was gonna do, let her go?

685
00:37:45,190 --> 00:37:47,557
If I'd have known...

686
00:37:47,559 --> 00:37:49,058
If you'd have known what?

687
00:37:50,311 --> 00:37:51,945
You wouldn't have done anything.

688
00:37:51,947 --> 00:37:53,529
That's not true.

689
00:37:54,398 --> 00:37:56,199
Prove it.

690
00:37:56,201 --> 00:37:59,202
Where's Ella?

691
00:38:06,377 --> 00:38:08,795
You took Ella away
in your truck this afternoon.

692
00:38:08,797 --> 00:38:09,712
You told your wife

693
00:38:09,714 --> 00:38:11,247
that you needed
to hide her

694
00:38:11,249 --> 00:38:12,632
until things
cooled down.

695
00:38:12,634 --> 00:38:16,252
So why don't you just tell us
right now where Ella is,

696
00:38:16,254 --> 00:38:18,254
all right?

697
00:38:18,256 --> 00:38:21,424
Last chance. Where is she?

698
00:38:23,210 --> 00:38:27,063
Why would I give up the only
leverage I've got right now?

699
00:38:27,065 --> 00:38:29,432
Leverage?

700
00:38:33,487 --> 00:38:34,687
Danny!

701
00:38:37,359 --> 00:38:40,610
You can't do that to me.

702
00:38:40,612 --> 00:38:42,111
You're cops!

703
00:38:46,417 --> 00:38:48,451
Give me your badge.

704
00:38:49,169 --> 00:38:51,070
Give me the badge.

705
00:39:43,090 --> 00:39:44,891
That's 400 yards out
from the road.

706
00:39:44,893 --> 00:39:46,642
This is where Ray

707
00:39:46,644 --> 00:39:48,811
said it would be.

708
00:39:51,765 --> 00:39:53,632
Oh, oh, oh. Hey.

709
00:39:53,634 --> 00:39:55,568
Marker right here.
Here's his marker.

710
00:39:57,521 --> 00:39:58,521
Hey, everybody!

711
00:39:58,523 --> 00:40:01,324
Right over here! Look around.

712
00:40:01,326 --> 00:40:03,526
Everybody, right
around here.

713
00:40:08,365 --> 00:40:09,665
Hey, guys,

714
00:40:09,667 --> 00:40:11,868
over here!

715
00:40:14,371 --> 00:40:15,488
Ella!

716
00:40:16,540 --> 00:40:17,673
Ella!

717
00:40:22,029 --> 00:40:23,713
Hey, get a shovel here! Come on.

718
00:40:23,715 --> 00:40:25,164
Bring some shovels.

719
00:40:29,803 --> 00:40:31,971
Ella, can you hear us?

720
00:40:31,973 --> 00:40:33,506
Ella?
Ella?

721
00:40:35,442 --> 00:40:38,444
Ella?

722
00:40:39,947 --> 00:40:41,531
Oh. Oh, oh.

723
00:40:42,449 --> 00:40:43,950
All right. Hey.

724
00:40:54,128 --> 00:40:55,545
Ella.

725
00:40:56,380 --> 00:40:58,548
Hey. Hey.

726
00:40:59,716 --> 00:41:01,717
Come here, sweetie.
Come here.

727
00:41:01,719 --> 00:41:03,920
You're okay.
I got you.

728
00:41:05,705 --> 00:41:08,040
We got you. You okay?

729
00:41:08,042 --> 00:41:09,909
You all right?

730
00:41:14,681 --> 00:41:16,933
Huh? Anything hurt?

731
00:41:16,935 --> 00:41:18,384
You okay, babe?

732
00:41:26,326 --> 00:41:28,661
You all right?

733
00:41:29,930 --> 00:41:31,447
Let's get you
out of here. Come on.

734
00:41:43,660 --> 00:41:45,928
Let's go home.

735
00:41:52,302 --> 00:41:54,437
Ella!

736
00:41:54,439 --> 00:41:56,556
Ella!

737
00:41:56,558 --> 00:41:58,858
Ella.

738
00:42:02,145 --> 00:42:05,749
<i>Some things I can remember</i>
<i>more than others.</i>

739
00:42:06,732 --> 00:42:08,755
<i>Like my house on Kilihau St.</i>

740
00:42:10,538 --> 00:42:12,405
<i>My bike in the driveway</i>

741
00:42:12,407 --> 00:42:15,374
<i>with the pink tassels</i>
<i>on the handlebars.</i>

742
00:42:17,744 --> 00:42:21,414
<i>Mom's face I'll never forget.</i>

743
00:42:21,416 --> 00:42:24,634
<i>It's there</i>
<i>when I look in the mirror.</i>

744
00:42:26,420 --> 00:42:30,139
When I was little, people would
<i>say how much I looked like her.</i>

745
00:42:32,893 --> 00:42:35,011
<i>Dad only comes in glimpses.</i>

746
00:42:36,563 --> 00:42:41,601
<i>Sitting on his lap</i>
<i>while he read books to me.</i>

747
00:42:41,603 --> 00:42:45,021
<i>How big his hands were</i>
<i>next to mine.</i>

748
00:42:45,023 --> 00:42:48,474
<i>The way his cologne smelled.</i>

749
00:42:56,033 --> 00:42:59,335
<i>Those memories</i>
<i>are all I have left.</i>

750
00:43:02,789 --> 00:43:07,843
<i>They tell me my parents are</i>
<i>dead, but I don't believe it.</i>

751
00:43:07,845 --> 00:43:11,213
<i>I know they're still alive</i>

752
00:43:11,215 --> 00:43:15,184
<i>and they still love me.</i>

753
00:43:16,186 --> 00:43:21,641
<i>I just hope they know</i>
<i>that I love them, too.</i>

754
00:43:22,359 --> 00:43:27,359
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==