﻿1
00:00:11,754 --> 00:00:13,121
Are they still back there?

2
00:00:13,123 --> 00:00:14,823
Still there.

3
00:00:14,825 --> 00:00:16,591
How did they find us?

4
00:00:16,593 --> 00:00:18,593
They pay off people
to spy for them.

5
00:00:18,595 --> 00:00:22,347
Kids, shopkeepers,
even the police.

6
00:00:22,349 --> 00:00:23,965
So it could've been anyone.

7
00:00:23,967 --> 00:00:26,051
We're not safe anywhere.

8
00:00:28,471 --> 00:00:30,722
(horns honking,
tires screeching)

9
00:00:39,865 --> 00:00:41,149
(horn honking)

10
00:00:49,274 --> 00:00:50,742
Quick, pull in here.

11
00:00:50,744 --> 00:00:53,712
(tires screeching)

12
00:00:54,279 --> 00:00:55,580
Kill the lights.

13
00:01:08,728 --> 00:01:09,844
(panting)

14
00:01:09,846 --> 00:01:11,846
Okay, so what's the plan?

15
00:01:13,849 --> 00:01:16,935
I'm gonna draw them off you,
off the car.

16
00:01:16,937 --> 00:01:20,271
Tsim Sha Tsui Clock Tower,
you know where that is?

17
00:01:20,273 --> 00:01:22,107
I can find it.

18
00:01:22,908 --> 00:01:24,859
We'll meet there in an hour.

19
00:01:25,828 --> 00:01:27,445
Adam, wait.

20
00:01:32,284 --> 00:01:33,785
You promise?

21
00:01:33,787 --> 00:01:35,486
Yeah.

22
00:01:35,488 --> 00:01:37,288
Yeah, I promise.

23
00:01:42,261 --> 00:01:45,496
I love you, Kono.

24
00:01:45,498 --> 00:01:47,665
I love you, too.

25
00:01:53,556 --> 00:01:55,306
(car door closes)

26
00:02:02,031 --> 00:02:04,749
(tires screeching)

27
00:02:04,751 --> 00:02:07,202
(men shouting in Mandarin)

28
00:02:07,204 --> 00:02:09,204
Adam, run.

29
00:02:09,206 --> 00:02:11,339
Adam, what are you doing?

30
00:02:11,341 --> 00:02:13,508
Get out of there.

31
00:02:39,785 --> 00:02:41,119
(thunder rumbling)

32
00:02:50,463 --> 00:02:52,297
(woman chuckles over speaker)

33
00:03:04,209 --> 00:03:07,512
And I've lost visual again.
Well, luckily,

34
00:03:07,514 --> 00:03:09,564
audio's alive and well.
I don't know, Billy.

35
00:03:09,566 --> 00:03:11,516
I don't think
Sandra Cutler's gonna need

36
00:03:11,518 --> 00:03:13,422
this much evidence
of her husband's infidelity.

37
00:03:13,423 --> 00:03:14,839
You know,

38
00:03:14,841 --> 00:03:16,674
a simple still photo
of those two kissing

39
00:03:16,676 --> 00:03:18,173
would probably be enough
to convince her.

40
00:03:18,198 --> 00:03:18,811
Hey,

41
00:03:18,812 --> 00:03:20,878
she paid us to get the truth;
that's exactly what we're doing.

42
00:03:20,880 --> 00:03:22,514
What she does with
it is her business.

43
00:03:23,482 --> 00:03:25,567
How long have we been
sitting here, anyway?

44
00:03:25,569 --> 00:03:30,105
Three very long... hours.

45
00:03:30,107 --> 00:03:31,489
(sighs)

46
00:03:31,491 --> 00:03:32,991
My butt is totally numb.

47
00:03:32,993 --> 00:03:35,059
(chuckling)

48
00:03:35,061 --> 00:03:37,579
Well, what about me? I drank
four bottles of coconut water.

49
00:03:37,581 --> 00:03:40,782
Well, I warned you.

50
00:03:40,784 --> 00:03:43,535
Dehydration is your friend
on a stakeout.

51
00:03:43,537 --> 00:03:45,336
You know, you can use
one of the empties in the back

52
00:03:45,338 --> 00:03:47,255
if you really can't hold it.

53
00:03:47,257 --> 00:03:48,790
It's nothing
I haven't seen before, so...

54
00:03:48,792 --> 00:03:50,341
I am a trained
SEAL, Rollins.

55
00:03:50,343 --> 00:03:51,626
I think I can hold it.

56
00:03:52,411 --> 00:03:54,012
Besides,

57
00:03:54,014 --> 00:03:55,746
it looks like
they're finishing up.

58
00:03:55,748 --> 00:03:58,550
Good, 'cause I want to go
home and take a shower.

59
00:03:58,552 --> 00:04:00,385
Maybe bleach my brain

60
00:04:00,387 --> 00:04:02,470
to rid myself of the image

61
00:04:02,472 --> 00:04:05,023
of naked John Cutler
and his girlfriend.

62
00:04:05,025 --> 00:04:06,891
Hey, you're not gonna quit
on me, are you?

63
00:04:06,893 --> 00:04:08,926
What? Where did that come from?

64
00:04:08,928 --> 00:04:10,595
It's just, when I
offered you this job,

65
00:04:10,597 --> 00:04:14,065
I promised you
an exciting post-navy life.

66
00:04:14,067 --> 00:04:15,366
World travel,

67
00:04:15,368 --> 00:04:16,601
intelligence gathering.

68
00:04:16,603 --> 00:04:17,869
Last week, we protected

69
00:04:17,871 --> 00:04:19,237
a foreign national.

70
00:04:19,239 --> 00:04:20,905
Yeah, and this week,
you're a Peeping Tom.

71
00:04:20,907 --> 00:04:21,939
I'm gonna think of it

72
00:04:21,941 --> 00:04:24,492
as practicing
my surveillance skills.

73
00:04:24,494 --> 00:04:25,960
(car door closes)

74
00:04:26,712 --> 00:04:28,796
That's a wrap, folks.

75
00:04:28,798 --> 00:04:30,048
We'll just hang out here
a few more minutes

76
00:04:30,050 --> 00:04:31,466
for him to leave.

77
00:04:31,468 --> 00:04:32,800
And then we'll head out.

78
00:04:32,802 --> 00:04:34,469
Before I drop you off,
you want to hit

79
00:04:34,471 --> 00:04:35,753
the Wailana for some pancakes?

80
00:04:35,755 --> 00:04:37,038
Sounds good.

81
00:04:45,347 --> 00:04:46,681
What is that about?

82
00:04:48,817 --> 00:04:50,418
Billy, he's got a gun.

83
00:04:52,071 --> 00:04:53,988
(knocking on door)
CUTLER: What did you forget?

84
00:04:55,574 --> 00:04:57,325
(silenced gunshots)

85
00:05:03,082 --> 00:05:04,582
Drop your weapon!

86
00:05:04,584 --> 00:05:05,867
(silenced gunshots)

87
00:05:13,709 --> 00:05:15,210
(groans)
Catherine!

88
00:05:15,212 --> 00:05:17,428
CATHERINE:
I'm all right.

89
00:05:19,765 --> 00:05:21,599
(engine starts)

90
00:05:25,304 --> 00:05:27,805
Billy!

91
00:05:27,807 --> 00:05:28,973
It's okay.

92
00:05:28,975 --> 00:05:30,892
(groans)

93
00:05:30,894 --> 00:05:32,810
Let me see. Hang in there.

94
00:05:33,812 --> 00:05:36,064
Stay with me.

95
00:05:37,399 --> 00:05:38,983
You're not
gonna die today!

96
00:05:38,985 --> 00:05:40,351
You hear me?
You hear me?

97
00:05:40,353 --> 00:05:43,988
<i>(Hawaii Five-O</i>
theme song plays)

98
00:05:44,013 --> 00:05:48,013
<font color="#00FF00">♪ Hawaii Five-O 4x05 ♪</font>
<font color="#00FFFF"Kupu 'eu (Fallen Hero)</font>
Original Air Date on October 25, 2013

99
00:05:48,038 --> 00:05:53,038
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

100
00:05:53,063 --> 00:06:10,405
♪

101
00:06:16,739 --> 00:06:18,856
Hey! Billy, stay with me.

102
00:06:18,858 --> 00:06:20,158
I'm not going anywhere.

103
00:06:20,909 --> 00:06:24,495
You wanted
more excitement, right?

104
00:06:25,781 --> 00:06:28,833
This isn't exactly
what I had in mind.

105
00:06:33,155 --> 00:06:35,540
(horn honking)

106
00:06:35,542 --> 00:06:38,343
(tires screeching)

107
00:06:45,217 --> 00:06:48,136
Got a GSW to the stomach.

108
00:06:48,138 --> 00:06:49,420
He's O-neg.

109
00:06:49,422 --> 00:06:51,522
You're injured, too.
I'm fine, I'm fine.

110
00:06:51,524 --> 00:06:52,607
Get him into trauma one.

111
00:06:52,609 --> 00:06:53,891
Get two large bore IVs in him

112
00:06:53,893 --> 00:06:55,426
and hang saline.

113
00:06:55,428 --> 00:06:56,894
He's lost a lot of blood.

114
00:06:56,896 --> 00:06:58,429
Initiate massive
transfusion protocol

115
00:06:58,431 --> 00:07:00,031
and let's get him intubated.

116
00:07:02,601 --> 00:07:05,286
Get her into the ER now.
Get her to trauma two.

117
00:07:12,944 --> 00:07:15,246
(crickets chirping)

118
00:07:19,668 --> 00:07:21,052
JOE:
Late-night tune-up?

119
00:07:21,054 --> 00:07:22,420
Hey.

120
00:07:22,422 --> 00:07:25,423
Yeah, I'm just, uh,
switching out the plugs.

121
00:07:25,425 --> 00:07:29,927
You know, I hear you can pay
somebody to do that for you.

122
00:07:29,929 --> 00:07:31,679
What are you, crazy?

123
00:07:31,681 --> 00:07:33,681
You think I'm gonna
let some know-nothing

124
00:07:33,683 --> 00:07:37,151
grease monkey get his hands
on a classic like this?

125
00:07:37,153 --> 00:07:40,605
Your dad felt the same
way about this car.

126
00:07:40,607 --> 00:07:42,940
And that was before
it was a classic,

127
00:07:42,942 --> 00:07:44,575
when it was just old.

128
00:07:46,111 --> 00:07:47,412
Don't overtighten.

129
00:07:47,414 --> 00:07:48,579
I got this.

130
00:07:48,581 --> 00:07:50,114
(tool pops)

131
00:07:50,116 --> 00:07:51,532
Thanks for coming by.

132
00:07:51,534 --> 00:07:54,035
Sounded like
it might be important.

133
00:07:54,037 --> 00:07:57,455
Kind of hoping
you could tell me.

134
00:07:57,457 --> 00:08:01,008
Well, how long have you
been trying to reach her?

135
00:08:01,010 --> 00:08:02,593
A couple weeks.

136
00:08:02,595 --> 00:08:03,928
No luck.

137
00:08:03,930 --> 00:08:06,964
Well, your mother is
a difficult person to pin down.

138
00:08:06,966 --> 00:08:09,434
I really need to speak with her.

139
00:08:09,436 --> 00:08:12,837
I was kind of hoping
maybe you could get in touch.

140
00:08:12,839 --> 00:08:14,355
What makes you think
she'll answer my call?

141
00:08:14,357 --> 00:08:16,808
Because you're not asking
any difficult questions.

142
00:08:16,810 --> 00:08:19,527
Steve, if Doris knows
you're looking for information

143
00:08:19,529 --> 00:08:21,312
about her relationship
with Wo Fat...

144
00:08:21,314 --> 00:08:23,481
She's gonna avoid me
as long as she can.

145
00:08:24,316 --> 00:08:26,183
But if she's off the grid,

146
00:08:26,185 --> 00:08:27,785
it could also be for reasons

147
00:08:27,787 --> 00:08:30,321
that have nothing
to do with you.

148
00:08:32,157 --> 00:08:34,191
I mean...

149
00:08:34,193 --> 00:08:37,211
You know something
you're not telling me here, Joe?

150
00:08:37,213 --> 00:08:38,579
No, I'm just reminding you

151
00:08:38,581 --> 00:08:40,832
your mother's
a complicated woman.

152
00:08:40,834 --> 00:08:43,084
But I will reach out.

153
00:08:43,086 --> 00:08:45,202
I will see what I can find.

154
00:08:45,204 --> 00:08:46,754
(phone ringing)
Okay.

155
00:08:47,639 --> 00:08:49,340
McGarrett.

156
00:08:50,142 --> 00:08:53,060
Yes.

157
00:08:53,062 --> 00:08:56,013
Where are they?

158
00:08:58,934 --> 00:09:01,769
(monitor beeping steadily)

159
00:09:16,735 --> 00:09:18,753
Hey.

160
00:09:20,122 --> 00:09:21,956
Hey.

161
00:09:23,842 --> 00:09:26,461
(grunts weakly)

162
00:09:26,463 --> 00:09:28,513
Where am I?

163
00:09:28,515 --> 00:09:31,349
You're in the hospital.

164
00:09:33,135 --> 00:09:35,353
Just-just take
it easy, okay?

165
00:09:43,428 --> 00:09:45,897
Do you remember
what happened, Catherine?

166
00:09:45,899 --> 00:09:48,149
You and Billy were
on a stakeout.

167
00:09:50,319 --> 00:09:52,153
Mm.

168
00:09:52,155 --> 00:09:53,571
Yeah, we were.

169
00:09:53,573 --> 00:09:55,873
We, um...

170
00:09:55,875 --> 00:09:57,992
We got what we needed,

171
00:09:57,994 --> 00:10:00,745
and, uh, we started
breaking down the equipment.

172
00:10:03,332 --> 00:10:05,449
And then... and then I saw...

173
00:10:05,451 --> 00:10:07,885
Oh, God, Billy.

174
00:10:07,887 --> 00:10:11,088
Is he all right?

175
00:10:16,728 --> 00:10:19,480
Steve?

176
00:10:21,299 --> 00:10:23,100
He's gone.

177
00:10:23,102 --> 00:10:25,353
He, um...

178
00:10:25,355 --> 00:10:28,289
he coded on the table, and
they couldn't revive him.

179
00:10:28,291 --> 00:10:32,142
I'm so sorry, Catherine.

180
00:10:33,612 --> 00:10:35,746
But...

181
00:10:46,008 --> 00:10:48,175
(crying quietly)

182
00:10:53,015 --> 00:10:55,099
I'm so sorry.

183
00:11:02,190 --> 00:11:04,191
(sniffles)

184
00:11:16,872 --> 00:11:19,373
Boss said you wanted to see me.

185
00:11:22,878 --> 00:11:25,529
This man's name
is William Harrington.

186
00:11:25,531 --> 00:11:29,150
Former Lieutenant Commander
SEAL Team 7.

187
00:11:29,152 --> 00:11:30,918
He saw action in Iraq
and Afghanistan.

188
00:11:30,920 --> 00:11:34,722
He served his country with
courage and distinction.

189
00:11:37,209 --> 00:11:39,410
I'll take good care of him, sir.

190
00:11:40,746 --> 00:11:43,898
I'm sure you will.

191
00:11:43,900 --> 00:11:48,235
I just wanted you
to know who he is.

192
00:11:54,225 --> 00:11:55,493
STEVE: What are you doing?
You can't pull that out.

193
00:11:55,495 --> 00:11:57,061
Wait a minute.
Now listen to me.

194
00:11:57,063 --> 00:11:59,897
I checked John Cutler's pulse
before I got Billy into the car.

195
00:11:59,899 --> 00:12:01,499
He was already dead.

196
00:12:01,501 --> 00:12:03,034
My phone was in
the back of the van,

197
00:12:03,036 --> 00:12:05,753
and I was so hell-bent on
getting Billy here that I forgot

198
00:12:05,755 --> 00:12:07,421
to call HPD about the cabin.

199
00:12:07,423 --> 00:12:08,789
We need to get
back there now

200
00:12:08,791 --> 00:12:10,007
because it's
a crime scene.

201
00:12:10,009 --> 00:12:11,459
Listen to me.
Listen to me. Stop.

202
00:12:11,461 --> 00:12:12,910
You need to stay here

203
00:12:12,912 --> 00:12:14,512
and you need to rest,
you understand, okay?

204
00:12:14,514 --> 00:12:16,047
I'm gonna call Duke.
I'll call HPD

205
00:12:16,049 --> 00:12:17,798
and get a CSU team
to the cabin.

206
00:12:17,800 --> 00:12:19,266
Okay, good, but I'm going, too.

207
00:12:19,268 --> 00:12:21,802
No, Catherine, you're not going.
You've been shot.

208
00:12:21,804 --> 00:12:24,972
Steve, Billy's killer
is out there, okay?

209
00:12:24,974 --> 00:12:26,440
And I can't be in here.

210
00:12:26,442 --> 00:12:29,610
And you of all people
should understand that.

211
00:12:42,324 --> 00:12:44,441
Duke, what's
going on here?

212
00:12:44,443 --> 00:12:45,710
Why isn't your team
inside processing?

213
00:12:45,712 --> 00:12:47,411
Better if you see for yourself.

214
00:12:55,037 --> 00:12:58,172
(indistinct police radio
transmission)

215
00:13:03,762 --> 00:13:05,329
(silenced gunshots)

216
00:13:05,331 --> 00:13:07,848
Steve, there was blood here.

217
00:13:10,468 --> 00:13:12,353
This doesn't make any sense.

218
00:13:12,355 --> 00:13:14,855
Look, you've been
through a lot, okay?

219
00:13:14,857 --> 00:13:17,825
Is there any chance
you got the address wrong?

220
00:13:17,827 --> 00:13:19,744
I was unconscious
for hours.

221
00:13:19,746 --> 00:13:21,612
Somebody came in here
during that time

222
00:13:21,614 --> 00:13:22,780
and scrubbed this place.

223
00:13:22,782 --> 00:13:23,814
Catherine.

224
00:13:23,816 --> 00:13:26,033
(pained grunt)

225
00:13:26,035 --> 00:13:29,954
Look, John Cutler's body
was right here.

226
00:13:33,158 --> 00:13:34,959
(sniffs)

227
00:13:34,961 --> 00:13:36,594
You smell that?

228
00:13:36,596 --> 00:13:37,661
Okay, that's bleach.

229
00:13:37,663 --> 00:13:39,597
It's a kitchen floor, Catherine.

230
00:13:49,608 --> 00:13:52,610
Huh. They painted over
the blood spatter.

231
00:13:52,612 --> 00:13:54,779
They mopped the floors,
everything.

232
00:13:54,781 --> 00:13:56,030
All the evidence
that John Cutler

233
00:13:56,032 --> 00:13:58,482
was ever here,
they took away.

234
00:13:58,484 --> 00:14:00,184
Look, I know I'm right.

235
00:14:01,286 --> 00:14:03,120
Duke, get the CSU team in here,

236
00:14:03,122 --> 00:14:05,489
process this house, all right?

237
00:14:05,491 --> 00:14:06,523
Then process
the surrounding woods.

238
00:14:06,525 --> 00:14:07,491
Two people were murdered;

239
00:14:07,493 --> 00:14:08,692
there's got to be
evidence of that.

240
00:14:08,694 --> 00:14:09,660
You got it.

241
00:14:09,662 --> 00:14:11,796
We'll find it.

242
00:14:22,765 --> 00:14:25,617
STEVE:When did Sandra Cutler hire you
and Billy to tail her husband?

243
00:14:25,619 --> 00:14:26,818
CATHERINE:
Four days ago.

244
00:14:26,959 --> 00:14:28,575
She thought he was having
an affair,

245
00:14:28,577 --> 00:14:30,043
and she was right.
That's motive.

246
00:14:30,045 --> 00:14:32,212
And what if she already knew
he was cheating,

247
00:14:32,214 --> 00:14:34,932
she's gets a hired gun,
you and Billy are her alibi?

248
00:14:34,934 --> 00:14:37,267
CHIN: I put an APB
out on Cutler's car.

249
00:14:37,269 --> 00:14:39,303
I also pinged his cell phone
in case it was

250
00:14:39,305 --> 00:14:40,854
still on the body.
No signal.

251
00:14:41,284 --> 00:14:42,784
STEVE: Whoever
cleaned the cabin

252
00:14:42,786 --> 00:14:44,185
got rid of the car
and destroyed the phone.

253
00:14:44,187 --> 00:14:45,737
CHIN: Yeah, that fits with
what CSU is telling me.

254
00:14:45,739 --> 00:14:47,455
The place is spotless.

255
00:14:47,457 --> 00:14:50,291
No prints, casings or shells
inside or out.

256
00:14:50,293 --> 00:14:52,043
There were traces of blood
in the living room,

257
00:14:52,045 --> 00:14:53,578
but they were too contaminated
to test.

258
00:14:53,580 --> 00:14:55,363
So we've got nothing?

259
00:14:55,365 --> 00:14:56,798
We do have this.

260
00:14:58,217 --> 00:15:00,835
Set of tire tracks consistent
with a commercial van.

261
00:15:00,837 --> 00:15:02,536
Okay, if they're
the only tracks

262
00:15:02,538 --> 00:15:05,206
at the scene of the crime, then
the van belonged to our cleaner.

263
00:15:05,208 --> 00:15:07,141
Yeah, the shooter drove
a sedan.

264
00:15:07,143 --> 00:15:09,710
After he left, he must've called
in the cleanup.

265
00:15:09,712 --> 00:15:11,679
All right, well, let's see
if we can locate the van.

266
00:15:11,681 --> 00:15:12,647
What about the cabin?

267
00:15:12,649 --> 00:15:13,931
Do we know who owns the cabin?

268
00:15:13,933 --> 00:15:15,266
Maybe there's a connection
there to Cutler.

269
00:15:15,268 --> 00:15:17,935
Yeah, a couple from Iowa
keep it as a vacation rental,

270
00:15:17,937 --> 00:15:20,154
and Cutler rented it out
for the night

271
00:15:20,156 --> 00:15:21,689
through a Kahiku
Management Company.

272
00:15:21,691 --> 00:15:23,825
He had been using
it a lot

273
00:15:23,827 --> 00:15:24,892
over the past few months,

274
00:15:24,894 --> 00:15:26,327
probably to meet up
with this woman.

275
00:15:26,329 --> 00:15:29,897
I was able to isolate
a screen shot of her.

276
00:15:29,899 --> 00:15:31,565
Who is she?

277
00:15:31,567 --> 00:15:33,067
Her name is Abby Maxwell.

278
00:15:33,069 --> 00:15:35,787
She advertises herself online
as a "companion."

279
00:15:35,789 --> 00:15:38,005
She charges a grand an hour.

280
00:15:38,007 --> 00:15:39,390
Cash only.

281
00:15:39,392 --> 00:15:41,909
I went through Cutler's finances
with a fine-tooth comb.

282
00:15:41,911 --> 00:15:44,078
The girl, the cabin--
he didn't have

283
00:15:44,080 --> 00:15:45,296
that kind of cash
available.

284
00:15:45,298 --> 00:15:48,082
So where's he getting
his money?

285
00:15:49,968 --> 00:15:52,720
STEVE:
<i>Mrs. Cutler,</i>

286
00:15:52,722 --> 00:15:54,972
can you think of any reason
why anybody would want

287
00:15:54,974 --> 00:15:56,307
to kill your husband?

288
00:15:56,309 --> 00:15:57,475
Did he have
any problems at work?

289
00:15:57,477 --> 00:15:59,260
Anybody there he didn't
get along with?

290
00:15:59,262 --> 00:16:02,980
John repaired and upgraded
the office computers.

291
00:16:02,982 --> 00:16:04,198
Whenever the system crashed,

292
00:16:04,200 --> 00:16:06,234
John could always get it
back online.

293
00:16:07,269 --> 00:16:09,203
People were happy to see him.

294
00:16:10,989 --> 00:16:13,040
Sandra, when you first
hired Billy and me,

295
00:16:13,042 --> 00:16:15,493
you said it was because
John had been

296
00:16:15,495 --> 00:16:17,245
acting strangely.

297
00:16:17,247 --> 00:16:19,714
What was the first thing
you noticed that was different?

298
00:16:19,716 --> 00:16:24,218
He put an encryption code
on his laptop,

299
00:16:24,220 --> 00:16:26,454
locking me out.

300
00:16:26,456 --> 00:16:27,972
You assumed
it was another woman.

301
00:16:27,974 --> 00:16:30,425
Is there any chance it could
have been something else?

302
00:16:30,427 --> 00:16:33,461
I honestly have no idea.

303
00:16:35,397 --> 00:16:37,598
We'd like to take
the laptop if we can.

304
00:16:37,600 --> 00:16:39,233
Maybe we can crack the code.

305
00:16:39,235 --> 00:16:42,353
And if we can, maybe we'll find
some answers in there.

306
00:16:47,192 --> 00:16:48,242
May I help you?

307
00:16:48,244 --> 00:16:49,444
I'm here to see Abby Maxwell.

308
00:16:49,446 --> 00:16:50,745
I'm afraid she's with a client.

309
00:16:50,747 --> 00:16:52,447
Lieutenant Chin Ho Kelly,

310
00:16:52,449 --> 00:16:53,814
Five-O.

311
00:16:53,816 --> 00:16:56,150
Tell her I'm here to talk about
last night's client.

312
00:16:56,152 --> 00:16:57,618
This is crazy.

313
00:16:57,620 --> 00:16:59,871
If I had stayed at that cabin
another ten minutes...

314
00:16:59,873 --> 00:17:01,422
Did his wife do it?

315
00:17:01,424 --> 00:17:03,841
He always said she'd kill him
if she found out.

316
00:17:03,843 --> 00:17:05,660
Right now, everyone
in John Cutler's life

317
00:17:05,662 --> 00:17:06,961
is a person of interest.

318
00:17:06,963 --> 00:17:10,047
Look, I just launched this firm,

319
00:17:10,049 --> 00:17:12,917
and I'm not exactly pulling in
the big commissions yet.

320
00:17:12,919 --> 00:17:17,305
So I go on a couple dates
a month...

321
00:17:17,307 --> 00:17:19,273
just to pay my rent.

322
00:17:19,275 --> 00:17:22,610
It's not like
I'm a criminal or anything.

323
00:17:22,612 --> 00:17:24,178
Actually, Abby,
according to the law,

324
00:17:24,180 --> 00:17:25,730
that's exactly what you are.

325
00:17:25,732 --> 00:17:29,350
Well, for what it's worth,
after this, I'm done.

326
00:17:29,352 --> 00:17:30,902
I'm getting out.

327
00:17:30,904 --> 00:17:33,154
Of course I'll cooperate,
but if we could just

328
00:17:33,156 --> 00:17:34,989
keep this between us?

329
00:17:34,991 --> 00:17:36,824
How often
did you and Cutler meet?

330
00:17:36,826 --> 00:17:38,659
For a while, maybe once a month.

331
00:17:38,661 --> 00:17:39,744
That's strange.

332
00:17:39,746 --> 00:17:41,045
We went through his phone logs,

333
00:17:41,047 --> 00:17:43,864
both home and cell--
your number isn't there.

334
00:17:43,866 --> 00:17:47,368
He said he got
a special phone just for me.

335
00:17:49,137 --> 00:17:51,005
See for your yourself.

336
00:17:53,208 --> 00:17:54,592
DANNY: Hey, monkey, listen,
I got to go,

337
00:17:54,594 --> 00:17:56,761
but I want you
to break a leg, all right?

338
00:17:56,763 --> 00:17:57,962
Ooh, wait a minute.

339
00:17:57,964 --> 00:18:00,014
You don't say that
in cheerleading, do you?

340
00:18:00,016 --> 00:18:02,133
Well, 'cause you could
actually break a leg, you know,

341
00:18:02,135 --> 00:18:04,101
if one of those weak kids
at the bottom

342
00:18:04,103 --> 00:18:07,338
drops you when you're doing
a cutie-pie double,

343
00:18:07,340 --> 00:18:09,907
or whatever it is.

344
00:18:09,909 --> 00:18:12,159
A cupie double.
Yes, I knew that.

345
00:18:12,161 --> 00:18:15,613
Listen, I'm-I'm gonna just say
knock 'em dead.

346
00:18:15,615 --> 00:18:17,481
How about that?
I love you very much.

347
00:18:17,483 --> 00:18:19,367
Have fun, okay?
Call me right after.

348
00:18:19,369 --> 00:18:20,368
Okay, bye.

349
00:18:20,370 --> 00:18:23,788
I'm so sorry. Come here.

350
00:18:23,790 --> 00:18:26,541
Thanks, Danny.

351
00:18:26,543 --> 00:18:29,260
Hey, you didn't have
to rush back here.

352
00:18:29,262 --> 00:18:31,078
Won't Gracie be disappointed
that you're not there

353
00:18:31,080 --> 00:18:32,213
to cheer her on?

354
00:18:32,215 --> 00:18:34,799
Uh, yeah, but, uh,
the last year at the nationals,

355
00:18:34,801 --> 00:18:36,517
the judges said
that I was too loud,

356
00:18:36,519 --> 00:18:39,520
I was distracting them,
so I'm sure she'll be fine.

357
00:18:39,522 --> 00:18:40,786
Anything you need,
just tell me, okay?

358
00:18:40,811 --> 00:18:41,640
Okay.

359
00:18:41,641 --> 00:18:43,474
Thank you.

360
00:18:45,193 --> 00:18:47,228
Hey.

361
00:18:47,230 --> 00:18:48,362
You all right?

362
00:18:48,364 --> 00:18:50,064
Yeah, I mean...

363
00:18:50,066 --> 00:18:52,450
I did a tour with
this guy, you know?

364
00:18:52,452 --> 00:18:54,652
I want who did this.
I know you do.

365
00:18:54,654 --> 00:18:56,070
So just tell me what to do.

366
00:18:56,072 --> 00:18:57,154
We got John
Cutler's laptop,

367
00:18:57,156 --> 00:18:58,939
but it's encrypted.
I guess I could

368
00:18:58,941 --> 00:19:00,708
run it by Toast,
see what he can do.

369
00:19:00,710 --> 00:19:02,877
I got to tell ya, I think even
Toast has trouble with this one.

370
00:19:02,879 --> 00:19:04,045
We're gonna bring in
the big guns.

371
00:19:04,047 --> 00:19:07,114
Big guns? Like who?
What do you mean?

372
00:19:07,116 --> 00:19:08,666
Big guns like me.

373
00:19:09,668 --> 00:19:11,919
I'll take it to
one of my old D.O.D. contacts,

374
00:19:11,921 --> 00:19:13,054
see if he can't crack it.

375
00:19:13,056 --> 00:19:14,338
Appreciate it, Joe.

376
00:19:14,340 --> 00:19:16,223
You want to go for a ride?

377
00:19:16,225 --> 00:19:18,059
Sure.

378
00:19:18,061 --> 00:19:19,293
All right, but I'm driving.

379
00:19:19,295 --> 00:19:21,295
Oh, yeah, yeah, that's
the story of my life.

380
00:19:21,297 --> 00:19:22,680
(phone ringing)

381
00:19:22,682 --> 00:19:23,931
STEVE:
Chin, what do you got?

382
00:19:23,933 --> 00:19:25,966
So it turns out
our victim had a second phone

383
00:19:25,968 --> 00:19:27,602
he was using
to contact Abby Maxwell.

384
00:19:27,604 --> 00:19:28,653
It's probably a burner

385
00:19:28,655 --> 00:19:29,687
that his wife didn't know about.

386
00:19:29,689 --> 00:19:31,355
Okay, well,
if he had a second phone,

387
00:19:31,357 --> 00:19:32,440
maybe the cleaner missed it.

388
00:19:32,442 --> 00:19:34,408
I'm sending you the number.

389
00:19:37,812 --> 00:19:39,614
Got a hit.

390
00:19:39,616 --> 00:19:41,282
Tracing it now.

391
00:19:43,135 --> 00:19:44,702
It's moving.

392
00:19:45,203 --> 00:19:47,438
<i>Cath, where is he?</i>

393
00:19:47,440 --> 00:19:49,156
(sirens wailing)

394
00:19:49,958 --> 00:19:52,043
All right, make a right up here.

395
00:19:56,048 --> 00:19:58,299
He's just up ahead.
How close?

396
00:19:59,217 --> 00:20:00,551
About a hundred yards.

397
00:20:00,553 --> 00:20:02,269
He's right in front of us.

398
00:20:03,055 --> 00:20:05,890
There! That's Cutler's car.

399
00:20:07,059 --> 00:20:08,609
(tires screeching)

400
00:20:10,395 --> 00:20:12,113
Hands on the dash!

401
00:20:12,115 --> 00:20:13,447
Right now!

402
00:20:14,616 --> 00:20:16,450
Don't move, buddy.

403
00:20:16,452 --> 00:20:18,202
Get out of the car
real slow.

404
00:20:18,204 --> 00:20:19,704
Put your hands
behind your head,

405
00:20:19,706 --> 00:20:20,788
interlock your fingers.

406
00:20:20,790 --> 00:20:23,124
Turn around.
Face the car.

407
00:20:23,126 --> 00:20:24,742
Spread your legs.

408
00:20:24,744 --> 00:20:26,494
I didn't steal it, brah,
I swear!

409
00:20:26,496 --> 00:20:27,912
The keys were in the ignition!

410
00:20:27,914 --> 00:20:29,497
What are you talking about?

411
00:20:29,499 --> 00:20:31,082
I was just bouncing around
Kalihi.

412
00:20:31,084 --> 00:20:32,633
Saw the windows down,
saw the keys,

413
00:20:32,635 --> 00:20:34,752
I figured some guy
just wanted to dump it.

414
00:20:34,754 --> 00:20:37,138
STEVE: Put your hands
behind your back.

415
00:20:37,140 --> 00:20:38,089
Now.

416
00:20:38,091 --> 00:20:39,006
I got him.

417
00:20:39,008 --> 00:20:41,509
Steve, I don't see
the phone,

418
00:20:41,511 --> 00:20:43,010
and he doesn't have it
on him.

419
00:20:43,012 --> 00:20:44,595
I'll check the trunk.
Sit down.

420
00:20:50,185 --> 00:20:51,485
Is he in there?

421
00:21:16,750 --> 00:21:19,100
When's the last time
you changed your shocks, Joe?

422
00:21:19,101 --> 00:21:21,335
About a year ago.
Huh.

423
00:21:21,337 --> 00:21:22,569
You do the struts, too?

424
00:21:22,571 --> 00:21:24,504
'Cause I got to say,
feels like maybe

425
00:21:24,506 --> 00:21:26,489
your suspension might be off
just a little bit.

426
00:21:26,491 --> 00:21:28,291
No, she's handling good.

427
00:21:30,161 --> 00:21:32,045
You didn't feel that?
When we went over that dip,

428
00:21:32,047 --> 00:21:33,797
it felt like
I was gonna throw up...

429
00:21:33,799 --> 00:21:35,799
No, no, I did not feel that.

430
00:21:35,801 --> 00:21:36,933
Okay.

431
00:21:36,935 --> 00:21:39,269
<i>Some people like</i>
<i>a looser ride than others.</i>

432
00:21:39,271 --> 00:21:40,804
It's not my place to judge.

433
00:21:40,806 --> 00:21:42,839
You like it, it's your car,
it's fine.

434
00:21:42,841 --> 00:21:45,192
That, you didn't feel though?
That wasn't...?

435
00:21:45,194 --> 00:21:47,894
Is this what you and Steve do?

436
00:21:47,896 --> 00:21:49,646
You bicker in the car
like an old married couple?

437
00:21:49,648 --> 00:21:52,065
Bicker?
No, no, we don't bicker.

438
00:21:52,067 --> 00:21:54,117
I mean, we argue
from time to time, sure,

439
00:21:54,119 --> 00:21:55,202
but we don't-- no bickering.

440
00:21:55,204 --> 00:21:57,187
Well, look, how about
if I change the subject?

441
00:21:57,189 --> 00:21:58,572
That-that would be fine.

442
00:21:58,574 --> 00:22:01,408
Steve asked me to get in touch
with Doris.

443
00:22:02,827 --> 00:22:05,078
Okay, well, I-I mean,
that makes sense.

444
00:22:05,080 --> 00:22:07,214
You know, he's got questions,
and she may have the answers.

445
00:22:07,216 --> 00:22:08,582
Yeah, well, what I
didn't tell him was

446
00:22:08,584 --> 00:22:11,084
I've been trying to find her
for over a month.

447
00:22:11,086 --> 00:22:12,552
I haven't talked
to her since she put

448
00:22:12,554 --> 00:22:14,204
Adam and Kono on that
freighter that night.

449
00:22:14,206 --> 00:22:17,373
And the chatter is that
once she left the country,

450
00:22:17,375 --> 00:22:19,342
old enemies came
out of the woodwork.

451
00:22:19,344 --> 00:22:21,428
What, she's on the run?

452
00:22:21,430 --> 00:22:22,512
Or worse.

453
00:22:22,514 --> 00:22:24,398
Or worse?

454
00:22:24,400 --> 00:22:25,932
Well, what are you
gonna tell Steve?

455
00:22:25,934 --> 00:22:27,350
I can't tell him anything.

456
00:22:27,352 --> 00:22:28,852
I don't have any confirmation.

457
00:22:28,854 --> 00:22:30,604
What I'm hoping is that

458
00:22:30,606 --> 00:22:32,773
you will tell him
to stand down on this

459
00:22:32,775 --> 00:22:34,825
and let this go.

460
00:22:34,827 --> 00:22:36,410
Because we start
turning over rocks,

461
00:22:36,412 --> 00:22:38,078
God knows what
might crawl out.

462
00:22:38,080 --> 00:22:39,413
Yeah, so I'll just
talk to Steve.

463
00:22:39,415 --> 00:22:41,114
What makes you think
he's gonna listen to me?

464
00:22:41,116 --> 00:22:42,398
Because he trusts you.

465
00:22:42,400 --> 00:22:44,918
He looks at me, he sees
ulterior motives.

466
00:22:44,920 --> 00:22:46,870
He looks at you,
he just sees a friend.

467
00:22:46,872 --> 00:22:48,622
Ah, okay.
Well, I could tell Steve

468
00:22:48,624 --> 00:22:50,424
whatever you want me to tell him
and he's gonna say,

469
00:22:50,426 --> 00:22:51,875
"Okay, sounds good,"
and he's gonna go off

470
00:22:51,877 --> 00:22:53,043
and do whatever he wants to do.

471
00:22:53,045 --> 00:22:54,511
And you know that.

472
00:22:54,513 --> 00:22:55,796
So my advice to you is,

473
00:22:55,798 --> 00:22:57,547
please, get confirmation
on these rumors,

474
00:22:57,549 --> 00:23:00,133
and get the truth,
and share that truth with Steve.

475
00:23:00,135 --> 00:23:01,351
Because you know and I know

476
00:23:01,353 --> 00:23:03,470
that he's not gonna stop
until he gets it.

477
00:23:06,924 --> 00:23:08,391
Are you sure it was Sato's men?

478
00:23:08,393 --> 00:23:09,425
I don't know.

479
00:23:09,427 --> 00:23:11,144
It could've been the Triads.

480
00:23:11,146 --> 00:23:12,229
Here's what you need to do.

481
00:23:12,231 --> 00:23:13,647
You need to get yourself
out of Hong Kong.

482
00:23:13,649 --> 00:23:15,982
You got to get to one of
Doris's safe houses, okay?

483
00:23:15,984 --> 00:23:17,267
No.

484
00:23:17,269 --> 00:23:18,268
Kono...

485
00:23:18,270 --> 00:23:19,286
Look, not without Adam.

486
00:23:19,288 --> 00:23:20,287
You're still a target.

487
00:23:20,289 --> 00:23:21,538
They're not gonna take you off

488
00:23:21,540 --> 00:23:23,073
their hit list just because
they already have Adam.

489
00:23:23,075 --> 00:23:24,491
I'm not leaving him, Chin.

490
00:23:24,493 --> 00:23:25,492
Kono, listen to me!

491
00:23:25,494 --> 00:23:26,827
What good are you gonna be

492
00:23:26,829 --> 00:23:28,161
to Adam if you're dead?

493
00:23:29,881 --> 00:23:32,299
Look, just get yourself
out of Hong Kong, okay?

494
00:23:32,301 --> 00:23:34,835
Let us worry about
getting Adam back.

495
00:23:34,837 --> 00:23:38,221
He gave himself up for me.

496
00:23:38,223 --> 00:23:40,724
He sacrificed himself
so I could get away.

497
00:23:40,726 --> 00:23:42,225
We will find him.

498
00:23:42,227 --> 00:23:44,010
I promise.

499
00:23:44,012 --> 00:23:47,597
Now, please, will you do
what I'm asking?

500
00:23:47,599 --> 00:23:50,150
Cousin, I love you,
but I have to do this.

501
00:23:50,152 --> 00:23:51,351
(sniffles)

502
00:23:54,605 --> 00:23:55,638
STEVE:
Okay, listen.

503
00:23:55,640 --> 00:23:57,607
HPD canvassed the area

504
00:23:57,609 --> 00:23:59,276
where our little car thief
found the Impala.

505
00:23:59,278 --> 00:24:01,278
Unfortunately, there's
no traffic cameras down there,

506
00:24:01,280 --> 00:24:03,113
so we're never gonna know
who dropped it off.

507
00:24:03,115 --> 00:24:03,997
What about you?

508
00:24:03,999 --> 00:24:04,998
You get anything?
Yeah.

509
00:24:05,000 --> 00:24:06,249
The cell that
led us to Cutler?

510
00:24:06,251 --> 00:24:08,118
Yeah.
Found something interesting on it.

511
00:24:08,120 --> 00:24:09,085
What?

512
00:24:09,087 --> 00:24:10,754
All right,
so according to Abby,

513
00:24:10,756 --> 00:24:12,989
Cutler used this phone
exclusively to contact her.

514
00:24:12,991 --> 00:24:14,758
Right.
But...

515
00:24:14,760 --> 00:24:16,826
look at this.

516
00:24:16,828 --> 00:24:20,297
The last number Cutler dialed
was to a different number.

517
00:24:20,299 --> 00:24:21,664
Right.
And check out the time.

518
00:24:21,666 --> 00:24:23,817
10:51.

519
00:24:23,819 --> 00:24:25,385
That's two minutes
after the shooting started,

520
00:24:25,387 --> 00:24:27,837
which means that not only did
Cutler not die instantly...

521
00:24:27,839 --> 00:24:30,023
He was alive long enough
to place a phone call.

522
00:24:30,025 --> 00:24:31,892
Let me see that.
Exactly.

523
00:24:31,894 --> 00:24:33,109
(phone speed dialing)

524
00:24:33,111 --> 00:24:34,444
(automated tones)

525
00:24:34,446 --> 00:24:35,845
AUTOMATED VOICE:
We're sorry...

526
00:24:35,847 --> 00:24:37,180
Disconnected?

527
00:24:37,182 --> 00:24:38,615
Yeah.
Probably a burner.

528
00:24:38,617 --> 00:24:39,783
Okay, so this guy,

529
00:24:39,785 --> 00:24:41,517
he takes two at close range,
he's bleeding out.

530
00:24:41,519 --> 00:24:44,037
He doesn't call 911,
he calls some mystery number.

531
00:24:44,039 --> 00:24:46,156
We need to find out who
was on the other end.

532
00:24:46,158 --> 00:24:47,357
(phone ringing)

533
00:24:47,359 --> 00:24:49,075
Chin.

534
00:24:49,077 --> 00:24:50,460
On the way.

535
00:24:54,182 --> 00:24:55,782
JOE: Cutler had a ton
of classified material

536
00:24:55,784 --> 00:24:57,801
on his hard drive,
all related to

537
00:24:57,803 --> 00:24:59,836
Palek's various
military projects.

538
00:24:59,838 --> 00:25:00,971
STEVE:
Wait. Cutler didn't have

539
00:25:00,973 --> 00:25:02,806
security clearance;
how'd he get the intel?

540
00:25:02,808 --> 00:25:03,807
From his wife.

541
00:25:03,809 --> 00:25:04,941
He installed

542
00:25:04,943 --> 00:25:06,476
a pretty sophisticated
piece of malware

543
00:25:06,478 --> 00:25:07,677
on Sandra Cutler's laptop,

544
00:25:07,679 --> 00:25:10,564
and so he was able to have
access to all of her

545
00:25:10,566 --> 00:25:11,815
work files, e-mails,
everything.

546
00:25:11,817 --> 00:25:14,317
So not only was this guy
violating the marriage,

547
00:25:14,319 --> 00:25:15,852
but he was violating
her privacy

548
00:25:15,854 --> 00:25:17,553
and stealing
her security clearance.

549
00:25:17,555 --> 00:25:18,939
Now here's where
it get really interesting.

550
00:25:18,941 --> 00:25:20,240
It turns out,
Cutler was routinely

551
00:25:20,242 --> 00:25:23,443
downloading classified data
onto flash drives.

552
00:25:24,495 --> 00:25:26,363
Sounds like he was
spying for somebody.

553
00:25:26,365 --> 00:25:28,248
That's what we were thinking.

554
00:25:28,250 --> 00:25:29,666
CATHERINE:
If you're right,

555
00:25:29,668 --> 00:25:31,668
that would explain where he's
getting all that extra cash.

556
00:25:31,670 --> 00:25:33,536
It would also explain
why he got murdered.

557
00:25:33,538 --> 00:25:36,072
The type of people that would
pay Cutler to spy for them

558
00:25:36,074 --> 00:25:38,174
probably wouldn't think twice
about killing him

559
00:25:38,176 --> 00:25:39,843
if their relationship
went south, right?

560
00:25:39,845 --> 00:25:41,845
Okay, so if Cutler is
selling classified info,

561
00:25:41,847 --> 00:25:43,129
who's the buyer?

562
00:25:43,131 --> 00:25:44,747
CHIN:
I reached out to my friends

563
00:25:44,749 --> 00:25:46,049
over at FBI Counterintelligence,

564
00:25:46,051 --> 00:25:48,468
and they say
the most likely suspects

565
00:25:48,470 --> 00:25:50,804
are this trio
of private companies.

566
00:25:50,806 --> 00:25:52,939
JOE: Himmel Aerospace
and Defense.

567
00:25:52,941 --> 00:25:54,274
That's Palek's chief rival.

568
00:25:54,276 --> 00:25:57,310
Check out one of the names
of their subsidiaries.

569
00:25:57,312 --> 00:25:59,062
Kahiku Management Company?

570
00:25:59,064 --> 00:26:01,982
They rent out the cabin
where Cutler was killed.

571
00:26:01,984 --> 00:26:03,366
Well, that can't be
a coincidence.

572
00:26:03,368 --> 00:26:05,452
Up until now, we thought
that that was a place

573
00:26:05,454 --> 00:26:07,203
that Cutler used just
to bring Abby Maxwell,

574
00:26:07,205 --> 00:26:08,872
but what if it was
also a dead drop

575
00:26:08,874 --> 00:26:10,206
for those flash drives?

576
00:26:10,208 --> 00:26:12,042
All right, Chin, uh,
who runs Himmel's operations

577
00:26:12,044 --> 00:26:13,609
on the island?

578
00:26:13,611 --> 00:26:15,345
CHIN: That would be
a Lee Benner.

579
00:26:15,347 --> 00:26:16,329
Let's go say hello.

580
00:26:25,056 --> 00:26:28,637
So you're accusing us of
corporate espionage and murder.

581
00:26:28,927 --> 00:26:30,009
That's absurd.

582
00:26:30,011 --> 00:26:32,011
John Cutler
was gunned down

583
00:26:32,013 --> 00:26:33,730
in a secluded cabin
managed by your company.

584
00:26:33,732 --> 00:26:35,682
You gonna tell me
that was a coincidence?

585
00:26:35,684 --> 00:26:36,733
Yes.

586
00:26:36,735 --> 00:26:38,151
If that's what
actually happened.

587
00:26:38,153 --> 00:26:39,552
What do you mean,
"if it happened"?

588
00:26:39,554 --> 00:26:40,820
I was there.
I saw it happen.

589
00:26:40,822 --> 00:26:41,988
Well, I'm sorry,

590
00:26:41,990 --> 00:26:43,823
but I haven't heard
anything about a murder

591
00:26:43,825 --> 00:26:45,942
at one of our
properties, so...

592
00:26:45,944 --> 00:26:47,527
you must be mistaken.

593
00:26:52,116 --> 00:26:55,001
There's been no mistake.

594
00:26:55,003 --> 00:26:58,288
You guys killed Cutler
and then you covered it up.

595
00:26:58,290 --> 00:26:59,956
Show me some proof.

596
00:27:01,709 --> 00:27:03,576
(door buzzes)

597
00:27:08,015 --> 00:27:10,850
Well... ask
and you shall receive.

598
00:27:10,852 --> 00:27:11,801
BENNER:
What's this?

599
00:27:11,803 --> 00:27:13,186
CHIN:
That's a lab report.

600
00:27:13,188 --> 00:27:14,938
See, we just matched up
the tire tracks

601
00:27:14,940 --> 00:27:17,223
found at the scene
to a van

602
00:27:17,225 --> 00:27:19,109
registered to
your company.

603
00:27:19,693 --> 00:27:21,778
How's that for proof?

604
00:27:21,780 --> 00:27:23,730
STEVE: So why don't you tell me
what happened with Cutler.

605
00:27:23,732 --> 00:27:25,565
Did he up his price
and it piss you off?

606
00:27:25,567 --> 00:27:27,567
Maybe you thought he'd been
compromised. What happened?

607
00:27:27,569 --> 00:27:29,235
What happened?!

608
00:27:29,237 --> 00:27:30,537
(sighs)

609
00:27:30,539 --> 00:27:32,071
Yes, Cutler was spying for us.

610
00:27:32,073 --> 00:27:34,774
Yes, we scrubbed
the crime scene.

611
00:27:34,776 --> 00:27:36,242
But we didn't kill him, come on.

612
00:27:36,244 --> 00:27:37,794
STEVE: Oh, of cour...
I'm sorry, right.

613
00:27:37,796 --> 00:27:39,946
So somebody else killed him
and you covered it up?

614
00:27:39,948 --> 00:27:40,997
That doesn't make any sense.

615
00:27:40,999 --> 00:27:42,415
It's the truth.
Is it?

616
00:27:42,417 --> 00:27:44,968
We didn't want anyone
connecting Cutler back to us.

617
00:27:44,970 --> 00:27:47,170
So, yes, we covered it up.

618
00:27:47,172 --> 00:27:49,839
Look, Cutler was
feeding us good intel.

619
00:27:49,841 --> 00:27:51,791
There was... there was
no reason to kill him.

620
00:27:51,793 --> 00:27:53,226
In fact, we tried
to save him.

621
00:27:53,228 --> 00:27:55,428
What? What are you
talking about?

622
00:27:55,430 --> 00:27:57,397
He called us for help
right after he'd been shot.

623
00:27:57,399 --> 00:27:58,681
And-and I can
prove that, too.

624
00:27:58,683 --> 00:28:00,683
We had a burner phone that
we kept in touch with him...

625
00:28:00,685 --> 00:28:02,769
We know about the phone.
What happened next?

626
00:28:02,771 --> 00:28:04,637
We sent a medic.

627
00:28:04,639 --> 00:28:06,639
But by the time
he got there,

628
00:28:06,641 --> 00:28:08,491
Cutler had been
dead for a while.

629
00:28:08,493 --> 00:28:09,859
After that, we were just,

630
00:28:09,861 --> 00:28:11,694
you know, worried about
controlling the situation.

631
00:28:11,696 --> 00:28:12,779
Damage control.

632
00:28:12,781 --> 00:28:14,164
Well, maybe you ought
to start worrying

633
00:28:14,166 --> 00:28:15,532
about your legal defense,
because right now

634
00:28:15,534 --> 00:28:16,866
you're looking at
obstruction of justice

635
00:28:16,868 --> 00:28:18,818
and accessory
after the fact.

636
00:28:18,820 --> 00:28:21,454
Okay. Yeah, you got me
dead to rights.

637
00:28:22,456 --> 00:28:23,873
But...

638
00:28:23,875 --> 00:28:26,509
maybe...

639
00:28:26,511 --> 00:28:28,428
we could help
each other out.

640
00:28:28,430 --> 00:28:29,679
How do you figure?

641
00:28:29,681 --> 00:28:33,600
Well, what if
I were to say that, um...

642
00:28:33,602 --> 00:28:36,436
in the course of cleaning
the crime scene,

643
00:28:36,438 --> 00:28:38,521
my people...

644
00:28:38,523 --> 00:28:41,057
may have
gathered evidence.

645
00:28:42,193 --> 00:28:43,943
Evidence that could
help you catch

646
00:28:43,945 --> 00:28:45,945
whoever killed Cutler.

647
00:28:49,700 --> 00:28:51,734
(sighs)
What a mess.

648
00:28:51,736 --> 00:28:53,236
With all the cross-
contamination, we'll be lucky

649
00:28:53,238 --> 00:28:55,371
to pull a single print
off of any of this stuff.

650
00:28:55,373 --> 00:28:56,573
Do what you can, okay?
It's all we've got to go on.

651
00:28:56,575 --> 00:28:59,542
Yeah.

652
00:29:02,313 --> 00:29:05,632
♪

653
00:29:29,573 --> 00:29:31,858
♪

654
00:29:49,793 --> 00:29:51,427
JOHN:
When he was five years old,

655
00:29:51,429 --> 00:29:52,879
I asked my son Steve

656
00:29:52,881 --> 00:29:54,964
what he wanted to be
when he grew up.

657
00:29:54,966 --> 00:29:57,800
"I want to be a cop,
Dad, like you."

658
00:29:57,802 --> 00:30:00,720
I told him to...

659
00:30:00,722 --> 00:30:03,690
be anything but that.

660
00:30:27,298 --> 00:30:29,382
STEVE:
<i>Let's change this out, huh?</i>

661
00:30:36,924 --> 00:30:38,841
Oh...

662
00:30:38,843 --> 00:30:39,976
I'm sorry.

663
00:30:41,812 --> 00:30:42,845
You all right?

664
00:30:42,847 --> 00:30:45,297
Mm-hmm.

665
00:30:45,299 --> 00:30:47,650
This could've done
with some more stitches.

666
00:30:51,905 --> 00:30:53,472
What are you
laughing at?

667
00:30:53,474 --> 00:30:55,274
Uh... (laughs)

668
00:30:55,276 --> 00:30:58,077
I was just thinking back to
the last time I needed stitches.

669
00:30:58,079 --> 00:31:00,113
All right.

670
00:31:00,115 --> 00:31:01,247
Billy and I were

671
00:31:01,249 --> 00:31:02,982
on an operation in Kabul...
Yeah.

672
00:31:02,984 --> 00:31:04,534
...and, uh,

673
00:31:04,536 --> 00:31:07,486
I got this nasty cut
on the back of my head.

674
00:31:07,488 --> 00:31:09,005
It was gonna take, like,

675
00:31:09,007 --> 00:31:10,840
15, 20 stitches
to close it up,

676
00:31:10,842 --> 00:31:12,491
but all we had
were Band-Aids.

677
00:31:12,493 --> 00:31:15,044
(chuckles)
Yeah.

678
00:31:15,046 --> 00:31:16,879
What'd you do?

679
00:31:16,881 --> 00:31:18,681
Billy just grabbed

680
00:31:18,683 --> 00:31:21,100
these huge clumps of hair
around the cut

681
00:31:21,102 --> 00:31:22,468
and tied them together.

682
00:31:22,470 --> 00:31:23,502
(laughs)

683
00:31:23,504 --> 00:31:25,221
Like a... like a shoelace.

684
00:31:25,223 --> 00:31:27,023
That's pretty resourceful.
I know.

685
00:31:30,728 --> 00:31:33,146
All right, you're good.

686
00:31:37,201 --> 00:31:39,369
I just can't believe he's gone.

687
00:31:44,825 --> 00:31:46,192
Yeah.

688
00:31:46,194 --> 00:31:48,211
And for what?

689
00:31:48,213 --> 00:31:51,197
For trying to save
a guy like John Cutler?

690
00:31:51,199 --> 00:31:52,749
Now, listen to me,
all right?

691
00:31:52,751 --> 00:31:55,534
Billy saw somebody in danger,
and he reacted, all right?

692
00:31:55,536 --> 00:31:56,886
That's what he did.

693
00:31:56,888 --> 00:31:59,922
And the fact that he knew the
kind of man that Cutler was

694
00:31:59,924 --> 00:32:02,809
and he still put himself
in harm's way?

695
00:32:04,061 --> 00:32:06,345
He was a hero, Catherine.

696
00:32:09,566 --> 00:32:11,050
Yeah.

697
00:32:11,052 --> 00:32:12,268
(knocks)

698
00:32:12,270 --> 00:32:14,220
I just got off
the phone with the lab.

699
00:32:14,222 --> 00:32:16,105
There's something you're
both gonna want to see.

700
00:32:18,892 --> 00:32:20,777
What do you got?

701
00:32:20,779 --> 00:32:22,578
Well, there were no prints

702
00:32:22,580 --> 00:32:24,914
on any of the shell casings
from our shooter's gun.

703
00:32:24,916 --> 00:32:26,565
But the lab did find
traces of blood

704
00:32:26,567 --> 00:32:28,284
on one of the slugs
from Billy's gun.

705
00:32:28,286 --> 00:32:29,752
Wait a minute.
Billy hit the shooter?

706
00:32:29,754 --> 00:32:31,003
Apparently.

707
00:32:32,039 --> 00:32:33,206
That's my boy.

708
00:32:33,208 --> 00:32:35,091
It must've been
a through-and-through.

709
00:32:35,093 --> 00:32:37,210
I bet the slug was imbedded
in the cabin wall

710
00:32:37,212 --> 00:32:39,011
and our cleaner dug it out.
You run the blood?

711
00:32:39,013 --> 00:32:40,179
Yeah, we got a match, too.

712
00:32:40,181 --> 00:32:42,048
Our killer's a guy
by the name of

713
00:32:42,050 --> 00:32:43,683
Jason Kroll.

714
00:32:43,685 --> 00:32:45,101
He's believed to be a hit man.

715
00:32:45,103 --> 00:32:47,553
HPD had him as a suspect
in two homicide cases last year,

716
00:32:47,555 --> 00:32:49,021
but couldn't make
anything stick.

717
00:32:49,023 --> 00:32:51,641
We got any idea who hired
this guy to kill Cutler?

718
00:32:51,643 --> 00:32:53,092
No, but courtesy of
his parole officer,

719
00:32:53,094 --> 00:32:55,445
we have a current address.
So why don't we go ask him.

720
00:32:55,447 --> 00:32:57,613
STEVE:
<i>Jason Kroll! Five-O!</i>

721
00:32:59,432 --> 00:33:00,616
I got blood.

722
00:33:00,618 --> 00:33:02,368
STEVE:
Move.

723
00:33:21,955 --> 00:33:23,256
Jason Kroll?

724
00:33:23,258 --> 00:33:24,474
Five-O!
Open the door!

725
00:33:24,476 --> 00:33:25,641
CATHERINE:
Jason?

726
00:33:25,643 --> 00:33:27,176
We know you're hurt.
We can get you help.

727
00:33:27,178 --> 00:33:28,928
But first we need to know
that you're not armed.

728
00:33:28,930 --> 00:33:30,763
(gunshots)

729
00:33:30,765 --> 00:33:32,815
He's armed.

730
00:33:32,817 --> 00:33:34,484
(gunshot)
You think?

731
00:33:34,486 --> 00:33:36,602
(gun clicks empty)

732
00:33:48,148 --> 00:33:49,782
We need the paramedics
right now.

733
00:33:53,086 --> 00:33:54,837
Right now,
Catherine, go!

734
00:33:54,839 --> 00:33:56,923
Catherine, now!
Paramedics, let's go!

735
00:33:56,925 --> 00:33:58,291
Okay.

736
00:34:01,211 --> 00:34:03,963
Who hired you to
kill John Cutler?

737
00:34:03,965 --> 00:34:05,598
Don't you die on me
you son of a bitch.

738
00:34:05,600 --> 00:34:06,849
You hear me?

739
00:34:08,835 --> 00:34:11,637
Hey! Who hired you?!

740
00:34:34,252 --> 00:34:35,203
STEVE:
You got anything?

741
00:34:35,204 --> 00:34:36,521
Nothing.

742
00:34:37,022 --> 00:34:38,022
Keep looking.

743
00:34:38,024 --> 00:34:39,574
There's got to be
something here

744
00:34:39,576 --> 00:34:42,160
that's gonna tell us
who hired this guy.

745
00:34:43,129 --> 00:34:44,212
Guys?

746
00:34:44,214 --> 00:34:46,464
I think I got something.

747
00:34:46,466 --> 00:34:48,333
What?

748
00:34:48,335 --> 00:34:49,718
Okay, so it looks like

749
00:34:49,720 --> 00:34:51,703
Kroll was hired
over the Tor Network.

750
00:34:51,705 --> 00:34:53,305
What is that?

751
00:34:53,307 --> 00:34:54,673
It's kind of like
a shadow Internet.

752
00:34:54,675 --> 00:34:56,091
Some people call it
"the Dark-net."

753
00:34:56,093 --> 00:34:58,593
It was originally created
by the Navy,

754
00:34:58,595 --> 00:35:00,345
but nowadays it's utilized
mostly by criminals

755
00:35:00,347 --> 00:35:03,765
because it allows them
to be completely anonymous.

756
00:35:03,767 --> 00:35:04,849
So tracing an I.P.?

757
00:35:04,851 --> 00:35:06,935
Is not gonna happen, but...

758
00:35:06,937 --> 00:35:08,169
here comes the good news.

759
00:35:08,171 --> 00:35:09,437
According to these e-mails,

760
00:35:09,439 --> 00:35:11,439
Kroll wouldn't take
the Cutler job

761
00:35:11,441 --> 00:35:12,657
unless the client
revealed himself.

762
00:35:12,659 --> 00:35:13,891
And did they?

763
00:35:13,893 --> 00:35:15,110
Not at first.

764
00:35:15,112 --> 00:35:16,945
But they came around.

765
00:35:16,947 --> 00:35:19,564
Here-- looks like they sent
their last message

766
00:35:19,566 --> 00:35:20,732
outside of the network.

767
00:35:20,734 --> 00:35:23,234
And that I.P. we can trace.

768
00:35:23,236 --> 00:35:25,287
ABBY:
<i>But I liked John.</i>

769
00:35:25,289 --> 00:35:26,955
Why would I kill him?

770
00:35:26,957 --> 00:35:28,106
Well, maybe you liked him
more than you let on.

771
00:35:28,108 --> 00:35:29,674
You wanted John
to take you away

772
00:35:29,676 --> 00:35:31,076
from your secret
little escort life,

773
00:35:31,077 --> 00:35:33,378
but he had no intentions
of ending his marriage.

774
00:35:33,380 --> 00:35:34,913
A woman scorned, Abby.

775
00:35:34,915 --> 00:35:36,348
It's the oldest motive there is.

776
00:35:36,350 --> 00:35:37,682
CATHERINE:
These e-mails?

777
00:35:37,684 --> 00:35:38,850
They were sent
to the shooter.

778
00:35:38,852 --> 00:35:40,585
We traced the
I.P. address.

779
00:35:40,587 --> 00:35:41,919
Comes straight from this office.

780
00:35:43,422 --> 00:35:45,807
(sighs)

781
00:35:45,809 --> 00:35:48,360
O-Only I couldn't have
sent these.

782
00:35:48,362 --> 00:35:50,028
See the date and the time?

783
00:35:50,030 --> 00:35:53,682
I wasn't here; I was with a
client at a hotel on Kalakaua.

784
00:35:53,684 --> 00:35:55,400
I can prove it.

785
00:35:55,402 --> 00:35:58,370
Okay, Abby, who else has got
access to your computer?

786
00:35:58,372 --> 00:35:59,937
Just my assistant Andrew.

787
00:36:01,940 --> 00:36:03,074
He's taking off.

788
00:36:03,076 --> 00:36:05,610
Hey. Hey!

789
00:36:07,546 --> 00:36:09,748
(siren wailing nearby)

790
00:36:16,605 --> 00:36:19,507
(truck horn blaring)

791
00:36:22,595 --> 00:36:25,013
(tires screech)

792
00:36:25,015 --> 00:36:26,765
You should've let me die.

793
00:36:26,767 --> 00:36:29,067
Andrew, why would
you do this?

794
00:36:30,319 --> 00:36:32,303
I'm in love with you, Abby.

795
00:36:32,305 --> 00:36:33,938
I've always loved you.

796
00:36:33,940 --> 00:36:36,307
I just wanted you to stop.

797
00:36:38,744 --> 00:36:41,363
Unrequited love.

798
00:36:41,365 --> 00:36:43,748
Second oldest motive
there is.

799
00:36:56,128 --> 00:36:58,329
(alarm system chimes)

800
00:37:09,892 --> 00:37:12,176
(exhales)

801
00:37:19,518 --> 00:37:21,319
Hello, Sam.

802
00:37:21,321 --> 00:37:23,288
Geez, Joe.

803
00:37:23,290 --> 00:37:24,406
When'd you get back?

804
00:37:24,408 --> 00:37:26,958
You know me,
I come and go as I please.

805
00:37:28,661 --> 00:37:31,362
Family is safe and sound,
fast asleep.

806
00:37:31,364 --> 00:37:34,132
Well, can I assume you
didn't break into my home

807
00:37:34,134 --> 00:37:36,200
just to say hello?

808
00:37:36,202 --> 00:37:40,055
When John McGarrett was
investigating his wife's murder,

809
00:37:40,057 --> 00:37:43,258
he found a lot of evidence,
bits and pieces.

810
00:37:43,260 --> 00:37:47,062
Not all of it made sense to him
at the time.

811
00:37:47,064 --> 00:37:49,180
You recognize those numbers?

812
00:37:51,517 --> 00:37:53,885
Can't say that I do.

813
00:37:53,887 --> 00:37:56,220
It's an offshore account.

814
00:37:56,222 --> 00:37:58,723
CIA used it to fund black ops.

815
00:37:58,725 --> 00:38:01,326
If I gave those numbers
to a reporter friend of mine

816
00:38:01,328 --> 00:38:02,727
and he started digging,

817
00:38:02,729 --> 00:38:05,563
who knows
what he might come up with.

818
00:38:05,565 --> 00:38:07,532
Or how high it goes.

819
00:38:07,534 --> 00:38:09,167
What do you want?

820
00:38:09,169 --> 00:38:10,168
Doris McGarrett.

821
00:38:10,170 --> 00:38:12,170
I need a location
and a phone number.

822
00:38:13,038 --> 00:38:14,372
Take my advice, Joe,

823
00:38:14,374 --> 00:38:16,341
and just walk away.

824
00:38:16,343 --> 00:38:18,176
This one's too hot.

825
00:38:18,178 --> 00:38:19,761
Steve McGarrett
wants answers, Sam.

826
00:38:19,763 --> 00:38:21,880
He's not gonna quit
till he gets them.

827
00:38:24,884 --> 00:38:26,601
I'll tell you what.

828
00:38:26,603 --> 00:38:28,887
Because we're friends...

829
00:38:28,889 --> 00:38:30,972
I'll give you the information
you want on Doris.

830
00:38:30,974 --> 00:38:33,424
You can decide how much
of it you want to share

831
00:38:33,426 --> 00:38:35,360
with her persistent son.

832
00:38:35,362 --> 00:38:38,146
It may be the better
part of valor

833
00:38:38,148 --> 00:38:39,781
to keep him in the dark...

834
00:38:39,783 --> 00:38:42,266
once you hear what
I have to say.

835
00:38:47,439 --> 00:38:51,275
MAN: Eternal rest grant unto Billy,
oh, Lord.

836
00:38:51,277 --> 00:38:53,928
And let perpetual light
shine upon him.

837
00:38:53,930 --> 00:38:58,282
May his soul and the souls
of all the faithful departed,

838
00:38:58,284 --> 00:39:01,219
through the mercy of God,
rest in peace.

839
00:39:01,221 --> 00:39:03,421
Amen.

840
00:39:09,678 --> 00:39:10,728
Ready.

841
00:39:10,730 --> 00:39:11,813
Aim.

842
00:39:11,815 --> 00:39:13,598
Fire.
(gunshots)

843
00:39:13,600 --> 00:39:15,099
Ready.

844
00:39:15,101 --> 00:39:16,050
Aim.

845
00:39:16,052 --> 00:39:19,136
Fire.
(gunshots)

846
00:39:19,138 --> 00:39:20,405
Ready.

847
00:39:20,407 --> 00:39:21,773
Aim. Fire.

848
00:39:21,775 --> 00:39:22,774
(gunshots)

849
00:39:22,776 --> 00:39:24,576
(trumpet playing "Taps")

850
00:39:44,162 --> 00:39:46,431
♪

851
00:40:09,788 --> 00:40:13,041
♪

852
00:40:29,475 --> 00:40:31,309
(guitars playing gentle melody)

853
00:40:31,311 --> 00:40:36,264
♪ Tell me when will
the wild wind blow ♪

854
00:40:36,266 --> 00:40:38,016
♪ Tell me

855
00:40:38,018 --> 00:40:43,554
♪ When will
the wild wind blow ♪

856
00:40:43,556 --> 00:40:46,190
♪ The heart is
like a diamond... ♪

857
00:40:46,192 --> 00:40:48,159
Hi.

858
00:40:48,161 --> 00:40:50,495
I just wanted to say
I'm so sorry, Mr. Harrington.

859
00:40:50,497 --> 00:40:51,746
Thank you. Tom.

860
00:40:51,748 --> 00:40:52,780
Call me Tom.

861
00:40:52,782 --> 00:40:55,399
He talked about you
a lot, you know.

862
00:40:55,401 --> 00:40:57,335
He said you guys were

863
00:40:57,337 --> 00:40:59,236
a lot more than
just father and son.

864
00:40:59,238 --> 00:41:01,005
That you were real friends.

865
00:41:01,840 --> 00:41:03,908
He was a good boy.

866
00:41:03,910 --> 00:41:05,293
The best.

867
00:41:05,295 --> 00:41:06,878
Thank you.

868
00:41:06,880 --> 00:41:11,415
♪ When will the wild wind blow

869
00:41:11,417 --> 00:41:15,386
♪ People try to tame me

870
00:41:15,388 --> 00:41:18,439
♪ But I only grow more wild...

871
00:41:18,441 --> 00:41:19,474
Steve?

872
00:41:19,476 --> 00:41:21,392
Hey.

873
00:41:21,394 --> 00:41:23,945
JOE:
I know that, uh...

874
00:41:23,947 --> 00:41:26,064
this is not exactly
the time or the place,

875
00:41:26,066 --> 00:41:27,532
but I have news about your mom.

876
00:41:27,534 --> 00:41:29,734
You gonna give me
the whole story this time?

877
00:41:29,736 --> 00:41:32,820
I'm pretty sure you didn't give
it to me the other night, Joe.

878
00:41:32,822 --> 00:41:34,605
You're right, but that's
only because at the time

879
00:41:34,607 --> 00:41:37,292
I didn't want to burden you with
what was only a gut feeling,

880
00:41:37,294 --> 00:41:38,876
with fortunately turned
out to be wrong.

881
00:41:38,878 --> 00:41:41,713
You thought she was dead?

882
00:41:41,715 --> 00:41:42,613
I did.

883
00:41:42,615 --> 00:41:43,998
But I have confirmation

884
00:41:44,000 --> 00:41:45,616
that is not the case.

885
00:41:45,618 --> 00:41:48,452
So where is she?
When's she coming home?

886
00:41:48,454 --> 00:41:50,805
I don't know.

887
00:41:50,807 --> 00:41:52,340
And she's not.

888
00:41:52,342 --> 00:41:54,342
At least not
anytime soon.

889
00:41:54,344 --> 00:41:57,595
The word is that Doris
is active again.

890
00:41:57,597 --> 00:41:58,813
That's all I got.

891
00:41:58,815 --> 00:42:00,098
Everything else
is classified.

892
00:42:00,100 --> 00:42:02,016
It's classified. Wow.
Mm.

893
00:42:06,238 --> 00:42:08,690
I want you to please
keep looking for her.

894
00:42:08,692 --> 00:42:10,274
You shake the trees
and you find her, okay?

895
00:42:10,276 --> 00:42:11,492
Steve, your mom stayed
hidden for 20 years.

896
00:42:11,494 --> 00:42:12,827
She is not
gonna be found.

897
00:42:12,829 --> 00:42:15,813
She'll surface
when she's ready.

898
00:42:18,316 --> 00:42:20,001
Yeah.

899
00:42:20,003 --> 00:42:22,337
When do you think
that's gonna be?

900
00:42:22,339 --> 00:42:26,090
I think that'll be when
she's prepared to face you.

901
00:42:32,281 --> 00:42:34,966
Hey.

902
00:42:36,001 --> 00:42:37,802
How you holding up?

903
00:42:37,804 --> 00:42:40,004
I'm, uh...

904
00:42:42,141 --> 00:42:44,942
I'm a mess.

905
00:42:44,944 --> 00:42:47,011
You know, I just
keep telling myself

906
00:42:47,013 --> 00:42:49,063
I did everything
I could to save him.

907
00:42:49,065 --> 00:42:50,514
No, Catherine.

908
00:42:50,516 --> 00:42:51,899
Don't do this.

909
00:42:51,901 --> 00:42:53,851
What happened is not on you.

910
00:42:54,653 --> 00:42:57,288
I was supposed
to have his back.

911
00:42:57,290 --> 00:43:00,158
How is that not on me?

912
00:43:11,920 --> 00:43:16,307
♪ The minstrel boy ♪

913
00:43:16,309 --> 00:43:19,727
♪ To the war has gone ♪

914
00:43:19,729 --> 00:43:21,763
♪ In the ranks ♪

915
00:43:21,765 --> 00:43:26,567
♪ Of death you'll find him ♪

916
00:43:26,569 --> 00:43:29,937
♪ His father's sword ♪

917
00:43:29,939 --> 00:43:34,391
♪ He hath girded on ♪

918
00:43:34,393 --> 00:43:37,078
♪ With his wild harp strung ♪

919
00:43:37,080 --> 00:43:40,898
♪ Behind him ♪

920
00:43:40,900 --> 00:43:44,669
♪ With his wild harp
strung behind him. ♪

921
00:43:44,671 --> 00:43:49,671
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

