﻿1
00:00:12,984 --> 00:00:14,951
I'm still not
comfortable with this.

2
00:00:14,953 --> 00:00:16,058
Steve,

3
00:00:16,059 --> 00:00:18,059
everyone on this rock
knows you and Five-O.

4
00:00:18,061 --> 00:00:19,360
So if you guys show up,

5
00:00:19,362 --> 00:00:21,129
the clientele's gonna be
out the back door

6
00:00:21,131 --> 00:00:23,131
before you even step foot
in the front,

7
00:00:23,133 --> 00:00:25,133
but they don't know me.

8
00:00:25,135 --> 00:00:27,569
Maybe we do a different location.
No, no, no.

9
00:00:27,571 --> 00:00:29,938
This guys doesn't want anyone
to know that he's in the casino,

10
00:00:29,940 --> 00:00:31,806
So it's the only place where
he's not gonna have security

11
00:00:31,808 --> 00:00:33,107
with him.

12
00:00:33,109 --> 00:00:34,943
I've surveilled it;
I know how to get in,

13
00:00:34,945 --> 00:00:36,778
I know how to get out. Boom.

14
00:00:36,780 --> 00:00:39,247
What if you get compromised?

15
00:00:39,249 --> 00:00:40,315
I'll improvise.

16
00:00:40,317 --> 00:00:41,883
You're the one who told me

17
00:00:41,885 --> 00:00:43,484
to get back
up on the horse, okay?

18
00:00:43,486 --> 00:00:44,686
And you were right.

19
00:00:44,688 --> 00:00:47,155
So you're just gonna have
to let me do this.

20
00:00:57,533 --> 00:00:59,100
What, are you deputizing me?

21
00:00:59,102 --> 00:01:01,269
Just in case, all right?

22
00:01:01,271 --> 00:01:02,437
Don't worry, it's gonna be fine.

23
00:01:02,439 --> 00:01:04,439
I've got this covered, okay?

24
00:01:07,076 --> 00:01:09,577
It's gonna be fine.

25
00:01:25,728 --> 00:01:27,228
Six, pass line wins.

26
00:01:38,073 --> 00:01:40,041
Betting against the table

27
00:01:40,043 --> 00:01:41,943
hasn't been working
for you, huh?

28
00:01:42,778 --> 00:01:45,747
Maybe you can get lucky
some other way.

29
00:02:14,743 --> 00:02:17,311
Haven't we met before, miss?

30
00:02:19,348 --> 00:02:20,782
What do you want?

31
00:02:20,784 --> 00:02:23,117
Riku Sato, where is he?

32
00:03:27,282 --> 00:03:29,050
Who the hell are you?

33
00:03:29,052 --> 00:03:31,285
Five-O.

34
00:03:31,287 --> 00:03:32,620
Now where the hell

35
00:03:32,622 --> 00:03:34,422
is Sato?

36
00:03:34,424 --> 00:03:38,025
<i>(Hawaii Five-O</i>
theme song plays)

37
00:03:38,050 --> 00:03:42,050
<font color="#00FF00">♪ Hawaii Five-O 4x07 ♪</font>
<font color="#00FFFF"Ua Nalohia (In Deep) </font>
Original Air Date on November 18 2013

38
00:03:42,075 --> 00:03:47,075
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

39
00:03:47,100 --> 00:04:05,270
♪

40
00:04:41,122 --> 00:04:44,657
Hey, bro,
any good sets out there?

41
00:04:44,659 --> 00:04:47,060
Picking up.

42
00:04:47,062 --> 00:04:48,795
If we're lucky,
we'll get swell.

43
00:05:23,798 --> 00:05:25,832
Anything else, lover boy?

44
00:05:25,834 --> 00:05:29,236
Nani, you reading
over my shoulder?

45
00:05:29,238 --> 00:05:30,403
Only the dirty parts.

46
00:05:30,405 --> 00:05:31,772
More coffee?

47
00:05:31,774 --> 00:05:33,406
Just the check, please.

48
00:05:33,408 --> 00:05:35,375
Oh, it's already
taken care of.

49
00:05:35,377 --> 00:05:37,043
Gentleman at the counter.

50
00:05:40,581 --> 00:05:42,282
Thanks, Nani.
Sure.

51
00:05:50,558 --> 00:05:52,492
What's that for?

52
00:05:52,494 --> 00:05:54,861
Well, Captain Grover, let's just
say I've been around long enough

53
00:05:54,863 --> 00:05:56,797
to know that when someone
pays for your meal

54
00:05:56,799 --> 00:05:58,098
they usually want something.

55
00:05:58,100 --> 00:06:00,300
Come on.

56
00:06:00,302 --> 00:06:01,501
Are you really that cynical?

57
00:06:01,503 --> 00:06:03,837
Where I'm from,
cops do that for each other.

58
00:06:03,839 --> 00:06:06,006
Besides, I figured it was
the least I could do

59
00:06:06,008 --> 00:06:08,108
after pointing a shotgun
in your face.

60
00:06:08,110 --> 00:06:10,877
Yeah, well, that hostage crisis
was rough on everyone.

61
00:06:10,879 --> 00:06:12,078
I think it's fair to say

62
00:06:12,080 --> 00:06:13,847
that there was fault
on both sides.

63
00:06:13,849 --> 00:06:16,683
Lieutenant,

64
00:06:16,685 --> 00:06:19,986
I realize the governor
gives you guys a free pass,

65
00:06:19,988 --> 00:06:21,555
but to be honest,

66
00:06:21,557 --> 00:06:24,324
that behavior I saw out there
in the field the other day,

67
00:06:24,326 --> 00:06:26,660
that's a surefire way
to get yourself alienated

68
00:06:26,662 --> 00:06:27,994
from your brothers in blue.

69
00:06:27,996 --> 00:06:29,729
I mean,

70
00:06:29,731 --> 00:06:31,398
I'd hate to see you
in a situation

71
00:06:31,400 --> 00:06:34,801
where you call for backup
and it doesn't show.

72
00:06:34,803 --> 00:06:36,236
I think you need to be having

73
00:06:36,238 --> 00:06:38,104
this conversation
with McGarrett.

74
00:06:38,106 --> 00:06:39,639
I don't think so.

75
00:06:39,641 --> 00:06:41,174
I'm not having this conversation
with McGarrett.

76
00:06:41,176 --> 00:06:42,475
McGarrett's not a real cop.

77
00:06:42,477 --> 00:06:43,910
He doesn't think like a cop,

78
00:06:43,912 --> 00:06:45,178
he doesn't act like a cop.

79
00:06:45,180 --> 00:06:46,680
You, on the other hand...

80
00:06:46,682 --> 00:06:49,049
I did my homework;
you're a good cop.

81
00:06:49,051 --> 00:06:50,817
Got your badge back after going
through a rough patch.

82
00:06:50,819 --> 00:06:53,153
I know what that's like.

83
00:06:53,988 --> 00:06:56,156
Have a nice day, Captain.

84
00:07:03,899 --> 00:07:06,566
I'm coming, I'm coming.

85
00:07:06,568 --> 00:07:08,034
I said I'm coming!

86
00:07:08,036 --> 00:07:09,469
All right, all right.

87
00:07:22,683 --> 00:07:24,918
Mary, what...

88
00:07:24,920 --> 00:07:26,853
You should see your face.

89
00:07:26,855 --> 00:07:28,455
What are you doing here?

90
00:07:28,457 --> 00:07:30,323
Who's baby is this?

91
00:07:30,325 --> 00:07:31,858
Mine.

92
00:07:31,860 --> 00:07:33,894
No, it's not.

93
00:07:33,896 --> 00:07:35,028
She's mine.

94
00:07:35,030 --> 00:07:36,763
I adopted her.
What are you talking about?

95
00:07:36,765 --> 00:07:38,331
How could it be yours?

96
00:07:38,333 --> 00:07:39,599
It's been in the works
for a while,

97
00:07:39,601 --> 00:07:41,067
but I kept in on the DL
in case

98
00:07:41,069 --> 00:07:43,303
a certain someone
was gonna be critical about it.

99
00:07:43,305 --> 00:07:44,905
I don't believe it.

100
00:07:44,907 --> 00:07:45,872
Isn't she cute?

101
00:07:45,874 --> 00:07:46,940
I named her

102
00:07:46,942 --> 00:07:48,341
after Dad.

103
00:07:48,343 --> 00:07:50,610
Oh, you named her John?
No, Joan.

104
00:07:50,612 --> 00:07:52,445
Mary, I don't want
to be critical,

105
00:07:52,447 --> 00:07:55,782
but you have difficulty
managing your own life.

106
00:07:55,784 --> 00:07:57,150
How you gonna look
after the baby?

107
00:07:57,152 --> 00:07:58,919
I think I took care
of a 90-year-old man

108
00:07:58,921 --> 00:08:00,120
pretty well.

109
00:08:00,122 --> 00:08:01,421
For three weeks, and he died.

110
00:08:01,423 --> 00:08:03,123
He died of natural causes, okay?

111
00:08:03,125 --> 00:08:05,425
Okay.

112
00:08:05,427 --> 00:08:07,160
You got to give her back, Mary.

113
00:08:07,162 --> 00:08:08,695
Steve, I can't return her

114
00:08:08,697 --> 00:08:10,864
like she's an Xbox.
She's not an Xbox.

115
00:08:10,866 --> 00:08:12,265
She's a little
baby person, okay,

116
00:08:12,267 --> 00:08:13,767
and this is a responsibility

117
00:08:13,769 --> 00:08:15,568
you're gonna have for the rest
of your life.

118
00:08:15,570 --> 00:08:17,504
You're really killing my buzz
being a new mom.

119
00:08:17,506 --> 00:08:18,738
Thanks.

120
00:08:20,809 --> 00:08:22,342
Yeah? Okay.

121
00:08:22,344 --> 00:08:23,710
I'm on the way.

122
00:08:23,712 --> 00:08:25,478
I got to go.
All right, listen,

123
00:08:25,480 --> 00:08:28,281
we'll talk about this
when I get back.

124
00:08:31,552 --> 00:08:33,753
Bye.

125
00:08:34,789 --> 00:08:37,290
Buddy, listen to me,
the way I see it,

126
00:08:37,292 --> 00:08:39,459
Mary didn't adopt a kid;
you did.

127
00:08:39,461 --> 00:08:41,561
All right, 'cause it's only
a matter of time

128
00:08:41,563 --> 00:08:42,963
before that poor,
unfortunate child

129
00:08:42,965 --> 00:08:44,831
is looking for some suckling
at 3:00 a.m.,

130
00:08:44,833 --> 00:08:46,166
is gonna be
looking to you.

131
00:08:46,168 --> 00:08:47,934
No, there's gonna be
no suckling, okay? - No?

132
00:08:47,936 --> 00:08:49,235
'Cause that baby is going back.

133
00:08:49,237 --> 00:08:51,371
Oh, you're gonna send it
back, what, to the orphanage?

134
00:08:51,373 --> 00:08:53,406
With a bunch of other kids
that nobody wants?

135
00:08:53,408 --> 00:08:54,674
What?
Yeah, no, it's a good idea.

136
00:08:54,676 --> 00:08:55,942
I mean, it's probably
a better idea

137
00:08:55,944 --> 00:08:57,143
than leaving it
with your sister.

138
00:08:57,145 --> 00:08:58,411
Wait a minute, I thought
you didn't approve?

139
00:08:58,413 --> 00:08:59,512
I don't approve.

140
00:08:59,514 --> 00:09:01,348
Okay, whose side
are you on then?

141
00:09:01,350 --> 00:09:03,283
I'm on the side where the kid
has a chance of being loved.

142
00:09:03,285 --> 00:09:04,851
If you think Mary
is capable of doing that,

143
00:09:04,853 --> 00:09:06,586
then I'm all for it, okay?

144
00:09:06,588 --> 00:09:09,456
Gentlemen, what we have
here is a male victim.

145
00:09:09,458 --> 00:09:11,291
C.O.D. is quite evident

146
00:09:11,293 --> 00:09:13,660
based on the multiple
stab wounds.

147
00:09:13,662 --> 00:09:15,161
He was most likely attacked

148
00:09:15,163 --> 00:09:16,296
in the water.

149
00:09:16,298 --> 00:09:18,531
Maybe a couple of guys
got territorial

150
00:09:18,533 --> 00:09:20,767
over this break,
and then it got out of hand.

151
00:09:20,769 --> 00:09:21,868
A reasonable theory,

152
00:09:21,870 --> 00:09:23,436
but highly unlikely.

153
00:09:23,438 --> 00:09:24,771
The victim's hands

154
00:09:24,773 --> 00:09:26,773
are noticeably free
of defensive wounds,

155
00:09:26,775 --> 00:09:29,042
which suggests
that the attack was sudden

156
00:09:29,044 --> 00:09:30,210
and unexpected.

157
00:09:30,212 --> 00:09:32,112
Okay, do we get an ID?

158
00:09:32,114 --> 00:09:33,446
I was just getting to that.

159
00:09:33,448 --> 00:09:36,182
Just spoke to a lifeguard
who patrols this area.

160
00:09:36,184 --> 00:09:37,584
He said our vic's a regular,

161
00:09:37,586 --> 00:09:39,986
here every Monday 9:00 a.m.,
swell or no swell.

162
00:09:39,988 --> 00:09:41,688
Okay, so predictable schedule,

163
00:09:41,690 --> 00:09:43,089
he's hit up close and personal,

164
00:09:43,091 --> 00:09:44,924
no defensive wounds.

165
00:09:44,926 --> 00:09:46,159
Our victim
could've been attacked

166
00:09:46,161 --> 00:09:47,394
by somebody who knew him.

167
00:09:47,396 --> 00:09:49,562
Our victim has been identified

168
00:09:49,564 --> 00:09:51,331
as Bryan Carpenter.

169
00:09:53,968 --> 00:09:56,536
Pinches for assault,
drug charges,

170
00:09:56,538 --> 00:09:59,539
grand larceny, guy's been in
and out of trouble for years.

171
00:09:59,541 --> 00:10:01,641
Looks like his troubles
followed him out to sea.

172
00:10:02,810 --> 00:10:05,979
Got signs of a break-in.

173
00:10:05,981 --> 00:10:08,148
Place has been tossed.

174
00:10:15,656 --> 00:10:16,856
Clear.

175
00:10:18,025 --> 00:10:20,360
I wonder if they found
what they were looking for.

176
00:10:32,840 --> 00:10:34,774
What is that?

177
00:10:34,776 --> 00:10:37,911
Something under this drain.

178
00:10:47,321 --> 00:10:49,422
This could be what
they were looking for.

179
00:10:49,424 --> 00:10:52,759
There's something else
in there.

180
00:10:59,200 --> 00:11:00,733
Oh, my God.
Chin, what is it?

181
00:11:00,735 --> 00:11:05,205
Our victim
wasn't Bryan Carpenter.

182
00:11:16,016 --> 00:11:18,551
<i>His name is Matt Hutchins.</i>

183
00:11:18,553 --> 00:11:21,521
<i>He was a cadet at the Police</i>
<i>Academy when I was teaching</i>

184
00:11:21,523 --> 00:11:24,424
a class on executing
search warrants a few years ago.

185
00:11:24,426 --> 00:11:26,392
Normally, I don't remember
students,

186
00:11:26,394 --> 00:11:29,295
but Matt asked a lot
of really smart questions.

187
00:11:29,297 --> 00:11:33,066
<i>One day, he cornered me</i>
<i>after class</i>

188
00:11:33,068 --> 00:11:35,468
<i>and asked me what</i>
<i>the job was really like.</i>

189
00:11:35,470 --> 00:11:37,403
<i>The kid wanted</i>
<i>to make a difference,</i>

190
00:11:37,405 --> 00:11:39,672
<i>but wasn't even sure</i>
<i>it was possible.</i>

191
00:11:39,674 --> 00:11:41,875
He grew up
in a rough neighborhood,

192
00:11:41,877 --> 00:11:43,810
drug dealing, gangs.

193
00:11:43,812 --> 00:11:46,312
<i>When I asked him,</i>
<i>"Why be a cop?"</i>

194
00:11:46,314 --> 00:11:49,549
he said that "The game"
was the only thing he knew,

195
00:11:49,551 --> 00:11:52,886
and that he would end up
on one side of it or the other.

196
00:11:52,888 --> 00:11:55,955
He wanted
to take the right path.

197
00:11:55,957 --> 00:11:58,124
So he became a cop.

198
00:11:58,126 --> 00:12:00,660
Well, Matt never got
his badge.

199
00:12:00,662 --> 00:12:02,395
He was busted
for heroin possession.

200
00:12:02,397 --> 00:12:03,963
He got kicked out
of the Academy.

201
00:12:03,965 --> 00:12:05,899
I was disappointed.

202
00:12:05,901 --> 00:12:08,301
Special Agent
Blake Kennedy, ATF.

203
00:12:08,303 --> 00:12:10,670
I just got a call?

204
00:12:12,940 --> 00:12:14,774
What happened to my guy?

205
00:12:15,543 --> 00:12:17,210
Sorry. Your guy?

206
00:12:17,212 --> 00:12:21,581
Matt, uh, Hutchins was working a
long-term undercover op for ATF.

207
00:12:21,583 --> 00:12:22,649
I was his handler.

208
00:12:22,651 --> 00:12:25,552
So he was never kicked out
of the Academy.

209
00:12:25,554 --> 00:12:28,321
Kicked out? Hell no.
That was all part of his cover.

210
00:12:28,323 --> 00:12:29,422
What was the op?

211
00:12:29,424 --> 00:12:31,124
We had him infiltrate
a gang of gunrunners.

212
00:12:31,126 --> 00:12:34,127
A network with ties to
Asia and the mainland.

213
00:12:34,129 --> 00:12:36,229
Matt's job was to ID
the players

214
00:12:36,231 --> 00:12:38,097
and record transactions,
and we were just about

215
00:12:38,099 --> 00:12:40,233
to drop the net
on these guys.

216
00:12:40,235 --> 00:12:43,171
Another few weeks
and Matt would've a career bust.

217
00:12:43,172 --> 00:12:46,106
If you guys were that close,
we have to assume one thing...

218
00:12:46,107 --> 00:12:49,142
Matt's cover was compromised.

219
00:13:02,770 --> 00:13:04,304
How?

220
00:13:04,306 --> 00:13:06,406
He was attacked
this morning.

221
00:13:06,408 --> 00:13:09,276
We believe
he was deliberately targeted.

222
00:13:10,345 --> 00:13:11,678
Where?

223
00:13:11,680 --> 00:13:13,447
Baby Makapu'u Beach.

224
00:13:16,251 --> 00:13:18,252
We were just there today.

225
00:13:18,254 --> 00:13:21,622
A witness told us that he surfed
there every Monday.

226
00:13:22,857 --> 00:13:25,826
My son and I go there
every Monday.

227
00:13:28,062 --> 00:13:30,197
Well, he couldn't break cover,

228
00:13:30,199 --> 00:13:33,600
but I'm sure that was his way
of keeping an eye on you.

229
00:13:33,602 --> 00:13:36,937
Do you know who did this?

230
00:13:36,939 --> 00:13:39,039
We believe it had
something to do

231
00:13:39,041 --> 00:13:41,375
with his undercover
assignment.

232
00:13:43,878 --> 00:13:47,681
Those people he was
investigating, he hated them.

233
00:13:47,683 --> 00:13:49,583
How often did you two speak?

234
00:13:49,585 --> 00:13:50,717
Every few weeks.

235
00:13:50,719 --> 00:13:53,253
A text here,
a quick phone call there.

236
00:13:53,255 --> 00:13:54,821
Always from a different number.

237
00:13:54,823 --> 00:13:56,623
But the last time,

238
00:13:56,625 --> 00:13:58,525
his tone was different...

239
00:13:58,527 --> 00:14:00,260
How so?

240
00:14:00,262 --> 00:14:01,528
I don't know.

241
00:14:01,530 --> 00:14:04,364
He sounded happy.

242
00:14:07,335 --> 00:14:08,535
So I was under the impression

243
00:14:08,537 --> 00:14:10,470
that maybe it was coming
all coming

244
00:14:10,472 --> 00:14:12,339
to an end and...

245
00:14:13,808 --> 00:14:16,710
he'd be home soon.

246
00:14:16,712 --> 00:14:21,048
My husband sacrificed
everything for that job.

247
00:14:21,050 --> 00:14:24,851
Lieutenant, you need to find
the bastards who did this.

248
00:14:26,321 --> 00:14:29,323
This is the guy we're after,
J.C. Dekker.

249
00:14:29,325 --> 00:14:31,658
He spent his wayward youth on
the North Shore making a name

250
00:14:31,660 --> 00:14:32,893
for himself in the ice trade.

251
00:14:32,895 --> 00:14:35,529
Now, ten years ago, he moved
his operation into town

252
00:14:35,531 --> 00:14:37,397
and he upgraded his clientele,

253
00:14:37,399 --> 00:14:40,100
focusing primarily on weapons
distribution.

254
00:14:40,102 --> 00:14:42,669
Guys right below him have been
there since the first dollar.

255
00:14:42,671 --> 00:14:44,338
Everyone else has been
recruited along the way.

256
00:14:44,340 --> 00:14:47,040
Looks like Matt worked his way
up the chain of command.

257
00:14:47,042 --> 00:14:48,642
Well, like I said:
That was Matt's talent.

258
00:14:48,644 --> 00:14:50,244
He was able
to talk the talk,

259
00:14:50,246 --> 00:14:51,778
and that earned him respect.

260
00:14:51,780 --> 00:14:52,980
And when it came time,

261
00:14:52,982 --> 00:14:54,514
he wasn't afraid
to use some muscle.

262
00:14:54,516 --> 00:14:57,050
When I first sent him in,
we didn't know what to expect.

263
00:14:57,052 --> 00:14:59,753
We thought it
was a six-month op at most.

264
00:14:59,755 --> 00:15:01,255
But Matt's intel was so good,

265
00:15:01,257 --> 00:15:04,091
we soon realized we were sitting
on a major case.

266
00:15:04,093 --> 00:15:05,158
Right, now that Matt's gone,

267
00:15:05,160 --> 00:15:07,094
so are the chances
of taking these guys out.

268
00:15:07,096 --> 00:15:08,962
That's why
I like Dekker for this.

269
00:15:08,964 --> 00:15:10,575
Motive, means, opportunity.

270
00:15:10,576 --> 00:15:13,477
What about these guys?
What happened to them?

271
00:15:13,479 --> 00:15:14,778
KIA.

272
00:15:14,780 --> 00:15:17,581
As tight as Dekker's operation
is, he has his problems.

273
00:15:17,583 --> 00:15:20,351
In the last few months,
these dirtbags have been robbed

274
00:15:20,353 --> 00:15:23,287
a number of times by a
three-man crew we have yet to identify.

275
00:15:23,289 --> 00:15:25,556
How were these robberies
going down?

276
00:15:25,558 --> 00:15:27,625
It wasn't any street-level,
crime-of-opportunity stuff.

277
00:15:27,627 --> 00:15:29,193
I mean, we're talking
well-coordinated hit-and-runs.

278
00:15:29,195 --> 00:15:30,995
Cash drops,
they were there.

279
00:15:30,997 --> 00:15:32,830
Guns in storage,
they were there.

280
00:15:32,832 --> 00:15:35,766
All right, well, maybe Dekker thought
Matt was selling 'em out.

281
00:15:35,768 --> 00:15:38,402
Giving information to the guys
who were ripping off his boys.

282
00:15:38,404 --> 00:15:40,170
Or maybe Dekker figured out
Matt was a cop.

283
00:15:40,172 --> 00:15:41,939
I mean, either way, Dekker had

284
00:15:41,941 --> 00:15:44,775
at least two motives
to kill this kid.

285
00:15:44,777 --> 00:15:46,810
We're gonna need everything
on this case. - Yeah.

286
00:15:46,812 --> 00:15:48,379
Linda, can you come

287
00:15:48,381 --> 00:15:49,880
over here for a moment?

288
00:15:51,149 --> 00:15:53,550
Linda Davies, this is Steve McGarrett,
Detective Danny Williams.

289
00:15:53,552 --> 00:15:54,919
Hi. - Hi.
Hi.

290
00:15:54,921 --> 00:15:56,086
They're with Five-O.

291
00:15:56,088 --> 00:15:58,422
Now, Linda transcribed
all of Matt's reports.

292
00:15:58,424 --> 00:16:00,391
She'll get you everything
you need.

293
00:16:00,393 --> 00:16:03,060
Of course. Right this way.

294
00:16:05,697 --> 00:16:06,797
This is everything.

295
00:16:06,799 --> 00:16:09,099
Ms. Davies, do you mind
if we ask you

296
00:16:09,101 --> 00:16:10,901
how well did
you know Matt?

297
00:16:10,903 --> 00:16:12,903
We actually never met.

298
00:16:12,905 --> 00:16:15,406
I've listened to his voice
for the past four years.

299
00:16:15,408 --> 00:16:17,775
I transcribed every one
of his reports.

300
00:16:17,777 --> 00:16:19,944
So I could tell
when he was having

301
00:16:19,946 --> 00:16:22,279
a good week and
when, when it was bad.

302
00:16:22,281 --> 00:16:24,648
How did he sound
in his last few reports?

303
00:16:24,650 --> 00:16:26,150
Anything unusual?

304
00:16:26,152 --> 00:16:27,885
Did he mention any threats?

305
00:16:27,887 --> 00:16:31,021
If you're asking me if his cover
was blown, I can tell you this:

306
00:16:31,023 --> 00:16:33,791
the longer you leave
an undercover out there,

307
00:16:33,793 --> 00:16:35,592
they get tired and depressed,

308
00:16:35,594 --> 00:16:38,562
sloppy. They start
making mistakes.

309
00:16:38,564 --> 00:16:41,632
It's not my place to say this,
but I, I really think

310
00:16:41,634 --> 00:16:44,168
we had enough to take these guys
down months ago.

311
00:16:44,869 --> 00:16:46,670
What makes you say that?

312
00:16:46,672 --> 00:16:48,839
I've been working this job
for a while now,

313
00:16:48,841 --> 00:16:51,375
and I've seen this department
take people down for much less.

314
00:16:51,377 --> 00:16:53,510
If we would have done
what we normally do,

315
00:16:53,512 --> 00:16:59,416
I-I just can't help but wonder
if Matt would still be alive.

316
00:17:02,687 --> 00:17:06,357
All right, are you gonna say it
or am I?

317
00:17:06,359 --> 00:17:07,891
I'm not saying anything.
I'm not ready

318
00:17:07,893 --> 00:17:09,893
to start pointing fingers.
Okay, I'll say it.

319
00:17:09,895 --> 00:17:12,396
If the ATF could have
made an arrest months ago,

320
00:17:12,398 --> 00:17:13,430
why didn't they?

321
00:17:13,432 --> 00:17:15,032
Keeping Matt out there
past his sell-by date

322
00:17:15,034 --> 00:17:16,700
could have compromised
his cover.

323
00:17:16,702 --> 00:17:18,102
Dismantling an operation
like this,

324
00:17:18,104 --> 00:17:19,870
it is not as easy
as it sounds.

325
00:17:19,872 --> 00:17:21,338
Think about Matt, all right?

326
00:17:21,340 --> 00:17:23,707
This guy, maybe he, uh,
maybe he got tired,

327
00:17:23,709 --> 00:17:26,110
maybe he missed his family,
maybe somewhere he slipped up.

328
00:17:26,112 --> 00:17:29,146
Maybe he slipped up,
and maybe Kennedy kept Matt

329
00:17:29,148 --> 00:17:30,748
out there too long
because he cared more

330
00:17:30,750 --> 00:17:33,350
about making his case than
he did about looking after his boy.

331
00:17:33,352 --> 00:17:35,452
Maybe, but like I said, I am not
ready for pointing fingers

332
00:17:35,454 --> 00:17:37,755
until we have something
that is real, okay?

333
00:17:37,757 --> 00:17:38,856
I'll tell you what's real:

334
00:17:38,858 --> 00:17:41,158
J.C. Dekker. And let me tell you
something else.

335
00:17:41,160 --> 00:17:42,793
If he suspected for one second

336
00:17:42,795 --> 00:17:46,196
that Matt was a cop,
he would take care of business.

337
00:17:46,198 --> 00:17:47,498
I agree.
But to go rattle

338
00:17:47,500 --> 00:17:49,333
that cage right now
is a terrible idea

339
00:17:49,335 --> 00:17:51,735
because we could blow the ATF's
entire three-year operation.

340
00:17:51,737 --> 00:17:53,137
So we'll tread lightly.

341
00:17:53,139 --> 00:17:55,005
Got your attention now
or what?!

342
00:17:55,007 --> 00:17:57,541
Hey, hey, hey, what happened to
"tread lightly," huh?

343
00:17:57,543 --> 00:17:59,610
I'm giving you three seconds to
get your hands off my throat.

344
00:17:59,612 --> 00:18:01,311
Or what?

345
00:18:01,313 --> 00:18:03,547
How's your girlfriend look
in black?

346
00:18:11,089 --> 00:18:12,289
Sit.

347
00:18:12,291 --> 00:18:14,091
Now listen to me
very carefully:

348
00:18:14,093 --> 00:18:15,225
You're done mouthing off.

349
00:18:15,227 --> 00:18:17,094
I'm gonna ask
the questions from now on.

350
00:18:17,096 --> 00:18:18,562
You're just gonna nod yes or no.

351
00:18:18,564 --> 00:18:20,931
Bryan Carpenter,
do you know him?

352
00:18:22,068 --> 00:18:24,835
That's not technically
a yes or a no.

353
00:18:24,837 --> 00:18:26,103
I'm gonna take it

354
00:18:26,105 --> 00:18:30,040
as a yes. I'm also gonna assume
that you did this.

355
00:18:31,676 --> 00:18:33,043
What happened?

356
00:18:35,914 --> 00:18:38,215
This morning, where were you?

357
00:18:38,217 --> 00:18:41,218
Complying with the state's
unconstitutional invasion

358
00:18:41,220 --> 00:18:42,386
of my physical sovereignty.

359
00:18:42,388 --> 00:18:43,620
Come again?

360
00:18:43,622 --> 00:18:46,924
I was peeing in a cup
for my P.O. You can ask him.

361
00:18:46,926 --> 00:18:50,127
Okay, well, that still doesn't
mean you didn't order the hit.

362
00:18:50,129 --> 00:18:52,296
Why would I do that?
Bryan was my friend.

363
00:18:52,298 --> 00:18:53,397
Let's assume that

364
00:18:53,399 --> 00:18:55,365
you're telling the truth again
for two seconds.

365
00:18:55,367 --> 00:18:57,067
Why would somebody want
to kill him?

366
00:18:57,069 --> 00:19:00,737
I have no idea. And why do you
care about one of mines anyway?

367
00:19:00,739 --> 00:19:01,738
Shouldn't you be celebrating

368
00:19:01,740 --> 00:19:03,574
at a donut shop or something
right now?

369
00:19:03,576 --> 00:19:05,008
That sounds excellent.

370
00:19:05,010 --> 00:19:07,811
Get up.

371
00:19:11,082 --> 00:19:14,351
Now here's your itinerary
for the next couple of days:

372
00:19:14,353 --> 00:19:15,452
nothing.

373
00:19:15,454 --> 00:19:17,988
You don't move from here,
you understand?

374
00:19:17,990 --> 00:19:20,524
HPD's gonna sit on your place
until we straighten this out.

375
00:19:20,526 --> 00:19:23,327
If I hear that you leave,
even to take your library books back,

376
00:19:23,329 --> 00:19:25,896
Detective Williams and I,
we're gonna come back

377
00:19:25,898 --> 00:19:28,832
and we're not gonna be
as courteous next time.

378
00:19:30,001 --> 00:19:31,335
Well, that was very subtle.

379
00:19:31,337 --> 00:19:33,103
I'm sure he's calling whoever
killed Matt right now

380
00:19:33,105 --> 00:19:34,471
and telling 'em
to lay low.

381
00:19:34,473 --> 00:19:36,406
What are you talking?
He didn't order the hit.

382
00:19:36,408 --> 00:19:38,242
Did you see
the look on his face?

383
00:19:38,244 --> 00:19:39,209
He didn't know anything.

384
00:19:39,211 --> 00:19:40,744
Okay, well,
if that's the case,

385
00:19:40,746 --> 00:19:43,213
then we have to consider
the possibility that Matt was dirty, okay?

386
00:19:43,215 --> 00:19:44,481
Dirty.
Yes, dirty, okay?

387
00:19:44,483 --> 00:19:46,250
If he was selling
information to the crew

388
00:19:46,252 --> 00:19:48,185
that ripped off Dekker and
he slipped off somewhere,

389
00:19:48,187 --> 00:19:49,386
it would've gotten
him killed.

390
00:19:49,388 --> 00:19:52,156
Danny, Matt was a cop.
I know he was a cop, okay?

391
00:19:52,158 --> 00:19:54,224
I knew plenty of guys
back in New Jersey

392
00:19:54,226 --> 00:19:55,492
that were undercover
for so long,

393
00:19:55,494 --> 00:19:57,027
they ended up slipping;

394
00:19:57,029 --> 00:19:58,695
they didn't know
what the line was.

395
00:19:58,697 --> 00:19:59,830
Just-Just wait.
Just wait.

396
00:19:59,832 --> 00:20:02,966
Yes, Mary?

397
00:20:02,968 --> 00:20:04,501
Wait-- what?!

398
00:20:04,503 --> 00:20:06,003
And so it begins.

399
00:20:07,740 --> 00:20:09,239
Salmonella?

400
00:20:10,408 --> 00:20:11,642
Really?

401
00:20:11,644 --> 00:20:14,511
I shouldn't have eaten
that egg salad on the plane.

402
00:20:14,513 --> 00:20:17,181
Yeah.

403
00:20:17,183 --> 00:20:20,717
Mary, this is exactly what
we were talking about before.

404
00:20:20,719 --> 00:20:22,486
Steve, bad eggs
have nothing to do

405
00:20:22,488 --> 00:20:23,820
with my parenting skills, okay?

406
00:20:23,822 --> 00:20:25,088
I could be a good mother,

407
00:20:25,090 --> 00:20:26,323
just not right now.

408
00:20:26,325 --> 00:20:28,225
I really need you
to watch Joan

409
00:20:28,227 --> 00:20:30,561
for me 'cause I have
to stay her overnight.

410
00:20:30,563 --> 00:20:33,363
No! No, no, no! I can't do that.

411
00:20:33,365 --> 00:20:34,264
Steve, you have to.

412
00:20:34,266 --> 00:20:35,365
Mary, no, Mary...

413
00:20:35,367 --> 00:20:36,533
I don't have anybody else
to call!

414
00:20:36,535 --> 00:20:38,335
I have
to stay here over...

415
00:20:38,337 --> 00:20:40,904
Mary, I'm in the middle,
I'm in the middle

416
00:20:40,906 --> 00:20:42,339
of a homicide investigation.

417
00:20:42,341 --> 00:20:45,209
Okay.

418
00:20:45,211 --> 00:20:47,110
I'll just call
Child Protective Services.

419
00:20:47,112 --> 00:20:50,514
And Joan will have to be placed

420
00:20:50,516 --> 00:20:52,416
with a foster care family
for a while.

421
00:20:52,418 --> 00:20:54,351
I just hope
that the trauma doesn't

422
00:20:54,353 --> 00:20:57,020
affect her cognitive
development.

423
00:20:57,022 --> 00:20:59,323
Cognitive? You don't even know
what that word means.

424
00:20:59,325 --> 00:21:01,792
You're a horrible uncle,

425
00:21:01,794 --> 00:21:04,194
you know that?

426
00:21:09,968 --> 00:21:11,802
This funny to you?

427
00:21:11,804 --> 00:21:13,003
Yeah!

428
00:21:13,005 --> 00:21:14,504
So when you're through
amusing yourself,

429
00:21:14,506 --> 00:21:16,057
I need you to wipe down
her changing pad, please.

430
00:21:16,082 --> 00:21:17,542
Not at all.

431
00:21:17,543 --> 00:21:19,042
I'm retired, you see.

432
00:21:19,044 --> 00:21:20,711
And it's gonna be way
too entertaining

433
00:21:20,713 --> 00:21:23,847
to see Uncle Steve
on diaper duty. So go ahead.

434
00:21:23,849 --> 00:21:26,149
Hey, why is there a baby
attached to your chest?

435
00:21:26,151 --> 00:21:27,284
Oh, uh, Mary.

436
00:21:27,286 --> 00:21:28,552
Ah. Say no more.

437
00:21:28,554 --> 00:21:30,254
Yeah.
Mazel tov.

438
00:21:30,256 --> 00:21:32,856
Thanks.
Anyway, I was able to track down

439
00:21:32,858 --> 00:21:34,738
the manufacturer of the key
we found at Matt's house.

440
00:21:34,739 --> 00:21:35,249
Oh, good.

441
00:21:35,261 --> 00:21:37,861
It traces back to a set of locks
that they sold

442
00:21:37,863 --> 00:21:39,062
to Honolulu Zoo.

443
00:21:39,064 --> 00:21:40,631
Oh, let me see that.

444
00:21:40,633 --> 00:21:43,567
Actually, you know what?
Here, just for a second.

445
00:21:43,569 --> 00:21:44,968
What?
Thank you.

446
00:21:44,970 --> 00:21:47,404
Yeah, yeah.
Okay, Danny,

447
00:21:47,406 --> 00:21:48,972
let's go.
Okay.

448
00:21:48,974 --> 00:21:50,807
Wait.
If she gets hungry,

449
00:21:50,809 --> 00:21:52,776
bottle in here.
You got it? Let's go.

450
00:21:54,046 --> 00:21:56,480
Wait-- how am I supposed
to know if she's hungry?

451
00:21:56,482 --> 00:21:59,249
Oh, you'll know.
Trust me, you'll know.

452
00:22:05,957 --> 00:22:08,525
Sato?

453
00:22:08,527 --> 00:22:09,593
I don't know any Sato.

454
00:22:09,595 --> 00:22:12,095
You know for somebody
who likes to gamble,

455
00:22:12,097 --> 00:22:14,164
you don't have
a very good poker face.

456
00:22:14,166 --> 00:22:16,767
Your name is Hideaki Kuroda.

457
00:22:16,769 --> 00:22:18,402
You're Sato's moneyman.

458
00:22:18,404 --> 00:22:20,837
You have a wife.

459
00:22:20,839 --> 00:22:22,005
You have two children.

460
00:22:22,007 --> 00:22:23,573
Rosie and Kin.

461
00:22:23,575 --> 00:22:26,176
Now, Rosie, she's
very talented at the piano.

462
00:22:26,178 --> 00:22:28,879
And Kin, well, he aced math,

463
00:22:28,881 --> 00:22:30,447
but he needs a science tutor.

464
00:22:30,449 --> 00:22:32,749
Right?
Oh, and you just brought, um,

465
00:22:32,751 --> 00:22:35,052
a brand-new sports car.

466
00:22:35,054 --> 00:22:36,553
For your mistress.

467
00:22:38,489 --> 00:22:39,656
So far, so good?

468
00:22:39,658 --> 00:22:41,692
I also know

469
00:22:41,694 --> 00:22:44,027
that you want
out of Sato's crew.

470
00:22:44,029 --> 00:22:46,129
But you can't
because you've been gambling

471
00:22:46,131 --> 00:22:47,397
with your boss' money.

472
00:22:47,399 --> 00:22:48,999
And you've been losing.

473
00:22:49,001 --> 00:22:51,268
Trying to cover it up,
moving the money around

474
00:22:51,270 --> 00:22:52,302
from place to place.

475
00:22:52,304 --> 00:22:53,904
But that hole?

476
00:22:53,906 --> 00:22:56,006
Yeah, that hole
just keeps getting deeper.

477
00:22:56,008 --> 00:22:57,307
And deeper.

478
00:22:57,309 --> 00:22:59,042
Now if I know this,

479
00:22:59,044 --> 00:23:00,777
Then really it's
only a matter of time

480
00:23:00,779 --> 00:23:02,412
before Sato figures it out.

481
00:23:02,414 --> 00:23:06,149
And when he realizes
that he can't get his money back

482
00:23:06,151 --> 00:23:07,617
because you lost it
at blackjack and craps,

483
00:23:07,619 --> 00:23:09,853
and roulette and horses,

484
00:23:09,855 --> 00:23:12,589
he is gonna hurt you
in the worst way that he can.

485
00:23:12,591 --> 00:23:14,191
Now, we can help you,

486
00:23:14,193 --> 00:23:16,193
Mr. Kuroda, but you first
you got to tell me

487
00:23:16,195 --> 00:23:17,828
where I can find Sato.

488
00:23:17,830 --> 00:23:21,098
What business do
you have with Sato?

489
00:23:21,100 --> 00:23:23,033
I don't give a damn about Sato.

490
00:23:23,035 --> 00:23:24,468
I just want to ask him

491
00:23:24,470 --> 00:23:27,337
where I can find Adam Noshimuri.

492
00:23:36,382 --> 00:23:37,781
There it is.
There are the lockers.

493
00:23:37,783 --> 00:23:41,518
B-24.

494
00:23:50,395 --> 00:23:51,762
Wow.

495
00:23:51,764 --> 00:23:53,964
You still think
Matt's not dirty?

496
00:24:03,732 --> 00:24:04,734
<i>Okay.</i>

497
00:24:04,735 --> 00:24:06,267
We got over
a $100,000 cash.

498
00:24:06,269 --> 00:24:07,635
Explain to me how is it

499
00:24:07,637 --> 00:24:10,105
that an undercover cop has
this kind of money?

500
00:24:10,107 --> 00:24:11,406
I can't.

501
00:24:11,408 --> 00:24:12,540
Okay? I can't.

502
00:24:12,542 --> 00:24:14,008
But that doesn't
make him dirty.

503
00:24:14,010 --> 00:24:14,976
Steve, he had

504
00:24:14,978 --> 00:24:16,211
the key to that locker

505
00:24:16,213 --> 00:24:17,846
hidden in a shower drain.

506
00:24:17,848 --> 00:24:19,381
He did not want anyone

507
00:24:19,383 --> 00:24:20,815
to see this cash-- why?

508
00:24:20,817 --> 00:24:22,250
Maybe he was getting paid

509
00:24:22,252 --> 00:24:24,119
for inside information
by the guys

510
00:24:24,121 --> 00:24:25,487
that were ripping off Decker.

511
00:24:25,489 --> 00:24:26,521
That's a big maybe

512
00:24:26,523 --> 00:24:27,589
for a guy who put his wife

513
00:24:27,591 --> 00:24:28,957
and his son's lives
on the backburner

514
00:24:28,959 --> 00:24:30,658
for three years
to take Dekker down.

515
00:24:30,660 --> 00:24:32,927
Don't mind the smell.

516
00:24:32,929 --> 00:24:33,928
Ooh!
Yeah, I know.

517
00:24:33,930 --> 00:24:35,263
Strained peas.

518
00:24:35,265 --> 00:24:36,865
Only partially digested.

519
00:24:36,867 --> 00:24:37,999
Here, could you, uh...?

520
00:24:38,001 --> 00:24:39,367
Hey, hi.
Thanks.

521
00:24:39,369 --> 00:24:41,770
Did you, uh, get anything
besides throw up?

522
00:24:41,772 --> 00:24:43,605
Funny.

523
00:24:43,607 --> 00:24:46,241
I ran the credit histories
on Matt and his wife.

524
00:24:46,243 --> 00:24:48,309
Nothing unusual--
they live paycheck to paycheck

525
00:24:48,311 --> 00:24:49,644
just like most honest
hard-working

526
00:24:49,646 --> 00:24:50,845
civil servants on the island.

527
00:24:52,549 --> 00:24:55,016
Wow!

528
00:24:55,018 --> 00:24:55,850
Oh.

529
00:24:55,852 --> 00:24:56,551
Hmm?

530
00:24:56,553 --> 00:24:58,052
Can we focus over here?

531
00:24:58,054 --> 00:24:59,220
Yeah, you ran the finances,
no surprises.

532
00:24:59,222 --> 00:25:01,122
Good, what else we got?

533
00:25:01,124 --> 00:25:02,690
I dumped Matt's phone.
The only thing of note

534
00:25:02,692 --> 00:25:03,925
was a series of phone calls

535
00:25:03,927 --> 00:25:06,428
to a local real estate agent
all in the last week.

536
00:25:06,430 --> 00:25:08,329
Name of Cherie Tranton.

537
00:25:08,331 --> 00:25:09,664
Real estate agent?

538
00:25:09,666 --> 00:25:10,632
That seem strange to you?

539
00:25:10,634 --> 00:25:11,633
Maybe the lease is up

540
00:25:11,635 --> 00:25:13,168
on, uh, on his place.

541
00:25:13,170 --> 00:25:15,036
Ah, yeah, or maybe he was
looking to buy some property

542
00:25:15,038 --> 00:25:16,604
and launder some of this cash.

543
00:25:16,606 --> 00:25:17,806
I'll check in with Agent
Kennedy.

544
00:25:17,808 --> 00:25:19,474
See if he knows
anything about the money

545
00:25:19,476 --> 00:25:20,909
or the real estate agent.

546
00:25:20,911 --> 00:25:23,044
You know what, Chin?
Hold off on that for now.

547
00:25:23,046 --> 00:25:24,179
Let's take a look at
Matt's field reports first.

548
00:25:24,181 --> 00:25:26,347
I want to keep ATF out
of the loop for now.

549
00:25:26,349 --> 00:25:28,116
Well, Kennedy had all
the same intel Matt did.

550
00:25:28,118 --> 00:25:29,884
You know?
Oh, I see.

551
00:25:29,886 --> 00:25:31,986
So I'm crazy,
my-my theory is nuts

552
00:25:31,988 --> 00:25:33,455
thinking that Matt went bad,

553
00:25:33,457 --> 00:25:34,656
but your new amazing idea

554
00:25:34,658 --> 00:25:37,959
is Matt's handler was the one

555
00:25:37,961 --> 00:25:40,895
giving information to the guys
that ripped off Dekker.

556
00:25:40,897 --> 00:25:42,297
Well, I'm just saying
it's possible, okay?

557
00:25:42,299 --> 00:25:44,165
We all heard what Kennedy's
transcriber said.

558
00:25:44,167 --> 00:25:45,633
Kennedy could've
pulled Matt out

559
00:25:45,635 --> 00:25:47,001
and taken the case
down weeks ago.

560
00:25:47,003 --> 00:25:48,303
That would explain
why Kennedy kept Matt

561
00:25:48,305 --> 00:25:49,904
out in the field so long.
Right.

562
00:25:49,906 --> 00:25:51,539
So let's just take a closer
look at the transcripts.

563
00:25:51,541 --> 00:25:53,107
See if we're missing anything.

564
00:25:53,109 --> 00:25:55,143
All right?

565
00:25:55,145 --> 00:25:56,311
Wah!

566
00:25:56,313 --> 00:25:57,812
What are we doing?
It's your turn.

567
00:25:57,814 --> 00:25:59,881
My turn for what?
We're a team.

568
00:25:59,883 --> 00:26:01,950
Danny, everybody's got
to put in 110%.

569
00:26:01,952 --> 00:26:03,718
Look at this--
that's 110% right there.

570
00:26:03,720 --> 00:26:05,920
Chin and I, we're gonna go
talk to Dekker see if he can

571
00:26:05,922 --> 00:26:07,121
shed some light on this cash.
In the meantime,

572
00:26:07,123 --> 00:26:08,890
while you're on
babysitting duty,

573
00:26:08,892 --> 00:26:10,191
run background

574
00:26:10,193 --> 00:26:11,259
on this real estate agent.

575
00:26:11,261 --> 00:26:12,494
See if there's
any connection

576
00:26:12,496 --> 00:26:13,895
between Dekker's crew
and Cherie Tranton.

577
00:26:13,897 --> 00:26:15,363
And try not to let her
drool on the evidence.

578
00:26:15,365 --> 00:26:17,098
We're gonna need it.

579
00:26:17,100 --> 00:26:20,935
Smart kid.
Uh, I got an idea.

580
00:26:20,937 --> 00:26:22,303
Uh, why don't I step up
for the team and,

581
00:26:22,305 --> 00:26:23,738
uh, Chin and I will go out.

582
00:26:23,740 --> 00:26:25,473
You stay here, make those calls,
and deal with, uh,

583
00:26:25,475 --> 00:26:27,842
your soiled niece here?
Change her soon.

584
00:26:27,844 --> 00:26:29,477
You understand?
Or she gets a rash.

585
00:26:29,479 --> 00:26:30,945
Oh, does she?

586
00:26:30,947 --> 00:26:32,380
Diaper bag's
in Steve's office.

587
00:26:32,382 --> 00:26:34,582
Bottles are in the fridge.

588
00:26:34,584 --> 00:26:36,684
You're gonna need that.

589
00:26:44,493 --> 00:26:46,961
Why was this in a storage locker

590
00:26:46,963 --> 00:26:48,029
belonging to your dead friend?

591
00:26:48,031 --> 00:26:49,063
Let me guess.

592
00:26:49,065 --> 00:26:50,899
There's a hundred grand
in there.

593
00:26:51,901 --> 00:26:53,568
How did you know that?

594
00:26:53,570 --> 00:26:55,069
'Cause I gave it to him.

595
00:26:55,071 --> 00:26:56,538
Bryan asked me for a loan.

596
00:26:56,540 --> 00:26:57,505
Said he'd get it back

597
00:26:57,507 --> 00:26:58,706
to me by the weekend.

598
00:26:58,708 --> 00:27:00,408
Wait a minute--
a guy asks you

599
00:27:00,410 --> 00:27:02,577
for a hundred thousand dollars
and you just give it to him?

600
00:27:02,579 --> 00:27:03,745
Yeah, I trust my friends.

601
00:27:03,747 --> 00:27:05,980
What he want the money for?

602
00:27:05,982 --> 00:27:08,516
I don't ask for details, man.

603
00:27:08,518 --> 00:27:10,818
What I don't know
won't put me in a box.

604
00:27:10,820 --> 00:27:12,520
Now if you're done harassing me,

605
00:27:12,522 --> 00:27:15,456
I'm gonna get some fish tacos
with my police escort.

606
00:27:17,192 --> 00:27:19,294
If Matt didn't steal
that money...

607
00:27:19,296 --> 00:27:20,461
Yeah, it throws some cold water

608
00:27:20,463 --> 00:27:22,230
on the theory that he was dirty.
Hey, Dekker?

609
00:27:22,232 --> 00:27:24,766
I'm done talking
until I get my money back.

610
00:27:24,768 --> 00:27:26,000
Oh, you mean
this donation

611
00:27:26,002 --> 00:27:27,569
to the Widows and Orphans Fund?

612
00:27:27,571 --> 00:27:29,270
That's very generous of you.

613
00:27:29,272 --> 00:27:31,272
Now, listen, why don't you
tell me about this crew

614
00:27:31,274 --> 00:27:32,707
that's been ripping you off--
who are they?

615
00:27:32,709 --> 00:27:35,009
I have no idea what
you're talking about.

616
00:27:35,011 --> 00:27:36,277
Those guys
that have been hitting you

617
00:27:36,279 --> 00:27:38,146
are probably the guys
that killed your friend.

618
00:27:38,148 --> 00:27:39,681
Well, then I sincerely hope
you catch them.

619
00:27:39,683 --> 00:27:41,482
Okay, listen to me.

620
00:27:41,484 --> 00:27:43,651
Hey, hey.

621
00:27:45,821 --> 00:27:48,356
I know you've been taking
some big financial hits lately.

622
00:27:48,358 --> 00:27:51,693
Okay? So I want
to do you a favor.

623
00:27:51,695 --> 00:27:53,127
I'm going to extend
our police presence.

624
00:27:53,129 --> 00:27:54,963
You and everybody
in your life

625
00:27:54,965 --> 00:27:57,031
is gonna be protected
by HPD 24-seven.

626
00:27:57,033 --> 00:27:58,866
Just to make sure you feel safe.

627
00:27:58,868 --> 00:28:00,935
We're gonna have eyes
on you day and night.

628
00:28:00,937 --> 00:28:03,338
Yeah, good luck
in the import/export biz.

629
00:28:03,340 --> 00:28:05,139
Enjoy your tacos.

630
00:28:06,775 --> 00:28:08,443
Wait.

631
00:28:11,614 --> 00:28:13,815
I got something
that might help.

632
00:28:15,517 --> 00:28:17,318
This is an in-house
surveillance video

633
00:28:17,320 --> 00:28:19,821
from a local gang getting
ripped off by another crew.

634
00:28:19,823 --> 00:28:21,723
What's in the crates?

635
00:28:21,725 --> 00:28:23,524
Guns, drugs
and other party favors.

636
00:28:23,526 --> 00:28:24,859
I'm more interested
in the guys

637
00:28:24,861 --> 00:28:25,860
behind the masks.

638
00:28:25,862 --> 00:28:27,028
Is there any way
we can ID these guys,

639
00:28:27,030 --> 00:28:29,364
Charlie?
There's always a way.

640
00:28:29,366 --> 00:28:31,532
I'll call you
when I got something.

641
00:28:31,534 --> 00:28:33,368
All right, thanks, buddy.

642
00:28:33,370 --> 00:28:35,870
Hey, Charlie?

643
00:28:35,872 --> 00:28:37,305
It's good to have you back.

644
00:28:37,307 --> 00:28:41,242
<i>Once upon a time there was</i>
<i>a very handsome prince.</i>

645
00:28:41,244 --> 00:28:43,077
And this, uh,
handsome prince had

646
00:28:43,079 --> 00:28:44,679
a very beautiful
black stallion.

647
00:28:44,681 --> 00:28:46,347
And this black stallion
was, uh, was admired

648
00:28:46,349 --> 00:28:48,750
by everybody in the kingdom.

649
00:28:48,752 --> 00:28:51,986
He was the fastest and fairest
stallion in the land,

650
00:28:51,988 --> 00:28:55,390
about 528 horsepower,
very nice stallion, anyway.

651
00:28:55,392 --> 00:28:58,459
Uh, one day, uh,

652
00:28:58,461 --> 00:29:00,161
this incredibly
handsome prince...

653
00:29:00,163 --> 00:29:02,563
Yeah, he was, he was out
of sight, let me tell you.

654
00:29:02,565 --> 00:29:04,866
He was partnered up
with a mean ogre.

655
00:29:04,868 --> 00:29:07,201
A disgusting, hairy ogre.

656
00:29:07,203 --> 00:29:08,903
It was not a match
made in heaven.

657
00:29:08,905 --> 00:29:11,806
They would slay dragons together
from time to time.

658
00:29:11,808 --> 00:29:13,908
And they'd argue all the
time and, of course,

659
00:29:13,910 --> 00:29:16,511
the brilliant charming prince
would-would win those arguments

660
00:29:16,513 --> 00:29:18,179
because the ogre was a dope.

661
00:29:18,181 --> 00:29:19,814
Despite their,
uh, victories,

662
00:29:19,816 --> 00:29:21,716
there was a dark
cloud that loomed.

663
00:29:21,718 --> 00:29:22,884
Because...

664
00:29:22,886 --> 00:29:24,585
the dopey ogre coveted

665
00:29:24,587 --> 00:29:28,122
the handsome prince's
stallion, okay?

666
00:29:28,124 --> 00:29:31,259
And he was
a very greedy, selfish ogre

667
00:29:31,261 --> 00:29:32,760
with-with major control issues.

668
00:29:32,762 --> 00:29:34,162
And he would never let

669
00:29:34,164 --> 00:29:36,998
the handsome prince
ride his own stallion.

670
00:29:37,000 --> 00:29:39,333
Hold on, we're gonna pick
this up in a second.

671
00:29:41,004 --> 00:29:43,371
Great, it's
the real estate agent.

672
00:29:43,373 --> 00:29:44,939
Hello.

673
00:29:44,941 --> 00:29:47,742
Yes, yes it is.

674
00:29:47,744 --> 00:29:50,445
Uh, that's perfect.

675
00:29:50,447 --> 00:29:51,746
I can, uh, I can meet you there.

676
00:29:51,748 --> 00:29:53,247
What's, uh, what's the address?

677
00:29:56,719 --> 00:29:57,852
That was fast.

678
00:29:57,854 --> 00:29:59,487
Making up for lost time.
Check it out.

679
00:29:59,489 --> 00:30:01,923
I got a clean screen capture
on one of your guys.

680
00:30:01,925 --> 00:30:03,091
We can estimate height,

681
00:30:03,093 --> 00:30:04,392
weight, shoe size.

682
00:30:04,394 --> 00:30:06,861
If we run those traits
through the HPD arrest database?

683
00:30:06,863 --> 00:30:08,196
We're gonna get
dozens of matches

684
00:30:08,198 --> 00:30:09,931
and then lots of possible suspects.
But...

685
00:30:09,933 --> 00:30:12,300
if we measure
Pupillary distance,

686
00:30:12,302 --> 00:30:13,968
which in this case is

687
00:30:13,970 --> 00:30:15,503
63.2 millimeters,

688
00:30:15,505 --> 00:30:17,472
and we combine it
with all of the other traits,

689
00:30:17,474 --> 00:30:20,007
it narrows
the field considerably.

690
00:30:21,443 --> 00:30:23,377
Aloha, Joey Tillman.

691
00:30:23,379 --> 00:30:24,946
Okay, what do we got?
Robbery, guns,

692
00:30:24,948 --> 00:30:27,849
assault, more robbery.
This has to be our guy.

693
00:30:33,088 --> 00:30:34,655
You know, SWAT's on its way.

694
00:30:34,657 --> 00:30:35,823
Maybe I don't need to ask this,

695
00:30:35,825 --> 00:30:37,191
but should we wait?

696
00:30:39,496 --> 00:30:40,461
That's what I thought.

697
00:30:41,231 --> 00:30:42,497
Cover!

698
00:30:54,777 --> 00:30:57,311
Looks like we got
three shooters.

699
00:30:57,313 --> 00:30:58,613
These guy move weapons
for a living.

700
00:30:58,615 --> 00:31:00,248
They're gonna be
armed to the teeth.

701
00:31:03,886 --> 00:31:05,653
We're gonna need more guns.

702
00:31:27,050 --> 00:31:28,984
You should've waited for SWAT.

703
00:31:28,986 --> 00:31:30,585
You really want to do this now?

704
00:31:42,832 --> 00:31:44,499
Hold fire!

705
00:31:46,836 --> 00:31:49,004
This is HPD SWAT!

706
00:31:49,006 --> 00:31:50,706
Drop your weapons and come out.

707
00:31:50,708 --> 00:31:51,974
You are outnumbered.

708
00:31:51,976 --> 00:31:53,709
This is your one warning.

709
00:32:04,554 --> 00:32:05,721
That's Tillman.

710
00:32:11,127 --> 00:32:13,495
Clear!

711
00:32:15,198 --> 00:32:16,999
Clear!
Hey, yo.

712
00:32:17,001 --> 00:32:18,867
You'll want to come
take a look at this.

713
00:32:20,403 --> 00:32:22,871
Same crates we saw
in the surveillance videos.

714
00:32:22,873 --> 00:32:24,806
These have got to be the guys
that've been ripping off Dekker.

715
00:32:24,808 --> 00:32:26,174
All right, let's get
an alert out right away.

716
00:32:26,176 --> 00:32:28,110
I thought you said there
were three shooters.

717
00:32:28,112 --> 00:32:30,178
There were. Third guy must've
slipped out the back.

718
00:32:30,180 --> 00:32:31,646
Oh, he slipped out the back.

719
00:32:31,648 --> 00:32:34,016
Well, that's
exemplary work, Commander.

720
00:32:34,018 --> 00:32:35,851
Steve.

721
00:32:35,853 --> 00:32:38,020
Take a look at this.

722
00:32:38,022 --> 00:32:39,821
Entry wound's in the
back of the head.

723
00:32:41,924 --> 00:32:44,626
We didn't kill these guys.

724
00:32:44,628 --> 00:32:45,927
The third shooter did.

725
00:32:45,929 --> 00:32:47,929
Oh, you mean the guy
that escaped on your watch?

726
00:32:47,931 --> 00:32:49,598
On my watch? You were
standing right next to me

727
00:32:49,600 --> 00:32:50,632
when this went down.

728
00:32:50,634 --> 00:32:51,900
See, it wouldn't have gone down

729
00:32:51,902 --> 00:32:53,268
if you just waited a little bit

730
00:32:53,270 --> 00:32:54,536
and let SWAT do its job.

731
00:32:54,538 --> 00:32:56,838
But, hey, like I said,

732
00:32:56,840 --> 00:32:58,573
exemplary work, Commander.

733
00:33:01,811 --> 00:33:03,645
All right, listen up.
So why does he shoot his own guys?

734
00:33:03,647 --> 00:33:05,680
We got a shooter
on the run.

735
00:33:05,682 --> 00:33:07,182
Well, maybe he's
tying up loose ends.

736
00:33:07,184 --> 00:33:09,151
Which could be the same
motive for killing Matt.

737
00:33:09,153 --> 00:33:10,385
Maybe this third
shooter knew that

738
00:33:10,387 --> 00:33:11,386
Matt was getting
close to the crew.

739
00:33:11,388 --> 00:33:12,988
We need
to work out

740
00:33:12,990 --> 00:33:15,090
what Matt wanted
that money for.

741
00:33:15,825 --> 00:33:17,526
<i>All new construction,</i>

742
00:33:17,528 --> 00:33:19,828
brand-new carpeting,

743
00:33:19,830 --> 00:33:22,531
engineered quartz
countertops.

744
00:33:22,533 --> 00:33:25,067
And there's
a great school district

745
00:33:25,069 --> 00:33:26,968
for your little girl,
when she's ready.

746
00:33:26,970 --> 00:33:28,270
Oh, no, that's, uh...
that's very nice.

747
00:33:28,272 --> 00:33:29,438
She's, uh...
she's actually

748
00:33:29,440 --> 00:33:31,306
a friend of mine's.
I'm just babysitting.

749
00:33:31,308 --> 00:33:33,041
I'm, uh...
I'm single.

750
00:33:33,043 --> 00:33:34,443
Oh, my.

751
00:33:34,445 --> 00:33:35,477
Well...

752
00:33:35,479 --> 00:33:37,979
So refreshing
to meet somebody

753
00:33:37,981 --> 00:33:39,548
who's so...
giving.

754
00:33:39,550 --> 00:33:41,416
You must be

755
00:33:41,418 --> 00:33:43,351
a very warm person.

756
00:33:43,353 --> 00:33:44,619
And you're so fit.

757
00:33:44,621 --> 00:33:46,154
Oh, thank you
very much.

758
00:33:46,156 --> 00:33:48,023
I just appreciate
a man

759
00:33:48,025 --> 00:33:49,391
who can wear
a pair of pants.

760
00:33:50,360 --> 00:33:52,961
Okay.
Well...

761
00:33:52,963 --> 00:33:54,196
Now, this condo's got
a great layout.

762
00:33:54,198 --> 00:33:56,631
Although... there's
only one bedroom.

763
00:33:56,633 --> 00:33:57,666
Wink.

764
00:33:57,668 --> 00:33:59,267
Look at that.
She said "wink, wink,"

765
00:33:59,269 --> 00:34:00,936
and then she winked.

766
00:34:00,938 --> 00:34:03,038
So tell me...
Huh?

767
00:34:03,040 --> 00:34:04,206
...what winds of fortune

768
00:34:04,208 --> 00:34:06,942
have blown your little ship
into my harbor?

769
00:34:06,944 --> 00:34:09,277
Oh, um... Matt Hutchins,

770
00:34:09,279 --> 00:34:10,378
actually
recommended you.

771
00:34:10,380 --> 00:34:12,481
Mr. Hutchins!
Yeah.

772
00:34:12,483 --> 00:34:13,782
Oh, did he rent
the apartment for you?

773
00:34:13,784 --> 00:34:14,716
Yes, he did.

774
00:34:14,718 --> 00:34:15,951
I have to say,

775
00:34:15,953 --> 00:34:17,252
this was
a first for me.

776
00:34:17,254 --> 00:34:19,154
I mean, I have people who come
and want to window shop,

777
00:34:19,156 --> 00:34:20,689
but I've never had someone
want to rent a condo

778
00:34:20,691 --> 00:34:21,923
for just one day.

779
00:34:21,925 --> 00:34:24,159
Well, uh,
yeah, one day.

780
00:34:24,161 --> 00:34:25,161
That's all we
need it for.

781
00:34:25,162 --> 00:34:26,161
Today's that
day, so...

782
00:34:26,163 --> 00:34:27,662
here we are.
Tomorrow, silly.

783
00:34:27,664 --> 00:34:29,064
Tomorrow, yes,
of course.

784
00:34:29,066 --> 00:34:31,133
Tomorrow's that day,
that's what I meant.

785
00:34:31,135 --> 00:34:32,467
You know,
for $1,000,

786
00:34:32,469 --> 00:34:34,236
you boys must
have something

787
00:34:34,238 --> 00:34:35,904
scintillating planned,

788
00:34:35,906 --> 00:34:39,574
so you better keep Cherie's
number in your phone.

789
00:34:39,576 --> 00:34:42,377
Homeowner's association
doesn't like little side deals

790
00:34:42,379 --> 00:34:44,212
like this, so it's
our little secret, okay?

791
00:34:44,214 --> 00:34:45,881
All right.
Cherie, you're very naughty.

792
00:34:45,883 --> 00:34:49,718
Honey...
you have no idea.

793
00:34:52,321 --> 00:34:55,023
You are gonna
love this view.

794
00:34:55,025 --> 00:34:56,825
Wow, very nice.

795
00:35:02,331 --> 00:35:04,533
I know.

796
00:35:06,836 --> 00:35:08,403
Hey, Steve.

797
00:35:08,405 --> 00:35:09,671
Something you gotta see.
Come down here.

798
00:35:09,673 --> 00:35:11,873
It seems like

799
00:35:11,875 --> 00:35:13,241
Matt was running
surveillance

800
00:35:13,243 --> 00:35:15,076
on the lockers where
we found the money.

801
00:35:15,078 --> 00:35:16,912
You know what,
if you're gonna

802
00:35:16,914 --> 00:35:18,947
hold the baby
in the sun, okay,

803
00:35:18,949 --> 00:35:20,081
just ask me

804
00:35:20,083 --> 00:35:21,316
and I'll put
a sunhat on her.

805
00:35:21,318 --> 00:35:22,484
You know what, though?

806
00:35:22,486 --> 00:35:23,518
The question is,
why would he

807
00:35:23,520 --> 00:35:24,853
be doing surveillance
on the lockers?

808
00:35:24,855 --> 00:35:25,787
Okay, Matt recorded

809
00:35:25,789 --> 00:35:27,322
all the times
and dates

810
00:35:27,324 --> 00:35:28,790
of Dekker's weapons
transactions.

811
00:35:28,792 --> 00:35:30,292
- Right?
- Yeah.

812
00:35:30,294 --> 00:35:31,660
The crew that was
ripping Dekker off

813
00:35:31,662 --> 00:35:32,827
had all that
information.

814
00:35:32,829 --> 00:35:34,763
Are you thinking that Matt
thought that someone

815
00:35:34,765 --> 00:35:36,031
in the ATF leaked it?

816
00:35:36,033 --> 00:35:37,132
I think he was
building a case.

817
00:35:37,134 --> 00:35:38,266
I mean, he could
have borrowed

818
00:35:38,268 --> 00:35:39,467
the money
off of Dekker,

819
00:35:39,469 --> 00:35:40,902
planted it
in the lockers

820
00:35:40,904 --> 00:35:42,370
to set up whoever
was leaking that information.

821
00:35:42,372 --> 00:35:43,605
If that were the case,

822
00:35:43,607 --> 00:35:44,839
he would have
planted the misinformation

823
00:35:44,841 --> 00:35:45,807
in one of his reports.

824
00:35:45,809 --> 00:35:48,343
Now look at this...

825
00:35:48,345 --> 00:35:49,745
Here's an entry
about the money drop

826
00:35:49,746 --> 00:35:51,246
at Honolulu Zoo.

827
00:35:51,248 --> 00:35:53,615
Set to be dropped
off at 9:00 a.m.,

828
00:35:53,617 --> 00:35:55,016
picked up at
11:00 a.m. tomorrow.

829
00:35:55,018 --> 00:35:56,218
All right, that's
a two hour window

830
00:35:56,220 --> 00:35:57,219
for the money to be stolen.

831
00:35:57,221 --> 00:35:58,320
Yep, we were right.

832
00:35:58,322 --> 00:36:00,088
Matt was setting
someone up at the ATF.

833
00:36:00,090 --> 00:36:01,656
Kennedy.

834
00:36:01,658 --> 00:36:03,124
He could have been selling
information to Tillman

835
00:36:03,126 --> 00:36:04,226
about Dekker's
operation.

836
00:36:04,228 --> 00:36:05,727
That's why he
kept the case open

837
00:36:05,729 --> 00:36:07,128
and Matt undercover
for so long.

838
00:36:07,130 --> 00:36:08,296
He was onto
a good thing,

839
00:36:08,298 --> 00:36:09,431
he didn't want
it to end.

840
00:36:09,433 --> 00:36:11,066
Well, he keeps
his hands clean,

841
00:36:11,068 --> 00:36:12,467
and he gets
a cut of the profits.

842
00:36:12,469 --> 00:36:14,302
And then when he found out
that Matt was on to him,

843
00:36:14,304 --> 00:36:16,571
Kennedy got one of
Tillman's guys to kill him.

844
00:36:16,573 --> 00:36:19,341
Where are you going?

845
00:36:19,343 --> 00:36:20,675
I'm going to finish
what Matt started.

846
00:36:20,677 --> 00:36:21,910
You want to come?

847
00:36:21,912 --> 00:36:24,045
Let's do it.

848
00:36:33,133 --> 00:36:34,500
<i>All right, so listen up.</i>

849
00:36:34,502 --> 00:36:36,502
Grab whoever
picks up this money

850
00:36:36,504 --> 00:36:37,903
the second
they open the locker.

851
00:36:37,905 --> 00:36:39,738
I want this entire place
locked down.

852
00:36:39,740 --> 00:36:41,273
I want men on every exit,

853
00:36:41,275 --> 00:36:44,143
and I want two men every 30
yards around the perimeter.

854
00:36:44,145 --> 00:36:45,177
Let's go.

855
00:36:45,179 --> 00:36:46,845
I wouldn't have
done it this way.

856
00:36:46,847 --> 00:36:48,113
Yeah, you don't say?

857
00:36:48,115 --> 00:36:49,214
McGarrett,
we should wait.

858
00:36:49,216 --> 00:36:51,750
Let your suspect
exit the zoo,

859
00:36:51,752 --> 00:36:52,885
then you
take him down.

860
00:36:52,887 --> 00:36:53,886
That way,
we don't get

861
00:36:53,888 --> 00:36:54,987
into a firefight

862
00:36:54,989 --> 00:36:56,188
in the middle of
all these civilians.

863
00:36:56,190 --> 00:36:58,090
I want to secure
the perimeter.

864
00:36:58,092 --> 00:36:59,491
Okay?
He's not going to escape this time.

865
00:36:59,493 --> 00:37:01,126
He wouldn't have
escaped last time

866
00:37:01,128 --> 00:37:02,161
if you'd have just
waited for SWAT.

867
00:37:02,163 --> 00:37:03,062
I could've been dead

868
00:37:03,064 --> 00:37:04,963
if I waited for SWAT.
Maybe.

869
00:37:04,965 --> 00:37:06,498
But there's a right way
and a wrong way

870
00:37:06,500 --> 00:37:07,599
to do things.

871
00:37:07,601 --> 00:37:09,435
You don't like me.
All right? I get that.

872
00:37:09,437 --> 00:37:10,569
But I'm in command

873
00:37:10,571 --> 00:37:12,404
and control of
this operation

874
00:37:12,406 --> 00:37:13,405
I'm also
the team leader, okay?

875
00:37:13,407 --> 00:37:14,373
So you and your team,

876
00:37:14,375 --> 00:37:16,108
you can come
aboard with us

877
00:37:16,110 --> 00:37:18,143
or you can stand down.

878
00:37:18,145 --> 00:37:20,913
Whatever
you say, uh...

879
00:37:20,915 --> 00:37:22,114
Commander.

880
00:37:35,695 --> 00:37:37,463
Nothing.

881
00:37:37,465 --> 00:37:39,665
Did you remember
to give Joan her bottle?

882
00:37:41,568 --> 00:37:42,734
Of course I did.

883
00:37:44,003 --> 00:37:45,671
You're texting Max
right now, aren't you?

884
00:37:45,673 --> 00:37:46,438
No, I'm not.

885
00:37:46,440 --> 00:37:48,507
You're a terrible liar.

886
00:37:50,176 --> 00:37:52,144
Whoa, whoa, whoa.
I got something.

887
00:37:52,146 --> 00:37:53,546
Black hoodie, straight ahead.

888
00:37:53,547 --> 00:37:56,281
Moving fast, heading straight
for the lockers.

889
00:38:10,463 --> 00:38:13,332
Hold it
right there.

890
00:38:18,738 --> 00:38:20,439
Took you long enough.

891
00:38:20,441 --> 00:38:21,740
Traffic.

892
00:38:24,544 --> 00:38:25,944
Don't move a muscle.

893
00:38:35,188 --> 00:38:36,522
Why?

894
00:38:39,092 --> 00:38:40,959
Take a look around, Linda.

895
00:38:40,961 --> 00:38:43,428
Look at where
you are.

896
00:38:43,430 --> 00:38:45,030
You see this room? You don't get
to this room by accident.

897
00:38:45,032 --> 00:38:47,432
It's over.

898
00:38:47,434 --> 00:38:50,068
We know you were
feeding Matt's intel

899
00:38:50,070 --> 00:38:51,470
to your
boyfriend here.

900
00:38:51,472 --> 00:38:52,437
And we know

901
00:38:52,439 --> 00:38:53,605
that with
that information,

902
00:38:53,607 --> 00:38:54,940
he and two of
his associates

903
00:38:54,942 --> 00:38:56,742
were able to systematically
rip off Dekker's crew.

904
00:38:56,744 --> 00:38:58,443
Yesterday,

905
00:38:58,445 --> 00:38:59,745
this guy
right here,

906
00:38:59,747 --> 00:39:01,380
he put two bullets
in the back of their heads

907
00:39:01,382 --> 00:39:02,848
to make sure
they kept quiet.

908
00:39:02,850 --> 00:39:04,116
Now, who's to say

909
00:39:04,118 --> 00:39:05,417
he wouldn't have done
the same thing to you

910
00:39:05,419 --> 00:39:06,752
after you collected
that money?

911
00:39:06,754 --> 00:39:08,487
Matt trusted us.

912
00:39:08,489 --> 00:39:11,023
No, we were
his lifeline.

913
00:39:11,025 --> 00:39:12,457
And y-you betrayed him.

914
00:39:12,459 --> 00:39:13,492
For what?
Money?

915
00:39:13,494 --> 00:39:14,760
No.

916
00:39:14,762 --> 00:39:16,395
We just didn't want
to go to jail.

917
00:39:16,397 --> 00:39:17,596
Shut up, Linda!

918
00:39:19,666 --> 00:39:21,233
You make me understand.

919
00:39:22,502 --> 00:39:25,604
Why'd you have
to kill him?

920
00:39:28,942 --> 00:39:30,809
Matt called
a few weeks ago.

921
00:39:30,811 --> 00:39:32,311
He wanted
to know

922
00:39:32,313 --> 00:39:34,112
who had access to
his transcripts.

923
00:39:36,316 --> 00:39:38,517
He suspected that his reports
had been compromised.

924
00:39:38,519 --> 00:39:39,651
It was only a matter of time

925
00:39:39,653 --> 00:39:41,687
until he traced
that back to us.

926
00:39:42,989 --> 00:39:45,824
I'm... sorry.

927
00:39:45,826 --> 00:39:47,526
I'm...

928
00:39:47,528 --> 00:39:49,161
so sorry.

929
00:39:49,163 --> 00:39:50,362
You done here?

930
00:39:54,500 --> 00:39:56,702
Now I am.

931
00:40:05,745 --> 00:40:07,879
<i>Maybe I should've...</i>
<i>pulled Matt out.</i>

932
00:40:07,881 --> 00:40:10,249
You know,
if I-I'd just

933
00:40:10,251 --> 00:40:13,185
pushed the button
sooner...

934
00:40:13,187 --> 00:40:15,954
What say we go
push it now?

935
00:40:19,893 --> 00:40:21,293
What the hell is this?

936
00:40:21,295 --> 00:40:23,061
There was nothing
incriminating

937
00:40:23,063 --> 00:40:24,496
on that tape
I gave you.

938
00:40:24,498 --> 00:40:25,564
Where's my money?

939
00:40:25,566 --> 00:40:26,832
Where's your money?

940
00:40:26,834 --> 00:40:29,635
Good news is, we got your money
<i>and</i> your guns.

941
00:40:29,637 --> 00:40:32,704
Bad news is, we got your money
and your guns.

942
00:40:39,480 --> 00:40:41,980
Allison, there's something
you need to see.

943
00:40:44,651 --> 00:40:46,418
Hey, Matty.

944
00:40:46,420 --> 00:40:48,887
You know, I often dream about

945
00:40:48,889 --> 00:40:51,523
the kind of man you'll become...

946
00:40:51,525 --> 00:40:54,226
your strength and courage,

947
00:40:54,228 --> 00:40:56,328
your sense of right and wrong.

948
00:40:56,330 --> 00:40:57,896
There are so many things

949
00:40:57,898 --> 00:41:00,065
a father wants to teach his son,

950
00:41:00,067 --> 00:41:02,467
and sometimes you gotta
teach by example.

951
00:41:02,469 --> 00:41:05,137
In accepting this assignment,

952
00:41:05,139 --> 00:41:07,105
I hope I've helped make this
world the kind of place

953
00:41:07,107 --> 00:41:08,707
you deserve to grow up in.

954
00:41:08,709 --> 00:41:12,544
Son, there's always
hard choices in life,

955
00:41:12,546 --> 00:41:15,580
sacrifices that need to be made.

956
00:41:15,582 --> 00:41:18,150
I just want you to know
Daddy made this one

957
00:41:18,152 --> 00:41:20,652
out of the love I have
for you and your mother.

958
00:41:23,389 --> 00:41:26,158
You take care of her, kid.

959
00:41:26,160 --> 00:41:28,060
You're the man
of the house now.

960
00:41:37,003 --> 00:41:39,137
<i>There we go.</i>

961
00:41:39,139 --> 00:41:41,606
Come on.

962
00:41:41,608 --> 00:41:43,642
Aw, no dings
or scratches.

963
00:41:43,644 --> 00:41:46,745
Looks like Uncle Steve
did a good job.

964
00:41:46,747 --> 00:41:48,480
I had a job to do,
I did it.

965
00:41:48,482 --> 00:41:49,581
That's all.

966
00:41:49,583 --> 00:41:51,016
Oh, admit it.
You had a little bit of fun.

967
00:41:51,018 --> 00:41:52,184
I just saw you.

968
00:41:52,186 --> 00:41:54,152
I-I definitely had
a lot of fun.

969
00:41:54,154 --> 00:41:56,154
Yeah, she's a great
kid, Mary.

970
00:41:56,156 --> 00:41:57,522
Aw, thank you.

971
00:41:57,524 --> 00:41:59,257
Well, next time I need a sitter
I'll call on you two.

972
00:41:59,259 --> 00:42:01,827
Excuse me for
a minute here, please.

973
00:42:01,829 --> 00:42:03,362
Yes, we all contributed,
but I was

974
00:42:03,364 --> 00:42:05,964
primary on this one,
I'd like to say.

975
00:42:05,966 --> 00:42:07,165
Okay, tough guy.

976
00:42:07,167 --> 00:42:09,134
Say goodbye
to your uncles!

977
00:42:09,136 --> 00:42:10,635
Where-where you going?
You don't... what?

978
00:42:10,637 --> 00:42:11,837
You don't need
to rush off, do you?

979
00:42:11,839 --> 00:42:13,505
Just stick around
for a bit.

980
00:42:13,507 --> 00:42:15,107
Yeah, we just, uh,
wrapped up this case.

981
00:42:15,109 --> 00:42:16,475
We got nothing
on the board, so we could...

982
00:42:16,477 --> 00:42:18,110
...go out and get a bite to eat?
Right.

983
00:42:18,112 --> 00:42:19,411
Got plenty of
strained peas.

984
00:42:19,413 --> 00:42:21,213
Sorry, but we have

985
00:42:21,215 --> 00:42:24,015
Bouncy Baby Story Time
at the library in ten minutes.

986
00:42:24,017 --> 00:42:25,350
So say, bye,

987
00:42:25,352 --> 00:42:26,785
Uncle Steve!
Bye...

988
00:42:26,787 --> 00:42:28,553
Bye, Uncle Danny!

989
00:42:28,555 --> 00:42:30,322
Bye, Uncle Chin!

990
00:42:31,325 --> 00:42:32,758
All right.

991
00:42:34,093 --> 00:42:35,427
Thank you.

992
00:42:35,429 --> 00:42:36,328
Bye, guys.

993
00:42:36,330 --> 00:42:38,630
Okay. See you.
Bye.

994
00:42:42,735 --> 00:42:44,536
What?

995
00:42:44,538 --> 00:42:47,472
You're such a softy.
Nothing.

996
00:42:47,474 --> 00:42:48,440
Hey.

997
00:42:48,442 --> 00:42:50,142
You okay?
Never better.

998
00:42:50,144 --> 00:42:53,078
Got a location
on Sato.

999
00:42:53,080 --> 00:42:54,246
Full surveillance
package...

1000
00:42:54,248 --> 00:42:55,647
address,
structural blueprints,

1001
00:42:55,649 --> 00:42:56,581
security system,

1002
00:42:56,583 --> 00:42:58,583
activity logs
for his staff...

1003
00:42:58,585 --> 00:42:59,618
Everything's there.

1004
00:42:59,620 --> 00:43:00,752
It's all good.

1005
00:43:00,754 --> 00:43:02,154
You, uh... do all that
by yourself?

1006
00:43:02,156 --> 00:43:03,455
Uh-huh.

1007
00:43:03,457 --> 00:43:05,323
What, you trying to
put us out of a job?

1008
00:43:05,325 --> 00:43:07,859
No, just helping out
a friend.

1009
00:43:07,861 --> 00:43:09,060
Okay.

1010
00:43:09,062 --> 00:43:10,128
Oh, and, uh...

1011
00:43:10,130 --> 00:43:12,063
Here. Thanks
for the loaner.

1012
00:43:15,067 --> 00:43:16,535
You know what?

1013
00:43:16,537 --> 00:43:18,236
Why don't you keep it?
What?

1014
00:43:18,938 --> 00:43:20,272
Go ahead.

1015
00:43:26,479 --> 00:43:27,479
You need a job.

1016
00:43:27,481 --> 00:43:29,614
We need some help.

1017
00:43:29,616 --> 00:43:31,416
Yeah. Trust me,

1018
00:43:31,418 --> 00:43:33,485
this, uh, animal, he needs all the help
that he can get.

1019
00:43:33,487 --> 00:43:35,353
Don't think about it.

1020
00:43:35,355 --> 00:43:37,556
Just say yes.

1021
00:43:39,358 --> 00:43:40,692
Okay.

1022
00:43:40,694 --> 00:43:41,860
Yes.

1023
00:43:41,862 --> 00:43:44,129
Welcome to Five-O.

1024
00:43:44,131 --> 00:43:49,131
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>