﻿1
00:00:21,690 --> 00:00:23,307
Emergency-- what is the problem?

2
00:00:23,308 --> 00:00:24,424
Get an ambulance.

3
00:00:24,426 --> 00:00:26,726
It's Lieutenant Kelly--
he's been shot!

4
00:00:26,728 --> 00:00:28,478
Please! Come quick!

5
00:00:28,480 --> 00:00:31,564
He's not moving!
You've got to hurry!

6
00:00:33,851 --> 00:00:37,403
<i>(Hawaii Five-O</i>
theme song plays)

7
00:00:37,428 --> 00:00:41,428
<font color="#00FF00">♪ Hawaii Five-O 4x13 ♪</font>
<font color="#00FFFF">Hana Lokomaika'i (The Favor)</font>
Original Air Date on January 17, 2014

8
00:00:41,453 --> 00:00:46,453
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

9
00:00:46,478 --> 00:01:04,105
♪

10
00:01:06,800 --> 00:01:09,919
(man speaking indistinctly
over P.A.)

11
00:01:09,921 --> 00:01:11,804
Where's my father?

12
00:01:11,806 --> 00:01:13,439
They're taking him
into surgery now.

13
00:01:13,441 --> 00:01:15,274
Is it bad?

14
00:01:18,979 --> 00:01:21,097
John, what the
hell happened?

15
00:01:21,099 --> 00:01:22,815
I spoke to first-on-scene.

16
00:01:22,817 --> 00:01:25,818
They said it was an apparent
convenience store robbery.

17
00:01:25,820 --> 00:01:27,436
Your, uh...
your dad was off duty

18
00:01:27,438 --> 00:01:28,738
when he confronted
the gunman.

19
00:01:28,740 --> 00:01:30,083
Did we get anything
from the store owner?

20
00:01:30,108 --> 00:01:30,541
Not much.

21
00:01:30,542 --> 00:01:32,658
He was on the floor when it all
went down, but it looks like

22
00:01:32,660 --> 00:01:35,878
the perp shot your dad
in cold blood.

23
00:01:35,880 --> 00:01:37,580
Hey, hey, hey.

24
00:01:37,582 --> 00:01:40,216
Kam Tong Kelly
is the toughest man I know.

25
00:01:40,218 --> 00:01:42,418
He's gonna pull
through this.

26
00:01:42,420 --> 00:01:45,221
I need to see him.

27
00:01:49,076 --> 00:01:50,693
MAN:
<i>For the record,</i>

28
00:01:50,695 --> 00:01:52,795
can you identify
who was with you that night,

29
00:01:52,797 --> 00:01:53,813
Lieutenant Kelly?

30
00:01:53,815 --> 00:01:56,315
My senior partner John McGarrett

31
00:01:56,317 --> 00:01:59,519
and ER trauma specialist
Malia Waincroft.

32
00:01:59,521 --> 00:02:02,205
And your relationship
to Dr. Waincroft?

33
00:02:02,207 --> 00:02:03,773
We were dating
at the time, but...

34
00:02:03,775 --> 00:02:06,359
she later became my wife.

35
00:02:09,997 --> 00:02:13,082
I understand that your father
didn't make it through surgery,

36
00:02:13,084 --> 00:02:16,269
is that correct?

37
00:02:16,271 --> 00:02:19,238
(distorted voices, beeping)

38
00:02:48,185 --> 00:02:51,520
MAN: <i>Do you need a moment,</i>
<i>Lieutenant?</i>

39
00:02:56,960 --> 00:02:58,928
No, I'm fine.

40
00:02:58,930 --> 00:03:00,863
(sniffles)

41
00:03:00,865 --> 00:03:03,683
Let's just get this over with.

42
00:03:03,685 --> 00:03:06,669
You said the identity

43
00:03:06,671 --> 00:03:09,422
of the shooter was unknown
to you at that time.

44
00:03:09,424 --> 00:03:11,057
Is that still correct?
Yes, sir.

45
00:03:11,059 --> 00:03:13,442
So it wasn't
until recently

46
00:03:13,444 --> 00:03:14,977
that you confirmed the identity
of your father's killer.

47
00:03:14,979 --> 00:03:15,928
That's right.

48
00:03:15,930 --> 00:03:17,346
I already told you all this.

49
00:03:17,348 --> 00:03:18,564
It doesn't matter.

50
00:03:18,566 --> 00:03:21,100
You're being investigated
for covering up a homicide.

51
00:03:21,102 --> 00:03:22,935
As a matter of fact,

52
00:03:22,937 --> 00:03:25,605
you've been investigated
by Internal Affairs before,

53
00:03:25,607 --> 00:03:27,406
haven't you, Lieutenant?

54
00:03:27,408 --> 00:03:28,574
Yes.

55
00:03:28,576 --> 00:03:29,942
Then you know that we've been

56
00:03:29,944 --> 00:03:32,328
granted oversight and are
invoking the Garrity Rule,

57
00:03:32,330 --> 00:03:34,330
which requires you
to answer all of our questions,

58
00:03:34,332 --> 00:03:36,449
whether you think
this is a waste of time or not.

59
00:03:36,451 --> 00:03:37,667
Is that clear?

60
00:03:38,535 --> 00:03:40,236
Very.

61
00:03:42,005 --> 00:03:44,373
MAN:
Lieutenant,

62
00:03:44,375 --> 00:03:46,259
can we talk about
how the identity

63
00:03:46,261 --> 00:03:47,376
of your father's murderer

64
00:03:47,378 --> 00:03:50,129
became known to you?

65
00:03:50,131 --> 00:03:52,131
Yeah.

66
00:03:52,133 --> 00:03:54,016
Uh, we caught a case
five days ago.

67
00:03:54,018 --> 00:03:57,253
There was a DB in a warehouse
on Sand Island.

68
00:04:03,310 --> 00:04:05,978
CHIN: You ever seen
anything like this?

69
00:04:05,980 --> 00:04:08,397
STEVE:
Never.

70
00:04:08,399 --> 00:04:10,850
(siren wailing in distance)

71
00:04:10,852 --> 00:04:13,085
Max, what'd they use
to torture this guy?

72
00:04:13,087 --> 00:04:16,706
Uh, well, given the
pinhead-sized singe marks,

73
00:04:16,708 --> 00:04:19,508
I'd say the implement that was
used was an acetylene torch.

74
00:04:19,510 --> 00:04:22,111
So the cause
of death is what?

75
00:04:22,113 --> 00:04:25,164
Shock. Most likely
from being repeatedly burned

76
00:04:25,166 --> 00:04:26,999
at 6,000 degrees Fahrenheit.

77
00:04:27,001 --> 00:04:28,951
So he was cooked
to death.

78
00:04:28,953 --> 00:04:31,637
Based on the physical
morphology of the injuries,

79
00:04:31,639 --> 00:04:34,974
I'd estimate several hours
of systematic torture.

80
00:04:34,976 --> 00:04:37,276
Something like this--

81
00:04:37,278 --> 00:04:38,628
might be cartel-related.

82
00:04:38,630 --> 00:04:40,913
Drugs, money,
murder for hire.

83
00:04:40,915 --> 00:04:43,432
If that's the case,
whoever ordered this

84
00:04:43,434 --> 00:04:45,735
is a major player
in that world.

85
00:04:48,672 --> 00:04:50,606
MAN: <i>Turns out,</i>
<i>your instinct was right.</i>

86
00:04:50,608 --> 00:04:52,608
Were you able
to ascertain

87
00:04:52,610 --> 00:04:55,278
the name of this so-called
major player?

88
00:04:55,280 --> 00:04:56,829
Yes. During the course
of our investigation.

89
00:04:56,831 --> 00:04:58,097
MAN 2:
And for the record,

90
00:04:58,099 --> 00:05:00,333
can you identity
the suspect?

91
00:05:01,168 --> 00:05:03,336
Gabriel Waincroft.

92
00:05:03,338 --> 00:05:04,604
MAN:
Is this man

93
00:05:04,606 --> 00:05:07,823
Gabriel Waincroft?

94
00:05:12,179 --> 00:05:13,212
Yeah.

95
00:05:13,214 --> 00:05:14,614
Let the record show

96
00:05:14,616 --> 00:05:17,133
Lieutenant Kelly identified,
uh, the suspect

97
00:05:17,135 --> 00:05:22,355
from case evidence photo
13-176424.

98
00:05:22,357 --> 00:05:24,190
Also for the record,

99
00:05:24,192 --> 00:05:28,394
would you state your
relationship with Mr. Waincroft.

100
00:05:32,616 --> 00:05:35,517
He's my brother-in-law.

101
00:05:56,116 --> 00:05:57,401
Hey.

102
00:05:57,501 --> 00:05:59,568
I spoke to Steve today.

103
00:05:59,570 --> 00:06:02,087
He's thinking
about becoming a Navy SEAL.

104
00:06:03,190 --> 00:06:04,406
(laughs)

105
00:06:04,408 --> 00:06:05,624
I mean, it's kind of a relief.

106
00:06:05,626 --> 00:06:07,409
I thought sure
he'd want to be a cop.

107
00:06:11,097 --> 00:06:13,098
How's your mom doing?

108
00:06:14,885 --> 00:06:16,752
About as good
as can be expected.

109
00:06:16,754 --> 00:06:18,587
Why don't you
take a few days?

110
00:06:18,589 --> 00:06:19,972
You know?
Be there for her...

111
00:06:19,974 --> 00:06:22,591
Yeah, thanks,
but I already offered.

112
00:06:22,593 --> 00:06:25,060
Moms can be
stubborn like that.

113
00:06:25,062 --> 00:06:26,645
Yeah.

114
00:06:26,647 --> 00:06:29,648
If she needs anything,
don't be shy.

115
00:06:29,650 --> 00:06:30,766
Malia.

116
00:06:30,768 --> 00:06:31,784
MALIA:
Hi.

117
00:06:31,786 --> 00:06:32,935
Um, sorry to barge in on you...

118
00:06:32,937 --> 00:06:33,953
JOHN:
No, sit down.

119
00:06:33,955 --> 00:06:35,187
Have some coffee.

120
00:06:35,189 --> 00:06:36,155
I wish I could.

121
00:06:36,157 --> 00:06:38,424
Chin, could I see you
for a moment?

122
00:06:38,426 --> 00:06:39,425
Yeah, sure.

123
00:06:39,427 --> 00:06:41,160
Oh...

124
00:06:41,162 --> 00:06:44,163
Ah, ah. Hey.
Forget about it.

125
00:06:44,165 --> 00:06:45,881
Thanks.

126
00:06:50,053 --> 00:06:52,888
MALIA:
<i>I hate coming to you with this,</i>

127
00:06:52,890 --> 00:06:55,123
especially now,

128
00:06:55,125 --> 00:06:56,959
but you know
my brother.

129
00:06:56,961 --> 00:06:58,310
He's a good kid.

130
00:06:58,312 --> 00:06:59,345
What did he do?

131
00:06:59,347 --> 00:07:01,630
They say he stole a car.

132
00:07:01,632 --> 00:07:03,849
(sighs)

133
00:07:03,851 --> 00:07:07,403
HPD brought him in
about an hour ago,

134
00:07:07,405 --> 00:07:08,854
but they haven't
processed him yet.

135
00:07:08,856 --> 00:07:10,606
I just spoke to him,

136
00:07:10,608 --> 00:07:12,358
and he   sounds
really scared.

137
00:07:12,360 --> 00:07:14,610
Yeah, I'll bet he is.

138
00:07:14,612 --> 00:07:16,078
If they book Gabriel,

139
00:07:16,080 --> 00:07:19,999
that record's going to follow
him the rest of his life.

140
00:07:24,788 --> 00:07:26,488
All right. All right.

141
00:07:26,490 --> 00:07:29,375
I'll, uh...
I'll see what I can do.

142
00:07:29,377 --> 00:07:31,794
MAN:
So what did you do?

143
00:07:31,796 --> 00:07:33,529
How about I tell you
what you did?

144
00:07:33,531 --> 00:07:36,048
You persuaded the complainant
not to press charges,

145
00:07:36,050 --> 00:07:37,600
got a withdrawal
complaint signed,

146
00:07:37,602 --> 00:07:38,550
killing the case

147
00:07:38,552 --> 00:07:40,135
Gabriel was a kid.

148
00:07:40,137 --> 00:07:41,103
(chuckles)

149
00:07:41,105 --> 00:07:42,438
Weren't you
a kid once?

150
00:07:42,440 --> 00:07:44,523
Lieutenant Kelly, Gabriel
Waincroft was 18 years old.

151
00:07:44,525 --> 00:07:46,442
That's no kid. He stole a car.

152
00:07:46,444 --> 00:07:48,010
We call that grand larceny,
and you,

153
00:07:48,012 --> 00:07:49,862
as a sworn officer
of the law, ignored that.

154
00:07:49,864 --> 00:07:52,698
You got a history
of covering for family members

155
00:07:52,700 --> 00:07:53,816
who break the law,
don't you, Lieutenant?

156
00:07:53,818 --> 00:07:55,150
What's that
supposed to mean?

157
00:07:55,152 --> 00:07:57,152
Your uncle stole drug money
from a police evidence locker,

158
00:07:57,154 --> 00:07:58,570
and you kept that
quiet for years.

159
00:07:58,572 --> 00:08:00,322
I don't see how that's relevant.
Seems to be

160
00:08:00,324 --> 00:08:02,041
part of a pattern; I think
that's more than relevant.

161
00:08:02,043 --> 00:08:04,243
That's exactly the reason
why we're here to

162
00:08:04,245 --> 00:08:06,028
to find out what you knew
and when you knew it,

163
00:08:06,030 --> 00:08:08,047
and if there was a cover-up.

164
00:08:09,299 --> 00:08:11,684
Gabriel had never been
in trouble before.

165
00:08:11,686 --> 00:08:13,201
Not for anything.

166
00:08:13,203 --> 00:08:15,054
I figured if I could
just set him straight,

167
00:08:15,056 --> 00:08:16,889
he wouldn't do anything
like this again.

168
00:08:16,891 --> 00:08:17,890
(scoffs)

169
00:08:17,892 --> 00:08:20,876
Well, I guess you figured wrong.

170
00:08:23,229 --> 00:08:25,431
What the hell were you thinking?

171
00:08:25,433 --> 00:08:26,765
I don't know.

172
00:08:26,767 --> 00:08:28,684
That's not an answer.

173
00:08:28,686 --> 00:08:29,601
I'm sorry.

174
00:08:29,603 --> 00:08:30,936
We were just goofing around.

175
00:08:30,938 --> 00:08:31,987
Goofing around.

176
00:08:31,989 --> 00:08:33,889
You know you could be
in jail right now?

177
00:08:36,626 --> 00:08:39,745
What, you got someplace
you got to be?

178
00:08:39,747 --> 00:08:41,080
I'm cool.

179
00:08:41,082 --> 00:08:42,448
Just 'cause I'm in
the picture doesn't mean

180
00:08:42,450 --> 00:08:44,249
you have a "get out of
jail free" card, okay?

181
00:08:44,251 --> 00:08:45,451
This is a one-time thing.

182
00:08:45,453 --> 00:08:47,836
The next time, you are
on your own. You hear me?

183
00:08:47,838 --> 00:08:49,171
I didn't ask
for your help.

184
00:08:49,173 --> 00:08:50,756
No, but your sister did.

185
00:08:50,758 --> 00:08:52,758
And after everything
she's done for you,

186
00:08:52,760 --> 00:08:55,344
you owe it to her
to keep your nose clean.

187
00:08:55,346 --> 00:08:57,513
You broke her heart, Gabriel.

188
00:09:02,135 --> 00:09:05,270
I'm sorry.

189
00:09:05,272 --> 00:09:08,090
Those are words,
brother, just words.

190
00:09:08,092 --> 00:09:09,475
You really want
to make it right?

191
00:09:09,477 --> 00:09:10,476
You get a job.

192
00:09:10,478 --> 00:09:11,643
You show your family

193
00:09:11,645 --> 00:09:13,428
you got something to offer
besides heartache.

194
00:09:15,115 --> 00:09:17,866
I hear Rainbow is hiring.

195
00:09:17,868 --> 00:09:20,619
What, pushing loco moco
to <i>haole</i> tourists?

196
00:09:20,621 --> 00:09:21,687
No way.

197
00:09:21,689 --> 00:09:24,106
What, you got bigger plans,
is that it?

198
00:09:25,775 --> 00:09:28,276
Maybe.

199
00:09:31,998 --> 00:09:34,917
You messed up,
Lieutenant.

200
00:09:34,919 --> 00:09:36,135
Yeah, I heard you.

201
00:09:36,137 --> 00:09:37,403
By letting
that kid go,

202
00:09:37,405 --> 00:09:39,588
you sent a message
that he was bulletproof.

203
00:09:39,590 --> 00:09:40,789
And that created
a monster--

204
00:09:40,791 --> 00:09:42,457
a monster that's left
a trail of blood

205
00:09:42,459 --> 00:09:43,675
from here to Sinaloa.

206
00:09:45,261 --> 00:09:47,629
What I don't get is how
you could let that happen.

207
00:09:47,631 --> 00:09:48,847
You were a cop,

208
00:09:48,849 --> 00:09:53,268
and yet you let that kid
manipulate you from day one.

209
00:09:53,270 --> 00:09:54,853
How come
you couldn't see that?

210
00:09:54,855 --> 00:09:57,356
Maybe you couldn't
see it coming

211
00:09:57,358 --> 00:10:00,943
'cause you were rolling around
in bed with his sister.

212
00:10:00,945 --> 00:10:03,779
Say something else
about my wife.

213
00:10:03,781 --> 00:10:06,982
Take a swing
or sit your ass back down.

214
00:10:11,821 --> 00:10:14,006
Go to hell.

215
00:10:20,997 --> 00:10:22,598
Hey. Chin, this is
what they do.

216
00:10:22,600 --> 00:10:24,783
Try to get
under your skin.

217
00:10:24,785 --> 00:10:26,552
Well, it's working.
STEVE: Hey.

218
00:10:26,554 --> 00:10:28,020
You got to take
the personal out of it.

219
00:10:28,022 --> 00:10:29,671
How the hell am I
supposed to do that?

220
00:10:29,673 --> 00:10:30,889
There's no way not
to make that personal!

221
00:10:30,891 --> 00:10:32,674
Chin, stop.

222
00:10:33,977 --> 00:10:35,477
This is the game.

223
00:10:35,479 --> 00:10:37,646
They put you
to the test,

224
00:10:37,648 --> 00:10:38,847
and you're gonna
pass that test,

225
00:10:38,849 --> 00:10:40,232
but you got to answer
their questions,

226
00:10:40,234 --> 00:10:41,617
and you got to
answer them straight,

227
00:10:41,619 --> 00:10:43,202
take all the emotion
out, okay?

228
00:10:45,155 --> 00:10:46,855
What if I was wrong?

229
00:10:46,857 --> 00:10:48,407
What are you talking about?

230
00:10:49,909 --> 00:10:51,543
I was in love with Malia.

231
00:10:51,545 --> 00:10:53,128
Maybe my judgment
was clouded.

232
00:10:53,130 --> 00:10:54,246
Maybe I just
didn't want

233
00:10:54,248 --> 00:10:57,049
to believe that her brother
was capable of murder!

234
00:10:58,551 --> 00:11:01,253
BRANCH: <i>I understand</i>
<i>you have a DB down there</i>

235
00:11:01,255 --> 00:11:02,754
by the name of Amos Koi.

236
00:11:02,756 --> 00:11:04,506
Yeah, that's right.
He was burned to death.

237
00:11:04,508 --> 00:11:05,874
What's DEA's interest in it?

238
00:11:05,876 --> 00:11:08,227
We believe he's been working
as a pilot for hire

239
00:11:08,229 --> 00:11:10,479
for some Pacific Rim
drug smugglers.

240
00:11:10,481 --> 00:11:11,663
KONO:
Any gang in particular?

241
00:11:11,665 --> 00:11:14,149
The Culiacan Cartel
out of Sinaloa, Mexico.

242
00:11:14,151 --> 00:11:17,186
Okay, so maybe Koi
wronged his bosses.

243
00:11:17,188 --> 00:11:19,738
Uh, he ripped them off
and then paid the price.

244
00:11:19,740 --> 00:11:21,056
That's certainly
a viable theory,

245
00:11:21,058 --> 00:11:23,442
considering the cartel boss
arrived on your island

246
00:11:23,444 --> 00:11:24,693
three days ago.

247
00:11:24,695 --> 00:11:25,911
Who is he?

248
00:11:25,913 --> 00:11:28,330
I'm putting up a photo now.

249
00:11:30,233 --> 00:11:33,502
Agent Branch, are you sure
this man is the boss?

250
00:11:33,504 --> 00:11:36,288
Yeah, he's definitely our man.

251
00:11:36,290 --> 00:11:37,956
STEVE:
Chin, what's the matter?

252
00:11:37,958 --> 00:11:39,508
You know this guy?

253
00:11:39,510 --> 00:11:42,761
Yeah, his name
is Gabriel Waincroft.

254
00:11:42,763 --> 00:11:44,913
He's Malia's brother.

255
00:11:56,643 --> 00:11:58,861
What's this about?

256
00:11:58,863 --> 00:12:01,697
You insult my wife again,
you might as well keep it

257
00:12:01,699 --> 00:12:03,699
for what I'm gonna do to you.

258
00:12:03,701 --> 00:12:06,485
(chuckles)

259
00:12:06,487 --> 00:12:08,654
I'll take that
under advisement.

260
00:12:13,493 --> 00:12:15,277
Now, where were we?

261
00:12:35,509 --> 00:12:39,078
JOHN:
<i>In Ecclesiastes, we're told</i>

262
00:12:39,080 --> 00:12:43,016
<i>to everything</i>
<i>there is a season.</i>

263
00:12:43,018 --> 00:12:46,919
A time to every
purpose under heaven.

264
00:12:46,921 --> 00:12:48,521
Time to be born.

265
00:12:48,523 --> 00:12:50,256
Time to die.

266
00:12:50,258 --> 00:12:52,108
Time to laugh.

267
00:12:52,110 --> 00:12:53,976
Time to weep.

268
00:12:53,978 --> 00:12:56,429
This is one such time.

269
00:13:01,268 --> 00:13:05,121
Kam Tong Kelly was
the best man I ever knew.

270
00:13:08,659 --> 00:13:10,109
His love of life

271
00:13:10,111 --> 00:13:13,496
was exceeded only
by his love of family,

272
00:13:13,498 --> 00:13:16,866
which everyone here today
was a member.

273
00:13:16,868 --> 00:13:20,286
A life full of commendations
and awards

274
00:13:20,288 --> 00:13:22,388
meant nothing to him
compared to the pride

275
00:13:22,390 --> 00:13:25,758
that he felt when his eldest son,

276
00:13:25,760 --> 00:13:29,512
Chin Ho, enrolled in
the police academy.

277
00:13:29,514 --> 00:13:31,931
It is through him

278
00:13:31,933 --> 00:13:35,068
that Kam Tong's
legacy continues.

279
00:13:35,070 --> 00:13:38,554
A legacy that embraces all of us

280
00:13:38,556 --> 00:13:41,807
who were lucky enough
to have known him.

281
00:13:47,331 --> 00:13:49,532
Attention!

282
00:13:56,673 --> 00:13:58,875
(guns firing salute)

283
00:14:01,061 --> 00:14:03,329
(officer shouting commands,
gunfire continues)

284
00:14:28,455 --> 00:14:31,524
♪

285
00:14:43,170 --> 00:14:46,222
(bell ringing)

286
00:14:46,224 --> 00:14:48,424
(man chanting quietly)

287
00:14:51,678 --> 00:14:53,646
(continues chanting quietly)

288
00:15:11,532 --> 00:15:13,749
Excuse me.

289
00:15:13,751 --> 00:15:15,918
Hey.

290
00:15:23,627 --> 00:15:26,629
I'm so sorry.

291
00:15:26,631 --> 00:15:29,515
Mahalo.

292
00:15:29,517 --> 00:15:32,018
I'm here for you, cuz.

293
00:15:32,020 --> 00:15:34,136
If there's anything you need.

294
00:15:35,255 --> 00:15:37,390
Win Bali.

295
00:15:37,392 --> 00:15:39,225
Dad loved watching you surf.

296
00:15:39,227 --> 00:15:40,943
(chuckles softly)

297
00:15:40,945 --> 00:15:43,929
Uncle was a very special man.

298
00:15:43,931 --> 00:15:46,932
OFFICER: All right, guys,
let's move out.

299
00:15:48,285 --> 00:15:49,869
Excuse me, Kono.

300
00:15:49,871 --> 00:15:51,904
Okay.
John?

301
00:15:51,906 --> 00:15:54,290
What's going on?

302
00:15:54,292 --> 00:15:56,125
The crime lab just got
a case-to-case hit

303
00:15:56,127 --> 00:15:58,044
on the gun used
to kill your dad.

304
00:15:58,046 --> 00:16:00,463
Suspect's name is Ronald Palau.

305
00:16:00,465 --> 00:16:02,114
He was questioned
last year in a homicide.

306
00:16:02,116 --> 00:16:03,115
Where is he?

307
00:16:03,117 --> 00:16:04,083
Pearl City.

308
00:16:04,085 --> 00:16:05,117
I want to be first
through the door.

309
00:16:05,119 --> 00:16:06,168
Whoa, Chin.

310
00:16:06,170 --> 00:16:07,953
I'm under orders
to keep you out of this.

311
00:16:07,955 --> 00:16:09,472
I don't give a damn
what the bosses want.

312
00:16:09,474 --> 00:16:10,890
No way I'm standing down.

313
00:16:11,958 --> 00:16:14,126
Kind of figured
you'd say that.

314
00:16:14,128 --> 00:16:15,177
Come on.

315
00:16:15,179 --> 00:16:16,646
Police! Get on the ground!

316
00:16:16,648 --> 00:16:19,465
I said get on the ground!

317
00:16:19,467 --> 00:16:20,600
Show your hands!

318
00:16:20,602 --> 00:16:21,500
Easy, brah.

319
00:16:21,502 --> 00:16:24,020
Hands, you son of a bitch.

320
00:16:24,022 --> 00:16:26,622
MAN: <i>Sergeant McGarrett</i>
<i>told you to stand down.</i>

321
00:16:26,624 --> 00:16:28,991
Is that correct?
Yes.

322
00:16:28,993 --> 00:16:31,661
And he was relaying a direct
order from HPD command.

323
00:16:31,663 --> 00:16:33,829
You were told not
to participate in any aspect

324
00:16:33,831 --> 00:16:35,981
of your father's
murder investigation.

325
00:16:35,983 --> 00:16:37,366
That's right.

326
00:16:37,368 --> 00:16:39,285
But I don't know any cop

327
00:16:39,287 --> 00:16:41,153
who wouldn't have done
the same thing.

328
00:16:41,155 --> 00:16:43,139
This was my father
we're talking about.

329
00:16:43,141 --> 00:16:46,175
Mm-hmm.

330
00:16:46,177 --> 00:16:49,128
That house that you hit--

331
00:16:49,130 --> 00:16:52,181
you never found the man
who murdered your father,

332
00:16:52,183 --> 00:16:53,182
did you?

333
00:16:53,184 --> 00:16:54,200
No.

334
00:16:54,202 --> 00:16:55,518
Ronald Palau owned the gun,

335
00:16:55,520 --> 00:16:58,170
but it turns out his son sold it
without telling him.

336
00:16:58,172 --> 00:17:00,957
Name?

337
00:17:00,959 --> 00:17:02,358
Harold Palau.

338
00:17:04,144 --> 00:17:06,178
Did you ever find
the man who bought

339
00:17:06,180 --> 00:17:07,396
the weapon from Harold Palau?

340
00:17:07,398 --> 00:17:08,781
No, Harold was
a meth tweeker.

341
00:17:08,783 --> 00:17:11,016
He wasn't gonna give us a name.

342
00:17:11,018 --> 00:17:12,318
Also, it was a cash transaction.

343
00:17:12,320 --> 00:17:13,852
There was nothing to trace.

344
00:17:13,854 --> 00:17:15,187
We hit a dead end.

345
00:17:15,189 --> 00:17:17,907
But that wasn't the end of it,
was it, Lieutenant?

346
00:17:17,909 --> 00:17:20,626
No, a couple weeks later,
we caught a break.

347
00:17:20,628 --> 00:17:23,829
Found the murder weapon in
a storm drain in Waikiki.

348
00:17:23,831 --> 00:17:25,081
Managed to pull
one viable print,

349
00:17:25,083 --> 00:17:27,199
crime lab ran it,
and we got a hit.

350
00:17:36,009 --> 00:17:38,260
♪

351
00:17:42,766 --> 00:17:44,900
Hey, pig,
private party!

352
00:17:44,902 --> 00:17:47,203
That's my invite.

353
00:18:01,401 --> 00:18:03,419
Where is he?!

354
00:18:07,791 --> 00:18:08,724
You're not gonna

355
00:18:08,726 --> 00:18:10,343
kick that one down.

356
00:18:10,345 --> 00:18:12,511
Let me borrow that.

357
00:18:18,201 --> 00:18:20,052
On your knees!

358
00:18:20,054 --> 00:18:21,354
Okay, okay!
On your knees!

359
00:18:21,356 --> 00:18:22,588
Don't shoot.

360
00:18:22,590 --> 00:18:25,090
On your knees, now!
Hands behind your back.

361
00:18:25,092 --> 00:18:27,860
I'm sure you've
done this before.

362
00:18:28,895 --> 00:18:31,096
I got to get me one of these.

363
00:18:36,370 --> 00:18:38,687
MAN: <i>So as far</i>
<i>as you were concerned,</i>

364
00:18:38,689 --> 00:18:40,456
<i>you had your killer.</i>

365
00:18:40,458 --> 00:18:42,908
Well, that's
what we thought.

366
00:18:42,910 --> 00:18:44,293
But when we took
the picture down

367
00:18:44,295 --> 00:18:46,712
to the convenience store owner,
he said that Luna was not

368
00:18:46,714 --> 00:18:48,130
the man who murdered my father.

369
00:18:51,635 --> 00:18:54,136
I understand the store owner
was in the hospital

370
00:18:54,138 --> 00:18:55,971
when you went for the I.D.

371
00:18:55,973 --> 00:18:56,972
Is that correct?

372
00:18:56,974 --> 00:18:58,274
Yeah, he, uh...

373
00:18:58,276 --> 00:19:00,226
suffered a stroke
after the robbery.

374
00:19:00,228 --> 00:19:03,095
He had some aphasia
and memory loss,

375
00:19:03,097 --> 00:19:05,748
but he was pretty adamant
that Luna wasn't the guy.

376
00:19:05,750 --> 00:19:07,099
Yet, you had Teddy Luna's prints
on the weapon.

377
00:19:07,101 --> 00:19:08,517
Luna admitted
to handling the weapon,

378
00:19:08,519 --> 00:19:10,152
but denied knowing anything
about the murder.

379
00:19:10,154 --> 00:19:11,654
Did you believe him?

380
00:19:11,656 --> 00:19:13,138
Doesn't matter what I believed.

381
00:19:13,140 --> 00:19:15,307
We charged him with criminal
possession of a weapon.

382
00:19:15,309 --> 00:19:19,261
He made bail, took a plea
and walked with no jail time.

383
00:19:19,263 --> 00:19:20,496
You just let him go?

384
00:19:20,498 --> 00:19:21,947
We had no choice!

385
00:19:21,949 --> 00:19:23,833
(laughs)
But without Teddy Luna,

386
00:19:23,835 --> 00:19:26,285
you-you never would've I.D.'d
your father's killer.

387
00:19:26,287 --> 00:19:28,120
Yeah.

388
00:19:28,122 --> 00:19:30,406
Luna did inadvertently
provide us with a clue,

389
00:19:30,408 --> 00:19:32,658
but we were never able
to get anywhere with it.

390
00:19:32,660 --> 00:19:34,126
Can you elaborate on that?

391
00:19:34,128 --> 00:19:35,911
Okay.

392
00:19:35,913 --> 00:19:37,630
So after Luna
was released,

393
00:19:37,632 --> 00:19:39,215
John McGarrett and I
started investigating

394
00:19:39,217 --> 00:19:41,434
his known associates.

395
00:19:43,854 --> 00:19:45,721
I recognize this one.

396
00:19:45,723 --> 00:19:47,506
That's Luna's cousin
on his father's side.

397
00:19:47,508 --> 00:19:49,308
He snitched for
me in the past.

398
00:19:49,310 --> 00:19:50,509
Where can we find him?

399
00:19:50,511 --> 00:19:52,194
He used to work the door
at a gentlemen's club

400
00:19:52,196 --> 00:19:53,529
on Kapiolani.

401
00:19:53,531 --> 00:19:55,548
(door opens)

402
00:19:55,550 --> 00:19:57,850
(door closes)

403
00:19:57,852 --> 00:19:59,151
Hey.

404
00:19:59,153 --> 00:20:00,669
Hey, cuz.
Hey, Kono.

405
00:20:00,671 --> 00:20:01,687
Uh, you okay?

406
00:20:01,689 --> 00:20:03,072
I've been
looking for you.

407
00:20:03,074 --> 00:20:04,990
Yeah, just been busy.

408
00:20:04,992 --> 00:20:06,408
Yeah, I see.
Any luck?

409
00:20:06,410 --> 00:20:08,360
Yeah, we're getting there.

410
00:20:08,362 --> 00:20:10,362
Hey, hey, hey.

411
00:20:10,364 --> 00:20:12,030
You can have a sip
when you're 21.

412
00:20:12,032 --> 00:20:13,365
(groans)

413
00:20:14,334 --> 00:20:16,969
JOHN:
Nice try, kid.

414
00:20:16,971 --> 00:20:19,872
Hey, who's that guy?

415
00:20:19,874 --> 00:20:21,707
Him?

416
00:20:21,709 --> 00:20:23,759
Small time loser
named Teddy Luna.

417
00:20:23,761 --> 00:20:25,344
Hangs with a local gang.

418
00:20:25,346 --> 00:20:27,379
Huh.

419
00:20:28,548 --> 00:20:30,432
Kono, you see something?
Yeah, his tat.

420
00:20:30,434 --> 00:20:33,686
Um, Malia's brother just
got the same exact one.

421
00:20:33,688 --> 00:20:35,187
Gabriel?

422
00:20:35,189 --> 00:20:36,789
Yeah.
Are you sure?

423
00:20:36,791 --> 00:20:40,442
Yeah, we were surfing Rock
Piles yesterday, I saw it.

424
00:20:40,444 --> 00:20:42,695
That's a gang tattoo.

425
00:20:42,697 --> 00:20:45,197
Could be Gabriel was
recently initiated.

426
00:20:45,199 --> 00:20:48,417
Question is:
what did he do to earn it?

427
00:20:54,424 --> 00:20:56,442
Chin, hey. What's up?

428
00:20:56,444 --> 00:20:57,409
(grunts)

429
00:20:57,411 --> 00:20:58,544
What the hell, dude?!

430
00:20:58,546 --> 00:21:00,379
Take off your rash guard!
What?

431
00:21:00,381 --> 00:21:02,581
You heard me.

432
00:21:14,744 --> 00:21:16,428
How did you get that?

433
00:21:16,430 --> 00:21:17,563
What do you mean?

434
00:21:17,565 --> 00:21:18,697
You know what I mean!

435
00:21:18,699 --> 00:21:20,032
What did you do
to earn it?!

436
00:21:20,034 --> 00:21:21,150
Nothing, man. It's just ink.

437
00:21:21,152 --> 00:21:22,284
Don't you lie to me!

438
00:21:22,286 --> 00:21:23,268
You don't get to wear that

439
00:21:23,270 --> 00:21:24,753
unless you prove yourself.

440
00:21:24,755 --> 00:21:26,989
So I'm gonna ask you
one last time.

441
00:21:26,991 --> 00:21:29,942
What did you do to
earn that tattoo?

442
00:21:32,629 --> 00:21:35,097
MAN:
<i>What was his answer?</i>

443
00:21:38,952 --> 00:21:41,387
He denied any gang involvement.

444
00:21:41,389 --> 00:21:45,090
Said he got the tattoo
to impress a girl.

445
00:21:45,092 --> 00:21:47,476
Did you believe him?

446
00:21:52,182 --> 00:21:54,333
(quietly):
No.

447
00:21:54,335 --> 00:21:58,020
You were aware at that time the
description the store owner gave

448
00:21:58,022 --> 00:21:59,738
to police didn't match
your suspect Luna.

449
00:21:59,740 --> 00:22:02,191
It did, however, resemble
your brother-in-law.

450
00:22:02,193 --> 00:22:04,309
The description given
to HPD was rough.

451
00:22:04,311 --> 00:22:05,578
Rough or not,

452
00:22:05,580 --> 00:22:07,813
the I.D. gave you reason
to come down hard on Gabriel.

453
00:22:07,815 --> 00:22:08,864
Isn't that right?

454
00:22:08,866 --> 00:22:10,599
Yeah. There was no way
to be sure.

455
00:22:10,601 --> 00:22:12,201
So, how did you follow up?

456
00:22:12,203 --> 00:22:13,252
I took Gabriel's picture

457
00:22:13,254 --> 00:22:15,671
to the store owner
in the hospital.

458
00:22:15,673 --> 00:22:17,339
Unfortunately, he passed away

459
00:22:17,341 --> 00:22:18,457
the night before.

460
00:22:18,459 --> 00:22:20,292
Oh. So you were never able
to ask him

461
00:22:20,294 --> 00:22:22,828
if your brother-in-law was the
man who murdered your father?

462
00:22:22,830 --> 00:22:24,513
That's right.

463
00:22:24,515 --> 00:22:26,331
And you had nothing

464
00:22:26,333 --> 00:22:29,518
that would tie Gabriel Waincroft
to the gun?

465
00:22:29,520 --> 00:22:31,186
Nothing.

466
00:22:32,272 --> 00:22:34,974
So, in other words,
that was the end of your case?

467
00:22:34,976 --> 00:22:36,392
Over the years,
we followed up

468
00:22:36,394 --> 00:22:38,227
on a lead or two,
but nothing ever came of it.

469
00:22:38,229 --> 00:22:39,495
But you always
suspected

470
00:22:39,497 --> 00:22:42,180
that Gabriel Waincroft
was guilty, didn't you?

471
00:22:42,182 --> 00:22:45,784
He had an alibi,
and it checked out.

472
00:22:45,786 --> 00:22:47,569
And there was
never any evidence

473
00:22:47,571 --> 00:22:49,571
linking him
directly to the crime.

474
00:22:49,573 --> 00:22:51,457
Deep down inside,
you had to believe

475
00:22:51,459 --> 00:22:54,627
he was involved, didn't you?

476
00:22:56,195 --> 00:22:59,164
Okay, let's take
your wife out of the equation

477
00:22:59,166 --> 00:23:00,382
for a moment, okay?

478
00:23:00,384 --> 00:23:02,367
I want you to think very
carefully before you answer.

479
00:23:02,369 --> 00:23:03,752
Did you or did you not suspect

480
00:23:03,754 --> 00:23:05,220
that Gabriel Waincroft
was the man

481
00:23:05,222 --> 00:23:07,006
who killed your father,
Kam Tong Kelly?

482
00:23:07,008 --> 00:23:09,058
As I said, he was
thoroughly investigated.

483
00:23:09,060 --> 00:23:10,959
That's not the question.
You're being too cute by half.

484
00:23:10,961 --> 00:23:13,595
I did my job!
Quit that damn gymnastics!

485
00:23:14,397 --> 00:23:16,715
Answer me!

486
00:23:17,851 --> 00:23:21,570
You thought Gabriel Waincroft
killed your father?

487
00:23:26,225 --> 00:23:28,610
Yes.

488
00:23:35,608 --> 00:23:37,008
If Gabriel murdered
Chin's father,

489
00:23:37,077 --> 00:23:38,526
why would Chin cover that up?

490
00:23:38,528 --> 00:23:39,661
Chin was in love.

491
00:23:39,663 --> 00:23:41,496
Love is like
temporary insanity.

492
00:23:41,498 --> 00:23:43,131
We do things
we'd normally never do,

493
00:23:43,133 --> 00:23:45,467
like, uh, disregard
our sworn duty,

494
00:23:45,469 --> 00:23:49,537
or align ourselves with people
who used to be our enemies.

495
00:23:49,539 --> 00:23:52,707
You can understand that,
can't you, Officer Kalakaua?

496
00:23:55,812 --> 00:23:57,479
Any comment?

497
00:23:57,481 --> 00:24:00,916
Turn off the video camera,
I'll give you a quote.

498
00:24:05,521 --> 00:24:08,156
Uh, continuing on.

499
00:24:08,158 --> 00:24:10,108
You said earlier Chin Ho

500
00:24:10,110 --> 00:24:11,810
never told you he suspected

501
00:24:11,812 --> 00:24:14,496
his brother-in-law
in killing his father?

502
00:24:14,498 --> 00:24:15,614
That's right.

503
00:24:15,616 --> 00:24:17,232
You two are cousins,
that true?

504
00:24:17,234 --> 00:24:18,667
We are.

505
00:24:18,669 --> 00:24:20,735
So you expect us
to believe

506
00:24:20,737 --> 00:24:22,954
that he carried around
that suspicion all this time

507
00:24:22,956 --> 00:24:24,923
and never mentioned it to you?

508
00:24:24,925 --> 00:24:26,875
I don't really care
what you believe.

509
00:24:26,877 --> 00:24:27,993
It's the truth.

510
00:24:27,995 --> 00:24:29,211
(laughs)

511
00:24:29,213 --> 00:24:31,763
Officer Kalakaua,
you are on the record.

512
00:24:31,765 --> 00:24:32,931
Please remember that.

513
00:24:32,933 --> 00:24:35,300
Well, then let the record show
that this is bull,

514
00:24:35,302 --> 00:24:36,968
because you have Chin Ho
in the crosshairs,

515
00:24:36,970 --> 00:24:39,420
and you're gonna twist whatever
I say to suit your agenda,

516
00:24:39,422 --> 00:24:41,473
so I don't even know why
I'm wasting my time.

517
00:24:41,475 --> 00:24:43,341
Officer Kalakaua,
let me remind you

518
00:24:43,343 --> 00:24:46,528
that your immunity and means
doesn't effect this proceeding.

519
00:24:46,530 --> 00:24:48,263
Even the governor
can't help you now.

520
00:24:48,265 --> 00:24:49,397
So I would suggest

521
00:24:49,399 --> 00:24:51,600
you stow your attitude
and sit back down.

522
00:24:51,602 --> 00:24:53,468
We're not even close
to being done.

523
00:24:56,205 --> 00:24:57,873
Please.

524
00:25:10,119 --> 00:25:12,620
No, Chin Ho Kelly, uh,
never went into detail

525
00:25:12,622 --> 00:25:14,172
about his father's murder.

526
00:25:14,174 --> 00:25:16,141
But that's...
that's the type of man he is.

527
00:25:16,143 --> 00:25:18,560
He doesn't want to burden
anybody with his troubles.

528
00:25:18,562 --> 00:25:20,395
But this was his father
we're talking about.

529
00:25:20,397 --> 00:25:21,680
Of all people, Commander,

530
00:25:21,682 --> 00:25:23,098
you could understand
wanting closure.

531
00:25:23,100 --> 00:25:25,684
What did you say?

532
00:25:25,686 --> 00:25:28,186
You heard what I said.

533
00:25:28,188 --> 00:25:30,939
Nice try.
You're way out of line.

534
00:25:30,941 --> 00:25:32,140
I'm out of line?

535
00:25:32,142 --> 00:25:34,192
One of your men let a killer
run free for 15 years.

536
00:25:34,194 --> 00:25:36,795
Suspecting and proving murder
are two very different things.

537
00:25:36,797 --> 00:25:38,980
Now, if you two
have got any evidence

538
00:25:38,982 --> 00:25:40,248
that you can back up
these claims

539
00:25:40,250 --> 00:25:41,583
you have against Chin Ho Kelly

540
00:25:41,585 --> 00:25:43,585
about him subverting the law,
I'd like to see it.

541
00:25:43,587 --> 00:25:46,487
That's the point of
this investigation, Commander.

542
00:25:46,489 --> 00:25:48,507
If there was evidence,
we believe

543
00:25:48,509 --> 00:25:50,926
Chin Ho made it disappear
to protect his family.

544
00:25:50,928 --> 00:25:52,127
Gabriel was nowhere near
as important

545
00:25:52,129 --> 00:25:53,461
to Chin Ho as his own father.

546
00:25:53,463 --> 00:25:54,880
That might have been true.

547
00:25:54,882 --> 00:25:56,164
But the old man was dead,

548
00:25:56,166 --> 00:25:58,216
and there was nothing
Chin Ho could do about that,

549
00:25:58,218 --> 00:26:00,468
except circle the wagons
and protect his family.

550
00:26:00,470 --> 00:26:01,937
And from everything
we know about your unit,

551
00:26:01,939 --> 00:26:04,105
family comes first.

552
00:26:04,107 --> 00:26:05,524
You implying
that I'm hiding something now?

553
00:26:05,526 --> 00:26:07,392
Is that what you're saying,
that this is a big cover-up?

554
00:26:07,394 --> 00:26:08,343
Look, we're all cops here.

555
00:26:08,345 --> 00:26:09,528
We know how this works.

556
00:26:09,530 --> 00:26:11,112
You have each other's backs,
right?

557
00:26:11,114 --> 00:26:15,784
But something like this--
you turn your back on a murder

558
00:26:15,786 --> 00:26:17,569
and letting that suspect grow

559
00:26:17,571 --> 00:26:20,539
into an even more
dangerous sociopath--

560
00:26:20,541 --> 00:26:23,742
that violates
the code of silence.

561
00:26:23,744 --> 00:26:25,410
You got that?

562
00:26:25,412 --> 00:26:27,495
If I knew
for one second

563
00:26:27,497 --> 00:26:30,882
that Chin Ho did
what you two are saying he did,

564
00:26:30,884 --> 00:26:34,102
I would have been the first one
to book him.

565
00:26:34,104 --> 00:26:36,805
You know what I'm going
to say, don't you?

566
00:26:36,807 --> 00:26:39,374
Yeah, that you want to pull me
off, that I'm too close.

567
00:26:39,376 --> 00:26:40,809
That's S.O.P., Chin.

568
00:26:40,811 --> 00:26:42,978
Since when do you
follow procedure?

569
00:26:44,780 --> 00:26:46,514
I trust you, Chin.

570
00:26:46,516 --> 00:26:48,149
You know that.

571
00:26:49,769 --> 00:26:51,319
But I got to ask you this.

572
00:26:51,321 --> 00:26:53,321
Did you ever have any idea

573
00:26:53,323 --> 00:26:55,824
what Gabriel was up to
this whole time?

574
00:26:58,778 --> 00:27:02,747
Steve, if you trust me,
you already know the answer.

575
00:27:05,001 --> 00:27:06,868
MAN: So, what you're saying is,
you had no idea

576
00:27:06,870 --> 00:27:08,837
that you gave a free ride
to the kid

577
00:27:08,839 --> 00:27:10,839
who would become a ruthless
cartel drug lord?

578
00:27:10,841 --> 00:27:13,908
Look, all I knew was

579
00:27:13,910 --> 00:27:16,077
that two years
after my father died,

580
00:27:16,079 --> 00:27:18,013
Gabriel told Malia
that he was leaving

581
00:27:18,015 --> 00:27:20,415
to take a construction job
on the mainland.

582
00:27:20,417 --> 00:27:22,183
Either you or your wife
have any contact

583
00:27:22,185 --> 00:27:23,335
with Gabriel after that?

584
00:27:23,337 --> 00:27:27,121
Malia stayed in contact with him
for a few years,

585
00:27:27,123 --> 00:27:30,625
but over time, it was just
too hard to get ahold of him.

586
00:27:30,627 --> 00:27:31,760
So you're telling us

587
00:27:31,762 --> 00:27:33,928
you neither saw nor heard
from him after he left

588
00:27:33,930 --> 00:27:35,430
for this so-called job
off the island?

589
00:27:35,432 --> 00:27:38,766
Yes, that's what
I'm telling you.

590
00:27:44,874 --> 00:27:46,875
Take a look at that.

591
00:27:46,877 --> 00:27:48,843
Tell me what it is.

592
00:27:48,845 --> 00:27:51,880
Looks like phone records.

593
00:27:51,882 --> 00:27:53,114
Be more specific.

594
00:27:55,051 --> 00:27:57,535
Calls from my home line.

595
00:27:57,537 --> 00:27:58,753
That's right.

596
00:27:58,755 --> 00:28:00,221
And as you can see,

597
00:28:00,223 --> 00:28:03,174
there were more than 20 calls
to a party in the 667 area code.

598
00:28:03,176 --> 00:28:04,676
Where is that,

599
00:28:04,678 --> 00:28:05,977
Lieutenant,
the 667 area code?

600
00:28:05,979 --> 00:28:07,228
I have no idea.

601
00:28:07,230 --> 00:28:09,630
Culiacan, Mexico.

602
00:28:11,367 --> 00:28:14,569
Maybe you want
to rethink your answer.

603
00:28:19,909 --> 00:28:22,277
You know, these call dates--
they're all from the time

604
00:28:22,279 --> 00:28:24,245
that Malia and I
were living together.

605
00:28:24,247 --> 00:28:26,197
That's a very convenient answer,

606
00:28:26,199 --> 00:28:30,001
and I guess lucky for you
that she can't confirm it.

607
00:28:32,571 --> 00:28:34,906
Something you want to add
to the record,

608
00:28:34,908 --> 00:28:37,175
Lieutenant?

609
00:28:45,334 --> 00:28:47,435
Malia knew
how I felt about her brother.

610
00:28:47,437 --> 00:28:49,354
If she really was
in contact with him,

611
00:28:49,356 --> 00:28:51,606
she would have been smart
not to tell me.

612
00:28:51,608 --> 00:28:53,925
So what you're telling us
is that your wife

613
00:28:53,927 --> 00:28:55,443
wanted to spare you the grief
of knowing

614
00:28:55,445 --> 00:28:57,062
that her brother
was an up-and-coming,

615
00:28:57,064 --> 00:28:58,863
drug-dealing, murderous thug.

616
00:28:58,865 --> 00:29:00,532
If she knew
what Gabriel was doing,

617
00:29:00,534 --> 00:29:02,901
you can be damn sure she would
have told me about that

618
00:29:02,903 --> 00:29:05,236
and then cut off communication
with him immediately!

619
00:29:05,238 --> 00:29:06,471
But she didn't, did she?

620
00:29:06,473 --> 00:29:09,290
I already told you,
she never said anything!

621
00:29:09,292 --> 00:29:11,743
I never saw, heard from,

622
00:29:11,745 --> 00:29:15,296
or even thought about Gabriel
Waincroft until five days ago!

623
00:29:16,916 --> 00:29:18,466
For the damn record.

624
00:29:18,468 --> 00:29:20,535
Duly noted.

625
00:29:25,141 --> 00:29:26,707
(clears throat)

626
00:29:29,211 --> 00:29:31,529
Tell us how you found Gabriel,
Lieutenant.

627
00:29:34,850 --> 00:29:37,652
Once we identified the warehouse
victim as Amos Koi,

628
00:29:37,654 --> 00:29:39,070
we went to his house.

629
00:29:39,072 --> 00:29:42,273
It had been tossed, and his wife
and kid were missing.

630
00:29:42,275 --> 00:29:43,742
We later tracked them down

631
00:29:43,744 --> 00:29:46,494
to a farmhouse near
Kualoa Valley.

632
00:29:47,963 --> 00:29:50,231
♪

633
00:30:14,590 --> 00:30:17,058
♪

634
00:30:29,104 --> 00:30:31,439
(muffled cry)

635
00:30:39,548 --> 00:30:41,166
Hey, it's okay.
It's okay.

636
00:30:41,168 --> 00:30:42,783
Hey, hey,
we're the good guys.

637
00:30:42,785 --> 00:30:44,052
You all right?

638
00:30:44,054 --> 00:30:45,720
I'm gonna cut
these ropes.

639
00:30:46,455 --> 00:30:47,589
Where's your mom?

640
00:30:47,591 --> 00:30:49,591
Some guy took her.

641
00:30:49,593 --> 00:30:51,259
Okay. Where?

642
00:31:00,019 --> 00:31:03,021
Do you see
where we are?

643
00:31:03,023 --> 00:31:04,522
Yes.

644
00:31:04,524 --> 00:31:06,107
Okay, good.

645
00:31:07,076 --> 00:31:10,144
Now, what I want you
to do is real simple.

646
00:31:10,146 --> 00:31:12,530
Just walk into the bank like
you're a normal customer,

647
00:31:12,532 --> 00:31:15,667
get my money from your husband's
safety-deposit box,

648
00:31:15,669 --> 00:31:18,419
and bring it back to me.

649
00:31:18,421 --> 00:31:19,921
It's easy, right?

650
00:31:26,178 --> 00:31:28,880
If there's a penny less
than the $2 million

651
00:31:28,882 --> 00:31:30,298
your husband
stole from me,

652
00:31:30,300 --> 00:31:31,599
I will call my friends

653
00:31:31,601 --> 00:31:33,501
and your son dies,
you understand?

654
00:31:33,503 --> 00:31:36,004
I understand.

655
00:31:41,843 --> 00:31:44,529
I want to show you
something.

656
00:31:52,738 --> 00:31:54,522
(sobs)

657
00:31:55,457 --> 00:31:57,242
You open your mouth
to anyone--

658
00:31:57,244 --> 00:31:58,576
the bank guards, a teller,

659
00:31:58,578 --> 00:32:01,045
even the guy you're standing
behind in line...

660
00:32:01,047 --> 00:32:02,997
(sobbing)

661
00:32:02,999 --> 00:32:06,000
...and your son will look
just like that.

662
00:32:11,173 --> 00:32:13,641
MAN:
<i>So, according to Mrs. Koi,</i>

663
00:32:13,643 --> 00:32:14,759
she went into the bank,

664
00:32:14,761 --> 00:32:16,344
took the money
from the safety-deposit box.

665
00:32:16,346 --> 00:32:17,595
That's what we learned as well.

666
00:32:17,597 --> 00:32:18,763
But before she could
return it

667
00:32:18,765 --> 00:32:20,531
to Gabriel, he was confronted
by the police.

668
00:32:20,533 --> 00:32:23,601
Yeah. When we got there,
she was on her way out,

669
00:32:23,603 --> 00:32:25,820
but we couldn't implement
a tactical plan

670
00:32:25,822 --> 00:32:27,989
because Gabriel made us.

671
00:32:30,226 --> 00:32:31,859
(tires screech)

672
00:32:35,897 --> 00:32:37,448
Gun!

673
00:32:37,450 --> 00:32:40,251
(people screaming)

674
00:32:52,384 --> 00:32:54,135
(people screaming)

675
00:33:17,359 --> 00:33:19,944
(people screaming)

676
00:33:19,946 --> 00:33:21,245
(tires screech)

677
00:33:32,257 --> 00:33:33,424
Gabriel!

678
00:34:01,369 --> 00:34:03,187
♪

679
00:34:28,980 --> 00:34:31,065
(gun clicking empty)

680
00:34:36,354 --> 00:34:38,205
(grunting)

681
00:34:38,207 --> 00:34:39,223
Hold it right there!

682
00:34:39,225 --> 00:34:41,492
Where do you think
you're going?!

683
00:34:45,247 --> 00:34:46,497
I'm bleeding.

684
00:34:46,499 --> 00:34:47,832
I can see that.

685
00:34:47,834 --> 00:34:49,900
You gonna call an ambulance?
What I should do

686
00:34:49,902 --> 00:34:51,502
is throw you off
this damn roof!

687
00:34:51,504 --> 00:34:55,239
And I should do the same to you
for not protecting my sister.

688
00:34:55,241 --> 00:34:57,407
Because of you, she's dead.

689
00:35:02,881 --> 00:35:05,349
You murdered my father,
you son of a bitch.

690
00:35:05,351 --> 00:35:07,584
Tell me why!

691
00:35:07,586 --> 00:35:08,752
Why?!

692
00:35:13,424 --> 00:35:15,476
Wrong place, wrong time.

693
00:35:20,315 --> 00:35:23,200
♪

694
00:35:27,272 --> 00:35:28,605
Do it.

695
00:35:30,942 --> 00:35:33,911
Man up, bro,
if you want to ride with us.

696
00:35:33,913 --> 00:35:36,797
Come on, mark,
you jumping in or what?

697
00:35:40,285 --> 00:35:42,670
Give me that.

698
00:35:48,260 --> 00:35:50,811
(car drives away)

699
00:35:50,813 --> 00:35:55,632
ANNOUNCER: And it's another
great save by Oahu State...

700
00:35:55,634 --> 00:35:58,235
Open that register, old man,
and give me the money now!

701
00:35:58,237 --> 00:36:00,487
ANNOUNCER: ...commanding lead
has come and gone.

702
00:36:00,489 --> 00:36:01,805
Here's a chance for
Oahu State...

703
00:36:01,807 --> 00:36:03,991
Open it!
Faster! Come on!

704
00:36:03,993 --> 00:36:05,359
ANNOUNCER: ...as Varner steps
up to the line.

705
00:36:05,361 --> 00:36:07,077
The ball's served.
Easy return.

706
00:36:07,079 --> 00:36:08,478
Ausbrook up to spike it.

707
00:36:08,480 --> 00:36:10,981
And it's
a punishing kill by Oahu!

708
00:36:10,983 --> 00:36:12,333
Gabriel?

709
00:36:12,335 --> 00:36:14,368
ANNOUNCER: No one
even had a hand on that.

710
00:36:14,370 --> 00:36:15,869
What are you doing?

711
00:36:15,871 --> 00:36:19,573
ANNOUNCER: ...and this crowd
is on their feet!

712
00:36:19,575 --> 00:36:21,859
Varner's back to the line.

713
00:36:21,861 --> 00:36:23,627
Here comes the serve.

714
00:36:23,629 --> 00:36:26,630
Spike returned and a miss hit
by Ausbrook.

715
00:36:26,632 --> 00:36:28,182
But Varner's there
to pick it up!

716
00:36:28,184 --> 00:36:29,550
Sets... and Blanders attacks!

717
00:36:29,552 --> 00:36:31,719
GABRIEL:
<i>I didn't have a choice.</i>

718
00:36:36,441 --> 00:36:37,791
You could have put the gun down.

719
00:36:37,793 --> 00:36:39,443
And gone to jail?

720
00:36:39,445 --> 00:36:41,028
No way.

721
00:36:41,030 --> 00:36:42,563
I don't do time.

722
00:36:42,565 --> 00:36:44,114
Well, you do now.

723
00:37:01,466 --> 00:37:03,367
(both grunting)

724
00:37:08,707 --> 00:37:12,476
Wait! I got $25 million in
an overseas bank account.

725
00:37:12,478 --> 00:37:16,380
It's yours. All you got to do is
just turn around and walk away.

726
00:37:16,382 --> 00:37:18,732
$25 million!

727
00:37:18,734 --> 00:37:20,401
That's more money than
you'll ever see

728
00:37:20,403 --> 00:37:22,369
in ten lifetimes
as a cop.

729
00:37:22,371 --> 00:37:23,437
(groans)

730
00:37:23,439 --> 00:37:25,272
What do you say, huh?

731
00:37:28,360 --> 00:37:30,560
You have the right
to remain silent.

732
00:37:30,562 --> 00:37:34,248
Anything you say can and will
be held against you.

733
00:37:34,250 --> 00:37:36,250
You have the right
to an attorney.

734
00:37:36,252 --> 00:37:37,701
(groans)

735
00:37:37,703 --> 00:37:39,286
If you cannot afford
an attorney,

736
00:37:39,288 --> 00:37:41,088
one will be appointed
for you.

737
00:37:41,090 --> 00:37:42,406
(grunts)

738
00:37:58,690 --> 00:38:01,859
Are you saying you weren't
tempted to take that money...

739
00:38:01,861 --> 00:38:04,695
even a little bit?

740
00:38:06,898 --> 00:38:08,982
I'm gonna pretend
you never asked me that.

741
00:38:08,984 --> 00:38:10,317
Hey, pretend
all you want,

742
00:38:10,319 --> 00:38:13,120
but that money, $25 million,
was never recovered.

743
00:38:13,122 --> 00:38:14,605
Answer the question, Lieutenant.

744
00:38:17,175 --> 00:38:18,792
We're done.
Fine.

745
00:38:18,794 --> 00:38:20,661
Any more questions,
we'll be in touch.

746
00:38:20,663 --> 00:38:21,662
Lieutenant...

747
00:38:21,664 --> 00:38:23,313
What?

748
00:38:23,315 --> 00:38:25,883
You've had quite a bit
of bad luck, haven't you?

749
00:38:27,469 --> 00:38:29,119
You say you're
a good cop,

750
00:38:29,121 --> 00:38:31,455
but trouble always seems
to find you somehow.

751
00:38:34,292 --> 00:38:36,877
You got something more
you want to say to me,

752
00:38:36,879 --> 00:38:40,130
you say it,
or shut the hell up.

753
00:38:43,301 --> 00:38:45,152
I'll catch you later.

754
00:39:07,709 --> 00:39:10,594
Commander,
we're ready for you.

755
00:39:37,322 --> 00:39:39,373
(seagulls calling)

756
00:39:54,756 --> 00:39:57,040
♪

757
00:40:09,220 --> 00:40:11,021
Sorry.

758
00:40:11,023 --> 00:40:12,389
That's mine.

759
00:40:20,949 --> 00:40:22,683
I'm Malia.

760
00:40:22,685 --> 00:40:24,668
Hi.

761
00:40:24,670 --> 00:40:26,620
I'm Chin Ho Kelly.

762
00:40:28,039 --> 00:40:32,092
So... what do you do,
Chin Ho Kelly?

763
00:40:32,094 --> 00:40:33,961
I'm a cop.

764
00:40:34,679 --> 00:40:37,130
Uh, I'm gonna be a cop.

765
00:40:37,132 --> 00:40:39,266
I'm in the academy.

766
00:40:39,268 --> 00:40:42,252
I'll bet you'll look really cute
in uniform.

767
00:40:43,972 --> 00:40:46,139
(chuckles)

768
00:40:47,091 --> 00:40:49,759
So, can I have
my board back now?

769
00:40:52,263 --> 00:40:55,365
Not unless you let me
take you to dinner.

770
00:40:58,536 --> 00:41:00,437
You can keep it.

771
00:41:04,909 --> 00:41:06,043
Wait, what?

772
00:41:06,045 --> 00:41:09,112
I'm sure I'll see you around.

773
00:41:09,114 --> 00:41:10,414
(laughs)

774
00:41:10,416 --> 00:41:13,783
Nice to meet you,
Chin Ho Kelly!

775
00:41:24,429 --> 00:41:29,429
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

