﻿1
00:00:09,185 --> 00:00:11,320
Keep reeling it in, babe,
you almost got it.

2
00:00:14,225 --> 00:00:15,557
Whoa, whoa.

3
00:00:15,559 --> 00:00:17,459
A little help
would be nice, babe.

4
00:00:17,461 --> 00:00:18,894
No way, you're
doing great.

5
00:00:18,896 --> 00:00:20,596
Oh! If this thing
pulls me in,

6
00:00:20,598 --> 00:00:21,997
you aren't getting <i>any</i>

7
00:00:21,999 --> 00:00:23,933
for the rest
of our honeymoon.

8
00:00:44,688 --> 00:00:45,971
What the hell was that?

9
00:00:45,973 --> 00:00:47,356
I don't know, man,

10
00:00:47,358 --> 00:00:50,392
but a piece of it hit the boat.
Looks like some kind of metal.

11
00:00:55,967 --> 00:00:57,032
Oh, my God.

12
00:01:02,105 --> 00:01:05,674
<i>(Hawaii Five-O</i>
theme song plays)

13
00:01:05,699 --> 00:01:09,699
<font color="#00FF00">♪ Hawaii Five-O 4x16 ♪</font>
<font color="#00FFFF">Hoku Welowelo (Fire in the Sky))</font>
Original Air Date on March 7, 2014

14
00:01:09,724 --> 00:01:14,724
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

15
00:01:14,749 --> 00:01:32,082
♪

16
00:01:34,154 --> 00:01:37,873
<i>My job is</i>
<i>not leaving anybody behind.</i>

17
00:01:39,577 --> 00:01:41,844
Freddie, you hit?

18
00:01:41,846 --> 00:01:44,029
I'm fine. Keep moving.

19
00:01:47,818 --> 00:01:50,336
Tell my daughter...
her daddy loved her.

20
00:01:52,673 --> 00:01:55,524
Get the hell out of here,
you stubborn son of a bitch!

21
00:02:25,389 --> 00:02:27,740
Thanks for coming.

22
00:02:27,742 --> 00:02:29,992
I'm glad you called.

23
00:02:34,280 --> 00:02:37,365
I've been thinking a lot
about our last conversation.

24
00:02:38,868 --> 00:02:43,222
How you wanted to know what
brought me back to Hawai'i.

25
00:02:43,224 --> 00:02:46,475
Well, a month ago,
I would've told you it was...

26
00:02:46,477 --> 00:02:48,927
to find the man
who killed my father.

27
00:02:53,566 --> 00:02:56,685
I realized it was
about more than that.

28
00:03:01,858 --> 00:03:04,026
I lost somebody.

29
00:03:05,044 --> 00:03:06,945
Somebody really close to me.

30
00:03:06,947 --> 00:03:10,232
He, um... he gave his life
to save mine.

31
00:03:13,286 --> 00:03:16,071
What was his name?

32
00:03:16,073 --> 00:03:19,091
His name was Freddie Hart.

33
00:03:19,093 --> 00:03:21,293
He was a team guy.
We went through BUDs together.

34
00:03:21,295 --> 00:03:23,128
We always had each other's back.

35
00:03:24,397 --> 00:03:26,532
He was my brother.

36
00:03:27,967 --> 00:03:29,751
More than anything
else in this world,

37
00:03:29,753 --> 00:03:31,920
Freddie wanted to be a
father. That was it.

38
00:03:31,922 --> 00:03:34,139
He would've been a
great father, too.

39
00:03:41,865 --> 00:03:45,734
Anyway, after he died, um...

40
00:03:45,736 --> 00:03:48,203
the Navy didn't feel the same.

41
00:03:50,073 --> 00:03:52,624
When the governor offered
me Five-O I jumped at it.

42
00:03:55,946 --> 00:03:58,113
You ran away.

43
00:04:05,338 --> 00:04:08,607
Yeah.

44
00:04:08,609 --> 00:04:11,059
We think that distance
is gonna make things better,

45
00:04:11,061 --> 00:04:13,061
and for a while
it kind of does.

46
00:04:13,063 --> 00:04:15,964
But sooner or later,
it catches up to you that...

47
00:04:15,966 --> 00:04:18,600
the real problem
you're having is all up here.

48
00:04:21,504 --> 00:04:23,689
You sleeping?

49
00:04:25,141 --> 00:04:28,277
When was the last time
you had a good night's sleep?

50
00:04:33,149 --> 00:04:35,117
Well...

51
00:04:35,119 --> 00:04:37,152
Like I said,
I'm glad you called.

52
00:04:37,154 --> 00:04:39,288
Thanks.

53
00:04:40,573 --> 00:04:43,225
You better get going, man.
You got a big day ahead of you.

54
00:04:43,227 --> 00:04:44,676
Yeah.

55
00:04:44,678 --> 00:04:46,328
Try not to have
too much fun today.

56
00:04:58,942 --> 00:05:00,442
Ma.

57
00:05:00,444 --> 00:05:02,394
In here.

58
00:05:02,396 --> 00:05:04,530
I made you lunch.

59
00:05:04,532 --> 00:05:06,315
Really? That's very nice.

60
00:05:07,701 --> 00:05:09,368
Tuna salad.
Uh-huh.

61
00:05:09,370 --> 00:05:10,953
That's nice, with
the pickles and the celery

62
00:05:10,955 --> 00:05:12,054
and the carrots
and everything.

63
00:05:12,056 --> 00:05:14,522
Yes, and a whole
lot of mama love.

64
00:05:15,658 --> 00:05:17,576
It, uh... it brings back
some memories, uh...

65
00:05:17,578 --> 00:05:19,628
That one time
you, uh...

66
00:05:19,630 --> 00:05:21,630
you sold my entire
baseball card collection

67
00:05:21,632 --> 00:05:22,831
at the garage sale.

68
00:05:22,833 --> 00:05:24,883
You made me...
you made me tuna salad.

69
00:05:24,885 --> 00:05:27,219
And then, uh...
you said we were gonna

70
00:05:27,221 --> 00:05:29,537
go see <i>Gremlins,</i> and then,
uh, we made a left

71
00:05:29,539 --> 00:05:31,924
and we went to the dentist
and you got me braces.

72
00:05:31,926 --> 00:05:33,875
You made me tuna salad,
just like this.

73
00:05:33,877 --> 00:05:35,561
I feel like
every time you, um...

74
00:05:35,563 --> 00:05:37,262
you do something
that you feel guilty about,

75
00:05:37,264 --> 00:05:39,731
you make me a tuna salad,
so I have to ask,

76
00:05:39,733 --> 00:05:41,817
is, uh, something coming?
Or what-what's going on?

77
00:05:41,819 --> 00:05:43,602
No, nothing.
No?

78
00:05:43,604 --> 00:05:46,021
No, I just... I-I am
invading your space

79
00:05:46,023 --> 00:05:47,773
by being here,
and I just wanted

80
00:05:47,775 --> 00:05:49,241
to do something
nice for you.

81
00:05:49,243 --> 00:05:50,609
For my son.

82
00:05:50,611 --> 00:05:52,661
Okay.

83
00:05:52,663 --> 00:05:54,696
Okay, that's me.
I got to go.

84
00:05:54,698 --> 00:05:56,114
I'll see you later,
all right, sweetheart?

85
00:05:56,116 --> 00:05:57,583
Where, uh...
where are you going?

86
00:05:57,585 --> 00:05:59,668
What's going on?
I'm going to do that thing.

87
00:05:59,670 --> 00:06:01,036
What, uh... what thing?

88
00:06:01,038 --> 00:06:02,838
You know that thing
that I asked you

89
00:06:02,840 --> 00:06:05,674
to do with me but you said
that you couldn't do?

90
00:06:05,676 --> 00:06:07,259
No, no, no. No, no.
Clara?

91
00:06:07,261 --> 00:06:09,211
Yes, Captain.
Oh, call me Lou.

92
00:06:09,213 --> 00:06:10,245
Lou Grover.
All right, Lou.

93
00:06:10,247 --> 00:06:11,746
All right.
What, uh...

94
00:06:11,748 --> 00:06:13,282
What are you doing here, Lou?

95
00:06:13,284 --> 00:06:15,350
McGarrett didn't tell you?

96
00:06:15,352 --> 00:06:16,702
No. Tell me what?

97
00:06:16,704 --> 00:06:18,586
Well, remember
when I asked you

98
00:06:18,588 --> 00:06:20,138
if I could see
what you do

99
00:06:20,140 --> 00:06:21,573
and you said
that I couldn't?

100
00:06:21,575 --> 00:06:23,375
Oh, that's the thing.

101
00:06:23,377 --> 00:06:24,760
Yeah.
Go on a stakeout.

102
00:06:24,762 --> 00:06:26,761
Which I said was a terrible idea.
Right.

103
00:06:26,763 --> 00:06:28,864
So I called your friend
Steve and he said

104
00:06:28,866 --> 00:06:30,616
that he thought it
was perfectly fine,

105
00:06:30,618 --> 00:06:32,217
so he arranged
for me to go

106
00:06:32,219 --> 00:06:34,820
on a ride-along with this
very nice gentleman.

107
00:06:34,822 --> 00:06:36,238
A ride-along?
Yeah.

108
00:06:36,240 --> 00:06:37,873
, we'll see
you late

109
00:06:37,875 --> 00:06:39,024
Okay.

110
00:06:39,026 --> 00:06:41,276
Okay.
Let's go.

111
00:06:43,262 --> 00:06:44,913
All this here you're doing,

112
00:06:44,915 --> 00:06:46,498
that's between you
and McGarrett.

113
00:06:51,954 --> 00:06:55,007
Just stop for
one second, okay?

114
00:06:55,009 --> 00:06:56,925
All I am saying
is that a heads-up

115
00:06:56,927 --> 00:06:58,560
would've been nice. Okay?

116
00:06:58,562 --> 00:06:59,945
That's all.

117
00:06:59,947 --> 00:07:01,613
You're so worked up about this.

118
00:07:01,615 --> 00:07:03,932
Oh, oh, okay, listen, um,
I know this may seem like

119
00:07:03,934 --> 00:07:06,184
a foreign concept to you,
but the idea of my mother

120
00:07:06,186 --> 00:07:08,153
being in harm's way--
it does not sit well with me.

121
00:07:08,155 --> 00:07:09,588
You got to give her
more credit, Danny.

122
00:07:09,590 --> 00:07:11,406
I mean, she survived you.
Ah.

123
00:07:11,408 --> 00:07:13,191
You're not a good friend.

124
00:07:13,193 --> 00:07:15,277
In fact, you're
no longer my friend.

125
00:07:15,279 --> 00:07:16,278
I'm done. Good run.

126
00:07:16,280 --> 00:07:17,796
It's been fun.
You're just mad

127
00:07:17,798 --> 00:07:19,114
because she went
behind your back.

128
00:07:19,116 --> 00:07:20,499
It's got nothing to do with me.

129
00:07:20,501 --> 00:07:22,501
I am mad because she has
all these secret agendas.

130
00:07:22,503 --> 00:07:24,202
Okay, I mean she's always been
very impulsive,

131
00:07:24,204 --> 00:07:25,620
but this is just goofy;
it's crazy.

132
00:07:25,622 --> 00:07:27,289
Thank goodness you're being
levelheaded about it.

133
00:07:27,291 --> 00:07:28,790
You know what?
Go ahead, walk ahead of me.

134
00:07:28,792 --> 00:07:30,158
I don't want to talk
to you anymore.

135
00:07:30,160 --> 00:07:31,493
Walk ahead of you?
Please do.

136
00:07:31,495 --> 00:07:33,645
Hey, heard your mom's going
on a ride-along today.

137
00:07:33,647 --> 00:07:35,764
Oh, that's nice.
Everybody knows but me.

138
00:07:35,766 --> 00:07:37,182
Pay no attention to him.

139
00:07:37,184 --> 00:07:39,301
He woke up on the
wrong side of life.

140
00:07:39,303 --> 00:07:40,635
What do we got here?

141
00:07:40,637 --> 00:07:42,054
We got three vics.

142
00:07:42,056 --> 00:07:44,356
A couple of honeymooners took
a fishing charter this morning.

143
00:07:44,358 --> 00:07:45,691
Coast Guard found their bodies

144
00:07:45,693 --> 00:07:48,060
along with the boat's captain
about an hour ago.

145
00:07:48,062 --> 00:07:50,395
C.O.D.'s multiple
gunshot wounds.

146
00:07:50,397 --> 00:07:52,898
No witnesses so far.

147
00:07:52,900 --> 00:07:54,900
Oh, we're not exactly sure
what that is yet.

148
00:07:54,902 --> 00:07:56,702
Coast Guard
was responding to reports

149
00:07:56,704 --> 00:07:58,487
of a fiery object falling
into the ocean

150
00:07:58,489 --> 00:07:59,654
when they found the boat.

151
00:07:59,656 --> 00:08:00,822
<i>Akualele.</i>

152
00:08:00,824 --> 00:08:01,923
It was a falling star?

153
00:08:01,925 --> 00:08:03,158
Yeah, we're thinking
that the damage

154
00:08:03,160 --> 00:08:04,326
was caused by whatever fell.

155
00:08:04,328 --> 00:08:05,460
Stop. Go back.

156
00:08:05,462 --> 00:08:06,578
Fiery object?

157
00:08:06,580 --> 00:08:07,662
Wait a minute.

158
00:08:07,664 --> 00:08:10,082
If it wasn't a falling star,
what was it?

159
00:08:10,084 --> 00:08:11,199
Still trying to figure that out.

160
00:08:11,201 --> 00:08:12,667
We reached out to the Navy,
but nothing came

161
00:08:12,669 --> 00:08:14,052
across their radar
this morning,

162
00:08:14,054 --> 00:08:15,837
and Coast Guard didn't
find any other debris.

163
00:08:15,839 --> 00:08:17,022
Looks like carbon graphite.

164
00:08:17,024 --> 00:08:19,174
That's what a comet's
made of, right?

165
00:08:19,176 --> 00:08:20,509
No, Danny, that's not
what a comet's made of.

166
00:08:20,511 --> 00:08:22,160
Okay. So, uh, something
falls from the sky,

167
00:08:22,162 --> 00:08:24,346
our three victims end up
with bullets.

168
00:08:24,348 --> 00:08:26,314
I'm assuming this is not
a coincidence, hmm?

169
00:08:26,316 --> 00:08:27,566
Hey, Max.

170
00:08:27,568 --> 00:08:29,985
After a preliminary examination,
I was able to determine

171
00:08:29,987 --> 00:08:33,572
that the time of death
is approximately two hours ago.

172
00:08:33,574 --> 00:08:35,674
All victims have
multiple gunshot wounds.

173
00:08:35,676 --> 00:08:37,892
Many of them
through and through.

174
00:08:37,894 --> 00:08:40,278
CSU was able to recover
several of these.

175
00:08:42,165 --> 00:08:44,199
It's a 7.62 slug.

176
00:08:44,201 --> 00:08:47,002
CSU determined them
to be type M43s.

177
00:08:47,004 --> 00:08:49,871
Chinese and Russian military
use that type of ammo.

178
00:08:49,873 --> 00:08:51,456
We could be looking
at a foreign shooter.

179
00:08:51,458 --> 00:08:52,858
All right, Kono,

180
00:08:52,860 --> 00:08:54,009
notify the Coast Guard.
See if they

181
00:08:54,011 --> 00:08:55,477
can run GPS on
this fishing vessel.

182
00:08:55,479 --> 00:08:57,462
Find out where it was
two hours ago. I want divers

183
00:08:57,464 --> 00:08:59,581
searching a one-mile radius
from wherever that spot is.

184
00:08:59,583 --> 00:09:01,299
If we can find
the rest of this thing,

185
00:09:01,301 --> 00:09:02,768
maybe we can figure out
what it is.

186
00:09:02,770 --> 00:09:05,303
Yeah, you got it.

187
00:09:05,305 --> 00:09:06,805
Yeah. McGarrett.

188
00:09:06,807 --> 00:09:09,641
Don't make any
sudden moves, Commander.

189
00:09:09,643 --> 00:09:11,443
Just be cool

190
00:09:11,445 --> 00:09:17,699
and turn slowly to your left.

191
00:09:17,701 --> 00:09:18,650
Jerry, what are you doing here?

192
00:09:18,652 --> 00:09:19,734
I heard about your shooting

193
00:09:19,736 --> 00:09:21,620
and the falling object
on my police scanner.

194
00:09:21,622 --> 00:09:23,905
Let me guess,
it's carbon graphite?

195
00:09:23,907 --> 00:09:25,290
Stealth technology?

196
00:09:26,442 --> 00:09:29,377
I'll take it by the dead air
that that's a yes.

197
00:09:31,215 --> 00:09:32,464
Hey, let him through.

198
00:09:32,466 --> 00:09:34,749
- He's all right.
- What's going on?

199
00:09:34,751 --> 00:09:36,134
Looks like Jerry
knows something.

200
00:09:36,136 --> 00:09:38,136
This should be good.

201
00:09:41,123 --> 00:09:42,891
My boys.

202
00:09:42,893 --> 00:09:44,426
I missed you guys.

203
00:09:44,428 --> 00:09:46,294
Reunion hug. Bring it in.

204
00:09:46,296 --> 00:09:47,746
All right, Jerry.

205
00:09:47,748 --> 00:09:50,315
Sweet.

206
00:09:50,317 --> 00:09:51,683
Jerry, focus.

207
00:09:51,685 --> 00:09:53,835
What do you know about this?
Gentlemen,

208
00:09:53,837 --> 00:09:56,521
the Black Unicorn has landed
in our backyard.

209
00:09:56,523 --> 00:09:57,989
Black Uni...
another ancient treasure?

210
00:09:57,991 --> 00:09:59,491
Not a sequel, Scully.

211
00:09:59,493 --> 00:10:01,809
It's way better.
What's a Black Unicorn?

212
00:10:01,811 --> 00:10:04,095
A Chinese spy satellite.

213
00:10:04,097 --> 00:10:07,165
Last year, the boys in Beijing

214
00:10:07,167 --> 00:10:09,618
launched two weather satellites
on the same day,

215
00:10:09,620 --> 00:10:12,754
but witnesses on the ground
reported seeing a third object

216
00:10:12,756 --> 00:10:15,006
being sent into space
around the same time

217
00:10:16,092 --> 00:10:17,259
The Black Unicorn.

218
00:10:17,261 --> 00:10:19,845
Exactly.

219
00:10:23,432 --> 00:10:24,633
Appreciate the save.

220
00:10:24,635 --> 00:10:26,601
Anyhow, the Black Unicorn

221
00:10:26,603 --> 00:10:28,854
is a stealthy next-gen
electro-optical

222
00:10:28,856 --> 00:10:30,605
and audio
reconnaissance orbiter.

223
00:10:30,607 --> 00:10:32,190
It makes our KH-12s

224
00:10:32,192 --> 00:10:34,226
look like they're
on training wheels.

225
00:10:34,228 --> 00:10:36,361
Will you speak English
for me, please?

226
00:10:36,363 --> 00:10:38,580
With this thing,
we got no secrets.

227
00:10:38,582 --> 00:10:39,898
NSA can't do
anything about it,

228
00:10:39,900 --> 00:10:41,399
'cause they aren't
even sure it exists.

229
00:10:41,401 --> 00:10:44,069
And China, they denied
ever building it.

230
00:10:44,071 --> 00:10:45,853
But... six months ago,

231
00:10:45,855 --> 00:10:47,873
the Unicorn's schematics
were leaked.

232
00:10:47,875 --> 00:10:49,724
Obviously, I got my paws on 'em.

233
00:10:49,726 --> 00:10:51,826
A few days ago,
I picked up some chatter

234
00:10:51,828 --> 00:10:52,911
that, due to a malfunction,

235
00:10:52,913 --> 00:10:54,212
it was coming down

236
00:10:54,214 --> 00:10:56,531
somewhere in the Pacific.
Okay, so that means that

237
00:10:56,533 --> 00:10:58,049
if our vic saw
this thing go down,

238
00:10:58,051 --> 00:10:59,467
that could be the
reason they're dead.

239
00:10:59,469 --> 00:11:02,304
I don't want to piss off
1.3 billion people, but...

240
00:11:02,306 --> 00:11:03,972
your victims must have
seen the Black Unicorn,

241
00:11:03,974 --> 00:11:05,257
and somebody wanted
to make sure

242
00:11:05,259 --> 00:11:06,591
they didn't live
to tell about it.

243
00:11:06,593 --> 00:11:07,976
Okay, I got
a question.

244
00:11:07,978 --> 00:11:10,145
Um, whatever he's
talking about sounds like

245
00:11:10,147 --> 00:11:12,430
an international incident, no?
So if he knows about it,

246
00:11:12,432 --> 00:11:13,815
don't you think somebody
else knows about it?

247
00:11:13,840 --> 00:11:14,901
It's a fair question.

248
00:11:14,902 --> 00:11:16,768
But Jerry is one for one.

249
00:11:16,770 --> 00:11:18,036
If he's right,

250
00:11:18,038 --> 00:11:20,739
it's a secret worth killing for.

251
00:11:31,864 --> 00:11:34,716
<i>Sorry, Commander,</i>
<i>I think it's more than a reach</i>

252
00:11:34,718 --> 00:11:38,119
to say this came
from a Chinese spy satellite.

253
00:11:38,121 --> 00:11:41,623
I understand, sir-- I'm just
asking for you to look into it.

254
00:11:41,625 --> 00:11:43,675
Well, I can assure you
that won't be necessary.

255
00:11:43,677 --> 00:11:45,477
Not only does
our government track

256
00:11:45,479 --> 00:11:47,579
every satellite launched
across the globe,

257
00:11:47,581 --> 00:11:50,198
but we know months in advance
if one's coming down.

258
00:11:51,484 --> 00:11:53,134
I'm certain all
you're looking at here is

259
00:11:53,136 --> 00:11:55,019
nothing but space junk.
Space junk? You think we're

260
00:11:55,021 --> 00:11:56,304
gonna buy that?
That's the Black Unicorn,

261
00:11:56,306 --> 00:11:57,605
and you know it.
Hey!

262
00:11:57,607 --> 00:12:00,558
Who the hell do you think
you're talking to, son?

263
00:12:07,650 --> 00:12:08,950
All due
respect, sir,

264
00:12:08,952 --> 00:12:11,486
I got three dead bodies,
and you and I both know

265
00:12:11,488 --> 00:12:13,788
they weren't killed
over space junk.

266
00:12:13,790 --> 00:12:15,507
I wish I could help
with your investigation,

267
00:12:15,509 --> 00:12:17,992
Commander.
Now, if you don't mind, I...

268
00:12:17,994 --> 00:12:19,811
I have another appointment.

269
00:12:19,813 --> 00:12:21,379
It'll wait.

270
00:12:21,381 --> 00:12:22,931
Excuse me?

271
00:12:22,933 --> 00:12:24,332
You didn't look up
from that photograph

272
00:12:24,334 --> 00:12:25,967
when you told us
it was space junk, sir.

273
00:12:25,969 --> 00:12:27,618
I think
you're lying.

274
00:12:27,620 --> 00:12:30,288
I think you know exactly what it is.
Now, you listen to me.

275
00:12:30,290 --> 00:12:33,958
I'm not gonna sit here
and be called a liar.

276
00:12:33,960 --> 00:12:36,261
I suggest you get out of here.

277
00:12:36,263 --> 00:12:38,179
Focus on your
murder investigation.

278
00:12:38,181 --> 00:12:40,014
Yes, sir.

279
00:12:41,466 --> 00:12:44,536
If I find out my victims
were killed over this...

280
00:12:44,538 --> 00:12:46,854
you can
be damn sure

281
00:12:46,856 --> 00:12:50,474
I'm gonna be focusing on
a lot more than their murders.

282
00:12:53,112 --> 00:12:55,163
You have a very nice office.

283
00:12:55,998 --> 00:12:58,149
That was awesome.

284
00:12:58,151 --> 00:13:00,118
We totally stuck it to him.

285
00:13:00,120 --> 00:13:01,653
You didn't give him
my last name, did you?

286
00:13:01,655 --> 00:13:03,054
'Cause that would
put me on the list,

287
00:13:03,056 --> 00:13:04,722
and I don't want
to be on that list.

288
00:13:04,724 --> 00:13:06,724
Hey, Jerry, you still got
those Black Unicorn schematics?

289
00:13:06,726 --> 00:13:08,593
Sure. Safe and sound
in my dungeon of truth.

290
00:13:08,595 --> 00:13:10,228
Okay, I need you
to go get them.

291
00:13:10,230 --> 00:13:12,630
If we can match that piece that
we found to those schematics,

292
00:13:12,632 --> 00:13:15,099
we'll know for sure
it's the Black Unicorn.

293
00:13:15,101 --> 00:13:16,467
That'll give us our motive.

294
00:13:16,469 --> 00:13:18,353
You got it, partner.

295
00:13:18,355 --> 00:13:20,438
Too soon?

296
00:13:20,440 --> 00:13:22,223
Little bit.

297
00:13:27,980 --> 00:13:29,781
Postmortem microbial
deterioration activates

298
00:13:29,783 --> 00:13:32,400
the buildup
of metabolic gases

299
00:13:32,402 --> 00:13:34,452
that, combined with
the decomposition

300
00:13:34,454 --> 00:13:36,037
of dermal tissue
slippage,

301
00:13:36,039 --> 00:13:38,206
causes the body
to rise up to the surface,

302
00:13:38,208 --> 00:13:39,924
which is one
of the main reasons

303
00:13:39,926 --> 00:13:41,859
disposing a weighted
body into the ocean

304
00:13:41,861 --> 00:13:43,194
isn't a recommended means

305
00:13:43,196 --> 00:13:45,880
for one trying to get away with murder.
Yes, well,

306
00:13:45,882 --> 00:13:48,800
Dr. Bergman,
that certainly was an education.

307
00:13:48,802 --> 00:13:51,302
Mrs. Williams, it was truly
a pleasure to meet you.

308
00:13:51,304 --> 00:13:53,137
It is quite unfortunate
that Detective Williams

309
00:13:53,139 --> 00:13:56,007
did not inherit
your sparkling disposition.

310
00:13:56,009 --> 00:13:58,209
Well, thank you...
I think, thank you.

311
00:13:58,211 --> 00:14:00,812
Enjoy the rest
of your day.

312
00:14:01,897 --> 00:14:03,648
Do you have any idea
what he just said?

313
00:14:03,650 --> 00:14:05,516
Not a damn clue.

314
00:14:06,586 --> 00:14:09,220
Shall we?
Yes. Let's.

315
00:14:12,858 --> 00:14:14,909
<i>So, Captain,</i>

316
00:14:14,911 --> 00:14:18,363
I really appreciate
you showing me around.

317
00:14:18,365 --> 00:14:21,866
Well...
But I'm a little old for a babysitter.

318
00:14:21,868 --> 00:14:25,086
I mean, I loved going
to the police museum,

319
00:14:25,088 --> 00:14:28,072
and the M.E. was riveting.

320
00:14:28,074 --> 00:14:29,290
But I was kind of hoping

321
00:14:29,292 --> 00:14:32,743
for something, you know,
a little more adventurous.

322
00:14:32,745 --> 00:14:34,679
Well, I hate to
disappoint, but, uh,

323
00:14:34,681 --> 00:14:37,432
me taking you into the middle
of a dangerous situation...

324
00:14:37,434 --> 00:14:39,634
That's not gonna happen?
You know that's not gonna happen.

325
00:14:39,636 --> 00:14:44,022
Not even, like, a sketchy
donut shop or something?

326
00:14:44,024 --> 00:14:48,026
I see where that boy
of yours gets his bite.

327
00:14:48,028 --> 00:14:49,894
What about you,
you got any kids?

328
00:14:49,896 --> 00:14:51,863
Yeah, I got two teenagers.

329
00:14:51,865 --> 00:14:54,365
Mm, yeah, I raised
four of them.

330
00:14:54,367 --> 00:14:56,734
I think the teenage years
are the hardest.

331
00:14:56,736 --> 00:14:58,536
Everybody was always
slamming their doors,

332
00:14:58,538 --> 00:15:00,621
telling me how
I ruined their lives...

333
00:15:00,623 --> 00:15:02,407
Well, see, I don't have
that problem anymore.

334
00:15:02,409 --> 00:15:03,991
No?
I told my daughter

335
00:15:03,993 --> 00:15:06,777
next time she slams her
door, it's coming off.

336
00:15:06,779 --> 00:15:09,497
Ooh. Big mistake.

337
00:15:09,499 --> 00:15:11,265
She can't pay
the mortgage.

338
00:15:11,267 --> 00:15:12,950
My house, my rules.
We only had

339
00:15:12,952 --> 00:15:16,137
one rule in our house,
and that was: Love each other.

340
00:15:16,139 --> 00:15:20,124
And how did that work out?
 One is a fugitive.

341
00:15:20,126 --> 00:15:22,493
Oh...
He's a very nice fugitive.

342
00:15:22,495 --> 00:15:24,295
The other one
is divorced

343
00:15:24,297 --> 00:15:27,315
and living on an island
as far away from his parents

344
00:15:27,317 --> 00:15:29,100
as he can possibly get.

345
00:15:29,102 --> 00:15:33,187
And my two girls,
well, they are...

346
00:15:33,189 --> 00:15:35,639
they're a whole nother story.
Right.

347
00:15:35,641 --> 00:15:36,774
But they got love.

348
00:15:36,776 --> 00:15:38,192
Yeah, they do.
Right. Yeah.

349
00:15:38,194 --> 00:15:41,279
I mean, in hindsight,
maybe a few rules

350
00:15:41,281 --> 00:15:43,281
wouldn't have been so bad.

351
00:15:43,283 --> 00:15:45,867
My husband and I,
we agreed on a softer touch

352
00:15:45,869 --> 00:15:49,203
than we had when
we were growing up.

353
00:15:50,089 --> 00:15:52,256
I get it.

354
00:15:52,258 --> 00:15:54,459
So, you and Danny's father,
you think there's any chance

355
00:15:54,461 --> 00:15:57,261
that the two of you will be
able to work things out?

356
00:15:57,263 --> 00:16:00,598
I don't know. I've been here
for two weeks, and...

357
00:16:00,600 --> 00:16:02,433
he hasn't called.

358
00:16:02,435 --> 00:16:04,635
After 38 years

359
00:16:04,637 --> 00:16:06,721
of marriage, if he
can't pick up the phone,

360
00:16:06,723 --> 00:16:08,473
then what's the point?

361
00:16:08,475 --> 00:16:09,807
Well, come on, now.

362
00:16:09,809 --> 00:16:12,510
You know men, we're
stubborn S.O.B.'s.

363
00:16:12,512 --> 00:16:14,562
We'd rather eat glass
than admit we're wrong

364
00:16:14,564 --> 00:16:15,897
about something.

365
00:16:15,899 --> 00:16:19,033
That's very true.

366
00:16:19,035 --> 00:16:21,869
Clara, you know,
I think you're right.

367
00:16:21,871 --> 00:16:24,021
It's been a
little boring.

368
00:16:24,023 --> 00:16:25,957
But I got just
the thing for you.

369
00:16:25,959 --> 00:16:27,691
I know exactly
where to take you.

370
00:16:27,693 --> 00:16:29,026
Oh, you do?
Mm-hmm.

371
00:16:32,766 --> 00:16:34,698
Hey, how'd it go with the Navy?

372
00:16:34,700 --> 00:16:35,800
They're stonewalling.

373
00:16:35,802 --> 00:16:38,252
I got more of the same
with NSA and Homeland.

374
00:16:38,254 --> 00:16:39,504
What about the Coast Guard?

375
00:16:39,506 --> 00:16:41,305
They find anything?
Nothing on the ocean floor

376
00:16:41,307 --> 00:16:43,407
or the surrounding waters.
But we caught a break.

377
00:16:43,409 --> 00:16:45,226
CSU found a cell phone
on the charter

378
00:16:45,228 --> 00:16:46,594
belonging to the newlyweds.
It was damaged

379
00:16:46,596 --> 00:16:48,546
by a bullet, but Fong
was able to recover video.

380
00:16:48,548 --> 00:16:52,016
Looks like our vic
got an image of the shooter.

381
00:16:52,018 --> 00:16:53,734
Ran it through
facial recognition.

382
00:16:53,736 --> 00:16:57,104
Didn't get any hits, but take
a look at what's behind him.

383
00:16:57,106 --> 00:16:58,623
Salvage equipment
and divers.

384
00:16:58,625 --> 00:17:00,525
No wonder the Coast Guard
didn't find anything.

385
00:17:00,527 --> 00:17:03,611
Okay, so China knew
this satellite was coming down.

386
00:17:03,613 --> 00:17:05,580
They came in to retrieve it
and cover it up.

387
00:17:05,582 --> 00:17:07,064
Our vics were wrong place,
wrong time.

388
00:17:07,066 --> 00:17:09,066
You know, there aren't
many places on the island

389
00:17:09,068 --> 00:17:10,785
that rent boats
with salvage equipment.

390
00:17:10,787 --> 00:17:12,736
Kono and I will
track it down.

391
00:17:12,738 --> 00:17:14,589
So, I just got off
with the consulate general

392
00:17:14,591 --> 00:17:16,007
of the People's Republic
of China.

393
00:17:16,009 --> 00:17:18,292
They denied any knowledge
of the satellite.

394
00:17:18,294 --> 00:17:19,844
Oh, no surprise there.

395
00:17:19,846 --> 00:17:22,580
Look, if our shooter
is a Chinese spy,

396
00:17:22,582 --> 00:17:24,549
maybe Naval Intelligence has him
on their radar.

397
00:17:24,551 --> 00:17:25,850
Catherine, reach out
to your sources.

398
00:17:25,852 --> 00:17:27,718
See if they can help us
I.D. him, okay, off the record.

399
00:17:27,720 --> 00:17:28,919
Got it.

400
00:17:28,921 --> 00:17:30,555
Looks like Jerry
was two for two.

401
00:17:39,198 --> 00:17:41,199
Mom?

402
00:17:53,413 --> 00:17:55,413
Turn around.

403
00:17:59,284 --> 00:18:00,835
I don't know anything.

404
00:18:00,837 --> 00:18:02,053
The satellite schematics.

405
00:18:02,055 --> 00:18:03,504
Schematics? What schematics?

406
00:18:04,923 --> 00:18:06,674
Oh!

407
00:18:06,676 --> 00:18:08,092
The-the Black Unicorn
schematics!

408
00:18:08,094 --> 00:18:10,961
Of course I have those.
Should've been more specific.

409
00:18:10,963 --> 00:18:13,314
I didn't realize that's
what you were referring to.

410
00:18:13,316 --> 00:18:15,766
They're right over here.

411
00:18:18,320 --> 00:18:20,521
Yeah, here they are.

412
00:18:31,816 --> 00:18:34,818
McGarrett, it's Jerry.
You better come quick.

413
00:18:34,820 --> 00:18:36,721
I think I bagged a live one.

414
00:18:47,594 --> 00:18:49,094
Jerry.

415
00:18:50,513 --> 00:18:51,964
What the hell's
going on, Jerry?

416
00:18:51,966 --> 00:18:53,682
Two words: take down.

417
00:18:54,204 --> 00:18:57,889
Actually, four:
totally awesome take down.

418
00:18:57,891 --> 00:19:00,492
She was packing this.

419
00:19:00,494 --> 00:19:01,810
It's a Type 92 pistol,

420
00:19:01,812 --> 00:19:02,977
standard issue,
Chinese military.

421
00:19:02,979 --> 00:19:05,079
But no wallet or I.D.

422
00:19:05,081 --> 00:19:06,848
How do you know that?
I frisked her.

423
00:19:06,850 --> 00:19:08,733
How many times you do that?

424
00:19:10,219 --> 00:19:12,053
I got her prints, too.

425
00:19:12,055 --> 00:19:13,421
Had one of my
contacts run it.

426
00:19:13,423 --> 00:19:16,424
I.D. came back as a
Karen Chou, grad student

427
00:19:16,426 --> 00:19:17,742
here on a visa.

428
00:19:17,744 --> 00:19:19,244
Yeah, right.

429
00:19:21,280 --> 00:19:23,731
My name is Steve McGarrett.
I'm with Five-O,

430
00:19:23,733 --> 00:19:25,900
but you, uh... you probably
already know that.

431
00:19:25,902 --> 00:19:28,086
I'll tell you what we know:
We know that your government

432
00:19:28,088 --> 00:19:29,287
sent you to recover
their satellite.

433
00:19:29,289 --> 00:19:31,105
Okay? So spare me
any denials.

434
00:19:31,107 --> 00:19:33,091
I got three innocent people
who are dead.

435
00:19:33,093 --> 00:19:34,342
You're gonna tell me the names

436
00:19:34,344 --> 00:19:36,294
of all the people
on that boat with you,

437
00:19:36,296 --> 00:19:37,512
starting with this guy.

438
00:19:42,101 --> 00:19:44,669
I had nothing
to do with those murders.

439
00:19:45,638 --> 00:19:47,755
The man's picture you have,

440
00:19:47,757 --> 00:19:49,440
his name is Quan Lung.

441
00:19:50,926 --> 00:19:52,477
He's a traitor to my country.

442
00:19:53,979 --> 00:19:55,213
My name is Zi Chen.

443
00:19:55,215 --> 00:19:56,464
MSS.

444
00:19:57,600 --> 00:19:59,484
Chinese CIA. Cool.

445
00:20:00,402 --> 00:20:03,154
I'll just be right here
if you need me.

446
00:20:06,942 --> 00:20:09,627
I was sent with a
team to stop Quan

447
00:20:09,629 --> 00:20:11,162
and cover up the
satellite's existence,

448
00:20:11,164 --> 00:20:12,547
but he beat us to it.

449
00:20:12,549 --> 00:20:14,615
By the time we got
where it hit the water,

450
00:20:14,617 --> 00:20:15,950
the people were
already dead.

451
00:20:15,952 --> 00:20:17,168
Quan was gone.

452
00:20:17,170 --> 00:20:19,787
He's after the intel
on that satellite.

453
00:20:19,789 --> 00:20:21,622
The onboard hard drive holds

454
00:20:21,624 --> 00:20:24,726
key U.S. military positions
at sea:

455
00:20:24,728 --> 00:20:25,793
submarine deployments,

456
00:20:25,795 --> 00:20:27,312
training exercises.

457
00:20:27,314 --> 00:20:31,232
Information he plans to sell
to one of your enemies.

458
00:20:31,234 --> 00:20:33,935
If he succeeds,

459
00:20:33,937 --> 00:20:36,871
the United States will be
vulnerable to an attack.

460
00:20:42,661 --> 00:20:43,828
Danny, you stay with her.

461
00:20:43,830 --> 00:20:45,580
I'm gonna have DHS come
pick her up.

462
00:20:45,582 --> 00:20:48,049
You're not going to be able
to stop him on your own.

463
00:20:48,051 --> 00:20:50,318
I have a lead

464
00:20:50,320 --> 00:20:52,870
on Quan's base of operations
here on the island.

465
00:20:52,872 --> 00:20:54,655
An address.

466
00:20:54,657 --> 00:20:57,175
I can help you catch him.

467
00:20:58,493 --> 00:21:00,678
But only if we work together.

468
00:21:06,835 --> 00:21:08,469
Just hang in there.

469
00:21:08,471 --> 00:21:09,804
It's almost over.

470
00:21:09,806 --> 00:21:11,973
You, too.

471
00:21:12,808 --> 00:21:14,726
How's Adam doing?

472
00:21:14,728 --> 00:21:17,145
Not good.
His deposition's today.

473
00:21:17,147 --> 00:21:19,614
He and his attorneys
are meeting with the P.A.

474
00:21:19,616 --> 00:21:21,849
He has to give a statement
about Michael's death.

475
00:21:21,851 --> 00:21:23,234
Well, it's just
red tape, cuz.

476
00:21:23,236 --> 00:21:24,986
Everybody knows it
was self-defense.

477
00:21:24,988 --> 00:21:27,472
Yeah, that doesn't mean
it makes it any easier on him.

478
00:21:27,474 --> 00:21:29,891
Aloha.
Hey. Can I help you?

479
00:21:29,893 --> 00:21:32,493
Yeah. Wonder if you
can help us out here.

480
00:21:32,495 --> 00:21:34,629
This guy.

481
00:21:34,631 --> 00:21:35,830
Do you recognize him?

482
00:21:35,832 --> 00:21:37,548
Yeah...

483
00:21:37,550 --> 00:21:40,001
Yeah.
He came by,

484
00:21:40,003 --> 00:21:43,471
uh, earlier today. Rented a boat
with a credit card.

485
00:21:43,473 --> 00:21:44,422
Said he was going

486
00:21:44,424 --> 00:21:45,406
treasure hunting.

487
00:21:45,408 --> 00:21:46,774
It's our guy.
Yeah.

488
00:21:46,776 --> 00:21:48,042
When did he return the boat?

489
00:21:48,044 --> 00:21:50,111
- A few hours ago.
- Did he find  any treasure?

490
00:21:50,113 --> 00:21:51,479
He had something
with him,

491
00:21:51,481 --> 00:21:53,047
but I don't know what it was.

492
00:21:54,984 --> 00:21:58,319
Jerry, Catherine's on her way
over. Bring her up to speed.

493
00:21:58,321 --> 00:22:01,122
Okay? Get in.

494
00:22:01,124 --> 00:22:05,226
Ask her to have her source
at Navy Intel run Zi Chen.

495
00:22:05,228 --> 00:22:07,278
See if they can verify
what she told us.

496
00:22:07,280 --> 00:22:08,413
Catherine? Nice.

497
00:22:08,415 --> 00:22:10,698
I got to go
freshen up.

498
00:22:11,566 --> 00:22:12,733
Hey.

499
00:22:12,735 --> 00:22:14,869
Hmm?
What's with the face?

500
00:22:14,871 --> 00:22:18,122
You don't see how...
incredibly insane this is?

501
00:22:18,124 --> 00:22:20,508
She gave us an address.
We're gonna go check it out.

502
00:22:20,510 --> 00:22:22,677
Right. She gave us an address.
That's my point.

503
00:22:22,679 --> 00:22:25,079
I mean, how do you know
she's not setting us up?

504
00:22:25,081 --> 00:22:26,547
How can I know that
until we check it out?

505
00:22:26,549 --> 00:22:28,800
See, that-that... You just want
to flip a coin and see?

506
00:22:28,802 --> 00:22:30,885
It's insane. Please.
Use your brain, okay?

507
00:22:30,887 --> 00:22:33,438
She's a-a Chinese spy. Okay?

508
00:22:33,440 --> 00:22:34,806
She tried to kill Jerry.

509
00:22:34,808 --> 00:22:37,141
She's potentially responsible
for the...

510
00:22:37,143 --> 00:22:39,227
death of our three victims,
and you just believe her

511
00:22:39,229 --> 00:22:41,312
because she said she's innocent?
"I'm innocent." I...

512
00:22:41,314 --> 00:22:42,964
You bel... I don't get it.

513
00:22:42,966 --> 00:22:44,832
You're still mad at me
about your mom,

514
00:22:44,834 --> 00:22:45,900
aren't you?

515
00:22:45,902 --> 00:22:48,486
There's no helping you.
At all.

516
00:22:50,205 --> 00:22:52,606
Whoa.

517
00:22:52,608 --> 00:22:54,676
Be careful now.
There's a crowd.

518
00:22:56,329 --> 00:22:58,296
All right, watch.

519
00:22:59,416 --> 00:23:00,882
Whoa! Hey, whoa.
What you doing?

520
00:23:00,884 --> 00:23:02,667
You almost took
that old lady's head o

521
00:23:02,669 --> 00:23:07,088
Well, I'm sorry. I thought she
had a Glock 9 behind her bag.

522
00:23:07,090 --> 00:23:08,306
A Glock 9?

523
00:23:08,308 --> 00:23:10,291
Yeah. You didn't think
I was paying attention

524
00:23:10,293 --> 00:23:12,860
at the museum, did you?

525
00:23:13,913 --> 00:23:15,029
Oops.

526
00:23:15,031 --> 00:23:16,547
What do you mean, "Oops"?

527
00:23:16,549 --> 00:23:18,082
Oh! I got him.
Oh!

528
00:23:18,084 --> 00:23:19,567
Good, good, good.
Very good.

529
00:23:23,343 --> 00:23:25,343
All right kid, the moment of truth,
How'd we do?

530
00:23:26,359 --> 00:23:27,658
Lou, you scored
in the 98th percentile.

531
00:23:27,660 --> 00:23:31,112
Show-off.
How did I do?

532
00:23:31,114 --> 00:23:32,196
Bottom third.

533
00:23:32,198 --> 00:23:35,133
But if there was a
metric for looking good

534
00:23:35,135 --> 00:23:38,419
in tac gear, you'd lead
all comers.

535
00:23:38,421 --> 00:23:40,171
I tell you what,

536
00:23:40,173 --> 00:23:42,774
if you ever want to come
back by, give it another try,

537
00:23:42,776 --> 00:23:44,709
- give me a call.
- Okay.

538
00:23:44,711 --> 00:23:46,043
Thank you, Kevin.

539
00:23:51,518 --> 00:23:53,634
I think
I just got hit on.

540
00:23:53,636 --> 00:23:55,937
I believe you did. Yeah.

541
00:23:55,939 --> 00:23:58,005
Hmm.

542
00:24:08,400 --> 00:24:11,919
This is the address.

543
00:24:16,358 --> 00:24:20,244
Let me see your
hands. Hands.

544
00:24:20,246 --> 00:24:22,663
Should we, uh,
call for backup?

545
00:24:22,665 --> 00:24:24,916
Backup?

546
00:24:24,918 --> 00:24:26,300
You're my backup.

547
00:24:26,302 --> 00:24:29,003
Last time you said that,
I got shot in the shoulder.

548
00:24:29,005 --> 00:24:30,371
Could've been worse.

549
00:25:32,201 --> 00:25:35,536
Clandestine meeting with
a top secret government agent?

550
00:25:35,538 --> 00:25:37,488
Bucket, meet list.

551
00:25:37,490 --> 00:25:39,106
Should we pretend
to be a couple?

552
00:25:39,108 --> 00:25:40,625
Uh... you know what?

553
00:25:40,627 --> 00:25:42,210
I don't think that's
gonna be necessary, Jerry.

554
00:25:42,212 --> 00:25:43,611
What about aliases?

555
00:25:43,613 --> 00:25:45,112
Do you use one? Should I?

556
00:25:45,114 --> 00:25:47,048
I... well... here she is.

557
00:25:47,050 --> 00:25:48,216
Vicki.

558
00:25:48,218 --> 00:25:49,550
Thank you so much
for meeting me.

559
00:25:49,552 --> 00:25:51,002
This is Jerry.
Nice to meet you, Jerry.

560
00:25:51,004 --> 00:25:52,786
You, too.

561
00:25:52,788 --> 00:25:54,908
Oh! So, we're just gonna do this
out here in the open.

562
00:25:55,724 --> 00:25:56,957
Don't mind him.

563
00:25:56,959 --> 00:25:58,476
Intel on Zi Chen

564
00:25:58,478 --> 00:26:00,127
and Quan Lung.

565
00:26:00,129 --> 00:26:01,762
Really, really appreciate this.
Thank you.

566
00:26:01,764 --> 00:26:02,730
After Istanbul,

567
00:26:02,732 --> 00:26:03,731
I owe you.

568
00:26:03,733 --> 00:26:05,066
It's good to
see you, Cath.

569
00:26:05,068 --> 00:26:07,184
You, too.

570
00:26:10,772 --> 00:26:12,139
May I?

571
00:26:12,141 --> 00:26:13,958
Knock yourself out.

572
00:26:21,550 --> 00:26:23,417
It's my team.

573
00:26:23,419 --> 00:26:25,703
They must have moved
on the house.

574
00:26:25,705 --> 00:26:26,888
Quan killed them.

575
00:26:26,890 --> 00:26:28,172
It's a good thing

576
00:26:28,174 --> 00:26:29,990
you were at Jerry's, right?

577
00:26:29,992 --> 00:26:31,492
These were not
just people I worked with.

578
00:26:31,494 --> 00:26:32,993
They were my friends.

579
00:26:32,995 --> 00:26:35,096
Hey.

580
00:26:35,098 --> 00:26:36,097
That's it.

581
00:26:36,099 --> 00:26:38,015
Hard drive's gone.

582
00:26:38,017 --> 00:26:40,301
C4, looks like
he was making a bomb.

583
00:26:40,303 --> 00:26:41,852
A bomb?

584
00:26:41,854 --> 00:26:43,437
That's good.
What's he making it for?

585
00:26:43,439 --> 00:26:45,339
Wait, wait!
Don't touch!

586
00:26:46,508 --> 00:26:48,109
Nobody move.

587
00:27:10,415 --> 00:27:12,416
Danny?

588
00:27:12,418 --> 00:27:14,552
We got to get out of here.

589
00:27:29,901 --> 00:27:31,985
Let's clear all the
houses next door.

590
00:27:31,987 --> 00:27:34,321
Get the bomb guys suited up
and get them in there.

591
00:27:34,323 --> 00:27:36,623
Hi, Ma.

592
00:27:36,625 --> 00:27:39,076
Are you okay?
Yes, I'm okay. I'm fine.

593
00:27:39,078 --> 00:27:41,378
This doesn't happen
all the time, does it?

594
00:27:41,380 --> 00:27:42,579
No, this never happens.

595
00:27:42,581 --> 00:27:43,814
Yeah, you're
a really bad liar.

596
00:27:43,816 --> 00:27:46,016
Ma, you can't, uh...
you can't be here.

597
00:27:46,018 --> 00:27:47,951
Buddy, hey, do me a favor.
Oh, come on.

598
00:27:47,953 --> 00:27:49,586
Uh, show her your
police car, all right?

599
00:27:49,588 --> 00:27:51,037
Ma, it's not safe.
Please? You got to go.

600
00:27:51,039 --> 00:27:53,106
I've seen a police car.
I understand. See another one.

601
00:27:53,108 --> 00:27:54,591
What the hell's
the matter with you?

602
00:27:54,593 --> 00:27:55,809
I asked her to stay in the car.

603
00:27:55,811 --> 00:27:57,094
What do you want me to do?

604
00:28:42,006 --> 00:28:43,440
Clear!

605
00:28:43,442 --> 00:28:46,243
Okay, we're all clear in there.

606
00:28:46,245 --> 00:28:47,811
So, I figure we
ought to get

607
00:28:47,813 --> 00:28:49,179
you guys a Five-O Grover signal.

608
00:28:49,181 --> 00:28:51,982
That way, you can just throw it
up in the sky when you need me.

609
00:28:51,984 --> 00:28:54,651
Oh, trust me, nobody wants
to see your name in lights.

610
00:28:54,653 --> 00:28:57,437
Yeah, and nobody on the planet
wants to see you in tights.

611
00:28:57,439 --> 00:28:58,739
Oh, I'll settle
for just a cape.

612
00:28:58,741 --> 00:28:59,740
A cape? Okay, Batman.

613
00:28:59,742 --> 00:29:00,707
Please take care of my mom.

614
00:29:00,709 --> 00:29:02,275
Please?
Like she was my own.

615
00:29:02,277 --> 00:29:04,428
Thank you.

616
00:29:07,549 --> 00:29:09,833
Now do you believe me?

617
00:29:09,835 --> 00:29:11,284
Quan knew I'd come here.

618
00:29:11,286 --> 00:29:13,170
He rigged their bodies to make
sure I wouldn't stop him.

619
00:29:13,172 --> 00:29:15,172
All right, well,
now that he thinks you're dead,

620
00:29:15,174 --> 00:29:16,557
we got the advantage,
don't we?

621
00:29:16,559 --> 00:29:18,725
Yeah, Catherine,
what do you got?

622
00:29:25,299 --> 00:29:27,133
No, no. Thanks.

623
00:29:27,135 --> 00:29:28,735
Got something
you want to tell us?

624
00:29:28,737 --> 00:29:31,572
Do you have something
you want to tell us?!

625
00:29:31,574 --> 00:29:33,607
You see, her and Quan,
they didn't just work together.

626
00:29:33,609 --> 00:29:35,542
Isn't that right?

627
00:29:35,544 --> 00:29:36,994
Isn't that right? Tell him.

628
00:29:39,364 --> 00:29:40,831
Quan and I were engaged.

629
00:29:40,833 --> 00:29:42,249
Really?

630
00:29:42,251 --> 00:29:43,500
Now, if I told you

631
00:29:43,502 --> 00:29:45,369
about our relationship,
I knew you would never trust me.

632
00:29:45,371 --> 00:29:47,287
That's correct.
I didn't trust you before.

633
00:29:47,289 --> 00:29:48,455
That bomb was meant for me.

634
00:29:48,457 --> 00:29:49,539
See, that usually happens

635
00:29:49,541 --> 00:29:50,574
after the marriage, no?

636
00:29:50,576 --> 00:29:52,726
Yeah, I know
how it looks.

637
00:29:52,728 --> 00:29:54,778
But I'm telling you the truth.

638
00:29:54,780 --> 00:29:57,614
Quan betrayed me.

639
00:29:57,616 --> 00:29:59,883
Now, he was always talking
about the hypocrisy in China.

640
00:29:59,885 --> 00:30:02,002
A socialist state making
billions off the West

641
00:30:02,004 --> 00:30:03,270
while our people got hungry.

642
00:30:03,272 --> 00:30:05,939
But I knew he was really
talking about himself.

643
00:30:05,941 --> 00:30:08,458
Two months ago, he learned
the satellite was coming down.

644
00:30:08,460 --> 00:30:09,943
Told me we could retrieve it.

645
00:30:09,945 --> 00:30:12,029
Sell the information.

646
00:30:12,031 --> 00:30:14,014
With that money,
we could leave China.

647
00:30:14,016 --> 00:30:16,066
Now, he said he was
doing it for us.

648
00:30:16,068 --> 00:30:18,518
But I told him I would
never betray our country.

649
00:30:18,520 --> 00:30:19,703
Okay, so why didn't
you turn him in?

650
00:30:19,705 --> 00:30:22,155
I never thought he
would really do it.

651
00:30:23,741 --> 00:30:27,094
Then he disappeared a
week ago, and I knew.

652
00:30:27,096 --> 00:30:30,080
MSS holds me responsible.

653
00:30:30,082 --> 00:30:33,250
It was my duty to stop this
from happening, and I didn't.

654
00:30:33,252 --> 00:30:35,552
If I don't stop him, they'll
charge me with treason.

655
00:30:35,554 --> 00:30:38,255
And they won't just go after me;
they'll go after my family.

656
00:30:38,257 --> 00:30:40,206
Tell us how to find him.

657
00:30:40,208 --> 00:30:42,342
I need access to a computer.

658
00:30:42,344 --> 00:30:43,910
Why?
72 hours ago,

659
00:30:43,912 --> 00:30:45,429
we intercepted a
communication

660
00:30:45,431 --> 00:30:48,198
between Quan and an unknown
IP address in Chechnya.

661
00:30:48,200 --> 00:30:50,317
MSS thinks a terrorist
organization

662
00:30:50,319 --> 00:30:51,985
is trying to buy
the satellite data

663
00:30:51,987 --> 00:30:53,654
to launch an attack
against the U.S.

664
00:30:54,723 --> 00:30:56,323
And you thought
you'd just, uh, hang on

665
00:30:56,325 --> 00:30:57,908
to that information,
that little bit of intel

666
00:30:57,910 --> 00:30:59,076
as a bargaining chip?

667
00:31:00,328 --> 00:31:01,328
Chin.

668
00:31:01,330 --> 00:31:02,663
Steve, we tried the credit card

669
00:31:02,665 --> 00:31:03,880
that Quan used to rent the boat.

670
00:31:03,882 --> 00:31:06,950
He had dinner at a hotel
in Kahala last night.

671
00:31:06,952 --> 00:31:08,251
And he wasn't alone.

672
00:31:08,253 --> 00:31:09,953
Who was he with?

673
00:31:09,955 --> 00:31:12,873
A hotel guest by the name
of Umar Basayev.

674
00:31:12,875 --> 00:31:14,541
A waiter I.D.'d both of them.

675
00:31:14,543 --> 00:31:15,525
We checked him out.

676
00:31:15,527 --> 00:31:16,960
He's a Chechen businessman.

677
00:31:16,962 --> 00:31:18,745
He flew into Oahu 48 hours ago.

678
00:31:18,747 --> 00:31:20,764
Okay, good. He's our buyer.
Where is he now?

679
00:31:20,766 --> 00:31:23,016
Front desk said he left
just before we showed up.

680
00:31:23,018 --> 00:31:24,017
But here's the thing.

681
00:31:24,019 --> 00:31:25,018
He hasn't checked out.

682
00:31:25,020 --> 00:31:26,687
Fine. Stay on the hotel.

683
00:31:26,689 --> 00:31:28,305
We'll keep working
on the location of the buy.

684
00:31:28,307 --> 00:31:30,557
Copy that.

685
00:31:30,559 --> 00:31:33,360
Your intel on the Chechen
connection's good.

686
00:31:33,362 --> 00:31:34,644
You believe me?

687
00:31:34,646 --> 00:31:35,979
Yeah, for now. Come on.

688
00:31:36,864 --> 00:31:39,032
Let's go.

689
00:31:50,945 --> 00:31:55,832
I thought that I wanted to know
what Daniel does for a living,

690
00:31:55,834 --> 00:31:57,951
and now I kind of wish
that I didn't.

691
00:31:57,953 --> 00:31:59,086
You sound like my wife.

692
00:31:59,088 --> 00:32:01,171
She shares the exact
same sentiment.

693
00:32:01,173 --> 00:32:02,439
Here we go, crime fighters.

694
00:32:04,226 --> 00:32:07,177
You got heaven
all in garlic sauce.

695
00:32:07,179 --> 00:32:09,529
You won't find <i>grinz</i> like that
on the Jersey Shore.

696
00:32:09,531 --> 00:32:13,216
It looks fantastic,
smells great.

697
00:32:13,218 --> 00:32:14,851
Tell me something, auntie.

698
00:32:14,853 --> 00:32:16,319
That boy of yours--

699
00:32:16,321 --> 00:32:18,822
how come he didn't inherit
your beautiful smile?

700
00:32:18,824 --> 00:32:20,240
Wow.

701
00:32:20,242 --> 00:32:21,708
Food and flattery.

702
00:32:21,710 --> 00:32:23,243
I have just be a regular.

703
00:32:23,245 --> 00:32:24,361
Mission accomplished.

704
00:32:26,331 --> 00:32:29,315
Well, that's the second time
you've been hit on today.

705
00:32:29,317 --> 00:32:31,118
Oh, he was just
being sweet.

706
00:32:31,120 --> 00:32:32,586
I don't know.

707
00:32:32,588 --> 00:32:34,037
Don't sell yourself short.

708
00:32:34,039 --> 00:32:37,657
Lou, I just want
to thank you so much for today.

709
00:32:37,659 --> 00:32:39,593
I mean, I asked you
for an adventure,

710
00:32:39,595 --> 00:32:41,545
and you sure gave me one.

711
00:32:41,547 --> 00:32:44,498
It was fun.
I had a good time, too, Clara.

712
00:32:44,500 --> 00:32:46,683
Sorry.

713
00:32:48,803 --> 00:32:51,221
Hello?

714
00:32:51,223 --> 00:32:53,273
Oh. Hi.

715
00:32:54,676 --> 00:32:57,761
Yeah, coffee?

716
00:32:57,763 --> 00:33:00,647
Sure. I'm free later.

717
00:33:02,651 --> 00:33:04,785
Okay. Okay. Bye-bye.

718
00:33:07,155 --> 00:33:10,040
That was Kevin
from the shooting place.

719
00:33:10,042 --> 00:33:12,659
Oh.
He just asked me out.

720
00:33:12,661 --> 00:33:13,960
On a date?

721
00:33:15,797 --> 00:33:17,881
I wonder how he got my number.

722
00:33:17,883 --> 00:33:20,634
You mind passing
the hot sauce, Clara?

723
00:33:23,004 --> 00:33:24,638
<i>Hey.</i>

724
00:33:24,640 --> 00:33:26,389
So, I dug into Umar Basayev,

725
00:33:26,391 --> 00:33:28,725
and, uh, on the surface,
he appears to be pretty clean,

726
00:33:28,727 --> 00:33:30,343
but his business--
importing rugs

727
00:33:30,345 --> 00:33:32,479
from all over the Middle East
to Russia--

728
00:33:32,481 --> 00:33:34,714
has been the subject
of multiple investigations.

729
00:33:34,716 --> 00:33:37,550
In 2011,
his organization was linked

730
00:33:37,552 --> 00:33:39,019
to an al-Qaeda front,
but there was never

731
00:33:39,021 --> 00:33:40,854
any evidence to
make it stick.

732
00:33:40,856 --> 00:33:43,556
So, you show us the
communication he sent to Quan.

733
00:33:45,377 --> 00:33:47,894
MSS e-mail server?

734
00:33:47,896 --> 00:33:50,230
Any chance
you'd share your password?

735
00:33:51,933 --> 00:33:53,500
Sorry about the whole
stun gun thing.

736
00:33:53,502 --> 00:33:55,902
In fairness, I thought
you were there to kill me.

737
00:33:56,938 --> 00:33:58,922
Here it is.

738
00:33:58,924 --> 00:33:59,956
Look at that.

739
00:33:59,958 --> 00:34:01,908
We got "Proof of data."

740
00:34:01,910 --> 00:34:04,244
"3:00 p.m. At the tailor."

741
00:34:04,246 --> 00:34:06,062
We should have no
problem finding him now.

742
00:34:06,064 --> 00:34:08,265
All right, it's 2:45. You said
MSS intel went over this?

743
00:34:08,267 --> 00:34:09,966
What was their
takeaway?

744
00:34:09,968 --> 00:34:12,302
We ran it through analysis,
found nothing embedded.

745
00:34:12,304 --> 00:34:13,687
Research came back

746
00:34:13,689 --> 00:34:16,422
with 84 tailor-related
businesses on the island.

747
00:34:16,424 --> 00:34:17,924
Ooh. What if

748
00:34:17,926 --> 00:34:20,193
tailor isn't a profession,
but a person?

749
00:34:20,195 --> 00:34:21,728
There's an arcade downtown.

750
00:34:21,730 --> 00:34:22,812
The owner, Mikel Taylor,

751
00:34:22,814 --> 00:34:24,430
is a real scary
Russian dude.

752
00:34:24,432 --> 00:34:25,982
Definitely ex-KGB.

753
00:34:27,786 --> 00:34:30,270
Looks like Mikel Taylor's

754
00:34:30,272 --> 00:34:32,706
been on the FBI watch list
since the '70s.

755
00:34:32,708 --> 00:34:35,225
If this is our guy, he's got
to be brokering the deal.

756
00:34:35,227 --> 00:34:37,043
Where downtown is this arcade?
Queen Street.

757
00:34:37,045 --> 00:34:39,212
Catherine, notify Grover,
have SWAT meet us on site.

758
00:34:39,214 --> 00:34:40,780
And please, uh,
tell him to leave my mom

759
00:34:40,782 --> 00:34:43,116
at home.
Got it.

760
00:34:50,174 --> 00:34:51,658
Let's go.

761
00:34:51,660 --> 00:34:52,759
All right.

762
00:34:52,761 --> 00:34:53,743
Get in.

763
00:34:53,745 --> 00:34:56,012
Get in.
I want to go in.

764
00:34:56,014 --> 00:34:57,180
Give me your hands.

765
00:34:59,150 --> 00:35:01,952
Quan would rather die
than surrender to you.

766
00:35:01,954 --> 00:35:03,653
I'm expecting that.

767
00:35:04,855 --> 00:35:07,524
Lou, what do we know?

768
00:35:07,526 --> 00:35:08,858
Well, shop's closed.

769
00:35:08,860 --> 00:35:11,161
I got thermal that confirms
at least seven possible

770
00:35:11,163 --> 00:35:12,529
bad guys inside.

771
00:35:12,531 --> 00:35:13,997
Where's my mom?

772
00:35:13,999 --> 00:35:15,849
She's in a van tacking up.

773
00:35:15,851 --> 00:35:17,200
That's funny.

774
00:35:17,202 --> 00:35:19,819
Relax. She's with a friend
of mine, Kevin, from HPD.

775
00:35:19,821 --> 00:35:21,261
He'll get her home safe.
Don't worry.

776
00:35:22,039 --> 00:35:24,291
Let's go.
Who's Kevin?

777
00:35:42,476 --> 00:35:43,810
Five-O!

778
00:36:12,827 --> 00:36:14,628
He's got the hard drive!

779
00:37:33,242 --> 00:37:37,579
Danny, I need an ambulance,
alleyway off Queen and Alakea.

780
00:37:59,151 --> 00:38:01,970
I spoke to the DOD,

781
00:38:01,972 --> 00:38:04,589
and they reached out to
the Chinese Ambassador.

782
00:38:06,091 --> 00:38:07,275
We've arranged for you

783
00:38:07,277 --> 00:38:09,994
and the bodies of your team
to be returned home.

784
00:38:11,564 --> 00:38:13,731
And the hard drive?

785
00:38:13,733 --> 00:38:16,734
We tried to retrieve the intel,
but it's been destroyed.

786
00:38:16,736 --> 00:38:19,070
You should take it.

787
00:38:19,072 --> 00:38:22,457
That's proof your
mission was a success.

788
00:38:25,578 --> 00:38:27,462
You didn't have to help me.

789
00:38:27,464 --> 00:38:31,933
No, I didn't, but I know what
it's like to serve my country.

790
00:38:38,091 --> 00:38:41,342
He didn't give you a choice.

791
00:38:47,783 --> 00:38:51,236
In my culture,
respect is a virtue.

792
00:38:51,238 --> 00:38:53,855
You have mine,
Commander McGarrett.

793
00:38:55,492 --> 00:38:57,625
Xiè xie.

794
00:38:58,444 --> 00:39:00,295
Thank you.

795
00:39:10,773 --> 00:39:12,774
He's at the third bench,

796
00:39:12,776 --> 00:39:14,008
100 yards up.

797
00:39:16,045 --> 00:39:17,712
Sorry about the
runaround earlier.

798
00:39:17,714 --> 00:39:19,180
Nothing personal.

799
00:39:40,819 --> 00:39:43,371
Catherine Rollins
recovered the intel.

800
00:39:43,373 --> 00:39:45,790
It's all there.

801
00:39:45,792 --> 00:39:47,742
What about the hard drive?

802
00:39:47,744 --> 00:39:49,627
Erased.

803
00:39:49,629 --> 00:39:51,412
I returned it to Agent Chen.

804
00:39:51,414 --> 00:39:53,864
And she believed we were unable
to retrieve the data?

805
00:39:53,866 --> 00:39:55,233
That's correct.

806
00:39:55,235 --> 00:39:58,152
You've done your country
a great service, Commander.

807
00:39:58,154 --> 00:39:59,754
We now know what
the enemy knows,

808
00:39:59,756 --> 00:40:01,973
and we can adjust accordingly.

809
00:40:01,975 --> 00:40:03,725
Job well done.

810
00:40:05,461 --> 00:40:08,763
Three innocent people
lost their lives over this one.

811
00:40:10,649 --> 00:40:12,600
Make it count.

812
00:40:29,468 --> 00:40:32,203
What's going on, Jerry?

813
00:40:32,205 --> 00:40:33,771
I can't go back home.

814
00:40:34,590 --> 00:40:36,090
Why not?

815
00:40:36,092 --> 00:40:38,626
I stun-gunned a Chinese spy
in my mom's basement.

816
00:40:38,628 --> 00:40:40,678
I could be facing

817
00:40:40,680 --> 00:40:41,929
some serious retaliation.

818
00:40:41,931 --> 00:40:43,131
Jerry, the threat's
been neutralized.

819
00:40:43,133 --> 00:40:44,132
You're completely safe.

820
00:40:44,134 --> 00:40:46,634
You have no idea
how this works, do you?

821
00:40:47,987 --> 00:40:50,138
I need to lie low for a while.

822
00:40:50,140 --> 00:40:52,440
I sent my mom
to her sister's, and I...

823
00:40:52,442 --> 00:40:54,976
thought I'd stay with you.

824
00:40:54,978 --> 00:40:58,529
You know,
just till this dies down.

825
00:41:02,100 --> 00:41:03,785
Huh.

826
00:41:03,787 --> 00:41:06,137
Okay.

827
00:41:06,139 --> 00:41:07,538
Sweet.

828
00:41:07,540 --> 00:41:09,540
We're going over
some ground rules first, Jerry.

829
00:41:10,843 --> 00:41:13,711
Whatever you say, roomie.

830
00:41:28,394 --> 00:41:30,511
Hi.

831
00:41:31,463 --> 00:41:33,064
What are you doing up?

832
00:41:33,066 --> 00:41:35,316
"What am I doing up?"
Is that a joke?

833
00:41:35,318 --> 00:41:38,186
You didn't have to wait
up for me, you know.

834
00:41:38,188 --> 00:41:39,821
I know, I know, but...

835
00:41:39,823 --> 00:41:42,156
as strange as it is
for me to say the words,

836
00:41:42,158 --> 00:41:43,408
"my mother's on a date,"

837
00:41:43,410 --> 00:41:45,243
when my mother's on a date,
I-I wait up.

838
00:41:46,979 --> 00:41:48,946
Well, I appreciate that,
sweetheart,

839
00:41:48,948 --> 00:41:51,916
but it really wasn't a big deal.

840
00:41:51,918 --> 00:41:53,451
What, was he a jerk?

841
00:41:53,453 --> 00:41:54,985
No, not at all. Here.

842
00:41:54,987 --> 00:41:56,337
Oh.

843
00:41:56,339 --> 00:41:57,839
'Cause if he was,
I'll find him

844
00:41:57,841 --> 00:41:59,424
and bounce his head
off the sidewalk.

845
00:42:00,660 --> 00:42:03,594
Daniel, he was really
a perfect gentleman.

846
00:42:03,596 --> 00:42:05,596
Okay.

847
00:42:05,598 --> 00:42:07,382
What's with the ice cream?

848
00:42:09,167 --> 00:42:12,186
At first, I thought it
would be really exciting

849
00:42:12,188 --> 00:42:14,505
to be on a date
with another man.

850
00:42:15,724 --> 00:42:19,227
And don't get me wrong--
it was nice to have somebody

851
00:42:19,229 --> 00:42:22,313
look at me that way
again, you know?

852
00:42:24,150 --> 00:42:26,701
But it was strange

853
00:42:26,703 --> 00:42:28,903
and kind of weird.

854
00:42:28,905 --> 00:42:30,455
Yeah.

855
00:42:30,457 --> 00:42:31,906
Yeah, well, I know why.

856
00:42:31,908 --> 00:42:35,243
Because it wasn't...
it wasn't with Pop, you know?

857
00:42:36,027 --> 00:42:38,663
Yeah, I know.

858
00:42:41,918 --> 00:42:43,334
Yeah.
Yeah, come on.

859
00:42:43,336 --> 00:42:45,536
Let's watch a movie.
Okay.

860
00:42:49,342 --> 00:42:52,260
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

