﻿1
00:00:02,559 --> 00:00:04,170
<i>Previously on</i> Hawaii Five-O...

2
00:00:04,312 --> 00:00:06,262
What are you doing in my house?
Who are you?

3
00:00:06,264 --> 00:00:07,646
I'm Marco Reyes.

4
00:00:07,648 --> 00:00:09,782
When your brother disappeared,

5
00:00:09,784 --> 00:00:12,618
he was in possession of
a significant amount my money.

6
00:00:12,620 --> 00:00:13,786
Okay. How much money?

7
00:00:13,788 --> 00:00:16,155
18-and-a-half million dollars.

8
00:00:16,157 --> 00:00:18,874
You have until Monday to bring
my money to this address.

9
00:00:18,876 --> 00:00:21,160
What happens if I don't
bring you the money?

10
00:00:21,162 --> 00:00:24,797
You'll get a package with
your brother's head in it.

11
00:00:24,799 --> 00:00:25,998
<i> Three years ago,</i>
<i>Matt gets on that plane.</i>

12
00:00:26,000 --> 00:00:27,416
<i>Not a single piece of luggage,</i>

13
00:00:27,418 --> 00:00:30,169
<i>but he's supposed to have</i>
<i>18-and-a-half million dollars.</i>

14
00:00:30,171 --> 00:00:31,504
If that's the case,
then it's here on the island.

15
00:00:31,506 --> 00:00:33,005
So, what? How you
supposed to find it?

16
00:00:33,007 --> 00:00:34,507
About a month
after he disappeared,

17
00:00:34,509 --> 00:00:36,008
he sent me a postcard.

18
00:00:36,010 --> 00:00:37,476
Yeah? What'd it say?
Did it mention the money?

19
00:00:37,478 --> 00:00:38,511
No, he didn't mention the money.

20
00:00:38,513 --> 00:00:39,562
He just wrote,
“Wish you were here.”

21
00:00:39,564 --> 00:00:40,980
It was a picture
of this remote area

22
00:00:40,982 --> 00:00:44,233
on Oahu with a rock formation
and a couple of palm trees.

23
00:01:21,606 --> 00:01:23,856
Danny!

24
00:01:25,276 --> 00:01:27,893
Hey, Danny?

25
00:01:27,895 --> 00:01:30,112
In here.

26
00:01:39,190 --> 00:01:42,141
Whoa.

27
00:01:42,143 --> 00:01:44,710
You were right.

28
00:01:44,712 --> 00:01:46,912
Yeah. Um...

29
00:01:46,914 --> 00:01:51,300
Except for the fact that, uh,
Reyes said that Matty owed him

30
00:01:51,302 --> 00:01:52,918
18-and-a-half million dollars.

31
00:01:52,920 --> 00:01:56,589
You see, this is only
$13 million.

32
00:01:56,591 --> 00:01:58,307
Are you sure?

33
00:01:58,309 --> 00:02:00,559
Yes, I am positive--
I counted it three times.

34
00:02:00,561 --> 00:02:03,896
So, Matty must have taken some
to help himself disappear.

35
00:02:03,898 --> 00:02:05,431
Yeah.

36
00:02:05,433 --> 00:02:06,815
And now I am, uh,

37
00:02:06,817 --> 00:02:08,767
five-and-a-half million
dollars short.

38
00:02:08,769 --> 00:02:10,769
And I have two days to come up
with all of it,

39
00:02:10,771 --> 00:02:13,355
or, um... my brother's dead.

40
00:02:14,775 --> 00:02:18,360
<i>(Hawaii Five-O</i>
theme song plays)

41
00:02:18,384 --> 00:02:22,384
<font color="#00FF00">♪ Hawaii Five-O 5x04 ♪</font>
<font color="#00FFFF">Ka Noe'au</font>
<font color="#00FFFF">(The Painter)</font>
Original Air Date on October 17, 2014

42
00:02:22,408 --> 00:02:28,908
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

43
00:02:28,932 --> 00:02:45,146
♪  ♪

44
00:03:07,745 --> 00:03:10,663
Hey, I'm here to see Ko.

45
00:03:10,665 --> 00:03:12,631
He doesn't like talking to cops.

46
00:03:12,633 --> 00:03:14,166
I understand.

47
00:03:14,168 --> 00:03:16,585
Uh, I'm not here
as a cop, though.

48
00:03:32,103 --> 00:03:34,019
I'll get back to you.

49
00:03:35,940 --> 00:03:37,923
What is he doing here?

50
00:03:37,925 --> 00:03:40,743
I, uh... I need a favor.

51
00:03:55,676 --> 00:03:56,875
Hey.

52
00:03:56,877 --> 00:03:59,595
Listen, Steve told me
about the money.

53
00:03:59,597 --> 00:04:00,629
Ah.

54
00:04:00,631 --> 00:04:02,548
I figured you'd come here first.

55
00:04:02,550 --> 00:04:06,185
Uh... well,
he turned me down.

56
00:04:06,187 --> 00:04:07,269
Danny, that's
a good thing.

57
00:04:07,271 --> 00:04:09,638
The last thing you
want in this world is

58
00:04:09,640 --> 00:04:10,806
to owe a man like Ko.

59
00:04:10,808 --> 00:04:13,025
Right. Well, if it meant
saving my brother,

60
00:04:13,027 --> 00:04:14,359
I'd go for it, you know?

61
00:04:14,361 --> 00:04:15,611
I hear that.

62
00:04:15,613 --> 00:04:17,029
But there are other ways.

63
00:04:17,031 --> 00:04:18,397
Really?

64
00:04:18,399 --> 00:04:20,065
I'm short five-and-a-half
million dollars.

65
00:04:20,067 --> 00:04:21,700
I really don't see
any other ways.

66
00:04:23,487 --> 00:04:25,120
I may have one.

67
00:04:30,411 --> 00:04:32,244
Aloha and welcome

68
00:04:32,246 --> 00:04:35,247
to Honolulu
International Airport.

69
00:04:35,249 --> 00:04:38,967
Please proceed to baggage claim
to collect all checked bags.

70
00:04:38,969 --> 00:04:42,471
We hope you enjoy a wonderful
stay in our island paradise.

71
00:04:42,473 --> 00:04:43,889
Mahalo.

72
00:04:43,891 --> 00:04:45,808
Excuse me, Mr. Bristol?
Gordon Bristol?

73
00:04:45,810 --> 00:04:47,760
I'm Gordon Bristol.

74
00:04:47,762 --> 00:04:50,095
Sir, can you please
come with us?

75
00:05:06,030 --> 00:05:07,030
What's going on?

76
00:05:07,031 --> 00:05:08,363
Have I done something wrong?

77
00:05:09,784 --> 00:05:12,251
Why did you come to
Hawaii, Mr. Bristol?

78
00:05:12,253 --> 00:05:14,002
Why does anyone come to Hawaii?

79
00:05:14,004 --> 00:05:15,454
See the ocean, work on my tan.

80
00:05:15,456 --> 00:05:16,456
Is that a problem?

81
00:05:16,457 --> 00:05:18,590
Is this your bag, sir?

82
00:05:19,677 --> 00:05:22,127
Yes.

83
00:05:22,129 --> 00:05:25,681
Mr. Bristol, we randomly search
luggage for security reasons,

84
00:05:25,683 --> 00:05:28,433
and your bag came
to our attention.

85
00:05:31,105 --> 00:05:33,272
Would you like to explain

86
00:05:33,274 --> 00:05:36,809
why you were transporting a
weapon onto the island of Oahu?

87
00:05:42,066 --> 00:05:43,699
There's been a mistake.

88
00:05:43,701 --> 00:05:45,651
I... have never seen
that before in my life.

89
00:05:45,653 --> 00:05:46,869
I don't even own a gun.

90
00:05:46,871 --> 00:05:48,654
Mr. Bristol,

91
00:05:48,656 --> 00:05:50,823
illegal transportation
of an unregistered firearm,

92
00:05:50,825 --> 00:05:52,908
as well as being in possession
of a sound suppressor

93
00:05:52,910 --> 00:05:54,376
are felonies in
the state of Hawaii,

94
00:05:54,378 --> 00:05:57,462
as well as being a violation
of Federal statutes.

95
00:05:57,464 --> 00:05:58,831
I'm afraid we're gonna
be detaining you,

96
00:05:58,833 --> 00:05:59,833
pending Federal arrest.

97
00:05:59,834 --> 00:06:01,216
If you'll
please stand up,

98
00:06:01,218 --> 00:06:02,538
place your hands
behind your back.

99
00:06:48,382 --> 00:06:49,754
<i>Was fur ein spiel.</i>

100
00:06:49,755 --> 00:06:51,305
<i>Unglaublich,</i>
<i>wie wir zuruckkamen,</i>

101
00:06:51,307 --> 00:06:52,994
<i>um zu gewinnen.</i>

102
00:06:52,995 --> 00:06:54,328
What a match.

103
00:06:54,330 --> 00:06:56,571
I am surprised
we came back to win.

104
00:06:57,038 --> 00:06:59,955
All right.

105
00:07:02,110 --> 00:07:05,044
Coconut shrimp.

106
00:07:05,046 --> 00:07:06,796
Sweet and sour sauce?

107
00:07:06,798 --> 00:07:07,798
All you can dip.

108
00:07:07,799 --> 00:07:08,747
Mmm.

109
00:07:08,749 --> 00:07:10,883
From the ocean
to the deep fryer,

110
00:07:10,885 --> 00:07:13,335
to your
sophisticated palate.

111
00:07:13,337 --> 00:07:15,171
I am most pleased

112
00:07:15,173 --> 00:07:18,057
that our midfielders played
with aggression.

113
00:07:18,059 --> 00:07:20,259
Surveillance suspect
sounds like a robot.

114
00:07:20,261 --> 00:07:21,844
That's a computer program.

115
00:07:21,846 --> 00:07:23,512
The guy in the bookstore
is speaking German,

116
00:07:23,514 --> 00:07:24,814
and I don't speak German.

117
00:07:24,816 --> 00:07:28,734
It is also fortuitous that
the keeper cleared the foot

118
00:07:28,736 --> 00:07:30,719
to prevent the equalizer
from drinking.

119
00:07:30,721 --> 00:07:33,072
And your robot needs
to work on its English.

120
00:07:35,359 --> 00:07:37,076
So, I take it
there's been no chatter

121
00:07:37,078 --> 00:07:38,527
about the counterfeiting?

122
00:07:38,529 --> 00:07:40,079
No, just a bunch
of talk about soccer.

123
00:07:40,081 --> 00:07:43,165
But I'm convinced our
guy's gonna broker a deal

124
00:07:43,167 --> 00:07:45,951
with the German to unload his
counterfeit money any day now.

125
00:07:45,953 --> 00:07:48,254
Or... maybe
they just like soccer.

126
00:07:48,256 --> 00:07:52,341
You know, in other countries,
they call it football?

127
00:07:52,343 --> 00:07:54,543
Doesn't seem right.

128
00:07:54,545 --> 00:07:56,212
Trust me, he's just
luring his buyer

129
00:07:56,214 --> 00:07:58,380
with a mutual affection
for sports.

130
00:07:58,382 --> 00:08:00,216
Just laying the groundwork
for the deal.

131
00:08:00,218 --> 00:08:02,434
And when he makes it,
I'll be listening.

132
00:08:02,436 --> 00:08:06,138
So I take it you're gonna
need more shrimp.

133
00:08:06,140 --> 00:08:08,274
I'll just throw it
on your tab.

134
00:08:08,276 --> 00:08:10,226
In my experience,

135
00:08:10,228 --> 00:08:13,229
the key to surveillance is
patience and stamina.

136
00:08:13,231 --> 00:08:14,813
Your experience?

137
00:08:14,815 --> 00:08:16,148
Trust me.

138
00:08:16,150 --> 00:08:17,983
It's only a matter of time

139
00:08:17,985 --> 00:08:19,902
before he slips up
and proves me right.

140
00:08:23,291 --> 00:08:24,790
<i>Got a real mess in there.</i>

141
00:08:24,792 --> 00:08:28,744
Our suspect is traveling
under the name Gordon Bristol.

142
00:08:28,746 --> 00:08:30,079
That's an alias.

143
00:08:30,081 --> 00:08:32,581
We know that he boarded the
red eye from Detroit last night.

144
00:08:32,583 --> 00:08:34,033
His luggage
gets flagged...

145
00:08:34,035 --> 00:08:36,802
because of this.

146
00:08:36,804 --> 00:08:39,088
Beretta 92FS,

147
00:08:39,090 --> 00:08:42,758
with an extra 15-round clip
and a cobra sound suppressor.

148
00:08:42,760 --> 00:08:44,677
That's not exactly
a sportsman's gun.

149
00:08:44,679 --> 00:08:45,978
Where is this guy Bristol now?
What happened?

150
00:08:45,980 --> 00:08:47,313
Oh, he escaped.

151
00:08:47,315 --> 00:08:50,933
But not before he took down five
guys in the TSA holding room.

152
00:08:50,935 --> 00:08:53,402
Five guys?
Took down five guys by himself?

153
00:08:53,404 --> 00:08:54,620
With his bare hands.

154
00:08:57,108 --> 00:08:58,657
All right, Lou, listen to me:

155
00:08:58,659 --> 00:08:59,858
Contact Detroit PD.

156
00:08:59,860 --> 00:09:01,193
Let's get them prints,
surveillance photos,

157
00:09:01,195 --> 00:09:02,411
whatever we can of this guy,

158
00:09:02,413 --> 00:09:04,496
see if they can tell us
who he really is.

159
00:09:04,498 --> 00:09:06,165
All right, you got it.

160
00:09:15,126 --> 00:09:17,876
Gas must be cheap these days,
'cause this is the second time

161
00:09:17,878 --> 00:09:19,595
that you've come
out here for nothing.

162
00:09:19,597 --> 00:09:21,297
I'm not here about
my problem with IA.

163
00:09:21,299 --> 00:09:22,932
Right.

164
00:09:22,934 --> 00:09:24,633
Because if you were,
you'd be on your knees,

165
00:09:24,635 --> 00:09:26,602
begging me to tell them
you didn't take my bribe.

166
00:09:26,604 --> 00:09:28,687
Well, if the truth
still matters,

167
00:09:28,689 --> 00:09:30,155
I've got nothing to worry about.

168
00:09:31,392 --> 00:09:34,276
Good luck with that.

169
00:09:36,063 --> 00:09:39,315
Looks like you've been having
trouble making friends in here.

170
00:09:40,651 --> 00:09:42,484
I got enough friends
on the outside.

171
00:09:42,486 --> 00:09:44,053
So do I.

172
00:09:44,055 --> 00:09:46,538
I'm here about one of them.

173
00:09:47,908 --> 00:09:48,958
Let me guess.

174
00:09:48,960 --> 00:09:50,993
This pal of yours
is in trouble.

175
00:09:50,995 --> 00:09:52,828
Needs some sort
of financial assistance.

176
00:09:54,048 --> 00:09:56,215
This isn't for me.

177
00:09:56,217 --> 00:09:57,833
And there's a clock on this.

178
00:09:57,835 --> 00:09:59,184
He's almost out of options.

179
00:10:02,890 --> 00:10:04,840
How much help does
your friend need?

180
00:10:05,843 --> 00:10:08,427
Five-and-a-half million
dollars' worth.

181
00:10:10,348 --> 00:10:12,348
Oh, is that all?

182
00:10:12,350 --> 00:10:15,567
And if the money isn't there?

183
00:10:15,569 --> 00:10:17,486
My friend's brother dies.

184
00:10:22,743 --> 00:10:26,195
Tell your friend I'll give him
500 for a black suit.

185
00:10:30,418 --> 00:10:32,284
We're done here.

186
00:10:40,928 --> 00:10:42,661
Guy's real name is Stegner,
first name Joseph.

187
00:10:42,663 --> 00:10:44,380
38 years old.

188
00:10:44,382 --> 00:10:45,597
No known employment history

189
00:10:45,599 --> 00:10:48,684
outside the
construction business.

190
00:10:48,686 --> 00:10:50,736
He owns a house in
West Bloomfield, Michigan--

191
00:10:50,738 --> 00:10:53,122
tony little suburb
outside of Detroit.

192
00:10:53,124 --> 00:10:55,974
This guy lives pretty high
on the hog for somebody

193
00:10:55,976 --> 00:10:57,976
who supposedly spent his whole
life swinging a hammer.

194
00:10:57,978 --> 00:10:59,528
Got a criminal record?

195
00:10:59,530 --> 00:11:00,646
Well, according to Detroit PD,

196
00:11:00,648 --> 00:11:03,048
Stegner's name's
been connected

197
00:11:03,050 --> 00:11:05,417
to a few beat-downs
and a couple homicides,

198
00:11:05,419 --> 00:11:06,618
the first being
a gunned-down

199
00:11:06,620 --> 00:11:08,253
union boss,
and the second

200
00:11:08,255 --> 00:11:10,072
a juror who was killed
in a hit and run.

201
00:11:10,074 --> 00:11:12,825
Now, Stegner has been
brought in a few times

202
00:11:12,827 --> 00:11:14,910
for questioning
on both these murders.

203
00:11:14,912 --> 00:11:16,578
Never charged.

204
00:11:16,580 --> 00:11:18,547
Okay, so organized crime

205
00:11:18,549 --> 00:11:20,883
is alive and well
up in the Motor City.

206
00:11:20,885 --> 00:11:22,251
Yes, sir.

207
00:11:22,253 --> 00:11:23,385
And according to his jacket,

208
00:11:23,387 --> 00:11:26,972
Stegner is supposed
to have close ties

209
00:11:26,974 --> 00:11:30,259
with the Bagosa family.

210
00:11:30,261 --> 00:11:31,810
And what do we know about them?

211
00:11:31,812 --> 00:11:33,545
The Bagosa family is one of

212
00:11:33,547 --> 00:11:36,482
the 24 original crime families.

213
00:11:36,484 --> 00:11:38,233
Now, most people,
when they think of Detroit,

214
00:11:38,235 --> 00:11:39,685
they think about either cars

215
00:11:39,687 --> 00:11:41,603
or being the murder capitol
of the country.

216
00:11:41,605 --> 00:11:44,273
The Bagosa family
is one of the most active

217
00:11:44,275 --> 00:11:46,108
crime syndicates in the country.

218
00:11:46,110 --> 00:11:49,094
And that is because of this guy.

219
00:11:49,096 --> 00:11:50,863
Albert Bagosa,

220
00:11:50,865 --> 00:11:52,614
third-generation
crime boss.

221
00:11:52,616 --> 00:11:53,866
Rules with
an iron fist.

222
00:11:53,868 --> 00:11:56,869
The guy simply will not
tolerate dissent.

223
00:11:57,755 --> 00:11:59,621
Okay, so Bagosa sends

224
00:11:59,623 --> 00:12:01,173
Stegner down here
to do a job,

225
00:12:01,175 --> 00:12:02,424
with his tools.

226
00:12:02,426 --> 00:12:04,293
He gets snagged by
a random bag check,

227
00:12:04,295 --> 00:12:06,879
is detained and
then escapes, right?

228
00:12:06,881 --> 00:12:08,847
Right. The question is,
who is the target,

229
00:12:08,849 --> 00:12:11,633
and is Stegner still planning
on taking them out?

230
00:12:13,471 --> 00:12:14,887
Hey, security cameras
at the Ward Center

231
00:12:14,889 --> 00:12:16,772
just picked up our suspect.

232
00:12:18,192 --> 00:12:20,359
Well... you gotta
give the guy some credit.

233
00:12:20,361 --> 00:12:21,727
He ain't scared
of too much.

234
00:12:21,729 --> 00:12:23,112
Well, he left
the airport in a hurry.

235
00:12:23,114 --> 00:12:24,480
He's probably trying
to drain all of his accounts

236
00:12:24,482 --> 00:12:26,064
before they get shut down.

237
00:12:26,066 --> 00:12:27,983
All right, that ATM is in
the center of the mall.

238
00:12:27,985 --> 00:12:30,035
Kono, use those security cameras
to track him out of there.

239
00:12:30,037 --> 00:12:32,371
And call HPD, tell them
to secure the perimeter.

240
00:12:32,373 --> 00:12:34,206
Every street.
We're on our way.

241
00:12:47,171 --> 00:12:48,520
Kono, you got him?

242
00:12:48,522 --> 00:12:50,839
He's heading east,
past the movie theaters.

243
00:12:50,841 --> 00:12:52,925
HPD has the perimeter
locked down.

244
00:13:02,820 --> 00:13:03,936
Hey, I got him.

245
00:13:03,938 --> 00:13:05,003
I got him.
Easy, easy.

246
00:13:05,005 --> 00:13:06,405
A lot of collateral.

247
00:13:29,163 --> 00:13:31,096
We've been compromised.

248
00:13:33,350 --> 00:13:35,634
Kono, don't lose him.

249
00:13:37,271 --> 00:13:38,804
He's headed for Ala Moana.

250
00:13:53,571 --> 00:13:55,571
Hold it right there!
Hold it right there!

251
00:13:55,573 --> 00:13:57,072
Don't move!

252
00:13:58,225 --> 00:13:59,408
Get down on the ground!

253
00:13:59,410 --> 00:14:01,250
On your knees, put your
hands behind your head.

254
00:14:03,998 --> 00:14:05,831
Okay, okay...

255
00:14:10,170 --> 00:14:11,170
I don't have him.

256
00:15:08,152 --> 00:15:09,985
Does this make any sense to you?

257
00:15:10,117 --> 00:15:12,265
A contract killer
comes into town

258
00:15:12,265 --> 00:15:13,514
to do a piece of work,

259
00:15:13,516 --> 00:15:15,099
and then he's the one
who gets taken out.

260
00:15:15,101 --> 00:15:17,985
Could be the intended target
finds out about Stegner,

261
00:15:17,987 --> 00:15:20,771
decides to get preemptive
and gets the jump on him.

262
00:15:20,773 --> 00:15:22,356
If that's the case,

263
00:15:22,358 --> 00:15:24,508
our man is no
ordinary mark.

264
00:15:24,510 --> 00:15:26,827
He took out a major bad-ass
from 100 yards away

265
00:15:26,829 --> 00:15:28,212
and then escaped
a police cordon.

266
00:15:28,214 --> 00:15:29,580
Yeah.

267
00:15:29,582 --> 00:15:31,365
Great. So we traded up.

268
00:15:31,367 --> 00:15:34,035
Commander, HPD just found
the suspect's vehicle

269
00:15:34,037 --> 00:15:35,369
abandoned at George Street.

270
00:15:35,371 --> 00:15:37,121
Detective Williams
is already on the way.

271
00:15:37,123 --> 00:15:39,373
Go, go ahead.
I got this.

272
00:15:45,848 --> 00:15:47,048
You find anything?

273
00:15:47,050 --> 00:15:48,015
Blood.

274
00:15:48,017 --> 00:15:49,767
Look like you hit him.

275
00:15:54,057 --> 00:15:55,690
Hey, Pua?

276
00:15:55,692 --> 00:15:58,359
Have CSU process this vehicle

277
00:15:58,361 --> 00:16:00,645
and get officers searching
every hospital on the island.

278
00:16:00,647 --> 00:16:02,063
All right?
Yes, Commander.

279
00:16:02,065 --> 00:16:03,397
You really think
this is the kind of guy

280
00:16:03,399 --> 00:16:04,699
that's going to go
to the hospital?

281
00:16:04,701 --> 00:16:06,534
Maybe we'll get lucky
and he'll drop dead

282
00:16:06,536 --> 00:16:08,369
before it's a consideration.

283
00:16:11,240 --> 00:16:12,540
I'm starving.

284
00:16:14,377 --> 00:16:15,960
What did
you end up getting?

285
00:16:15,962 --> 00:16:18,412
Same as always.
Can't go wrong.

286
00:16:21,250 --> 00:16:23,467
You try the spicy?

287
00:16:31,644 --> 00:16:33,978
Take it to go.

288
00:16:43,823 --> 00:16:45,773
Still no word from Chin?

289
00:16:45,775 --> 00:16:47,942
No.

290
00:16:50,113 --> 00:16:52,029
You know what, partner?

291
00:16:52,031 --> 00:16:55,833
We can get on a plane
right now and settle this.

292
00:16:55,835 --> 00:16:58,119
You see, that is why
I love you, buddy.

293
00:16:58,121 --> 00:17:00,421
You're always willing
to risk both of our lives

294
00:17:00,423 --> 00:17:01,956
at any given moment, huh?

295
00:17:01,958 --> 00:17:03,924
Listen, man, I'll go
through the door first

296
00:17:03,926 --> 00:17:06,844
if it makes you feel better.
Oh, you would?

297
00:17:30,036 --> 00:17:31,952
What's up?

298
00:17:31,954 --> 00:17:33,954
Danny, I'm sorry.

299
00:17:37,910 --> 00:17:41,962
Look, you're just gonna
have to set new terms.

300
00:17:41,964 --> 00:17:43,297
Go down there
in a couple of days,

301
00:17:43,299 --> 00:17:44,915
give Reyes half the money,
and then tell him

302
00:17:44,917 --> 00:17:46,584
he'll get the other half
when Matty's released.

303
00:17:46,586 --> 00:17:48,002
That's great. That's great.

304
00:17:48,004 --> 00:17:51,889
What happens when he finds out
I do not have the other half?

305
00:17:51,891 --> 00:17:53,924
That I am five and a half
million dollars short?

306
00:17:53,926 --> 00:17:55,226
And what
does he do?

307
00:17:55,228 --> 00:17:56,594
He comes here,
and he takes Grace?

308
00:17:56,596 --> 00:17:59,230
I can't do that.
Okay, this thing ends,

309
00:17:59,232 --> 00:18:02,066
and that son of a bitch
gets every penny, okay?

310
00:18:02,068 --> 00:18:04,602
Thank you for trying.

311
00:18:10,526 --> 00:18:12,076
So I ran that blood
you guys found

312
00:18:12,078 --> 00:18:13,844
in your gunman's car
and got a hit.

313
00:18:14,781 --> 00:18:16,947
Meet Nick Mercer.

314
00:18:16,949 --> 00:18:19,834
Michigan authorities say he is
a highly skilled and proficient

315
00:18:19,836 --> 00:18:21,285
contract killer
for the Bagosa family.

316
00:18:21,287 --> 00:18:22,820
That's the same

317
00:18:22,822 --> 00:18:24,922
crime family Stegner worked for.

318
00:18:24,924 --> 00:18:27,374
Okay, so we got one hit man
killing another hit man.

319
00:18:27,376 --> 00:18:28,926
What are we looking at here?

320
00:18:28,928 --> 00:18:30,461
Family feud?
Personal vendetta?

321
00:18:30,463 --> 00:18:33,214
Maybe Stegner offended
Bagosa in some way,

322
00:18:33,216 --> 00:18:35,850
or there's an internal
power struggle amongst the help.

323
00:18:35,852 --> 00:18:37,218
Or maybe Mercer
wanted a contract

324
00:18:37,220 --> 00:18:38,385
that was given to Stegner.

325
00:18:38,387 --> 00:18:40,137
Oh. If you're right,

326
00:18:40,139 --> 00:18:42,389
then we need to identify
who the target is.

327
00:18:42,391 --> 00:18:44,024
Unless the job's
already been done.

328
00:18:44,026 --> 00:18:46,227
<i>Man you're looking for</i>
<i>is a ruthless,</i>

329
00:18:46,229 --> 00:18:48,229
<i>stone-cold contract killer.</i>

330
00:18:48,231 --> 00:18:50,898
I've worked organized crime
all over the country--

331
00:18:50,900 --> 00:18:52,233
New York, Chicago, Miami.

332
00:18:52,235 --> 00:18:54,068
Never seen anything like Mercer.

333
00:18:54,070 --> 00:18:55,536
He's a world-class house painter

334
00:18:55,538 --> 00:18:58,572
whose expertise is
the “White Death,”

335
00:18:58,574 --> 00:19:00,491
that is,
making people disappear.

336
00:19:00,493 --> 00:19:03,627
Mostly jurors, witnesses,
cops trying to do their job,

337
00:19:03,629 --> 00:19:06,297
anyone who can potentially
hurt the Bagosa family.

338
00:19:06,299 --> 00:19:08,115
He's rumored
to have over 100 kills,

339
00:19:08,117 --> 00:19:10,167
and we've never
been able to touch him.

340
00:19:10,169 --> 00:19:12,086
He's that good.
You just know he's been there

341
00:19:12,088 --> 00:19:15,840
because his victims are never
seen or heard from again.

342
00:19:15,842 --> 00:19:18,476
On the street,
they call him “Valentine.”

343
00:19:18,478 --> 00:19:20,294
- Oh, that's cute.
- Why Valentine?

344
00:19:20,296 --> 00:19:23,731
Because people who know him
say he doesn't have a heart.

345
00:19:24,650 --> 00:19:26,433
100 kills means
he has a lot of enemies.

346
00:19:26,435 --> 00:19:27,985
Killing Stegner
must have just put

347
00:19:27,987 --> 00:19:29,386
the Bagosa family
at the top of that list.

348
00:19:29,388 --> 00:19:31,489
Unless the hit was sanctioned,

349
00:19:31,491 --> 00:19:33,107
Valentine's going
to have to pay for it.

350
00:19:33,109 --> 00:19:34,992
All right, Agent Chapman,
what have you got

351
00:19:34,994 --> 00:19:36,360
on this man's
personal life?

352
00:19:36,362 --> 00:19:39,747
Not much. A surveillance package
was assigned to him,

353
00:19:39,749 --> 00:19:41,832
but the judge wouldn't
renew the request

354
00:19:41,834 --> 00:19:43,751
after it yielded
no suspicious activity.

355
00:19:43,753 --> 00:19:46,420
We do know he spent some time
at a hospital recently,

356
00:19:46,422 --> 00:19:48,239
following a car accident,

357
00:19:48,241 --> 00:19:49,707
but we can't get
the medical records.

358
00:19:49,709 --> 00:19:51,425
Bagosa brought in
his own team of doctors

359
00:19:51,427 --> 00:19:52,543
to perform the surgery.

360
00:19:52,545 --> 00:19:54,078
You said
the accident was recent?

361
00:19:54,080 --> 00:19:56,130
Yeah, two years ago.

362
00:19:56,132 --> 00:19:58,015
After that,
Valentine dropped off the grid,

363
00:19:58,017 --> 00:20:00,134
then presumably returned back
to work, never skipping a beat.

364
00:20:00,136 --> 00:20:01,936
And here's
what you need to know:

365
00:20:01,938 --> 00:20:03,971
This man's efficient.

366
00:20:03,973 --> 00:20:05,923
He doesn't linger,
he doesn't collect trophies.

367
00:20:05,925 --> 00:20:08,392
There's no ego
involved in what he does.

368
00:20:08,394 --> 00:20:10,344
And if he's still
on your island,

369
00:20:10,346 --> 00:20:12,062
you can expect some more bodies.

370
00:20:13,316 --> 00:20:14,982
There's too much blood.

371
00:20:14,984 --> 00:20:16,817
I can't even
see the bullet,

372
00:20:16,819 --> 00:20:18,702
let alone assess the damage.

373
00:20:18,704 --> 00:20:21,488
If it hit an artery, and I
extract it, you could bleed out.

374
00:20:21,490 --> 00:20:23,824
Let us give you
something for the pain.

375
00:20:26,078 --> 00:20:28,879
Do I look like someone
who cares about pain?

376
00:20:29,715 --> 00:20:31,832
She's trying to help.

377
00:20:31,834 --> 00:20:34,835
Focus.

378
00:20:35,671 --> 00:20:38,172
Donna, stabilize this.

379
00:20:38,174 --> 00:20:41,091
You want to tell me
who shot you?

380
00:20:41,093 --> 00:20:42,843
Maybe where it happened?

381
00:20:44,013 --> 00:20:46,180
Anyone you want us
to contact?

382
00:20:46,182 --> 00:20:49,066
Look, I can't get to the slug

383
00:20:49,068 --> 00:20:50,651
without a CAT
scan or an X-ray.

384
00:20:50,653 --> 00:20:52,770
Let us take you
to the hospital.

385
00:20:53,773 --> 00:20:56,190
Straub Clinic is only a
few miles down the road.

386
00:20:56,192 --> 00:20:58,492
We can be there
in ten minutes.

387
00:21:00,279 --> 00:21:02,580
Dumb move, slick.

388
00:21:10,573 --> 00:21:12,623
We found him.
He's on the move.

389
00:21:12,625 --> 00:21:15,426
HPD received a 911 call,
and they got a lock

390
00:21:15,428 --> 00:21:17,828
on the ambulance he stole.

391
00:21:27,056 --> 00:21:28,722
I got him. Hold on.

392
00:21:48,661 --> 00:21:50,244
Oh, no.

393
00:21:50,246 --> 00:21:52,029
I was hoping
he wouldn't do that.

394
00:22:08,314 --> 00:22:09,813
Punch it! He's getting away!

395
00:22:11,100 --> 00:22:12,316
I got my foot on
the floor here.

396
00:22:12,318 --> 00:22:13,767
Seriously?

397
00:22:13,769 --> 00:22:16,270
Seriously!
All right, you know what?

398
00:22:16,272 --> 00:22:17,821
Let's get something straight
here, Chicago. I don't like it

399
00:22:17,823 --> 00:22:19,940
when Danny criticizes my
driving, the same goes for you.

400
00:22:19,942 --> 00:22:22,242
You got it?
Would you relax your giggle hole?

401
00:22:22,244 --> 00:22:24,194
My what?
Listen.

402
00:22:24,196 --> 00:22:25,362
It's not a criticism.

403
00:22:25,364 --> 00:22:28,082
I think you drive fine.
I'm just saying

404
00:22:28,084 --> 00:22:30,584
I think the Camaro would come
in handy right about now.

405
00:22:30,586 --> 00:22:32,252
You don't say.

406
00:22:36,876 --> 00:22:38,542
<i>He's slowing down!</i>

407
00:22:44,850 --> 00:22:46,216
What the hell's he doing?

408
00:23:07,323 --> 00:23:08,655
Hands! Let me see your hands!

409
00:23:08,657 --> 00:23:09,990
Moving.

410
00:23:09,992 --> 00:23:12,326
Get out of the
vehicle right now!

411
00:23:24,306 --> 00:23:25,389
He's lost a lot of blood.

412
00:23:25,391 --> 00:23:28,559
Call an ambulance.

413
00:23:29,512 --> 00:23:31,895
Isn't this ironic?

414
00:23:52,896 --> 00:23:54,980
How you doing?

415
00:23:54,981 --> 00:23:58,649
I'm Lieutenant Commander
Steve McGarrett, Five-O.

416
00:23:58,651 --> 00:24:00,868
This is Lieutenant Kelly,
Captain Grover.

417
00:24:02,488 --> 00:24:04,405
Now we know
who you are, Valentine.

418
00:24:04,407 --> 00:24:06,824
And we also know that you
work for Albert Bagosa.

419
00:24:06,826 --> 00:24:08,659
See, the thing we
can't figure out

420
00:24:08,661 --> 00:24:11,245
is, uh, is why you
would kill your,

421
00:24:11,247 --> 00:24:12,830
your associate
Joseph Stegner.

422
00:24:13,716 --> 00:24:16,133
Was it business
or was it personal?

423
00:24:16,135 --> 00:24:18,219
A little of both.

424
00:24:18,221 --> 00:24:20,554
Well, you could've whacked
Stegner back in Detroit,

425
00:24:20,556 --> 00:24:21,755
saved yourself the airfare.

426
00:24:21,757 --> 00:24:23,591
Why fly all the way
out here to do it?

427
00:24:23,593 --> 00:24:26,427
Have you ever been to Detroit
in the wintertime?

428
00:24:26,429 --> 00:24:28,596
Yeah.

429
00:24:28,598 --> 00:24:29,930
Walked right
into that one.

430
00:24:29,932 --> 00:24:31,899
All right, how many
more people on your list?

431
00:24:31,901 --> 00:24:33,651
I'm not here to kill anyone.

432
00:24:33,653 --> 00:24:36,270
I'm here to protect people.

433
00:24:36,272 --> 00:24:38,005
What people?

434
00:24:39,258 --> 00:24:43,010
The ones Bagosa
hid me to take out.

435
00:24:43,012 --> 00:24:45,829
That doesn't make any sense.

436
00:24:47,700 --> 00:24:48,949
So you expect us
to believe

437
00:24:48,951 --> 00:24:51,001
that you didn't fulfill
those contracts?

438
00:24:51,003 --> 00:24:53,754
If you wanted the truth,

439
00:24:53,756 --> 00:24:56,173
that's it.

440
00:24:56,175 --> 00:24:57,541
All right.

441
00:24:57,543 --> 00:24:59,426
Why the change of heart?

442
00:25:01,764 --> 00:25:03,964
Sometimes things
happen that...

443
00:25:06,269 --> 00:25:09,720
...change a person's
perspective on life.

444
00:25:11,140 --> 00:25:12,806
Well, that's...

445
00:25:12,808 --> 00:25:14,308
that's some deep
and soulful stuff

446
00:25:14,310 --> 00:25:15,859
for a man who's killed
over a hundred people.

447
00:25:24,937 --> 00:25:27,237
Two years ago...

448
00:25:27,239 --> 00:25:29,873
middle of a thunderstorm,

449
00:25:29,875 --> 00:25:31,992
I got into a head-on
with a moving van

450
00:25:31,994 --> 00:25:34,378
with bad brakes.

451
00:25:34,380 --> 00:25:36,497
Doctors said I suffered

452
00:25:36,499 --> 00:25:39,466
a traumatic ventricular

453
00:25:39,468 --> 00:25:42,169
failure.

454
00:25:42,171 --> 00:25:45,055
That there was
a 100% certainty I would die

455
00:25:45,057 --> 00:25:47,141
if I didn't get a new heart.

456
00:25:49,095 --> 00:25:52,012
Okay, how'd you get
to the top of the list?

457
00:25:52,014 --> 00:25:55,099
You gentlemen forget
who I work for.

458
00:25:55,101 --> 00:25:58,936
Man like Albert Bagosa
doesn't get wait-listed.

459
00:25:58,938 --> 00:26:00,437
I needed a new heart.

460
00:26:00,439 --> 00:26:01,689
He got me one.

461
00:26:01,691 --> 00:26:05,242
Not that he had
any great affection for me.

462
00:26:05,244 --> 00:26:07,861
He just needed me
to get back to work.

463
00:26:07,863 --> 00:26:11,165
I was told...

464
00:26:11,167 --> 00:26:14,868
that my heart belonged
to a very special young man.

465
00:26:19,342 --> 00:26:21,508
He taught at about

466
00:26:21,510 --> 00:26:23,510
the worst school in the city.

467
00:26:23,512 --> 00:26:26,513
Served meals
at the local soup kitchen.

468
00:26:26,515 --> 00:26:28,966
Built houses
for the homeless

469
00:26:28,968 --> 00:26:32,469
during his summer break.

470
00:26:32,471 --> 00:26:35,272
Then one day,
this solid citizen,

471
00:26:35,274 --> 00:26:38,308
this... man who lived

472
00:26:38,310 --> 00:26:40,894
to make a difference,

473
00:26:40,896 --> 00:26:44,832
got hit by a drunk driver
while crossing the street.

474
00:26:49,288 --> 00:26:53,340
And it was the luckiest thing
that ever happened to me.

475
00:26:57,446 --> 00:26:59,463
'Cause I got a piece of him.

476
00:27:03,669 --> 00:27:06,253
After that, things changed.

477
00:27:07,306 --> 00:27:09,056
<i>Went about my business</i>

478
00:27:09,058 --> 00:27:10,724
<i>the way I always done it.</i>

479
00:27:14,430 --> 00:27:17,431
<i>But when it came</i>
<i>to the moment of truth,</i>

480
00:27:17,433 --> 00:27:20,267
<i>couldn't go through with it.</i>

481
00:27:22,938 --> 00:27:25,105
<i>Just couldn't pull the trigger.</i>

482
00:27:27,109 --> 00:27:30,611
And it kept happening
contract after contract.

483
00:27:31,697 --> 00:27:34,782
Something happened
when I got that new heart.

484
00:27:36,202 --> 00:27:38,836
I began thinking of the people

485
00:27:38,838 --> 00:27:40,487
I was asked to kill.

486
00:27:40,489 --> 00:27:43,474
Their loved ones.

487
00:27:43,476 --> 00:27:46,794
Their families.

488
00:27:46,796 --> 00:27:50,230
What did they do to deserve me?

489
00:27:51,467 --> 00:27:53,133
Okay. Well, if
your story's true,

490
00:27:53,135 --> 00:27:55,152
that can't have made
Mr. Bagosa happy.

491
00:27:57,773 --> 00:27:59,973
I never told Bagosa.

492
00:27:59,975 --> 00:28:03,227
Every contract I got,

493
00:28:03,229 --> 00:28:05,028
I pretended to fill it.

494
00:28:05,030 --> 00:28:08,315
So, what about all the people
you're supposed to kill?

495
00:28:08,317 --> 00:28:11,068
What happened to them?

496
00:28:12,471 --> 00:28:15,072
I found a safe place
to hide them.

497
00:28:15,074 --> 00:28:16,373
You created

498
00:28:16,375 --> 00:28:18,325
your own witness
protection program.

499
00:28:18,327 --> 00:28:20,160
That's right.

500
00:28:20,162 --> 00:28:21,628
<i>An entire community</i>

501
00:28:21,630 --> 00:28:24,665
<i>made up of people</i>
<i>that didn't deserve to die.</i>

502
00:28:34,660 --> 00:28:38,662
But somehow Bagosa found out.

503
00:28:38,664 --> 00:28:41,098
Then how is it that you're still
walking around?

504
00:28:42,568 --> 00:28:45,102
I'm that good.

505
00:28:46,472 --> 00:28:48,272
That's why Bagosa

506
00:28:48,274 --> 00:28:51,508
sent Stegner to Hawaii, huh?

507
00:28:51,510 --> 00:28:53,777
To kill those people
that you've been hiding?

508
00:28:53,779 --> 00:28:56,747
Those people are innocent.

509
00:28:56,749 --> 00:29:00,117
I couldn't let Stegner
end their lives.

510
00:29:05,791 --> 00:29:08,058
- You think I'm lying?
- I think

511
00:29:08,060 --> 00:29:10,360
you just told
a really great campfire story.

512
00:29:10,362 --> 00:29:13,230
The only things missing
are the marshmallows.

513
00:29:13,232 --> 00:29:16,033
The only way we can know
if you're telling the truth

514
00:29:16,035 --> 00:29:18,802
is if you tell us
where you stashed those people.

515
00:29:23,409 --> 00:29:26,410
So where are they?

516
00:29:27,346 --> 00:29:31,915
If I tell you,
I put those people at risk.

517
00:29:31,917 --> 00:29:35,185
That's just not gonna happen.

518
00:29:36,055 --> 00:29:37,821
Boy, I have heard
some fairy tales

519
00:29:37,823 --> 00:29:39,022
in 30 years as a cop,

520
00:29:39,024 --> 00:29:40,524
but this one beats all of 'em.

521
00:29:40,526 --> 00:29:41,625
It's out there.

522
00:29:41,627 --> 00:29:43,727
But I give him points
for originality.

523
00:29:43,729 --> 00:29:45,229
If he made it up,

524
00:29:45,231 --> 00:29:46,997
it was well-rehearsed.

525
00:29:46,999 --> 00:29:49,733
Come on... you're not
buying this, are you?

526
00:29:49,735 --> 00:29:51,101
Every gun-for-hire

527
00:29:51,103 --> 00:29:53,570
has an exit strategy,
in case he gets pinched.

528
00:29:53,572 --> 00:29:56,607
This guy's story is probably
just something to distract us

529
00:29:56,609 --> 00:29:58,475
from what he's
really here to do.

530
00:29:58,477 --> 00:29:59,843
Yeah, or it's real
and he's telling the truth.

531
00:29:59,845 --> 00:30:02,646
We gotta dig into this.
We gotta dig into this.

532
00:30:02,648 --> 00:30:04,514
Let's see if Detroit
can corroborate.

533
00:30:07,186 --> 00:30:08,619
Lieutenant Kelly.

534
00:30:08,621 --> 00:30:11,688
I've been thinking
about your friend's situation.

535
00:30:11,690 --> 00:30:13,891
And?

536
00:30:15,961 --> 00:30:17,578
Maybe we can do
a little quid pro quo.

537
00:30:17,580 --> 00:30:20,197
That is, if my welfare
means anything to you.

538
00:30:20,199 --> 00:30:22,833
It doesn't.

539
00:30:22,835 --> 00:30:24,201
Just keep talking.

540
00:30:24,203 --> 00:30:26,086
Turns out some of the guys
in general pop

541
00:30:26,088 --> 00:30:28,121
don't like the fact
that I'm related to Five-O.

542
00:30:28,123 --> 00:30:29,456
Well, maybe
you should have thought of that

543
00:30:29,458 --> 00:30:31,124
before you killed my father.

544
00:30:31,126 --> 00:30:32,626
Look, what's done is done.

545
00:30:32,628 --> 00:30:35,462
Nothing can change that.

546
00:30:35,464 --> 00:30:39,266
But what can change
is your friend's situation.

547
00:30:41,887 --> 00:30:44,104
Tell me what you want.

548
00:30:45,474 --> 00:30:47,557
Immediate transfer
to the special holding unit

549
00:30:47,559 --> 00:30:49,026
at the high security facility.

550
00:30:49,028 --> 00:30:51,194
There I'll get a private cell

551
00:30:51,196 --> 00:30:52,779
and private rec time,
and for that,

552
00:30:52,781 --> 00:30:54,815
I am willing to pay
five and a half

553
00:30:54,817 --> 00:30:56,984
million dollars.

554
00:30:59,922 --> 00:31:01,622
So I was able
to track down paperwork

555
00:31:01,624 --> 00:31:03,323
from a surgical supply company

556
00:31:03,325 --> 00:31:04,992
verifying Valentine's
heart transplant.

557
00:31:04,994 --> 00:31:06,793
It was all paid
for by Bagosa.

558
00:31:06,795 --> 00:31:09,029
But there's not much more
post-surgery.

559
00:31:09,031 --> 00:31:11,081
Valentine said he stashed
those people somewhere,

560
00:31:11,083 --> 00:31:12,582
which means
he could've bought land.

561
00:31:12,584 --> 00:31:15,252
The problem with Valentine is
that he's in a cash business.

562
00:31:15,254 --> 00:31:17,220
Right?
Right. So it's unlikely

563
00:31:17,222 --> 00:31:19,089
he's the kind of guy
that's gonna use his real name

564
00:31:19,091 --> 00:31:20,340
on anything,
so there's no financials,

565
00:31:20,342 --> 00:31:21,892
no way to trace
any real estate transactions.

566
00:31:21,894 --> 00:31:23,226
Then where the hell

567
00:31:23,228 --> 00:31:25,429
is Valentine hiding all these
people he was supposed to kill?

568
00:31:25,431 --> 00:31:27,597
My assistant
said you rang.

569
00:31:27,599 --> 00:31:29,066
Yeah, your mom didn't sound
too happy when I called.

570
00:31:29,068 --> 00:31:30,484
Is everything all right?

571
00:31:30,486 --> 00:31:32,519
- Eh, she's got seller's remorse.
- Hey, congrats

572
00:31:32,521 --> 00:31:33,887
on selling your house.
Not my house.

573
00:31:33,889 --> 00:31:35,188
It's my mom's.

574
00:31:35,190 --> 00:31:37,240
Which means I'm in the market
for a new basement,

575
00:31:37,242 --> 00:31:38,358
if any of you
are looking for

576
00:31:38,360 --> 00:31:39,526
a friendly nonsmoker willing

577
00:31:39,528 --> 00:31:41,445
to trade light housework
for room and board.

578
00:31:44,249 --> 00:31:46,867
Well, if you hear
of anything then.

579
00:31:51,006 --> 00:31:53,040
Cool. How can I help?

580
00:31:53,042 --> 00:31:56,176
So, listen, if somebody wanted
to live off the grid,

581
00:31:56,178 --> 00:31:59,262
Jerry, and I'm talking
like Big Brother-fearing,

582
00:31:59,264 --> 00:32:02,015
income tax-avoiding,
way, way off the grid,

583
00:32:02,017 --> 00:32:04,134
- where would they go?
- We're talking no phone service,

584
00:32:04,136 --> 00:32:06,720
no nosey tourists, no contact
with the outside world.

585
00:32:06,722 --> 00:32:08,638
What they're trying
to say is where do

586
00:32:08,640 --> 00:32:10,357
your like-minded friends
all live?

587
00:32:10,359 --> 00:32:12,225
How many people we looking at?

588
00:32:12,227 --> 00:32:14,194
Maybe a dozen,
possibly more.

589
00:32:14,196 --> 00:32:15,445
Right. And it'd need
to be a place

590
00:32:15,447 --> 00:32:16,530
that has the
resources

591
00:32:16,532 --> 00:32:17,814
to sustain a
community like that

592
00:32:17,816 --> 00:32:19,116
for a long
period of time.

593
00:32:19,118 --> 00:32:20,734
So you're saying,

594
00:32:20,736 --> 00:32:23,537
like, if Amelia Earhart had
come to Hawaii to fake her death

595
00:32:23,539 --> 00:32:24,621
instead of Howland Island?

596
00:32:24,623 --> 00:32:26,490
Ye...
Sure, Jerry.

597
00:32:26,492 --> 00:32:27,741
Well, that's easy.

598
00:32:27,743 --> 00:32:30,077
Two places:
west coast of Molokai

599
00:32:30,079 --> 00:32:31,411
or the Lanai rainforest.

600
00:32:31,413 --> 00:32:33,830
If you wanted to disappear,
either place would work.

601
00:32:33,832 --> 00:32:35,382
Right.

602
00:32:37,586 --> 00:32:38,885
Special Agent Chapman.

603
00:32:38,887 --> 00:32:40,554
Any progress
on your end?

604
00:32:40,556 --> 00:32:42,506
I'm afraid we have
a new development, Commander.

605
00:32:42,508 --> 00:32:43,508
What's that?

606
00:32:43,509 --> 00:32:44,674
One of my most reliable C.I.s

607
00:32:44,676 --> 00:32:47,260
just told me a plane chartered

608
00:32:47,262 --> 00:32:49,012
by one
of Bagosa's front companies

609
00:32:49,014 --> 00:32:50,480
left Detroit four hours ago

610
00:32:50,482 --> 00:32:51,982
headed west
with a manifest of six.

611
00:32:51,984 --> 00:32:54,768
And they just lost contact
with the plane.

612
00:32:54,770 --> 00:32:58,555
We're pretty sure
they're avoiding radar contact.

613
00:32:58,557 --> 00:33:00,323
You got trouble headed your way.

614
00:33:00,325 --> 00:33:02,743
Six guys, a lot of muscle.

615
00:33:04,580 --> 00:33:06,246
They're not just
coming for Valentine.

616
00:33:06,248 --> 00:33:08,498
They're coming for
the people he's hiding, too.

617
00:33:08,500 --> 00:33:10,450
We gotta move.

618
00:33:13,455 --> 00:33:15,122
Listen to me very carefully--

619
00:33:15,124 --> 00:33:17,007
if you care about those people
that you're hiding,

620
00:33:17,009 --> 00:33:18,175
you need to tell us
where they are right now.

621
00:33:18,177 --> 00:33:20,343
What's going on?

622
00:33:20,345 --> 00:33:21,545
There's a plane in the air,

623
00:33:21,547 --> 00:33:22,813
with six guys on it--
they're coming here

624
00:33:22,815 --> 00:33:24,381
to finish the job your
pal Stegner couldn't.

625
00:33:24,383 --> 00:33:26,550
All right, so I'm gonna
say it one more time:

626
00:33:26,552 --> 00:33:27,884
if they mean anything to you,
anything at all,

627
00:33:27,886 --> 00:33:30,470
you need to give us their
location, you understand?

628
00:33:32,558 --> 00:33:34,391
How do I know you're not lying?

629
00:33:43,952 --> 00:33:46,870
You tell us where they are,
you can help us save them.

630
00:34:27,368 --> 00:34:28,528
They're five miles from here.

631
00:34:28,654 --> 00:34:30,295
In an abandoned
summer camp.

632
00:34:30,296 --> 00:34:31,712
I made a map for you.

633
00:34:31,714 --> 00:34:32,963
All right, thanks.

634
00:34:34,717 --> 00:34:37,217
It's all there,
just like we agreed on.

635
00:34:37,219 --> 00:34:39,319
Okay. Mahalo.

636
00:34:44,852 --> 00:34:46,099
Alright.
Let's go.

637
00:35:14,105 --> 00:35:16,439
Spread out.

638
00:35:28,703 --> 00:35:30,370
Generator is running
out of fuel.

639
00:35:30,372 --> 00:35:32,755
Somebody's gonna have to go
into town for supplies.

640
00:35:32,757 --> 00:35:37,260
I can do that tomorrow
morning before it gets too busy.

641
00:35:37,262 --> 00:35:40,463
I'll tell the others,
get them to make their lists.

642
00:35:40,465 --> 00:35:42,298
Yeah, I'm pretty sure
we're running low

643
00:35:42,300 --> 00:35:43,349
on some of the essentials.

644
00:35:43,351 --> 00:35:44,684
We're gonna need
some more batteries,

645
00:35:44,686 --> 00:35:47,103
and I think we're
pretty low on fishing line.

646
00:35:54,946 --> 00:35:56,446
It worked.

647
00:35:56,448 --> 00:35:57,319
Told you.

648
00:35:57,343 --> 00:35:59,343
Hey, how about a little love
for the maestro?

649
00:35:59,367 --> 00:36:00,483
Good work, Jerry.

650
00:36:00,485 --> 00:36:01,367
Thanks, sistah.

651
00:36:01,369 --> 00:36:02,936
I got movement, Jerry.

652
00:36:02,938 --> 00:36:05,321
One diversion, coming right up.

653
00:36:05,323 --> 00:36:07,707
Hey, have you seen
my pocket knife?

654
00:36:07,709 --> 00:36:10,994
Did you lose it again?

655
00:36:10,996 --> 00:36:13,846
Maybe one of the kids took it.

656
00:36:15,550 --> 00:36:18,217
I don't believe it--
toaster's broken again.

657
00:36:31,900 --> 00:36:34,734
Little help, here.

658
00:36:34,736 --> 00:36:36,819
Freeze!

659
00:36:43,528 --> 00:36:45,328
Hello, boss.

660
00:36:47,082 --> 00:36:49,916
Do you have any idea what
you're doing, Valentine?

661
00:36:49,918 --> 00:36:52,952
Asking you politely
to put down your gun.

662
00:36:55,490 --> 00:36:56,990
You know me
better than anyone.

663
00:36:56,992 --> 00:37:00,209
I'll blow your damn
head off right here.

664
00:37:14,225 --> 00:37:15,441
Take him away.

665
00:37:15,443 --> 00:37:17,777
My pleasure.

666
00:37:17,779 --> 00:37:19,812
I saved your life.

667
00:37:20,982 --> 00:37:23,900
In ways you'll never know.

668
00:37:25,737 --> 00:37:28,538
All right, you want
to step this way, sir?

669
00:37:28,540 --> 00:37:31,074
Got a nice
little cage for you.

670
00:37:39,250 --> 00:37:41,084
Thank you.

671
00:37:54,232 --> 00:37:55,848
Let's go.

672
00:38:45,734 --> 00:38:48,901
All right, it's all here--
five-and-a-half million.

673
00:38:48,903 --> 00:38:51,404
You're gonna maybe tell me
where, uh, where it came from?

674
00:38:53,124 --> 00:38:54,657
Anonymous donor.

675
00:38:54,659 --> 00:38:56,325
That donor wouldn't

676
00:38:56,327 --> 00:38:59,128
happen to, uh, be somebody
who's related to you, would it?

677
00:38:59,130 --> 00:39:00,747
He was, once.

678
00:39:00,749 --> 00:39:02,131
He means nothing to me now.

679
00:39:02,133 --> 00:39:05,251
This is gonna
cost you in ways

680
00:39:05,253 --> 00:39:07,954
that you could not
possibly predict.

681
00:39:07,956 --> 00:39:09,255
You know that, right?

682
00:39:09,257 --> 00:39:11,674
Why don't you let me
worry about that.

683
00:39:11,676 --> 00:39:13,676
You just worry about
getting your brother back.

684
00:39:15,013 --> 00:39:16,496
Okay.

685
00:39:16,498 --> 00:39:17,680
Thank you.

686
00:39:18,767 --> 00:39:20,850
Thank you, brother.
Yeah.

687
00:39:20,852 --> 00:39:22,568
I mean it.

688
00:40:35,760 --> 00:40:38,394
You made it
with an hour to spare.

689
00:40:40,148 --> 00:40:42,481
You brought a little friend,
too-- that's nice.

690
00:40:43,935 --> 00:40:46,269
Look, it's-it's
all there, okay?

691
00:40:46,271 --> 00:40:49,438
Just, uh, let me see
my brother now.

692
00:40:49,440 --> 00:40:50,656
Please.

693
00:40:50,658 --> 00:40:51,941
You're right.

694
00:40:51,943 --> 00:40:54,360
Deal's a deal.

695
00:41:03,254 --> 00:41:04,787
Matty!

696
00:41:04,789 --> 00:41:07,957
Matty!
It's Danny. I'm here!

697
00:41:17,385 --> 00:41:18,968
Do you want
to take him with you

698
00:41:18,970 --> 00:41:20,937
or would you prefer
that we ship him?

699
00:41:28,613 --> 00:41:30,613
Danny...

700
00:41:39,240 --> 00:41:41,073
Danny!

701
00:41:44,379 --> 00:41:46,746
Get up... get up!

702
00:41:48,583 --> 00:41:51,133
Okay, all right.
Okay, all right.

703
00:41:51,135 --> 00:41:53,085
All right. Listen to me.

704
00:41:53,087 --> 00:41:55,171
Do yourself a favor
and kill me now,

705
00:41:55,173 --> 00:41:56,973
'cause I promise you--
I promise you, I'm gonna

706
00:41:56,975 --> 00:41:59,008
put you in the ground
the first chance I get.

707
00:41:59,010 --> 00:42:01,510
No,<i> you</i> listen to<i> me:</i>

708
00:42:01,512 --> 00:42:03,729
Take some advice: go home.

709
00:42:03,731 --> 00:42:04,981
And if you love your daughter,

710
00:42:04,983 --> 00:42:06,766
you won't ever
come back to Colombia

711
00:42:06,768 --> 00:42:07,984
again, do you understand?

712
00:42:07,986 --> 00:42:10,436
Yeah.

713
00:42:53,231 --> 00:42:54,981
Fernando!

714
00:43:05,076 --> 00:43:07,576
What'd I just tell you, huh?

715
00:43:09,047 --> 00:43:11,047
What'd I say?

716
00:43:11,049 --> 00:43:12,081
Huh?

717
00:43:12,083 --> 00:43:14,917
What'd I tell you?
Huh?

718
00:43:14,919 --> 00:43:16,168
Huh?

719
00:43:16,170 --> 00:43:17,703
What'd I say?

720
00:43:17,705 --> 00:43:19,889
Okay. Look at me.

721
00:43:23,845 --> 00:43:26,345
You look at me,
look at me, look at me.

722
00:43:27,815 --> 00:43:29,682
That's it.

723
00:43:53,458 --> 00:43:59,958
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

