﻿1
00:00:34,677 --> 00:00:36,125
Good afternoon, ma'am.

2
00:00:36,126 --> 00:00:37,626
We've received a number
of noise complaints

3
00:00:37,628 --> 00:00:39,027
regarding this address.

4
00:00:39,029 --> 00:00:40,862
Is everything okay?

5
00:00:43,067 --> 00:00:44,866
Your husband home?

6
00:00:48,472 --> 00:00:49,771
Ma'am,

7
00:00:49,773 --> 00:00:50,806
please step aside.

8
00:00:50,808 --> 00:00:52,474
We're going to have to come in.

9
00:00:57,114 --> 00:00:59,982
Ma'am, we won't ask you again.

10
00:00:59,984 --> 00:01:03,151
Open the door
and step aside now.

11
00:01:18,502 --> 00:01:20,302
Go away. Go away.

12
00:01:20,304 --> 00:01:22,070
Please go away.

13
00:01:22,072 --> 00:01:25,807
Go away.

14
00:01:28,612 --> 00:01:29,878
Hey.

15
00:01:29,880 --> 00:01:31,346
You okay?

16
00:01:31,348 --> 00:01:32,647
You need to leave.

17
00:01:32,649 --> 00:01:34,783
You're going to make them angry.

18
00:01:34,785 --> 00:01:36,318
Who?

19
00:01:41,125 --> 00:01:43,625
What the hell was that?

20
00:01:47,931 --> 00:01:49,331
What's she saying?

21
00:01:49,333 --> 00:01:51,466
She says this place is...

22
00:01:51,468 --> 00:01:53,835
haunted.

23
00:02:02,679 --> 00:02:05,113
Get her out of here! Now!

24
00:02:09,520 --> 00:02:11,787
Please stop.
Don't hurt him.

25
00:02:12,423 --> 00:02:13,855
Please don't.

26
00:02:13,857 --> 00:02:16,425
Please don't
hurt him.

27
00:02:17,540 --> 00:02:18,777
All right. Well,
I'm gonna go ahead and say

28
00:02:18,778 --> 00:02:20,077
that none of that
actually happened.

29
00:02:20,079 --> 00:02:22,045
I will have you know
that my old man

30
00:02:22,047 --> 00:02:23,981
got the story directly
from the desk sergeant

31
00:02:23,983 --> 00:02:25,416
who was working
that night.

32
00:02:25,418 --> 00:02:26,917
And it was in the papers
the next day, so...

33
00:02:26,919 --> 00:02:28,654
Oh, it was
in the papers in 1940.

34
00:02:28,655 --> 00:02:29,067
Uh-huh.

35
00:02:29,068 --> 00:02:30,354
Then it must be true.
Right?

36
00:02:30,356 --> 00:02:32,122
Yeah. I see what you're trying
to do, and it's not...

37
00:02:32,124 --> 00:02:33,757
it's not gonna work.
What am I trying to do?

38
00:02:33,759 --> 00:02:36,527
Well, uh, we are,
uh, walking up

39
00:02:36,529 --> 00:02:39,096
to this spooky house.
It's Halloween.

40
00:02:39,098 --> 00:02:40,931
And, uh, you are telling me
this ghost story

41
00:02:40,933 --> 00:02:42,566
that you probably stole
from <i>Tales from the Crypt</i>

42
00:02:42,568 --> 00:02:44,168
or <i>Haunted Lives</i>
or something like that.

43
00:02:44,170 --> 00:02:47,104
And it is your attempt,
your weak attempt, to try and frighten me,

44
00:02:47,105 --> 00:02:48,372
which... It's not gonna work,
'cause I don't frighten easily.

45
00:02:48,374 --> 00:02:50,307
Hey, I'm just telling you
the story, all right?

46
00:02:50,309 --> 00:02:51,875
Hey! Max!

47
00:02:51,877 --> 00:02:53,944
Max! Back in
the building. What's up, babe?

48
00:02:53,946 --> 00:02:55,879
How was the sabbatical, buddy?
Well,

49
00:02:55,881 --> 00:02:57,881
not to oversell it--
it was, without a doubt,

50
00:02:57,883 --> 00:03:00,484
the single greatest experience
of my lifetime.

51
00:03:00,486 --> 00:03:02,453
Working with the Twa
people in Burundi,

52
00:03:02,455 --> 00:03:05,456
it forever altered
my perspective on my career,

53
00:03:05,458 --> 00:03:08,125
my role in the world,
and what it means to be human.

54
00:03:08,127 --> 00:03:09,460
Well, that's fantastic.
That's awesome.

55
00:03:09,462 --> 00:03:10,994
And I like... You got
the beard. It looks nice.

56
00:03:10,996 --> 00:03:13,864
I love it! Nice new style.
Look at the long hair.

57
00:03:13,866 --> 00:03:16,667
Actually, this facial hair
is part of my Halloween costume.

58
00:03:16,669 --> 00:03:19,503
I'm playing the titular
character of the film <i>John Wick,</i>

59
00:03:19,505 --> 00:03:22,272
which is my latest tribute
to the film legacy of...

60
00:03:22,274 --> 00:03:23,841
Keanu Reeves.
I've seen this one,

61
00:03:23,843 --> 00:03:26,877
and I-I like the attention
to detail, with the wedding ring

62
00:03:26,879 --> 00:03:29,079
and everything.
You are correct in noting

63
00:03:29,081 --> 00:03:32,082
that this wedding ring was worn
by the character John Wick

64
00:03:32,084 --> 00:03:34,885
even after the untimely passing
of his wife.

65
00:03:34,887 --> 00:03:38,355
However, I'm wearing it
because I married Sabrina.

66
00:03:38,357 --> 00:03:41,091
Excuse me?
Way to bury the lead, Max.

67
00:03:41,093 --> 00:03:44,361
Mazel tov, buddy.
That's, uh... that's fantastic.

68
00:03:44,363 --> 00:03:45,729
Congratulations, Max.
That's awesome.

69
00:03:45,731 --> 00:03:48,365
Hey, Chin, guess what.
Max and Sabrina tied the knot.

70
00:03:48,367 --> 00:03:50,567
What? That's great news!

71
00:03:50,569 --> 00:03:53,203
Hey. <i>Ho'omaika'i 'Ana,</i> Max.

72
00:03:53,205 --> 00:03:54,142
Mahalo.

73
00:03:54,166 --> 00:03:55,840
Uh, I want to hear
all about it.

74
00:03:55,841 --> 00:03:57,174
Right now we got work to do.

75
00:03:57,176 --> 00:03:59,042
Uh, body's this way.

76
00:03:59,044 --> 00:04:01,044
64 years old. And
before she retired,

77
00:04:01,046 --> 00:04:03,947
she made a name for
herself as a TV medium.

78
00:04:03,949 --> 00:04:06,383
Oh, of course. I remember
all the late-night ads

79
00:04:06,385 --> 00:04:08,519
for her psychic hotline.
I guess it makes sense

80
00:04:08,521 --> 00:04:10,254
that someone like her
would choose to live in a house

81
00:04:10,256 --> 00:04:11,622
with this kind
of a history, huh?

82
00:04:11,624 --> 00:04:13,290
What history?
Uh,

83
00:04:13,292 --> 00:04:15,959
1940 haunting.
Everybody on the island knows

84
00:04:15,961 --> 00:04:18,829
about the well-documented
paranormal incident.

85
00:04:18,831 --> 00:04:20,330
Everybody except for
Detective Williams.

86
00:04:20,332 --> 00:04:22,566
Let's just stick to reality,
like what actually happened

87
00:04:22,568 --> 00:04:24,202
on Earth in this house tonight.

88
00:04:24,226 --> 00:04:25,136
We're still trying
to make sense

89
00:04:25,137 --> 00:04:27,771
of the scene, but, so far,
it looks like a home invasion.

90
00:04:27,773 --> 00:04:30,841
Now, our victim called 911
early in the evening

91
00:04:30,843 --> 00:04:32,042
to report an intruder.

92
00:04:32,044 --> 00:04:34,511
But by the time HPD got here,
she was already dead.

93
00:04:34,513 --> 00:04:36,146
And the weird part is,
the alarm was still armed

94
00:04:36,148 --> 00:04:38,081
and there's no signs
of forced entry.

95
00:04:38,083 --> 00:04:40,250
Okay, well, do we have
any idea how the intruder got in

96
00:04:40,252 --> 00:04:42,553
and out of the house?
Dispatch just sent me

97
00:04:42,555 --> 00:04:44,154
a recording of
the 911 call.

98
00:04:44,156 --> 00:04:46,323
You got to hear this.

99
00:04:46,325 --> 00:04:49,126
911, what's
your location and emergency?

100
00:04:49,128 --> 00:04:50,527
It's back.

101
00:04:50,529 --> 00:04:51,995
It's in my house.

102
00:04:51,997 --> 00:04:53,597
Ma'am,
are you saying there's someone

103
00:04:53,599 --> 00:04:55,999
inside your home?
Yes.

104
00:04:56,001 --> 00:04:57,834
Yes. Yes, it's...

105
00:04:57,836 --> 00:04:59,770
it's come for me. It's come.

106
00:04:59,772 --> 00:05:01,405
Okay, I need you
to get to a safe place

107
00:05:01,407 --> 00:05:03,607
and lock the door.
Oh, my God!

108
00:05:06,712 --> 00:05:09,012
“It's back,” huh?

109
00:05:09,014 --> 00:05:10,914
Yeah. If I got an
intruder in my house,

110
00:05:10,916 --> 00:05:13,684
I'm saying “he” or “she”"
I'm not calling it “it”"

111
00:05:13,686 --> 00:05:15,719
This is peculiar.
What is it, Max?

112
00:05:15,721 --> 00:05:17,654
Well, uh, well, this is just

113
00:05:17,656 --> 00:05:19,823
my preliminary observation. I
would have to do a full autopsy

114
00:05:19,825 --> 00:05:22,259
in order to give a
definitive analysis.

115
00:05:22,261 --> 00:05:24,628
To me, it seems that she died

116
00:05:24,630 --> 00:05:28,065
of a sudden and catastrophic
cardiac arrest.

117
00:05:28,067 --> 00:05:30,200
So nobody laid a finger on her?
No.

118
00:05:30,202 --> 00:05:32,035
I-In fact, based
on the disturbing phone call

119
00:05:32,037 --> 00:05:34,638
and the fact that her pupils
are dilated, I would say

120
00:05:34,640 --> 00:05:38,075
that C.O.D. was the result of
overwhelming emotional stress.

121
00:05:38,077 --> 00:05:40,310
Max, what are you saying,
exactly?

122
00:05:40,312 --> 00:05:42,279
Well, what I'm trying to say
is that,

123
00:05:42,281 --> 00:05:44,114
whatever it is that she saw,

124
00:05:44,116 --> 00:05:47,017
it literally scared her
to death.

125
00:05:48,654 --> 00:05:52,255
<i>(Hawaii Five-O</i>
theme song plays)

126
00:05:52,279 --> 00:05:56,279
<b><font color="#00FF00">♪ Hawaii Five-O 7x06 ♪</font></b>
<font color="#00FFFF">Ka Hale Ho'Okauweli</font>
<font color="#D900D9">(House of Horrors)</font>
Original Air Date on October 28, 2016

127
00:05:56,303 --> 00:06:03,103
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==
<font color="#00FFFF">@elder_man</font>

128
00:06:24,590 --> 00:06:26,923
It's bad enough
I'm grounded on Halloween.

129
00:06:26,925 --> 00:06:29,059
Why do I need a babysitter?
I'm 14.

130
00:06:29,061 --> 00:06:30,394
Okay, listen to me,
if you will recall,

131
00:06:30,396 --> 00:06:33,630
last year, you deliberately,
deliberately

132
00:06:33,632 --> 00:06:37,134
disobeyed your parents and
you snuck off to a party, okay?

133
00:06:37,136 --> 00:06:39,336
So, this year you, uh,

134
00:06:39,338 --> 00:06:40,504
you serve your sentence.

135
00:06:40,506 --> 00:06:41,505
The babysitter's just there

136
00:06:41,507 --> 00:06:43,006
to make sure you do your time,
okay?

137
00:06:43,008 --> 00:06:45,876
So, I'm under house arrest?

138
00:06:45,878 --> 00:06:46,977
No, you're not
under house arrest.

139
00:06:46,979 --> 00:06:48,245
You are free to go
trick-or-treating

140
00:06:48,247 --> 00:06:49,246
with your little brother.

141
00:06:49,248 --> 00:06:52,049
This is cruel
and unusual punishment.

142
00:06:52,051 --> 00:06:53,450
Well, don't do the crime
if you can't do the time.

143
00:06:53,452 --> 00:06:54,484
All right?

144
00:06:55,721 --> 00:06:57,154
Doorbell. Sounds like
the babysitter's there.

145
00:06:57,156 --> 00:06:58,922
I love you. I got to go. Okay?

146
00:06:58,924 --> 00:07:01,258
Have fun.

147
00:07:09,001 --> 00:07:09,966
Can you help me?

148
00:07:09,968 --> 00:07:11,468
I seem to have lost my head.

149
00:07:13,038 --> 00:07:15,539
Charlie, Jerry's here!

150
00:07:15,541 --> 00:07:16,640
That's right.

151
00:07:16,642 --> 00:07:17,974
And I got big plans for us.

152
00:07:17,976 --> 00:07:19,776
We're gonna make
Halloween cookies,

153
00:07:19,778 --> 00:07:23,313
carve pumpkins and, of course,
go trick-or-treating.

154
00:07:23,315 --> 00:07:26,216
That all sounds so thrilling.

155
00:07:26,218 --> 00:07:28,618
I know, right?

156
00:07:29,988 --> 00:07:31,388
Oh, right.

157
00:07:31,390 --> 00:07:32,823
Sarcasm.

158
00:07:32,825 --> 00:07:33,857
I get it.

159
00:07:37,863 --> 00:07:39,796
Great start, dude.

160
00:07:39,798 --> 00:07:41,765
<i>Uh, Nikki...</i>

161
00:07:41,767 --> 00:07:44,067
how long have you been
Ms. Webb's assistant?

162
00:07:44,069 --> 00:07:46,970
About, uh, two years now.

163
00:07:46,972 --> 00:07:50,474
At first she just wanted me
to organize her personal affairs

164
00:07:50,476 --> 00:07:54,878
and... and manage her schedule,
but... recently, it became

165
00:07:54,880 --> 00:07:57,981
all about keeping her company.

166
00:07:57,983 --> 00:07:59,950
She'd grown terrified
of being alone in the house.

167
00:07:59,952 --> 00:08:02,753
Oh. What, uh,
what was she scared of?

168
00:08:03,789 --> 00:08:07,190
Okay, this is
gonna sound crazy...

169
00:08:07,192 --> 00:08:09,593
but, um...

170
00:08:09,595 --> 00:08:11,561
over the past month or so,

171
00:08:11,563 --> 00:08:15,165
Marjorie had become convinced
that she was being haunted.

172
00:08:15,167 --> 00:08:16,533
Oh, okay.

173
00:08:16,535 --> 00:08:18,034
By a ghost, naturally.

174
00:08:18,036 --> 00:08:19,002
I know.

175
00:08:19,004 --> 00:08:20,237
I didn't believe
it, either,

176
00:08:20,239 --> 00:08:23,874
but then I started to see
and hear things myself.

177
00:08:23,876 --> 00:08:25,609
What kind of things?

178
00:08:25,611 --> 00:08:26,610
Weird noises.

179
00:08:26,612 --> 00:08:27,778
Items disappearing

180
00:08:27,780 --> 00:08:29,679
then turning up somewhere else.

181
00:08:29,681 --> 00:08:32,849
And a few times I heard
footsteps when I knew

182
00:08:32,851 --> 00:08:34,184
there was no one home but me.

183
00:08:34,186 --> 00:08:35,786
Footsteps.

184
00:08:35,788 --> 00:08:37,721
If it had been one or
two isolated incidents

185
00:08:37,723 --> 00:08:39,089
I would have just
dismissed it, but...

186
00:08:39,091 --> 00:08:41,258
it kept happening.

187
00:08:41,260 --> 00:08:44,561
Trust me, there is something
very wrong with this house.

188
00:08:44,563 --> 00:08:46,062
Okay.

189
00:08:46,064 --> 00:08:47,397
All right, well,
uh, listen,

190
00:08:47,399 --> 00:08:48,698
thank you very for your time.

191
00:08:49,902 --> 00:08:51,701
- Thank you.
- Guys.

192
00:08:51,703 --> 00:08:53,103
Let's take a look at this.

193
00:08:54,473 --> 00:08:57,307
Our Vic upgraded her security
over the past two weeks

194
00:08:57,309 --> 00:08:59,910
and had a 16-channel
camera system installed.

195
00:08:59,912 --> 00:09:01,611
Which is great for us
'cause, trust me,

196
00:09:01,613 --> 00:09:02,612
you need to see this

197
00:09:02,614 --> 00:09:03,713
to believe it.
Hold on.

198
00:09:03,715 --> 00:09:07,217
I'm gonna cue this up
to the 911 call.

199
00:09:07,219 --> 00:09:08,485
Okay.

200
00:09:08,487 --> 00:09:10,287
It's come for me.

201
00:09:10,289 --> 00:09:12,556
It's come.

202
00:09:13,659 --> 00:09:15,192
Oh, my God!

203
00:09:34,642 --> 00:09:35,874
Pretty great we get
to spend this time together,

204
00:09:35,876 --> 00:09:36,875
huh, Uncle D?

205
00:09:36,877 --> 00:09:38,110
Absolutely.

206
00:09:38,112 --> 00:09:40,145
This place...

207
00:09:40,147 --> 00:09:42,281
I've heard some crazy
rumors about this place.

208
00:09:42,283 --> 00:09:43,682
Oh, you mean it's haunted?

209
00:09:43,684 --> 00:09:44,750
It's true, it is.

210
00:09:44,752 --> 00:09:45,984
Wait, what?

211
00:09:45,986 --> 00:09:47,452
I'm just kidding.
Come on.

212
00:09:47,454 --> 00:09:49,521
Not cool, dude.

213
00:09:49,523 --> 00:09:50,622
What's eating him?

214
00:09:50,624 --> 00:09:53,759
Nothing.
He's, uh, he scares easily.

215
00:09:53,761 --> 00:09:55,327
Yeah, who's to blame for that?

216
00:09:55,329 --> 00:09:56,962
What's the matter, Eric?

217
00:09:56,964 --> 00:09:58,997
Did your Uncle Danny
do something terrible to you?

218
00:09:58,999 --> 00:10:00,799
No, not really...

219
00:10:00,801 --> 00:10:04,169
just psychologically
scarred me for life is all.

220
00:10:04,171 --> 00:10:05,771
He has that effect
on some people.

221
00:10:05,773 --> 00:10:07,739
Halloween, 1995.

222
00:10:07,741 --> 00:10:08,840
I was ten.

223
00:10:08,842 --> 00:10:09,941
It was the first
time I was able

224
00:10:09,943 --> 00:10:11,243
to trick-or-treat
without my parents.

225
00:10:11,245 --> 00:10:12,244
So, me and some friends

226
00:10:12,246 --> 00:10:14,112
decided to dress up
as Power Rangers,

227
00:10:14,114 --> 00:10:15,580
which was already
embarrassing enough

228
00:10:15,582 --> 00:10:17,149
'cause I drew the short straw,
had to go as the pink one.

229
00:10:17,151 --> 00:10:18,517
It was all hunky-dory

230
00:10:18,519 --> 00:10:19,551
until we were
a few houses in,

231
00:10:19,553 --> 00:10:20,886
we notice we were
being followed

232
00:10:20,888 --> 00:10:23,021
by these creeps
with masks.

233
00:10:23,023 --> 00:10:24,890
So, we run, they chase us.

234
00:10:24,892 --> 00:10:26,892
It ends up with me getting
separated by my fellow Rangers,

235
00:10:26,894 --> 00:10:29,328
surrounded by a bunch of maniacs
with knives and hatchets.

236
00:10:29,330 --> 00:10:31,396
So, I'm guessing
your Uncle Danny was, uh,

237
00:10:31,398 --> 00:10:32,764
one of seven maniacs?

238
00:10:32,766 --> 00:10:33,799
That was pretty great.

239
00:10:33,801 --> 00:10:35,000
You should have seen him;
he lost his mind.

240
00:10:35,002 --> 00:10:36,068
Eh.

241
00:10:36,070 --> 00:10:37,569
I also lost control
of my bladder.

242
00:10:37,571 --> 00:10:41,073
Took me till high school to
shake the name Pee Pee Russo.

243
00:10:41,075 --> 00:10:42,974
You say I'm sadistic.
You're sick.

244
00:10:42,976 --> 00:10:44,209
It was not that bad, okay?

245
00:10:44,211 --> 00:10:47,346
A tougher kid might not have
wet his unitard.

246
00:10:47,348 --> 00:10:49,047
His pink unitard.

247
00:10:49,049 --> 00:10:52,084
Eric? Eric?
Hey, listen...

248
00:10:52,086 --> 00:10:53,785
I need you to tear
this place apart,

249
00:10:53,787 --> 00:10:56,254
find out how our perp got in and
out without tripping the alarms.

250
00:10:56,256 --> 00:10:59,691
All right, I can do it.
I'm on it.

251
00:10:59,693 --> 00:11:01,593
All right.

252
00:11:01,595 --> 00:11:02,961
Hey, uh, you guys, uh,

253
00:11:02,963 --> 00:11:04,496
sticking around, right?

254
00:11:04,498 --> 00:11:07,099
Yeah, no one wants you
to have another accident.

255
00:11:07,101 --> 00:11:09,301
Don't pay no attention to him,
Pee Pee.

256
00:11:09,303 --> 00:11:11,770
Ha! You guys...

257
00:11:11,772 --> 00:11:14,339
All right, let's, let's put
aside the “how” for a minute,

258
00:11:14,341 --> 00:11:16,241
and-and focus on the why
would somebody

259
00:11:16,243 --> 00:11:17,709
want Marjorie Webb dead?

260
00:11:17,711 --> 00:11:20,746
Well, start off with,
she's a con artist,

261
00:11:20,748 --> 00:11:22,214
she's telling people
she got psychic powers,

262
00:11:22,216 --> 00:11:24,282
hustling folks out of
their hard-earned money.

263
00:11:24,284 --> 00:11:26,651
I would say the suspect pool
is very broad.

264
00:11:26,653 --> 00:11:27,686
I'll dig into her financials,

265
00:11:27,688 --> 00:11:30,055
maybe I can compile a list.

266
00:11:30,057 --> 00:11:31,123
I just dumped Marjorie's phone.

267
00:11:31,125 --> 00:11:32,224
Over the past couple of weeks,

268
00:11:32,226 --> 00:11:34,025
she made over 40 calls
to the same number.

269
00:11:34,027 --> 00:11:36,328
Ghostbusters?

270
00:11:36,330 --> 00:11:38,263
Close. Local priest.

271
00:11:38,265 --> 00:11:41,032
This just keeps gettin' better.

272
00:11:49,877 --> 00:11:52,010
Okay, you're not even
gonna ask?

273
00:11:53,046 --> 00:11:57,215
You said it was
a surprise, so, no.

274
00:11:57,217 --> 00:12:00,352
I don't get you.
Uh-uh.

275
00:12:00,354 --> 00:12:03,021
See, if it was me,
I'd at least be

276
00:12:03,023 --> 00:12:05,490
a little bit curious about
where we were going.

277
00:12:05,492 --> 00:12:08,760
Then there'd be some questions,
some light interrogation.

278
00:12:08,762 --> 00:12:13,098
Kono, I spent the last ten
months in nine by 12 cell

279
00:12:13,100 --> 00:12:15,667
with a lifer named Nugget, so...

280
00:12:15,669 --> 00:12:18,270
when my wife tells me she's
taking me on a weekend getaway,

281
00:12:18,272 --> 00:12:19,738
I don't ask questions.

282
00:12:19,740 --> 00:12:22,073
You never told me about Nugget.

283
00:12:23,777 --> 00:12:26,778
Yeah, it's not something
I'm ready to talk about.

284
00:12:30,384 --> 00:12:32,284
I'm just kidding.

285
00:12:32,286 --> 00:12:34,219
He's actually a really
interesting guy.

286
00:12:35,489 --> 00:12:36,688
Adam!

287
00:12:40,861 --> 00:12:42,427
You okay?

288
00:12:44,631 --> 00:12:46,832
Oh my God,
thank you!

289
00:12:46,834 --> 00:12:48,400
What happened?

290
00:12:48,402 --> 00:12:49,968
Back there, we had an accident.

291
00:12:49,970 --> 00:12:52,003
My friend, she's still
in the car.

292
00:12:52,005 --> 00:12:54,840
I tried calling 911
but my phone won't work.

293
00:12:54,842 --> 00:12:55,841
Okay, how far?

294
00:12:55,843 --> 00:12:56,842
I don't know.

295
00:12:56,844 --> 00:12:58,276
About half a mile.

296
00:12:58,278 --> 00:12:59,678
All right, get in.

297
00:13:15,963 --> 00:13:17,262
It's this way.

298
00:13:21,668 --> 00:13:24,369
No... no!
No, no, no, no, no.

299
00:13:27,274 --> 00:13:29,441
Your friend, you said she was
conscious when you left her?

300
00:13:29,443 --> 00:13:31,009
I think so, but...

301
00:13:31,011 --> 00:13:32,811
but she was pinned
against the wheel.

302
00:13:32,813 --> 00:13:35,413
How the hell did she get out?

303
00:13:41,321 --> 00:13:43,021
It's blood.

304
00:13:45,125 --> 00:13:47,959
Hurry! She couldn't
have gone far.

305
00:14:04,344 --> 00:14:06,711
You're telling me, buddy?
I gotta live with her.

306
00:14:06,713 --> 00:14:08,980
She turned 14, and all of
a sudden she's bipolar.

307
00:14:08,982 --> 00:14:11,516
Moods all over the place.
It's nuts.

308
00:14:11,518 --> 00:14:13,685
On the phone all the time,
texting all the time,

309
00:14:13,687 --> 00:14:14,886
I don't know.

310
00:14:14,888 --> 00:14:15,954
Have you considered maybe she's
got a boyfriend?

311
00:14:15,956 --> 00:14:18,957
Uh, no. I had not considered
that, Jerry,

312
00:14:18,959 --> 00:14:21,359
but now that's all I'll be
thinking about, so thank you.

313
00:14:21,361 --> 00:14:22,928
Anyway, I haven't given up
on her yet.

314
00:14:22,930 --> 00:14:24,129
If anyone can put Grace

315
00:14:24,131 --> 00:14:26,197
in the Halloween spirit,
it's good old Uncle Jer.

316
00:14:26,199 --> 00:14:28,767
Hi, Danno!

317
00:14:28,769 --> 00:14:33,471
Hey, buddy. Is that, uh, is that
a knife in his hand, Jerry?

318
00:14:33,473 --> 00:14:34,940
We're carving pumpkins.

319
00:14:34,942 --> 00:14:36,341
Well, to be honest,
I'm doing the carving.

320
00:14:36,343 --> 00:14:37,442
His is made of rubber.

321
00:14:37,444 --> 00:14:39,878
Jerry, don't maim my children,
okay?

322
00:14:39,880 --> 00:14:42,147
Do my best!

323
00:14:42,149 --> 00:14:43,214
Hey, Cortana!

324
00:14:43,216 --> 00:14:45,116
Play my pumpkin carving mix.

325
00:15:46,647 --> 00:15:48,279
Great.

326
00:16:00,060 --> 00:16:02,627
What are you yelling about?

327
00:16:02,629 --> 00:16:04,429
Look!

328
00:16:08,435 --> 00:16:09,868
Yo...

329
00:16:09,870 --> 00:16:12,203
I must be some kind
of criminal mastermind

330
00:16:12,205 --> 00:16:13,438
to get pulled out of lockup

331
00:16:13,440 --> 00:16:16,508
for a sit-down
with Five-O.

332
00:16:16,510 --> 00:16:19,077
Yeah, relax, Godfather.

333
00:16:19,079 --> 00:16:20,345
We're not interested in
the little misdemeanor

334
00:16:20,347 --> 00:16:22,414
possession charge
you got pinched on.

335
00:16:22,416 --> 00:16:25,383
We are, however, very interested
in how a low-rent junkie like

336
00:16:25,385 --> 00:16:29,654
yourself ends up with a $5,000
check from Marjorie Webb.

337
00:16:29,656 --> 00:16:32,123
You recognize that name,
there, genius?

338
00:16:32,125 --> 00:16:33,458
“Nathan Betts.”

339
00:16:33,460 --> 00:16:35,293
See, that's you.

340
00:16:36,096 --> 00:16:39,064
She make this check out
on the 27th.

341
00:16:39,066 --> 00:16:42,701
You went to a check cashing spot
on the 28th and cashed it.

342
00:16:42,703 --> 00:16:46,571
I'm sure your dealer had your
money in his hand before lunch.

343
00:16:46,573 --> 00:16:48,973
Yeah, yeah.
You're right about that.

344
00:16:48,975 --> 00:16:51,342
What'd she pay you for, Nathan?

345
00:16:51,344 --> 00:16:56,214
Let's just say, um, I did some
landscaping work for her.

346
00:16:56,216 --> 00:16:58,183
Let's just say...

347
00:16:58,185 --> 00:17:00,185
you're gonna need to
elaborate on that.

348
00:17:00,187 --> 00:17:02,187
And you're gonna have
to incentivize me

349
00:17:02,189 --> 00:17:03,822
if you want me to talk.

350
00:17:03,824 --> 00:17:06,357
Incentivize you? Okay!

351
00:17:06,359 --> 00:17:08,927
Well, how's this:
you cooperate, and we'll

352
00:17:08,929 --> 00:17:11,429
take you back to
county lockup to be arraigned.

353
00:17:11,431 --> 00:17:14,966
Don't, and I'll personally make
a call to the U.S. Attorney

354
00:17:14,968 --> 00:17:17,035
to make sure you end up
in a supermax

355
00:17:17,037 --> 00:17:18,770
for a very extended vacation.

356
00:17:18,772 --> 00:17:20,605
How's that for a deal?

357
00:17:22,242 --> 00:17:25,543
Supermax.

358
00:17:27,514 --> 00:17:31,182
All right. Fair enough.

359
00:17:33,520 --> 00:17:36,387
About a week ago, this, uh,
this Marjorie woman

360
00:17:36,389 --> 00:17:39,457
approaches me on the street and
asks me if I want some work.

361
00:17:39,459 --> 00:17:44,829
Being the enterprising young man
that I am, I say sure.

362
00:17:44,831 --> 00:17:46,131
What was the job?

363
00:17:46,133 --> 00:17:49,734
Well, that's where it gets
a little freaky.

364
00:17:49,736 --> 00:17:52,704
You see, she hired me to break
into a cemetery

365
00:17:52,706 --> 00:17:54,706
and dig up a grave.

366
00:17:57,744 --> 00:17:59,177
Whose grave?

367
00:17:59,179 --> 00:18:01,212
<i>Some guy named Eli Jones.</i>

368
00:18:12,492 --> 00:18:14,025
<i>Hold on, so you're saying</i>

369
00:18:14,027 --> 00:18:15,493
<i>that the body wasn't in there?</i>

370
00:18:15,495 --> 00:18:18,129
That's right.

371
00:18:18,131 --> 00:18:21,199
And that's not even
the weirdest part of it all.

372
00:18:21,201 --> 00:18:23,368
Go on.

373
00:18:25,806 --> 00:18:30,275
See, if I tell you...

374
00:18:30,277 --> 00:18:32,010
you ain't gonna believe me.

375
00:18:36,516 --> 00:18:40,418
Well, apparently, Betts wasn't
hallucinating after all.

376
00:19:09,198 --> 00:19:11,565
Dana?
Dana!

377
00:19:11,567 --> 00:19:13,934
Dana?

378
00:19:13,936 --> 00:19:15,603
Dana?

379
00:19:16,873 --> 00:19:20,241
I don't get it, why would she
come out this way?

380
00:19:20,243 --> 00:19:23,344
She could be disoriented
from the crash.

381
00:19:23,346 --> 00:19:25,079
Dana!

382
00:19:26,916 --> 00:19:28,716
Dana!

383
00:19:28,718 --> 00:19:30,351
Still more blood.

384
00:19:30,353 --> 00:19:31,619
Dana?

385
00:19:33,956 --> 00:19:35,423
Over there.

386
00:19:40,430 --> 00:19:41,429
Dana?

387
00:19:41,431 --> 00:19:43,397
Dana?

388
00:19:46,469 --> 00:19:47,802
Dana?

389
00:20:05,354 --> 00:20:07,188
On your knees!
Hands in the air!

390
00:20:16,332 --> 00:20:19,800
Wait. I... I can hear him.

391
00:20:19,802 --> 00:20:24,472
Mom? Dad?

392
00:20:26,309 --> 00:20:28,676
He's still here.

393
00:20:28,678 --> 00:20:31,579
Your son Eli is still alive.

394
00:20:31,581 --> 00:20:35,082
That's amazing!
Isn't that amazing, everyone?

395
00:20:36,185 --> 00:20:40,588
Can you tell us anything else,
Marjorie?

396
00:20:40,590 --> 00:20:42,556
Yes. Ah...

397
00:20:42,558 --> 00:20:47,161
New Orleans.
It-- It's so clear.

398
00:20:47,163 --> 00:20:49,797
He was there.
Just a few days ago.

399
00:20:51,134 --> 00:20:53,868
So, after this consultation
with Marjorie, the Jones family

400
00:20:53,870 --> 00:20:55,636
spent a fortune trying to find

401
00:20:55,638 --> 00:20:57,171
their son Eli.
Disgusting.

402
00:20:57,173 --> 00:20:58,539
They hired a private detective,
they even moved

403
00:20:58,541 --> 00:20:59,573
to New Orleans for six months

404
00:20:59,575 --> 00:21:01,108
to try and find him.

405
00:21:01,110 --> 00:21:03,811
But two years and tens of
thousands of dollars later,

406
00:21:03,813 --> 00:21:05,379
they learned that he was
already dead.

407
00:21:05,381 --> 00:21:09,150
In fact, he died within 48 hours
of first being reported missing.

408
00:21:09,152 --> 00:21:11,185
I guess Marjorie's
psychic powers

409
00:21:11,187 --> 00:21:12,653
were on the fritz that day.

410
00:21:12,655 --> 00:21:15,189
Her reputation took
a pretty big hit after that.

411
00:21:15,191 --> 00:21:16,824
Soon after, she retired.

412
00:21:16,826 --> 00:21:19,660
I mean, what she put
that family through...

413
00:21:19,662 --> 00:21:21,996
you got to think, man,
they had motive.

414
00:21:21,998 --> 00:21:23,130
Yeah, they do.

415
00:21:23,132 --> 00:21:24,498
Except right after
they found out,

416
00:21:24,500 --> 00:21:25,733
the whole family
moved to Canada.

417
00:21:25,735 --> 00:21:27,334
I think we can
rule them out as suspects.

418
00:21:27,336 --> 00:21:29,603
Yeah, makes sense.

419
00:21:29,605 --> 00:21:32,606
Who's gonna exhume their own son
for a revenge play?

420
00:21:32,608 --> 00:21:34,441
So we're back to square one.

421
00:21:34,443 --> 00:21:38,078
Meaning our prime
suspect is still a ghost.

422
00:21:38,080 --> 00:21:39,513
All right, Danny just hit me.

423
00:21:39,515 --> 00:21:41,153
He wants us to meet him
at the house.

424
00:21:41,154 --> 00:21:42,225
Okay.

425
00:21:46,722 --> 00:21:47,922
Hello?

426
00:21:50,760 --> 00:21:52,126
Danny?

427
00:21:52,128 --> 00:21:54,795
That's weird.

428
00:22:05,908 --> 00:22:08,642
Oh, hell no.

429
00:22:11,981 --> 00:22:13,781
Yeah, okay, Danny,
you can come now out now.

430
00:22:13,783 --> 00:22:15,049
How'd you know it was me?

431
00:22:15,051 --> 00:22:17,151
It was a stab in the dark.

432
00:22:17,153 --> 00:22:18,519
Which is what you're gonna get
if you don't get out here

433
00:22:18,521 --> 00:22:20,387
right now, how about that?
All right, hold on, watch this.

434
00:22:20,389 --> 00:22:22,389
Eric, hit them with
the picture frame.

435
00:22:23,559 --> 00:22:25,793
You know you're
destroying evidence, right?

436
00:22:25,795 --> 00:22:26,794
Where are you?

437
00:22:26,796 --> 00:22:28,395
I'm right here, relax.

438
00:22:28,397 --> 00:22:29,758
Come on, I got to
show you something.

439
00:22:29,782 --> 00:22:30,632
You spooked me, man.

440
00:22:30,633 --> 00:22:32,466
Look how cool it is.

441
00:22:32,468 --> 00:22:36,770
♪ I saw a werewolf with
a Chinese menu in his hand ♪

442
00:22:38,040 --> 00:22:39,039
♪ Walking through the streets ♪

443
00:22:39,041 --> 00:22:41,308
♪ Of SoHo in the rain ♪

444
00:22:43,112 --> 00:22:44,745
Great job, kiddo, it
looks just like you.

445
00:22:44,747 --> 00:22:46,614
♪ A place called
Lee Ho Fook's... ♪

446
00:22:46,616 --> 00:22:48,382
You might want to start
your pumpkin, Charlie and I

447
00:22:48,384 --> 00:22:49,617
are almost done.

448
00:22:49,619 --> 00:22:51,785
I'll pass.

449
00:22:51,787 --> 00:22:54,622
Well, Charlie, my man, if
you thought that recreating

450
00:22:54,624 --> 00:22:55,956
the Williams
family in squash plants

451
00:22:55,958 --> 00:22:57,424
was the highlight
of your night,

452
00:22:57,426 --> 00:23:00,561
think again, 'cause now
it's time for the main event.

453
00:23:00,563 --> 00:23:04,598
We're talking ninja-level
T.O.T., Uncle Jerry style.

454
00:23:04,600 --> 00:23:07,201
What's “T.O.T.?”

455
00:23:07,203 --> 00:23:08,535
Trick-or-treating.

456
00:23:08,537 --> 00:23:10,237
But wandering around aimlessly
with a bucket in your hand

457
00:23:10,239 --> 00:23:11,438
is for half-assers.

458
00:23:11,440 --> 00:23:13,474
Which is why we're
gonna hack Halloween.

459
00:23:13,476 --> 00:23:16,043
First, we target all the houses
with the most decorations.

460
00:23:16,045 --> 00:23:17,378
They always have
the top-shelf candy.

461
00:23:17,380 --> 00:23:18,612
And second--

462
00:23:18,614 --> 00:23:21,615
and this is gonna seem
counterintuitive-- we go late,

463
00:23:21,617 --> 00:23:23,951
when they're looking to dump
the booty they got left over.

464
00:23:23,953 --> 00:23:25,219
<i>Capisce?</i>

465
00:23:26,722 --> 00:23:28,555
Great.

466
00:23:28,557 --> 00:23:31,825
Sounds pretty lame to me.
Yeah, you know what's lame?

467
00:23:31,827 --> 00:23:33,327
This texting people
who aren't in the room,

468
00:23:33,329 --> 00:23:35,663
when you could be spending
time with your brother who is.

469
00:23:35,665 --> 00:23:38,065
Sorry, did you say something?

470
00:23:38,067 --> 00:23:40,334
You know what, Grace?
I'm tired of your attitude.

471
00:23:40,336 --> 00:23:42,503
Why don't you put
down that phone and...

472
00:23:44,140 --> 00:23:45,539
Oh, my God!

473
00:23:51,547 --> 00:23:53,113
You should see
your face right now.

474
00:23:53,115 --> 00:23:54,281
Seriously?

475
00:24:00,623 --> 00:24:02,022
<i>We found</i>

476
00:24:02,024 --> 00:24:04,191
hidden speakers in the wall,
blood packets in the faucets,

477
00:24:04,193 --> 00:24:05,793
stage wire on the door
and bookcases,

478
00:24:05,795 --> 00:24:08,028
all hooked up to
remote control triggers.

479
00:24:08,030 --> 00:24:09,096
Check this out,
this is the attic,

480
00:24:09,098 --> 00:24:10,297
where there's definitely
enough room

481
00:24:10,299 --> 00:24:12,333
for someone to camp out
for a couple few days.

482
00:24:12,335 --> 00:24:13,600
That would explain
the sleeping bag.

483
00:24:13,602 --> 00:24:17,004
Okay, so, uh, somebody rigs up
this entire house,

484
00:24:17,006 --> 00:24:19,073
and then camps out in the attic
for days on end.

485
00:24:19,075 --> 00:24:20,774
That seems like a lot of
trouble to go through

486
00:24:20,776 --> 00:24:23,110
to, uh, convince an old woman
that she's being haunted, no?

487
00:24:23,112 --> 00:24:25,012
This guy was good, I mean,
he knew the blind spots

488
00:24:25,014 --> 00:24:26,347
in the security system,
which points of entry

489
00:24:26,349 --> 00:24:27,581
were unprotected.

490
00:24:27,583 --> 00:24:29,650
Good news is we did recover
fingerprints and DNA.

491
00:24:29,652 --> 00:24:30,818
Hopefully we'll get a hit soon.

492
00:24:30,820 --> 00:24:33,454
Lab finished processing
Marjorie's phone--

493
00:24:33,456 --> 00:24:34,822
there was spyware on it.

494
00:24:34,824 --> 00:24:36,323
Oh, somebody was listening in?

495
00:24:36,325 --> 00:24:38,258
Yeah, IP address
was traced back

496
00:24:38,260 --> 00:24:40,694
to a Charles Michael Triblaine.

497
00:24:40,696 --> 00:24:42,262
Better known by his stage name,

498
00:24:42,264 --> 00:24:43,897
“Triblaine the Great.”

499
00:24:43,899 --> 00:24:46,500
And what makes Triblaine
so great?

500
00:24:46,502 --> 00:24:48,535
Let's find out.

501
00:24:49,805 --> 00:24:53,340
Now, watch, as I'm about
to take a bite

502
00:24:53,342 --> 00:24:56,610
out of this quarter, huh?

503
00:24:59,582 --> 00:25:00,547
Mm?

504
00:25:00,549 --> 00:25:02,483
But wait, wait,
wait, wait, wait.

505
00:25:02,485 --> 00:25:05,519
No one leaves here...

506
00:25:05,521 --> 00:25:07,054
...shortchanged.

507
00:25:07,056 --> 00:25:09,123
Thank you.

508
00:25:09,125 --> 00:25:10,724
- Okay.
- Thank you!

509
00:25:10,726 --> 00:25:12,359
That was pretty great.

510
00:25:12,361 --> 00:25:13,594
A guy like that's
definitely got

511
00:25:13,596 --> 00:25:15,229
the skills to rig up
a haunted house.

512
00:25:15,231 --> 00:25:16,231
Yes, he does.

513
00:26:59,668 --> 00:27:03,537
What are they gonna do to us?

514
00:27:23,893 --> 00:27:24,925
<i>I'm sorry to hear</i>

515
00:27:24,927 --> 00:27:26,427
that Marjorie is dead,

516
00:27:26,429 --> 00:27:28,496
but why do you think
I killed her?

517
00:27:28,498 --> 00:27:29,563
Well, we did our homework.

518
00:27:29,565 --> 00:27:31,632
Uh, we know about
your beef with Marjorie.

519
00:27:31,634 --> 00:27:33,501
We also know that you spent the
better part of the last decade

520
00:27:33,503 --> 00:27:35,536
trying to destroy her career.

521
00:27:35,538 --> 00:27:38,272
In fact, you were
so obsessed with making sure

522
00:27:38,274 --> 00:27:41,509
the whole world knew
she was a fraud, in 2008,

523
00:27:41,511 --> 00:27:43,511
you offered her a half-a-million
dollars if she could

524
00:27:43,513 --> 00:27:46,080
prove her psychic abilities in
a controlled setting on live TV.

525
00:27:46,082 --> 00:27:47,415
Is that not correct?

526
00:27:47,417 --> 00:27:48,983
I personally would've liked
to have seen that, uh,

527
00:27:48,985 --> 00:27:50,851
but, unfortunately for you,
she retired,

528
00:27:50,853 --> 00:27:52,586
and you lost your chance
to expose her.

529
00:27:52,588 --> 00:27:54,055
Right, and that right there,

530
00:27:54,057 --> 00:27:55,774
that's... that's kind of
what we call motive.

531
00:27:55,775 --> 00:27:56,443
Yeah.

532
00:27:56,444 --> 00:27:58,525
No to mention,
that place, that house

533
00:27:58,528 --> 00:27:59,894
it was tricked out
like a Vegas magic show,

534
00:27:59,896 --> 00:28:01,662
and you had the expertise

535
00:28:01,664 --> 00:28:02,930
to do that.

536
00:28:02,932 --> 00:28:04,498
Despite what you may think,

537
00:28:04,500 --> 00:28:07,134
magicians are the most honest
people in the world.

538
00:28:07,136 --> 00:28:10,438
We tell you that we're gonna
deceive you, and then we do,

539
00:28:10,440 --> 00:28:13,407
for entertainment.

540
00:28:13,409 --> 00:28:15,409
But people like Marjorie Webb,

541
00:28:15,411 --> 00:28:18,679
con men, psychics,
spoon benders, faith healers,

542
00:28:18,681 --> 00:28:19,880
they're dangerous

543
00:28:19,882 --> 00:28:22,249
because they convince
their audiences what--

544
00:28:22,251 --> 00:28:23,818
that what they do is real.

545
00:28:23,820 --> 00:28:26,520
That they have special powers.

546
00:28:26,522 --> 00:28:27,755
I have spent my life

547
00:28:27,757 --> 00:28:28,889
in pursuit of the truth.

548
00:28:28,891 --> 00:28:29,924
And the truth is

549
00:28:29,926 --> 00:28:32,760
that Marjorie Webb
was a wicked fraud

550
00:28:32,762 --> 00:28:34,862
who brought misery
to dozens of people

551
00:28:34,864 --> 00:28:37,098
by giving them hope
where there wasn't any!

552
00:28:39,402 --> 00:28:40,801
So, yes,

553
00:28:40,803 --> 00:28:43,804
I resented that she didn't
receive the public exposure

554
00:28:43,806 --> 00:28:46,407
and comeuppance
that she deserved.

555
00:28:46,409 --> 00:28:47,908
But...

556
00:28:47,910 --> 00:28:50,845
I wanted justice,
I didn't want her dead.

557
00:28:50,847 --> 00:28:53,314
Okay.

558
00:28:53,316 --> 00:28:56,117
You do understand that we
can't just eliminate you

559
00:28:56,119 --> 00:28:58,419
from this investigation
just 'cause you-you said

560
00:28:58,421 --> 00:28:59,620
you didn't do it, right?

561
00:28:59,622 --> 00:29:01,555
We're gonna need alibis
for certain key dates.

562
00:29:01,557 --> 00:29:03,524
It's gonna be a process,
you get that, right?

563
00:29:03,526 --> 00:29:05,893
Of course, um...

564
00:29:05,895 --> 00:29:09,163
Possibly, though,
I could also...

565
00:29:09,165 --> 00:29:11,132
give help in, uh...

566
00:29:11,134 --> 00:29:12,733
catching the real murderer?

567
00:29:12,735 --> 00:29:13,934
- Help us?
- Yeah?

568
00:29:13,936 --> 00:29:15,102
How you-how you gonna do that?

569
00:29:15,104 --> 00:29:17,004
Your suspect pool
is much bigger

570
00:29:17,006 --> 00:29:19,240
than you can imagine.

571
00:29:19,242 --> 00:29:21,976
There were the public cases,
but Marjorie was also involved

572
00:29:21,978 --> 00:29:25,513
in dozens of private
consultations over the years.

573
00:29:25,515 --> 00:29:28,149
I have extensive
records detailing

574
00:29:28,151 --> 00:29:29,817
all the damage
that she has done,

575
00:29:29,819 --> 00:29:32,486
which I'm happy to share
with you, free of charge.

576
00:29:32,488 --> 00:29:35,356
Huh? But y-you should also
know, though, that there's only

577
00:29:35,358 --> 00:29:36,357
a couple of places on the island

578
00:29:36,359 --> 00:29:38,492
where you can get
some of the, uh...

579
00:29:38,494 --> 00:29:43,764
items in the spook house
that you described.

580
00:29:43,766 --> 00:29:47,334
Happy to point you
in the right direction.

581
00:29:47,336 --> 00:29:48,702
All right.

582
00:29:48,704 --> 00:29:50,337
Looks like I got the size right.

583
00:29:50,339 --> 00:29:51,605
Also, I packed you
a backup bucket.

584
00:29:51,607 --> 00:29:54,341
That way you'll have an
extra one for the overflow.

585
00:29:56,646 --> 00:29:59,547
All right, Grace, it's go time,
let's do this.

586
00:29:59,549 --> 00:30:01,115
Let me guess.

587
00:30:01,117 --> 00:30:03,317
You're going as
yourself a year from now?

588
00:30:03,319 --> 00:30:05,052
I like it, very meta.

589
00:30:05,054 --> 00:30:07,688
But I think you'll score more
candy if you wear your costume.

590
00:30:07,690 --> 00:30:09,089
I'm not coming.

591
00:30:09,091 --> 00:30:10,691
What?
Why not?

592
00:30:10,693 --> 00:30:12,593
It's bad enough that I'm missing
an epic Halloween party

593
00:30:12,595 --> 00:30:13,994
with my friends.

594
00:30:13,996 --> 00:30:16,197
There's no way I'm dressing up
in some stupid costume,

595
00:30:16,199 --> 00:30:17,932
begging for candy.

596
00:30:19,802 --> 00:30:21,335
Give me a sec, buddy.

597
00:30:21,337 --> 00:30:25,105
Do you know why I
love Halloween so much?

598
00:30:25,107 --> 00:30:27,441
The chocolate?

599
00:30:27,443 --> 00:30:28,843
Just a guess.

600
00:30:28,845 --> 00:30:30,377
It's because it's the
one night of the year

601
00:30:30,379 --> 00:30:31,712
when you can dress up,

602
00:30:31,714 --> 00:30:34,248
and act like a kid,
and no one judges you.

603
00:30:34,250 --> 00:30:36,984
Don't be in such
a hurry to grow up.

604
00:30:36,986 --> 00:30:38,586
There'll be plenty of time for
parties, but how many chances

605
00:30:38,588 --> 00:30:40,187
are you gonna get to
go trick-or-treating

606
00:30:40,189 --> 00:30:42,389
with that little guy over there?

607
00:30:42,391 --> 00:30:44,124
Come on, sis.

608
00:30:45,962 --> 00:30:47,294
Sorry,

609
00:30:47,296 --> 00:30:50,197
I just can't take you
seriously in that costume.

610
00:30:50,199 --> 00:30:51,432
So you're coming?

611
00:30:51,434 --> 00:30:53,767
Still no.

612
00:30:55,137 --> 00:30:57,972
What about Grace?

613
00:30:57,974 --> 00:30:59,773
Sorry, kiddo.

614
00:30:59,775 --> 00:31:01,208
She's not coming.

615
00:31:01,210 --> 00:31:03,210
But we're still
gonna have a great time.

616
00:31:03,212 --> 00:31:04,545
Boys' night?

617
00:31:04,547 --> 00:31:07,214
That's right.

618
00:31:23,132 --> 00:31:25,266
What's so funny?

619
00:31:25,268 --> 00:31:27,501
I'm starting to think
trouble follows you around,

620
00:31:27,503 --> 00:31:29,570
Mrs. Noshimuri.

621
00:31:30,840 --> 00:31:32,273
Oh, really?

622
00:31:32,275 --> 00:31:33,908
I'm just saying, you know,

623
00:31:33,910 --> 00:31:36,577
nothing like this ever happened
to me before I met you.

624
00:31:36,579 --> 00:31:40,314
I think I could say
the same thing about you.

625
00:31:40,316 --> 00:31:43,017
On the plus side,
it's never boring.

626
00:31:44,320 --> 00:31:45,653
Never.

627
00:31:48,624 --> 00:31:50,958
Turtle Bay.

628
00:31:50,960 --> 00:31:53,160
That's where you were taking me?

629
00:31:53,162 --> 00:31:55,129
Hmm.

630
00:31:55,131 --> 00:31:58,165
Yeah, I think
I would've preferred that.

631
00:32:02,171 --> 00:32:03,837
Oh, my God.

632
00:32:30,333 --> 00:32:31,565
Adam.

633
00:32:51,988 --> 00:32:53,354
Please, tell me you meant
the whole thing

634
00:32:53,356 --> 00:32:55,823
with the axe and the chain.

635
00:32:57,093 --> 00:32:58,659
Just say yes.

636
00:32:59,462 --> 00:33:01,996
Okay.

637
00:33:06,369 --> 00:33:07,735
Okay.
Okay.

638
00:33:07,737 --> 00:33:09,036
Let's go.

639
00:33:09,038 --> 00:33:11,372
What's up?

640
00:33:11,374 --> 00:33:12,806
Triblaine's alibi
checks out.

641
00:33:12,808 --> 00:33:13,874
He was in Europe

642
00:33:13,876 --> 00:33:15,809
for the past six months
doing performances.

643
00:33:15,811 --> 00:33:17,411
Yeah, well, that would be
one hell of a magic trick

644
00:33:17,413 --> 00:33:19,446
if he pulled all this off
from a different country.

645
00:33:19,448 --> 00:33:20,914
Yeah, we do have a lead
on another suspect.

646
00:33:20,916 --> 00:33:22,750
I was able to trace
several of the items

647
00:33:22,752 --> 00:33:23,817
recovered from the attic

648
00:33:23,819 --> 00:33:25,552
back to a magic store
here on the island.

649
00:33:25,554 --> 00:33:27,554
According to the owner,
the purchases were made

650
00:33:27,556 --> 00:33:29,023
by a local guy named Ian Miller.

651
00:33:29,025 --> 00:33:30,958
Okay. Let's bring him in.
Well, unfortunately,

652
00:33:30,960 --> 00:33:33,327
that won't be possible.

653
00:33:33,329 --> 00:33:37,097
HPD discovered the body after
responding to a noise complaint.

654
00:33:37,099 --> 00:33:40,734
COD was a stab wound
by stiletto blade

655
00:33:40,736 --> 00:33:41,735
to the posterior

656
00:33:41,737 --> 00:33:43,070
neck area.

657
00:33:43,072 --> 00:33:44,538
Liver temperature
puts the time of death

658
00:33:44,540 --> 00:33:45,806
at roughly two hours ago.

659
00:33:45,808 --> 00:33:46,807
Okay...

660
00:33:46,809 --> 00:33:49,476
this guy...

661
00:33:49,478 --> 00:33:50,778
spooks Marjorie Webb to death

662
00:33:50,780 --> 00:33:52,046
and then goes back
to his own house

663
00:33:52,048 --> 00:33:53,714
where, a few short
hours later,

664
00:33:53,716 --> 00:33:55,649
he's murdered?

665
00:33:55,651 --> 00:33:57,384
Now this is one
hell of a coincidence

666
00:33:57,386 --> 00:33:59,253
or somebody else knew

667
00:33:59,255 --> 00:34:00,688
about Marjorie's death
and wanted to make sure

668
00:34:00,690 --> 00:34:02,256
Ian Miller kept his mouth shut.
Right?

669
00:34:02,258 --> 00:34:03,490
An accomplice.

670
00:34:03,492 --> 00:34:05,292
Makes sense with all the...

671
00:34:05,294 --> 00:34:07,961
haunted house trickery
that there was two of them.

672
00:34:07,963 --> 00:34:09,530
Well, I may have
an answer to that.

673
00:34:09,532 --> 00:34:11,832
I found foreign DNA
in the form of a hair

674
00:34:11,834 --> 00:34:13,701
on Miller's body.
I ran it through the system

675
00:34:13,703 --> 00:34:15,936
and got a hit
in a most unexpected place.

676
00:34:15,938 --> 00:34:19,039
The DNA profile
was in the archives

677
00:34:19,041 --> 00:34:21,442
of old missing persons' cases.

678
00:34:21,444 --> 00:34:23,644
Julie Hillman.

679
00:34:23,646 --> 00:34:28,949
She was registered as missing
by her family in May 2010...

680
00:34:28,951 --> 00:34:31,652
but reported alive and well

681
00:34:31,654 --> 00:34:33,587
some four months later.

682
00:34:35,324 --> 00:34:36,523
Wait a minute, we know her.

683
00:34:36,525 --> 00:34:37,825
Nikki Pressman.

684
00:34:37,827 --> 00:34:40,194
Marjorie's assistant.

685
00:34:44,834 --> 00:34:46,700
This way.

686
00:34:56,378 --> 00:34:57,978
Get them back.

687
00:35:17,366 --> 00:35:20,334
Hi, uh, I'm with Five-O.

688
00:35:20,336 --> 00:35:21,468
I need to use your phone.

689
00:35:21,470 --> 00:35:22,503
It's an emergency.

690
00:35:22,505 --> 00:35:23,670
Uh, of course.

691
00:35:23,672 --> 00:35:25,672
Right this way.

692
00:35:25,674 --> 00:35:27,207
Everything all right?

693
00:35:27,209 --> 00:35:28,275
Will be, as soon as

694
00:35:28,277 --> 00:35:29,676
we get the
police out here.

695
00:35:29,678 --> 00:35:30,744
It's in the kitchen.

696
00:35:30,746 --> 00:35:32,279
Thank you.

697
00:35:43,492 --> 00:35:45,859
There's no phone.

698
00:35:47,930 --> 00:35:50,731
Ain't no help coming for you.

699
00:36:02,678 --> 00:36:03,978
It's Bobby.

700
00:36:03,980 --> 00:36:05,146
I got them.

701
00:36:05,148 --> 00:36:06,614
My place.

702
00:36:06,616 --> 00:36:08,282
Yeah.

703
00:36:08,284 --> 00:36:10,551
See you soon.

704
00:36:14,791 --> 00:36:16,991
Nice to meet you, Bobby.

705
00:36:17,894 --> 00:36:19,660
Hey.

706
00:36:19,662 --> 00:36:21,796
I'm gonna call HPD.

707
00:36:24,667 --> 00:36:28,035
So, in May of 2010, you,

708
00:36:28,037 --> 00:36:30,104
Julie Hillman,
disappeared.

709
00:36:30,106 --> 00:36:31,505
Your parents, they
went to the police.

710
00:36:31,507 --> 00:36:32,773
They couldn't get
any answers and so,

711
00:36:32,775 --> 00:36:34,975
out of desperation,
they called Marjorie Webb.

712
00:36:34,977 --> 00:36:36,677
I guess I can
understand that.

713
00:36:36,679 --> 00:36:38,312
I would've wanted
answers myself.

714
00:36:38,314 --> 00:36:41,348
Any parent who loses a child
wants answers.

715
00:36:41,350 --> 00:36:42,716
They want to find their kid,
all right?

716
00:36:42,718 --> 00:36:45,319
But Marjorie Webb lied
to your parents, didn't she?

717
00:36:46,656 --> 00:36:47,822
She told your parents
that you were dead.

718
00:36:47,824 --> 00:36:49,557
They were never gonna
see you again.

719
00:36:49,559 --> 00:36:51,258
Now armed
with that knowledge,

720
00:36:51,260 --> 00:36:52,693
your father went home
and he realized

721
00:36:52,695 --> 00:36:54,929
he couldn't live with that,
so he killed himself.

722
00:36:54,931 --> 00:36:57,364
You know, the saddest part
about this story for me

723
00:36:57,366 --> 00:36:58,399
is that you were a kid.

724
00:36:58,401 --> 00:36:59,834
You ran away from home.

725
00:36:59,836 --> 00:37:01,569
Kids run away from home.

726
00:37:01,571 --> 00:37:04,605
But as soon as you found out
the effect that had on your dad,

727
00:37:04,607 --> 00:37:06,674
you went back home

728
00:37:06,676 --> 00:37:08,309
and you started
plotting your revenge.

729
00:37:08,311 --> 00:37:10,544
Most people would've wanted
her dead right away.

730
00:37:10,546 --> 00:37:12,646
I wanted her to suffer
the way my family suffered.

731
00:37:12,648 --> 00:37:14,048
The way I suffered.

732
00:37:14,050 --> 00:37:17,284
The way all those other people
she hurt suffered.

733
00:37:17,286 --> 00:37:19,053
I wanted her to spend
the rest of her days

734
00:37:19,055 --> 00:37:21,288
staring at a wall
in a mental institution,

735
00:37:21,290 --> 00:37:24,625
mumbling to herself
about ghosts.

736
00:37:24,627 --> 00:37:26,427
Believe what you want,

737
00:37:26,429 --> 00:37:27,628
but the plan was
never to kill her.

738
00:37:27,630 --> 00:37:28,596
But you did.

739
00:37:28,598 --> 00:37:29,964
You killed her. Okay?

740
00:37:29,966 --> 00:37:30,898
And then what happened?

741
00:37:30,900 --> 00:37:32,233
You and your partner,
Ian Miller,

742
00:37:32,235 --> 00:37:33,601
you're-you're looking
at a manslaughter charge

743
00:37:33,603 --> 00:37:34,735
you never anticipated.

744
00:37:34,737 --> 00:37:36,036
What happened after that?

745
00:37:36,038 --> 00:37:37,004
Ian must've panicked.

746
00:37:37,006 --> 00:37:38,239
Did he threaten
to go to the cops?

747
00:37:38,241 --> 00:37:40,241
I never meant
for any of this to happen!

748
00:37:40,243 --> 00:37:42,243
But, you see, it happened.

749
00:37:42,245 --> 00:37:44,712
Y-You stabbed a man in the back
of the neck and you killed him.

750
00:37:44,714 --> 00:37:46,313
Now you're looking
at a straight-up murder rap,

751
00:37:46,315 --> 00:37:48,315
on top of the manslaughter
charge.

752
00:37:50,253 --> 00:37:51,585
You know what?

753
00:37:51,587 --> 00:37:52,820
We don't even need a confession.

754
00:37:52,822 --> 00:37:54,154
We got her DNA.

755
00:37:54,156 --> 00:37:55,322
Come on.

756
00:37:57,593 --> 00:37:59,927
Hey, hey, Danny, hold...
just give me a second.

757
00:38:03,666 --> 00:38:05,432
I lost my old man, too.

758
00:38:05,434 --> 00:38:08,369
And there's not a day that
goes by I don't think about him,

759
00:38:08,371 --> 00:38:10,170
so I understand
how this must haunt you,

760
00:38:10,172 --> 00:38:12,873
knowing that your running away

761
00:38:12,875 --> 00:38:14,375
affected your dad
the way it did

762
00:38:14,377 --> 00:38:17,044
and if you'd have just
gone home, just gone home...

763
00:38:17,046 --> 00:38:20,114
your dad would probably
still be alive right now.

764
00:38:22,018 --> 00:38:25,185
I can see how blaming
Marjorie was easier.

765
00:38:28,558 --> 00:38:30,491
What's going on?

766
00:38:30,493 --> 00:38:31,926
It's Kono.

767
00:38:36,766 --> 00:38:38,966
I can't find the keys.

768
00:38:38,968 --> 00:38:40,768
Okay.

769
00:38:40,770 --> 00:38:43,704
We have
a tactical advantage here.

770
00:38:43,706 --> 00:38:44,972
So, we hold them off.

771
00:38:44,974 --> 00:38:46,807
Wait until HPD arrives.

772
00:38:46,809 --> 00:38:48,142
Thing is, this
is the only gun

773
00:38:48,144 --> 00:38:49,843
and we only have
three shells left.

774
00:38:49,845 --> 00:38:52,746
All right,
we'll have to improvise.

775
00:39:03,159 --> 00:39:04,858
They're coming!

776
00:39:08,331 --> 00:39:09,463
Dana.

777
00:39:09,465 --> 00:39:11,498
You got to take this, okay?

778
00:39:11,500 --> 00:39:13,167
Anyone comes
through that window...

779
00:39:13,169 --> 00:39:14,335
okay?

780
00:39:14,337 --> 00:39:15,569
Bobby, open up!

781
00:39:17,740 --> 00:39:19,073
Bobby, open the door.

782
00:39:39,695 --> 00:39:41,261
I'm out.

783
00:39:41,831 --> 00:39:43,597
Kono.

784
00:39:46,235 --> 00:39:48,035
Okay, fall back, down the hall.

785
00:39:54,043 --> 00:39:55,509
Come on, come on, come on.

786
00:39:55,511 --> 00:39:56,977
I got you, I got you.

787
00:39:56,979 --> 00:39:58,379
In here.

788
00:40:05,087 --> 00:40:07,187
Okay, bathroom, come on.

789
00:40:18,267 --> 00:40:19,833
I'm out.

790
00:40:20,703 --> 00:40:22,703
I got two left.

791
00:40:59,208 --> 00:41:00,340
You sure you're okay?

792
00:41:00,342 --> 00:41:01,442
Yeah, yeah, I'm good.

793
00:41:01,444 --> 00:41:02,976
Just, uh...
just a few cuts and bruises,

794
00:41:02,978 --> 00:41:04,745
a little
psychological trauma...

795
00:41:04,747 --> 00:41:06,480
but I'll be fine.

796
00:41:07,450 --> 00:41:08,782
Lou, you find anything?

797
00:41:08,784 --> 00:41:09,683
Plenty.

798
00:41:09,685 --> 00:41:12,419
HPD searched
the entire compound.

799
00:41:12,421 --> 00:41:14,888
They found two shallow graves
with human remains.

800
00:41:14,890 --> 00:41:17,324
Also found a cache
of video tapes

801
00:41:17,326 --> 00:41:18,559
dating back three years.

802
00:41:18,561 --> 00:41:20,961
It was you two stumbled
upon some kind of death cult.

803
00:41:20,963 --> 00:41:23,297
These psychos had a thing
for making their own

804
00:41:23,299 --> 00:41:25,699
horror movies
every Halloween.

805
00:41:32,942 --> 00:41:35,109
Trick or treat.

806
00:41:38,547 --> 00:41:40,247
Mahalo.

807
00:41:47,523 --> 00:41:48,756
Gracie, you came.

808
00:41:48,758 --> 00:41:49,890
How'd you guys do?

809
00:41:49,892 --> 00:41:52,626
Not so good.

810
00:41:53,462 --> 00:41:54,628
Come on, Charlie.

811
00:41:54,630 --> 00:41:55,896
I know a house up the street

812
00:41:55,898 --> 00:41:58,732
that's always stocked.

813
00:42:03,239 --> 00:42:05,839
My work here is done.

814
00:42:14,700 --> 00:42:21,500
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==
<font color="#00FFFF">@elder_man</font>

										

  




 
 
 



 

 

     

										
  

     
 





  
 