﻿1
00:00:03,215 --> 00:00:05,716
Hey, I just got a text
from Charles, y'all.

2
00:00:05,801 --> 00:00:08,886
He got on the wrong bus.
He's on the other side of town.

3
00:00:09,021 --> 00:00:11,555
Other side of town?
But our concert is in an hour.

4
00:00:11,640 --> 00:00:13,941
Yeah, I know,
but he wants us to warm up

5
00:00:14,060 --> 00:00:15,726
and rehearse
<i>Praise to the Lord.

6
00:00:15,811 --> 00:00:16,727
Charles said that?

7
00:00:16,812 --> 00:00:18,062
- In text.
- Okay, okay.

8
00:00:18,197 --> 00:00:19,363
Well, if that's
what Charles said--

9
00:00:19,448 --> 00:00:20,781
Yeah, that's okay.
We got this.

10
00:00:20,900 --> 00:00:22,449
- We can do this.
-  We can do this.

11
00:00:22,568 --> 00:00:23,450
We can do this.
Come on, y'all.

12
00:00:25,037 --> 00:00:27,404
♪ Five, six, seven, eight ♪

13
00:00:27,490 --> 00:00:29,573
♪ We lift up to the Lord ♪

14
00:00:29,658 --> 00:00:31,992
♪ We give praise
up to the Lord ♪

15
00:00:32,078 --> 00:00:34,795
♪ We sing merrily
up to the Lord ♪

16
00:00:34,914 --> 00:00:37,247
♪ Give thanks up to the Lord ♪

17
00:00:37,333 --> 00:00:39,416
♪ We lift up to the Lord ♪

18
00:00:39,552 --> 00:00:41,919
♪ We give praise
up to the Lord ♪

19
00:00:42,004 --> 00:00:44,755
♪ We sing merrily
up to the Lord ♪

20
00:00:44,840 --> 00:00:47,307
♪ Give thanks up to the Lord ♪

21
00:00:47,426 --> 00:00:49,426
♪ I think you're
off of your note ♪

22
00:00:49,562 --> 00:00:52,062
♪ You're going
higher than your note ♪

23
00:00:52,148 --> 00:00:54,481
♪ Pretty sure
this is my note ♪

24
00:00:54,600 --> 00:00:56,934
♪ In fact, I'm positive
this is my note ♪

25
00:00:57,069 --> 00:00:59,353
♪ Because this is my note ♪

26
00:00:59,438 --> 00:01:01,739
♪ Pretty sure
this is my note ♪

27
00:01:01,824 --> 00:01:04,108
♪ Could have sworn
this was your note ♪

28
00:01:04,193 --> 00:01:06,693
♪ That has never been
my note ♪

29
00:01:06,779 --> 00:01:09,029
♪ Well, we can't have
the same note ♪

30
00:01:09,115 --> 00:01:11,415
♪ So one of us is wrong ♪

31
00:01:11,500 --> 00:01:13,951
♪ Why don't you worry
about your note? ♪

32
00:01:14,036 --> 00:01:16,370
♪ I'll take care
of my own note ♪

33
00:01:16,455 --> 00:01:19,456
♪ But it's a really,
really, really bad note ♪

34
00:01:19,542 --> 00:01:21,341
♪ You are not Charles ♪

35
00:01:21,460 --> 00:01:23,677
♪ I never said
that I was Charles ♪

36
00:01:23,796 --> 00:01:26,180
♪ Well, you're acting
like you think you're Charles ♪

37
00:01:26,298 --> 00:01:28,632
♪ Look, I know
that I'm not Charles ♪

38
00:01:28,717 --> 00:01:30,968
♪ You can say that again ♪

39
00:01:31,053 --> 00:01:33,387
♪ Well, you're both
off your notes ♪

40
00:01:33,472 --> 00:01:36,557
♪ And it's messing
with the rest of our notes ♪

41
00:01:36,642 --> 00:01:40,694
♪ Speak for yourself, Nyema,
I'm holding my note ♪

42
00:01:40,813 --> 00:01:43,147
♪ I wasn't trying
to single you out ♪

43
00:01:43,232 --> 00:01:45,532
♪ You said everyone
was off their notes ♪

44
00:01:45,651 --> 00:01:48,202
♪ Not everything
is about you, Gina ♪

45
00:01:48,320 --> 00:01:51,822
Huh.
♪ Kiss my black ass! ♪

46
00:01:51,957 --> 00:01:56,960
♪ Oh, dear Lord ♪

47
00:01:57,046 --> 00:01:59,546
♪ Where is ♪

48
00:01:59,665 --> 00:02:04,668
♪ Charles? ♪

49
00:02:04,753 --> 00:02:06,170
- This don't make no sense.
- Come on, man.

50
00:02:31,364 --> 00:02:35,027
Sync & corrections by dwigt
addic7ed.com

51
00:02:58,941 --> 00:03:00,107
Well, that was a good one.

52
00:03:00,226 --> 00:03:01,892
Gotta release the Africa.

53
00:03:02,027 --> 00:03:03,977
Yeah, you just got to get
those short bursts of song,

54
00:03:04,063 --> 00:03:06,113
so you can run away
before mother[bleep]

55
00:03:06,232 --> 00:03:07,614
are trying to genocide
your [bleep].

56
00:03:07,733 --> 00:03:09,399
Mm, that's why--
that's when you get those--

57
00:03:10,452 --> 00:03:11,368
Yeah, yeah, yeah.

58
00:03:13,239 --> 00:03:14,288
That's the guy that...

59
00:03:15,374 --> 00:03:16,740
Did not make it out.

60
00:03:16,825 --> 00:03:19,076
That's, like, Swahili
for "Get me out--I'm hit!"

61
00:03:19,161 --> 00:03:20,127
"Where'd y'all
mother[bleep] go?"

62
00:03:20,246 --> 00:03:21,211
Yeah.
You know what I'm talking about?

63
00:03:23,082 --> 00:03:25,299
Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah.

64
00:04:02,371 --> 00:04:03,287
Ah!

65
00:04:03,372 --> 00:04:04,421
Ahh.

66
00:05:10,656 --> 00:05:12,773
Yeah, uh.

67
00:05:25,954 --> 00:05:27,788
Ha ha ha!

68
00:05:31,126 --> 00:05:32,175
Oh, no.

69
00:05:36,715 --> 00:05:38,765
Uh...

70
00:05:38,884 --> 00:05:40,133
Oh.

71
00:05:40,219 --> 00:05:41,935
Uh...

72
00:05:42,938 --> 00:05:45,389
Oh...ah!

73
00:06:03,792 --> 00:06:05,909
Wha-- Ah, ah?

74
00:06:07,413 --> 00:06:08,995
Huh.

75
00:06:09,081 --> 00:06:10,831
Ah.

76
00:06:10,916 --> 00:06:12,883
Uh...

77
00:06:14,753 --> 00:06:16,720
Uh...

78
00:06:47,953 --> 00:06:50,504
Ah.

79
00:06:50,622 --> 00:06:52,923
Ah?

80
00:06:54,510 --> 00:06:57,511
Ah-- Uh...

81
00:06:58,464 --> 00:07:01,098
Uh...

82
00:07:17,199 --> 00:07:20,400
Ah. Ah.

83
00:07:23,489 --> 00:07:24,704
Ah.

84
00:07:28,494 --> 00:07:29,709
Ah!

85
00:07:48,680 --> 00:07:50,313
Ah.

86
00:07:50,415 --> 00:07:52,182
Ah!

87
00:07:53,185 --> 00:07:54,901
Oh.

88
00:07:55,020 --> 00:07:58,405
Ah!

89
00:08:04,466 --> 00:08:06,466
Jordan, would you say
I'm gullible?

90
00:08:07,228 --> 00:08:09,979
Mm... No.

91
00:08:10,065 --> 00:08:12,198
I feel sometimes
like I'm gullible.

92
00:08:12,283 --> 00:08:13,566
So you believed me
when I said

93
00:08:13,652 --> 00:08:15,652
that you weren't gullible
just now?

94
00:08:15,737 --> 00:08:17,337
- Oh, darn it. Okay.
- See what happened?

95
00:08:17,405 --> 00:08:19,171
Wait a minute, so then,
what else is not true

96
00:08:19,199 --> 00:08:21,491
that you told me?
Are you not Danny Glover's son?

97
00:08:21,742 --> 00:08:23,681
No, would I be able to talk

98
00:08:23,766 --> 00:08:26,267
like this if I wasn't
Danny Glover's son?

99
00:08:26,352 --> 00:08:27,902
That's a really good point.
You wouldn't be able

100
00:08:28,020 --> 00:08:29,103
to talk like that
if you weren't...

101
00:08:29,188 --> 00:08:30,070
Danny Glover's son.

102
00:08:30,189 --> 00:08:31,689
I can't help talking
like this.

103
00:08:43,035 --> 00:08:44,676
Hey, man.

104
00:08:45,755 --> 00:08:48,005
You gotta let me
out of here.

105
00:08:48,090 --> 00:08:49,340
Oh, okay.

106
00:09:09,695 --> 00:09:11,061
You tricked me.

107
00:09:11,147 --> 00:09:14,615
I can honestly say
I wasn't trying to trick you.

108
00:09:16,736 --> 00:09:17,952
You weren't?

109
00:09:18,070 --> 00:09:20,216
All I said was, "You gotta
let me out of here."

110
00:09:20,302 --> 00:09:21,446
There's no trick.

111
00:09:22,291 --> 00:09:24,542
So I do have to let you
out of here?

112
00:09:26,045 --> 00:09:27,077
Yes?

113
00:09:37,306 --> 00:09:38,222
<i>Bon voyage.

114
00:09:45,014 --> 00:09:46,397
Order's to let him go,
I don't know why

115
00:09:46,482 --> 00:09:48,433
he's in here in the first place.
I don't know.

116
00:09:56,492 --> 00:09:59,493
Sorry.

117
00:10:00,947 --> 00:10:02,746
Boy, you really
got me in trouble.

118
00:10:02,832 --> 00:10:03,831
Sorry.

119
00:10:03,950 --> 00:10:05,032
Yeah, you must think
I'm stupid.

120
00:10:05,117 --> 00:10:08,786
Well, I'm not stupid.
I'm smart, so--

121
00:10:08,921 --> 00:10:11,455
You know how you could prove
that you're really smart?

122
00:10:11,591 --> 00:10:13,173
Oh, yeah, let me guess.

123
00:10:13,292 --> 00:10:14,875
You want me to let you
out of here again.

124
00:10:14,961 --> 00:10:16,260
- Well.
- You know what?

125
00:10:16,345 --> 00:10:19,463
You think that you can trick me
into letting you out again.

126
00:10:19,549 --> 00:10:23,139
Well, you can't.
'cause this is my choice.

127
00:10:26,301 --> 00:10:27,798
- Get the heck out of here.
- All right.

128
00:10:27,827 --> 00:10:28,826
All right?

129
00:10:29,487 --> 00:10:31,403
Reverse psychology.

130
00:10:39,283 --> 00:10:41,283
Sorry about that, guys.

131
00:10:41,724 --> 00:10:43,102
That was me, guys, my bad.

132
00:10:43,221 --> 00:10:45,305
My bad.

133
00:10:52,987 --> 00:10:54,820
Real nice.

134
00:10:55,012 --> 00:10:57,060
Now they said they're gonna
dock my pay, and if I let you

135
00:10:57,138 --> 00:10:59,305
out of here again,
I'm gonna be severely punished.

136
00:10:59,355 --> 00:11:01,113
I mean,
what are you gonna do?

137
00:11:01,702 --> 00:11:04,477
I'm actually surprised
they haven't already

138
00:11:04,494 --> 00:11:05,910
thrown you in here with me.

139
00:11:05,995 --> 00:11:07,628
No, prison is
for bad guys.

140
00:11:07,714 --> 00:11:10,464
You're a bad guy,
and I'm a good guy.

141
00:11:10,550 --> 00:11:13,167
Yeah, but you could see how,
from my perspective,

142
00:11:13,303 --> 00:11:15,419
I'm a good guy.

143
00:11:15,505 --> 00:11:17,138
Wait, you're a good guy?

144
00:11:23,146 --> 00:11:27,231
It doesn't seem like you
understand what your job is.

145
00:11:29,152 --> 00:11:32,603
Oh, oh, okay.
I see what you're doing.

146
00:11:32,689 --> 00:11:35,273
You're trying to manipulate me
with reverse psychology.

147
00:11:35,358 --> 00:11:37,358
- Well, it's not gonna work.
- No.

148
00:11:41,114 --> 00:11:42,580
It's not even worth going
out there again.

149
00:11:42,699 --> 00:11:47,451
Look, they just gon' get me
and bring me back in here,

150
00:11:47,537 --> 00:11:50,254
just like they always do.

151
00:11:52,175 --> 00:11:53,424
Unless...

152
00:11:53,543 --> 00:11:54,592
What?

153
00:11:54,711 --> 00:11:57,628
No, I'm--
forget it, I don't want

154
00:11:57,714 --> 00:11:59,263
to take advantage
of you anymore.

155
00:11:59,382 --> 00:12:03,017
Look, hey, no, no, listen.
I'm not gonna fall for it,

156
00:12:03,102 --> 00:12:07,471
whatever it is.
You may as well just tell me.

157
00:12:07,557 --> 00:12:11,275
I was just gonna say that,
like, if you were to help me...

158
00:12:11,394 --> 00:12:12,443
Uh-huh.

159
00:12:12,562 --> 00:12:13,611
get past the guards...

160
00:12:13,730 --> 00:12:14,612
Yeah, yeah.

161
00:12:14,731 --> 00:12:16,113
and get all the way out--

162
00:12:16,232 --> 00:12:17,114
Okay.

163
00:12:17,233 --> 00:12:19,817
I really--
no, I have to tell you.

164
00:12:19,902 --> 00:12:23,537
You need to think
about this long and hard.

165
00:12:23,623 --> 00:12:25,823
Weigh your options
and consider

166
00:12:25,908 --> 00:12:28,409
the ramifications
of those options.

167
00:12:28,494 --> 00:12:29,460
Like heck I will.

168
00:12:31,164 --> 00:12:32,213
- Let's go.
- All right.

169
00:12:32,298 --> 00:12:33,798
- I'm busting you outta here!
- Shh.

170
00:12:33,916 --> 00:12:35,249
Don't-- Don't yell, man.

171
00:12:35,385 --> 00:12:36,550
You might as well
ring the alarm.

172
00:12:36,636 --> 00:12:38,252
- Good idea, yeah.
- No--

173
00:12:39,756 --> 00:12:41,422
Look, look, he-- Ah!
He's--

174
00:12:41,507 --> 00:12:43,841
- Oh, hi, Tom.
- It was--

175
00:12:43,926 --> 00:12:45,176
Good to see you guys.
Yeah.

176
00:12:45,261 --> 00:12:47,595
Oh, boy, I did it
again, didn't I?

177
00:12:49,599 --> 00:12:50,931
It's actually very ironic,
'cause when I was

178
00:12:51,034 --> 00:12:52,817
a prison guard--
when I was a prison guard,

179
00:12:52,857 --> 00:12:53,887
I wasn't allowed
to talk to the prisoners.

180
00:12:53,936 --> 00:12:55,236
That was the thing,
they said to me,

181
00:12:55,338 --> 00:12:56,937
"If you talk to those prisoners,
you're gonna get in trouble.

182
00:12:57,023 --> 00:12:59,106
"You're gonna get in trouble."
Now that I'm in here with you,

183
00:12:59,192 --> 00:13:01,609
I can talk as much as I want.
Just babble on, and babble on,

184
00:13:01,694 --> 00:13:03,444
and babble on, we can talk about
anything you want. Any--any--

185
00:13:07,374 --> 00:13:10,864
Teaching Center<i>
is brought to you by BMW.

186
00:13:10,982 --> 00:13:13,032
The ultimate driving machine.

187
00:13:21,707 --> 00:13:23,123
Hello and welcome
to<i> Teaching Center.

188
00:13:23,242 --> 00:13:25,075
I'm Boyd Maxwell,
with today's top stories

189
00:13:25,160 --> 00:13:26,877
from the exciting world
of teaching.

190
00:13:26,962 --> 00:13:28,578
And I'm Perry Schmidt.

191
00:13:28,714 --> 00:13:29,913
Well, now we know.

192
00:13:30,048 --> 00:13:32,082
The long awaited announcement
by star English teacher

193
00:13:32,217 --> 00:13:36,336
Ruby Ruhf has sent teaching fans
across the nation into a frenzy.

194
00:13:37,506 --> 00:13:39,840
I've enjoyed my time
in Ohio very much,

195
00:13:39,925 --> 00:13:42,392
but I'm pleased to announce
that I'm taking my talents

196
00:13:42,478 --> 00:13:45,228
back to New York City.
Thank you very much.

197
00:13:45,314 --> 00:13:48,849
Apparently, PS431 has made Ruby
an offer she couldn't refuse.

198
00:13:48,934 --> 00:13:51,318
<i>$80 million guaranteed
over six years,

199
00:13:51,436 --> 00:13:53,270
<i>with another $40 million
in incentives

200
00:13:53,405 --> 00:13:54,988
<i>based on test scores.

201
00:13:55,025 --> 00:13:56,356
This salary puts her
right up there

202
00:13:56,441 --> 00:13:58,492
with Rockridge Elementary's
Katie Hope

203
00:13:58,610 --> 00:14:01,161
and William Wu
out of--

204
00:14:01,280 --> 00:14:03,280
Colgate Magnet!

205
00:14:04,309 --> 00:14:05,916
<i>All right, let's take a look
at yesterday's

206
00:14:06,001 --> 00:14:08,668
high school teacher draft
from Radio City Music Hall,

207
00:14:08,787 --> 00:14:10,003
where Central Rapids High,

208
00:14:10,122 --> 00:14:12,839
recipient of the worst
test scores last semester,

209
00:14:12,958 --> 00:14:15,759
made the first pick
that was no surprise to anyone.

210
00:14:18,881 --> 00:14:22,132
For the first pick,
Central Rapids High takes...

211
00:14:22,217 --> 00:14:25,468
calculus teacher Mike Yoast
from Tulsa Teacher's College.

212
00:14:27,020 --> 00:14:29,227
And just like that,
you're a millionaire.

213
00:14:29,312 --> 00:14:30,235
Ha ha.

214
00:14:30,526 --> 00:14:32,859
<i>Mike Yoast
is an unbelievable story,

215
00:14:32,978 --> 00:14:34,694
his father living
from paycheck to paycheck

216
00:14:34,813 --> 00:14:36,196
as a humble
pro football player.

217
00:14:36,315 --> 00:14:37,864
Kid was a natural mathlete.

218
00:14:37,983 --> 00:14:39,149
You know he's gonna buy
his mom a house.

219
00:14:39,284 --> 00:14:40,317
- Oh, you know this.
- Oh, there's no way

220
00:14:40,402 --> 00:14:41,451
around that.

221
00:14:41,537 --> 00:14:43,653
You owe your mom.

222
00:14:45,541 --> 00:14:47,439
<i>Today's highlight of the day
is brought to you

223
00:14:47,527 --> 00:14:50,481
<i>by the 100% Black Angus Beef
Thickburger

224
00:14:50,546 --> 00:14:53,663
<i>on a fresh-baked bun
from Carl's Jr. and Hardee's.

225
00:14:55,300 --> 00:14:57,834
Now it's time
for the highlight of the day.

226
00:15:00,505 --> 00:15:02,255
Star history teacher
Ashley Ferguson has been

227
00:15:02,341 --> 00:15:05,008
running up them test scores
over at Vinz Clortho High.

228
00:15:05,093 --> 00:15:06,726
- Okay.
- Whoo.

229
00:15:06,845 --> 00:15:09,262
Confederate forces
fired first.

230
00:15:09,348 --> 00:15:12,566
Can anyone tell me
where this battle took place?

231
00:15:12,684 --> 00:15:13,984
Now, look at this.

232
00:15:14,069 --> 00:15:16,019
She looks left,
then right,

233
00:15:16,154 --> 00:15:18,738
looks past the students
with their arms up in the air,

234
00:15:18,857 --> 00:15:20,690
- spots Max near the back...
- Whoo.

235
00:15:20,826 --> 00:15:23,944
<i>Sees that even though his hand
isn't up, he's engaged.

236
00:15:24,029 --> 00:15:24,995
Max?

237
00:15:25,080 --> 00:15:26,947
It was Fort Sumter?

238
00:15:27,032 --> 00:15:27,948
That's right.

239
00:15:28,033 --> 00:15:29,499
Oh, come on.
See what she did there?

240
00:15:29,585 --> 00:15:31,251
She's bringing a introvert
into the discussion, y'all.

241
00:15:31,370 --> 00:15:34,037
That's a teacher of the year
play right there.

242
00:15:34,122 --> 00:15:35,839
That's right, Boyd.
You know, the confidence gained

243
00:15:35,924 --> 00:15:37,757
by Max by answering
that question correctly

244
00:15:37,876 --> 00:15:40,460
will enhance his performance
throughout the rest of the year.

245
00:15:40,545 --> 00:15:42,629
- No doubt.
- Coming up after the break,

246
00:15:42,714 --> 00:15:44,714
Mayfield Prep trades
French teacher Janeane Lowe

247
00:15:44,800 --> 00:15:46,800
to Skyline High
for a head librarian

248
00:15:46,885 --> 00:15:48,602
and two lunch ladies
to be named later.

249
00:15:48,720 --> 00:15:50,854
And we'll get the inside scoop
on the impending

250
00:15:50,939 --> 00:15:52,389
- teacher's strike that could...
- Uh-oh.

251
00:15:52,524 --> 00:15:53,556
cripple the season.

252
00:15:53,692 --> 00:15:55,609
Next up,
on<i> Teaching Center.

253
00:15:55,727 --> 00:15:56,643
Whoo.

254
00:16:02,284 --> 00:16:05,235
<i>Strength courses through me.

255
00:16:05,320 --> 00:16:07,737
<i>I am velocity.

256
00:16:07,823 --> 00:16:09,456
<i>I am power.

257
00:16:13,996 --> 00:16:17,664
<i>I am a leader,
a believer.

258
00:16:18,834 --> 00:16:21,968
<i>I am the force that guides.

259
00:16:26,058 --> 00:16:29,592
<i>I am the gateway
to what is possible,

260
00:16:29,728 --> 00:16:33,063
<i>the path to the future.

261
00:16:33,148 --> 00:16:36,182
<i>I am the future.

262
00:16:37,853 --> 00:16:41,237
<i>The all-new 2015 6 Series is here.

263
00:16:41,323 --> 00:16:43,440
<i>Meet the new Teacher's Pet.

264
00:16:47,279 --> 00:16:49,029
You know what?
I'm not gon' be--

265
00:16:49,114 --> 00:16:50,613
I'm not gonna be doing
no commercials.

266
00:16:50,749 --> 00:16:51,915
- None?
- I'm not gonna sell

267
00:16:52,000 --> 00:16:54,834
my [bleep] out.
I'm gonna keep my integrity.

268
00:16:54,953 --> 00:16:56,920
That's good, 'cause that way,
you don't have to ever worry

269
00:16:57,005 --> 00:16:58,505
about buying a car
or anything like that.

270
00:16:58,623 --> 00:17:00,423
But what,
just for argument's sake,

271
00:17:00,509 --> 00:17:04,010
what kind of figures
are people getting these days?

272
00:17:04,129 --> 00:17:05,128
Well, like,
if it was a Sam--

273
00:17:05,213 --> 00:17:06,429
you know, maybe Samsung
or something,

274
00:17:06,515 --> 00:17:08,798
you might make $750,000,
or something like that.

275
00:17:08,934 --> 00:17:09,849
750...

276
00:17:09,968 --> 00:17:11,051
Yeah, yeah.

277
00:17:11,136 --> 00:17:12,469
- Thousand.
- I mean, you'd have to give up

278
00:17:12,554 --> 00:17:13,770
- your phone-- your iPhone.
- I'm in.

279
00:17:13,855 --> 00:17:15,472
- What?
- I'm in.

280
00:17:15,503 --> 00:17:16,871
I don't think there's an offer
on the table, or anything.

281
00:17:16,934 --> 00:17:17,941
Let's find one.

282
00:17:18,026 --> 00:17:19,275
Well, what about your, um,
artistic integrity?

283
00:17:19,361 --> 00:17:21,644
$750,000.

284
00:17:21,730 --> 00:17:24,030
[bleep] 750, 500.

285
00:17:24,149 --> 00:17:25,699
- What would you-- would you--
- 250.

286
00:17:25,817 --> 00:17:26,783
Take it easy.
Now, wait a second.

287
00:17:26,868 --> 00:17:27,917
We'll do it together.

288
00:17:27,986 --> 00:17:28,952
Okay, yeah,
but we wouldn't just do

289
00:17:29,037 --> 00:17:30,203
a commercial for anybody, now.

290
00:17:30,322 --> 00:17:31,554
- We wouldn't do it for anybody.
- Sss...

291
00:17:31,656 --> 00:17:33,873
- I mean, if, you know--
- If they got $100,000 I am.

292
00:17:33,992 --> 00:17:36,209
Okay, let's say
that the Ku Klux Klan came

293
00:17:36,328 --> 00:17:37,377
for us to do a commercial.

294
00:17:37,496 --> 00:17:39,162
For $100,000?

295
00:17:39,247 --> 00:17:41,331
Well, [bleep] they're giving
back to the black community

296
00:17:41,416 --> 00:17:43,333
at that point--
me.

297
00:17:50,008 --> 00:17:52,092
- Best comic book adaptation...
- Oh, yeah.

298
00:17:52,227 --> 00:17:53,593
- to film hand down.
- It's-- Oh, yeah.

299
00:17:53,679 --> 00:17:54,594
- No argument.
- Oh, yeah.

300
00:17:54,680 --> 00:17:55,679
Oh.
See you later, girls.

301
00:17:55,764 --> 00:17:57,180
- All right.
- Oh, yeah.

302
00:17:57,266 --> 00:18:00,650
Um, I know I'm in the minority
here, but I don't really like

303
00:18:00,769 --> 00:18:02,068
the Christopher Nolan
<i>Batman</i> movies.

304
00:18:02,154 --> 00:18:03,236
I don't.

305
00:18:03,322 --> 00:18:06,406
I really just feel like
they're...overrated.

306
00:18:07,943 --> 00:18:08,909
Okay.

307
00:18:10,913 --> 00:18:13,663
Well, that's, um,
that's just an opinion.

308
00:18:13,782 --> 00:18:15,866
You see, that's why
I prefaced it by saying,

309
00:18:15,951 --> 00:18:18,285
"I know I'm in the minority."

310
00:18:18,420 --> 00:18:19,419
Awkward.

311
00:18:20,506 --> 00:18:22,339
You know, what, no.
No.

312
00:18:22,458 --> 00:18:24,124
Not really.
It's not awkward,

313
00:18:24,259 --> 00:18:26,543
at least not until
you said "awkward."

314
00:18:26,628 --> 00:18:28,795
Now it's awkward,
because of what you said.

315
00:18:30,432 --> 00:18:31,631
Anyway.

316
00:18:31,767 --> 00:18:33,383
Anyway, what?
Anyway, what?

317
00:18:33,469 --> 00:18:35,552
Really, 'cause when you say
"anyway,"

318
00:18:35,637 --> 00:18:38,522
then you have to follow it up
with an actual contribution

319
00:18:38,640 --> 00:18:42,359
to the conversation
we're having.

320
00:18:42,478 --> 00:18:43,610
- Yikes.
- No, look at me.

321
00:18:43,695 --> 00:18:45,479
Look at me. Look at me.
Look at me. Look at me.

322
00:18:45,564 --> 00:18:47,113
There's no "Yikes,"
and the reason why

323
00:18:47,199 --> 00:18:48,982
there's no "Yikes" is,
there's nothing scary

324
00:18:49,067 --> 00:18:50,700
about this situation, okay?

325
00:18:50,819 --> 00:18:52,536
It's a very low-stakes
situation.

326
00:18:52,654 --> 00:18:53,537
- All right.

327
00:18:53,655 --> 00:18:54,921
No, not "all right."
Come here. No.

328
00:18:55,023 --> 00:18:56,289
Don't look at him. Don't look
at either of those guys.

329
00:18:56,375 --> 00:18:57,824
Look at me, all right?

330
00:18:57,910 --> 00:18:59,659
"All right," what?

331
00:18:59,795 --> 00:19:00,877
'cause after you say
"All right,"

332
00:19:00,996 --> 00:19:03,830
you have to follow that up
with something.

333
00:19:03,916 --> 00:19:05,832
Don't do it.

334
00:19:05,918 --> 00:19:07,501
Don't look at them.

335
00:19:07,636 --> 00:19:09,252
Do not look at them.

336
00:19:09,338 --> 00:19:10,921
No--No.
Do not look at them.

337
00:19:11,006 --> 00:19:12,005
Do not look at them.
Don't do it.

338
00:19:12,140 --> 00:19:13,256
Tell us how you really feel.

339
00:19:13,342 --> 00:19:14,641
Okay, you know what?
I'll tell you how I really feel.

340
00:19:14,726 --> 00:19:17,260
Listen, I really feel
like you're an asshole

341
00:19:17,346 --> 00:19:19,513
who has nothing interesting
to say.

342
00:19:19,598 --> 00:19:22,015
So what-- Oh.
No. Don't.

343
00:19:22,150 --> 00:19:24,067
No, don't look at them.
Turn your head.

344
00:19:24,186 --> 00:19:25,936
Turn it.
Right here.

345
00:19:26,021 --> 00:19:29,105
Tell me an opinion
that you have about something.

346
00:19:29,191 --> 00:19:31,575
Just one opinion that you have
about anything at all.

347
00:19:31,693 --> 00:19:33,443
Just share an opinion.
Anything. Share an opinion.

348
00:19:33,529 --> 00:19:35,195
Share an opinion.
Share an opinion.

349
00:19:35,330 --> 00:19:37,030
Share an opinion right now.
Just off the top of your head.

350
00:19:37,165 --> 00:19:38,748
Share an opinion.
Anything.

351
00:19:38,867 --> 00:19:40,367
Just one opinion,
that's all I'm asking.

352
00:19:40,452 --> 00:19:41,868
Share one opinion right now.

353
00:19:41,954 --> 00:19:43,753
- Share it. Share an opinion.
- Ah, ah, ah...

354
00:19:43,872 --> 00:19:46,289
I don't have an opinion,
and that's why I just like

355
00:19:46,375 --> 00:19:49,292
everything that everyone else
likes in pop culture.

356
00:20:06,645 --> 00:20:08,728
Don't look at me.

357
00:20:09,614 --> 00:20:13,867
Don't look at me!
Don't look at me!

358
00:20:25,005 --> 00:20:26,763
O... kay...

359
00:20:30,118 --> 00:20:32,854
Can you recall the last place
you felt out of place?

360
00:20:33,228 --> 00:20:35,694
I feel a little out of place
everywhere, to be honest.

361
00:20:35,787 --> 00:20:37,787
Mm...
That's the mark of a genius.

362
00:20:38,324 --> 00:20:39,709
I...

363
00:20:40,223 --> 00:20:43,077
can't say I disagree with you,
but...

364
00:20:45,425 --> 00:20:47,425
these equations are happening
in my head.

365
00:20:47,472 --> 00:20:49,472
- Oh boy, what have I done?
- these...

366
00:20:50,641 --> 00:20:53,496
ideas, man, concepts...

367
00:20:53,716 --> 00:20:55,716
<i>♪ I'm gonna do my one line here ♪

368
00:20:55,763 --> 00:20:57,408
Oh, yeah...

369
00:20:57,595 --> 00:20:59,879
Sync & corrections by dwigt
addic7ed.com

