﻿1
00:00:02,176 --> 00:00:04,047
‫Previously onMacGyver .Hey.
‫Hey, Mac

2
00:00:04,091 --> 00:00:06,093
‫.Dragonfly,
that's it ‫.Grab it, let's go

3
00:00:06,136 --> 00:00:07,766
‫JACK: What-what is this ‫?
Dragonfly, exactly

4
00:00:07,790 --> 00:00:10,010
‫MATTY: That information
‫.is need-to-know

5
00:00:10,053 --> 00:00:11,098
‫.My name is Ethan Reigns

6
00:00:11,141 --> 00:00:12,534
‫I'm making this video because

7
00:00:12,577 --> 00:00:13,685
‫.tomorrow I start deep cover

8
00:00:13,709 --> 00:00:15,667
‫.Code name Dragonfly

9
00:00:15,711 --> 00:00:19,541
‫Matty, this is the hardest
‫.thing I've ever had to do

10
00:00:19,584 --> 00:00:21,021
‫.I'm so sorry

11
00:00:23,284 --> 00:00:24,328
‫.I love you

12
00:00:25,460 --> 00:00:27,679
‫.I love you, too

13
00:00:56,752 --> 00:00:58,580
‫.All right, Dan

14
00:00:58,623 --> 00:01:00,123
‫What's so important
‫that it was worth

15
00:01:00,147 --> 00:01:02,149
‫interrupting Christmas ‫?
Dinner with your family

16
00:01:02,192 --> 00:01:04,455
‫You should know the Agency
‫.isn't gonna do anything

17
00:01:04,499 --> 00:01:05,674
‫? About what

18
00:01:05,717 --> 00:01:07,241
‫.You didn't get this from me

19
00:01:26,651 --> 00:01:28,349
‫.RILEY: Honestly, Bozer

20
00:01:28,392 --> 00:01:30,090
‫I don't know why
‫.you bother anymore

21
00:01:30,133 --> 00:01:33,093
‫How about next year we just keep
‫.it simple, order some takeout

22
00:01:33,136 --> 00:01:34,790
‫Yeah. Yeah, man. That way

23
00:01:34,833 --> 00:01:36,008
‫when some dingbat terrorist

24
00:01:36,052 --> 00:01:37,923
‫tries to steal an
‫intercontinental missile

25
00:01:37,967 --> 00:01:40,317
‫, or weaponize the weather

26
00:01:40,361 --> 00:01:42,252
‫we're not stuck wasting
‫, four pounds of pastrami

27
00:01:42,276 --> 00:01:43,842
‫trying to save the
‫.world in slacks

28
00:01:43,886 --> 00:01:46,082
‫Two things I never thought ‫:
I'd hear in the same sentence

29
00:01:46,106 --> 00:01:49,892
‫ "" intercontinental missile
‫.and my Christmas pastrami

30
00:01:49,935 --> 00:01:51,894
‫Okay, I'm still not
‫connecting the dots

31
00:01:51,937 --> 00:01:53,678
‫between Christmas
‫.and cured meat

32
00:01:53,722 --> 00:01:56,396
‫.Well, the secret's in the marinade
‫.Please, don't get him started

33
00:01:56,420 --> 00:01:58,683
‫Yeah, trust me,
you do not ‫.want to go down that road

34
00:01:58,727 --> 00:02:00,444
‫MacGYVER: Yeah, you're not gonna
‫want to start that conversation

35
00:02:00,468 --> 00:02:02,600
‫.unless your afternoon is clear

36
00:02:02,644 --> 00:02:04,733
‫BOZER: No,
ignore ‫.the haters, Leanna

37
00:02:04,776 --> 00:02:07,103
‫As soon as we get back from ‫,
dealing with these terrorists

38
00:02:07,127 --> 00:02:08,476
‫I'll tell you the origin story

39
00:02:08,519 --> 00:02:11,174
‫of the greatest holiday
‫.tradition since mistletoe

40
00:02:11,218 --> 00:02:14,221
‫On second thought, why wait?
You ‫.know, when I was... Hey, guys

41
00:02:14,264 --> 00:02:16,223
‫I don't think this
‫.is about terrorists

42
00:02:16,266 --> 00:02:19,139
‫When Matty asked ‫us to come
in, it

43
00:02:19,182 --> 00:02:22,011
‫.sounded personal

44
00:02:26,146 --> 00:02:27,253
‫? Hey, Matty. What's going on

45
00:02:27,277 --> 00:02:28,278
‫.Close the door

46
00:02:37,069 --> 00:02:40,595
‫Yesterday a man named
‫Samir Verma was arrested

47
00:02:40,638 --> 00:02:43,250
‫for smuggling half a ton
‫.of heroin into Croatia

48
00:02:43,293 --> 00:02:45,252
‫My friend at the Agency
‫passed me footage

49
00:02:45,295 --> 00:02:46,644
‫of Samir's interrogation

50
00:02:46,688 --> 00:02:48,603
‫, from Lepavina Prison
‫.where he's being held

51
00:02:55,436 --> 00:02:57,655
‫Do we maybe want to run ‫?
Some translation software

52
00:02:57,699 --> 00:03:01,224
‫Forget the cops.
Focus ‫.on Samir's body language

53
00:03:06,534 --> 00:03:07,839
‫RILEY: This guy got caught

54
00:03:07,883 --> 00:03:10,102
‫? Smuggling half
a ton of heroin

55
00:03:10,146 --> 00:03:11,993
‫What's the minimum sentence ‫?
For that in Croatia

56
00:03:12,017 --> 00:03:13,628
‫.Decade. Maybe even two

57
00:03:13,671 --> 00:03:16,239
‫, JACK: Well, if that's the case
‫then what is this chucklehead

58
00:03:16,283 --> 00:03:17,545
‫? Smiling about

59
00:03:17,588 --> 00:03:19,068
‫.This

60
00:03:21,201 --> 00:03:23,507
‫Tell the American CIA

61
00:03:23,551 --> 00:03:26,945
‫that I know all
‫.about Ethan Reigns

62
00:03:26,989 --> 00:03:30,645
‫And I will start
‫talking in 48 hours

63
00:03:30,688 --> 00:03:34,301
‫unless they walk me
‫.out the front door

64
00:03:34,344 --> 00:03:36,390
‫Are we supposed to
‫know who Ethan Reigns

65
00:03:36,433 --> 00:03:40,350
‫.Ethan Reigns... is my husband

66
00:03:44,528 --> 00:03:45,747
‫Matty, d-did you just say

67
00:03:45,790 --> 00:03:48,053
‫? Your husband

68
00:03:48,097 --> 00:03:50,447
‫MATTY: Ethan and
‫I worked together

69
00:03:50,491 --> 00:03:53,276
‫at the CIA until
‫eight years ago

70
00:03:53,320 --> 00:03:55,409
‫when he accepted an
‫undercover assignment

71
00:03:55,452 --> 00:03:58,020
‫and was inserted into the
‫largest criminal syndicate

72
00:03:58,063 --> 00:04:00,501
‫, in South Asia, S-Company

73
00:04:00,544 --> 00:04:02,067
‫a group that profits

74
00:04:02,111 --> 00:04:03,306
‫, from drug
‫trafficking kidnapping

75
00:04:03,330 --> 00:04:04,983
‫and politically
‫.motivated bombings

76
00:04:05,027 --> 00:04:07,682
‫Ethan's assignment

77
00:04:07,725 --> 00:04:10,250
‫.was code-named Dragonfly

78
00:04:10,293 --> 00:04:11,860
‫? BOZER: Dragonfly

79
00:04:11,903 --> 00:04:14,515
‫That's the name of the file you
‫.sent us into Ghana to recover

80
00:04:14,558 --> 00:04:16,995
‫Ethan was only supposed
‫, to be under for a year

81
00:04:17,039 --> 00:04:19,128
‫but as he rose up ‫,
the S-Company ranks

82
00:04:19,171 --> 00:04:21,435
‫he kept passing back
‫increasingly valuable intel

83
00:04:21,478 --> 00:04:23,393
‫to the CIA, so

84
00:04:23,437 --> 00:04:26,527
‫they kept extending
‫.his assignment

85
00:04:26,570 --> 00:04:28,374
‫MacGYVER: Samir is threatening
‫to expose Ethan as a spy

86
00:04:28,398 --> 00:04:31,053
‫if the CIA doesn't
‫.comply with his demands

87
00:04:31,096 --> 00:04:32,054
‫RILEY: Wouldn't take long

88
00:04:32,097 --> 00:04:33,664
‫for a rumor like that to get

89
00:04:33,708 --> 00:04:35,666
‫from the prison population
‫.back to S-Company

90
00:04:35,710 --> 00:04:37,110
‫At which that
‫point, they would

91
00:04:37,146 --> 00:04:39,757
‫, Kill him. JACK: All right ‫.hang
on, now, hang on

92
00:04:39,801 --> 00:04:41,498
‫, lf the CIA sent
you this video

93
00:04:41,542 --> 00:04:43,370
‫that means they saw
‫.it before you did

94
00:04:43,413 --> 00:04:45,502
‫Why wouldn't they just
‫send Ethan a signal

95
00:04:45,546 --> 00:04:48,810
‫warning him that his cover ‫?
Had been compromised

96
00:04:48,853 --> 00:04:51,334
‫.Warning Ethan is not ‫a possibility?
Why not

97
00:04:51,378 --> 00:04:54,816
‫Because two years, three
‫, months and 11 days ago

98
00:04:54,859 --> 00:04:56,905
‫Ethan stopped communicating
‫.with his handler

99
00:04:56,948 --> 00:04:58,776
‫All efforts to locate him

100
00:04:58,820 --> 00:05:00,909
‫in Mumbai, where he was
‫.living at the time, failed

101
00:05:00,952 --> 00:05:03,433
‫The CIA's theory is that
‫.Ethan flipped sides

102
00:05:03,477 --> 00:05:08,003
‫But the truth is nobody
‫.knows why he went dark

103
00:05:08,046 --> 00:05:10,005
‫.RILEY: Two years

104
00:05:10,048 --> 00:05:13,661
‫Matty, I'm so sorry. My friend at
‫the Agency passed me the footage

105
00:05:13,704 --> 00:05:15,445
‫because Uncle Sam is
‫currently negotiating

106
00:05:15,489 --> 00:05:18,056
‫a new trade agreement with
‫.the Croatian government

107
00:05:18,100 --> 00:05:20,537
‫What does that have to do ‫with
Well, the U.S. government

108
00:05:20,581 --> 00:05:22,452
‫isn't gonna waste
‫the political capital

109
00:05:22,496 --> 00:05:25,150
‫to transfer Samir
‫.to another prison

110
00:05:25,194 --> 00:05:26,389
‫Not when they have
‫.bigger fish to fry

111
00:05:26,413 --> 00:05:28,458
‫.And I can't say I blame them

112
00:05:28,502 --> 00:05:30,721
‫So no one's going
‫.to help Ethan

113
00:05:30,765 --> 00:05:33,028
‫No one but us. You need us

114
00:05:33,071 --> 00:05:35,422
‫, to break into that prison ‫grab
Samir, break back out

115
00:05:35,465 --> 00:05:38,250
‫before he has a chance to tell
‫.anyone else what he knows

116
00:05:39,339 --> 00:05:41,384
‫My husband's life
‫.depends on it

117
00:05:49,523 --> 00:05:51,481
‫♪

118
00:06:13,242 --> 00:06:16,550
‫♪ Give yourself a chance

119
00:06:18,682 --> 00:06:20,597
‫♪ Shake, shake, shake

120
00:06:20,641 --> 00:06:22,425
‫♪ Shake, shake, shake ♪

121
00:06:22,469 --> 00:06:24,427
‫♪ Shake your booty

122
00:06:24,471 --> 00:06:26,560
‫♪ Shake your booty ♪

123
00:06:26,603 --> 00:06:28,518
‫♪ Oh, shake, shake, shake

124
00:06:29,867 --> 00:06:31,173
‫♪ Shake, shake, shake

125
00:06:31,216 --> 00:06:32,174
‫♪ Shake your booty

126
00:06:32,217 --> 00:06:33,828
‫.Hey

127
00:06:37,222 --> 00:06:40,922
‫♪ You can do it very well

128
00:06:45,056 --> 00:06:47,189
‫♪ You're the best in the world

129
00:06:48,364 --> 00:06:51,236
‫♪ I can tell

130
00:06:52,673 --> 00:06:54,936
‫♪ Oh, shake, shake, shake

131
00:06:54,979 --> 00:06:56,981
‫♪ Shake, shake, shake

132
00:06:57,025 --> 00:06:58,853
‫♪ Shake your booty

133
00:06:58,896 --> 00:07:00,637
‫♪ Shake your booty ♪

134
00:07:01,725 --> 00:07:03,988
‫♪ Oh, shake, shake, shake

135
00:07:04,032 --> 00:07:05,860
‫♪ Shake, shake, shake

136
00:07:05,903 --> 00:07:07,514
‫♪ Shake your booty

137
00:07:07,557 --> 00:07:09,994
‫♪ Shake your booty

138
00:07:10,038 --> 00:07:11,561
‫.Hey

139
00:07:11,605 --> 00:07:12,910
‫.Don't bother

140
00:07:21,310 --> 00:07:22,616
‫.Hey

141
00:07:22,659 --> 00:07:25,575
‫? KC and The Sunshine ‫Band?
Really

142
00:07:25,619 --> 00:07:27,490
‫Who doesn't love KC ‫?
And The Sunshine Band

143
00:07:27,534 --> 00:07:29,579
‫.My name is Ethan

144
00:07:29,623 --> 00:07:30,580
‫♪ Shake, shake, shake

145
00:07:30,624 --> 00:07:32,103
‫♪ Shake your booty

146
00:07:32,147 --> 00:07:34,236
‫.Let's get you home

147
00:07:34,279 --> 00:07:36,194
‫.Okay

148
00:07:36,238 --> 00:07:38,675
‫.♪ Shake your booty

149
00:07:43,463 --> 00:07:45,639
‫Now, they first met

150
00:07:45,682 --> 00:07:48,946
‫when Ethan saved Matty on
‫.an op that went belly-up

151
00:07:48,990 --> 00:07:50,992
‫You know,
he and I ‫had only crossed paths

152
00:07:51,035 --> 00:07:52,776
‫.a couple of times at the CIA

153
00:07:52,820 --> 00:07:54,430
‫He had a reputation for being

154
00:07:54,474 --> 00:07:56,258
‫an exceptional agent

155
00:07:56,301 --> 00:07:58,584
‫with a certain pizzazz for ‫,
getting under the ASAC's skin

156
00:07:58,608 --> 00:08:00,238
‫which is something I ‫,
kind of liked about him

157
00:08:00,262 --> 00:08:01,350
‫.to be honest with you

158
00:08:01,393 --> 00:08:03,439
‫But I was one of the only ones

159
00:08:03,483 --> 00:08:06,181
‫, that knew that,
uh ‫.those two were an item

160
00:08:06,224 --> 00:08:10,577
‫That's not really condoned
‫.behavior at the Agency

161
00:08:10,620 --> 00:08:13,841
‫There were some grumblings
‫.that he was on a deep cover op

162
00:08:13,884 --> 00:08:15,930
‫I didn't know the
‫details, but, you know

163
00:08:15,973 --> 00:08:18,149
‫.I knew enough not to ask

164
00:08:18,193 --> 00:08:19,324
‫? You know what I mean

165
00:08:19,368 --> 00:08:20,543
‫.Can't believe this

166
00:08:20,587 --> 00:08:22,763
‫? What,
that Matty was ‫married .BOZER: No

167
00:08:22,806 --> 00:08:25,156
‫That Jack was able to keep
‫.a secret for that long

168
00:08:29,291 --> 00:08:31,051
‫I'm still trying to wrap
‫my head around the fact

169
00:08:31,075 --> 00:08:33,382
‫that if this Samir guy
‫, never got arrested

170
00:08:33,425 --> 00:08:35,950
‫.we never would've
‫found out .BOZER: I know

171
00:08:35,993 --> 00:08:37,101
‫, I feel like, all of a sudden

172
00:08:37,125 --> 00:08:38,648
‫Matty's a totally
‫.different person

173
00:08:38,692 --> 00:08:41,564
‫.Nah. Same person, Boze

174
00:08:41,608 --> 00:08:44,828
‫You're just getting to peek
‫.behind the curtain, that's all

175
00:08:44,872 --> 00:08:46,327
‫Two years is a long time
‫to wonder what happened

176
00:08:46,351 --> 00:08:47,875
‫.to someone you love

177
00:08:47,918 --> 00:08:49,505
‫Especially since the
‫CIA's official position

178
00:08:49,529 --> 00:08:50,791
‫.is that Ethan flipped sides

179
00:08:50,834 --> 00:08:53,315
‫BOZER: I don't buy
‫.that for a second

180
00:08:53,358 --> 00:08:55,273
‫Matty Webber is a
‫.human lie detector

181
00:08:55,317 --> 00:08:57,687
‫No way she'd get married to a
‫.guy who'd bat for the bad guys

182
00:08:57,711 --> 00:08:59,558
‫But nobody's immune to
‫what happens to your head

183
00:08:59,582 --> 00:09:01,192
‫.when you go under

184
00:09:01,236 --> 00:09:04,369
‫Y-You walk enough in the shoes
‫, of whatever role you're playing

185
00:09:04,413 --> 00:09:06,333
‫soon enough,
you're gonna ‫.see things their way

186
00:09:08,460 --> 00:09:10,680
‫Guys, I hate to say this, but

187
00:09:10,724 --> 00:09:13,161
‫there could be another
‫.reason Ethan went dark

188
00:09:13,204 --> 00:09:16,077
‫.lf he didn't flip, I mean

189
00:09:16,120 --> 00:09:19,123
‫.He was exposed as a U.S
‫.operative, and executed

190
00:09:19,167 --> 00:09:21,735
‫.Yeah, there is that

191
00:09:21,778 --> 00:09:24,041
‫She must have so
‫.many questions

192
00:09:24,085 --> 00:09:25,826
‫.RILEY: Yeah

193
00:09:37,359 --> 00:09:38,708
‫.Hey, Matty

194
00:09:38,752 --> 00:09:40,362
‫.Blondie

195
00:09:44,496 --> 00:09:47,891
‫I've been replaying all the
‫conversations that we've had

196
00:09:47,935 --> 00:09:50,154
‫over the last year, while
‫, I was searching for my dad

197
00:09:50,198 --> 00:09:52,592
‫and all the times that
‫.you've been there for me

198
00:09:52,635 --> 00:09:55,769
‫And then I realized that you've
‫been living the same nightmare

199
00:09:55,812 --> 00:09:57,945
‫, with your husband
‫.and I had no idea

200
00:09:57,988 --> 00:10:02,558
‫lt's okay, Mac. You didn't
‫.know because I didn't tell you

201
00:10:02,602 --> 00:10:05,126
‫How did you do your job every ‫?
Day, like everything was fine

202
00:10:07,694 --> 00:10:10,348
‫.I'm in awe

203
00:10:11,698 --> 00:10:14,570
‫, But I also wanted to tell you

204
00:10:14,614 --> 00:10:16,746
‫I wanted you to know

205
00:10:16,790 --> 00:10:19,444
‫that I am going to do
‫everything that I can

206
00:10:19,488 --> 00:10:21,422
‫to make sure that you get
‫.the answers you deserve

207
00:10:21,446 --> 00:10:23,187
‫.Just like you did for me

208
00:10:23,231 --> 00:10:25,929
‫.I know you will

209
00:10:39,116 --> 00:10:40,901
‫.Bozer and I are in position

210
00:10:42,729 --> 00:10:45,688
‫RILEY: I'm behind the
‫.prison's firewall

211
00:10:45,732 --> 00:10:47,187
‫Now I just need to give
‫, myself super-user access

212
00:10:47,211 --> 00:10:49,213
‫and we can really
‫.have some fun

213
00:10:53,870 --> 00:10:55,567
‫.Good work, Riles

214
00:10:57,831 --> 00:11:00,224
‫, Whoa, whoa, whoa. Whoa ‫!
Whoa, whoa, whoa, whoa

215
00:11:03,575 --> 00:11:05,316
‫.Up, up and away

216
00:11:12,497 --> 00:11:14,345
‫, MacGYVER: Oh, yeah,
yeah ‫.that's-that's high enough, Boze

217
00:11:14,369 --> 00:11:15,500
‫BOZER: What's worse

218
00:11:15,544 --> 00:11:16,806
‫, Your fear of heights

219
00:11:16,850 --> 00:11:18,503
‫or running into all ‫?
That razor wire

220
00:11:18,547 --> 00:11:19,679
‫? Do I have to choose

221
00:11:19,722 --> 00:11:21,898
‫Just set me down
‫.nice, nice and easy

222
00:11:25,859 --> 00:11:28,513
‫.No, no. No. No

223
00:11:28,557 --> 00:11:29,863
‫.No, no

224
00:11:29,906 --> 00:11:31,386
‫.No, no. No, no

225
00:11:35,912 --> 00:11:36,912
‫! Oh

226
00:11:39,263 --> 00:11:41,048
‫He's gonna feel
‫.that in the morning

227
00:11:41,091 --> 00:11:42,484
‫All right, guys, I think

228
00:11:42,527 --> 00:11:44,549
‫we might want to recalibrate
‫.the pitch on that thing

229
00:11:44,573 --> 00:11:45,748
‫.BOZER: Yeah

230
00:11:45,792 --> 00:11:47,160
‫.Sorry about that
‫MATTY: You'll have to

231
00:11:47,184 --> 00:11:48,553
‫.walk it off later,
‫Mac .We got to move

232
00:11:48,577 --> 00:11:50,579
‫.Okay

233
00:11:57,107 --> 00:11:59,022
‫.All right, I'm in

234
00:12:02,199 --> 00:12:03,635
‫.Emergency power just kicked on

235
00:12:03,679 --> 00:12:04,941
‫? How do I find Samir, Riley

236
00:12:04,985 --> 00:12:07,117
‫Uh, he's in cell ‫.block
D, cell 14

237
00:12:07,161 --> 00:12:09,008
‫All right, Mac,
I'm about ‫.ready to wipe these records

238
00:12:09,032 --> 00:12:11,295
‫Once you confirm ‫,
you've found Samir

239
00:12:11,339 --> 00:12:13,776
‫I'll make it like he
‫.was never even here

240
00:12:40,368 --> 00:12:42,674
‫? Samir

241
00:12:44,111 --> 00:12:45,784
‫.We got your message
‫.I'm here to get you out

242
00:12:45,808 --> 00:12:48,724
‫? You are from the CIA

243
00:12:48,768 --> 00:12:52,772
‫.I need you to swallow this

244
00:12:52,815 --> 00:12:55,470
‫What is it?
The key to ‫.unlocking this door

245
00:12:55,513 --> 00:12:58,560
‫Yeah, or it kills me before I can
‫, tell anyone what I know. Look

246
00:12:58,603 --> 00:12:59,667
‫, you asked for help
‫.and here we are

247
00:12:59,691 --> 00:13:00,712
‫You think arranging ‫?
This was easy

248
00:13:00,736 --> 00:13:02,172
‫That pill is the only way

249
00:13:02,216 --> 00:13:04,020
‫to get out of this cell,
and ‫.time is a serious factor

250
00:13:04,044 --> 00:13:05,741
‫.Now swallow it

251
00:13:08,526 --> 00:13:10,528
‫, Samir, if we wanted you dead

252
00:13:10,572 --> 00:13:11,703
‫.you'd be dead already

253
00:13:11,747 --> 00:13:13,836
‫I work for someone
‫.who has questions

254
00:13:13,880 --> 00:13:15,403
‫.Questions only you can answer

255
00:13:15,446 --> 00:13:17,274
‫But if you want to get
‫, out of this prison

256
00:13:17,318 --> 00:13:18,556
‫.you're gonna have to trust me

257
00:13:18,580 --> 00:13:21,626
‫! GUARD: Hey. Hey

258
00:13:21,670 --> 00:13:24,064
‫.Take the pill

259
00:13:25,021 --> 00:13:27,241
‫.Swallow it

260
00:13:27,284 --> 00:13:29,373
‫, Samir took the pill
‫.but I've been made

261
00:13:29,417 --> 00:13:31,419
‫Things are about
‫.to get complicated

262
00:13:52,657 --> 00:13:55,660
‫The guards think Prisoner
‫1138 was poisoned

263
00:13:55,704 --> 00:13:56,899
‫by someone posing
‫.as one of them

264
00:13:56,923 --> 00:13:58,185
‫? Mac, what's your status

265
00:13:58,228 --> 00:14:00,108
‫Not great.
If we don't ‫get Samir the injection

266
00:14:00,143 --> 00:14:01,884
‫in ten minutes,
32 ‫seconds, he really is

267
00:14:01,928 --> 00:14:03,668
‫.gonna end up dead

268
00:14:05,453 --> 00:14:07,890
‫♪

269
00:14:07,934 --> 00:14:10,240
‫Uh, guys,
we may ‫.have another problem

270
00:14:10,284 --> 00:14:12,373
‫Samir made a phone call

271
00:14:12,416 --> 00:14:13,611
‫.five hours ago ‫?
Who did he call

272
00:14:13,635 --> 00:14:15,593
‫: I don't know.
JACK ‫Maybe he got lonely

273
00:14:15,637 --> 00:14:16,768
‫.and called his mom

274
00:14:16,812 --> 00:14:17,944
‫.Even dirtbags have mommies

275
00:14:17,987 --> 00:14:19,075
‫.Maybe isn't good enough

276
00:14:19,119 --> 00:14:20,816
‫lf Samir called ‫,
someone in S-Company

277
00:14:20,860 --> 00:14:21,991
‫.Ethan's as good as dead

278
00:14:22,035 --> 00:14:24,559
‫.Riley, get me a name

279
00:14:24,602 --> 00:14:27,736
‫.FEMALE VOICE: Send an
‫ambulance An inmate is having

280
00:14:27,779 --> 00:14:29,540
‫Prison medics just reached
‫.out to the local hospital

281
00:14:29,564 --> 00:14:32,219
‫, Jack, Bozer,
Leanna ‫.that's your cue

282
00:14:57,853 --> 00:14:59,724
‫MATTY: Leanna,
you got ‫less than one minute

283
00:14:59,768 --> 00:15:01,161
‫.before we lose Samir for good

284
00:15:09,125 --> 00:15:12,245
‫LEANNA: Done. All right, package is in
‫.hand. Let's get the hell out of Dodge

285
00:15:34,672 --> 00:15:36,674
‫.That pill

286
00:15:40,243 --> 00:15:41,723
‫? Are you even CIA

287
00:15:41,766 --> 00:15:42,811
‫.Riley

288
00:15:46,554 --> 00:15:48,904
‫.SAMIR: Yes,
hello ‫.This is Samir Verma

289
00:15:48,948 --> 00:15:50,993
‫We know some of
‫.the same people

290
00:15:51,037 --> 00:15:52,101
‫: MAN: What people?
SAMIR ‫.lt doesn't matter

291
00:15:52,125 --> 00:15:53,691
‫, I'm calling to tell you

292
00:15:53,735 --> 00:15:56,216
‫you have a CIA spy undercover
‫.in your organization

293
00:15:56,259 --> 00:15:57,739
‫.He's been with you for years

294
00:15:57,782 --> 00:15:59,262
‫I will give you his name

295
00:15:59,306 --> 00:16:02,352
‫if you help me out of
‫.my current situation

296
00:16:03,701 --> 00:16:06,095
‫I only made that call

297
00:16:06,139 --> 00:16:08,010
‫because I didn't
‫.know you were coming

298
00:16:08,054 --> 00:16:09,490
‫lf someone had told me

299
00:16:09,533 --> 00:16:11,693
‫lt wasn't enough you asked ‫?
The CIA for help, was it

300
00:16:13,059 --> 00:16:15,191
‫.You had to play both sides

301
00:16:15,235 --> 00:16:18,673
‫Can you really blame a guy for ‫?
Exploring all of his options

302
00:16:18,716 --> 00:16:20,109
‫Besides, I didn't even

303
00:16:20,153 --> 00:16:21,565
‫, give them the agent's name ‫?
So what's the problem

304
00:16:21,589 --> 00:16:23,373
‫? What's the problem

305
00:16:23,417 --> 00:16:24,940
‫The problem

306
00:16:24,984 --> 00:16:28,422
‫is that now S-Company thinks
‫, they have a mole problem

307
00:16:28,465 --> 00:16:32,208
‫which means, Samir,
that ‫.you now have a "me" problem

308
00:16:32,252 --> 00:16:34,776
‫Nobody knows we pulled
‫, you out of that prison

309
00:16:34,819 --> 00:16:36,691
‫so no one will ask
‫a single question

310
00:16:36,734 --> 00:16:39,041
‫if you just happen to topple
‫.out the back of this plane

311
00:16:39,085 --> 00:16:42,001
‫.Yeah, she's dead serious

312
00:16:44,394 --> 00:16:46,266
‫Now I'm gonna ask
‫.you some questions

313
00:16:46,309 --> 00:16:48,877
‫And what happens to you
‫next is based entirely

314
00:16:48,920 --> 00:16:51,290
‫on how helpful I feel your ‫?
Answers are, do you understand

315
00:16:51,314 --> 00:16:53,360
‫.Good

316
00:16:53,403 --> 00:16:54,665
‫How did you learn

317
00:16:54,709 --> 00:16:56,754
‫that Ethan Reigns was ‫?
An undercover CIA agent

318
00:16:58,800 --> 00:17:00,236
‫He recruited me

319
00:17:00,280 --> 00:17:02,630
‫to introduce him to a
‫.business associate of mine

320
00:17:02,673 --> 00:17:04,588
‫.This was years ago in Mumbai

321
00:17:04,632 --> 00:17:08,636
‫I realized then
‫.that Ethan was CIA

322
00:17:08,679 --> 00:17:10,464
‫, Did some digging
‫.but stayed quiet

323
00:17:10,507 --> 00:17:12,335
‫, I figured,
someday ‫I might be able

324
00:17:12,379 --> 00:17:14,903
‫to use the info.
Ethan's ‫old undercover reports

325
00:17:14,946 --> 00:17:16,644
‫mention a CI he
‫.cultivated in Mumbai

326
00:17:19,734 --> 00:17:21,605
‫? Ls Reigns still alive

327
00:17:27,959 --> 00:17:29,198
‫When's the last ‫?
Time you saw him

328
00:17:29,222 --> 00:17:31,398
‫.Face A few years

329
00:17:31,441 --> 00:17:33,835
‫But he's done well for
‫.himself in S-Company

330
00:17:33,878 --> 00:17:35,706
‫.Wasn't hard to keep track of

331
00:17:35,750 --> 00:17:37,273
‫Where is Ethan ‫?
Reigns right now

332
00:17:37,317 --> 00:17:39,449
‫, Last I heard, Cyprus. Leanna

333
00:17:39,493 --> 00:17:41,364
‫.give the pilot new coordinates

334
00:17:41,408 --> 00:17:42,907
‫You're gonna need
‫.to be more specific

335
00:17:42,931 --> 00:17:45,325
‫.That's all I know, I swear

336
00:17:45,368 --> 00:17:49,633
‫I heard Ethan was sent to Cyprus
‫.to expand S-Company's territory

337
00:17:49,677 --> 00:17:51,505
‫They're making some
‫.big moves there

338
00:17:51,548 --> 00:17:54,986
‫.lf I knew more, I'd tell you

339
00:17:57,076 --> 00:17:58,207
‫.I would

340
00:18:16,704 --> 00:18:18,793
‫? Matty

341
00:18:19,968 --> 00:18:22,666
‫, Matty, hey,
hey ‫.hey, boss lady

342
00:18:22,710 --> 00:18:24,668
‫? Oh, hey, what's going on

343
00:18:24,712 --> 00:18:26,496
‫.Now,
deep breaths ‫.Deep breaths

344
00:18:26,540 --> 00:18:28,692
‫Deep breaths now.
The moment ‫, S-Company got that call

345
00:18:28,716 --> 00:18:31,284
‫they would've started searching
‫.for the undercover agent

346
00:18:31,327 --> 00:18:33,155
‫lt's only a matter of time

347
00:18:33,199 --> 00:18:35,220
‫before they realize that Ethan
‫.crossed paths with Samir

348
00:18:35,244 --> 00:18:37,203
‫I know, but we're ‫,
gonna get to Cyprus

349
00:18:37,246 --> 00:18:38,745
‫and we're gonna find him
‫.before they connect those dots

350
00:18:38,769 --> 00:18:41,076
‫.I promise, okay? Hey

351
00:18:41,120 --> 00:18:43,687
‫I promise.
It's ‫.gonna be all right

352
00:18:43,731 --> 00:18:45,689
‫? You hear me

353
00:18:45,733 --> 00:18:48,692
‫.Okay. Okay

354
00:18:48,736 --> 00:18:52,087
‫.There you go
‫.lt'll be all right

355
00:19:31,648 --> 00:19:34,260
‫! Honey, I'm home
‫.Ah, ah, ah, ah, ah

356
00:19:34,303 --> 00:19:37,959
‫Nobody moves, or it's your last ‫?
Day breathing. Who's Lutsky

357
00:19:38,002 --> 00:19:40,657
‫!? I said, who's Lutsky

358
00:19:40,701 --> 00:19:43,443
‫Me. Who the hell are you

359
00:19:43,486 --> 00:19:46,228
‫I'm the guy who's
‫.asking the questions

360
00:19:48,448 --> 00:19:50,145
‫! We're all good in here, Mac

361
00:19:56,107 --> 00:19:58,284
‫.Nice fastball, Mac

362
00:19:58,327 --> 00:20:02,201
‫Actually, in cricket,
‫it's called a .Never mind

363
00:20:02,244 --> 00:20:03,985
‫.Oh, lookie there

364
00:20:04,028 --> 00:20:06,379
‫, That's not a terrible plan

365
00:20:06,422 --> 00:20:07,704
‫but a few minor
‫.problems, though

366
00:20:07,728 --> 00:20:09,686
‫This corner

367
00:20:09,730 --> 00:20:11,340
‫They built a guard tower

368
00:20:11,384 --> 00:20:12,298
‫so this guy would be seen

369
00:20:12,341 --> 00:20:13,342
‫.coming a mile away

370
00:20:13,386 --> 00:20:15,039
‫, LEANNA: Plus

371
00:20:15,083 --> 00:20:16,650
‫.we broke out Samir last night

372
00:20:16,693 --> 00:20:18,280
‫? JACK: You hear that
‫.We beat you to it

373
00:20:18,304 --> 00:20:20,107
‫That's how we knew Samir called
‫.you from prison, dum-dum

374
00:20:20,131 --> 00:20:22,177
‫Samir made a big
‫.mistake calling here

375
00:20:22,221 --> 00:20:25,180
‫You know, we've always known
‫that S-Company communicates

376
00:20:25,224 --> 00:20:27,530
‫on a custom-built cellular
‫network, which is why

377
00:20:27,574 --> 00:20:30,490
‫it was always so impossible
‫to run digital surveillance

378
00:20:30,533 --> 00:20:32,361
‫.on you and your scumbag pals

379
00:20:32,405 --> 00:20:34,537
‫, We never had a way in

380
00:20:34,581 --> 00:20:37,061
‫.until now

381
00:20:37,105 --> 00:20:39,673
‫You're gonna write down the
‫names of everyone you spoke to

382
00:20:39,716 --> 00:20:42,980
‫.after you hung up with Samir

383
00:20:43,024 --> 00:20:44,373
‫.I'm-I'm left-handed

384
00:20:46,593 --> 00:20:47,594
‫.Not today, you're not

385
00:20:47,637 --> 00:20:49,030
‫.Get to writing

386
00:20:52,903 --> 00:20:55,471
‫.RILEY: Hey, good news,
‫Matty The data we mined

387
00:20:55,515 --> 00:20:58,300
‫from those devices cracked
‫.S-Company's cell network wide open

388
00:20:58,344 --> 00:21:01,085
‫I'm looking at communications
‫.here dating back years

389
00:21:01,129 --> 00:21:03,740
‫Gonna take time to untangle
‫all this fresh intel, but

390
00:21:03,784 --> 00:21:05,568
‫.it looks like a treasure trove

391
00:21:05,612 --> 00:21:08,571
‫Man, these guys are
‫.into some dark stuff

392
00:21:08,615 --> 00:21:09,703
‫? What kind of dark stuff

393
00:21:11,095 --> 00:21:13,141
‫.Abductions

394
00:21:13,184 --> 00:21:14,664
‫.Murders

395
00:21:14,708 --> 00:21:17,537
‫Looks like this S-Company's
‫willing to do anything

396
00:21:17,580 --> 00:21:19,558
‫to protect the expansion of
‫their trafficking business

397
00:21:19,582 --> 00:21:20,582
‫.into Cyprus

398
00:21:21,845 --> 00:21:24,108
‫I just got 37 mentions

399
00:21:24,152 --> 00:21:26,197
‫of Ethan's undercover ‫,
name in texts and e-mails

400
00:21:26,241 --> 00:21:27,329
‫all pointing

401
00:21:27,373 --> 00:21:28,722
‫.to one IMEI number

402
00:21:28,765 --> 00:21:30,550
‫? Wait, you got Ethan's
‫phone number .Yeah

403
00:21:30,593 --> 00:21:32,726
‫, But before you
get too excited

404
00:21:32,769 --> 00:21:34,554
‫, as of yesterday
‫S-Company's been snooping

405
00:21:34,597 --> 00:21:36,917
‫.on all their people's cell
‫traffic, MacGYVER: Well, yeah

406
00:21:36,947 --> 00:21:38,098
‫.they're looking for a
‫mole lf we call Ethan

407
00:21:38,122 --> 00:21:39,186
‫, on his cell phone
‫.we'll out him

408
00:21:39,210 --> 00:21:41,300
‫Yeah,
but it's ‫.not all bad news

409
00:21:41,343 --> 00:21:42,581
‫I can track his cell
‫.phone in real time

410
00:21:42,605 --> 00:21:45,521
‫Judging by his
‫.speed, he's in a car

411
00:21:45,565 --> 00:21:47,218
‫.Great work, you two

412
00:21:47,262 --> 00:21:48,916
‫.I'll get the van

413
00:21:55,183 --> 00:21:56,576
‫? You okay, Matty

414
00:21:58,012 --> 00:22:00,144
‫, Since the day Ethan left

415
00:22:00,188 --> 00:22:02,451
‫I've imagined what it would
‫.be like to see him again

416
00:22:02,495 --> 00:22:05,149
‫And now that the ‫,
moment's almost here

417
00:22:05,193 --> 00:22:07,804
‫I don't know if I'll be
‫.able to get a word out

418
00:22:10,503 --> 00:22:11,784
‫MacGYVER: Look,
I ‫don't really want

419
00:22:11,808 --> 00:22:13,375
‫to bring this up, but

420
00:22:13,419 --> 00:22:15,377
‫.we want you to be prepared

421
00:22:15,421 --> 00:22:16,465
‫? For

422
00:22:16,509 --> 00:22:17,336
‫Eight years undercover

423
00:22:17,379 --> 00:22:18,772
‫.is no joke

424
00:22:18,815 --> 00:22:20,445
‫You spend all that time
‫.looking over your shoulder

425
00:22:20,469 --> 00:22:22,428
‫lt can weigh on you.
It ‫.can affect any person

426
00:22:22,471 --> 00:22:23,429
‫? You know what I mean

427
00:22:23,472 --> 00:22:25,431
‫What I get is that you two

428
00:22:25,474 --> 00:22:26,973
‫are trying to dance
‫around telling me

429
00:22:26,997 --> 00:22:29,130
‫that surviving in
‫.S-Company this long means

430
00:22:29,173 --> 00:22:31,828
‫Ethan's seen ‫,
things, done things

431
00:22:31,872 --> 00:22:34,309
‫things that likely turned
‫him into a very different man

432
00:22:34,353 --> 00:22:35,789
‫than the one I
‫.fell in love with

433
00:22:35,832 --> 00:22:38,792
‫That pretty much ‫.sums it
up, yeah

434
00:22:38,835 --> 00:22:40,576
‫.I've ran spies for decades

435
00:22:40,620 --> 00:22:42,143
‫I know what could
‫.be waiting for me

436
00:22:42,186 --> 00:22:43,468
‫I've known since
‫.the day he left

437
00:22:43,492 --> 00:22:45,538
‫But I can't think
‫.about that now

438
00:22:45,581 --> 00:22:47,931
‫.Let's save his life today

439
00:22:47,975 --> 00:22:49,890
‫I'll figure out
‫.the rest tomorrow

440
00:22:57,419 --> 00:22:58,725
‫♪

441
00:23:01,945 --> 00:23:03,227
‫, MacGYVER: According to this
‫he should be on that street

442
00:23:03,251 --> 00:23:04,818
‫.over there

443
00:23:24,446 --> 00:23:26,405
‫.Ethan

444
00:23:26,448 --> 00:23:29,016
‫♪ Dance

445
00:23:29,059 --> 00:23:30,887
‫All I'm saying

446
00:23:30,931 --> 00:23:35,065
‫is that there's other musical
‫choices out there.♪ Boogie wonderland

447
00:23:35,109 --> 00:23:36,434
‫And if we're gonna
‫, be sharing a life

448
00:23:36,458 --> 00:23:38,547
‫you may want to
‫consider expanding

449
00:23:38,591 --> 00:23:39,742
‫.your musical horizons
‫.That's all I'm saying

450
00:23:39,766 --> 00:23:41,898
‫Okay. All I'm saying
‫, is that everything

451
00:23:41,942 --> 00:23:45,162
‫whether it's rock
‫, or rap or house

452
00:23:45,206 --> 00:23:47,469
‫it all comes back
‫, to disco anyway

453
00:23:47,513 --> 00:23:50,385
‫so why not just stay ‫?
There, at the source

454
00:23:52,474 --> 00:23:54,520
‫? How did you get like this

455
00:23:54,563 --> 00:23:57,348
‫You were, like,
six ‫.when the '70s ended

456
00:23:57,392 --> 00:23:59,239
‫My parents listened to
‫.disco when I was growing up

457
00:23:59,263 --> 00:24:01,788
‫.lt just reminds me of them

458
00:24:01,831 --> 00:24:04,355
‫I'm sorry they
‫.couldn't be here

459
00:24:04,399 --> 00:24:05,835
‫.lt's okay

460
00:24:05,879 --> 00:24:07,620
‫I don't need a
‫big, fancy wedding

461
00:24:07,663 --> 00:24:09,752
‫with a bunch of guests
‫.fawning all over us

462
00:24:09,796 --> 00:24:12,538
‫.I just need you

463
00:24:13,626 --> 00:24:15,366
‫.And Padre What's-his-name

464
00:24:15,410 --> 00:24:16,672
‫? What ishis name

465
00:24:16,716 --> 00:24:19,632
‫.I have absolutely no idea

466
00:24:19,675 --> 00:24:20,676
‫.Aquí estás

467
00:24:20,720 --> 00:24:23,113
‫.Thank you

468
00:24:23,157 --> 00:24:25,028
‫.Gracias

469
00:24:26,160 --> 00:24:27,944
‫.Wait, wait. Um... Hmm

470
00:24:27,988 --> 00:24:30,469
‫, Before we drink
‫.we need to talk

471
00:24:30,512 --> 00:24:32,949
‫Oh, do we have to?
We're ‫.having such a good time

472
00:24:32,993 --> 00:24:34,473
‫We're having such a good time

473
00:24:34,516 --> 00:24:36,475
‫because we don't know
‫.anyone down here, Ethan

474
00:24:36,518 --> 00:24:37,519
‫.Mm-hmm

475
00:24:37,563 --> 00:24:39,043
‫Eventually,
we have ‫.to go back home

476
00:24:39,086 --> 00:24:42,524
‫So what are we gonna ‫?
Tell the Agency

477
00:24:42,568 --> 00:24:44,787
‫Well, as far as ‫,
they are concerned

478
00:24:44,831 --> 00:24:46,310
‫.we're on an op

479
00:24:46,354 --> 00:24:48,487
‫And I don't think
‫they're gonna go looking

480
00:24:48,530 --> 00:24:50,924
‫for a marriage certificate
‫.in the Osa Peninsula

481
00:24:52,186 --> 00:24:53,622
‫Um

482
00:24:53,666 --> 00:24:55,624
‫aren't you forgetting ‫?
About something

483
00:24:59,062 --> 00:25:01,978
‫What if we only wear them

484
00:25:02,022 --> 00:25:03,545
‫? When we're not working

485
00:25:07,027 --> 00:25:09,159
‫.Oh, it's a good idea

486
00:25:10,421 --> 00:25:12,206
‫.Deal.Deal

487
00:25:15,949 --> 00:25:17,341
‫.To you

488
00:25:17,385 --> 00:25:19,387
‫♪ Dance

489
00:25:19,430 --> 00:25:22,999
‫.Aah! Let's go dance

490
00:25:28,788 --> 00:25:29,789
‫.MacGYVER: Let's go

491
00:25:29,832 --> 00:25:31,486
‫.JACK: All right,
‫hang on, Matty

492
00:25:31,530 --> 00:25:34,533
‫something tells me
‫that Ethan and his pals

493
00:25:34,576 --> 00:25:36,535
‫are about to break a
‫.few major laws here

494
00:25:38,101 --> 00:25:40,321
‫MacGYVER: That's a
‫.lot of firepower

495
00:25:40,364 --> 00:25:41,888
‫? Do we abort

496
00:25:44,717 --> 00:25:47,197
‫S-Company could realize ‫,
Ethan's a spy at any moment

497
00:25:47,241 --> 00:25:49,548
‫at which point those
‫.men will turn on him

498
00:25:52,507 --> 00:25:54,857
‫.Go. Secure the asset

499
00:25:54,901 --> 00:25:56,424
‫♪

500
00:26:04,214 --> 00:26:05,564
‫♪

501
00:26:14,007 --> 00:26:15,617
‫? JACK: Riley, you got eyes

502
00:26:15,661 --> 00:26:17,619
‫Just got behind the
‫.building's security system

503
00:26:17,663 --> 00:26:20,622
‫Ethan's entering the
‫office of a biotech firm

504
00:26:20,666 --> 00:26:21,754
‫.on the fifth floor

505
00:26:21,797 --> 00:26:23,843
‫.Patching in the van now, Matty

506
00:26:23,886 --> 00:26:25,758
‫MacGYVER: Any idea ‫?
What they're doing

507
00:26:25,801 --> 00:26:27,605
‫Guessing they're here
‫.to steal something, Mac

508
00:26:27,629 --> 00:26:28,954
‫JACK: Oh, man,
I'm ‫wearing this peashooter

509
00:26:28,978 --> 00:26:30,477
‫and we're about to
‫get into a gunfight

510
00:26:30,501 --> 00:26:32,591
‫with a bunch of guys ‫?
With automatic weapons

511
00:26:32,634 --> 00:26:34,941
‫That is not gonna go well
‫for us .and I'm an optimist

512
00:26:34,984 --> 00:26:36,029
‫.Clearly

513
00:26:36,072 --> 00:26:37,334
‫? So, how are we doing this

514
00:26:37,378 --> 00:26:38,945
‫lf I can separate Ethan

515
00:26:38,988 --> 00:26:41,861
‫from his guys upstairs,
can ‫you take care of the ones

516
00:26:41,904 --> 00:26:43,340
‫? Guarding the exits

517
00:26:43,384 --> 00:26:45,188
‫JACK: Yeah, yeah,
I'm ‫pretty sure I can clear you

518
00:26:45,212 --> 00:26:47,388
‫an escape route but how do you

519
00:26:47,431 --> 00:26:48,911
‫propose on doing ‫?
Said separating

520
00:26:48,955 --> 00:26:51,174
‫I got a plan,
but it ‫kinda sorta hinges

521
00:26:51,218 --> 00:26:53,002
‫on Ethan actually
‫.wanting to come with us

522
00:26:53,046 --> 00:26:54,569
‫Kinda sorta?
That ‫kinda sorta sounds

523
00:26:54,613 --> 00:26:56,223
‫.like a terrible plan, man

524
00:26:56,266 --> 00:26:58,375
‫, I'm not super loving it
‫.either, but it's what we got

525
00:26:58,399 --> 00:27:00,531
‫.I'll get out of here. Yeah

526
00:27:19,246 --> 00:27:21,030
‫.Nay

527
00:27:21,074 --> 00:27:22,989
‫MAN: Merry Christmas
‫.and congratulations

528
00:27:23,032 --> 00:27:25,252
‫You've just won a free
‫, cruise to the Bahamas

529
00:27:25,295 --> 00:27:29,952
‫courtesy of .Dragonfly Cruises

530
00:27:31,780 --> 00:27:33,347
‫.MAN: That's right

531
00:27:33,390 --> 00:27:37,046
‫Dragonfly Cruises think
‫.you deserve to get away

532
00:27:37,090 --> 00:27:38,657
‫We're offering you a chance

533
00:27:38,700 --> 00:27:43,052
‫to escapeall your troubles
‫at the end of the hall

534
00:27:43,096 --> 00:27:45,664
‫.on a luxurious upper deck

535
00:27:49,885 --> 00:27:51,234
‫.Come on, Ethan

536
00:27:54,237 --> 00:27:56,065
‫♪

537
00:28:16,782 --> 00:28:19,306
‫.Don't move. Don't move

538
00:28:19,349 --> 00:28:20,699
‫.Matty Webber sent me

539
00:28:20,742 --> 00:28:22,285
‫S-Company knows there's
‫an undercover CIA agent

540
00:28:22,309 --> 00:28:23,440
‫.in their ranks

541
00:28:23,484 --> 00:28:24,635
‫lt doesn't matter
‫what you've done

542
00:28:24,659 --> 00:28:25,965
‫.or where your allegiances lie

543
00:28:26,008 --> 00:28:27,769
‫They will kill you when
‫.they find out it's you

544
00:28:27,793 --> 00:28:29,751
‫.Nod if you understand

545
00:28:34,364 --> 00:28:35,235
‫Good. Then you understand

546
00:28:35,278 --> 00:28:37,019
‫.you have to come with me

547
00:28:41,458 --> 00:28:43,112
‫, All right,
Jack ‫.asset's secure

548
00:28:43,156 --> 00:28:45,036
‫Headed your way. How's ‫?
It looking down there

549
00:28:45,636 --> 00:28:47,943
‫Shh

550
00:28:48,901 --> 00:28:50,337
‫.All right, good work, Mac

551
00:28:50,380 --> 00:28:51,662
‫I'll have the building
‫perimeter clear

552
00:28:51,686 --> 00:28:52,926
‫.by the time you hit the lobby

553
00:28:55,081 --> 00:28:56,038
‫? Riley, what was that

554
00:28:56,082 --> 00:28:57,126
‫.RILEY: It's bad, Mac

555
00:28:57,170 --> 00:28:58,364
‫The janitor just
‫accidentally walked

556
00:28:58,388 --> 00:28:59,908
‫in the middle of
‫.S-Company's robbery

557
00:29:01,740 --> 00:29:04,699
‫They're talking
‫.about killing her

558
00:29:04,743 --> 00:29:06,285
‫BOZER: Mac,
they're ‫gonna execute this woman

559
00:29:06,309 --> 00:29:08,224
‫.right now; you can't
‫leave, lf you do

560
00:29:08,268 --> 00:29:10,879
‫.she dies

561
00:29:10,923 --> 00:29:12,402
‫.Take the stairs to the lobby

562
00:29:12,446 --> 00:29:15,231
‫.Our van's across the street

563
00:29:39,734 --> 00:29:40,909
‫.Come with me

564
00:29:40,953 --> 00:29:42,302
‫.Riley, the elevators

565
00:29:59,275 --> 00:30:01,669
‫.Tell Matty I'm sorry

566
00:30:01,712 --> 00:30:03,497
‫, MacGYVER: Guys
‫.Ethan's in trouble

567
00:30:03,540 --> 00:30:05,455
‫.He outed himself to save me

568
00:30:05,499 --> 00:30:06,935
‫? I don't have him. Do you copy

569
00:30:06,979 --> 00:30:08,502
‫.All right, I got eyes on Ethan

570
00:30:18,599 --> 00:30:21,645
‫I can't get close.
These guys ‫.are packing too much hardware

571
00:30:21,689 --> 00:30:23,275
‫.MacGYVER: Matty,
I'm so sorry ‫.I couldn't save them both

572
00:30:23,299 --> 00:30:24,300
‫.I had to choose

573
00:30:24,344 --> 00:30:25,693
‫.Mac, we're past that now

574
00:30:25,736 --> 00:30:27,149
‫We have to stop them
‫, from taking Ethan

575
00:30:27,173 --> 00:30:29,175
‫.or they will kill him

576
00:31:00,467 --> 00:31:02,208
‫.Ethan, look out

577
00:31:16,222 --> 00:31:18,398
‫.Ethan. Matty

578
00:31:21,836 --> 00:31:23,359
‫.There's so much to say

579
00:31:23,403 --> 00:31:25,405
‫.I'm so sorry, there's no time

580
00:31:25,448 --> 00:31:26,623
‫.I need your help

581
00:31:26,667 --> 00:31:28,234
‫.They're gonna kill my family

582
00:31:50,517 --> 00:31:52,649
‫♪

583
00:31:55,783 --> 00:31:57,698
‫.S-Company beat us here

584
00:31:57,741 --> 00:31:59,067
‫MacGYVER: You know,
your ‫.family could've made it out

585
00:31:59,091 --> 00:32:00,198
‫.No. They wouldn't run
‫Deena knows to go right

586
00:32:00,222 --> 00:32:01,243
‫to the panic room
‫.if anything happens

587
00:32:01,267 --> 00:32:02,964
‫, We'll go around back

588
00:32:03,008 --> 00:32:04,115
‫.you guys take the front door

589
00:32:04,139 --> 00:32:05,749
‫.All right

590
00:32:05,793 --> 00:32:08,404
‫.Hey, hey, hey, hey

591
00:32:34,865 --> 00:32:36,041
‫.Hey, Bob Villa

592
00:32:37,868 --> 00:32:39,348
‫.Home improvements are over

593
00:33:32,358 --> 00:33:33,533
‫? Huh

594
00:34:16,619 --> 00:34:17,819
‫.ETHAN: Safe room's over here

595
00:34:20,493 --> 00:34:21,992
‫lt won't open.
Yeah, it ‫.took too much damage

596
00:34:22,016 --> 00:34:23,776
‫.That's not gonna work
‫.Just give me a second

597
00:34:23,800 --> 00:34:25,802
‫Hang on. We're gonna ‫?
Get you out, okay

598
00:34:25,846 --> 00:34:27,630
‫: GIRL: Daddy?
ETHAN ‫.I'm here, baby

599
00:34:27,674 --> 00:34:29,284
‫We're gonna get
‫.you out of there

600
00:34:29,328 --> 00:34:32,244
‫Okay, Mac, what ‫?
Are we doing here

601
00:34:32,287 --> 00:34:35,638
‫MacGYVER: Transferring
‫energy from this power drill

602
00:34:35,682 --> 00:34:37,747
‫into spreaders that'll have
‫enough mechanical energy

603
00:34:37,771 --> 00:34:40,295
‫.to pry open this door

604
00:34:40,339 --> 00:34:41,340
‫.Yeah, if you say so

605
00:34:57,007 --> 00:34:59,967
‫.Daddy

606
00:35:00,010 --> 00:35:03,144
‫? Hey, hey. Mm, mm.
Are you okay

607
00:35:03,188 --> 00:35:05,146
‫? You okay

608
00:35:05,190 --> 00:35:06,452
‫♪

609
00:35:33,000 --> 00:35:34,306
‫? BOZER: How long has it been

610
00:35:36,917 --> 00:35:38,136
‫.Almost an hour

611
00:35:38,179 --> 00:35:40,181
‫Has Matty ever been ‫?
Late for anything

612
00:35:40,225 --> 00:35:42,923
‫No. No, but she's never had a
‫.conversation like this before

613
00:35:42,966 --> 00:35:44,596
‫I mean, she's about to
‫find out whether or not

614
00:35:44,620 --> 00:35:46,100
‫.she still has a husband

615
00:35:46,144 --> 00:35:48,189
‫? Know what I mean

616
00:35:48,233 --> 00:35:51,061
‫.There she is

617
00:35:51,105 --> 00:35:53,063
‫? Mac. Can I talk to you

618
00:35:55,936 --> 00:35:57,242
‫? Yeah

619
00:35:57,285 --> 00:35:59,374
‫Flying to Croatia,
you ‫asked me how I kept my focus

620
00:35:59,418 --> 00:36:01,071
‫.while Ethan was away

621
00:36:01,115 --> 00:36:02,769
‫: Here's my answer

622
00:36:02,812 --> 00:36:05,728
‫the only thing that
‫makes all the sacrifices

623
00:36:05,772 --> 00:36:07,948
‫this job requires
‫worthwhile is knowing

624
00:36:07,991 --> 00:36:10,080
‫that I am helping
‫, innocent people

625
00:36:10,124 --> 00:36:11,386
‫.saving innocent lives

626
00:36:11,430 --> 00:36:14,607
‫What you did in that
‫, office building

627
00:36:14,650 --> 00:36:16,609
‫, choosing to save that woman

628
00:36:16,652 --> 00:36:19,742
‫that was the right thing
‫, to do, and I'm sorry

629
00:36:19,786 --> 00:36:22,963
‫because I should have
‫.said that sooner

630
00:36:23,006 --> 00:36:25,574
‫.Thanks

631
00:36:53,733 --> 00:36:56,039
‫The agents who debriefed
‫you said you never stopped

632
00:36:56,083 --> 00:36:58,781
‫stockpiling intel
‫.against S-Company

633
00:36:58,825 --> 00:37:01,393
‫Even after you stopped
‫.reporting back

634
00:37:01,436 --> 00:37:04,134
‫That intel will help us to
‫strike some serious blows

635
00:37:04,178 --> 00:37:05,875
‫.against the organization

636
00:37:05,919 --> 00:37:08,661
‫Maybe even give us a map

637
00:37:08,704 --> 00:37:10,489
‫into placing another
‫.UC agent inside

638
00:37:10,532 --> 00:37:13,709
‫.Good. I'm glad

639
00:37:35,601 --> 00:37:38,386
‫.You look good, Matty

640
00:37:38,430 --> 00:37:39,953
‫, The new job

641
00:37:39,996 --> 00:37:43,173
‫all of this,
I'm ‫.really proud of you

642
00:37:44,740 --> 00:37:46,699
‫.I love what I do

643
00:37:52,270 --> 00:37:55,273
‫? Ethan, what happened

644
00:37:57,927 --> 00:38:01,583
‫You need to know that I
‫.didn't plan any of this

645
00:38:01,627 --> 00:38:02,584
‫.Things got complicated

646
00:38:02,628 --> 00:38:04,543
‫.Wow

647
00:38:04,586 --> 00:38:06,545
‫.That's vague

648
00:38:06,588 --> 00:38:08,590
‫.Try again

649
00:38:08,634 --> 00:38:13,552
‫At first,
I was just ‫playing the role

650
00:38:13,595 --> 00:38:15,858
‫that was required
‫.by the assignment

651
00:38:15,902 --> 00:38:17,991
‫I did what was needed to
‫.fit in with those men

652
00:38:18,034 --> 00:38:22,952
‫, Eventually, I met Deena

653
00:38:22,996 --> 00:38:25,346
‫and then our daughter was born

654
00:38:25,390 --> 00:38:26,652
‫two years, three months

655
00:38:26,695 --> 00:38:28,262
‫.and 12 days ago

656
00:38:28,306 --> 00:38:30,003
‫, And after that

657
00:38:30,046 --> 00:38:32,745
‫it became too dangerous
‫, to contact my handler

658
00:38:32,788 --> 00:38:34,964
‫.so I just stopped

659
00:38:35,008 --> 00:38:37,880
‫, And then, all of a sudden
‫the role that I was playing

660
00:38:37,924 --> 00:38:42,668
‫in order to survive long
‫, enough to get back to you

661
00:38:42,711 --> 00:38:47,020
‫it just became my
‫.life, just like that

662
00:38:47,063 --> 00:38:49,109
‫But I need you to know

663
00:38:49,152 --> 00:38:50,676
‫.I never stopped loving you

664
00:38:50,719 --> 00:38:54,506
‫, Not for one day
‫.not for one second

665
00:38:54,549 --> 00:38:56,943
‫.And I'm so, so sorry

666
00:39:00,947 --> 00:39:03,341
‫You have nothing
‫.to apologize for

667
00:39:03,384 --> 00:39:06,648
‫The direction
‫our lives took was

668
00:39:06,692 --> 00:39:09,825
‫as much my fault
‫.as it is yours

669
00:39:15,135 --> 00:39:17,050
‫? Ethan

670
00:39:19,487 --> 00:39:20,836
‫? E, what's wrong

671
00:39:22,969 --> 00:39:25,798
‫Ops director is
‫.sending me to India

672
00:39:25,841 --> 00:39:28,278
‫Non-official cover in
‫.Mumbai for 12 months

673
00:39:28,322 --> 00:39:30,629
‫.You want to take it

674
00:39:30,672 --> 00:39:33,153
‫.I speak Marathi

675
00:39:33,196 --> 00:39:35,416
‫And I ran that false flag
‫against Lashkar-e-Taiba

676
00:39:35,460 --> 00:39:37,462
‫last year and I
‫.got an itch for it

677
00:39:37,505 --> 00:39:39,594
‫, Any way you look at it
‫.this is a career maker

678
00:39:39,638 --> 00:39:41,988
‫And I could easily get
‫any chief of station job

679
00:39:42,031 --> 00:39:45,295
‫.if I wanted, after this

680
00:39:45,339 --> 00:39:46,601
‫? But

681
00:39:46,645 --> 00:39:49,604
‫But

682
00:39:49,648 --> 00:39:52,085
‫, four years ago

683
00:39:52,128 --> 00:39:53,323
‫the best thing that
‫ever happened to me

684
00:39:53,347 --> 00:39:54,435
‫.walked into my life

685
00:39:54,479 --> 00:39:56,306
‫And I don't want to put off

686
00:39:56,350 --> 00:39:58,352
‫.having a family anymore

687
00:39:58,396 --> 00:40:03,401
‫So I'm gonna tell the CIA
‫.I'm done with deep cover

688
00:40:06,360 --> 00:40:07,927
‫.You can't turn down the job

689
00:40:07,970 --> 00:40:09,232
‫Matty

690
00:40:09,276 --> 00:40:12,366
‫Ethan, you're exceptionally
‫.good at what you do

691
00:40:12,410 --> 00:40:13,628
‫Better than anyone the Agency

692
00:40:13,672 --> 00:40:15,112
‫would send to Mumbai
‫.in your place

693
00:40:16,544 --> 00:40:18,000
‫So you're gonna
‫.take the assignment

694
00:40:18,024 --> 00:40:20,200
‫You're gonna do
‫whatever you have to do

695
00:40:20,243 --> 00:40:22,202
‫to stay safe, to stay alive

696
00:40:22,245 --> 00:40:24,160
‫.and then to come home to me

697
00:40:25,901 --> 00:40:27,860
‫Then we'll pick up
‫.where we left off

698
00:40:27,903 --> 00:40:30,297
‫? Are you sure about this

699
00:40:30,340 --> 00:40:33,909
‫.We have forever together

700
00:40:33,953 --> 00:40:36,346
‫? What's one year

701
00:40:44,572 --> 00:40:45,965
‫.Hmm

702
00:40:47,270 --> 00:40:48,489
‫.: One second

703
00:40:49,838 --> 00:40:50,838
‫.Just wait

704
00:40:55,931 --> 00:40:58,107
‫.KC and The Sunshine Band

705
00:40:58,151 --> 00:41:00,458
‫.Mm

706
00:41:00,501 --> 00:41:02,329
‫Who doesn't love KC ‫?
And The Sunshine Band

707
00:41:02,372 --> 00:41:03,852
‫♪ Shake, shake, shake

708
00:41:03,896 --> 00:41:06,159
‫♪ Shake, shake, shake ♪

709
00:41:06,202 --> 00:41:08,248
‫♪ Shake your booty

710
00:41:08,291 --> 00:41:10,250
‫♪ Shake your booty

711
00:41:14,167 --> 00:41:17,387
‫.Go

712
00:41:17,431 --> 00:41:19,955
‫.You belong with them

713
00:41:46,025 --> 00:41:48,288
‫? JACK: So

714
00:41:49,637 --> 00:41:52,988
‫: He's going back
‫.to his family

715
00:41:56,514 --> 00:41:57,993
‫, Well

716
00:41:58,037 --> 00:41:59,995
‫you know

717
00:42:03,390 --> 00:42:05,697
‫.yours is right here

718
00:42:15,576 --> 00:42:18,536
‫.Captioning sponsored by CBS

719
00:42:18,579 --> 00:42:21,451
‫Captioned by Media Access
‫Group at WGBH access.wgbh.org

