1
00:00:02,847 --> 00:00:06,114
"My darling wife, Cindy,
may her guts rot in hell.

2
00:00:06,116 --> 00:00:08,516
"I loved her so much.

3
00:00:08,518 --> 00:00:11,786
"She broke my heart. Then I broke her neck.

4
00:00:11,788 --> 00:00:13,988
"Yes, I killed her.

5
00:00:13,990 --> 00:00:16,824
"I shouldn't've, but she deserved it.

6
00:00:16,826 --> 00:00:18,359
"Now it's my turn.

7
00:00:18,361 --> 00:00:20,962
I deserve to die, too. Mark Strauss."

8
00:00:20,964 --> 00:00:22,330
It's poetic.

9
00:00:22,332 --> 00:00:25,632
- Too poetic.
- Awfully convenient.

10
00:00:25,634 --> 00:00:28,135
The jury just heard Blunt was
getting blown by the victim

11
00:00:28,137 --> 00:00:29,803
minutes before she was killed.

12
00:00:29,805 --> 00:00:32,306
They're finally looking
at him like a murderer.

13
00:00:32,308 --> 00:00:34,308
And that same night, Strauss decides

14
00:00:34,310 --> 00:00:36,143
it's finally time to confess? No way.

15
00:00:36,145 --> 00:00:39,546
Besides the people in this room,
who else knows the note exists?

16
00:00:39,548 --> 00:00:42,115
No one. Just us.

17
00:00:42,117 --> 00:00:44,385
Did you log the suicide note as evidence?

18
00:00:44,387 --> 00:00:45,586
Not yet.

19
00:00:45,588 --> 00:00:46,920
Should we?

20
00:00:46,922 --> 00:00:49,790
Well, we should, only
if we think it's real.

21
00:00:49,792 --> 00:00:52,225
It was typed into a blank word document.

22
00:00:52,227 --> 00:00:54,961
- And he didn't e-mail it to anyone?
- No. We checked.

23
00:00:54,963 --> 00:00:56,563
He had just recently
moved into that apartment,

24
00:00:56,565 --> 00:00:57,831
so his Internet wasn't set up yet.

25
00:00:57,833 --> 00:00:59,266
Then why did he write it on his computer?

26
00:00:59,268 --> 00:01:00,801
Exactly, especially when there was

27
00:01:00,803 --> 00:01:02,969
pen and paper sitting
right beside the laptop.

28
00:01:02,971 --> 00:01:06,139
So, our working assumption
is that Blunt killed this guy?

29
00:01:06,141 --> 00:01:08,308
Had him killed. Blunt's wearing a bracelet.

30
00:01:08,310 --> 00:01:10,543
So ironically, he's the
one guy we can rule out.

31
00:01:10,545 --> 00:01:12,812
So, let's drag them in
and rattle their cages.

32
00:01:12,814 --> 00:01:15,181
Bill Wilkerson, Ivana West. Who else?

33
00:01:15,183 --> 00:01:17,683
Mm... we could do the lawyer... Hertzberg.

34
00:01:17,685 --> 00:01:19,386
No. Not Hertzberg.

35
00:01:19,388 --> 00:01:21,922
He won't say a word, and
he'll know something's up.

36
00:01:21,924 --> 00:01:23,890
We should question Jimmy Salter.

37
00:01:23,892 --> 00:01:25,158
Okay, but question him

38
00:01:25,160 --> 00:01:27,027
only as part of the homicide investigation.

39
00:01:27,029 --> 00:01:28,761
There can't be any mention of the note.

40
00:01:28,763 --> 00:01:32,465
I can stall Siletti 24, maybe 48 hours max.

41
00:01:32,467 --> 00:01:33,766
Wait... shouldn't we bring him in on this

42
00:01:33,768 --> 00:01:35,868
so he doesn't get blindsided?

43
00:01:35,870 --> 00:01:37,804
Siletti? Absolutely not. Judge
Greer's going to grill him.

44
00:01:37,806 --> 00:01:40,205
The less he knows, the better.

45
00:01:40,207 --> 00:01:44,376
There's got to be a suicide note. Right?

46
00:01:44,378 --> 00:01:46,512
Well, I only know what you know...

47
00:01:46,514 --> 00:01:49,014
media reports of a possible O.D.,

48
00:01:49,016 --> 00:01:50,382
police investigating.

49
00:01:50,384 --> 00:01:51,684
Beyond that, I haven't been briefed.

50
00:01:51,686 --> 00:01:53,185
Your honor, move to recess

51
00:01:53,187 --> 00:01:56,521
until Homicide and D.A.
Perez rule this death.

52
00:01:56,523 --> 00:01:58,824
Surely we can pause for a day or two

53
00:01:58,826 --> 00:02:01,025
so we're not all consumed by this circus.

54
00:02:01,027 --> 00:02:02,226
You'd like that, Warren...

55
00:02:02,228 --> 00:02:04,295
kill my momentum in the middle of my case.

56
00:02:04,297 --> 00:02:06,498
There is nothing about
this outside situation

57
00:02:06,500 --> 00:02:07,732
that affects the trial.

58
00:02:07,734 --> 00:02:10,068
A witness who has already
completed his testimony

59
00:02:10,070 --> 00:02:11,070
has died.

60
00:02:11,071 --> 00:02:13,071
He'd hardly completed his testimony.

61
00:02:13,073 --> 00:02:15,340
As I recall, we were all
just starting to think

62
00:02:15,342 --> 00:02:17,375
that maybe he killed Cindy Strauss.

63
00:02:17,377 --> 00:02:19,377
His role in this trial was over,

64
00:02:19,379 --> 00:02:21,546
and as for the circumstances of his death,

65
00:02:21,548 --> 00:02:24,849
there is no evidence, no
facts, no rumor out there

66
00:02:24,851 --> 00:02:27,452
that justifies a pause
in these proceedings.

67
00:02:31,391 --> 00:02:34,058
Your honor, I request
that the state be allowed

68
00:02:34,060 --> 00:02:37,228
to finish its case against
Mr. Blunt without interruption.

69
00:02:37,230 --> 00:02:39,030
How close are you to resting?

70
00:02:39,032 --> 00:02:41,565
Two days, three at the most.

71
00:02:41,567 --> 00:02:44,234
Very well. We're gonna proceed.

72
00:02:44,236 --> 00:02:46,036
There's to be no mention of Strauss' death

73
00:02:46,038 --> 00:02:48,171
by either of you or any other witnesses.

74
00:02:48,173 --> 00:02:50,207
When the state finishes its case,

75
00:02:50,209 --> 00:02:53,210
if... if Perez hasn't ruled
on the death of Mr. Strauss...

76
00:02:53,212 --> 00:02:55,245
I'll file a motion for mistrial.

77
00:02:55,247 --> 00:02:56,647
And I am gonna have to consider it.

78
00:02:56,648 --> 00:02:58,581
Understood.

79
00:02:58,583 --> 00:03:01,618
All right. Let's get on with this.

80
00:03:18,702 --> 00:03:20,002
Mr. Wilkerson,

81
00:03:20,004 --> 00:03:24,040
on the night Cindy Strauss
died, where were you?

82
00:03:24,042 --> 00:03:26,575
I was home, uh, all evening with my wife.

83
00:03:26,577 --> 00:03:28,344
Did you hear from Ms. Strauss that evening?

84
00:03:28,346 --> 00:03:33,615
Yes, she, uh, texted me
a message at 9:00 P.M.

85
00:03:33,617 --> 00:03:36,117
I have the verified
contents of that text message

86
00:03:36,119 --> 00:03:37,185
I would like to enter

87
00:03:37,187 --> 00:03:39,254
as people's exhibit 1, your honor.

88
00:03:39,256 --> 00:03:41,356
- May I approach the witness?
- You may.

89
00:03:44,662 --> 00:03:47,663
Is that the text you received?

90
00:03:47,665 --> 00:03:48,964
Uh, yes, it is.

91
00:03:48,966 --> 00:03:52,233
Could you read the time and
date stamp and the message?

92
00:03:52,235 --> 00:03:56,705
Yes. Uh, June 5, 2014,

93
00:03:56,707 --> 00:03:59,106
uh, 9:02 P.M.

94
00:03:59,108 --> 00:04:01,375
Text message from Cindy Strauss.

95
00:04:01,377 --> 00:04:02,877
Uh, "Erich and I spoke.

96
00:04:02,879 --> 00:04:05,379
Everything's cool. See you tomorrow."

97
00:04:05,381 --> 00:04:07,648
Did she arrive at work the next morning?

98
00:04:07,650 --> 00:04:10,751
Uh, no. Um, we had a 10:00
A.M. flight to New York,

99
00:04:10,753 --> 00:04:14,488
and Cindy was supposed
to show up at 7:00 A.M.,

100
00:04:14,490 --> 00:04:17,257
uh, to perform her pre-flight duties.

101
00:04:17,259 --> 00:04:19,961
And when she didn't show
at 8:00, I got worried.

102
00:04:19,963 --> 00:04:23,430
I called her several
times. She didn't respond.

103
00:04:23,432 --> 00:04:26,099
And so I drove over to her house.

104
00:04:26,101 --> 00:04:28,167
And when she didn't answer her door,

105
00:04:28,169 --> 00:04:30,704
I found the manager of her complex,

106
00:04:30,706 --> 00:04:34,240
who opened the door
with a-a-a master key.

107
00:04:34,242 --> 00:04:37,410
And we found Cindy...

108
00:04:37,412 --> 00:04:39,913
dead on... on the floor.

109
00:04:39,915 --> 00:04:43,717
I was stunned. Um...

110
00:04:43,719 --> 00:04:47,386
heartbroken. And, uh...

111
00:04:47,388 --> 00:04:49,355
I told the manager to get the police,

112
00:04:49,357 --> 00:04:51,992
and I stayed with the
body until they arrived.

113
00:04:51,994 --> 00:04:53,492
Then what did you do?

114
00:04:53,494 --> 00:04:55,193
Uh, they questioned me,

115
00:04:55,195 --> 00:04:57,362
and I told them essentially
what I just told you,

116
00:04:57,364 --> 00:05:00,398
and then I went over to the plane

117
00:05:00,400 --> 00:05:02,835
to tell Erich what had happened.

118
00:05:02,837 --> 00:05:05,604
And what did he say?

119
00:05:05,606 --> 00:05:07,539
Well, he asked me

120
00:05:07,541 --> 00:05:09,842
if the, uh, police
thought it was a homicide,

121
00:05:09,844 --> 00:05:12,711
and I said, uh, "I don't know."

122
00:05:12,713 --> 00:05:15,014
Well, were you surprised by his reaction?

123
00:05:15,016 --> 00:05:17,349
Well, yeah, a little, yes.

124
00:05:17,351 --> 00:05:21,720
Uh, it seemed cold, but he
could have been in shock.

125
00:05:24,823 --> 00:05:27,492
Thank you.

126
00:05:27,494 --> 00:05:29,561
No further questions.

127
00:05:29,563 --> 00:05:32,564
Mr. Wilkerson...

128
00:05:32,566 --> 00:05:35,367
were you aware that Ms.
Strauss and Mr. Blunt

129
00:05:35,369 --> 00:05:37,235
were having a sexual affair?

130
00:05:37,237 --> 00:05:40,172
Yes, she confided it to me.

131
00:05:40,174 --> 00:05:42,174
Hmm. So...

132
00:05:42,176 --> 00:05:44,242
you and Ms. Strauss were good friends?

133
00:05:44,244 --> 00:05:47,245
Well, we spent a lot of
time together on the road.

134
00:05:47,247 --> 00:05:49,581
Just to set the record straight,

135
00:05:49,583 --> 00:05:52,917
you and Ms. Strauss were
also having a sexual affair.

136
00:05:52,919 --> 00:05:56,119
- Is that correct?
- Regretfully, yes.

137
00:05:56,121 --> 00:05:58,422
Why regretfully?

138
00:05:58,424 --> 00:06:01,358
I'm a married man. I-it was a mistake.

139
00:06:01,360 --> 00:06:04,295
And I ended the relationship
soon after it began.

140
00:06:04,297 --> 00:06:05,796
Was this before or after

141
00:06:05,798 --> 00:06:08,432
she commenced her affair with Mr. Blunt?

142
00:06:08,434 --> 00:06:13,237
I don't know. Um, I suspect before.

143
00:06:13,239 --> 00:06:16,440
Were you jealous of her and
Mr. Blunt's relationship?

144
00:06:16,442 --> 00:06:19,142
- No. Not at all.
- Mr. Wilkerson,

145
00:06:19,144 --> 00:06:22,512
during the time you had
your affair with Ms. Strauss,

146
00:06:22,514 --> 00:06:24,280
did you ever hit her?

147
00:06:24,282 --> 00:06:27,050
Never.

148
00:06:27,052 --> 00:06:28,952
Did you ever hit your wife?

149
00:06:28,954 --> 00:06:31,354
- Excuse me?
- Is it not true

150
00:06:31,356 --> 00:06:35,692
that as recently as two days
ago, in a heated argument

151
00:06:35,694 --> 00:06:38,028
in the presence of your
respective attorneys,

152
00:06:38,030 --> 00:06:39,963
you punched your wife and knocked her down?

153
00:06:39,965 --> 00:06:42,999
She went nuts on me. She attacked me!

154
00:06:43,001 --> 00:06:44,701
Uh, I was trying to defend myself.

155
00:06:44,703 --> 00:06:47,103
So that would be a yes.

156
00:06:47,105 --> 00:06:49,438
Yes.

157
00:06:49,440 --> 00:06:50,973
Going back to the night in question,

158
00:06:50,975 --> 00:06:53,575
you testified that you
received an S.M.S. message

159
00:06:53,577 --> 00:06:55,945
from Ms. Strauss on the night
of her death at 9:02 P.M.

160
00:06:55,947 --> 00:06:57,079
Is that correct?

161
00:06:57,081 --> 00:06:58,247
9:02 P.M.

162
00:06:58,249 --> 00:07:01,083
And yet the medical examiner testified

163
00:07:01,085 --> 00:07:04,820
that Ms. Strauss' time
of death was 8:30 P.M.

164
00:07:06,522 --> 00:07:08,157
Do you think she sent
it from the afterlife?

165
00:07:08,159 --> 00:07:10,492
Objection. Argumentative.

166
00:07:10,494 --> 00:07:12,794
I'll withdraw the question.

167
00:07:12,796 --> 00:07:15,797
The police report states
that Ms. Strauss' phone

168
00:07:15,799 --> 00:07:20,835
was found in her apartment when
the police arrived the next day.

169
00:07:20,837 --> 00:07:22,336
Mr. Wilkerson...

170
00:07:22,338 --> 00:07:24,472
is it possible that you
killed her, took her cellphone,

171
00:07:24,474 --> 00:07:26,074
- sent yourself the text...
- Objection!

172
00:07:26,076 --> 00:07:27,576
And then returned the
phone the next morning...

173
00:07:27,602 --> 00:07:28,343
Objection!

174
00:07:28,344 --> 00:07:29,677
- when you went to the house...
- Prejudicial!

175
00:07:29,679 --> 00:07:31,179
- Badgering the witness!
- To discover the body?

176
00:07:31,181 --> 00:07:32,247
Sustained.

177
00:07:32,249 --> 00:07:34,382
Mr. Daniels, one more stunt like that,

178
00:07:34,384 --> 00:07:37,585
I'm gonna hold you in contempt.

179
00:08:02,056 --> 00:08:05,224
- Uh, Mr. Wilkerson.
- We need you to come with us upstairs.

180
00:08:05,226 --> 00:08:07,359
Oh, my... You got to be kidding me, right?

181
00:08:07,361 --> 00:08:10,362
- Right this way.
- Come on.

182
00:08:10,364 --> 00:08:12,864
You don't mind if I cry, do you?

183
00:08:16,736 --> 00:08:19,505
We just have a few questions for you.

184
00:08:19,507 --> 00:08:22,007
Mark Strauss.

185
00:08:22,009 --> 00:08:24,510
Poor bastard.

186
00:08:24,512 --> 00:08:26,045
It's a real shame.

187
00:08:26,047 --> 00:08:28,514
Were you guys friends?

188
00:08:28,516 --> 00:08:30,916
Are you kidding me? No.

189
00:08:30,918 --> 00:08:33,852
With the way he abused Cindy...

190
00:08:33,854 --> 00:08:35,520
now, I'm not saying he deserved it,

191
00:08:35,522 --> 00:08:38,023
but karma's a bitch.

192
00:08:38,025 --> 00:08:39,658
Take it he killed himself?

193
00:08:39,660 --> 00:08:42,226
Why do you say that?

194
00:08:42,228 --> 00:08:44,729
Just a hunch.

195
00:08:44,731 --> 00:08:47,065
Trials put a lot of
people through the wringer.

196
00:08:47,067 --> 00:08:49,000
Where were you last night
when Strauss was killed?

197
00:08:49,002 --> 00:08:52,871
So, it is a homicide?

198
00:08:52,873 --> 00:08:53,972
Wow.

199
00:08:53,974 --> 00:08:56,140
Boy, I'd have bet
anything he killed himself.

200
00:08:56,142 --> 00:09:00,178
Your whereabouts last night, please?

201
00:09:00,180 --> 00:09:02,480
I was with Erich at his house.

202
00:09:02,482 --> 00:09:04,549
I'm sure Erich didn't like Mark very much.

203
00:09:04,551 --> 00:09:06,516
He probably wouldn't mind lying for you

204
00:09:06,518 --> 00:09:08,886
if he needed you to take care of a...

205
00:09:08,888 --> 00:09:10,020
Shared problem.

206
00:09:10,022 --> 00:09:14,191
Now, why on earth would
I kill Mark Strauss?

207
00:09:14,193 --> 00:09:16,694
- How's that gonna help Erich?
- You're kidding, right?

208
00:09:16,696 --> 00:09:20,197
An unsolved homicide in a case like this...

209
00:09:20,199 --> 00:09:21,431
a key witness?

210
00:09:21,433 --> 00:09:23,767
That's more than enough
to force a mistrial.

211
00:09:23,769 --> 00:09:25,603
That's why you saying you were with Erich

212
00:09:25,605 --> 00:09:27,370
isn't much of an alibi.

213
00:09:27,372 --> 00:09:29,172
So, where were you last night?

214
00:09:29,174 --> 00:09:31,174
You know, I don't know what to tell you,

215
00:09:31,176 --> 00:09:33,944
but the truth is that I was with Erich.

216
00:09:33,946 --> 00:09:35,378
Prove it.

217
00:09:35,380 --> 00:09:38,215
Please do not tell me
to talk to Erich Blunt.

218
00:09:38,217 --> 00:09:39,782
That doesn't really count.

219
00:09:45,123 --> 00:09:47,790
This is all being recorded, right?

220
00:09:47,792 --> 00:09:51,495
Right, because so is every square inch

221
00:09:51,497 --> 00:09:54,030
of the perimeter of Erich Blunt's house.

222
00:09:54,032 --> 00:09:56,966
It's 24 hours a day video surveillance.

223
00:09:56,968 --> 00:09:59,302
Check it out. I was there all night.

224
00:09:59,304 --> 00:10:02,139
Come on. That's his
business... virtual reality.

225
00:10:02,141 --> 00:10:04,274
Expect us to believe a video?

226
00:10:04,276 --> 00:10:05,674
Yeah. Talk to Jimmy Salter.

227
00:10:05,676 --> 00:10:07,109
He's the one who installed it

228
00:10:07,111 --> 00:10:09,011
after the arrest to keep the crazies out.

229
00:10:09,013 --> 00:10:11,147
Oh, he was bragging about it
the whole time he set it up.

230
00:10:11,149 --> 00:10:14,517
It's a CCTV direct feed

231
00:10:14,519 --> 00:10:18,154
to you guys... SFPD.

232
00:10:18,156 --> 00:10:20,389
Check it out, and you'll
see me walk in with Erich

233
00:10:20,391 --> 00:10:23,025
about 7:00 P.M., not leave
till the next morning.

234
00:10:23,027 --> 00:10:25,327
Hey, Jimmy will even give you a DVD.

235
00:10:25,329 --> 00:10:28,797
It'll be watermarked,
time-stamped, and cherry-coated

236
00:10:28,799 --> 00:10:33,335
so that after you watch it,
you two pricks can suck it.

237
00:10:33,337 --> 00:10:36,138
Suck my alibi.

238
00:10:44,480 --> 00:10:46,781
Why did you ask your husband
to move out of the house?

239
00:10:46,783 --> 00:10:50,785
Uh, I received an e-mail
with a video attached

240
00:10:50,787 --> 00:10:53,621
showing him receiving oral
sex from Cindy Strauss.

241
00:10:53,623 --> 00:10:55,456
Did you know they were having an affair?

242
00:10:55,458 --> 00:10:58,259
Yes... Bill, uh, swore to me

243
00:10:58,261 --> 00:11:01,563
that it was brief and
that he had broken it off.

244
00:11:01,565 --> 00:11:03,631
On the night she died, where were you?

245
00:11:03,633 --> 00:11:06,067
I was home all night with my husband.

246
00:11:06,069 --> 00:11:08,495
And did Mr. Wilkerson leave
the home at any time that night?

247
00:11:08,521 --> 00:11:09,304
No.

248
00:11:09,305 --> 00:11:12,272
In fact, given your
estrangement from your husband...

249
00:11:12,274 --> 00:11:14,874
in fact, given the physical altercation

250
00:11:14,876 --> 00:11:17,544
the two of you apparently
engaged in the other day,

251
00:11:17,546 --> 00:11:21,715
you really have no reason
to lie on his behalf, do you?

252
00:11:21,717 --> 00:11:24,784
No. None whatsoever.

253
00:11:26,621 --> 00:11:29,656
Thank you, Ms. Wilkerson.
Nothing further, your honor.

254
00:11:29,658 --> 00:11:31,458
Mrs. Wilkerson,

255
00:11:31,460 --> 00:11:35,361
you testified you were home
with Mr. Wilkerson all evening

256
00:11:35,363 --> 00:11:38,131
- the night of June 5th. Is that right?
- Yes.

257
00:11:38,133 --> 00:11:41,167
Were you physically in
your husband's presence

258
00:11:41,169 --> 00:11:43,203
between the hours of 7:00 and 9:00 P.M.?

259
00:11:43,205 --> 00:11:45,538
Uh, 7:00 to 9:00...

260
00:11:45,540 --> 00:11:48,742
uh, we always have dinner,
uh, from 6:00 to 6:30,

261
00:11:48,744 --> 00:11:50,710
and that night was no different.

262
00:11:50,712 --> 00:11:54,047
Um, we started the movie...
I remember it was around 9:00

263
00:11:54,049 --> 00:11:56,116
because he received the text message,

264
00:11:56,118 --> 00:11:58,150
uh, during the opening credits.

265
00:11:58,152 --> 00:12:01,319
Mm. Were you together
between dinner and the movie?

266
00:12:01,321 --> 00:12:03,822
Well, I was mostly upstairs in the bedroom.

267
00:12:03,824 --> 00:12:06,825
He was, uh, downstairs
watching sports in the basement.

268
00:12:06,827 --> 00:12:10,095
So, even though you believe
you were in the house together

269
00:12:10,097 --> 00:12:13,165
the entire night, it's possible
he might have left the house

270
00:12:13,167 --> 00:12:16,769
for a period of time after
dinner and before the movie,

271
00:12:16,771 --> 00:12:18,103
is it not?

272
00:12:18,105 --> 00:12:20,873
No. No, I would have known.
We have an alarm system.

273
00:12:20,875 --> 00:12:22,241
Was it armed?

274
00:12:22,243 --> 00:12:24,542
Yes. I arm it myself every night.

275
00:12:24,544 --> 00:12:27,545
Couldn't he have disarmed
it without you knowing?

276
00:12:27,547 --> 00:12:29,881
No, no, because it beeps when you...

277
00:12:29,883 --> 00:12:32,350
when you arm or disarm
it. I-I would have heard.

278
00:12:32,352 --> 00:12:34,786
Isn't it possible you just didn't hear it?

279
00:12:34,788 --> 00:12:37,622
Well look, anything is possible.

280
00:12:37,624 --> 00:12:40,592
So, if anything is possible,

281
00:12:40,594 --> 00:12:42,494
is it possible you left
the house that night

282
00:12:42,496 --> 00:12:44,763
- and killed Ms. Strauss in a jealous rage?
- Objection!

283
00:12:44,765 --> 00:12:46,298
- No, no, that is not possible.
- Sustained.

284
00:12:46,300 --> 00:12:48,566
And... and shame on you for suggesting it.

285
00:12:48,568 --> 00:12:50,468
Thank you, ma'am.

286
00:12:50,470 --> 00:12:52,503
No further questions.

287
00:13:09,825 --> 00:13:12,091
No work in the break room, English.

288
00:13:12,093 --> 00:13:14,227
Captain Salter.

289
00:13:14,229 --> 00:13:15,729
What happened to the rules around here?

290
00:13:15,731 --> 00:13:16,996
Used to be a sign on this door

291
00:13:16,998 --> 00:13:18,298
said the break room is for breaks.

292
00:13:18,300 --> 00:13:21,100
Breaks were outlawed two years ago.

293
00:13:21,102 --> 00:13:23,303
Damn union ain't what it used to be.

294
00:13:23,305 --> 00:13:25,271
That's for sure.

295
00:13:25,273 --> 00:13:27,307
Listen, you sounded busy on the phone.

296
00:13:27,309 --> 00:13:30,210
I was in the neighborhood, so
I thought I'd drop this off.

297
00:13:30,212 --> 00:13:32,712
Ahh. Security footage.

298
00:13:32,714 --> 00:13:35,414
Watermarked, verified...
Blunt and Wilkerson

299
00:13:35,416 --> 00:13:38,484
were home all night playing "Call of Duty."

300
00:13:38,486 --> 00:13:41,487
Mm. Thanks.

301
00:13:41,489 --> 00:13:42,655
What about you?

302
00:13:42,657 --> 00:13:44,858
What about me what?

303
00:13:44,860 --> 00:13:48,694
Where were you the night
Mark Strauss died, Jimmy?

304
00:13:48,696 --> 00:13:50,029
Now you call me Jimmy.

305
00:13:54,201 --> 00:13:57,370
I was at the hospital, visiting my mother.

306
00:13:57,372 --> 00:13:58,838
I slept there.

307
00:13:58,840 --> 00:14:02,675
Talk to Nurse Roberts,
Nurse Nguyen, and Nurse King.

308
00:14:02,677 --> 00:14:06,111
I'm there most every
night because she's dying.

309
00:14:06,113 --> 00:14:09,382
Maybe you can understand.

310
00:14:11,585 --> 00:14:15,388
I've been in your shoes,
pal. I know what it's like.

311
00:14:15,390 --> 00:14:18,023
You try to do good, you
try to make a difference,

312
00:14:18,025 --> 00:14:20,225
and you arrest a guy like this.

313
00:14:20,227 --> 00:14:23,462
Suddenly, you're dealing
with the press and politics.

314
00:14:23,464 --> 00:14:26,164
And the pressure builds and builds.

315
00:14:26,166 --> 00:14:28,967
And all of a sudden, the
whole world's looking at you.

316
00:14:28,969 --> 00:14:32,971
And, god damn, you drop
to your knees every night,

317
00:14:32,973 --> 00:14:35,040
pray that you got it right, because now...

318
00:14:35,042 --> 00:14:38,010
it's not just your ass on the line.

319
00:14:38,012 --> 00:14:41,880
It's your partner's, your
lieutenant, your chief, the D.A.

320
00:14:41,882 --> 00:14:46,118
But what if the truth is he's innocent,

321
00:14:46,120 --> 00:14:48,453
that you're wrong? See, that's...

322
00:14:48,455 --> 00:14:50,789
scary.

323
00:14:50,791 --> 00:14:53,358
No wonder you keep piling on the dirt.

324
00:14:53,360 --> 00:14:56,661
But take it from somebody
who's been in your shoes, Terry.

325
00:14:56,663 --> 00:14:58,797
You're in a deep hole on this one.

326
00:14:58,799 --> 00:15:02,366
I strongly suggest you stop digging.

327
00:15:06,605 --> 00:15:10,841
Well, I got to get to
the bottom of this, so...

328
00:15:10,843 --> 00:15:13,311
I got to keep digging.

329
00:15:13,313 --> 00:15:16,780
Look at this kid... so
close to two murders?

330
00:15:16,782 --> 00:15:19,483
Do you really think his hands are clean?

331
00:15:19,485 --> 00:15:21,953
I mean, you're the one that taught me

332
00:15:21,955 --> 00:15:24,956
there's no such thing as coincidence.

333
00:15:24,958 --> 00:15:26,623
And if you were in my shoes,

334
00:15:26,625 --> 00:15:30,160
you know you'd be all over
this kid, all over him.

335
00:15:30,162 --> 00:15:33,063
But instead, you sold out,
and now you're working for him.

336
00:15:33,065 --> 00:15:36,366
I guess you found that retirement gig.

337
00:15:36,368 --> 00:15:38,068
This is what worries me.

338
00:15:38,070 --> 00:15:40,937
What are you gonna do
when this kid goes down?

339
00:15:40,939 --> 00:15:42,405
What are you gonna do when you realize

340
00:15:42,407 --> 00:15:45,275
you've been protecting a murderer

341
00:15:45,277 --> 00:15:49,412
and that your hands have
blood on them, too...

342
00:15:49,414 --> 00:15:50,646
that you are the one

343
00:15:50,648 --> 00:15:54,150
whose thinking was
compromised by self-interest

344
00:15:54,152 --> 00:15:55,986
and not me?

345
00:16:00,824 --> 00:16:04,893
The door swings both ways, Captain Salter.

346
00:16:04,895 --> 00:16:07,329
You can't be on both sides of it.

347
00:16:24,714 --> 00:16:27,181
Sorry you guys came all the way down here,

348
00:16:27,183 --> 00:16:29,017
but, uh, I'm actually under strict orders

349
00:16:29,019 --> 00:16:31,185
not to speak with anyone
about Applsn or Erich Blunt

350
00:16:31,187 --> 00:16:32,521
without a team of lawyers present, so...

351
00:16:32,523 --> 00:16:34,789
This isn't about Erich Blunt.

352
00:16:34,791 --> 00:16:36,257
Well, with the trial

353
00:16:36,259 --> 00:16:39,260
and my role here as
C.T.O. and acting C.E.O.,

354
00:16:39,262 --> 00:16:42,330
everything in my life right
now is about Erich Blunt.

355
00:16:42,332 --> 00:16:44,765
Sorry, guys. Wish I could help.

356
00:16:44,767 --> 00:16:46,634
Oli, what time's my meeting with Horowitz?

357
00:16:46,636 --> 00:16:48,536
You're 15 minutes late.
They're waiting in room 6.

358
00:16:48,538 --> 00:16:50,838
"They"? I thought it was just Ben.

359
00:16:50,840 --> 00:16:53,440
It's Ben, Marc, and Jeff.

360
00:16:53,442 --> 00:16:55,609
Ms. West.

361
00:16:55,611 --> 00:16:59,446
Look, I am keeping $15 billion
of angry venture capital

362
00:16:59,448 --> 00:17:00,981
waiting on the other side of this building.

363
00:17:00,983 --> 00:17:02,182
So if we're not done here,

364
00:17:02,184 --> 00:17:04,051
we're gonna need to head
in that general direction.

365
00:17:04,053 --> 00:17:06,586
We just need to confirm
your whereabouts last night.

366
00:17:06,588 --> 00:17:09,356
I was here until 10:00,
and then I was home.

367
00:17:09,358 --> 00:17:13,693
Do you live with anyone...
boyfriend, uh, roommate?

368
00:17:13,695 --> 00:17:16,363
I live alone.

369
00:17:16,365 --> 00:17:19,066
Is this about that guy
who died last night...

370
00:17:19,068 --> 00:17:20,733
Cindy's husband?

371
00:17:20,735 --> 00:17:24,771
I saw the headline on TechCrunch. Poor guy.

372
00:17:24,773 --> 00:17:27,240
Anyway, I was working from home last night

373
00:17:27,242 --> 00:17:29,876
catching up on e-mails...
I can show you those records.

374
00:17:29,878 --> 00:17:32,311
Well, you can send an
e-mail from anywhere.

375
00:17:32,313 --> 00:17:35,414
That's right. You can. But...

376
00:17:35,416 --> 00:17:37,850
your location is logged by your DNS.

377
00:17:37,852 --> 00:17:39,652
Just have to know where to look.

378
00:17:39,654 --> 00:17:42,922
Someone else could have logged
in with your password, though,

379
00:17:42,924 --> 00:17:44,256
right, while you're halfway across town?

380
00:17:44,258 --> 00:17:46,726
Well, I suppose they could,

381
00:17:46,728 --> 00:17:50,929
which is why... we no longer use passwords.

382
00:17:58,272 --> 00:18:01,006
These here are my root logs

383
00:18:01,008 --> 00:18:05,010
from 7:00 P.M. last night
until 7:00 A.M. this morning...

384
00:18:05,012 --> 00:18:08,347
every stroke I made and
where I made it from.

385
00:18:08,349 --> 00:18:09,848
Well, I'm sure a world-class engineer

386
00:18:09,850 --> 00:18:11,649
would have no problem
faking something like this

387
00:18:11,651 --> 00:18:12,950
in their sleep.

388
00:18:12,952 --> 00:18:15,286
Well, then you obviously
don't know what a root log is.

389
00:18:15,288 --> 00:18:17,622
Every action you've ever made on any device

390
00:18:17,624 --> 00:18:20,057
is recorded on one
permanent digital record.

391
00:18:20,059 --> 00:18:24,195
You can't alter it, delete
it, erase it, or even touch it.

392
00:18:24,197 --> 00:18:27,865
You can only review it, search it...

393
00:18:27,867 --> 00:18:29,867
and print it.

394
00:18:37,476 --> 00:18:39,443
Please, take it.

395
00:18:39,445 --> 00:18:41,979
Show it to someone who knows
something about computers.

396
00:18:41,981 --> 00:18:44,381
They'll tell you it confirms
I was home last night.

397
00:18:44,383 --> 00:18:46,050
Excuse me.

398
00:18:49,988 --> 00:18:52,455
She works a lot.

399
00:19:01,798 --> 00:19:02,932
Ms. Harkins, you used to work
for Erich Blunt. Is that correct?

400
00:19:02,934 --> 00:19:05,101
That's right.

401
00:19:05,103 --> 00:19:06,969
I worked in business development

402
00:19:06,971 --> 00:19:11,573
at his first start-up company,
Wesne, form 2006 to 2009.

403
00:19:11,575 --> 00:19:13,742
And why did you leave his employ?

404
00:19:13,744 --> 00:19:17,911
I left because of a
workplace-misconduct dispute.

405
00:19:17,913 --> 00:19:20,781
Could you be more specific?

406
00:19:20,783 --> 00:19:23,583
- I felt I was being harassed.
- By whom?

407
00:19:23,585 --> 00:19:24,885
Erich Blunt.

408
00:19:24,887 --> 00:19:26,887
Objection as to relevancy, your honor.

409
00:19:26,889 --> 00:19:29,556
Prejudicial effect greatly
outweighs any probative value.

410
00:19:29,558 --> 00:19:30,991
Goes to pattern of behavior

411
00:19:30,993 --> 00:19:33,927
by Mr. Blunt toward his
female employees, your honor.

412
00:19:33,929 --> 00:19:36,596
Overruled.

413
00:19:36,598 --> 00:19:39,800
So, you quit your job
because of this harassment?

414
00:19:39,802 --> 00:19:42,169
No.

415
00:19:42,171 --> 00:19:43,970
I filed a lawsuit.

416
00:19:43,972 --> 00:19:45,805
And did your lawsuit go to trial?

417
00:19:45,807 --> 00:19:48,808
No. We settled.

418
00:19:48,810 --> 00:19:50,810
How much did you receive?

419
00:19:52,913 --> 00:19:55,247
I signed a nondisclosure agreement.

420
00:19:55,249 --> 00:19:57,316
Please instruct the witness
to answer, your honor.

421
00:19:57,318 --> 00:20:00,820
The witness will answer the question.

422
00:20:00,822 --> 00:20:04,657
How much did you get, Ms. Harkins?

423
00:20:04,659 --> 00:20:07,827
$650,000.

424
00:20:07,829 --> 00:20:09,595
Tell the jury

425
00:20:09,597 --> 00:20:16,101
what level of harassment
has a price tag of $650,000.

426
00:20:18,071 --> 00:20:20,672
He didn't just harass me.

427
00:20:22,575 --> 00:20:25,744
He drugged me...

428
00:20:25,746 --> 00:20:27,746
and he raped me.

429
00:20:29,682 --> 00:20:33,351
Thank you, Ms. Harkins.

430
00:20:33,353 --> 00:20:34,619
Being drugged and raped

431
00:20:34,621 --> 00:20:39,457
are very serious allegations, Ms. Harkins.

432
00:20:39,459 --> 00:20:41,960
Did you file a criminal
complaint with the police?

433
00:20:41,962 --> 00:20:44,128
No.

434
00:20:44,130 --> 00:20:45,796
Why not?

435
00:20:47,966 --> 00:20:52,469
I was embarrassed and humiliated.

436
00:20:52,471 --> 00:20:54,504
I'm the single mother
of a 4-year-old son,

437
00:20:54,506 --> 00:20:56,741
and I just did not want to deal with it.

438
00:20:56,743 --> 00:20:58,442
Ms. Harkins, what was your salary

439
00:20:58,444 --> 00:21:00,077
when you worked for Mr. Blunt?

440
00:21:00,079 --> 00:21:04,014
Around $60,000 a year.

441
00:21:04,016 --> 00:21:06,483
And in 2009, Mr. Blunt was in negotiations

442
00:21:06,485 --> 00:21:09,519
to sell his company to
Apple. Isn't that right?

443
00:21:09,521 --> 00:21:11,521
That was the rumor at the time.

444
00:21:11,523 --> 00:21:14,458
Did you have stock options
in Mr. Blunt's company?

445
00:21:14,460 --> 00:21:15,859
No.

446
00:21:15,861 --> 00:21:17,794
So, isn't it possible, even probable,

447
00:21:17,796 --> 00:21:19,463
that, at the conclusion of a sale,

448
00:21:19,465 --> 00:21:21,998
you might well have lost your job

449
00:21:22,000 --> 00:21:24,801
in an economy that was tanking?

450
00:21:24,803 --> 00:21:26,236
I couldn't say.

451
00:21:26,238 --> 00:21:28,672
Well, after you left Mr. Blunt's employ,

452
00:21:28,674 --> 00:21:30,173
did you find another job?

453
00:21:31,876 --> 00:21:33,744
Not right away.

454
00:21:33,746 --> 00:21:39,549
Exactly how long is "Not right away"?

455
00:21:40,919 --> 00:21:42,252
Three years.

456
00:21:42,254 --> 00:21:45,120
So, isn't it also possible

457
00:21:45,122 --> 00:21:47,757
that, in fear of losing
your job and your livelihood,

458
00:21:47,759 --> 00:21:49,458
that you trumped up these charges

459
00:21:49,460 --> 00:21:51,126
in order to inoculate yourself

460
00:21:51,128 --> 00:21:54,263
against the financial
consequences of losing your job?

461
00:21:54,265 --> 00:21:57,466
No, it is not possible, and it is not true.

462
00:21:57,468 --> 00:22:00,135
Ms. Harkins, with all due respect,

463
00:22:00,137 --> 00:22:03,306
is there a single shred
of physical evidence

464
00:22:03,308 --> 00:22:07,576
that the events you alleged
ever even took place?

465
00:22:10,246 --> 00:22:11,246
No.

466
00:22:11,248 --> 00:22:13,282
So, isn't it possible

467
00:22:13,284 --> 00:22:17,286
that you engaged in a
consensual sex act with Mr. Blunt

468
00:22:17,288 --> 00:22:21,323
and then used that to leverage
a huge payday for yourself?

469
00:22:21,325 --> 00:22:23,992
Objection. Inflammatory and prejudicial.

470
00:22:25,561 --> 00:22:28,230
No further questions, your honor.

471
00:22:31,267 --> 00:22:33,268
Very well.

472
00:22:33,270 --> 00:22:35,904
This court is in recess
until tomorrow morning.

473
00:22:44,546 --> 00:22:47,748
I've been through every
back door over there,

474
00:22:47,750 --> 00:22:51,385
cashed in all my favors,
twisted arms, patted backs,

475
00:22:51,387 --> 00:22:56,057
threatened, begged...
every trick in the book.

476
00:22:56,059 --> 00:22:58,726
Mark Strauss' death is what it is.

477
00:22:58,728 --> 00:22:59,894
They got nothing.

478
00:22:59,896 --> 00:23:02,196
Or maybe you're just out of tricks.

479
00:23:02,198 --> 00:23:04,365
We need this to be a suicide.

480
00:23:04,367 --> 00:23:07,568
Let's ramp up the pressure...
leak that he left a note.

481
00:23:07,570 --> 00:23:09,536
I'll call Harvey at the wag.

482
00:23:09,538 --> 00:23:12,038
We can count on him to keep it anonymous.

483
00:23:14,843 --> 00:23:17,177
It looks like a legit root log.

484
00:23:17,179 --> 00:23:18,512
The labels all match her version of events.

485
00:23:18,514 --> 00:23:21,014
She was at Applsn on her desktop,

486
00:23:21,016 --> 00:23:23,250
then she was in an uber on her mobile,

487
00:23:23,252 --> 00:23:25,819
and then she was at home on her laptop.

488
00:23:25,821 --> 00:23:27,654
She didn't disconnect
for eight hours straight.

489
00:23:27,656 --> 00:23:29,623
Could you fake a printout like that?

490
00:23:31,225 --> 00:23:33,260
I guess you could copy the real root log

491
00:23:33,262 --> 00:23:34,761
and then adjust the code line by line,

492
00:23:34,763 --> 00:23:36,295
but that would be a shit ton of work.

493
00:23:36,297 --> 00:23:39,331
It would take me days, if not weeks.

494
00:23:39,333 --> 00:23:41,200
Then again, I have a day job.

495
00:23:41,202 --> 00:23:44,270
All right, so you're saying we
should assume that it's legit?

496
00:23:44,272 --> 00:23:46,806
I'm saying I wish I had a better answer.

497
00:23:46,808 --> 00:23:48,274
All right. Thanks, Kami.

498
00:23:48,276 --> 00:23:51,343
Thanks.

499
00:23:51,345 --> 00:23:54,113
Well, this is great. We're
in trouble now, right?

500
00:23:54,115 --> 00:23:58,250
All right. There's still
time. It's not over yet.

501
00:23:58,252 --> 00:24:00,887
We've got until Siletti rests,
and I'm his last witness.

502
00:24:00,889 --> 00:24:02,087
When do you testify?

503
00:24:02,089 --> 00:24:03,822
First thing tomorrow morning.

504
00:24:06,692 --> 00:24:08,527
Do you have any brilliant advice for me?

505
00:24:08,529 --> 00:24:12,431
Speak very, very slowly.

506
00:24:23,300 --> 00:24:24,500
Inspector Mulligan,

507
00:24:24,502 --> 00:24:26,035
were you and your
partner, Inspector English,

508
00:24:26,037 --> 00:24:30,038
dispatched to Cindy Strauss'
home at 1124 Brannan Street

509
00:24:30,040 --> 00:24:32,207
on the morning of June 6, 2014?

510
00:24:32,209 --> 00:24:33,475
Yes.

511
00:24:33,477 --> 00:24:35,844
And your subsequent
investigation led you to believe

512
00:24:35,846 --> 00:24:38,580
that Erich Blunt murdered Cindy Strauss?

513
00:24:38,582 --> 00:24:39,881
Yes.

514
00:24:39,883 --> 00:24:42,150
What did your investigation reveal?

515
00:24:42,152 --> 00:24:44,085
Well, in addition to DNA evidence

516
00:24:44,087 --> 00:24:46,020
linking him to the crime scene,

517
00:24:46,022 --> 00:24:47,956
Mr. Blunt lied to us repeatedly

518
00:24:47,958 --> 00:24:49,958
over the course of several interviews

519
00:24:49,960 --> 00:24:51,993
spanning two murder investigations.

520
00:24:51,995 --> 00:24:54,663
Two? What was the other one?

521
00:24:54,665 --> 00:24:58,400
The murder of Kevin Neyers,
Mr. Blunt's biological father.

522
00:24:58,402 --> 00:25:00,902
He lied to us about receiving
an extortion note from him.

523
00:25:00,904 --> 00:25:02,370
And, uh, in subsequent interviews,

524
00:25:02,372 --> 00:25:04,705
he lied about being with Cindy

525
00:25:04,707 --> 00:25:06,741
at her house the night she died,

526
00:25:06,743 --> 00:25:10,044
and he also lied about having sex with her

527
00:25:10,046 --> 00:25:11,813
the night of her death.

528
00:25:11,815 --> 00:25:15,316
Is it true that after you
interviewed the defendant

529
00:25:15,318 --> 00:25:17,886
about Cindy Strauss' death,

530
00:25:17,888 --> 00:25:19,687
he asked you out on a date?

531
00:25:19,689 --> 00:25:23,158
Yes, and I agreed to it.

532
00:25:23,160 --> 00:25:24,993
We needed Mr. Blunt's DNA

533
00:25:24,995 --> 00:25:26,661
in order to link him to Cindy's death,

534
00:25:26,663 --> 00:25:31,266
so I used the pretense of a
date to obtain his DNA sample.

535
00:25:31,268 --> 00:25:33,167
Hmm. How did you do that?

536
00:25:33,169 --> 00:25:34,669
At the end of the evening, he kissed me.

537
00:25:34,671 --> 00:25:35,903
I was chewing gum.

538
00:25:35,905 --> 00:25:39,072
So, uh, we used the gum as
a medium to sample the DNA.

539
00:25:39,074 --> 00:25:40,908
What did you do with the gum then?

540
00:25:40,910 --> 00:25:43,577
I immediately spit it into
a, uh, evidence container

541
00:25:43,579 --> 00:25:45,212
and took it directly to the lab.

542
00:25:45,214 --> 00:25:47,047
Just a few more questions, Inspector.

543
00:25:47,049 --> 00:25:50,718
Where was Erich Blunt arrested?

544
00:25:50,720 --> 00:25:54,789
He was taken into custody
at a Krav Maga studio

545
00:25:54,791 --> 00:25:55,923
in the Tenderloin district.

546
00:25:55,925 --> 00:25:57,558
He's a... a second-degree black belt.

547
00:25:57,560 --> 00:26:02,062
What is Krav Maga, Inspector?

548
00:26:02,064 --> 00:26:03,596
It's an Israeli-developed
form of self-defense.

549
00:26:03,598 --> 00:26:07,267
It combines aspects of martial
arts and deadly street fighting.

550
00:26:07,269 --> 00:26:09,602
At Mr. Blunt's level of expertise,

551
00:26:09,604 --> 00:26:12,539
would he be capable of
breaking Cindy Strauss' neck?

552
00:26:12,541 --> 00:26:15,442
Objection, your honor.
Calls for a conclusion.

553
00:26:15,444 --> 00:26:17,444
Overruled.

554
00:26:17,446 --> 00:26:19,446
You may answer the question, Inspector.

555
00:26:19,448 --> 00:26:20,714
Let me repeat.

556
00:26:20,716 --> 00:26:24,551
Was Erich Blunt capable of
breaking Cindy Strauss' neck?

557
00:26:24,553 --> 00:26:25,652
Definitely.

558
00:26:25,654 --> 00:26:28,255
Thank you, Inspector. Nothing further.

559
00:26:31,892 --> 00:26:35,394
Inspector, do you generally
kiss murder suspects

560
00:26:35,396 --> 00:26:37,563
- in order to secure their saliva?
- No.

561
00:26:37,565 --> 00:26:41,234
Don't you think your willingness
to use sex to obtain evidence

562
00:26:41,236 --> 00:26:44,503
exhibits poor judgment in the extreme?

563
00:26:44,505 --> 00:26:47,473
I don't consider a kiss to be sex.

564
00:26:47,475 --> 00:26:49,308
Ah.

565
00:26:51,511 --> 00:26:55,248
Inspector, were you present
at Mr. Blunt's arrest?

566
00:26:55,250 --> 00:26:56,916
- No, I was not.
- Why?

567
00:26:56,918 --> 00:26:59,185
It was your case, wasn't it?

568
00:26:59,187 --> 00:27:00,819
I was on temporary leave.

569
00:27:00,821 --> 00:27:04,023
My partner and the rest of
the team handled the arrest.

570
00:27:04,025 --> 00:27:07,325
Why were you on temporary leave?

571
00:27:07,327 --> 00:27:10,796
In an unrelated case, I had
cause to shoot an assailant.

572
00:27:10,798 --> 00:27:13,399
Anytime an officer is
involved in a shooting,

573
00:27:13,401 --> 00:27:16,902
they're placed on temporary
leave pending an investigation.

574
00:27:16,904 --> 00:27:19,571
So, you shot and killed the man?

575
00:27:19,573 --> 00:27:20,839
Is that right?

576
00:27:20,841 --> 00:27:24,810
It was a domestic-abuse situation.

577
00:27:24,812 --> 00:27:26,478
He came at me with a kitchen knife,

578
00:27:26,480 --> 00:27:29,214
so I used deadly force to protect myself

579
00:27:29,216 --> 00:27:31,483
and the others in the room with me.

580
00:27:31,485 --> 00:27:33,318
What was a homicide inspector doing

581
00:27:33,320 --> 00:27:37,188
responding to a domestic-abuse situation?

582
00:27:37,190 --> 00:27:39,658
The young boy who's mother
was being brutally assaulted,

583
00:27:39,660 --> 00:27:42,828
he called me directly, so I
showed up at the crime scene

584
00:27:42,830 --> 00:27:45,162
after calling the domestic-abuse unit.

585
00:27:45,164 --> 00:27:48,065
They were not there
yet, so I went in alone.

586
00:27:48,067 --> 00:27:50,701
Wasn't that also poor
judgment on your part?

587
00:27:50,703 --> 00:27:52,136
I think it would have been worse judgment

588
00:27:52,138 --> 00:27:53,438
for me to sit back and do nothing

589
00:27:53,440 --> 00:27:56,240
while this man continued to
brutally assault his wife.

590
00:27:56,242 --> 00:27:58,008
The family sued you for wrongful death.

591
00:27:58,010 --> 00:27:59,043
Is that correct?

592
00:27:59,045 --> 00:28:02,346
They were manipulated into it by a lawyer.

593
00:28:02,348 --> 00:28:05,550
They dropped the suit the next day.

594
00:28:05,552 --> 00:28:07,418
- So, let's review.
- Sure.

595
00:28:07,420 --> 00:28:10,220
You sexually entrapped Erich Blunt

596
00:28:10,222 --> 00:28:12,256
into giving up a DNA sample,

597
00:28:12,258 --> 00:28:14,592
and you were completely out of policy

598
00:28:14,594 --> 00:28:17,361
when you shot and killed a
man in a rogue police action...

599
00:28:17,363 --> 00:28:18,596
a killing for which

600
00:28:18,598 --> 00:28:23,767
you were put on
administrative leave and sued.

601
00:28:23,769 --> 00:28:26,303
Inspector, don't you think these behaviors

602
00:28:26,305 --> 00:28:29,273
call into question your
competence as a police officer?

603
00:28:29,275 --> 00:28:31,608
No, I don't.

604
00:28:31,610 --> 00:28:35,112
Two lives were at risk. I
couldn't wait for backup.

605
00:28:35,114 --> 00:28:38,515
And as far as me going on a
so-called date with Erich Blunt,

606
00:28:38,517 --> 00:28:40,917
there was no other means
by which to obtain his DNA,

607
00:28:40,919 --> 00:28:44,455
so I actually would not
call it poor judgment.

608
00:28:44,457 --> 00:28:46,823
I'd call it smart police work.

609
00:28:50,228 --> 00:28:52,562
Thought you did good.

610
00:28:52,564 --> 00:28:54,063
Well, a lot of good it does

611
00:28:54,065 --> 00:28:56,933
if we can't prove someone
else wrote Mark's suicide note.

612
00:28:56,935 --> 00:29:00,904
Here. This has been bothering me.

613
00:29:00,906 --> 00:29:02,839
Oh.

614
00:29:02,841 --> 00:29:04,841
- What am I looking at?
- On the bottom there...

615
00:29:04,843 --> 00:29:08,378
it's an e-mail from Ivana West's root log.

616
00:29:08,380 --> 00:29:10,079
"Not happy with this month's ad in Wired.

617
00:29:10,081 --> 00:29:12,248
"You shouldn't've moved
ahead on that campaign

618
00:29:12,250 --> 00:29:13,517
"without my signoff.

619
00:29:13,519 --> 00:29:15,652
All marketing must be okayed
by me until further notice."

620
00:29:15,654 --> 00:29:16,720
So?

621
00:29:16,722 --> 00:29:18,153
"Shouldn't've."

622
00:29:18,155 --> 00:29:19,287
What about it?

623
00:29:19,289 --> 00:29:21,056
Look at that... the two apostrophes.

624
00:29:24,828 --> 00:29:26,428
Was it misspelled?

625
00:29:26,430 --> 00:29:27,897
No, but who uses that word?

626
00:29:27,899 --> 00:29:28,964
- "Shouldn't've"?
- Mm.

627
00:29:28,966 --> 00:29:30,132
What are you talking about?

628
00:29:30,134 --> 00:29:31,433
People use the word
"Shouldn't've" all the time.

629
00:29:31,435 --> 00:29:34,469
I know, but...

630
00:29:34,471 --> 00:29:39,107
who uses it in that way...

631
00:29:39,109 --> 00:29:41,943
with the two apostrophes?
Like, how common is that?

632
00:29:41,945 --> 00:29:44,746
- Sorry. Why are we talking about this?
- Look.

633
00:29:44,748 --> 00:29:47,182
Mark Strauss uses it in his suicide note.

634
00:29:47,184 --> 00:29:49,684
The last things he says.

635
00:29:49,686 --> 00:29:51,553
"Then I broke her neck. Yes, I killed her.

636
00:29:51,555 --> 00:29:53,688
"I shouldn't've, but she deserved it.

637
00:29:53,690 --> 00:29:57,859
Now it's my turn. I deserve to die, too."

638
00:29:57,861 --> 00:29:59,361
It's a bit of a stretch.

639
00:29:59,363 --> 00:30:01,029
I mean, grammar doesn't typically

640
00:30:01,031 --> 00:30:02,364
get us probable cause, right?

641
00:30:02,366 --> 00:30:04,199
Well, they nailed the unabomber that way.

642
00:30:04,201 --> 00:30:06,700
Okay, so you think Ivana
went over there, killed him,

643
00:30:06,702 --> 00:30:08,635
- and typed up a suicide note?
- Maybe.

644
00:30:08,637 --> 00:30:10,371
She faked a root log.

645
00:30:10,373 --> 00:30:11,638
I mean, she knew we were coming over there.

646
00:30:11,640 --> 00:30:12,839
She was prepared.

647
00:30:12,841 --> 00:30:14,442
Mark was a pretty big dude.

648
00:30:14,444 --> 00:30:17,344
I know, but overdose... that's
something she could pull off.

649
00:30:17,346 --> 00:30:18,845
Not much.

650
00:30:18,847 --> 00:30:21,848
Well, it's all we got. I
think we should drag her in.

651
00:30:21,850 --> 00:30:24,185
You think this is what
Salter was talking about?

652
00:30:24,187 --> 00:30:26,454
When he said we're so
desperate to nail Blunt,

653
00:30:26,456 --> 00:30:28,789
we're basically willing
to chase after anything?

654
00:30:28,791 --> 00:30:31,124
We'll know tomorrow morning.

655
00:30:54,348 --> 00:30:56,816
What the hell is this?

656
00:30:59,420 --> 00:31:01,588
We need you to come with us downtown.

657
00:31:04,725 --> 00:31:06,459
Where were you two nights ago?

658
00:31:06,461 --> 00:31:08,060
I already answered that question.

659
00:31:08,062 --> 00:31:09,862
- You know where I was.
- Working.

660
00:31:09,864 --> 00:31:11,231
Yeah, that's right.

661
00:31:11,233 --> 00:31:13,032
Working my ass off
trying to save the company

662
00:31:13,034 --> 00:31:14,534
of the guy that you are railroading.

663
00:31:14,536 --> 00:31:17,703
So, saving his ass meant
taking out Mark Strauss?

664
00:31:17,705 --> 00:31:18,871
I'm leaving.

665
00:31:18,873 --> 00:31:20,340
No, not tonight.

666
00:31:20,342 --> 00:31:22,142
Maybe not ever. Sit down.

667
00:31:22,144 --> 00:31:24,409
Are you arresting me?

668
00:31:24,411 --> 00:31:26,612
We're holding you in custody
under the suspicion of murder.

669
00:31:26,614 --> 00:31:28,447
This is unbelievable.

670
00:31:28,449 --> 00:31:30,949
This city has officially jumped the shark.

671
00:31:30,951 --> 00:31:32,684
- Hey, look who's here.
- Hey.

672
00:31:32,686 --> 00:31:34,520
- With goodies.
- How you doing?

673
00:31:34,522 --> 00:31:37,356
So, this is a hair sample
that I plucked off your back

674
00:31:37,358 --> 00:31:38,690
yesterday at Applsn

675
00:31:38,692 --> 00:31:40,626
when you were printing
out the bogus root logs,

676
00:31:40,628 --> 00:31:43,428
and this is a matching hair sample

677
00:31:43,430 --> 00:31:46,798
- that we found at Mark Strauss' apartment.
- Uh-oh.

678
00:31:46,800 --> 00:31:48,033
You did a great job of
sweeping out the place.

679
00:31:48,035 --> 00:31:50,935
I got to say, you really did.

680
00:31:50,937 --> 00:31:54,273
But that's the thing with hair, you know?

681
00:31:54,275 --> 00:31:59,443
It's so thin that it
blows under the bed and...

682
00:31:59,445 --> 00:32:01,780
you're toast.

683
00:32:01,782 --> 00:32:02,981
This is bullshit.

684
00:32:02,983 --> 00:32:04,215
Don't count on it.

685
00:32:06,385 --> 00:32:07,618
You see this?

686
00:32:07,620 --> 00:32:10,922
See this little guy?
That's your fingerprint.

687
00:32:10,924 --> 00:32:13,524
Found it on Strauss' laptop.

688
00:32:13,526 --> 00:32:16,494
You know, when you were typing
out that bullshit suicide note.

689
00:32:16,496 --> 00:32:18,462
We felt for sure we were gonna have to

690
00:32:18,464 --> 00:32:20,131
sweep your office for prints,

691
00:32:20,133 --> 00:32:22,600
but it turned out the FBI
database had your digits on file

692
00:32:22,602 --> 00:32:25,236
from a drug bust in college,
so that was a nice surprise.

693
00:32:25,238 --> 00:32:28,906
Anyway, the hair and the
prints basically just prove

694
00:32:28,908 --> 00:32:30,908
that you were at Strauss' apartment

695
00:32:30,910 --> 00:32:32,409
sometime in the recent past,

696
00:32:32,411 --> 00:32:36,046
which is why my partner spent
half the day digging up this.

697
00:32:36,048 --> 00:32:38,849
That's security footage
from the liquor store

698
00:32:38,851 --> 00:32:40,350
right next door to Strauss' apartment.

699
00:32:40,352 --> 00:32:42,652
Now, the camera hasn't
been maintained well.

700
00:32:42,654 --> 00:32:44,188
The wind blew it off target,

701
00:32:44,190 --> 00:32:46,890
but we were able to get a
corner of Strauss' apartment,

702
00:32:46,892 --> 00:32:49,893
so we have images of you and Strauss

703
00:32:49,895 --> 00:32:51,195
entering the apartment two nights ago,

704
00:32:51,197 --> 00:32:55,398
and of you exiting his
apartment by yourself.

705
00:32:58,937 --> 00:33:02,139
Anything you want to tell us?

706
00:33:04,542 --> 00:33:06,443
Yeah.

707
00:33:06,445 --> 00:33:08,945
I want to tell you that I am not saying

708
00:33:08,947 --> 00:33:12,949
another word without my lawyer.

709
00:33:21,059 --> 00:33:25,729
Nice try, but without a
confession, we're done.

710
00:33:25,731 --> 00:33:30,333
I have to disclose the
suicide note in the morning.

711
00:33:30,335 --> 00:33:31,834
It's been fun, folks.

712
00:33:31,836 --> 00:33:33,202
Maybe we can have a reunion in 10 years

713
00:33:33,204 --> 00:33:35,805
and talk about what might have been.

714
00:33:35,807 --> 00:33:38,407
I want another crack at it.

715
00:33:40,744 --> 00:33:42,245
I think I can get her to talk.

716
00:33:42,247 --> 00:33:44,280
You're not gonna get a
confession out of her, Terry.

717
00:33:44,282 --> 00:33:46,482
She's too smart.

718
00:33:46,484 --> 00:33:48,818
And even if she does start
talking, it's useless.

719
00:33:48,820 --> 00:33:49,919
She's under Miranda.

720
00:33:49,921 --> 00:33:53,389
No. We're not gonna get her on murder.

721
00:33:53,391 --> 00:33:56,558
The drugs in the tox report
match Mark's prescription.

722
00:33:56,560 --> 00:33:59,762
The autopsy shows zero
damage to his mouth and throat

723
00:33:59,764 --> 00:34:00,897
with no signs of violence.

724
00:34:00,899 --> 00:34:02,431
I mean, look at her.

725
00:34:02,433 --> 00:34:04,566
There's no way she forced him to
take all those pills. He O.D.'d.

726
00:34:04,568 --> 00:34:07,535
He O.D.'d, and she was there somehow.

727
00:34:07,537 --> 00:34:10,172
She wrote that suicide note.

728
00:34:10,174 --> 00:34:12,407
And that's all we need to know.

729
00:34:12,409 --> 00:34:14,242
I get it.

730
00:34:14,244 --> 00:34:15,410
Yeah, me, too.

731
00:34:15,412 --> 00:34:17,712
- I don't.
- Good.

732
00:34:17,714 --> 00:34:19,514
Keep some plausible deniability.

733
00:34:20,983 --> 00:34:23,151
Excuse me.

734
00:34:39,751 --> 00:34:42,018
I got to tell you,

735
00:34:42,020 --> 00:34:46,022
this is one hell of a note.

736
00:34:46,024 --> 00:34:48,191
You got meter, irony.

737
00:34:48,193 --> 00:34:50,192
It's actually kind of funny.

738
00:34:50,194 --> 00:34:52,361
Look at the way she's laying.

739
00:34:52,363 --> 00:34:54,263
Nutjob.

740
00:34:54,265 --> 00:34:57,065
Where's my lawyer?

741
00:34:57,067 --> 00:34:59,402
Okay, I want you to do me a favor.

742
00:34:59,404 --> 00:35:01,604
Third page.

743
00:35:01,606 --> 00:35:05,240
Right after you're talking
about your marketing campaign...

744
00:35:05,242 --> 00:35:07,242
Yeah, read this sentence right here.

745
00:35:07,244 --> 00:35:09,211
"You shouldn't've moved
ahead on that campaign

746
00:35:09,213 --> 00:35:11,246
without my signoff."

747
00:35:11,248 --> 00:35:13,248
"Shouldn't've."

748
00:35:13,250 --> 00:35:15,984
Now, you used two apostrophes

749
00:35:15,986 --> 00:35:18,020
when you wrote the word "Shouldn't've,"

750
00:35:18,022 --> 00:35:20,289
so we contacted a Berkeley linguist.

751
00:35:20,291 --> 00:35:24,092
They compiled statistics
on common spellings.

752
00:35:24,094 --> 00:35:25,761
Would you believe

753
00:35:25,763 --> 00:35:30,932
that only 1 out of 800,000
people use two apostrophes

754
00:35:30,934 --> 00:35:33,134
when they spell "Shouldn't've"?

755
00:35:33,136 --> 00:35:36,103
So, we got you using one on your e-mail,

756
00:35:36,105 --> 00:35:39,574
and we got one on the suicide note.

757
00:35:39,576 --> 00:35:43,277
Oh, come on, Ivana. We
can do this all night.

758
00:35:43,279 --> 00:35:45,413
I got tons of this shit.

759
00:35:45,415 --> 00:35:48,783
Or you could just tell me what happened.

760
00:35:48,785 --> 00:35:51,986
What happened is, I asked for my lawyer.

761
00:35:51,988 --> 00:35:53,588
Call Warren Daniels.

762
00:35:53,590 --> 00:35:55,490
You're not getting a lawyer.

763
00:35:55,492 --> 00:35:57,325
You can't do that! I know my rights!

764
00:35:57,327 --> 00:35:59,494
- And I'm violating them.
- You realize that everything I say in here

765
00:35:59,496 --> 00:36:01,062
is inadmissible, right, and that
you're not gonna get away with this?

766
00:36:01,064 --> 00:36:03,765
I don't plan on needing to.

767
00:36:03,767 --> 00:36:05,567
What is this? You're...
you're bargaining with me?

768
00:36:05,569 --> 00:36:08,435
Look. I'm gonna give you two options.

769
00:36:08,437 --> 00:36:11,939
Okay, option one, you arrest
me, and I get my lawyer.

770
00:36:11,941 --> 00:36:14,441
And the press has a field day.

771
00:36:14,443 --> 00:36:18,111
Worst-case scenario... you
go down for both murders.

772
00:36:18,113 --> 00:36:21,782
Best-case... we get you
for falsifying evidence

773
00:36:21,784 --> 00:36:24,585
- and obstructing justice.
- Okay, so option two

774
00:36:24,587 --> 00:36:27,153
is that you violate my
constitutional rights.

775
00:36:27,155 --> 00:36:31,191
And you get to tell me
the truth with impunity.

776
00:36:47,609 --> 00:36:50,643
What if I say I killed him?

777
00:36:50,645 --> 00:36:52,145
I can't hold it against you.

778
00:36:52,147 --> 00:36:55,148
But you weren't gonna say
that 'cause it's not the truth.

779
00:37:07,194 --> 00:37:09,829
Okay.

780
00:37:12,366 --> 00:37:15,368
The truth is, I would have killed him.

781
00:37:15,370 --> 00:37:18,304
And I was prepared to kill him.

782
00:37:18,306 --> 00:37:19,906
But you're right.

783
00:37:19,908 --> 00:37:22,742
I didn't kill him 'cause I didn't have to.

784
00:37:22,744 --> 00:37:24,444
Where did you find him?

785
00:37:24,446 --> 00:37:26,579
At a bar that he likes.

786
00:37:26,581 --> 00:37:28,915
By the time I got there,
he was already shitfaced,

787
00:37:28,917 --> 00:37:30,450
and I was actually worried

788
00:37:30,452 --> 00:37:32,618
that he was gonna recognize me from...

789
00:37:32,620 --> 00:37:35,320
I don't know... the Applsn Christmas party

790
00:37:35,322 --> 00:37:38,157
or... CNBC,

791
00:37:38,159 --> 00:37:41,160
but... he didn't.

792
00:37:41,162 --> 00:37:43,162
And it was so easy.

793
00:37:43,164 --> 00:37:45,064
How did you get to his apartment?

794
00:37:45,066 --> 00:37:47,099
I told him I thought he was cute.

795
00:37:49,303 --> 00:37:51,103
We made out a little at the bar,

796
00:37:51,105 --> 00:37:54,206
and... I let him feel me up.

797
00:37:54,208 --> 00:37:58,544
I was gonna let him do me
in the bathroom in a stall.

798
00:37:58,546 --> 00:38:01,513
And we tried, but, you
know, he was so drunk,

799
00:38:01,515 --> 00:38:04,850
he could barely stand, let alone perform.

800
00:38:04,852 --> 00:38:06,052
So...

801
00:38:06,054 --> 00:38:09,288
he invited me back to his apartment

802
00:38:09,290 --> 00:38:10,923
where he said he had a
little blue friend there

803
00:38:10,925 --> 00:38:12,592
that could help him get it up.

804
00:38:12,594 --> 00:38:15,861
But when we got there,
he had everything but,

805
00:38:15,863 --> 00:38:18,097
so he started crushing pills

806
00:38:18,099 --> 00:38:20,765
and snorting oxys and parachuting.

807
00:38:20,767 --> 00:38:23,602
And like an hour and a half
later, he just passed out,

808
00:38:23,604 --> 00:38:26,371
started choking on his own vomit.

809
00:38:31,511 --> 00:38:33,712
The dying part...

810
00:38:33,714 --> 00:38:36,348
did take longer than I expected,

811
00:38:36,350 --> 00:38:40,352
but then I wrote the suicide note,

812
00:38:40,354 --> 00:38:42,387
and I left.

813
00:38:42,389 --> 00:38:45,090
And it almost worked if he had had...

814
00:38:45,092 --> 00:38:46,391
Internet service.

815
00:38:46,393 --> 00:38:47,559
Yep.

816
00:38:47,561 --> 00:38:50,395
That note gets e-mailed to the media,

817
00:38:50,397 --> 00:38:54,399
the trial's over, and Erich's a free man.

818
00:39:06,978 --> 00:39:08,979
This chick is evil.

819
00:39:08,981 --> 00:39:10,615
Yeah, I-I've heard enough.

820
00:39:10,617 --> 00:39:12,783
What about the laptop?

821
00:39:12,785 --> 00:39:14,785
We'll handle it.

822
00:39:19,458 --> 00:39:21,425
Can I go now?

823
00:39:21,427 --> 00:39:23,661
Yeah.

824
00:39:30,402 --> 00:39:33,904
I shouldn't've used "Shouldn't've."

825
00:39:39,677 --> 00:39:41,511
I almost forgot.

826
00:39:41,513 --> 00:39:45,549
Want to know if I killed Cindy?

827
00:39:48,386 --> 00:39:50,753
No.

828
00:39:50,755 --> 00:39:52,755
All right.

829
00:39:56,827 --> 00:39:58,995
Here she comes!

830
00:40:04,869 --> 00:40:06,102
We interrupt this program

831
00:40:06,104 --> 00:40:07,804
to bring you live to the Hall of Justice

832
00:40:07,806 --> 00:40:09,506
where D.A. Perez has an announcement.

833
00:40:09,508 --> 00:40:10,674
Mark Strauss' death

834
00:40:10,676 --> 00:40:13,009
has been ruled an accidental overdose.

835
00:40:13,011 --> 00:40:16,179
There were no signs of homicide or suicide.

836
00:40:16,181 --> 00:40:17,747
Mr. Strauss did not leave a note.

837
00:40:33,097 --> 00:40:35,431
You know how to erase the hard drive?

838
00:40:35,433 --> 00:40:37,266
I'm trying.

839
00:40:45,875 --> 00:40:47,843
I do.

840
00:41:08,097 --> 00:41:10,932
Watch yourself.

