﻿1
00:00:09,812 --> 00:00:11,846
Kami: Here she is entering the building.

2
00:00:11,846 --> 00:00:12,706
No gun on her.

3
00:00:12,706 --> 00:00:15,172
That's how she gets
through the metal detector.

4
00:00:19,089 --> 00:00:21,090
Clearly knows where she's going.

5
00:00:22,792 --> 00:00:24,393
No video in the bathroom.

6
00:00:24,395 --> 00:00:26,161
She just went in the men's room, though.

7
00:00:26,163 --> 00:00:27,963
- Yep.
- Watch.

8
00:00:30,186 --> 00:00:32,241
And now we have a briefcase.

9
00:00:32,241 --> 00:00:34,974
Gun was probably planted in the bathroom.

10
00:00:35,671 --> 00:00:37,851
Must have come from
somebody inside the building.

11
00:00:37,857 --> 00:00:39,790
Yeah, that's the only way this thing works.

12
00:00:44,193 --> 00:00:47,395
Sets him up with papers so
he wouldn't see it coming.

13
00:00:48,655 --> 00:00:49,915
Jesus.

14
00:00:52,554 --> 00:00:55,270
Closes the briefcase.

15
00:00:56,993 --> 00:01:00,891
Goes behind him, makes it
look like he's still reading,

16
00:01:00,897 --> 00:01:03,130
which is how she gets out before lock down.

17
00:01:03,132 --> 00:01:04,599
Because...

18
00:01:05,352 --> 00:01:08,430
Deputy doesn't even realize
that Criolla's dead yet.

19
00:01:08,436 --> 00:01:10,136
See?

20
00:01:10,139 --> 00:01:11,780
[Scoffs]

21
00:01:14,061 --> 00:01:17,264
She exits, takes off her shoes.

22
00:01:17,272 --> 00:01:18,872
We run those for DNA?

23
00:01:18,874 --> 00:01:20,673
Yep.

24
00:01:21,647 --> 00:01:22,960
And bolts.

25
00:01:22,960 --> 00:01:25,382
She's down the stairs and out the building

26
00:01:25,388 --> 00:01:27,220
all before <i>this</i> happens.

27
00:01:32,218 --> 00:01:34,119
And he's out.

28
00:01:37,392 --> 00:01:40,728
Deputy enters, calls it in,

29
00:01:41,264 --> 00:01:43,396
building goes on lock
down about a minute later.

30
00:01:43,402 --> 00:01:46,210
By then, she's probably on her
way to the airport or wherever.

31
00:01:46,241 --> 00:01:48,553
And slips right through our APB.

32
00:01:48,559 --> 00:01:52,394
She probably wore a
wig, changed her clothes.

33
00:01:52,448 --> 00:01:54,214
We're running fingerprints off the gun,

34
00:01:54,216 --> 00:01:56,416
but I don't think she's
concerned about that.

35
00:01:56,418 --> 00:01:59,418
She probably has multiple I.D.s, right?

36
00:01:59,420 --> 00:02:01,187
Woman's a total pro.

37
00:02:01,189 --> 00:02:03,589
The question is...

38
00:02:03,941 --> 00:02:05,875
Who hired her?

39
00:02:07,543 --> 00:02:11,631
Sync and corrected by LittleDuck
www.Addic7ed.com

40
00:02:11,677 --> 00:02:14,833
2x09 Bruja Blanca

41
00:02:27,658 --> 00:02:28,668
[Jamie chuckles]

42
00:02:28,674 --> 00:02:32,574
Mazur, your fidgeting is
not gonna make me go faster.

43
00:02:32,576 --> 00:02:34,177
I'm sorry, I just... you know, I...

44
00:02:34,179 --> 00:02:36,166
I like to get to court
early when I'm nervous.

45
00:02:36,172 --> 00:02:37,632
How did you sleep last night?

46
00:02:37,635 --> 00:02:38,767
I slept.

47
00:02:38,769 --> 00:02:41,436
You have, like... help?

48
00:02:42,599 --> 00:02:43,902
Like Ambien?

49
00:02:43,908 --> 00:02:45,307
No.

50
00:02:45,309 --> 00:02:47,910
Okay, that right... That amazes me.

51
00:02:48,158 --> 00:02:51,247
You're having performance anxiety.

52
00:02:51,697 --> 00:02:53,463
We'll be fine.

53
00:02:53,465 --> 00:02:55,398
How do I look?

54
00:02:56,049 --> 00:02:58,588
Perfect, of course. [Chuckles]

55
00:02:58,588 --> 00:03:00,121
[Knock on door]

56
00:03:05,721 --> 00:03:07,455
Yes?

57
00:03:07,461 --> 00:03:09,094
Concierge.

58
00:03:10,859 --> 00:03:12,159
Jamie Nelson?

59
00:03:12,502 --> 00:03:13,113
Yes.

60
00:03:13,119 --> 00:03:15,319
This is for you.

61
00:03:25,579 --> 00:03:27,194
Everything okay?

62
00:03:28,316 --> 00:03:29,883
Yes.

63
00:03:32,059 --> 00:03:33,586
Okay.

64
00:03:33,940 --> 00:03:35,005
Okay.

65
00:03:37,458 --> 00:03:38,907
Okay.

66
00:03:46,825 --> 00:03:48,564
Mario: You were a soldier, correct?

67
00:03:48,564 --> 00:03:51,642
1st marine expeditionary force, Gulf War.

68
00:03:51,712 --> 00:03:54,439
- So you saw combat?
- I did.

69
00:03:54,776 --> 00:03:57,534
Mr. Maker and Mr. Rentman

70
00:03:57,540 --> 00:04:01,976
used modified AR-15
rifles on the school bus.

71
00:04:02,634 --> 00:04:05,446
Did you ever use something
like this on any of your tours?

72
00:04:05,501 --> 00:04:08,102
We never found the need
for that kind of firepower.

73
00:04:10,579 --> 00:04:12,246
Why not?

74
00:04:12,252 --> 00:04:15,939
Mowing people down was never our mandate.

75
00:04:15,956 --> 00:04:17,767
The kids were trapped.

76
00:04:17,773 --> 00:04:19,173
They were screaming.

77
00:04:19,175 --> 00:04:22,977
They were trying to open
the doors on the bus.

78
00:04:22,979 --> 00:04:25,235
So I ran over and, uh,

79
00:04:25,258 --> 00:04:27,503
started trying to pry the doors open,

80
00:04:27,509 --> 00:04:29,843
but then I had to take cover.

81
00:04:30,173 --> 00:04:33,516
Were Mr. Maker and Mr. Rentman
shooting directly at you?

82
00:04:33,532 --> 00:04:35,956
They were shooting at
everything that moved.

83
00:04:36,008 --> 00:04:37,110
I see.

84
00:04:37,212 --> 00:04:38,767
And what happened next?

85
00:04:39,446 --> 00:04:41,393
[Sighs] Uh...

86
00:04:42,259 --> 00:04:44,313
The shooting seemed to stop.

87
00:04:44,329 --> 00:04:46,262
Two stun grenades went off.

88
00:04:46,511 --> 00:04:47,714
What are stun grenades?

89
00:04:47,720 --> 00:04:52,089
Stun grenades are, uh,
nonlethal explosives.

90
00:04:52,091 --> 00:04:54,224
They're used to disorient your enemy.

91
00:04:54,226 --> 00:04:56,990
They're designed to distract.

92
00:04:57,727 --> 00:04:58,696
They work?

93
00:04:59,040 --> 00:05:03,499
They did... I was dazed,
and I couldn't hear anything.

94
00:05:03,931 --> 00:05:08,667
Inspector, do you remember
what happened next?

95
00:05:08,965 --> 00:05:12,227
Uh, somehow, I made it around
to the other side of the bus,

96
00:05:12,264 --> 00:05:14,026
and that's where I saw Mr. Maker.

97
00:05:14,040 --> 00:05:15,806
And what was he doing?

98
00:05:16,188 --> 00:05:19,823
There was a girl kneeling
beside him in the street.

99
00:05:19,825 --> 00:05:22,891
She was begging him not to kill her.

100
00:05:23,155 --> 00:05:25,722
He had his rifle pointed at her head.

101
00:05:25,751 --> 00:05:28,626
And what did you do?

102
00:05:28,640 --> 00:05:32,523
I shot my weapon and knocked
the gun out of his hand.

103
00:05:32,546 --> 00:05:34,593
And you spared his victim.

104
00:05:35,155 --> 00:05:36,124
I did.

105
00:05:36,960 --> 00:05:39,227
Thank you, inspector...

106
00:05:39,713 --> 00:05:42,014
For everything.

107
00:05:44,834 --> 00:05:47,703
Judge: Ms. Nelson.

108
00:05:47,890 --> 00:05:51,873
Inspector, you said you shot
the gun from Dustin's hands.

109
00:05:52,668 --> 00:05:54,508
Yes, ma'am.

110
00:05:54,886 --> 00:05:57,745
Was that your intention...
To knock the gun away?

111
00:05:57,747 --> 00:05:58,880
Yes, ma'am.

112
00:05:58,882 --> 00:06:01,515
Why not shoot him in the head?

113
00:06:02,463 --> 00:06:05,631
Did you not have a clear shot?

114
00:06:06,366 --> 00:06:07,766
I did.

115
00:06:08,234 --> 00:06:09,093
Then why?

116
00:06:09,117 --> 00:06:11,217
Why did you not kill Dustin Maker

117
00:06:11,219 --> 00:06:13,185
when you had the chance?

118
00:06:14,234 --> 00:06:15,421
[Sighs]

119
00:06:15,423 --> 00:06:20,092
Because I knew I could stop
him without killing him.

120
00:06:20,710 --> 00:06:23,144
Thank you, inspector.

121
00:06:25,531 --> 00:06:28,367
[Indistinct conversations]

122
00:06:33,617 --> 00:06:34,515
Hey.

123
00:06:36,047 --> 00:06:36,851
Hey!

124
00:06:37,445 --> 00:06:38,843
Hey.

125
00:06:40,715 --> 00:06:42,855
- You all right?
- Sorry. Yeah, yeah, yeah.

126
00:06:42,861 --> 00:06:44,694
I was watching you in there.

127
00:06:44,696 --> 00:06:46,930
You want to get out of here?

128
00:06:47,749 --> 00:06:48,360
Yeah.

129
00:06:48,570 --> 00:06:50,671
♪ All hands on deck ♪

130
00:06:51,916 --> 00:06:53,861
♪ all in the front, all in the back ♪

131
00:06:53,867 --> 00:06:56,834
♪ Just like that, like that ♪

132
00:06:56,836 --> 00:06:59,604
♪ I'm-a blow your mind,
take it out on the floor ♪

133
00:06:59,606 --> 00:07:01,539
like that, like that ♪

134
00:07:01,836 --> 00:07:03,807
♪ All in the front, all in the back ♪

135
00:07:03,809 --> 00:07:05,809
♪ Just like that, like that ♪

136
00:07:05,811 --> 00:07:08,179
♪ I'm-a blow your mind like ♪

137
00:07:08,181 --> 00:07:11,849
♪ wasted hard ♪

138
00:07:11,851 --> 00:07:16,219
♪ when you left me, you
left me with no choice ♪

139
00:07:16,221 --> 00:07:20,824
♪ I'm looking for a boy
to fill this empty void ♪

140
00:07:21,609 --> 00:07:22,960
♪ Kiss the old me goodbye ♪

141
00:07:22,962 --> 00:07:27,430
♪ she's dead and gone,
dead and gone, oh ♪

142
00:07:27,432 --> 00:07:29,766
♪ Wasted hard ♪

143
00:07:29,768 --> 00:07:31,535
♪ Ah, ah, ah, ah ♪

144
00:07:31,537 --> 00:07:34,671
♪ you took the last bit
of love I've ever had ♪

145
00:07:34,673 --> 00:07:36,206
♪ Ah, ah, ah, ah ♪

146
00:07:36,208 --> 00:07:39,643
♪ you took a good girl, and
you turned me, oh, so bad ♪

147
00:07:39,645 --> 00:07:41,211
♪ Ah, ah, ah, ah ♪

148
00:07:41,213 --> 00:07:43,280
♪ I'm-a blow your mind like that ♪

149
00:08:05,985 --> 00:08:08,586
[Terry chuckles]

150
00:08:08,588 --> 00:08:10,758
[Sighs]

151
00:08:10,924 --> 00:08:12,958
Where did that come from?

152
00:08:13,196 --> 00:08:14,555
Hmm.

153
00:08:16,102 --> 00:08:19,303
I was with you that day.

154
00:08:19,555 --> 00:08:23,274
I saw those kids dead, just like you did.

155
00:08:24,940 --> 00:08:27,086
And when I saw you on the stand today,

156
00:08:27,102 --> 00:08:28,701
I felt what you felt.

157
00:08:33,393 --> 00:08:35,542
And then this happened.

158
00:08:35,544 --> 00:08:36,690
[Chuckles lightly]

159
00:08:38,776 --> 00:08:41,877
Can you believe this Criolla thing?

160
00:08:42,338 --> 00:08:44,350
[Sighs]

161
00:08:45,024 --> 00:08:46,268
Um...

162
00:08:48,330 --> 00:08:49,839
If I hadn't seen the video.

163
00:08:49,854 --> 00:08:51,619
I mean, shoot.

164
00:08:52,073 --> 00:08:55,475
Pop, dead... Just like that.

165
00:08:55,477 --> 00:08:58,077
Professional hit, right?

166
00:08:58,348 --> 00:08:58,933
Yeah.

167
00:08:58,939 --> 00:09:03,175
She was, uh... She was ice-cold.

168
00:09:03,383 --> 00:09:05,984
Question is, who wrote the check?

169
00:09:05,990 --> 00:09:08,992
I mean, I would say it was you, but...

170
00:09:09,070 --> 00:09:12,171
I know you would've
done that shit yourself.

171
00:09:14,596 --> 00:09:17,974
I may know someone who wanted Criolla dead.

172
00:09:20,016 --> 00:09:22,000
For real?

173
00:09:22,899 --> 00:09:25,066
Suger Cascade.

174
00:09:27,141 --> 00:09:29,209
Suger Cascade?

175
00:09:29,716 --> 00:09:30,781
Why?

176
00:09:30,783 --> 00:09:34,384
Revenge for his sister's murder.

177
00:09:36,344 --> 00:09:39,546
Suger thinks Criolla killed his sister?

178
00:09:39,891 --> 00:09:42,828
Did... Did you tell him that?

179
00:09:44,239 --> 00:09:46,055
I went to the funeral.

180
00:09:46,080 --> 00:09:48,104
I told him that Tenea got jacked up

181
00:09:48,110 --> 00:09:50,244
by somebody in the department.

182
00:09:51,242 --> 00:09:53,135
I mean, she was carrying
a misdemeanor weight,

183
00:09:53,141 --> 00:09:55,875
got a felony charge, and did felony time.

184
00:09:56,213 --> 00:09:58,152
- Criolla made it happen?
- I don't know.

185
00:09:58,158 --> 00:10:00,224
I told him it had to be a superior.

186
00:10:00,810 --> 00:10:04,779
I guess Suger just connected the dots.

187
00:10:06,618 --> 00:10:10,287
All the way to the murder.

188
00:10:10,289 --> 00:10:13,703
Raffi, did you... Did
you want that to happen?

189
00:10:15,438 --> 00:10:16,638
I don't know.

190
00:10:16,671 --> 00:10:17,718
Raffi...

191
00:10:17,735 --> 00:10:19,468
I don't know.

192
00:10:19,977 --> 00:10:21,875
I mean, Criolla wasn't a good guy.

193
00:10:21,891 --> 00:10:23,190
I know that.

194
00:10:24,055 --> 00:10:26,938
Then why are you telling me now?

195
00:10:27,651 --> 00:10:29,291
You feel guilty?

196
00:10:29,297 --> 00:10:30,296
No.

197
00:10:30,782 --> 00:10:32,771
I'm telling you 'cause you're homicide,

198
00:10:32,777 --> 00:10:34,343
and you need a lead.

199
00:10:45,009 --> 00:10:47,000
You learning something, B?

200
00:10:48,188 --> 00:10:51,156
I would if you shut up
and let me read, man.

201
00:10:53,279 --> 00:10:55,398
He's ready for you, Suger.

202
00:11:03,913 --> 00:11:06,147
Be right back.

203
00:11:07,759 --> 00:11:09,229
[Keys clacking]

204
00:11:09,244 --> 00:11:10,864
My man.

205
00:11:10,880 --> 00:11:12,280
Hey.

206
00:11:13,266 --> 00:11:17,234
Before we say anything else,
what are you doing Friday night?

207
00:11:17,297 --> 00:11:18,863
- Uh...
- Cancel.

208
00:11:18,865 --> 00:11:20,131
You're coming with me.

209
00:11:20,297 --> 00:11:21,828
Where we going?

210
00:11:21,844 --> 00:11:23,511
Oh, uh...

211
00:11:23,860 --> 00:11:26,008
Nas.

212
00:11:26,017 --> 00:11:27,517
- Nas?
- Mm-hmm.

213
00:11:27,711 --> 00:11:30,453
- Old-school.
- Third-row-school, son.

214
00:11:30,461 --> 00:11:31,563
Come on, now.

215
00:11:31,563 --> 00:11:33,997
You got to give it up for that.

216
00:11:34,626 --> 00:11:36,166
How you been, man?

217
00:11:36,172 --> 00:11:37,407
- Good.
- You good?

218
00:11:37,420 --> 00:11:38,738
- Yeah, you?
- Good. Yeah, come on in.

219
00:11:38,759 --> 00:11:39,393
Sit down.

220
00:11:39,399 --> 00:11:41,431
- You all right?
- Yeah, I'm good.

221
00:11:41,433 --> 00:11:45,168
So tell me... What else can I do for you?

222
00:11:45,170 --> 00:11:48,104
And we are going to Nas, by the way.

223
00:11:49,284 --> 00:11:52,460
How long would it take to make me liquid?

224
00:11:52,460 --> 00:11:55,093
[Chuckles] How liquid?

225
00:11:55,095 --> 00:11:56,479
Everything.

226
00:11:56,502 --> 00:11:58,234
Are you out of your mind?

227
00:11:59,775 --> 00:12:02,277
I'm sorry.

228
00:12:02,957 --> 00:12:05,690
Something wrong? Y-you
in some kind of trouble?

229
00:12:05,953 --> 00:12:06,782
No.

230
00:12:08,200 --> 00:12:09,612
I just want to know.

231
00:12:09,618 --> 00:12:11,752
Okay, uh, well... [Chuckles]

232
00:12:11,936 --> 00:12:14,169
Maybe you don't understand.

233
00:12:14,993 --> 00:12:17,956
I mean, it's not like we're
just cashing some checks here.

234
00:12:17,962 --> 00:12:19,676
I mean, you've got a hedge fund.

235
00:12:19,677 --> 00:12:22,075
Two partnerships, an I.R.A.,

236
00:12:22,095 --> 00:12:25,229
all with restrictions and penalties.

237
00:12:25,231 --> 00:12:28,966
I mean, you'd lose a third of your assets

238
00:12:28,968 --> 00:12:30,668
just by cashing out, buddy.

239
00:12:30,670 --> 00:12:32,336
You just... You don't want to do it.

240
00:12:32,661 --> 00:12:34,636
And what would that number be?

241
00:12:34,642 --> 00:12:35,692
Ballpark?

242
00:12:37,396 --> 00:12:40,177
I don't know... 9, 10 mil.

243
00:12:40,215 --> 00:12:42,427
And how long would that take?

244
00:12:42,440 --> 00:12:44,205
I don't know.

245
00:12:48,739 --> 00:12:50,450
[Sighs]

246
00:12:51,910 --> 00:12:53,700
You want to do this legally...

247
00:12:53,770 --> 00:12:56,482
And that's the only way I'd do it...

248
00:12:56,490 --> 00:12:58,748
Six months, minimum.

249
00:12:58,778 --> 00:13:02,879
Better if it was a year.

250
00:13:03,439 --> 00:13:04,763
Start the process.

251
00:13:09,517 --> 00:13:10,625
- Hey.
- Hey.

252
00:13:10,630 --> 00:13:12,996
So, only video surveillance
we have is from out here.

253
00:13:12,998 --> 00:13:15,166
And there is hundreds of
guys walking in and out

254
00:13:15,168 --> 00:13:17,000
with bags big enough to hide briefcases,

255
00:13:17,002 --> 00:13:19,569
but there's no way to know who planted it.

256
00:13:19,571 --> 00:13:20,871
Man, this whole thing stinks,

257
00:13:20,873 --> 00:13:22,906
and I think it's linked to Sarah Tran.

258
00:13:22,908 --> 00:13:24,374
- How do you figure?
- Come on.

259
00:13:24,376 --> 00:13:26,669
You find the garrotte
conveniently located in his garage,

260
00:13:26,692 --> 00:13:29,642
and then he gets shot right
before he can deny anything?

261
00:13:29,643 --> 00:13:31,078
What, you think somebody framed him?

262
00:13:31,084 --> 00:13:33,418
- I think it's the union.
- [Chuckles]

263
00:13:33,928 --> 00:13:36,152
I think you're getting a
little ahead of yourself, okay?

264
00:13:36,158 --> 00:13:37,212
You're defending them now?

265
00:13:37,220 --> 00:13:39,186
No, I'm just not jumping
to murder/conspiracy.

266
00:13:39,627 --> 00:13:41,455
They give loans, and they lean on people.

267
00:13:41,462 --> 00:13:42,787
That's it.

268
00:13:42,788 --> 00:13:44,408
Well, they leaned on you.

269
00:13:44,408 --> 00:13:46,909
Yeah, and now that Criolla is dead,

270
00:13:46,911 --> 00:13:49,277
I don't think they're gonna collect.

271
00:13:50,480 --> 00:13:51,302
- Hey.
- Hey.

272
00:13:51,308 --> 00:13:53,675
- So what's happening?
- How'd it go in court?

273
00:13:53,677 --> 00:13:55,443
[Clears throat] What?

274
00:13:56,081 --> 00:13:57,373
How'd it go in court?

275
00:13:57,379 --> 00:13:59,679
Uh, it went.

276
00:13:59,681 --> 00:14:01,148
[Camera shutter clicks]

277
00:14:01,657 --> 00:14:03,574
[Telephone ringing]

278
00:14:07,191 --> 00:14:08,892
Hildy: What's he doing here?

279
00:14:08,894 --> 00:14:10,580
I don't know.

280
00:14:10,580 --> 00:14:12,847
- Management control?
- Mnh-mnh.

281
00:14:12,849 --> 00:14:14,549
He's been in there 10 minutes.

282
00:14:14,551 --> 00:14:16,801
David: Koto's doing a lot of nodding.

283
00:14:16,801 --> 00:14:17,762
Who's he here for?

284
00:14:17,762 --> 00:14:19,566
Who else would he be here for?

285
00:14:19,629 --> 00:14:22,562
[Clears throat]

286
00:14:22,564 --> 00:14:24,722
Inspectors.

287
00:14:24,754 --> 00:14:26,654
Dickhead.

288
00:14:29,043 --> 00:14:30,476
What's going on?

289
00:14:30,478 --> 00:14:32,711
Management control is doing a general audit

290
00:14:32,713 --> 00:14:35,148
of the unit's performance
the last eight weeks.

291
00:14:35,150 --> 00:14:36,349
- [Scoffs]
- Mm.

292
00:14:36,351 --> 00:14:38,117
Everybody needs to cooperate.

293
00:14:38,119 --> 00:14:40,085
They're looking at the whole unit?

294
00:14:40,087 --> 00:14:42,555
I said everybody, didn't I?

295
00:14:45,676 --> 00:14:49,246
♪

296
00:14:49,988 --> 00:14:51,888
Hernandez: What exactly
do you have on Cascade?

297
00:14:51,894 --> 00:14:53,917
Well, it's just chatter
at the moment, but it...

298
00:14:53,941 --> 00:14:55,775
What's the chatter? Be specific.

299
00:14:56,543 --> 00:14:59,262
Word from a C.I. is that Cascade believes

300
00:14:59,262 --> 00:15:01,896
Criolla was involved
in his sister's murder.

301
00:15:02,295 --> 00:15:03,666
Well, that's a motive.

302
00:15:03,672 --> 00:15:04,971
Whose C.I. is it?

303
00:15:04,973 --> 00:15:06,739
English.

304
00:15:06,739 --> 00:15:08,105
I want to talk to him.

305
00:15:08,626 --> 00:15:12,770
Respectfully, Sir, I'd
like to do that first.

306
00:15:12,778 --> 00:15:15,411
Stick to the chain of command.

307
00:15:17,693 --> 00:15:19,928
Chain of command?

308
00:15:20,373 --> 00:15:23,140
I'm the damn chief of police!

309
00:15:23,142 --> 00:15:28,199
Sir, we've already got
management control up our asses.

310
00:15:28,256 --> 00:15:30,523
I need the best out of my team right now,

311
00:15:30,526 --> 00:15:31,811
and I don't think I'll get that

312
00:15:31,817 --> 00:15:33,739
if they have to report directly to you.

313
00:15:33,739 --> 00:15:36,183
I offered you a promotion
a few weeks ago, Koto.

314
00:15:36,518 --> 00:15:38,972
Now your job is on the line.

315
00:15:38,978 --> 00:15:42,513
Amazing how things change, hmm?

316
00:15:46,902 --> 00:15:51,139
[Door opens, closes]

317
00:15:53,416 --> 00:15:55,950
I notice you took a number
of sick days last month.

318
00:15:55,952 --> 00:15:58,686
Mm-hmm. [Speaking Spanish]

319
00:15:58,801 --> 00:16:03,070
Oh, I'm sorry. I had the flu, Torres.

320
00:16:04,696 --> 00:16:07,498
Maybe you don't understand my role here.

321
00:16:07,610 --> 00:16:10,678
I'm not a fact-finder. I
already know all the facts.

322
00:16:10,680 --> 00:16:11,656
Mm.

323
00:16:11,754 --> 00:16:14,321
I'm looking for weak links
that negatively impact

324
00:16:14,323 --> 00:16:16,684
this department's performance...

325
00:16:16,684 --> 00:16:21,051
Individuals lacking integrity and honesty.

326
00:16:26,371 --> 00:16:29,663
Did you still have this flu

327
00:16:29,669 --> 00:16:31,969
when you snuck your
brother out of the country?

328
00:16:34,279 --> 00:16:36,580
Julianne: I first noticed
Dustin sophomore year.

329
00:16:36,805 --> 00:16:38,553
I would just see him around school,

330
00:16:38,559 --> 00:16:41,154
the cafeteria, his locker.

331
00:16:41,800 --> 00:16:43,128
Would he be alone?

332
00:16:43,129 --> 00:16:45,095
There were usually a few
kids hanging around him.

333
00:16:45,097 --> 00:16:46,664
Like Alfie Rentman?

334
00:16:47,153 --> 00:16:49,953
Sometimes.

335
00:16:49,955 --> 00:16:51,855
And what did you think of Dustin?

336
00:16:52,701 --> 00:16:54,686
I guess I thought he was interesting.

337
00:16:54,692 --> 00:16:57,160
He sort of seemed like their leader.

338
00:16:57,441 --> 00:16:59,009
Their leader.

339
00:16:59,033 --> 00:17:01,566
So... You were attracted to him.

340
00:17:02,794 --> 00:17:03,846
Yes.

341
00:17:04,595 --> 00:17:07,668
He seemed mysterious... Sort of cool.

342
00:17:07,674 --> 00:17:09,674
Different from the people
I usually hang out with.

343
00:17:09,676 --> 00:17:11,230
He didn't really talk much, so one day,

344
00:17:11,236 --> 00:17:13,725
I just asked him if he wanted
to come over to my house.

345
00:17:13,727 --> 00:17:15,516
And what did Mr. Maker say?

346
00:17:15,563 --> 00:17:17,296
He said, "okay."

347
00:17:17,449 --> 00:17:19,632
And what happened at the house?

348
00:17:20,371 --> 00:17:23,511
We got there, we watched
videos for a little while,

349
00:17:23,512 --> 00:17:25,346
and then we started to fool around.

350
00:17:25,348 --> 00:17:28,214
So you had a sexual
relationship with Mr. Maker.

351
00:17:28,498 --> 00:17:30,756
Not at first. He couldn't do it.

352
00:17:30,762 --> 00:17:31,654
I'm sorry?

353
00:17:31,654 --> 00:17:33,287
- He couldn't do it.
- Your Honor...

354
00:17:33,289 --> 00:17:34,588
He couldn't get hard.

355
00:17:34,920 --> 00:17:37,568
We're crossing the line
into humiliation here.

356
00:17:37,574 --> 00:17:38,965
So it does appear.

357
00:17:38,987 --> 00:17:42,426
Mr. Siletti, let's keep
this on the rails, please.

358
00:17:42,457 --> 00:17:44,199
There is a story here, Your Honor,

359
00:17:44,205 --> 00:17:46,629
as uncomfortable as that may be.

360
00:17:46,973 --> 00:17:49,040
Get to it, then.

361
00:17:51,033 --> 00:17:52,191
Julianne.

362
00:17:52,197 --> 00:17:53,762
When you were intimate with Mr. Maker,

363
00:17:53,762 --> 00:17:55,551
did you notice anything unusual?

364
00:17:57,027 --> 00:17:59,109
Eventually, we did it.

365
00:17:59,115 --> 00:18:01,817
I looked at him while it was happening.

366
00:18:01,817 --> 00:18:03,884
It was like he wasn't even there.

367
00:18:04,176 --> 00:18:07,041
His eyes were totally dead,

368
00:18:07,047 --> 00:18:09,637
like he didn't have a soul.

369
00:18:10,716 --> 00:18:14,418
I guess I was just surprised
by the timing of it, that's all.

370
00:18:14,706 --> 00:18:18,384
No, and I'm not saying that
you were trying to hurt me.

371
00:18:19,521 --> 00:18:20,462
Yes.

372
00:18:21,046 --> 00:18:22,955
I get what you're saying about clarity.

373
00:18:22,961 --> 00:18:25,241
It just seems awfully soon to have clarity

374
00:18:25,247 --> 00:18:28,048
on the last seven years of our lives.

375
00:18:29,877 --> 00:18:31,806
[Chuckles] Well, I'm sorry, Holly.

376
00:18:31,822 --> 00:18:33,855
I just... I just find it hard to believe

377
00:18:33,857 --> 00:18:36,424
that you're 100% about this.

378
00:18:37,355 --> 00:18:39,627
This feels like resentment to me.

379
00:18:39,629 --> 00:18:42,196
[Sighs]

380
00:18:45,627 --> 00:18:46,927
Okay, okay.

381
00:18:46,929 --> 00:18:50,597
Maybe... maybe I'm
projecting because I miss you.

382
00:18:51,177 --> 00:18:53,754
Well, just... just
answer me one question...

383
00:18:53,760 --> 00:18:57,548
Are you really happier being alone?

384
00:18:57,554 --> 00:18:59,020
Because I'm not.

385
00:18:59,150 --> 00:19:01,584
You were wrong when you said
I can live off this work.

386
00:19:01,586 --> 00:19:04,420
I can't. I need you.

387
00:19:09,556 --> 00:19:12,058
Will you meet me?

388
00:19:19,441 --> 00:19:20,855
- Hey.
- Hey.

389
00:19:20,861 --> 00:19:24,562
So, the FBI looked at the
video for the Criolla shooter.

390
00:19:24,564 --> 00:19:26,464
Turns out she matches the description

391
00:19:26,466 --> 00:19:28,266
of a contract killer connected to hits

392
00:19:28,268 --> 00:19:29,733
in both Mexico and Nicaragua.

393
00:19:29,735 --> 00:19:32,150
- Menendez cartel.
- Were any of them in jail?

394
00:19:32,183 --> 00:19:35,720
No, but they were all
high-risk, public executions...

395
00:19:35,838 --> 00:19:37,509
One shot to the head and the heart.

396
00:19:37,510 --> 00:19:39,575
And then she just disappears.

397
00:19:40,330 --> 00:19:43,132
They call her bruja blanca.

398
00:19:43,134 --> 00:19:44,933
The white witch.

399
00:19:44,935 --> 00:19:46,122
Give me a break.

400
00:19:46,644 --> 00:19:48,019
I mean, guys, are we really thinking

401
00:19:48,025 --> 00:19:50,061
that the Menendez cartel ordered the hit?

402
00:19:50,067 --> 00:19:51,360
[Scoffs]

403
00:19:51,956 --> 00:19:53,568
It's their M.O.

404
00:19:54,827 --> 00:19:56,093
[Sighs]

405
00:19:57,128 --> 00:19:59,488
All right, well, I guess
look into Criolla's file,

406
00:19:59,494 --> 00:20:01,302
see if he had any dealings with them.

407
00:20:01,576 --> 00:20:02,599
Got it.

408
00:20:03,932 --> 00:20:04,998
[Rap music playing]

409
00:20:04,998 --> 00:20:08,699
My man, put the trash can
over there, on the side.

410
00:20:09,873 --> 00:20:10,740
What's up?

411
00:20:10,818 --> 00:20:12,150
What up, what up?

412
00:20:12,151 --> 00:20:13,384
You know, the game starts tomorrow.

413
00:20:13,386 --> 00:20:16,220
- You coming out?
- Uh, I got to work.

414
00:20:16,721 --> 00:20:18,788
You should take a break, inspector.

415
00:20:18,790 --> 00:20:20,890
Six years I've been doing this.

416
00:20:20,892 --> 00:20:23,962
Community come together,
support a good cause.

417
00:20:24,045 --> 00:20:25,478
They can ball, too.

418
00:20:25,479 --> 00:20:27,327
[Chuckles] Sound like
you're running for mayor.

419
00:20:27,333 --> 00:20:29,236
Watch me. You'd be surprised.

420
00:20:29,259 --> 00:20:31,827
I'm watching, I'm watching.

421
00:20:33,325 --> 00:20:37,327
A lot of people are after this Criolla hit.

422
00:20:37,333 --> 00:20:38,331
Yeah, I saw that.

423
00:20:38,331 --> 00:20:40,565
A white lady just walked
right into your house,

424
00:20:40,567 --> 00:20:42,910
smokes the dude, walks out...

425
00:20:42,963 --> 00:20:44,795
- Bitch like Terminator.
- Right.

426
00:20:44,797 --> 00:20:47,197
[Both laugh] That shit was crazy.

427
00:20:47,199 --> 00:20:50,854
Yeah, you know, people are saying that...

428
00:20:50,871 --> 00:20:52,338
he killed your sister.

429
00:20:52,372 --> 00:20:54,972
[Music continues]

430
00:20:55,729 --> 00:20:57,823
- I heard that, too.
- Yeah.

431
00:20:57,829 --> 00:20:59,979
I guess you talking to
the same people I am.

432
00:20:59,979 --> 00:21:01,946
Why? Who you talking to?

433
00:21:01,948 --> 00:21:04,215
[Chuckles]

434
00:21:04,815 --> 00:21:07,564
- Your shit's in shambles up in there.
- Yeah.

435
00:21:07,659 --> 00:21:10,060
So now you down here, reaching.

436
00:21:10,290 --> 00:21:12,023
Tell the truth.

437
00:21:12,284 --> 00:21:13,617
You got nothing.

438
00:21:13,619 --> 00:21:16,353
[Inhales deeply] Not yet.

439
00:21:16,355 --> 00:21:18,989
But when bad things happen,

440
00:21:18,991 --> 00:21:21,057
when people start worrying
about keeping their jobs,

441
00:21:21,059 --> 00:21:23,080
protecting their families...

442
00:21:24,667 --> 00:21:27,832
They tend to get real motivated.

443
00:21:28,061 --> 00:21:29,963
I mean, you never know what could turn up.

444
00:21:31,588 --> 00:21:33,752
Is that a warning...

445
00:21:34,713 --> 00:21:36,245
Or a threat?

446
00:21:36,737 --> 00:21:39,697
No, I'm just telling it like it is, boss.

447
00:21:43,151 --> 00:21:48,411
♪

448
00:21:48,417 --> 00:21:52,041
Mario: When did your son first
start spending time with Mr. Maker?

449
00:21:52,116 --> 00:21:54,479
It was last year in September.

450
00:21:54,479 --> 00:21:55,815
School had just started.

451
00:21:55,815 --> 00:21:58,015
Alfie brought Dustin to our house.

452
00:21:58,127 --> 00:22:00,358
And what were your impressions
of Mr. Maker when you met him?

453
00:22:00,358 --> 00:22:02,473
He was very polite, charming.

454
00:22:02,479 --> 00:22:05,729
I could see why Alfie was
the way he was around him.

455
00:22:05,729 --> 00:22:07,292
How was Alfie around him?

456
00:22:07,292 --> 00:22:09,826
Very deferential, a bit nervous.

457
00:22:10,348 --> 00:22:11,447
It worried me.

458
00:22:11,453 --> 00:22:12,572
I... I didn't want him to get hurt.

459
00:22:12,586 --> 00:22:15,348
"Hurt." Physically? Emotionally?

460
00:22:15,354 --> 00:22:17,967
Emotionally... Alfie wanted friends,

461
00:22:17,969 --> 00:22:21,670
but he always had a hard time
getting kids to stick around.

462
00:22:21,988 --> 00:22:24,145
And I... I thought this
would end the same way.

463
00:22:24,151 --> 00:22:27,687
But it didn't. Well, what do you
think made Mr. Maker different?

464
00:22:27,688 --> 00:22:30,760
I think he wanted to get
something out of my son.

465
00:22:30,760 --> 00:22:32,727
Like what?

466
00:22:32,730 --> 00:22:35,396
Well, money, for starters.

467
00:22:35,689 --> 00:22:38,757
Between me and Alfie's
father, we're well off.

468
00:22:38,759 --> 00:22:40,641
Alfie had a very elaborate game system,

469
00:22:40,654 --> 00:22:42,353
he had an expensive TV...

470
00:22:42,356 --> 00:22:45,947
So you think Mr. Maker was
using Alfie for his stuff.

471
00:22:46,593 --> 00:22:49,207
Yes, but things changed

472
00:22:49,213 --> 00:22:51,354
when he found out I worked
at the military base.

473
00:22:51,354 --> 00:22:55,043
The military base from
which your son and Mr. Maker

474
00:22:55,049 --> 00:22:57,510
stole the stun grenades
used in the attacks.

475
00:22:57,557 --> 00:22:58,313
Yes.

476
00:22:58,313 --> 00:23:00,432
And how did Mr. Maker
find out you worked there?

477
00:23:00,698 --> 00:23:02,297
I told him. He asked.

478
00:23:02,299 --> 00:23:06,738
And then he started coming
around a lot more after that.

479
00:23:06,738 --> 00:23:08,236
[Sighs]

480
00:23:08,268 --> 00:23:10,935
Mrs. Rentman, did you ever notice

481
00:23:10,937 --> 00:23:14,239
that your son had any
interest in guns and weapons

482
00:23:14,241 --> 00:23:16,207
before he met Mr. Maker?

483
00:23:16,455 --> 00:23:18,320
Not real ones.

484
00:23:18,368 --> 00:23:20,468
He was always into the video games,

485
00:23:20,886 --> 00:23:22,712
but that was enough for him.

486
00:23:22,844 --> 00:23:24,629
But he was very impressionable.

487
00:23:24,635 --> 00:23:26,009
That's why I can't imagine that Alfie

488
00:23:26,015 --> 00:23:27,715
was the one to come up with this plan.

489
00:23:28,201 --> 00:23:31,135
Thank you, Mrs. Rentman.

490
00:23:33,069 --> 00:23:35,117
Your house is a triplex.

491
00:23:35,117 --> 00:23:37,317
- Is that correct?
- Yes.

492
00:23:37,319 --> 00:23:39,186
So just to be clear,

493
00:23:39,188 --> 00:23:42,055
that means three different
apartments in one building?

494
00:23:42,532 --> 00:23:43,865
Yes.

495
00:23:44,047 --> 00:23:47,197
So, you rent out two
of them and live in one.

496
00:23:47,689 --> 00:23:53,048
No, we each have... each
had our own apartment.

497
00:23:53,054 --> 00:23:56,195
So you, your husband, and Alfie lived

498
00:23:56,212 --> 00:23:59,225
in three completely separate spaces?

499
00:23:59,714 --> 00:24:01,647
Yes.

500
00:24:02,051 --> 00:24:04,785
You said Alfie had a
hard time making friends,

501
00:24:04,787 --> 00:24:09,423
that you were worried about
him getting hurt, emotionally.

502
00:24:09,796 --> 00:24:10,290
Yes.

503
00:24:10,321 --> 00:24:12,822
And living apart from his
parents at 15 years old,

504
00:24:12,824 --> 00:24:16,459
you don't think that hurt him, emotionally?

505
00:24:16,806 --> 00:24:19,139
It was the arrangement that he wanted.

506
00:24:19,498 --> 00:24:20,765
I see.

507
00:24:20,789 --> 00:24:22,783
Did you live on the top floor?

508
00:24:22,822 --> 00:24:23,821
Yes.

509
00:24:23,861 --> 00:24:26,929
And could you access your
apartment through Alfie's?

510
00:24:27,216 --> 00:24:28,081
Yes.

511
00:24:28,312 --> 00:24:29,967
And did you have double padlocks

512
00:24:29,973 --> 00:24:33,240
installed on that door, Mrs. Rentman?

513
00:24:33,847 --> 00:24:34,415
Yes.

514
00:24:35,323 --> 00:24:38,696
Were you afraid of your
husband going through that door?

515
00:24:39,594 --> 00:24:40,785
No.

516
00:24:41,302 --> 00:24:43,602
Were you afraid that an
intruder would first get into

517
00:24:43,608 --> 00:24:46,042
Alfie's apartment and then get into yours?

518
00:24:46,637 --> 00:24:49,172
Or were you just afraid of your own son,

519
00:24:49,178 --> 00:24:53,531
Mrs. Rentman, as impressionable as he was?

520
00:24:57,555 --> 00:24:58,681
- Hey.
- Hey.

521
00:24:58,713 --> 00:25:00,680
You follow up on Cascade yet?

522
00:25:00,682 --> 00:25:02,482
Cascade, uh... Yeah, yeah.

523
00:25:02,485 --> 00:25:04,551
I, uh, asked him a couple of questions,

524
00:25:04,553 --> 00:25:07,342
threw a couple of jabs, little rope-a-dope,

525
00:25:07,348 --> 00:25:08,719
see how he'd react.

526
00:25:08,727 --> 00:25:09,860
And?

527
00:25:11,448 --> 00:25:12,956
I don't think he's guilty.

528
00:25:12,957 --> 00:25:13,914
That's my gut.

529
00:25:13,920 --> 00:25:15,125
[Sighs]

530
00:25:17,469 --> 00:25:19,235
God, I was really hoping
you'd find something else

531
00:25:19,235 --> 00:25:20,734
that would tie him to Criolla.

532
00:25:20,737 --> 00:25:22,504
Really use a collar right now.

533
00:25:22,506 --> 00:25:24,106
- Yeah.
- Hey, Junior.

534
00:25:24,614 --> 00:25:27,280
She asked for you.

535
00:25:27,282 --> 00:25:28,841
- Hi.
- Hi.

536
00:25:28,847 --> 00:25:30,342
Uh, have a seat.

537
00:25:30,342 --> 00:25:31,675
[Clears throat]

538
00:25:31,677 --> 00:25:33,977
I have some information for you.

539
00:25:36,080 --> 00:25:38,248
What's up, everybody,
welcome to the "who's up?"

540
00:25:38,250 --> 00:25:40,049
Three-on-three basketball tournament,

541
00:25:40,051 --> 00:25:42,185
where the players play
and the ballers ball.

542
00:25:42,187 --> 00:25:44,620
Shout-out to my man Suger
for doing it so big, baby!

543
00:25:44,622 --> 00:25:46,356
The streets love you, man.

544
00:25:46,358 --> 00:25:47,823
This is your boy, cash money,

545
00:25:47,825 --> 00:25:49,859
just trying to see what
team hustle doing today.

546
00:25:49,861 --> 00:25:52,896
All the tri-city ballers came to ball.

547
00:25:52,898 --> 00:25:54,463
Oh!

548
00:25:54,465 --> 00:25:56,131
There we go! Hey, man.

549
00:25:56,133 --> 00:25:57,933
Hey, Dawg, give me
some. Give me some, Dawg.

550
00:25:57,935 --> 00:25:59,502
Don't leave me out there. I paid for that.

551
00:25:59,504 --> 00:26:01,203
Okay, let's go!

552
00:26:01,205 --> 00:26:03,672
Get around that pick. Get around him.

553
00:26:03,674 --> 00:26:06,308
Man: Oh!

554
00:26:06,310 --> 00:26:08,143
Come on.

555
00:26:08,145 --> 00:26:10,212
Yeah, boy!

556
00:26:10,214 --> 00:26:12,480
Let's go, man! Go by him! Go by him!

557
00:26:12,482 --> 00:26:14,749
[Grunts] Oh!

558
00:26:14,751 --> 00:26:18,586
[Sirens wail, tires screech]

559
00:26:20,223 --> 00:26:22,991
Game over. Let's get out of here!

560
00:26:22,993 --> 00:26:24,326
Girls, I'm out.

561
00:26:24,328 --> 00:26:26,395
Unh-unh. Oh, no.

562
00:26:26,397 --> 00:26:28,262
Man: All right, let's go.

563
00:26:28,264 --> 00:26:30,565
[Indistinct chatter]

564
00:26:30,567 --> 00:26:32,500
Man #1: Come on, now. You know.

565
00:26:32,502 --> 00:26:34,769
Man #2: Get them out of here.

566
00:26:34,985 --> 00:26:36,785
Suger Cascade.

567
00:26:37,529 --> 00:26:39,662
[Chuckles]

568
00:26:40,017 --> 00:26:42,184
Got a warrant for your arrest.

569
00:26:42,225 --> 00:26:43,724
- What's up, man?
- Uh-huh. Oh, yeah.

570
00:26:43,726 --> 00:26:45,393
Y'all seriously trying to
pin this Criolla shit on me?

571
00:26:45,395 --> 00:26:46,994
It's got nothing to do with Criolla.

572
00:26:47,354 --> 00:26:49,674
You're under arrest for
the murder of John Liu.

573
00:26:49,680 --> 00:26:50,945
Remember him?

574
00:26:50,948 --> 00:26:51,954
Yeah.

575
00:26:51,954 --> 00:26:53,286
Shot his face off in Chinatown?

576
00:26:53,865 --> 00:26:55,832
Keep your hands where I can see them.

577
00:26:55,834 --> 00:26:58,768
- Let's go, buddy.
- Call Jenkins.

578
00:27:13,433 --> 00:27:15,067
Hey, Raffi.

579
00:27:15,069 --> 00:27:17,035
- You want to observe?
- Yeah.

580
00:27:17,188 --> 00:27:18,921
- Thanks, Larry.
- You got it.

581
00:27:19,954 --> 00:27:22,360
So, who's doing this? Junior?

582
00:27:22,407 --> 00:27:23,806
Yeah.

583
00:27:25,143 --> 00:27:27,677
[Sighs]

584
00:27:30,547 --> 00:27:33,048
I saw how Suger smiled at you.

585
00:27:33,050 --> 00:27:34,583
[Chuckles] Okay.

586
00:27:35,340 --> 00:27:36,336
You're jealous?

587
00:27:36,391 --> 00:27:38,124
No.

588
00:27:38,643 --> 00:27:40,917
I think you chased him and you chased him,

589
00:27:40,923 --> 00:27:42,206
and you got confused

590
00:27:42,212 --> 00:27:44,445
and now you're playing both sides.

591
00:27:44,447 --> 00:27:46,715
- That's crazy.
- Is it?

592
00:27:46,774 --> 00:27:48,980
Raffi, you gave him Criolla.

593
00:27:50,140 --> 00:27:51,900
Either you wanted to help Suger

594
00:27:51,913 --> 00:27:54,547
or you wanted to get a cop killed.

595
00:27:55,019 --> 00:27:57,519
Which one is it?

596
00:28:01,135 --> 00:28:02,846
[Sighs]

597
00:28:02,852 --> 00:28:04,952
Yeah.

598
00:28:05,556 --> 00:28:09,424
Well, I suggest you figure that one out.

599
00:28:12,961 --> 00:28:16,897
[Door opens, closes]

600
00:28:29,418 --> 00:28:31,500
This is nothing more
than a desperate attempt

601
00:28:31,501 --> 00:28:34,535
by a crumbling police force to save face.

602
00:28:34,901 --> 00:28:36,438
It's never going to trial.

603
00:28:37,430 --> 00:28:38,399
Hmm.

604
00:28:39,081 --> 00:28:40,291
We got a witness.

605
00:28:40,297 --> 00:28:41,830
That's all we need.

606
00:28:42,588 --> 00:28:45,086
You got a witness that magically appeared

607
00:28:45,087 --> 00:28:48,154
right when you needed it most.

608
00:28:48,536 --> 00:28:51,234
What is that? Luck of the Irish?

609
00:28:51,297 --> 00:28:54,364
[Chuckles]

610
00:28:54,868 --> 00:28:59,004
You have a "client"
that's a black drug dealer.

611
00:28:59,006 --> 00:29:02,234
Um, so, who do you think's gonna win

612
00:29:02,240 --> 00:29:05,234
the game of "he said, she said," huh?

613
00:29:06,273 --> 00:29:09,432
Suger gives millions of
dollars to the community.

614
00:29:09,438 --> 00:29:13,440
And I don't think a jury made
up of the people of San Francisco

615
00:29:13,442 --> 00:29:16,102
are going to be as racist as you are.

616
00:29:16,102 --> 00:29:17,233
Mm.

617
00:29:17,234 --> 00:29:19,702
We'll take our chances.

618
00:29:20,446 --> 00:29:23,814
Roll them white dice.

619
00:29:26,758 --> 00:29:29,055
My name is Gwendolyn Summers.

620
00:29:29,079 --> 00:29:33,274
My son Jacob was shot to
death on the school bus

621
00:29:33,280 --> 00:29:37,665
by Dustin Maker and Alfred Rentman.

622
00:29:37,711 --> 00:29:40,095
He was 16 years old the day he died.

623
00:29:40,282 --> 00:29:42,616
I was not supposed to bury Jacob

624
00:29:42,870 --> 00:29:44,808
or live with the regret of all the things

625
00:29:44,813 --> 00:29:47,781
that I never said to
him or got to see him do.

626
00:29:48,389 --> 00:29:51,589
I was not supposed to bury
him. He was supposed to bury me.

627
00:29:51,717 --> 00:29:54,460
My family was shattered on that day,

628
00:29:54,469 --> 00:29:55,736
and neither my husband nor I

629
00:29:55,738 --> 00:29:57,270
have been able to work consistently.

630
00:29:57,721 --> 00:29:59,826
We're just not equipped to
deal with something like this

631
00:29:59,832 --> 00:30:01,699
and take care of each other, as well.

632
00:30:02,329 --> 00:30:05,305
And then there's the matter of
our 12-year-old daughter, Zoe.

633
00:30:05,307 --> 00:30:09,137
She lost her big brother, her idol,

634
00:30:09,143 --> 00:30:10,819
her protector.

635
00:30:11,967 --> 00:30:14,322
She's afraid of so many things now.

636
00:30:14,323 --> 00:30:17,620
She doesn't sleep, she
doesn't eat nearly enough.

637
00:30:20,007 --> 00:30:23,141
But the biggest thing is
she doesn't talk to us.

638
00:30:23,157 --> 00:30:27,460
None of us talk anymore.

639
00:30:29,120 --> 00:30:31,487
It's just too painful.

640
00:30:41,455 --> 00:30:42,488
Hey.

641
00:30:42,488 --> 00:30:44,020
Yo.

642
00:30:44,022 --> 00:30:46,189
- Nice collar.
- Yeah, it was.

643
00:30:46,191 --> 00:30:48,425
Let's just hope Siletti
doesn't screw it up.

644
00:30:48,427 --> 00:30:49,559
Yeah.

645
00:30:50,114 --> 00:30:51,948
What's up with you?

646
00:30:52,506 --> 00:30:55,566
Uh, I just sat in on the
Maker trial for the last hour.

647
00:30:55,566 --> 00:30:58,266
Don't let me do that again, okay?

648
00:30:59,041 --> 00:30:59,800
Yeah.

649
00:30:59,802 --> 00:31:02,335
[Telephone rings] [Sighs]

650
00:31:02,822 --> 00:31:04,503
McCormack.

651
00:31:04,503 --> 00:31:06,096
Yeah, great.

652
00:31:06,127 --> 00:31:09,596
I'll, uh... I'll be right down, thanks.

653
00:31:10,299 --> 00:31:11,455
Um...

654
00:31:12,685 --> 00:31:15,158
Well, uh...

655
00:31:16,646 --> 00:31:19,281
Hang in there, Hillbilly.

656
00:31:24,370 --> 00:31:26,205
Hey. McCormack.

657
00:31:26,206 --> 00:31:28,339
Just called me about
juvie records for Cascade?

658
00:31:28,342 --> 00:31:30,842
That's right.

659
00:31:31,762 --> 00:31:33,301
You're in homicide, right?

660
00:31:33,307 --> 00:31:34,572
Uh-huh.

661
00:31:34,578 --> 00:31:35,878
That's a good gig.

662
00:31:36,057 --> 00:31:38,891
Got to follow the chain of command.

663
00:31:40,424 --> 00:31:41,518
Or the next thing you know,

664
00:31:41,518 --> 00:31:43,918
you're working in this shit-hole.

665
00:31:43,920 --> 00:31:45,853
And you can't even hold your gun.

666
00:31:45,855 --> 00:31:47,151
Yeah.

667
00:31:47,151 --> 00:31:50,085
Got a message for you, too.

668
00:32:01,650 --> 00:32:04,775
_

669
00:32:11,341 --> 00:32:14,109
[Indistinct conversations]

670
00:32:22,953 --> 00:32:25,189
What is this?

671
00:32:25,213 --> 00:32:27,366
Hi, Jamie.

672
00:32:27,366 --> 00:32:28,483
What are you doing here?

673
00:32:28,502 --> 00:32:30,201
I asked her to come.

674
00:32:30,446 --> 00:32:33,439
You asked your lawyer
to come to our dinner.

675
00:32:34,684 --> 00:32:36,854
So, you're not really
interested in talking at all.

676
00:32:36,854 --> 00:32:39,588
I think Holly is interested
in making sure she gets heard.

677
00:32:40,065 --> 00:32:42,065
Because I never listen. Is that it?

678
00:32:42,495 --> 00:32:45,763
Jamie, please... Please just sit down.

679
00:32:46,125 --> 00:32:47,697
Please.

680
00:32:50,937 --> 00:32:53,003
[Sighs]

681
00:32:55,608 --> 00:32:57,542
Surprise attack, Holly.

682
00:32:59,346 --> 00:33:00,446
Doesn't seem like you.

683
00:33:00,448 --> 00:33:01,709
This isn't an attack, Jamie.

684
00:33:01,715 --> 00:33:04,950
Really? You don't think this is aggressive?

685
00:33:05,670 --> 00:33:07,236
Why else would she be here?

686
00:33:07,549 --> 00:33:10,216
Because it's impossible to talk to you.

687
00:33:10,742 --> 00:33:13,000
Every time I try, you completely dismant...

688
00:33:13,006 --> 00:33:14,990
You haven't tried to talk to me.

689
00:33:14,995 --> 00:33:17,020
You sent me my shit in boxes.

690
00:33:17,026 --> 00:33:18,447
This is what we're talking about

691
00:33:18,453 --> 00:33:20,120
when we say she needs to be heard.

692
00:33:20,590 --> 00:33:22,254
I knew that this was gonna be a fight.

693
00:33:22,260 --> 00:33:24,760
I'm not a fighter. I'm just not.

694
00:33:24,762 --> 00:33:26,017
I need help.

695
00:33:26,409 --> 00:33:27,746
But this doesn't need to be a fight.

696
00:33:27,752 --> 00:33:29,419
This was supposed to be a discussion.

697
00:33:30,744 --> 00:33:34,671
I came here because I
wanted to hear how you feel.

698
00:33:34,695 --> 00:33:37,162
But you're not giving me a chance.

699
00:33:38,485 --> 00:33:40,828
- When we spoke on the phone...
- I think that your expectation

700
00:33:40,828 --> 00:33:42,193
of what this dinner was supposed to be...

701
00:33:42,195 --> 00:33:43,793
Will you just shut up?!

702
00:33:43,793 --> 00:33:45,477
- Keep your voice down.
- Why?!

703
00:33:45,612 --> 00:33:46,857
Because you want me to play

704
00:33:46,863 --> 00:33:49,129
into this bullshit
scenario you two dreamed up?

705
00:33:49,131 --> 00:33:51,298
Ambush me in public so I can't get upset?

706
00:33:51,300 --> 00:33:52,799
Again, Jamie, that's not what this is.

707
00:33:52,801 --> 00:33:54,368
That is exactly what this is.

708
00:33:54,370 --> 00:33:57,738
You are revealing yourself
for what you really are...

709
00:33:57,766 --> 00:33:59,095
Weak and desperate...

710
00:33:59,095 --> 00:34:02,219
Because you know you can't
stand on your own two feet.

711
00:34:02,243 --> 00:34:03,436
She's stronger than you think.

712
00:34:03,436 --> 00:34:05,669
She's strong because of me!

713
00:34:06,019 --> 00:34:08,297
If it weren't for me and our marriage,

714
00:34:08,298 --> 00:34:10,464
you'd still be some Bay Area dyke

715
00:34:10,466 --> 00:34:12,946
teaching crafting out of your garage.

716
00:34:12,965 --> 00:34:15,641
Who you gonna latch onto now?

717
00:34:15,673 --> 00:34:17,572
You, Sabrina?

718
00:34:18,306 --> 00:34:20,540
I feel sorry for you both.

719
00:34:35,165 --> 00:34:36,149
So, what?

720
00:34:36,157 --> 00:34:38,262
The guy just hands you
this note? No explanation?

721
00:34:38,263 --> 00:34:39,837
I think the explanation was pretty clear,

722
00:34:39,838 --> 00:34:41,271
on account that he handed me the note

723
00:34:41,273 --> 00:34:43,306
with two fingers, because
he was missing a thumb.

724
00:34:44,079 --> 00:34:45,360
- Come on.
- Okay, but, Hildy,

725
00:34:45,368 --> 00:34:46,517
you go down there, okay?

726
00:34:46,517 --> 00:34:48,583
You ask him yourself...
Ask him what this all means.

727
00:34:48,585 --> 00:34:51,352
Tell him you're investigating
the union and you want answers.

728
00:34:51,354 --> 00:34:53,655
Okay, but we know that
this is bigger than Criolla.

729
00:34:54,315 --> 00:34:56,145
You still don't think
they did the frame job?

730
00:34:56,151 --> 00:34:58,524
I think I want to keep my goddamn fingers!

731
00:34:58,787 --> 00:35:00,687
Okay, look, I'm going
back to the invisible hand,

732
00:35:00,689 --> 00:35:01,962
and I'm giving them their 70 grand.

733
00:35:01,993 --> 00:35:03,293
No, don't do that.

734
00:35:03,295 --> 00:35:05,360
I'm sorry, Hildy, okay? You gave it to me.

735
00:35:05,366 --> 00:35:08,407
I know I did, and I'm not asking
for it back, but this is Friday.

736
00:35:08,759 --> 00:35:11,039
Friday. That's one more day.

737
00:35:11,039 --> 00:35:12,845
So can we use that one more day

738
00:35:12,851 --> 00:35:15,351
to just figure out what's going on?

739
00:35:17,001 --> 00:35:18,235
Please?

740
00:35:18,368 --> 00:35:21,002
[Sighs] Fine.

741
00:35:21,138 --> 00:35:27,775
Docket number 122658,
people vs. Anthony Cascade.

742
00:35:41,550 --> 00:35:44,948
Mr. Cascade, you're charged
with murder in the first degree.

743
00:35:44,954 --> 00:35:45,790
How do you plead?

744
00:35:45,796 --> 00:35:48,264
My client pleads not guilty, Your Honor.

745
00:35:49,164 --> 00:35:50,289
So entered.

746
00:35:50,313 --> 00:35:51,913
We'll hear from the people on bail.

747
00:35:51,916 --> 00:35:54,727
Due to the particularly
heinous nature of the crime...

748
00:35:54,766 --> 00:35:57,586
The victim was shot in
the face at close range...

749
00:35:57,588 --> 00:36:00,255
We request a bail amount of $10 million.

750
00:36:01,675 --> 00:36:04,159
That's frankly ridiculous, Your Honor.

751
00:36:04,165 --> 00:36:06,681
The people's entire case
rests on the testimony

752
00:36:06,681 --> 00:36:08,814
of one eyewitness we don't even know.

753
00:36:09,209 --> 00:36:12,209
My client has numerous
business interests in the city

754
00:36:12,243 --> 00:36:14,276
and no history of violent crime.

755
00:36:14,961 --> 00:36:17,229
Let's not reward the knee-jerk reactions

756
00:36:17,235 --> 00:36:18,868
of a desperate office here.

757
00:36:19,706 --> 00:36:22,453
I'm not sure I agree with your
characterization, Mr. Jenkins,

758
00:36:22,459 --> 00:36:24,117
but I take your point.

759
00:36:24,117 --> 00:36:26,784
Bail is set at $1 million.

760
00:36:37,368 --> 00:36:41,165
We need to find that witness.

761
00:36:41,167 --> 00:36:42,399
Yeah.

762
00:36:42,401 --> 00:36:44,635
[Elevator bell dings]

763
00:36:44,637 --> 00:36:47,303
[Both laugh]

764
00:36:49,869 --> 00:36:52,670
Terry: Gentlemen.

765
00:37:05,376 --> 00:37:09,346
Anyway, uh, so, I could really use a drink.

766
00:37:09,348 --> 00:37:10,947
Want to go get one?

767
00:37:10,949 --> 00:37:13,378
Uh, can't. I have a
family thing I have to do.

768
00:37:13,384 --> 00:37:14,915
- Oh, cool. All right.
- Rain check, though?

769
00:37:14,938 --> 00:37:17,424
Uh, sure, yeah. Okay.

770
00:37:18,265 --> 00:37:19,438
- Cool.
- All right.

771
00:37:19,446 --> 00:37:21,480
- Have a good night.
- Yeah.

772
00:37:24,013 --> 00:37:25,881
And then Gwendolyn Summers took the stand

773
00:37:25,884 --> 00:37:27,783
and read her statement
about losing her son,

774
00:37:27,785 --> 00:37:31,855
and honestly, I just stood back and watched

775
00:37:31,856 --> 00:37:35,272
as she destroyed the courtroom.

776
00:37:35,272 --> 00:37:36,768
Oh, it was beautiful.

777
00:37:36,774 --> 00:37:38,536
- Oh.
- That's great, honey.

778
00:37:38,538 --> 00:37:39,625
Mm.

779
00:37:42,149 --> 00:37:43,038
What's the matter?

780
00:37:43,044 --> 00:37:44,644
Nothing.

781
00:37:44,646 --> 00:37:46,586
Well, I can tell something's going on.

782
00:37:46,611 --> 00:37:49,077
So either just be honest or fake it better.

783
00:37:49,554 --> 00:37:51,432
Why do you have to be such an asshole?

784
00:37:51,438 --> 00:37:55,117
Because I had a great day, and I come home,

785
00:37:55,119 --> 00:37:57,040
and it's like you're
throwing a wet blanket on it.

786
00:37:57,048 --> 00:37:59,556
What makes it worse is you're
not even being honest about it.

787
00:37:59,557 --> 00:38:01,057
Well, maybe you could've checked in with me

788
00:38:01,059 --> 00:38:02,766
before you launched into your play-by-play.

789
00:38:02,772 --> 00:38:04,873
Oh, now I'm launching
into a play-by-play?

790
00:38:04,900 --> 00:38:06,079
- Dad!
- Is that what you're saying?

791
00:38:06,085 --> 00:38:07,618
- What?!
- You have to see this.

792
00:38:07,885 --> 00:38:09,418
We're in the middle of
a conversation, Michael.

793
00:38:09,419 --> 00:38:12,052
Not anymore. Look at this.

794
00:38:13,363 --> 00:38:14,389
Jamie: <i>Shut up!</i>

795
00:38:14,391 --> 00:38:15,556
<i>Will you keep your voice down?</i>

796
00:38:15,558 --> 00:38:17,492
<i>Why?! Because you want me to play</i>

797
00:38:17,494 --> 00:38:18,893
- <i>into this bullshit scenario... </i>
- Oh, my god.

798
00:38:18,895 --> 00:38:20,861
- That's Jamie.
- Yep.

799
00:38:20,863 --> 00:38:22,830
- <i>Ambush me in public...</i>
- Oh.

800
00:38:22,832 --> 00:38:24,498
Volume, volume, volume.

801
00:38:24,500 --> 00:38:25,699
Yep.

802
00:38:25,701 --> 00:38:27,701
Jamie: <i>What this is.</i>

803
00:38:27,703 --> 00:38:30,737
<i>You are revealing who you
really are right now...</i>

804
00:38:30,739 --> 00:38:34,474
<i>Weak and desperate... Because you know</i>

805
00:38:34,476 --> 00:38:36,911
<i>you can't stand on your own two feet.</i>

806
00:38:36,913 --> 00:38:38,245
Wait for it.

807
00:38:38,247 --> 00:38:39,579
<i>She's stronger than you think.</i>

808
00:38:39,581 --> 00:38:42,382
<i>No, she's strong because of me!</i>

809
00:38:43,182 --> 00:38:45,753
<i>If it weren't for me and our marriage,</i>

810
00:38:45,754 --> 00:38:47,487
<i>you'd still be some Bay Area dyke</i>

811
00:38:47,489 --> 00:38:49,456
<i>teaching crafting out of your garage.</i>

812
00:38:49,458 --> 00:38:51,191
<i>Who you gonna latch onto now?</i>

813
00:38:51,193 --> 00:38:52,959
<i>You, Sabrina?</i> [Laughter]

814
00:38:52,961 --> 00:38:54,227
- Oh, my god.
- What?

815
00:38:54,229 --> 00:38:55,995
What a shrew.

816
00:38:55,997 --> 00:38:58,832
- How awesome is that?
- Oh, it's so awesome.

817
00:38:58,834 --> 00:39:00,700
[Laughter]

818
00:39:00,702 --> 00:39:01,868
Wow.

819
00:39:01,870 --> 00:39:03,369
- Hey, can you, uh...
- Yes. Yes, I can.

820
00:39:03,371 --> 00:39:05,004
Can you bring it up again?

821
00:39:05,006 --> 00:39:07,353
- Jamie: <i>Shut up!</i>
- I can't believe she said that.

822
00:39:07,728 --> 00:39:08,241
<i>Why?!</i>

823
00:39:08,243 --> 00:39:12,911
♪

824
00:39:13,627 --> 00:39:14,806
Hey.

825
00:39:15,650 --> 00:39:17,483
Hey, pops.

826
00:39:19,196 --> 00:39:21,962
I know why you called me here.

827
00:39:23,494 --> 00:39:25,627
I didn't kill Criolla.

828
00:39:25,629 --> 00:39:28,197
Inspectors.

829
00:39:28,203 --> 00:39:29,564
Don't think I didn't want to, though,

830
00:39:29,579 --> 00:39:31,364
after what that prick said to me.

831
00:39:32,396 --> 00:39:34,080
So, can you tell us where you were

832
00:39:34,080 --> 00:39:35,876
at the time of the alleged incident?

833
00:39:35,896 --> 00:39:37,713
I was at home, call your mother.

834
00:39:37,713 --> 00:39:39,679
Dad, she's busting your balls.

835
00:39:39,681 --> 00:39:41,347
[Chuckles]

836
00:39:42,041 --> 00:39:44,534
What the hell am I here for, then?

837
00:39:46,113 --> 00:39:47,191
We want you to tell us

838
00:39:47,197 --> 00:39:49,166
everything you know about the union.

839
00:39:49,166 --> 00:39:50,353
Why?

840
00:39:50,369 --> 00:39:52,469
Because four cops have been
killed in the past two months.

841
00:39:53,564 --> 00:39:54,697
And all of them have been covered up

842
00:39:54,698 --> 00:39:56,657
by someone who clearly
knows what they're doing.

843
00:39:56,663 --> 00:39:59,799
And they're all connected in
some way to the union, so...

844
00:39:59,799 --> 00:40:02,516
"Connected" is a little
strong, for the record.

845
00:40:04,428 --> 00:40:06,879
If a guy like Criolla is
the standard these days,

846
00:40:06,879 --> 00:40:08,545
anything's possible.

847
00:40:10,506 --> 00:40:12,440
If the union's taking people out,

848
00:40:12,446 --> 00:40:14,272
the head man is making the calls.

849
00:40:15,562 --> 00:40:18,946
Well, how do we find this asshole?

850
00:40:18,963 --> 00:40:22,030
All I can do is tell you how it works.

851
00:40:24,509 --> 00:40:27,511
All right. [Clears throat]

852
00:40:27,512 --> 00:40:30,947
This is your head man.

853
00:40:31,407 --> 00:40:33,006
These are your captains.

854
00:40:33,008 --> 00:40:34,073
I'm not talking police rank.

855
00:40:34,079 --> 00:40:35,712
That's what they are to the union.

856
00:40:35,715 --> 00:40:38,383
None of the captains know each other.

857
00:40:38,985 --> 00:40:41,610
The head man's the only
one who knows everybody.

858
00:40:42,151 --> 00:40:45,618
Everybody, including the head man,

859
00:40:45,624 --> 00:40:51,195
has soldiers that they
tapped to be in the union.

860
00:40:51,660 --> 00:40:54,073
And you report directly to your captain.

861
00:40:54,079 --> 00:40:56,714
That'd be you with Criolla.

862
00:40:57,040 --> 00:41:02,509
But if a captain goes away,
the soldiers go away, too.

863
00:41:04,546 --> 00:41:06,680
But Junior's debt's still in play.

864
00:41:06,682 --> 00:41:08,482
Of course.

865
00:41:08,845 --> 00:41:10,778
That'd be a drop somewhere.

866
00:41:11,375 --> 00:41:13,526
He'll never have face
time with another captain.

867
00:41:13,532 --> 00:41:15,532
That's how the union protects itself.

868
00:41:15,563 --> 00:41:17,240
There's no way to link any of the captains

869
00:41:17,248 --> 00:41:19,074
to each other or to the head man.

870
00:41:19,993 --> 00:41:22,841
Now, I don't know what your plan is,

871
00:41:22,847 --> 00:41:25,180
but these cops are dangerous.

872
00:41:25,865 --> 00:41:28,773
Better watch your backs.

873
00:41:28,773 --> 00:41:31,039
They're not cops, Dad.

874
00:41:31,670 --> 00:41:33,435
They're criminals.

875
00:41:34,983 --> 00:41:38,451
And I'm gonna take them all down.

876
00:41:38,608 --> 00:41:41,217
Sync and corrected by LittleDuck
www.Addic7ed.com

