﻿1
00:00:01,194 --> 00:00:03,063
[mariachi music playing]

2
00:00:08,003 --> 00:00:10,705
[Alyssa laughs]
So, um...

3
00:00:10,740 --> 00:00:15,037
uh, so, when the twins take off
to Tahoe or whatever for a show,

4
00:00:15,072 --> 00:00:16,933
part of my job
was feeding the snake.

5
00:00:16,967 --> 00:00:18,968
And, of course,
one day, I get distracted,

6
00:00:19,002 --> 00:00:21,137
and the snake
bites me.

7
00:00:21,171 --> 00:00:24,011
My hand swells up
to like twice its size,

8
00:00:24,046 --> 00:00:26,599
and I'm
[laughing] freaking out.

9
00:00:26,634 --> 00:00:28,604
And I call them,
and I'm like, "Help.

10
00:00:28,639 --> 00:00:29,543
Your snake
just bit me.

11
00:00:29,578 --> 00:00:31,323
I think
I need to go to the hospital.

12
00:00:31,358 --> 00:00:32,950
I don't have insurance
or money to pay for it."

13
00:00:32,982 --> 00:00:35,388
So the regular twin...
she says, "Hold on."

14
00:00:35,423 --> 00:00:37,701
The psychic twin
gets on the phone,

15
00:00:37,736 --> 00:00:40,714
and she goes silent
for a couple seconds,

16
00:00:40,749 --> 00:00:43,538
'cause she was getting psychic
on me on the phone.

17
00:00:43,573 --> 00:00:45,796
[laughs]
And, then, suddenly,

18
00:00:45,829 --> 00:00:48,955
she says, "Oh, you don't need
to go to the hospital.

19
00:00:48,990 --> 00:00:51,300
You're gonna be fine."

20
00:00:51,333 --> 00:00:53,603
Then she fired me.

21
00:00:53,638 --> 00:00:55,705
[laughing]

22
00:00:55,738 --> 00:00:58,813
[laughing] I was like...

23
00:00:58,848 --> 00:01:02,878
Oh.

24
00:01:02,912 --> 00:01:05,115
What is it?

25
00:01:05,148 --> 00:01:07,451
You're quiet.

26
00:01:09,219 --> 00:01:13,290
If I could promise you
that you would be safe,

27
00:01:13,323 --> 00:01:17,628
with a clean slate
and no fear of your past...

28
00:01:17,660 --> 00:01:19,195
[indistinct conversations]

29
00:01:19,228 --> 00:01:21,264
Nobody can really
promise that.

30
00:01:21,297 --> 00:01:25,701
I would do
everything I can.

31
00:01:25,734 --> 00:01:28,830
And so would
the department.

32
00:01:28,865 --> 00:01:30,774
The department?

33
00:01:30,806 --> 00:01:33,509
You need
to tell me

34
00:01:33,543 --> 00:01:37,948
everything you're not
telling me, Alyssa.

35
00:01:37,981 --> 00:01:40,664
W-What exactly
is your relationship

36
00:01:40,699 --> 00:01:42,151
with Junior McCormack?

37
00:01:42,184 --> 00:01:44,290
You said you didn't care
about my past.

38
00:01:44,325 --> 00:01:47,256
I'm not talking about the past!
I'm talking about last night.

39
00:01:47,290 --> 00:01:49,493
You were supposed to pick up
a package at Marina Green,

40
00:01:49,526 --> 00:01:51,974
and Junior called you
and told you not to.

41
00:01:52,009 --> 00:01:53,530
- WAITER: For you, ma'am.
- I need to know...

42
00:01:53,562 --> 00:01:56,100
♪ ♪

43
00:01:56,833 --> 00:02:00,237
I need to know who you were
gonna deliver that package to.

44
00:02:00,270 --> 00:02:02,506
♪ ♪

45
00:02:06,776 --> 00:02:10,380
I saw the safe
at your apartment.

46
00:02:10,413 --> 00:02:13,285
You got to tell me
what the hell is going on.

47
00:02:13,320 --> 00:02:15,552
So you want information,

48
00:02:15,585 --> 00:02:20,571
so you show up at my place,
all fake romantic.

49
00:02:20,606 --> 00:02:23,368
You take me out to dinner.
You liquor me up.

50
00:02:23,403 --> 00:02:27,231
I can't lie to you.
I care about you.

51
00:02:28,431 --> 00:02:30,761
But you have to know...
you have to know...

52
00:02:30,796 --> 00:02:31,508
that you
are part of something

53
00:02:31,543 --> 00:02:33,584
that's so much bigger
than you think.

54
00:02:33,619 --> 00:02:35,871
People are dead
because of it.

55
00:02:35,904 --> 00:02:39,075
I don't want
to help you?

56
00:02:39,109 --> 00:02:42,079
God,
I want to help you.

57
00:02:44,647 --> 00:02:46,817
But you
have to help me, too.

58
00:02:46,849 --> 00:02:50,086
♪ ♪

59
00:02:56,831 --> 00:03:01,831
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com

60
00:03:09,139 --> 00:03:13,177
[indistinct conversations]

61
00:03:16,981 --> 00:03:18,681
Hey.

62
00:03:18,716 --> 00:03:20,919
Hey.

63
00:03:22,551 --> 00:03:27,457
So, I hear you're, uh,
taking a leave.

64
00:03:29,359 --> 00:03:31,994
You really don't want
to work Ingleside, huh?

65
00:03:37,200 --> 00:03:41,671
I can't do the job
second-guessing myself,

66
00:03:41,704 --> 00:03:43,217
and I'm having
a hard time

67
00:03:43,252 --> 00:03:46,643
knowing what's right
and what's wrong.

68
00:03:46,676 --> 00:03:48,879
I got
to figure it out.

69
00:03:50,079 --> 00:03:52,915
Well, I, uh,
hope you do.

70
00:04:01,290 --> 00:04:04,661
'Cause we
need you here.

71
00:04:04,694 --> 00:04:06,330
♪ ♪

72
00:04:14,330 --> 00:04:15,801
HILDY: So, what, she just
wouldn't give you the name?

73
00:04:15,836 --> 00:04:17,743
MOLK: No, I had to convince her
to trust me.

74
00:04:17,778 --> 00:04:19,327
But, I mean,
she's ready to talk,

75
00:04:19,362 --> 00:04:21,646
and... and I just want
to put some protections in place

76
00:04:21,681 --> 00:04:22,646
before she does.

77
00:04:22,681 --> 00:04:23,753
Jesus Christ.

78
00:04:23,788 --> 00:04:26,709
Molk, we don't know what
this girl is into, all right?

79
00:04:26,744 --> 00:04:28,462
She could have been involved
in Kaleb's murder,

80
00:04:28,497 --> 00:04:29,686
Tran, Criolla.

81
00:04:29,719 --> 00:04:30,971
O-Okay, okay,
fine.

82
00:04:31,006 --> 00:04:34,023
O-Once we clear her of that,
then what?

83
00:04:34,056 --> 00:04:35,391
[elevator bell dings]

84
00:04:35,424 --> 00:04:37,493
Look, I get
that you like this girl.

85
00:04:37,527 --> 00:04:38,695
That's cool.

86
00:04:38,727 --> 00:04:41,489
But I-I cannot give you
any guarantees. She's...

87
00:04:41,524 --> 00:04:43,636
Okay, you know what?
Then I-I can't help you.

88
00:04:43,671 --> 00:04:45,026
Molk, are you kidding
right now?

89
00:04:45,061 --> 00:04:46,531
D-Do I look like
I'm kidding, Hildy?

90
00:04:46,566 --> 00:04:47,215
Really, seriously?

91
00:04:47,250 --> 00:04:50,039
Molk, Molk, Molk,
what did you have in mind?

92
00:04:50,073 --> 00:04:52,238
- I want immunity.
- Okay.

93
00:04:52,273 --> 00:04:55,782
And... and relocation
if necessary.

94
00:04:55,817 --> 00:04:57,352
[Hildy scoffs]

95
00:04:58,214 --> 00:05:00,650
All right.
I'll take it to Koto.

96
00:05:00,683 --> 00:05:02,302
Okay,
thank you.

97
00:05:02,337 --> 00:05:04,173
She better produce.

98
00:05:07,356 --> 00:05:09,659
[siren wails in distance]

99
00:05:09,691 --> 00:05:11,360
[telephone rings]

100
00:05:11,394 --> 00:05:12,996
You okay?

101
00:05:13,029 --> 00:05:15,464
Yeah. Molk's just got
his head up his ass.

102
00:05:15,498 --> 00:05:16,972
You think
she's playing him, huh?

103
00:05:17,007 --> 00:05:18,410
She's been playing him
up until now.

104
00:05:18,445 --> 00:05:21,371
- Why would she change?
- Yeah.

105
00:05:21,404 --> 00:05:23,005
Oh.

106
00:05:23,039 --> 00:05:26,142
[sighs]

107
00:05:26,174 --> 00:05:27,977
[indistinct conversations]

108
00:05:37,320 --> 00:05:39,089
What are
you doing here?

109
00:05:39,121 --> 00:05:42,491
I, uh, was getting
the last of my stuff.

110
00:05:42,525 --> 00:05:47,731
You know, um, I'm gonna
get my shit together...

111
00:05:47,763 --> 00:05:52,268
clean myself up,
rehab.

112
00:05:53,936 --> 00:05:56,605
I owe it
to the girls.

113
00:05:56,638 --> 00:05:59,509
Yeah, you do.

114
00:06:01,109 --> 00:06:02,186
I'm gonna get back
to work.

115
00:06:02,221 --> 00:06:04,914
Yeah, yeah.
Go, go.

116
00:06:04,948 --> 00:06:06,782
♪ ♪

117
00:06:06,815 --> 00:06:08,751
[police radio chatter]

118
00:06:14,323 --> 00:06:16,125
Hey.

119
00:06:16,159 --> 00:06:18,028
[cellphone buzzes]

120
00:06:22,231 --> 00:06:24,500
Inspector English.

121
00:06:24,534 --> 00:06:26,135
Yeah.

122
00:06:26,169 --> 00:06:29,039
[sighs]

123
00:06:29,072 --> 00:06:31,675
♪ ♪

124
00:06:34,077 --> 00:06:37,781
Okay.
Thank you.

125
00:06:37,813 --> 00:06:40,583
Koto went
full Dragnet.

126
00:06:40,616 --> 00:06:42,652
Uh, APB.

127
00:06:42,685 --> 00:06:44,821
Units at
all the transportation hubs.

128
00:06:44,854 --> 00:06:46,222
We're gonna find her.

129
00:06:46,255 --> 00:06:48,047
Okay, she wouldn't have
just left, Terry,

130
00:06:48,082 --> 00:06:48,834
not on her own,
okay?

131
00:06:48,869 --> 00:06:50,775
Someone got to her,
I promise.

132
00:06:50,810 --> 00:06:54,565
Okay, okay.

133
00:06:56,198 --> 00:06:58,068
Anything?

134
00:06:58,101 --> 00:07:00,311
Uh, bunch of books
on meditation,

135
00:07:00,346 --> 00:07:03,272
yoga DVDs,
prescription for Ativan.

136
00:07:03,306 --> 00:07:05,741
- [device beeps]
- Inspector.

137
00:07:05,775 --> 00:07:06,839
Yeah?

138
00:07:06,874 --> 00:07:09,379
I believe we're in.

139
00:07:09,412 --> 00:07:11,380
We're all gonna share
the wealth here, right?

140
00:07:11,414 --> 00:07:14,084
Just, uh, open the safe,
Jimmy.

141
00:07:14,116 --> 00:07:16,852
[keypad beeping]

142
00:07:16,885 --> 00:07:18,387
♪ ♪

143
00:07:25,227 --> 00:07:28,063
Go ahead, Jimmy.
Take as much as you want.

144
00:07:28,097 --> 00:07:29,733
♪ ♪

145
00:07:37,014 --> 00:07:40,169
♪ ♪

146
00:07:44,755 --> 00:07:47,683
You know, in a year or two,
weed's gonna be just like gum,

147
00:07:47,717 --> 00:07:49,117
sitting right there
at the grocery store

148
00:07:49,152 --> 00:07:51,221
at the checkout line.

149
00:07:51,253 --> 00:07:55,592
Transport, distro...
it's all gonna be legal.

150
00:07:55,625 --> 00:07:58,327
Business comes
and goes.

151
00:07:58,361 --> 00:08:01,698
Why diversification
is important.

152
00:08:01,731 --> 00:08:03,054
That's why
we need to talk about

153
00:08:03,089 --> 00:08:05,394
that China white
you bringing in.

154
00:08:05,429 --> 00:08:07,149
Well, I'm getting out
of that business.

155
00:08:07,184 --> 00:08:08,104
It's dirty.

156
00:08:08,137 --> 00:08:10,407
- [engine turns over]
- I hear you.

157
00:08:10,440 --> 00:08:13,723
What if you had a partner
to keep your hands clean?

158
00:08:13,758 --> 00:08:16,046
Not interested.

159
00:08:16,078 --> 00:08:18,972
Look,
you give us your connect,

160
00:08:19,007 --> 00:08:22,795
we handle everything,
take the risk.

161
00:08:22,830 --> 00:08:25,888
You get
half the profit.

162
00:08:25,921 --> 00:08:28,892
Makes you invisible.

163
00:08:30,792 --> 00:08:33,630
You interested now?

164
00:08:33,663 --> 00:08:35,867
Tell your boss
to come see me

165
00:08:35,902 --> 00:08:38,668
now that his legal issue
has been resolved.

166
00:08:38,701 --> 00:08:42,872
Suger ain't
my boss no more.

167
00:08:42,904 --> 00:08:45,241
Did you kill him?

168
00:08:46,476 --> 00:08:50,531
All you need to know
is he ain't coming back...

169
00:08:50,566 --> 00:08:52,549
and Potrero's mine.

170
00:08:52,582 --> 00:08:55,251
♪ ♪

171
00:08:57,754 --> 00:09:01,238
Okay, yes, in retrospect, I made
a mistake leaving her alone,

172
00:09:01,273 --> 00:09:03,592
but that has nothing to do
with our relationship.

173
00:09:03,625 --> 00:09:04,883
- Molky...
- I mean, in point of fact,

174
00:09:04,918 --> 00:09:06,202
the real mistake
that I made

175
00:09:06,237 --> 00:09:08,364
was... was not realizing
how close the threat was.

176
00:09:08,396 --> 00:09:09,932
What if there <i>is</i> no threat,
Molky?

177
00:09:09,967 --> 00:09:12,234
What if Alyssa's the one
pulling the strings?

178
00:09:12,268 --> 00:09:15,518
Oh, come on. I mean, isn't that what your
brother thought about Torres? Come on!

179
00:09:15,553 --> 00:09:16,315
- Really? You're gonna go there?
- [indistinct shouting]

180
00:09:16,350 --> 00:09:17,796
Look, I know what
you people think about me.

181
00:09:17,831 --> 00:09:20,000
All right, enough, okay?
It doesn't matter.

182
00:09:20,035 --> 00:09:22,407
We just
need to find her.

183
00:09:23,513 --> 00:09:25,442
Navarro,
go to the strip club.

184
00:09:25,477 --> 00:09:27,040
See if you can identify
any of the girls

185
00:09:27,075 --> 00:09:28,546
Junior
was turning out.

186
00:09:28,581 --> 00:09:31,321
Alyssa knew about them,
maybe they know about her.

187
00:09:31,353 --> 00:09:34,424
You... I need you at your desk.
You are way too close to this.

188
00:09:34,457 --> 00:09:36,192
- Lieutenant, I...
- That's... that's it.

189
00:09:36,225 --> 00:09:39,028
[telephone ringing]

190
00:09:39,060 --> 00:09:40,496
Koto.

191
00:09:40,529 --> 00:09:42,698
Okay,
yeah, thanks.

192
00:09:42,731 --> 00:09:45,802
Hey,
fresh body in Bayview.

193
00:09:45,834 --> 00:09:47,302
You two are up.

194
00:09:47,336 --> 00:09:48,805
- Seriously?
- Bayview?

195
00:09:48,837 --> 00:09:51,422
Can you not put someone else
on this, please?

196
00:09:51,457 --> 00:09:53,369
I want to follow this thing
to the end.

197
00:09:53,404 --> 00:09:55,751
I know you got a stake in this,
all right? We all do.

198
00:09:55,786 --> 00:09:57,701
But we're Homicide,
remember?

199
00:09:57,736 --> 00:10:00,307
We've still
got to do our jobs.

200
00:10:02,443 --> 00:10:04,153
[sighs]

201
00:10:04,187 --> 00:10:07,323
♪ ♪

202
00:10:15,872 --> 00:10:19,020
Hey, B.,
what have we got?

203
00:10:19,055 --> 00:10:21,698
Black male in his 20s,
gunshot wound to the head.

204
00:10:21,733 --> 00:10:23,016
Anybody
see anything?

205
00:10:23,051 --> 00:10:24,789
No, not really.
Uh, a couple witnesses

206
00:10:24,824 --> 00:10:26,556
saw a black escalade
leaving the scene.

207
00:10:26,591 --> 00:10:28,529
Black escalade.
All right, what about plates?

208
00:10:28,564 --> 00:10:29,970
Anybody
I.D. the driver?

209
00:10:30,005 --> 00:10:30,960
No.

210
00:10:30,995 --> 00:10:34,550
Oh, boy.

211
00:10:34,583 --> 00:10:37,286
Who are you,
buddy?

212
00:10:38,087 --> 00:10:40,372
Here's his wallet.

213
00:10:40,407 --> 00:10:43,359
Thanks.

214
00:10:43,391 --> 00:10:48,061
Winston Farmer,
22 years old.

215
00:10:48,096 --> 00:10:50,671
Lives on Kirkwood,
right around the corner.

216
00:10:50,706 --> 00:10:53,114
See if you can find any video.
The gas station might have something.

217
00:10:53,149 --> 00:10:54,837
Yeah.

218
00:10:54,871 --> 00:10:57,005
[police radio chatter]

219
00:10:57,039 --> 00:10:59,376
Looks like he went
for a walk to get snacks

220
00:10:59,411 --> 00:11:01,577
and got shot instead.

221
00:11:01,611 --> 00:11:03,746
[police radio chatter]

222
00:11:05,581 --> 00:11:07,784
We're sorry
for your loss.

223
00:11:07,817 --> 00:11:09,277
- Winston was your...
- SHERRI: Nephew.

224
00:11:09,312 --> 00:11:11,855
- nephew.
- My sister's son.

225
00:11:11,888 --> 00:11:14,226
I raised him
since he was 2.

226
00:11:15,390 --> 00:11:17,360
Do you remember
what happened,

227
00:11:17,393 --> 00:11:19,395
if he had
any beef with anyone?

228
00:11:19,428 --> 00:11:22,130
I don't exactly know.

229
00:11:22,164 --> 00:11:26,123
But there was some
kind of argument at the party,

230
00:11:26,158 --> 00:11:27,667
but I didn't see it.

231
00:11:27,702 --> 00:11:30,139
Do you remember what time
that was, approximately?

232
00:11:30,172 --> 00:11:32,776
Around 10:00.

233
00:11:34,677 --> 00:11:36,510
I was putting the candles
in the cake,

234
00:11:36,545 --> 00:11:38,598
and I could hear
some yelling.

235
00:11:38,633 --> 00:11:40,582
No idea
what it was about.

236
00:11:40,616 --> 00:11:42,744
But by the time
I got into the living room,

237
00:11:42,779 --> 00:11:44,420
everything was fine.

238
00:11:44,452 --> 00:11:48,777
Then I realized
we didn't have no iced tea.

239
00:11:48,812 --> 00:11:50,592
I forgot it.

240
00:11:50,625 --> 00:11:54,155
So Winston jumps up,
says he'll get some.

241
00:11:54,190 --> 00:11:57,734
I told him no,
but he wanted to.

242
00:11:57,766 --> 00:11:59,456
That is...
that's just like him.

243
00:11:59,491 --> 00:12:02,793
It's his birthday,
but he's getting the tea.

244
00:12:03,204 --> 00:12:05,974
So I gave him $10.

245
00:12:06,007 --> 00:12:09,244
That was the last time
I saw him alive.

246
00:12:09,278 --> 00:12:12,382
♪ ♪

247
00:12:12,414 --> 00:12:15,985
Who else
was at the party?

248
00:12:16,018 --> 00:12:19,188
The whole neighborhood.

249
00:12:19,221 --> 00:12:24,094
Everybody loved Winston.

250
00:12:25,876 --> 00:12:26,962
♪ I'm a beast in the night ♪

251
00:12:26,996 --> 00:12:28,518
♪ Creepin' up on ya
to feast on your life ♪

252
00:12:28,553 --> 00:12:31,077
♪ The demons inside are tellin'
me to give you a reason to cry ♪

253
00:12:31,112 --> 00:12:32,280
♪ And leave you
to lie in blood ♪

254
00:12:32,315 --> 00:12:34,824
- Hell, no.
- What about them?

255
00:12:34,859 --> 00:12:36,371
Huh?

256
00:12:36,404 --> 00:12:38,163
It's worth a shot.
Come on.

257
00:12:38,198 --> 00:12:39,817
Hey, did you guys
know Winston?

258
00:12:39,852 --> 00:12:41,177
Yeah.

259
00:12:41,209 --> 00:12:43,178
You at the party
last night?

260
00:12:43,212 --> 00:12:44,358
I remember you.

261
00:12:44,393 --> 00:12:46,516
- Do you?
- Mm-hmm. Pancake breakfast.

262
00:12:46,549 --> 00:12:48,618
- Mm-hmm.
- You remember me, too, right?

263
00:12:48,653 --> 00:12:49,660
- [laughs]
- I do.

264
00:12:49,695 --> 00:12:52,246
Uh, we heard there was a fight
at Winston's party.

265
00:12:52,281 --> 00:12:54,189
Anybody see anything?

266
00:12:54,222 --> 00:12:55,457
No.

267
00:12:55,491 --> 00:12:57,427
I don't know anything
about a fight.

268
00:12:57,459 --> 00:12:58,827
HILDY:
What about you?

269
00:12:58,862 --> 00:13:00,830
I didn't see nothing.

270
00:13:00,862 --> 00:13:02,246
We were
just dancing.

271
00:13:02,281 --> 00:13:05,034
Of course you were just dancing.
Here, why don't you take this?

272
00:13:05,067 --> 00:13:06,759
Oh, so what, you're giving me
your number now?

273
00:13:06,794 --> 00:13:07,436
- Yeah, yeah.
- [laughs]

274
00:13:07,471 --> 00:13:09,265
If you remember anything,
use it,

275
00:13:09,300 --> 00:13:13,085
or if you decide to, uh,
help for once.

276
00:13:13,120 --> 00:13:14,711
You stay out
of trouble.

277
00:13:14,744 --> 00:13:16,909
He's still fine,
though.

278
00:13:16,944 --> 00:13:17,713
Oh.

279
00:13:17,746 --> 00:13:19,048
[engine turns over]

280
00:13:19,081 --> 00:13:20,407
No, Mr. Garrett,
I'm... I'm not asking

281
00:13:20,442 --> 00:13:21,736
for your daughter's
personal information.

282
00:13:21,771 --> 00:13:24,343
I-I... just as...
as class secretary,

283
00:13:24,378 --> 00:13:24,964
I just
want to make sure

284
00:13:24,999 --> 00:13:28,257
she has information
for the class reunion.

285
00:13:28,289 --> 00:13:29,259
Right, right.

286
00:13:29,294 --> 00:13:33,502
So... so you haven't heard
from her at all recently?

287
00:13:33,537 --> 00:13:36,797
Okay, well, um...

288
00:13:36,832 --> 00:13:39,820
if she does call, maybe you can
just pass along the message.

289
00:13:39,855 --> 00:13:43,139
Thanks.

290
00:13:43,172 --> 00:13:45,909
[cellphone buzzes]

291
00:13:47,716 --> 00:13:50,683
_

292
00:13:50,718 --> 00:13:53,622
♪ ♪

293
00:14:05,089 --> 00:14:08,794
♪ ♪

294
00:14:11,984 --> 00:14:14,421
[birds chirping]

295
00:14:39,562 --> 00:14:40,849
ALYSSA: David?

296
00:14:40,884 --> 00:14:42,664
It's me!

297
00:14:44,232 --> 00:14:45,801
Promise me
you're alone.

298
00:14:45,834 --> 00:14:47,523
I'm alone.
Are you alone?

299
00:14:47,558 --> 00:14:51,007
No,
I'm having a party.

300
00:14:51,039 --> 00:14:53,142
♪ ♪

301
00:14:55,778 --> 00:14:59,682
Stand over there,
please.

302
00:15:02,117 --> 00:15:04,987
ALYSSA:
There's nobody here, David.

303
00:15:10,693 --> 00:15:13,029
Why did you disappear?

304
00:15:13,062 --> 00:15:14,847
I got scared.

305
00:15:14,882 --> 00:15:18,090
- Okay. Why didn't you call me?
- I just texted you.

306
00:15:18,125 --> 00:15:21,010
Three hours later... three hours
later on a burner phone!

307
00:15:21,045 --> 00:15:22,155
And the safe
is empty!

308
00:15:22,190 --> 00:15:23,927
Alyssa, the entire police force
thinks that you played me.

309
00:15:23,962 --> 00:15:26,522
I am trying to stay alive,
okay?!

310
00:15:26,557 --> 00:15:28,885
Never mind.
Something happened, okay?

311
00:15:28,920 --> 00:15:29,809
Some...
something happened.

312
00:15:29,844 --> 00:15:31,947
Tell me...
tell me what happened, please?

313
00:15:31,981 --> 00:15:33,803
Did you
make a deal for me?

314
00:15:33,838 --> 00:15:35,129
What?

315
00:15:35,164 --> 00:15:38,553
You said that you were
going to make a deal for me.

316
00:15:38,587 --> 00:15:41,657
Yeah. Y-Yes!

317
00:15:41,689 --> 00:15:44,289
- Yes, I made the deal, yes.
- Okay, okay. [sighs]

318
00:15:44,324 --> 00:15:47,163
Okay, good.
[sighs]

319
00:15:47,196 --> 00:15:50,332
Okay, you want to know
what happened?

320
00:15:54,636 --> 00:15:57,172
He came
to my apartment.

321
00:15:57,206 --> 00:15:59,709
Who?

322
00:15:59,741 --> 00:16:01,861
Is he
in the building?

323
00:16:01,896 --> 00:16:05,681
Yeah.
He's, uh, at his desk.

324
00:16:07,116 --> 00:16:10,324
Uh, we're gonna need warrants
across the board... house, car.

325
00:16:10,359 --> 00:16:12,020
Already underway.

326
00:16:13,333 --> 00:16:15,023
Okay.

327
00:16:15,057 --> 00:16:17,113
But, everybody,
keep your cool, all right?

328
00:16:17,148 --> 00:16:18,602
We may be looking
at a murderer here,

329
00:16:18,637 --> 00:16:20,730
but all we have right now
is the money trail.

330
00:16:20,763 --> 00:16:22,232
Let's go get him.

331
00:16:24,933 --> 00:16:26,973
Yeah, the...
the addresses don't match up,

332
00:16:27,008 --> 00:16:28,201
and the dates
aren't the same.

333
00:16:28,236 --> 00:16:30,338
- KNUBBINS: Just do the best you can.
- [knock at door]

334
00:16:30,371 --> 00:16:32,040
Oh. Hey, Terry.

335
00:16:32,073 --> 00:16:34,754
Hey, Theo.
Can we have a minute?

336
00:16:34,789 --> 00:16:37,005
- Yeah, sure.
- Thanks.

337
00:16:37,040 --> 00:16:39,249
Hey, guys.

338
00:16:47,890 --> 00:16:51,093
Looks like y'all want more
than just a minute.

339
00:16:52,595 --> 00:16:55,965
♪ ♪

340
00:17:03,973 --> 00:17:07,643
TARIK: Inspectors...

341
00:17:07,676 --> 00:17:11,746
Winston was my boy.
I want to help.

342
00:17:11,780 --> 00:17:14,417
It's the, uh,
Bayview murder.

343
00:17:16,118 --> 00:17:18,721
Go ahead.

344
00:17:19,787 --> 00:17:21,622
Don't worry.
I got this covered.

345
00:17:21,657 --> 00:17:23,993
He's not
going anywhere.

346
00:17:24,025 --> 00:17:27,196
♪ ♪

347
00:17:27,228 --> 00:17:28,197
[clears throat]

348
00:17:28,229 --> 00:17:30,265
[sighs]
Glad you could make it.

349
00:17:33,302 --> 00:17:36,938
Oh, boy.

350
00:17:36,971 --> 00:17:39,741
[door closes]

351
00:17:39,775 --> 00:17:42,078
[sighs]

352
00:17:42,111 --> 00:17:45,480
I saw the fight
at Winston's party.

353
00:17:45,514 --> 00:17:47,219
Okay.
Who was involved?

354
00:17:47,254 --> 00:17:49,151
A bunch of people.

355
00:17:50,944 --> 00:17:53,182
But I know
who started it.

356
00:17:54,923 --> 00:17:56,825
The name
is Rashad Carroll.

357
00:17:56,859 --> 00:17:58,294
People call him R.C.

358
00:17:58,326 --> 00:18:00,496
He's from
the neighborhood?

359
00:18:00,528 --> 00:18:03,798
Yeah. He's had a beef
with Winston since ninth grade.

360
00:18:03,832 --> 00:18:05,172
All right. I'm gonna see
if I can round him up.

361
00:18:05,207 --> 00:18:07,311
Okay, cool.

362
00:18:07,346 --> 00:18:09,413
Uh, Rashad, R.C...

363
00:18:09,448 --> 00:18:11,474
he's, uh...

364
00:18:11,506 --> 00:18:14,276
does he run with Potrero?

365
00:18:14,310 --> 00:18:16,122
Yeah.

366
00:18:17,313 --> 00:18:20,349
[sighs]

367
00:18:20,381 --> 00:18:23,119
You're a good kid.

368
00:18:23,151 --> 00:18:27,323
You know you're gonna have to
lay low, right?

369
00:18:27,355 --> 00:18:28,723
You got a place
you can go?

370
00:18:28,756 --> 00:18:31,060
I got a cousin
in Oakland.

371
00:18:33,294 --> 00:18:34,764
Least it ain't Bayview.

372
00:18:34,796 --> 00:18:38,867
♪ ♪

373
00:18:42,804 --> 00:18:45,975
We believe you're
the head man of The Union.

374
00:18:46,007 --> 00:18:47,776
You've been running
a criminal enterprise

375
00:18:47,810 --> 00:18:50,852
using cops
as your soldiers.

376
00:18:51,994 --> 00:18:53,897
[sighs]

377
00:19:02,784 --> 00:19:05,653
I need to know
everything you know, Knubbins.

378
00:19:05,688 --> 00:19:07,661
You can start
with the cash

379
00:19:07,696 --> 00:19:10,708
you kept in the floor
of that apartment on Page.

380
00:19:26,614 --> 00:19:31,110
♪ ♪

381
00:19:31,145 --> 00:19:33,788
[scoffs]

382
00:19:33,822 --> 00:19:36,792
[police radio chatter]

383
00:19:36,824 --> 00:19:40,090
Inspectors. Lieutenant.

384
00:19:44,032 --> 00:19:46,202
Thanks for
the warm welcome.

385
00:19:46,235 --> 00:19:48,137
♪ ♪

386
00:19:49,405 --> 00:19:52,248
I guess
I'll let myself in.

387
00:19:52,283 --> 00:19:53,841
Mm-hmm.

388
00:19:53,876 --> 00:19:58,758
♪ ♪

389
00:19:58,793 --> 00:20:00,715
- [door slams]
- [sighs]

390
00:20:00,748 --> 00:20:04,819
How do you afford Warren Daniels
on a cop's salary?

391
00:20:04,852 --> 00:20:07,269
Run a corruption ring.

392
00:20:10,746 --> 00:20:15,130
[hip-hop music plays]

393
00:20:15,163 --> 00:20:16,831
[police radio chatter]

394
00:20:16,864 --> 00:20:18,369
- [groans]
- MAN: Hey.

395
00:20:18,404 --> 00:20:19,354
- Hey.
- Hey.

396
00:20:19,389 --> 00:20:21,780
We I.D.'d him coming out
of the Richmond apartments,

397
00:20:21,815 --> 00:20:23,104
followed him
in here.

398
00:20:23,138 --> 00:20:26,175
He put up
much of a fight?

399
00:20:26,210 --> 00:20:28,368
No, not really.

400
00:20:28,976 --> 00:20:32,523
- Get him up.
- All right, stand up.

401
00:20:33,223 --> 00:20:34,804
What are you doing,
R.C.?

402
00:20:35,516 --> 00:20:39,121
- Ooh!
- [Hildy groans, chuckles]

403
00:20:39,153 --> 00:20:41,756
- [chuckles]
- Get him out of here.

404
00:20:41,790 --> 00:20:44,496
That's right. Let the white cops
fight <i>for</i> you. Punk ass!

405
00:20:44,531 --> 00:20:47,496
- Take it easy, buddy.
- Piece of shit.

406
00:20:47,528 --> 00:20:48,269
- [groans]
- You all right?

407
00:20:48,304 --> 00:20:50,186
Oh, boy. Yes.
Hell of a day.

408
00:20:50,221 --> 00:20:52,589
[both chuckle]

409
00:20:52,624 --> 00:20:54,186
MAN:
Hey, hey, what happened, man?

410
00:20:54,221 --> 00:20:55,371
WOMAN:
Kid in there?

411
00:20:55,403 --> 00:20:57,439
Hey.

412
00:20:58,239 --> 00:20:59,754
You remember
where you were

413
00:20:59,789 --> 00:21:03,078
when the Dustin Maker verdict
came in?

414
00:21:03,111 --> 00:21:04,713
[indistinct conversations]

415
00:21:04,746 --> 00:21:07,015
Wait, hold on.

416
00:21:07,048 --> 00:21:10,361
[camera shutters clicking]

417
00:21:10,396 --> 00:21:12,053
Excuse me.

418
00:21:14,755 --> 00:21:16,025
Excuse me.

419
00:21:16,057 --> 00:21:17,926
[door closes]

420
00:21:20,269 --> 00:21:21,772
Be seated.

421
00:21:23,465 --> 00:21:26,432
This is
criminal case 0329215,

422
00:21:26,467 --> 00:21:29,404
the state of California
vs. Dustin Maker.

423
00:21:29,438 --> 00:21:32,236
The matter at hand
is the imposition of sentencing

424
00:21:32,271 --> 00:21:34,710
pursuant
to the defendant's decision

425
00:21:34,743 --> 00:21:37,446
to plead guilty
to all counts of the indictment,

426
00:21:37,478 --> 00:21:39,715
the government's finding
of special circumstances,

427
00:21:39,747 --> 00:21:42,418
and a recommendation
of the death penalty.

428
00:21:42,450 --> 00:21:44,452
Appearing
for the government.

429
00:21:44,486 --> 00:21:46,970
- [clears throat]
- Mario Siletti, Your Honor.

430
00:21:47,005 --> 00:21:49,492
With me,
Ryan Bolton and Megan Trevall.

431
00:21:49,525 --> 00:21:51,526
For the defense?

432
00:21:51,560 --> 00:21:55,063
Jamie Nelson, Your Honor.
To my left is Aaron Mazur.

433
00:21:55,964 --> 00:21:57,958
And Dustin Maker is present,
as well.

434
00:21:57,993 --> 00:21:58,934
Mr. Maker,

435
00:21:58,967 --> 00:22:01,669
California law provides you
the right of elocution.

436
00:22:01,703 --> 00:22:03,909
Under oath and subject
to cross-examination,

437
00:22:03,944 --> 00:22:07,026
do you wish to make a statement
before I render my judgment?

438
00:22:07,061 --> 00:22:08,819
No,
Your Honor.

439
00:22:10,611 --> 00:22:13,286
Then I am prepared to impose
sentencing of the defendant.

440
00:22:13,321 --> 00:22:15,054
Please rise.

441
00:22:21,507 --> 00:22:25,960
Dustin Maker, you chose to waive
your rights to a jury trial.

442
00:22:25,994 --> 00:22:29,597
Therefore,
I have heard the arguments

443
00:22:29,632 --> 00:22:32,500
and reviewed the facts
of this case,

444
00:22:32,534 --> 00:22:36,604
and the responsibility for
weighing the aggravating factors

445
00:22:36,638 --> 00:22:40,547
against the mitigating factors
rests solely with me.

446
00:22:40,582 --> 00:22:42,209
As aggravation, I find

447
00:22:42,244 --> 00:22:44,500
that the manner in which
you committed these crimes

448
00:22:44,535 --> 00:22:47,783
was particularly cruel
and heinous.

449
00:22:47,815 --> 00:22:51,786
These crimes were committed
with multiple deadly weapons

450
00:22:51,820 --> 00:22:55,624
and were the result
of extensive planning.

451
00:22:55,657 --> 00:22:59,523
I also consider
as an aggravating factor

452
00:22:59,558 --> 00:23:02,406
the emotional damages inflicted
on the families of the victims

453
00:23:02,441 --> 00:23:06,387
and the community at large
as a result of your actions.

454
00:23:06,422 --> 00:23:10,205
As mitigation,
I have taken into account

455
00:23:10,237 --> 00:23:12,941
the fact that you have
no prior criminal record,

456
00:23:12,975 --> 00:23:16,011
evidence
of some mental-health issues,

457
00:23:16,044 --> 00:23:18,786
as well
as your childhood history,

458
00:23:18,821 --> 00:23:23,585
family background,
and your age.

459
00:23:23,619 --> 00:23:27,143
I have considered the influence
Mr. Rentman had

460
00:23:27,178 --> 00:23:28,885
in planning these crimes,

461
00:23:28,920 --> 00:23:33,074
as well as your expression
of remorse for what you did.

462
00:23:33,109 --> 00:23:35,264
According to
the state penal code,

463
00:23:35,296 --> 00:23:37,631
the aggravating factors
in this case

464
00:23:37,666 --> 00:23:39,379
meet the guidelines

465
00:23:39,414 --> 00:23:42,737
for the imposition
of a sentence of death.

466
00:23:42,771 --> 00:23:44,291
After careful examination,

467
00:23:44,326 --> 00:23:48,177
it seems clear
that the mitigating factors,

468
00:23:48,209 --> 00:23:51,096
while not insignificant,

469
00:23:51,131 --> 00:23:53,548
are far outweighed

470
00:23:53,582 --> 00:23:58,553
by the aggravating factors
in this case.

471
00:23:58,586 --> 00:24:02,567
Therefore...
it is my judgment

472
00:24:02,602 --> 00:24:05,537
that the defendant,
Dustin Maker,

473
00:24:05,572 --> 00:24:08,598
is sentenced to death.

474
00:24:14,302 --> 00:24:16,449
Mr. Maker, you are ordered

475
00:24:16,484 --> 00:24:19,963
committed to the custody
of the government

476
00:24:19,998 --> 00:24:23,024
until exhaustion
of the procedures for appeal.

477
00:24:23,059 --> 00:24:24,313
Dustin...

478
00:24:24,345 --> 00:24:26,714
Dustin,
look at me.

479
00:24:26,747 --> 00:24:27,573
This isn't over.

480
00:24:27,608 --> 00:24:29,057
There's gonna be years
of appeals,

481
00:24:29,092 --> 00:24:31,486
and I'm not going to leave you,
I promise you.

482
00:24:31,519 --> 00:24:36,191
I'm going to be by your side
the whole way.

483
00:24:41,862 --> 00:24:45,500
[sobs]

484
00:24:45,534 --> 00:24:50,238
♪ ♪

485
00:24:50,272 --> 00:24:51,907
[telephone rings in distance]

486
00:24:51,939 --> 00:24:54,744
[computer beeps]

487
00:24:56,678 --> 00:24:59,614
Holy shit.

488
00:24:59,648 --> 00:25:01,283
♪ ♪

489
00:25:05,887 --> 00:25:07,423
What?

490
00:25:07,456 --> 00:25:09,658
I got something,
sir.

491
00:25:09,690 --> 00:25:12,060
Thank you
for your support.

492
00:25:12,093 --> 00:25:14,563
- Gentlemen, please.
- Appreciate it.

493
00:25:14,595 --> 00:25:17,410
[chuckles]
Big day, Mario.

494
00:25:17,445 --> 00:25:18,169
Thank you.

495
00:25:18,204 --> 00:25:20,436
Yes.
It's a good day.

496
00:25:20,468 --> 00:25:22,485
Listen, we know you got to
meet with the media

497
00:25:22,520 --> 00:25:25,674
to have your moment in the sun,
so we'll make this quick.

498
00:25:25,709 --> 00:25:26,680
Congratulations.

499
00:25:26,715 --> 00:25:28,136
You just
blew any chance you had

500
00:25:28,171 --> 00:25:30,679
of being elected D.A.
of San Francisco.

501
00:25:30,711 --> 00:25:32,516
The good news is

502
00:25:32,551 --> 00:25:35,532
you have become a hero
to the Conservative Party.

503
00:25:35,567 --> 00:25:38,859
To get the death penalty in a
liberal stronghold like this...

504
00:25:38,894 --> 00:25:40,589
stunning.

505
00:25:40,621 --> 00:25:43,792
So our suggestion to you...
and just planting a seed here...

506
00:25:43,824 --> 00:25:46,900
is for you to start thinking
beyond San Francisco.

507
00:25:46,935 --> 00:25:49,665
Think Sacramento instead.

508
00:25:49,698 --> 00:25:53,309
Attorney General
Mario Siletti.

509
00:25:53,344 --> 00:25:54,012
[chuckles]

510
00:25:54,047 --> 00:25:55,636
The Party's prepared
to back you,

511
00:25:55,671 --> 00:25:57,877
uh, assuming
you're interested.

512
00:25:57,912 --> 00:26:00,281
Uh... wow.

513
00:26:00,316 --> 00:26:03,378
I-I'm interested,
yeah.

514
00:26:03,410 --> 00:26:05,113
[knock on door]

515
00:26:05,147 --> 00:26:06,948
Lieutenant Koto's
on the line.

516
00:26:06,983 --> 00:26:07,834
I'll call him back,
Barbara.

517
00:26:07,869 --> 00:26:10,819
- There's a situation.
- [sighs]

518
00:26:10,851 --> 00:26:12,677
- Uh, we'll leave you to it.
- Thanks.

519
00:26:12,712 --> 00:26:15,663
But we will most definitely
be in touch.

520
00:26:19,060 --> 00:26:20,663
[sighs]

521
00:26:25,065 --> 00:26:26,501
This better be good.

522
00:26:26,534 --> 00:26:28,254
Let me see if I can find a room
to put him in.

523
00:26:28,289 --> 00:26:29,972
Just make room on your face,
baby doll.

524
00:26:30,005 --> 00:26:31,466
- I'll be happy to sit there.
- I'm sorry. What was that?

525
00:26:31,501 --> 00:26:32,946
Ow!
What did you say?

526
00:26:32,981 --> 00:26:34,543
I'm about to file charges
on Knubbins.

527
00:26:34,575 --> 00:26:36,644
- You two gonna watch?
- For what?

528
00:26:36,678 --> 00:26:38,347
Murder one.

529
00:26:38,380 --> 00:26:39,319
Hell, yeah.

530
00:26:39,354 --> 00:26:40,887
All right.
[chuckles]

531
00:26:40,922 --> 00:26:42,270
See you
in a minute.

532
00:26:42,305 --> 00:26:45,453
All right, sexy,
let's put you on ice.

533
00:26:54,262 --> 00:26:55,563
<i>We're formally
charging you</i>

534
00:26:55,596 --> 00:26:57,431
<i>with the murder
of Michael Criolla.</i>

535
00:26:57,465 --> 00:26:58,766
DANIELS:
<i>On what evidence?</i>

536
00:26:58,800 --> 00:27:00,269
We have
more than enough.

537
00:27:00,302 --> 00:27:03,038
Care to be specific?

538
00:27:03,071 --> 00:27:05,274
Not at this time.

539
00:27:05,306 --> 00:27:06,941
[chuckles]

540
00:27:06,975 --> 00:27:08,656
I'd hate to think

541
00:27:08,691 --> 00:27:11,380
your recent victory
has gone to your head, Mario.

542
00:27:11,412 --> 00:27:12,814
Save your breath.

543
00:27:12,848 --> 00:27:14,060
We're executing warrants

544
00:27:14,095 --> 00:27:16,619
on every inch
of your client's life.

545
00:27:18,244 --> 00:27:20,088
What do we have,
exactly?

546
00:27:20,121 --> 00:27:23,457
Keefer found encrypted E-mails
on one of his hard drives.

547
00:27:23,490 --> 00:27:25,526
A few days
before Criolla's murder,

548
00:27:25,560 --> 00:27:26,966
Knubbins reached out
to a lawyer

549
00:27:27,001 --> 00:27:29,063
with ties
to the Menendez Cartel,

550
00:27:29,096 --> 00:27:31,952
asked for a professional
who can make somebody go away.

551
00:27:31,987 --> 00:27:33,068
TERRY:
<i>Bruja Blanca.</i>

552
00:27:33,101 --> 00:27:35,337
Is that a real thing?
What do you think?

553
00:27:35,370 --> 00:27:37,673
Siletti likes it.

554
00:27:37,708 --> 00:27:42,642
Michael Criolla was a bad man,
a dirty cop.

555
00:27:42,677 --> 00:27:46,071
He was involved in loan-sharking
and racketeering.

556
00:27:46,106 --> 00:27:47,582
He was also violent.

557
00:27:47,615 --> 00:27:49,851
I'm not gonna justify
his murder,

558
00:27:49,884 --> 00:27:53,175
but the world is a better place
without him in it.

559
00:27:53,210 --> 00:27:56,858
Okay.
You've teed me up.

560
00:27:56,891 --> 00:28:00,362
My client
admits to nothing.

561
00:28:00,397 --> 00:28:04,173
However, if he <i>were</i> to confess
to the killing of Criolla,

562
00:28:04,208 --> 00:28:05,478
it would be
with the understanding

563
00:28:05,513 --> 00:28:09,051
that he did so because he felt
he had no other choice,

564
00:28:09,086 --> 00:28:13,140
that he feared his own life
was in danger from this man.

565
00:28:13,173 --> 00:28:16,961
Are you actually trying
to sell me on self-defense?

566
00:28:16,996 --> 00:28:19,891
The victim
was inside a jail cell.

567
00:28:19,926 --> 00:28:21,383
Don't be naive.

568
00:28:21,418 --> 00:28:23,333
There are
entire criminal enterprises

569
00:28:23,368 --> 00:28:25,821
being run
out of the prison system.

570
00:28:25,853 --> 00:28:29,091
Criolla was far
from powerless.

571
00:28:30,958 --> 00:28:35,330
Voluntary manslaughter,
7 to 10 years, parole after 4.

572
00:28:35,362 --> 00:28:37,365
Lompoc would be nice.

573
00:28:37,399 --> 00:28:39,133
Four years?!

574
00:28:39,167 --> 00:28:41,535
God,
the balls on that guy.

575
00:28:41,569 --> 00:28:42,940
<i>Well, much
as I'm sure your client</i>

576
00:28:42,975 --> 00:28:45,595
<i>would enjoy
playing volleyball</i>

577
00:28:45,630 --> 00:28:47,577
<i>with a gaggle
of white-collar criminals,</i>

578
00:28:47,612 --> 00:28:49,477
we're talking
about murder here,

579
00:28:49,511 --> 00:28:50,904
and we have reason
to believe

580
00:28:50,939 --> 00:28:53,148
that it was more
than just Criolla.

581
00:28:53,180 --> 00:28:54,934
By "reason to believe,"

582
00:28:54,969 --> 00:28:57,852
you mean
"no evidence whatsoever."

583
00:28:57,886 --> 00:28:59,922
It's early.

584
00:28:59,955 --> 00:29:00,989
Hmm.

585
00:29:01,022 --> 00:29:04,002
And yet
the clock is still ticking.

586
00:29:04,037 --> 00:29:08,195
Our offer
is on the table for...

587
00:29:08,228 --> 00:29:09,664
30 minutes.

588
00:29:09,698 --> 00:29:13,401
So <i>you</i> are making an offer
to <i>me?</i>

589
00:29:13,435 --> 00:29:16,386
<i>You seem to think that
my client is somehow involved</i>

590
00:29:16,421 --> 00:29:18,873
<i>in a widespread
police-corruption ring.</i>

591
00:29:18,907 --> 00:29:23,412
So what do you think
we're talking about here?

592
00:29:23,445 --> 00:29:26,792
20 dirty cops,
30?

593
00:29:26,827 --> 00:29:29,780
Just speaking hypothetically,
but it seems to me

594
00:29:29,815 --> 00:29:33,121
that someone with his eye
on a job in Sacramento

595
00:29:33,153 --> 00:29:34,655
would prefer
to be known

596
00:29:34,688 --> 00:29:37,525
as the guy who rooted out
all those bad apples,

597
00:29:37,559 --> 00:29:40,028
not the buffoon
who left them

598
00:29:40,061 --> 00:29:42,430
to poison the department
from the inside.

599
00:29:42,464 --> 00:29:44,700
I don't give a shit
about Sacramento.

600
00:29:44,733 --> 00:29:46,816
My concern
is for the people

601
00:29:46,851 --> 00:29:49,604
inside and outside
of this building.

602
00:29:49,637 --> 00:29:51,807
Of course it is.

603
00:29:51,840 --> 00:29:53,432
[chuckles]

604
00:29:53,467 --> 00:29:57,545
Take the deal, Mario.

605
00:29:57,579 --> 00:30:00,315
Everybody wins.

606
00:30:00,348 --> 00:30:03,085
♪ ♪

607
00:30:06,720 --> 00:30:10,758
[indistinct conversations]

608
00:30:11,726 --> 00:30:13,495
You just put Dustin Maker
to death,

609
00:30:13,527 --> 00:30:15,023
and this guy
gets a slap on the wrist?

610
00:30:15,058 --> 00:30:17,264
Apples and oranges, Hildy.
You know that.

611
00:30:17,299 --> 00:30:19,323
We got 24 corrupt cops
going down because of him.

612
00:30:19,358 --> 00:30:20,736
- [sighs]
- Is it true what they're saying...

613
00:30:20,768 --> 00:30:22,938
you're running
for election somewhere?

614
00:30:22,970 --> 00:30:24,995
Come on.
That's not what this is about.

615
00:30:25,030 --> 00:30:26,282
- It's not?
- No.

616
00:30:26,317 --> 00:30:27,976
This is good
for all of us.

617
00:30:28,008 --> 00:30:28,830
[scoffs]

618
00:30:28,865 --> 00:30:31,941
Walt Martin,
Kaleb Peat, Sarah Tran...

619
00:30:31,976 --> 00:30:33,615
is it good for them?

620
00:30:34,882 --> 00:30:38,762
Incontrovertible evidence,
which you don't have a shred of.

621
00:30:38,797 --> 00:30:41,023
Okay. I'm gonna go speak
to Knubbins.

622
00:30:41,055 --> 00:30:43,191
Be my guest.

623
00:30:45,254 --> 00:30:47,390
[clears throat]

624
00:30:47,425 --> 00:30:50,599
What is it,
Inspectors?

625
00:30:50,631 --> 00:30:53,267
You already got
a confession.

626
00:30:53,301 --> 00:30:54,970
Just give us
a couple of minutes.

627
00:30:55,003 --> 00:30:58,306
We're, uh,
waiting on the paperwork.

628
00:30:58,339 --> 00:31:00,675
I, uh,
get your frustration.

629
00:31:00,707 --> 00:31:02,276
Been there myself.

630
00:31:02,310 --> 00:31:07,315
I spent way too many years
being powerless in this job.

631
00:31:07,348 --> 00:31:10,585
HILDY: Is that
what The Union was for you...

632
00:31:10,618 --> 00:31:13,429
power, chance to be
the head man?

633
00:31:13,464 --> 00:31:14,875
Uh,
we don't know anything

634
00:31:14,910 --> 00:31:17,992
about this "head man"
you keep referencing.

635
00:31:18,025 --> 00:31:19,794
Right.

636
00:31:19,828 --> 00:31:23,498
All right, well,
uh, hypothetically, Captain,

637
00:31:23,531 --> 00:31:25,133
let's say
this head man did exist.

638
00:31:25,166 --> 00:31:27,803
You'd know how he operates,
right, uh...

639
00:31:27,835 --> 00:31:30,581
with everything you've seen,
been through?

640
00:31:32,540 --> 00:31:35,077
Well, if y'all want
to talk hypotheticals,

641
00:31:35,110 --> 00:31:37,611
I can have that conversation
all day.

642
00:31:37,644 --> 00:31:38,599
To what end?

643
00:31:38,634 --> 00:31:41,431
Well, let's say hypothetically
that the head man

644
00:31:41,466 --> 00:31:46,319
is working in a system
where cops take care of cops.

645
00:31:46,354 --> 00:31:49,839
Why, then,
would this head man kill cops?

646
00:31:49,874 --> 00:31:52,572
Understand
that your hypothetical question

647
00:31:52,607 --> 00:31:55,563
is getting
a strictly hypothetical answer.

648
00:31:55,596 --> 00:31:57,631
I understand,
thanks.

649
00:31:57,665 --> 00:32:02,337
As I imagine
the head man,

650
00:32:02,370 --> 00:32:05,474
I don't think he would make it
his business to kill cops.

651
00:32:05,506 --> 00:32:07,953
But when mistakes
are made

652
00:32:07,988 --> 00:32:10,818
and those mistakes
can undo the system,

653
00:32:10,853 --> 00:32:14,982
theoretically,
somebody needs to do something.

654
00:32:15,015 --> 00:32:20,621
So, then, theoretically,
this head man could have, uh,

655
00:32:20,655 --> 00:32:23,358
ordered Kaleb Peat
to kill Walt?

656
00:32:23,390 --> 00:32:25,089
Theoretically.

657
00:32:25,124 --> 00:32:26,260
Why?

658
00:32:26,294 --> 00:32:29,504
I mean, was Walt having
second thoughts about The Union?

659
00:32:29,539 --> 00:32:31,643
Was he threatening
to expose them? Or...

660
00:32:31,678 --> 00:32:35,131
Or in
this hypothetical scenario,

661
00:32:35,166 --> 00:32:38,339
maybe Walt and Kaleb,
uh,

662
00:32:38,372 --> 00:32:42,643
had something to do
with that Sarah Tran murder.

663
00:32:42,677 --> 00:32:44,813
Say you got
this stripper,

664
00:32:44,845 --> 00:32:47,232
and she figures out
what The Union is doing

665
00:32:47,267 --> 00:32:48,927
down at
the strip club.

666
00:32:48,962 --> 00:32:52,420
She starts feeling, uh, entitled
to a piece of the action.

667
00:32:52,453 --> 00:32:56,826
Maybe the head man told these
two cops to get rid of her.

668
00:32:56,861 --> 00:32:57,526
Huh.

669
00:32:57,559 --> 00:33:00,224
This head man
is smart.

670
00:33:01,437 --> 00:33:04,014
So he orders
one of his captains, Criolla...

671
00:33:04,049 --> 00:33:05,754
Mm.

672
00:33:05,789 --> 00:33:08,637
...to leave a voice message
for Sarah Tran's husband,

673
00:33:08,669 --> 00:33:12,940
telling him that
she, uh... she ran off.

674
00:33:12,974 --> 00:33:15,416
Did they know that Sarah Tran
was an undercover cop?

675
00:33:15,451 --> 00:33:16,443
DANIELS: Inspector,
we've been over...

676
00:33:16,476 --> 00:33:19,613
Hypothetically...

677
00:33:19,647 --> 00:33:22,951
did Walt and Kaleb know
that Sarah Tran was undercover?

678
00:33:22,984 --> 00:33:28,913
Be more interesting if they
found out after they killed her.

679
00:33:28,948 --> 00:33:32,653
Okay, so then...
so then Walt's, uh, conscience

680
00:33:32,688 --> 00:33:34,428
gets the best
of him.

681
00:33:34,461 --> 00:33:37,831
He wants to, uh...
he wants to come forward.

682
00:33:37,864 --> 00:33:41,936
The head man orders Kaleb
to kill Walt.

683
00:33:41,969 --> 00:33:43,904
But then Kaleb messes up,

684
00:33:43,938 --> 00:33:46,474
uses his own gun.

685
00:33:46,506 --> 00:33:47,839
Now the head man's scared

686
00:33:47,874 --> 00:33:51,947
that Kaleb's gonna get caught
and start talking.

687
00:33:51,979 --> 00:33:53,615
- So...
- So he kills him

688
00:33:53,650 --> 00:33:55,220
and makes it
look like a suicide.

689
00:33:55,255 --> 00:33:57,175
Again,
I want to remind...

690
00:33:57,210 --> 00:33:59,053
Hypothetically!

691
00:33:59,086 --> 00:34:01,956
♪ ♪

692
00:34:06,393 --> 00:34:12,046
Now, the M.E. figures out
that Kaleb's suicide is staged.

693
00:34:12,081 --> 00:34:17,438
At the same time,
Sarah Tran's body washes up.

694
00:34:17,472 --> 00:34:23,378
But the head man figures out
a way to make it all go away.

695
00:34:23,410 --> 00:34:27,215
He knows the cops are eventually
gonna trace the voicemail,

696
00:34:27,247 --> 00:34:30,723
so he plants Sarah Tran's murder
weapon at Criolla's house...

697
00:34:30,758 --> 00:34:33,622
enough to frame him
for the murder, right?

698
00:34:33,655 --> 00:34:35,714
Knowing that
if Criolla got killed

699
00:34:35,749 --> 00:34:37,291
without defending himself,

700
00:34:37,325 --> 00:34:40,829
he would go down
as Sarah Tran's killer.

701
00:34:40,861 --> 00:34:43,831
That case goes away.

702
00:34:43,865 --> 00:34:46,401
Kaleb and Walt...
they're not connected,

703
00:34:46,434 --> 00:34:49,788
and this head man
gets off scot-free.

704
00:34:49,823 --> 00:34:52,851
And that brings us
to the end of story time.

705
00:34:52,886 --> 00:34:54,508
Thank you both.

706
00:34:54,541 --> 00:34:56,277
♪ ♪

707
00:35:02,050 --> 00:35:05,055
TERRY: God damn you.
I looked up to you.

708
00:35:05,686 --> 00:35:10,829
I told everybody you were
a good cop and a good man.

709
00:35:11,992 --> 00:35:14,988
I don't understand
where it all went wrong.

710
00:35:15,023 --> 00:35:16,826
How did it get
so bad?

711
00:35:16,861 --> 00:35:23,109
Well, hypothetically,
if the thing got too big...

712
00:35:23,144 --> 00:35:24,472
Ernie...

713
00:35:24,505 --> 00:35:28,603
...if there were too many mouths
to be fed,

714
00:35:28,638 --> 00:35:30,645
too many things
that could go wrong,

715
00:35:30,677 --> 00:35:33,013
the head man
couldn't just walk away.

716
00:35:33,046 --> 00:35:33,966
He wouldn't be able to.

717
00:35:34,001 --> 00:35:36,184
He'd know
that the thing would crumble

718
00:35:36,217 --> 00:35:38,753
and that
there would be blowback.

719
00:35:38,785 --> 00:35:42,535
Then he'd have to
find new ways

720
00:35:42,570 --> 00:35:45,392
to keep
the thing operational.

721
00:35:45,425 --> 00:35:49,898
He might have to start
making compromises.

722
00:35:49,930 --> 00:35:52,621
Instead of taking money
from the criminals,

723
00:35:52,656 --> 00:35:56,071
he can start doing business
with them...

724
00:35:56,104 --> 00:36:01,409
Andy Chan,
Suger Cascade.

725
00:36:01,441 --> 00:36:06,814
Hitting grow houses, Union cops
looking the other way,

726
00:36:06,847 --> 00:36:08,916
taking a piece
of the profit.

727
00:36:08,950 --> 00:36:16,224
But still, he's got
all those mouths to feed.

728
00:36:16,256 --> 00:36:19,513
It'd be a lot better
if he got half the pie

729
00:36:19,548 --> 00:36:23,430
instead of splitting it
three ways.

730
00:36:23,463 --> 00:36:24,258
[sighs]

731
00:36:24,293 --> 00:36:30,204
So then he creates a war
between them...

732
00:36:30,238 --> 00:36:35,043
and he kills
Suger's sister

733
00:36:35,075 --> 00:36:38,112
and makes it look
like Chan.

734
00:36:41,481 --> 00:36:43,717
How are those theories
working out for you now?

735
00:36:43,751 --> 00:36:50,756
What are all those years
on the force telling you now?

736
00:36:50,791 --> 00:36:53,827
That it's possible...

737
00:36:53,860 --> 00:36:55,657
hypothetically.

738
00:36:55,692 --> 00:36:57,548
And now
we really are done.

739
00:36:57,583 --> 00:37:01,568
Your client just confessed
to killing five people.

740
00:37:01,602 --> 00:37:03,583
Do you really think
this third-person,

741
00:37:03,618 --> 00:37:05,633
hypothetical bullshit
means anything?

742
00:37:05,668 --> 00:37:07,552
It does
in the eyes of the law.

743
00:37:07,587 --> 00:37:10,180
Tenea Cascade
was dismembered

744
00:37:10,215 --> 00:37:13,680
and shipped in a goddamn box
to her brother.

745
00:37:13,713 --> 00:37:15,048
Did he
tell you that?

746
00:37:15,081 --> 00:37:18,352
Did he tell you
how he killed Sarah Tran...

747
00:37:18,385 --> 00:37:21,629
with a garrote
around her neck?

748
00:37:21,664 --> 00:37:23,191
Did he
tell you that?

749
00:37:23,224 --> 00:37:26,193
For every corrupt cop
you give up,

750
00:37:26,227 --> 00:37:29,063
there are twice as many people
who lost someone they love,

751
00:37:29,095 --> 00:37:31,128
people who will now
be having nightmares

752
00:37:31,163 --> 00:37:34,001
for the rest of their lives
because of you.

753
00:37:34,035 --> 00:37:36,064
I swear to God,
it makes my skin crawl

754
00:37:36,099 --> 00:37:38,005
to be near either one of you
right now.

755
00:37:38,039 --> 00:37:41,634
DANIELS: Regardless of
your remarkably thin skin...

756
00:37:41,669 --> 00:37:42,977
Easy.

757
00:37:43,010 --> 00:37:46,314
...i have an obligation
to do my job

758
00:37:46,347 --> 00:37:48,115
to the best of my ability,

759
00:37:48,148 --> 00:37:49,883
and not just
for my client.

760
00:37:49,916 --> 00:37:52,386
Without people like me,

761
00:37:52,419 --> 00:37:56,896
people like you go unchecked
and run rampant.

762
00:37:56,931 --> 00:38:00,488
And unlike you, I have the proof
to back up my claim.

763
00:38:00,523 --> 00:38:04,231
Just take a look at the
sorry state of your department.

764
00:38:04,264 --> 00:38:06,022
Take a look
at your own family.

765
00:38:06,057 --> 00:38:08,685
You better watch your mouth,
old man.

766
00:38:09,465 --> 00:38:12,448
Truth's a bitch,
huh?

767
00:38:12,740 --> 00:38:16,511
But, hey [chuckles]
I'm not the enemy.

768
00:38:16,543 --> 00:38:18,646
You are.

769
00:38:21,448 --> 00:38:23,717
[Borns' "10,000 Emerald Pools"
plays]

770
00:38:23,751 --> 00:38:26,821
♪ Down to the bottom,
10,000 emerald pools ♪

771
00:38:26,854 --> 00:38:28,256
There you are.

772
00:38:28,289 --> 00:38:30,425
- Thanks.
- Thank you.

773
00:38:30,457 --> 00:38:35,385
♪ Down to the bottom,
10,000 emerald pools ♪

774
00:38:38,164 --> 00:38:42,269
♪ Under water ♪

775
00:38:42,302 --> 00:38:44,972
♪ Time is standing still ♪

776
00:38:45,006 --> 00:38:48,443
♪ You're the treasure ♪

777
00:38:48,476 --> 00:38:51,778
- MAN: Beer?
- ♪ Dive down deeper still ♪

778
00:38:51,811 --> 00:38:53,146
♪ All I need is you ♪

779
00:38:53,180 --> 00:38:55,015
I like
what I like.

780
00:38:56,284 --> 00:38:58,986
I still can't believe
that you came.

781
00:38:59,019 --> 00:39:00,456
♪ All I need is you ♪

782
00:39:00,491 --> 00:39:03,936
Who <i>doesn't</i> want to go to
Tahiti?

783
00:39:03,971 --> 00:39:08,229
♪ Hey ♪

784
00:39:08,262 --> 00:39:10,798
♪ Dive down deeper still ♪

785
00:39:10,831 --> 00:39:15,169
♪ All I need is you ♪

786
00:39:15,202 --> 00:39:17,671
♪ You're all I need to breathe ♪

787
00:39:17,704 --> 00:39:21,742
♪ All I need is you ♪

788
00:39:25,345 --> 00:39:26,813
Ooh.

789
00:39:26,847 --> 00:39:28,515
I got
to get out of here.

790
00:39:28,548 --> 00:39:30,584
You gonna be here
much longer?

791
00:39:30,617 --> 00:39:32,986
Yeah. I've still
got stuff to do.

792
00:39:33,019 --> 00:39:34,159
15 more minutes.

793
00:39:34,194 --> 00:39:35,347
You go ahead.

794
00:39:35,382 --> 00:39:37,792
Okay.

795
00:39:37,825 --> 00:39:44,032
This kid that R.C. shot,
Winston... totally innocent,

796
00:39:44,064 --> 00:39:46,934
just like the kids
on that school bus.

797
00:39:46,968 --> 00:39:51,406
But his story will end up
buried in the paper somewhere,

798
00:39:51,439 --> 00:39:53,177
and no one
will ever know.

799
00:39:53,212 --> 00:39:58,612
Well, you solved the case,
so... does it really matter?

800
00:39:59,646 --> 00:40:02,282
I wish it didn't.

801
00:40:02,316 --> 00:40:03,785
[sighs]
I don't know.

802
00:40:03,818 --> 00:40:05,828
I just feel like
we're surrounded by corruption

803
00:40:05,863 --> 00:40:07,182
and political bullshit,

804
00:40:07,217 --> 00:40:10,791
and I just need something
to believe in.

805
00:40:10,825 --> 00:40:15,539
Well, everybody seems
to let you down eventually...

806
00:40:15,574 --> 00:40:18,666
so I don't know.

807
00:40:18,698 --> 00:40:21,302
[sighs]

808
00:40:22,102 --> 00:40:24,805
Not you.

809
00:40:24,838 --> 00:40:26,775
[chuckles]

810
00:40:28,909 --> 00:40:31,813
[sighs]

811
00:40:35,615 --> 00:40:37,818
[sighs]

812
00:40:41,515 --> 00:40:45,360
Okay. Uh...

813
00:40:45,392 --> 00:40:47,561
you're a good cop.

814
00:40:47,595 --> 00:40:50,165
[chuckles]

815
00:40:52,714 --> 00:40:55,117
Believe in that.

816
00:41:00,106 --> 00:41:03,010
[inhales deeply]

817
00:41:03,043 --> 00:41:05,613
♪ ♪

818
00:41:29,436 --> 00:41:32,239
Hi, sweetie. It's mommy.

819
00:41:34,009 --> 00:41:37,638
Yeah. I'm coming home.

820
00:41:43,156 --> 00:41:48,156
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com

