﻿1
00:00:27,481 --> 00:00:30,294
- Hi.
- Hey. How you doing?

2
00:00:30,329 --> 00:00:31,688
I'm doing okay. How are you doing?

3
00:00:31,723 --> 00:00:33,596
Good.

4
00:00:33,631 --> 00:00:34,732
Mmm.

5
00:00:51,922 --> 00:00:53,958
- What?
- Did you just look at your watch?

6
00:00:53,993 --> 00:00:55,826
No.

7
00:00:55,873 --> 00:00:58,893
I'm not touching you until
you take that watch off.

8
00:00:58,929 --> 00:01:01,827
I'm gonna take off more than my watch.

9
00:01:22,852 --> 00:01:25,913
♪ They say I'm in denial ♪

10
00:01:25,974 --> 00:01:29,798
♪ I just can't let go ♪

11
00:01:29,837 --> 00:01:32,771
♪ I don't care what people say ♪

12
00:01:32,806 --> 00:01:36,163
♪ I'm doing all I know ♪

13
00:01:36,198 --> 00:01:39,592
♪ I think of you, my love ♪

14
00:01:39,655 --> 00:01:43,223
♪ And I close my eyes ♪

15
00:01:43,389 --> 00:01:47,008
♪ And I can feel you here ♪

16
00:01:47,044 --> 00:01:49,721
♪ For one more night ♪

17
00:01:49,791 --> 00:01:51,046
Ugh.

18
00:01:51,081 --> 00:01:53,482
I'm terrible. I'm terrible!

19
00:01:53,801 --> 00:01:55,499
No, it's feeling really good.

20
00:01:55,534 --> 00:01:57,486
Let's just go another one.

21
00:01:57,521 --> 00:01:59,621
I can't get it poppin'.

22
00:02:01,328 --> 00:02:03,572
What's in the bottle, Alicia?

23
00:02:03,607 --> 00:02:06,940
H2O, like it says.

24
00:02:08,686 --> 00:02:10,335
Russian water.

25
00:02:12,107 --> 00:02:14,733
Andy, Andy, let her be.

26
00:02:17,007 --> 00:02:18,344
Give me that bottle, Alicia. Give it to me.

27
00:02:18,379 --> 00:02:19,428
- No!
- Give it to me.

28
00:02:19,475 --> 00:02:20,907
- Don't you dare!
- Give it to me, Alicia. Give it to me.

29
00:02:20,942 --> 00:02:23,030
- No! Let... No!
- Give it to me. Come on!

30
00:02:23,065 --> 00:02:27,228
You're not an artist! You
don't know what an artist needs!

31
00:02:28,090 --> 00:02:31,746
Talent. Inspiration. Maybe just
a <i>little</i> bit of discipline.

32
00:02:31,781 --> 00:02:33,993
But a liter of vodka
at 11:00 in the morning?

33
00:02:34,028 --> 00:02:34,883
What are you doing?

34
00:02:34,918 --> 00:02:37,537
You don't own me. That's
what Normandy would say.

35
00:02:37,572 --> 00:02:41,229
Just take all that pain and put
it into the music where it belongs.

36
00:02:41,264 --> 00:02:43,520
Look, let's... let's go again.
Give her an auto-tune track.

37
00:02:43,555 --> 00:02:44,784
<i>You</i> sing it.

38
00:02:44,819 --> 00:02:47,278
Come on, stop being a baby, Alicia.

39
00:02:47,313 --> 00:02:49,790
I hate you <i>so much</i> right now!

40
00:02:49,825 --> 00:02:51,356
- Uhh! Uhh!
- Stop!

41
00:02:51,391 --> 00:02:53,950
Leave me alone! Ugh!

42
00:02:53,985 --> 00:02:56,567
Look, that is the grief talking. Use it!

43
00:02:58,131 --> 00:03:00,753
Damn!

44
00:03:02,131 --> 00:03:04,273
Nice work, Andy.

45
00:03:13,178 --> 00:03:18,178
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com

46
00:03:18,957 --> 00:03:21,181
I just wanna tell y'all...

47
00:03:21,216 --> 00:03:26,352
...that I'm free today
'cause I put my trust in God.

48
00:03:26,387 --> 00:03:29,788
I accepted Jesus as my co-pilot.

49
00:03:29,880 --> 00:03:32,558
I lost my brother,

50
00:03:32,605 --> 00:03:37,969
a man I loved like a brother since
were little kids in the East Bay.

51
00:03:38,024 --> 00:03:40,746
But nothing can bring him back.

52
00:03:43,210 --> 00:03:46,294
And then to have the whole world thinking

53
00:03:46,329 --> 00:03:48,730
that I did that to him?

54
00:03:52,518 --> 00:03:55,304
We'd like to thank the
Acting D.A., Martin Reardon,

55
00:03:55,339 --> 00:03:59,116
for his courage in showing
a commitment to justice,

56
00:03:59,151 --> 00:04:00,724
<i>not politics.</i>

57
00:04:00,778 --> 00:04:03,111
<i>We've needed change
like this for years.</i>

58
00:04:03,175 --> 00:04:06,253
<i>Maybe now we can finally break
the police department's choke hold</i>

59
00:04:06,288 --> 00:04:07,454
<i>on the D.A.'s office.</i>

60
00:04:07,489 --> 00:04:10,123
- Choke hold?
- <i>Billy...</i>

61
00:04:10,254 --> 00:04:11,471
why'd you run?

62
00:04:11,506 --> 00:04:12,617
I was scared.

63
00:04:12,692 --> 00:04:16,185
Because innocence doesn't keep
black men breathing in America.

64
00:04:16,232 --> 00:04:19,542
Yeah, you saw how that cop shot
the guy he <i>thought</i> was me.

65
00:04:19,577 --> 00:04:22,302
<i>Billy panicked. He was
trying to stay alive.</i>

66
00:04:22,337 --> 00:04:24,178
<i>We're coming to you live
from the Oakland office...</i>

67
00:04:24,213 --> 00:04:26,606
- Shit.
- <i>...of Nathan Woodward, the attorney...</i>

68
00:04:28,385 --> 00:04:30,937
They're all scum on that side
of the aisle. Woodward's a punk.

69
00:04:30,972 --> 00:04:33,946
Mm, well, if Siletti hadn't
run over that civilian...

70
00:04:33,981 --> 00:04:35,138
He hit her. He didn't run over her.

71
00:04:35,173 --> 00:04:38,161
- Just to be accurate for the record.
- Okay, but dead no matter what.

72
00:04:38,196 --> 00:04:40,139
I mean, the point is, Siletti
would've charged to the max...

73
00:04:40,174 --> 00:04:41,441
- Right.
- ...and... and then he would've kept him

74
00:04:41,476 --> 00:04:44,224
inside, and we would have time
it to... to build our case.

75
00:04:44,259 --> 00:04:47,174
Right, but outside, Billy has
room to make mistakes, guys.

76
00:04:47,209 --> 00:04:49,294
That's how we're gonna take him down.

77
00:04:49,329 --> 00:04:51,749
- Mm-hmm. That's all we got.
- Yep.

78
00:04:51,784 --> 00:04:55,571
You need to be 100% safe. 110%.

79
00:04:55,608 --> 00:04:57,625
That means you drive
<i>under</i> the speed limit.

80
00:04:57,660 --> 00:04:59,588
You don't contact anybody of interest.

81
00:04:59,623 --> 00:05:00,901
You get me?

82
00:05:00,936 --> 00:05:02,285
You stay close to home with Rainelle.

83
00:05:02,320 --> 00:05:05,345
You behave like you are
strapped with an ankle monitor.

84
00:05:05,380 --> 00:05:09,058
Because they will be
watching you, for a while.

85
00:05:09,093 --> 00:05:16,317
But you are a waste of scarce
resources if you don't produce results.

86
00:05:16,353 --> 00:05:18,123
Let's give Sunday thanks for tight budgets.

87
00:05:18,158 --> 00:05:19,708
Nathan...

88
00:05:19,785 --> 00:05:23,224
I hope you don't charge by the
word 'cause you use so many.

89
00:05:23,260 --> 00:05:25,217
No, ma'am.

90
00:05:28,271 --> 00:05:28,982
All right.

91
00:05:29,017 --> 00:05:30,164
- Thanks, bro.
- Mm-hmm.

92
00:05:34,356 --> 00:05:37,884
You keep showing up, Mario.
You just keep showing up.

93
00:05:37,919 --> 00:05:38,673
What do you want?

94
00:05:38,708 --> 00:05:42,008
Still my office, my chairs, my desk.

95
00:05:42,063 --> 00:05:45,077
Can you get to the point,
please? One of us is busy.

96
00:05:46,125 --> 00:05:47,658
Eddie Moss.

97
00:05:51,855 --> 00:05:53,033
What about him?

98
00:05:53,085 --> 00:05:57,808
I, uh, caught his name on your
witness list in the rape trial.

99
00:05:57,843 --> 00:05:59,991
Yeah, well, the defendant
couldn't resist bragging to him

100
00:06:00,026 --> 00:06:01,619
when they were in jail together.

101
00:06:01,654 --> 00:06:03,266
College don't make you smart.

102
00:06:03,301 --> 00:06:04,926
Now without the informant,

103
00:06:04,961 --> 00:06:06,465
all you have is "he said, she said," right?

104
00:06:06,500 --> 00:06:09,388
A college kid versus a paid
escort. That's weak for rape.

105
00:06:09,423 --> 00:06:11,328
And I told you that back
when you charged, remember?

106
00:06:11,363 --> 00:06:12,711
Then we got lucky, I guess. It happens.

107
00:06:12,746 --> 00:06:15,107
Can you put that down, please?

108
00:06:15,708 --> 00:06:18,279
You planted the informant,
Marty, to shore up your case.

109
00:06:18,314 --> 00:06:21,595
You have lost your mind.
I did no such thing.

110
00:06:21,630 --> 00:06:23,681
<i>After</i> your defendant
already had an attorney,

111
00:06:23,716 --> 00:06:26,432
thus the right it remain
silent, which you violated.

112
00:06:26,486 --> 00:06:29,551
The defense is gonna
shred you like pulled pork.

113
00:06:29,586 --> 00:06:30,958
Moss' name is in our database...

114
00:06:30,993 --> 00:06:32,035
There's no outside access to our database.

115
00:06:32,070 --> 00:06:36,158
It won't pass as a coincidence
that a snitch in so many other cases

116
00:06:36,223 --> 00:06:39,288
wound up next to your
chatty defendant in custody.

117
00:06:41,663 --> 00:06:44,205
Well, I'm going to assume

118
00:06:44,240 --> 00:06:46,207
that if I didn't know anything about that,

119
00:06:46,288 --> 00:06:48,221
neither will the kid's attorney.

120
00:06:49,480 --> 00:06:50,723
You need to make a deal, Marty.

121
00:06:50,758 --> 00:06:52,591
That's not your call anymore.

122
00:06:52,626 --> 00:06:55,351
Oh, so you're willing
to benefit from perjury,

123
00:06:55,386 --> 00:06:58,041
obstruction of justice, violation
of constitutional rights...

124
00:06:58,076 --> 00:07:02,965
- Mario! Mario, this kid is a monster.
- Of course he is!

125
00:07:03,000 --> 00:07:06,276
And you're trying to
protect the victim. I get it.

126
00:07:06,338 --> 00:07:09,764
But I would hate to see you ruin
your career over this, Marty.

127
00:07:09,930 --> 00:07:11,643
I mean, you're too good a lawyer.

128
00:07:11,678 --> 00:07:13,689
This...

129
00:07:13,724 --> 00:07:15,135
...is <i>my</i> desk.

130
00:07:15,170 --> 00:07:16,993
You are sitting in one of <i>my</i> chairs.

131
00:07:17,040 --> 00:07:19,389
Do you get that? Is
that resonating with you?

132
00:07:19,424 --> 00:07:21,591
You are never coming back, Mario, okay?

133
00:07:21,626 --> 00:07:23,440
So get used to it, okay?

134
00:07:23,501 --> 00:07:26,570
You don't take my good
advice, you will lose the case.

135
00:07:26,625 --> 00:07:28,448
You will be publicly humiliated.

136
00:07:28,483 --> 00:07:30,703
You were the one who was in charge.

137
00:07:30,738 --> 00:07:33,488
Y-You! You are such a hypocrite.

138
00:07:33,523 --> 00:07:35,969
I believed in the integrity
of my subordinates.

139
00:07:36,004 --> 00:07:39,293
- Apparently, I was wrong.
- You know what?

140
00:07:39,329 --> 00:07:41,638
You used to care about the victims.

141
00:07:41,673 --> 00:07:43,231
Hmm? You remember that?

142
00:07:43,296 --> 00:07:45,841
Back before you went and put yourself
on the wrong side of the aisle.

143
00:07:45,915 --> 00:07:47,103
<i>You</i> did that to yourself.

144
00:07:47,138 --> 00:07:50,074
I am living proof that not every
defendant is guilty as charged.

145
00:07:52,883 --> 00:07:55,380
Well... I came as a friend.

146
00:07:55,478 --> 00:07:57,959
We were never friends.

147
00:07:57,994 --> 00:08:00,173
Oh, now you're just trying to be mean.

148
00:08:01,161 --> 00:08:03,995
At least I won't feel sorry
for you when you lose, Marty.

149
00:08:06,945 --> 00:08:08,743
Good luck in court.

150
00:08:12,621 --> 00:08:14,480
- Hi.
- Hey.

151
00:08:14,515 --> 00:08:16,472
- You okay?
- Yeah, I'm okay.

152
00:08:16,647 --> 00:08:18,697
- Are you okay?
- I think so.

153
00:08:20,471 --> 00:08:21,523
Oh.

154
00:08:21,597 --> 00:08:25,090
All right, Billy James definitely
had enough cash to skip town.

155
00:08:25,227 --> 00:08:26,691
What was he waiting on?

156
00:08:26,753 --> 00:08:28,419
- Mm.
- Or who?

157
00:08:28,504 --> 00:08:29,700
- Hey. Uh...
- Uh,

158
00:08:29,742 --> 00:08:34,382
- my guess is Daphne.
- ...my guess would be Daphne.

159
00:08:34,456 --> 00:08:35,448
So we sit on them?

160
00:08:35,483 --> 00:08:37,218
- Right.
- Well, yeah, I mean, if... if we're right,

161
00:08:37,295 --> 00:08:38,487
one of them's gonna make a move.

162
00:08:38,522 --> 00:08:40,206
It'll just be a matter of time.

163
00:08:40,241 --> 00:08:43,046
Yeah. Lust makes you stupid.

164
00:09:02,450 --> 00:09:03,924
Alicia?

165
00:09:06,734 --> 00:09:08,078
It's me.

166
00:09:16,485 --> 00:09:17,862
Babe?

167
00:09:23,723 --> 00:09:24,956
Alicia?

168
00:09:29,246 --> 00:09:30,594
Honey?

169
00:09:40,780 --> 00:09:42,097
Baby.

170
00:09:46,919 --> 00:09:48,610
I'm comin' in.

171
00:09:52,132 --> 00:09:54,078
Alicia?

172
00:09:54,172 --> 00:09:55,453
Alicia!

173
00:09:55,488 --> 00:09:56,946
Alicia, baby. no. No, no, no. Come on.

174
00:09:56,981 --> 00:09:59,561
Alicia. Come on, baby. Come on.

175
00:09:59,596 --> 00:10:02,446
Alicia, wake up. Wake up! Wake up.

176
00:10:02,481 --> 00:10:05,383
Hold on.

177
00:10:05,429 --> 00:10:08,354
Stay with me. Come on. Come on.

178
00:10:08,389 --> 00:10:09,744
Get you out of here. You're okay.

179
00:10:09,779 --> 00:10:12,170
What have you done? What have you done?

180
00:10:12,205 --> 00:10:15,898
Come on. No, no, no, no,
no, no, no, no, no. Come on.

181
00:10:20,091 --> 00:10:21,199
Come on, one shot, man.

182
00:10:21,234 --> 00:10:23,890
I'm just doing my job here. Okay? Come on.

183
00:10:23,925 --> 00:10:27,126
- Did you not hear me?
- Back! Back!

184
00:10:33,672 --> 00:10:35,994
Back up! Back up!

185
00:10:36,552 --> 00:10:39,194
Out of the way! Make some room!

186
00:10:48,005 --> 00:10:49,586
No, uh, I don't know what she took.

187
00:10:49,621 --> 00:10:51,658
It could've been anything, e-everything.

188
00:10:51,693 --> 00:10:53,460
- Okay, and who are you, exactly?
- I'm her attorney.

189
00:10:53,509 --> 00:10:57,258
Look, I-I-I need to be with her.
Can... can I go with you guys?

190
00:10:57,358 --> 00:10:58,824
- I just...
- Get in the back.

191
00:11:08,993 --> 00:11:10,670
Cozy.

192
00:11:13,643 --> 00:11:14,928
Whoa.

193
00:11:14,963 --> 00:11:16,639
What happened in here?

194
00:11:16,711 --> 00:11:18,070
Girl's a slob.

195
00:11:18,125 --> 00:11:21,048
Probably never picked up
anything in her entire life.

196
00:11:21,817 --> 00:11:23,112
Oh.

197
00:11:23,152 --> 00:11:24,956
These are worth more
than my mortgage payment.

198
00:11:26,739 --> 00:11:28,550
Normandy had to deal with all this?

199
00:11:28,610 --> 00:11:32,324
Well, her house, her rules, her hot bod.

200
00:11:38,792 --> 00:11:40,434
Okay.

201
00:11:44,071 --> 00:11:46,307
This guy's medicine cabinet

202
00:11:46,342 --> 00:11:47,971
looks like it belongs to an old man.

203
00:11:48,006 --> 00:11:50,275
Well, that's what Burnside said, right?

204
00:11:50,311 --> 00:11:52,344
Uh, all prescribed by the team doctor.

205
00:11:52,380 --> 00:11:53,751
Dr. Feel-Good.

206
00:11:53,786 --> 00:11:56,049
- Dr. Feel-Good-Enough-to-Play.
- Mm.

207
00:11:56,084 --> 00:11:58,581
- Ooh. Question.
- Mm-hmm?

208
00:11:58,620 --> 00:12:01,480
Why would a star athlete
in the prime of his life

209
00:12:01,515 --> 00:12:04,302
need beta blockers?

210
00:12:04,337 --> 00:12:06,558
Although, if this crazy chick were my girl,

211
00:12:06,594 --> 00:12:08,335
my blood pressure would spike, too.

212
00:12:08,370 --> 00:12:09,519
Those the same doctor?

213
00:12:09,554 --> 00:12:12,145
Uh, no. This one's Jack Kaplan.

214
00:12:12,180 --> 00:12:13,750
Kaplan.

215
00:12:13,785 --> 00:12:15,177
Okay.

216
00:12:15,988 --> 00:12:18,582
- Got it. Pacific Heights.
- Ooh. Fancy.

217
00:12:18,617 --> 00:12:20,928
Cardiologist. Stanford-educated.

218
00:12:20,963 --> 00:12:22,054
Guy's the real deal.

219
00:12:22,089 --> 00:12:23,302
Address? Number?

220
00:12:23,337 --> 00:12:24,892
Yeah. Saved.

221
00:12:24,927 --> 00:12:26,823
You good?

222
00:12:26,858 --> 00:12:28,692
I'm good.

223
00:12:31,913 --> 00:12:34,436
Why was he taking a beta blocker?

224
00:12:34,471 --> 00:12:38,508
I want to help, but I cannot
disclose medical information

225
00:12:38,543 --> 00:12:42,072
without my patient's consent,
which he cannot give me anymore.

226
00:12:42,107 --> 00:12:44,590
All right, so as Normandy's
primary physician,

227
00:12:44,625 --> 00:12:46,921
you were acting in his
best interest, correct?

228
00:12:46,961 --> 00:12:47,916
Yes, of course.

229
00:12:47,951 --> 00:12:49,918
So, Dr. Kaplan, why stop there?

230
00:12:50,111 --> 00:12:52,967
I would think he would expect
you to cooperate with us.

231
00:12:53,956 --> 00:12:56,909
This isn't a breach

232
00:12:56,983 --> 00:13:01,412
if you're presupposing Normandy's
consent to solve this murder.

233
00:13:02,643 --> 00:13:04,641
You're doing nothing wrong, sir.

234
00:13:07,447 --> 00:13:10,789
He came to me experiencing
atrial fibrillation,

235
00:13:10,825 --> 00:13:14,026
specifically, a fast, irregular heartbeat.

236
00:13:14,354 --> 00:13:18,172
I prescribed Atenolol to
slow down the heart rate.

237
00:13:18,210 --> 00:13:20,722
A.F. is a manageable condition

238
00:13:20,757 --> 00:13:22,589
if there are no complicating factors.

239
00:13:22,636 --> 00:13:24,652
Like an aneurysm?

240
00:13:25,606 --> 00:13:27,706
We saw the autopsy reports.

241
00:13:27,816 --> 00:13:29,441
You knew about the aneurysm.

242
00:13:29,528 --> 00:13:30,589
Of course.

243
00:13:30,663 --> 00:13:32,276
It showed up in the echocardiogram.

244
00:13:32,315 --> 00:13:35,345
I was monitoring it for... for any growth.

245
00:13:35,380 --> 00:13:37,563
But early surgery

246
00:13:37,598 --> 00:13:41,033
d-doesn't bring long-term
survival advantage.

247
00:13:41,068 --> 00:13:44,157
Did you discuss his condition
with the team doctor?

248
00:13:44,203 --> 00:13:46,296
Normandy refused to let me. He...

249
00:13:46,331 --> 00:13:49,466
he didn't want anyone to
know, not even his own family.

250
00:13:49,515 --> 00:13:51,315
It wasn't a medical decision.

251
00:13:51,398 --> 00:13:53,954
In your opinion, do you think
Normandy put his life in jeopardy

252
00:13:53,989 --> 00:13:55,648
by playing football?

253
00:13:55,683 --> 00:13:58,859
A cardiac event cannot be predicted.

254
00:13:59,413 --> 00:14:02,569
Watchful waiting makes sense
for the typical patient his age.

255
00:14:02,604 --> 00:14:05,644
But Normandy wasn't typical.
Violence was his profession.

256
00:14:05,679 --> 00:14:08,814
The risk was higher for him. Of course,

257
00:14:09,116 --> 00:14:10,883
as I fully informed him.

258
00:14:10,935 --> 00:14:14,953
But patients have the right
to make up their own minds.

259
00:14:15,132 --> 00:14:19,845
The irony is, it... it wasn't the
cardiac condition that killed him.

260
00:14:19,880 --> 00:14:23,522
Just... a man with a gun.

261
00:14:24,571 --> 00:14:25,953
What a waste.

262
00:14:26,967 --> 00:14:29,051
Why was Normandy willing
to roll the dice like that?

263
00:14:29,086 --> 00:14:30,603
Just for the money?

264
00:14:30,646 --> 00:14:32,583
It's hard to give up that
kind of stardom, you know?

265
00:14:32,618 --> 00:14:35,263
Now who are you when you
used to be Normandy Parker?

266
00:14:35,318 --> 00:14:37,276
Yeah, making $14 mil a year on the field.

267
00:14:37,311 --> 00:14:38,988
That'd be, what? Like,
a hundred years for us?

268
00:14:39,023 --> 00:14:42,230
No, 50, after he pays his taxes.

269
00:14:42,276 --> 00:14:44,516
Well, I guess he has a big
nut to cover though, right?

270
00:14:44,552 --> 00:14:46,680
I mean, between the wife
and the house and the kids

271
00:14:46,715 --> 00:14:49,485
and his boys, his toys,
his personal payroll.

272
00:14:49,536 --> 00:14:50,868
Maybe he <i>had</i> to play.

273
00:14:50,903 --> 00:14:53,370
We'll need a forensics
accountant. Doctor what?

274
00:14:53,425 --> 00:14:54,947
Adler. I'll call her.

275
00:14:54,982 --> 00:14:57,996
All right. Then you two of you
go relieve Molk and Navarro.

276
00:14:58,031 --> 00:15:00,469
Too much close time together, they
start to act like rats in a cage.

277
00:15:00,504 --> 00:15:02,449
- Yeah.
- Yes, sir.

278
00:15:04,904 --> 00:15:07,352
Terry. A minute?

279
00:15:08,163 --> 00:15:09,496
Sure.

280
00:15:14,459 --> 00:15:17,864
You and Hildy are my strongest team.

281
00:15:18,958 --> 00:15:21,336
I can't have that
jeopardized by pheromones.

282
00:15:21,388 --> 00:15:23,145
- Oh...
- Don't interrupt me.

283
00:15:23,180 --> 00:15:25,267
I'm talking to you as a friend here.

284
00:15:25,946 --> 00:15:27,941
If there's something going
on between the two of you,

285
00:15:27,976 --> 00:15:29,450
or about to go on...

286
00:15:29,501 --> 00:15:33,456
and I'm not asking for
an answer... it stops now,

287
00:15:33,491 --> 00:15:35,904
or one of you needs to transfer out.

288
00:15:37,082 --> 00:15:39,946
Uh, there's no departmental policy on this.

289
00:15:40,001 --> 00:15:43,436
Yeah, well, there is in my
command. I have the option.

290
00:15:43,483 --> 00:15:46,979
Look, I-I can't have my detectives
multitracking on the job.

291
00:15:47,014 --> 00:15:48,910
You screw each other, you screw the work.

292
00:15:48,945 --> 00:15:50,332
Am I being clear enough?

293
00:15:50,367 --> 00:15:51,715
Yes, sir.

294
00:15:53,211 --> 00:15:55,347
You know you're next in line for my desk,

295
00:15:55,382 --> 00:15:57,543
if and when I make a move, right?

296
00:15:57,578 --> 00:15:59,377
What happens to Hildy then?

297
00:15:59,644 --> 00:16:01,827
You have an ongoing
relationship with a subordinate?

298
00:16:01,862 --> 00:16:04,159
Or a bad history?

299
00:16:04,194 --> 00:16:06,159
Either way, it's a mess.

300
00:16:06,217 --> 00:16:08,117
All right, this has to go away now, Terry,

301
00:16:08,168 --> 00:16:10,778
or I'll let the two of you decide

302
00:16:10,849 --> 00:16:15,107
which one of you leaves the division.

303
00:16:15,175 --> 00:16:18,644
The job comes first while I'm in charge.

304
00:16:18,679 --> 00:16:20,237
Work it out.

305
00:16:22,653 --> 00:16:24,585
Are you finished, sir?

306
00:16:25,953 --> 00:16:27,628
I'm not the problem.

307
00:16:27,675 --> 00:16:29,601
There <i>is</i> no problem.

308
00:16:44,644 --> 00:16:46,628
Oh, "retirement's" a beautiful word.

309
00:16:46,684 --> 00:16:48,088
You're depressing me, Molk.

310
00:16:48,143 --> 00:16:50,485
- Ah, nice.
- Aw, man.

311
00:16:50,520 --> 00:16:52,842
No, look, look.

312
00:16:52,877 --> 00:16:54,255
- Mm-hmm?
- No, what I'm saying is... is that

313
00:16:54,290 --> 00:16:56,249
as opposed to buying a bar or a business,

314
00:16:56,284 --> 00:16:57,720
what you do is you buy... buy the building

315
00:16:57,755 --> 00:16:58,789
- that they're in, right?
- Mm-hmm.

316
00:16:58,824 --> 00:17:00,160
- And then you lease it back to them.
- Mm.

317
00:17:00,195 --> 00:17:01,651
See what I'm saying? So then
you get into real estate.

318
00:17:01,686 --> 00:17:04,287
Now that's where you stretch your...

319
00:17:04,322 --> 00:17:05,160
...stretch your pension.

320
00:17:05,195 --> 00:17:08,571
- My p... 58's a long way off.
- Used to be.

321
00:17:08,606 --> 00:17:12,121
Sometimes, I hate you, you know?

322
00:17:12,156 --> 00:17:13,349
Yes!

323
00:17:13,384 --> 00:17:14,393
Hey!

324
00:17:14,428 --> 00:17:15,825
All right, what's going on?

325
00:17:15,860 --> 00:17:17,239
- Hello.
- Fresh babysitters. Thank you!

326
00:17:17,274 --> 00:17:18,530
Yeah.

327
00:17:18,565 --> 00:17:20,812
Stakeouts are a test of mental discipline.

328
00:17:20,847 --> 00:17:21,860
Mm-hmm, and bladder control.

329
00:17:21,895 --> 00:17:23,304
- Smells ripe in here. Mm
-hmm.

330
00:17:23,339 --> 00:17:26,409
- Has Billy budged?
- Oh, sure, at, uh...

331
00:17:26,444 --> 00:17:28,842
9:12, he came out to water the roses.

332
00:17:28,877 --> 00:17:30,754
At 11:34, he carried out the trash.

333
00:17:30,820 --> 00:17:34,334
At 2:10, he took grandma on
a short postprandial walk...

334
00:17:34,369 --> 00:17:36,231
- Molk's word of the day.
- You're welcome.

335
00:17:36,266 --> 00:17:37,087
Any visitors?

336
00:17:37,122 --> 00:17:38,833
Mnh-mnh. Grandma must not approve.

337
00:17:38,868 --> 00:17:40,686
On the positive side, Molk's convinced me

338
00:17:40,721 --> 00:17:42,513
to dump my mutual funds
and buy real estate.

339
00:17:42,548 --> 00:17:44,122
- Good.
- I just said you should diversify.

340
00:17:44,157 --> 00:17:44,807
- You're not listening.
- I know what you're saying.

341
00:17:44,842 --> 00:17:46,340
Yeah, diversify my nuts, man.

342
00:17:46,375 --> 00:17:48,209
I am not interested in your nuts, man.

343
00:17:48,244 --> 00:17:48,940
- Car's around the corner.
- All right. All right. Okay.

344
00:17:48,975 --> 00:17:50,094
- I wish you would listen to me.
- Bye, guys.

345
00:17:50,129 --> 00:17:50,635
I'm just talking about your...

346
00:17:50,670 --> 00:17:52,933
- Look, I mean, I have experiences...
- Later.

347
00:17:52,968 --> 00:17:54,581
These are important decisions.

348
00:17:54,616 --> 00:17:57,103
Bye. See ya.

349
00:17:57,138 --> 00:17:59,961
- What does "prandial" mean?
- No clue.

350
00:17:59,996 --> 00:18:01,956
Okay, why are you sharing this with me?

351
00:18:01,991 --> 00:18:03,891
As an act of conscience.

352
00:18:03,927 --> 00:18:05,492
You know, I'm hurt that you look surprised.

353
00:18:05,527 --> 00:18:07,528
I am an officer of the
court, same as you, Al.

354
00:18:07,564 --> 00:18:09,115
It's the right thing to do.

355
00:18:09,169 --> 00:18:10,765
You probably even know the young
man's attorney in this case.

356
00:18:10,800 --> 00:18:12,137
Yeah, as a matter of fact.

357
00:18:12,172 --> 00:18:13,534
You don't need to show him the file.

358
00:18:13,570 --> 00:18:15,845
Which is highly confidential
and probably illegal.

359
00:18:15,901 --> 00:18:18,277
Did you know that the
attorney-client privilege

360
00:18:18,355 --> 00:18:22,085
is the oldest privilege recognized
by Anglo-American jurisprudence?

361
00:18:22,147 --> 00:18:23,811
16th century.

362
00:18:23,847 --> 00:18:25,657
Beautiful, isn't it?

363
00:18:25,728 --> 00:18:31,486
Meaning that I could pass along a
tip from a protected source... you.

364
00:18:31,691 --> 00:18:34,222
Public records speak for themselves...

365
00:18:34,319 --> 00:18:35,654
once somebody knows where to look.

366
00:18:35,689 --> 00:18:37,431
Wow. Office politics, man.

367
00:18:37,466 --> 00:18:40,122
You people are <i>brutal</i>
with each other.

368
00:18:40,157 --> 00:18:42,123
Reardon doesn't deserve the
job. This isn't personal.

369
00:18:42,158 --> 00:18:44,928
Of course it isn't.

370
00:18:45,014 --> 00:18:45,939
Do you care?

371
00:18:45,974 --> 00:18:48,124
About your motives? No, not particularly.

372
00:18:48,159 --> 00:18:50,025
Well, you did tell me
to plan for my future.

373
00:18:50,060 --> 00:18:51,727
Is this gonna help our case?

374
00:18:52,702 --> 00:18:53,988
Yes.

375
00:18:55,812 --> 00:18:58,149
So what'd Koto say?

376
00:18:58,184 --> 00:18:59,835
Koto? When?

377
00:19:00,897 --> 00:19:02,785
When he asked you to
stay behind in his office,

378
00:19:02,820 --> 00:19:05,053
and you went in and closed the door.

379
00:19:05,129 --> 00:19:06,142
Oh, my God.

380
00:19:06,177 --> 00:19:09,112
That's such a tell when
you do that head thing.

381
00:19:09,559 --> 00:19:11,837
Uh...

382
00:19:11,872 --> 00:19:15,423
He said he thinks we've
gotten, uh, personal.

383
00:19:15,853 --> 00:19:16,991
How?

384
00:19:18,055 --> 00:19:20,535
W-what did you say?

385
00:19:20,739 --> 00:19:21,711
- Nothin'.
- Nothing?

386
00:19:21,746 --> 00:19:22,470
You just sat there in dead silence?

387
00:19:22,505 --> 00:19:24,771
Nothing. I mean, I listened to him.

388
00:19:24,807 --> 00:19:27,536
I mean, he's a good cop.
He's... he's observant.

389
00:19:29,245 --> 00:19:32,979
Are we ready to... go public?

390
00:19:33,471 --> 00:19:36,346
Koto won't let us work together like that.

391
00:19:36,447 --> 00:19:38,626
What, he'd break up our partnership?

392
00:19:38,661 --> 00:19:40,316
No, worse.

393
00:19:40,365 --> 00:19:43,158
He said that the two of us...

394
00:19:43,193 --> 00:19:44,881
...could not continue

395
00:19:44,916 --> 00:19:49,197
working Homicide if we're
together and that, uh...

396
00:19:49,327 --> 00:19:51,333
one of us would have to transfer.

397
00:19:52,536 --> 00:19:53,615
- Wow. That's...
- Yeah.

398
00:19:53,650 --> 00:19:56,137
overstepping.

399
00:19:56,172 --> 00:19:58,973
Yeah, it doesn't matter, 'cause...

400
00:19:59,120 --> 00:20:03,224
he's above us in the chain of command
and, uh, it's his decision, so...

401
00:20:04,180 --> 00:20:05,880
All right.

402
00:20:05,915 --> 00:20:08,257
So I guess we just...

403
00:20:09,085 --> 00:20:10,738
stay deep undercover, yeah?

404
00:20:10,773 --> 00:20:13,540
Mnh-mnh. I wanna be a couple, baby,

405
00:20:13,973 --> 00:20:17,849
not a... couple of sneaks.

406
00:20:19,257 --> 00:20:20,412
Mm.

407
00:20:22,005 --> 00:20:25,377
Well, you know, you know
you'd have to be the one

408
00:20:25,412 --> 00:20:27,312
to transfer, right? Not me.

409
00:20:29,090 --> 00:20:30,590
Me?

410
00:20:33,309 --> 00:20:35,796
I've worked my ass off
to make Homicide, Terry.

411
00:20:35,831 --> 00:20:37,737
I mean, I did, too.

412
00:20:37,772 --> 00:20:40,918
Yeah, I know you did. But
you're a guy. It's different.

413
00:20:42,409 --> 00:20:45,186
You share the same hormones.
You're welcome in any division.

414
00:20:45,283 --> 00:20:48,155
You could do Vice. You could
do Special Investigations.

415
00:20:48,191 --> 00:20:51,531
So, okay, but I'm... I'm
supposed to transfer down

416
00:20:51,566 --> 00:20:54,426
because you're a woman?
Is that what you're saying?

417
00:20:54,461 --> 00:20:56,529
You know it would be
easier for you than for me.

418
00:20:56,564 --> 00:20:59,033
I'm sorry. I mean, I wish it wasn't true.

419
00:20:59,108 --> 00:21:01,269
Homicide's everything to me.

420
00:21:01,389 --> 00:21:04,038
It's all I've ever wanted. It...

421
00:21:04,135 --> 00:21:06,080
I l... I love this job.

422
00:21:06,115 --> 00:21:09,338
Me, too.

423
00:21:09,373 --> 00:21:12,847
I know, but it's not just about
career for me. I'm saying...

424
00:21:12,882 --> 00:21:14,304
it's who I am.

425
00:21:16,309 --> 00:21:18,140
It's who we both are.

426
00:21:27,779 --> 00:21:29,612
Where does that leave us?

427
00:21:31,384 --> 00:21:32,885
Right now?

428
00:21:36,139 --> 00:21:37,705
On a stakeout.

429
00:21:44,743 --> 00:21:47,702
<i>Dr. Collins,
dial 3-2-1-1.</i>

430
00:21:47,751 --> 00:21:50,823
<i>Dr. Collins,
dial 3-2-1-1.</i>

431
00:22:06,682 --> 00:22:08,272
Hi, baby.

432
00:22:09,211 --> 00:22:11,317
Hi, Daddy.

433
00:22:14,741 --> 00:22:16,360
I'm here, Ally.

434
00:22:17,453 --> 00:22:18,977
Daddy's here.

435
00:22:19,727 --> 00:22:22,242
I'm so sorry.

436
00:22:24,053 --> 00:22:25,601
I'm so stupid.

437
00:22:25,653 --> 00:22:27,632
No, no, no, no, no, no. No, no, no, no.

438
00:22:27,667 --> 00:22:30,609
No, no, don't even start that.

439
00:22:33,129 --> 00:22:36,063
Baby, I'm just glad you're alive.

440
00:22:36,099 --> 00:22:38,240
You hear me?

441
00:22:41,292 --> 00:22:43,252
Baby, they're asking me...

442
00:22:44,574 --> 00:22:46,107
what you took.

443
00:22:48,818 --> 00:22:50,979
I can't even remember.

444
00:22:52,333 --> 00:22:53,833
How much you took.

445
00:22:57,333 --> 00:22:58,731
Just...

446
00:22:59,294 --> 00:23:01,728
tell them it wasn't on purpose.

447
00:23:04,056 --> 00:23:05,492
Okay.

448
00:23:11,230 --> 00:23:13,578
You go back to sleep, baby.

449
00:23:14,429 --> 00:23:16,149
I'm right here.

450
00:23:19,224 --> 00:23:20,866
I'm right here.

451
00:23:25,588 --> 00:23:28,427
Let's not just run with the rumors, people.

452
00:23:28,462 --> 00:23:33,012
Alicia is suffering from
exhaustion and stress and grief.

453
00:23:33,047 --> 00:23:35,769
And she's overworked herself
with her tribute to Normandy,

454
00:23:35,804 --> 00:23:38,486
which is so important
to her since the tragedy.

455
00:23:38,571 --> 00:23:41,602
This is her last gift to him.
She wants it to be perfect.

456
00:23:41,637 --> 00:23:44,506
Now I don't need to tell you
that she is a perfectionist.

457
00:23:44,541 --> 00:23:46,453
It's not exhaustion.

458
00:23:46,592 --> 00:23:49,185
- Why do you lie like that?
- Paul, not helping.

459
00:23:49,220 --> 00:23:51,124
I'm her father.

460
00:23:51,193 --> 00:23:53,249
Alicia is a drug addict and an alcoholic

461
00:23:53,284 --> 00:23:55,553
because of the losers
like him living off her,

462
00:23:55,588 --> 00:23:57,277
who lie every time their lips move.

463
00:23:57,312 --> 00:23:58,499
Isn't that right, Andy?

464
00:23:58,534 --> 00:24:01,039
My daughter was strong
and clean and healthy

465
00:24:01,074 --> 00:24:03,411
until Andy Lippman started
pimping her out for publicity.

466
00:24:03,446 --> 00:24:04,993
Isn't that right, Andy?

467
00:24:05,028 --> 00:24:06,407
You made that happen, didn't ya?

468
00:24:06,442 --> 00:24:08,588
Why don't you ask Mr. Barnes
about the restraining order

469
00:24:08,623 --> 00:24:12,279
that Alicia filed against
him? It's all public record.

470
00:24:12,314 --> 00:24:13,847
You were supposed to protect her!

471
00:24:13,882 --> 00:24:17,217
You made that happen!

472
00:24:23,375 --> 00:24:24,558
Hey. Hey.

473
00:24:24,659 --> 00:24:26,153
So Alicia OD'ed?

474
00:24:26,226 --> 00:24:28,607
Suicide attempt? Writer's
block? What do you think?

475
00:24:28,642 --> 00:24:30,148
Yeah, I think you don't
play well with others.

476
00:24:30,183 --> 00:24:32,992
That's what I think. I mean, whatever
happened to our sharing arrangement?

477
00:24:33,046 --> 00:24:34,348
When are <i>you</i> gonna
give <i>me</i> a tip, huh?

478
00:24:34,402 --> 00:24:37,599
Okay, well, there's some buzz online
that, you know, Alicia OD'ed out of guilt

479
00:24:37,634 --> 00:24:38,843
for her involvement in Normandy's murder.

480
00:24:38,878 --> 00:24:41,117
All right, conspiracy
theories don't qualify as tips.

481
00:24:41,152 --> 00:24:43,409
Are you sure she had no connection
with the murderer at all?

482
00:24:43,444 --> 00:24:46,425
SFPD does not comment on
ongoing investigations.

483
00:24:46,460 --> 00:24:48,366
Come on. "No comment" sounds so shady.

484
00:24:48,401 --> 00:24:50,346
It just means you haven't cut
her from your roster of suspects.

485
00:24:50,381 --> 00:24:52,953
All right, don't be
cute. It means no comment.

486
00:24:52,988 --> 00:24:54,862
You know, unlike you,
we're looking for facts...

487
00:24:54,897 --> 00:24:56,687
...not headlines.

488
00:24:56,784 --> 00:24:58,804
You're worse than TV news, you know that?

489
00:24:58,876 --> 00:24:59,577
Excuse me?

490
00:24:59,612 --> 00:25:02,579
Hey, you should slow down and get it right,

491
00:25:02,671 --> 00:25:05,298
or you're just a joke with a pretty face,

492
00:25:05,421 --> 00:25:07,334
and I overestimated you.

493
00:25:09,519 --> 00:25:12,688
Good advice... Jim.

494
00:25:15,023 --> 00:25:20,210
Mr. Moss, how many times have you testified
for the District Attorney's office?

495
00:25:20,245 --> 00:25:22,477
- This year?
- Sure.

496
00:25:22,512 --> 00:25:23,429
First time.

497
00:25:23,464 --> 00:25:26,733
- And how about last year?
- Last year was a good year.

498
00:25:26,768 --> 00:25:29,647
I was able to contribute
to justice in three cases.

499
00:25:29,682 --> 00:25:32,225
And how about the year before that?

500
00:25:32,332 --> 00:25:34,186
Now I'm losing count.

501
00:25:34,221 --> 00:25:35,532
Two or three?

502
00:25:35,593 --> 00:25:37,993
So in the last three years,

503
00:25:38,060 --> 00:25:40,782
you've been a confidential
informant for the D.A.'s office

504
00:25:40,817 --> 00:25:45,361
in at least six, possibly seven
cases that have gone to court, right?

505
00:25:45,423 --> 00:25:47,240
Yes, ma'am.

506
00:25:47,276 --> 00:25:51,616
Six or possibly seven total strangers

507
00:25:51,663 --> 00:25:55,982
felt compelled to confess to you behind
bars without you ever asking a word?

508
00:25:56,279 --> 00:26:00,306
People like to talk to
me. I'm a good listener.

509
00:26:00,341 --> 00:26:04,391
You know how to extract
information, don't you?

510
00:26:04,550 --> 00:26:05,848
Obviously.

511
00:26:05,926 --> 00:26:07,937
In exchange for valuable consideration

512
00:26:07,972 --> 00:26:12,134
by the D.A.'s office at your
future sentencing, right?

513
00:26:12,169 --> 00:26:13,017
What?

514
00:26:13,072 --> 00:26:17,402
If you help the prosecution,
then the prosecution helps you.

515
00:26:17,437 --> 00:26:19,973
Is that your understanding?

516
00:26:20,088 --> 00:26:23,343
Well, yeah, because what's right is right,

517
00:26:23,455 --> 00:26:25,326
and what's wrong is...

518
00:26:25,447 --> 00:26:26,946
you know, wrong.

519
00:26:27,103 --> 00:26:29,649
That's what I believe, same as the D.A.

520
00:26:30,867 --> 00:26:33,953
Your Honor, move to strike
the witness' testimony

521
00:26:33,988 --> 00:26:38,081
in its entirety as a blatant violation
of the defendant's Sixth Amendment right

522
00:26:38,116 --> 00:26:41,111
to remain silent and have counsel
present during questioning,

523
00:26:41,146 --> 00:26:43,914
compounded with the
appearance of gross misconduct

524
00:26:43,949 --> 00:26:44,801
- by the D.A.'s office.
- Your Honor, Your Honor,

525
00:26:44,836 --> 00:26:45,461
unfounded allegation...

526
00:26:45,496 --> 00:26:48,183
- Mr. Reardon!
- ...in open court like...

527
00:26:48,218 --> 00:26:51,227
The less you say in support
of your witness, the better,

528
00:26:51,262 --> 00:26:53,176
before we get to the point
where I have to decide

529
00:26:53,211 --> 00:26:55,253
whether you're dishonest or just thick.

530
00:26:56,776 --> 00:27:01,453
Now I am inclined to strike the testimony,

531
00:27:01,488 --> 00:27:05,957
but I strongly suspect that the jury can
deal with it properly per my instructions.

532
00:27:07,516 --> 00:27:11,109
- You may step down, Mr. Moss.
- W-what'd I do?

533
00:27:11,144 --> 00:27:14,227
You answered truthfully. Thank you.

534
00:27:18,763 --> 00:27:19,898
Excuse me.

535
00:27:19,995 --> 00:27:21,341
Excuse me.

536
00:27:23,505 --> 00:27:25,719
Your Honor, may I approach the bench?

537
00:27:47,767 --> 00:27:49,939
See you next week. Huh?

538
00:27:51,421 --> 00:27:52,259
- What up, boy?
- Hey.

539
00:27:52,294 --> 00:27:54,171
- Here you go.
- What's up?

540
00:27:54,206 --> 00:27:56,548
All right, man, you up now.

541
00:27:56,583 --> 00:27:59,307
- Billy, Billy, Billy.
- My man Hal. You can take one?

542
00:27:59,342 --> 00:28:01,149
Be my guest, sir.

543
00:28:04,790 --> 00:28:05,969
One of them days, huh?

544
00:28:06,004 --> 00:28:08,332
Man, you won't believe.

545
00:28:10,075 --> 00:28:11,693
Oh, not too tight, man. Not too tight.

546
00:28:11,728 --> 00:28:13,930
Hey, hey, it's over now, crybaby.

547
00:28:15,844 --> 00:28:17,695
How's Rainelle, Billy?

548
00:28:17,730 --> 00:28:20,120
She's keeping me on my knees.

549
00:28:20,155 --> 00:28:21,928
She's God-fearing, that's for sure.

550
00:28:21,963 --> 00:28:25,807
How about you? You okay?

551
00:28:26,165 --> 00:28:29,068
It's like I'm in solitary.
You know what I mean?

552
00:28:29,284 --> 00:28:33,531
Nobody wants their name logged
on some damn police report.

553
00:28:34,057 --> 00:28:37,863
- They watching you?
- Please believe.

554
00:28:38,361 --> 00:28:39,424
- Yo.
- Oh.

555
00:28:39,459 --> 00:28:41,255
- Hang in there, man.
- Thanks, man.

556
00:28:42,319 --> 00:28:45,580
I mean, out here, I don't
mind people knowing me.

557
00:28:45,773 --> 00:28:50,240
But I am <i>the</i> most hated man from
west to east for a whole lot of fools.

558
00:28:50,275 --> 00:28:54,127
It's like, you got popped,
you gotta be guilty, you know?

559
00:28:54,204 --> 00:28:55,581
I hear ya.

560
00:28:56,318 --> 00:28:59,232
Not much I can do for your look, though.

561
00:28:59,328 --> 00:29:00,667
You can just shave it off.

562
00:29:00,702 --> 00:29:03,803
Huh. That'll make Rainelle happy.

563
00:29:03,839 --> 00:29:06,561
You know she likes it clean.

564
00:29:06,596 --> 00:29:10,348
Uh-huh. It's true what they say
about you and her, back in the day?

565
00:29:10,383 --> 00:29:12,245
- Come on now.
- Uh-huh. Uh-huh.

566
00:29:12,280 --> 00:29:14,932
- Don't do that. Don't do that.
- All right.

567
00:29:14,967 --> 00:29:16,881
Me and her...

568
00:29:16,916 --> 00:29:19,748
we too old to remember
that far back anyhow.

569
00:29:24,647 --> 00:29:27,538
Hey, Hal, you, um...

570
00:29:27,625 --> 00:29:31,471
think I could maybe use your car for,
like, an hour, after you finish me up?

571
00:29:31,591 --> 00:29:32,909
Sure thing.

572
00:29:44,072 --> 00:29:47,074
Back door. He's moving south
out of the alley. Pick me up.

573
00:30:20,180 --> 00:30:21,384
You think it's a meet?

574
00:30:21,436 --> 00:30:23,518
Well, he ain't here for
fresh air and exercise.

575
00:30:40,271 --> 00:30:41,637
No, let's just hold back, okay?

576
00:30:41,672 --> 00:30:42,713
Mm-hmm.

577
00:31:24,215 --> 00:31:25,611
We can't follow him in there.

578
00:31:25,677 --> 00:31:27,420
How long are we gonna wait?

579
00:31:39,454 --> 00:31:41,855
- Wait, wait, wait!
- Go around, go around.

580
00:32:05,500 --> 00:32:07,500
- Did you see the shooter?
- No. You?

581
00:32:07,621 --> 00:32:09,521
I was 20 seconds away.

582
00:32:11,930 --> 00:32:13,856
He must've been on a bike.

583
00:32:15,185 --> 00:32:17,189
Ugh.

584
00:32:17,698 --> 00:32:19,239
This had to be a set-up.

585
00:32:19,274 --> 00:32:20,699
Right. I'm gonna call it in.

586
00:32:22,069 --> 00:32:24,947
You could've just stayed in jail.

587
00:32:28,361 --> 00:32:31,579
There's no wallet, no
phone. It could be a robbery.

588
00:32:31,762 --> 00:32:36,597
Except the victim let the shooter get
in good and close from the powder burns.

589
00:32:36,632 --> 00:32:38,050
So you think he knew him?

590
00:32:38,371 --> 00:32:41,233
It's a reasonable assumption.
There's no defensive wounds.

591
00:32:41,268 --> 00:32:44,454
I also think that the
shooter... and this is just my

592
00:32:44,519 --> 00:32:46,334
- preliminary observation now.
- Okay.

593
00:32:46,369 --> 00:32:48,572
But from the angle of
entry and exit wounds,

594
00:32:48,607 --> 00:32:52,098
the shooter was of a certain
height and most likely male.

595
00:32:52,145 --> 00:32:53,435
All right. Thanks.

596
00:32:53,503 --> 00:32:54,822
Terry.

597
00:32:54,857 --> 00:32:56,856
- Sir.
- How did this happen?

598
00:32:56,891 --> 00:32:58,941
Uh, to be honest, I-I don't know.

599
00:32:58,976 --> 00:33:00,879
We, uh, we were forced to fall back.

600
00:33:00,914 --> 00:33:05,030
Our prime suspect gets himself
killed <i>while</i> we're tailing him?

601
00:33:05,065 --> 00:33:06,144
Yes, sir.

602
00:33:06,179 --> 00:33:09,610
What a shitshow.

603
00:33:11,777 --> 00:33:12,869
Do you have a theory?

604
00:33:12,904 --> 00:33:15,281
Uh, well, at this point,
we think he was laid out

605
00:33:15,335 --> 00:33:18,190
by the same cat that hired
him to kill Normandy Parker.

606
00:33:18,269 --> 00:33:20,258
Um...

607
00:33:20,327 --> 00:33:21,214
other than that, I...

608
00:33:21,249 --> 00:33:24,102
Oh, okay. Thanks for
that insight, Inspector.

609
00:33:24,137 --> 00:33:25,736
Lieutenant.

610
00:33:25,953 --> 00:33:29,339
We need to notify the next of kin
before they see it on the news.

611
00:33:30,428 --> 00:33:31,748
Excuse me.

612
00:33:34,174 --> 00:33:36,575
Thank you.

613
00:33:43,803 --> 00:33:45,001
I hate this part.

614
00:33:45,039 --> 00:33:47,206
Yeah. Every time.

615
00:33:47,721 --> 00:33:49,674
- You good?
- Yeah.

616
00:33:57,716 --> 00:34:01,454
First Normandy, now Billy.

617
00:34:01,489 --> 00:34:04,402
My two boys.

618
00:34:04,488 --> 00:34:06,482
They were like sons to me.

619
00:34:12,504 --> 00:34:15,380
Ms. James, do you recall, uh...

620
00:34:15,707 --> 00:34:18,948
Billy saying he was going to visit anyone?

621
00:34:18,983 --> 00:34:20,767
Going to meet up with anyone?

622
00:34:22,477 --> 00:34:24,216
Did he suffer?

623
00:34:26,290 --> 00:34:28,484
You can tell me that much.

624
00:34:34,529 --> 00:34:35,932
No, ma'am.

625
00:34:37,892 --> 00:34:39,489
It was instant.

626
00:34:42,674 --> 00:34:44,806
<i>You</i> made him a target,

627
00:34:46,836 --> 00:34:49,936
the police, with false accusations.

628
00:34:49,971 --> 00:34:53,397
He was the easiest answer you had,

629
00:34:54,902 --> 00:34:57,100
and you were wrong.

630
00:34:58,576 --> 00:35:02,627
Ma'am, any information that you
may have could possibly help us

631
00:35:02,852 --> 00:35:03,859
figure out who murdered him.

632
00:35:03,894 --> 00:35:06,561
Well, look in the mirror.

633
00:35:06,803 --> 00:35:08,697
That's who killed Billy.

634
00:35:11,669 --> 00:35:14,338
He'd still be alive if it wasn't for y'all.

635
00:35:18,256 --> 00:35:20,905
So you can get up off my couch

636
00:35:21,651 --> 00:35:24,549
and walk yourselves out my front door.

637
00:35:27,807 --> 00:35:30,812
Well, if anything should occur to
you, you know where you can find us.

638
00:35:30,847 --> 00:35:35,327
Like your black skin makes us family.

639
00:35:37,297 --> 00:35:39,042
Well, it doesn't.

640
00:35:39,554 --> 00:35:43,455
Don't litter my table up with your
mess. Take it with you. I don't want it.

641
00:35:46,530 --> 00:35:48,761
People already hearing the news.

642
00:35:50,317 --> 00:35:52,739
We're very sorry for your loss, ma'am.

643
00:35:53,780 --> 00:35:55,724
God's gain.

644
00:35:58,588 --> 00:36:00,505
Would you, uh...

645
00:36:00,864 --> 00:36:03,862
mind closing the blinds
on your way out so...

646
00:36:05,231 --> 00:36:07,545
so people won't see me like this?

647
00:36:07,580 --> 00:36:09,280
Of course.

648
00:36:34,746 --> 00:36:38,426
Hey, Cass, uh... it's me. Just got home.

649
00:36:38,461 --> 00:36:40,362
Just wanted to say I miss you.

650
00:36:41,316 --> 00:36:42,079
I'm gonna call back.

651
00:36:45,567 --> 00:36:46,569
Who is it?

652
00:36:46,737 --> 00:36:48,437
It's Martin.

653
00:36:56,932 --> 00:36:58,880
You know what? I tried to warn you, Marty.

654
00:36:58,956 --> 00:37:00,253
I'm sorry you didn't listen.

655
00:37:00,288 --> 00:37:03,720
You know, I came by to tell
you I know what you did, Mario.

656
00:37:03,755 --> 00:37:05,603
I <i>know</i> you leaked
the file to the defense.

657
00:37:05,638 --> 00:37:06,904
I know you did.

658
00:37:09,429 --> 00:37:10,694
Are you out of your mind?

659
00:37:10,729 --> 00:37:13,414
It's the only way she could've
known! It's the only way!

660
00:37:13,449 --> 00:37:15,910
I would never damage the office like that.

661
00:37:15,957 --> 00:37:18,471
I've devoted my life to that office.

662
00:37:18,506 --> 00:37:20,397
I told you this thing was discoverable.

663
00:37:20,432 --> 00:37:21,949
- And if you hadn't been...
- You're a liar!

664
00:37:22,012 --> 00:37:25,454
You're lying, just like you lied
about how you killed that nurse.

665
00:37:25,489 --> 00:37:28,811
Mm-hmm. I saw how much you were
drinking that night. I saw it!

666
00:37:28,846 --> 00:37:30,700
- Marty...
- Don't touch me!

667
00:37:34,012 --> 00:37:35,533
You know, you're never gonna be a leader...

668
00:37:35,568 --> 00:37:37,759
...if you underestimate your enemies

669
00:37:37,806 --> 00:37:40,321
and undervalue your allies.

670
00:37:41,817 --> 00:37:44,360
I don't benefit from your failure, Marty.

671
00:37:44,395 --> 00:37:46,544
I handpicked you.

672
00:37:46,790 --> 00:37:48,751
I believed in you.

673
00:37:50,079 --> 00:37:52,441
I still do.

674
00:37:52,476 --> 00:37:56,383
Marty, mistakes get made.

675
00:37:57,608 --> 00:37:59,564
True, you are gonna lose this case...

676
00:37:59,599 --> 00:38:02,522
But you will survive.

677
00:38:04,394 --> 00:38:05,796
Go home.

678
00:38:06,011 --> 00:38:07,710
Take a shower.

679
00:38:09,842 --> 00:38:12,142
Get naked with your wife.

680
00:38:14,125 --> 00:38:15,266
Okay?

681
00:38:16,766 --> 00:38:19,067
No apologies needed.

682
00:38:25,737 --> 00:38:27,904
You have a good night now.

683
00:38:33,004 --> 00:38:35,476
- 100%. 100%.
- Well, you have to meet her.

684
00:38:35,511 --> 00:38:37,880
That's okay, sweetie. I got
it. I know you have homework.

685
00:38:37,915 --> 00:38:41,049
Homework? In the summertime? Mnh-mnh.

686
00:38:41,120 --> 00:38:44,162
- It's an enrichment program.
- What? That is not cool.

687
00:38:44,225 --> 00:38:47,048
I hated doing homework when I came up.

688
00:38:47,083 --> 00:38:48,486
See? He gets it.

689
00:38:48,521 --> 00:38:50,180
- Thanks, Terry.
- Night, Lou.

690
00:38:50,215 --> 00:38:51,742
Night!

691
00:38:51,842 --> 00:38:54,050
I'm screwed once she's a teenager.

692
00:38:54,256 --> 00:38:55,912
Mm-hmm.

693
00:38:56,650 --> 00:39:00,233
- I'm putting in for a transfer.
- What?

694
00:39:00,268 --> 00:39:03,385
- Yeah. I figured Special Investigations...
- No. Terry.

695
00:39:03,420 --> 00:39:07,324
- No, you had a good idea.
- Stop, okay? I can't let you.

696
00:39:07,707 --> 00:39:10,132
I love you for offering.
I do. But we can't do this.

697
00:39:10,195 --> 00:39:12,820
Yes, we can. We can, all right?

698
00:39:12,870 --> 00:39:14,262
We talked about how we could make it work.

699
00:39:14,343 --> 00:39:16,944
Yeah, and we've been fighting
and it's been weird ever since.

700
00:39:16,979 --> 00:39:19,369
That's why I'm giving in.

701
00:39:22,837 --> 00:39:26,164
I can't let you, okay?
I just... we can't do it,

702
00:39:26,244 --> 00:39:27,832
not like this.

703
00:39:29,632 --> 00:39:34,434
Look, I was thinking about what you said,

704
00:39:34,469 --> 00:39:36,041
and you were right.

705
00:39:36,076 --> 00:39:39,104
It is easier, much easier
for me to make the change,

706
00:39:39,139 --> 00:39:43,867
so I'm gonna do it.

707
00:39:43,910 --> 00:39:45,893
- We're great partners.
- Mm-hmm.

708
00:39:45,928 --> 00:39:48,091
- We make each other better cops.
- Mm-hmm.

709
00:39:48,126 --> 00:39:50,187
But if one of us has to burn down a career,

710
00:39:50,271 --> 00:39:52,904
a year from now, we're not gonna be
partners, we're not gonna be lovers.

711
00:39:52,955 --> 00:39:56,839
- We're not even gonna be friends.
- Whoa. Slow down. Slow down.

712
00:39:56,874 --> 00:39:58,500
That's... that's bleak.

713
00:39:58,535 --> 00:40:00,577
Well, I'd rather have two out
of three than nothing at all.

714
00:40:00,613 --> 00:40:02,569
Well, what if we could
have three out of three?

715
00:40:02,617 --> 00:40:05,102
Sure, of course. But if we don't
want what's best for each other,

716
00:40:05,137 --> 00:40:07,269
then what's the point?

717
00:40:09,019 --> 00:40:11,338
I mean, do you really wanna
do Special Investigations?

718
00:40:11,373 --> 00:40:14,078
No, but I'm <i>willing.</i>
I'm willing to try.

719
00:40:14,113 --> 00:40:16,336
Okay, but that's too much pressure on me.

720
00:40:22,660 --> 00:40:24,335
If you transfer,

721
00:40:24,770 --> 00:40:27,254
everybody's gonna think
it's because of the shooting.

722
00:40:28,869 --> 00:40:31,008
It's not gonna be good for the department.

723
00:40:35,109 --> 00:40:36,806
So then we're stuck,

724
00:40:36,841 --> 00:40:40,053
'cause we can't move forward
and I guess we can't go back.

725
00:40:43,310 --> 00:40:46,390
I mean, I think we just have to be...

726
00:40:46,557 --> 00:40:47,725
grownups.

727
00:40:50,663 --> 00:40:54,811
What is that? Being sensible but sad?

728
00:40:56,542 --> 00:40:58,989
Come on. Admit it.

729
00:40:59,624 --> 00:41:01,614
Aren't you a little relieved?

730
00:41:04,729 --> 00:41:07,739
We didn't become cops because
we're scared of the truth.

731
00:41:12,325 --> 00:41:13,961
You know, these dishes
aren't gonna do themselves.

732
00:41:13,996 --> 00:41:16,020
No, it's fine. I got it.

733
00:41:16,177 --> 00:41:17,788
You can go home.

734
00:41:43,093 --> 00:41:48,093
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com

										

  




 
 
 



 

 

     

										
  

     
 





  
 