﻿1
00:00:05,020 --> 00:00:07,187
Falls Church 911,
what's your emergency?

2
00:00:07,189 --> 00:00:08,788
I need help.
I'm in trouble.

3
00:00:08,790 --> 00:00:10,023
Tell me what's going on.

4
00:00:10,025 --> 00:00:11,324
Someone's breaking
into my house!

5
00:00:11,326 --> 00:00:12,359
I need the cops here fast!

6
00:00:12,361 --> 00:00:13,259
All right, where are you?

7
00:00:13,261 --> 00:00:14,761
I'm locked in the bathroom.

8
00:00:14,763 --> 00:00:16,029
I don't think
they know I'm home.

9
00:00:16,031 --> 00:00:17,564
Can you verify your address?

10
00:00:17,566 --> 00:00:19,199
1450 Bradford Court.

11
00:00:19,201 --> 00:00:22,268
Wait, I think they heard me.

12
00:00:22,270 --> 00:00:25,672
They're coming!
They're outside the door!

13
00:00:25,674 --> 00:00:27,474
All right, police are
on their way-- stay with me.

14
00:00:27,476 --> 00:00:28,975
Do not hang up.
I won't.

15
00:00:28,977 --> 00:00:31,211
Please hurry.

16
00:00:31,213 --> 00:00:32,412
Oh, no.

17
00:00:32,414 --> 00:00:33,313
What's going on?

18
00:00:33,315 --> 00:00:34,781
Eric!

19
00:00:36,783 --> 00:00:39,525
Eric, you and Adam open
this bathroom door right now.

20
00:00:40,886 --> 00:00:43,209
You better not be sending 911
to your cousin's house again.

21
00:00:43,590 --> 00:00:44,950
Your mother's
gonna tan your hide.

22
00:00:45,027 --> 00:00:46,092
Listen up.

23
00:00:46,094 --> 00:00:48,662
Prank calling 911
is a serious cri--

24
00:00:52,100 --> 00:00:54,701
Whatever happened
to "Ding Dong Ditch"?

25
00:00:56,571 --> 00:00:58,405
Falls Church 911,
what's you emergency?

26
00:00:58,407 --> 00:00:59,906
I need help.

27
00:00:59,908 --> 00:01:01,241
I'm in trouble.

28
00:01:01,243 --> 00:01:02,575
That's right-- conveying false
information

29
00:01:02,577 --> 00:01:05,211
to emergency services,

30
00:01:05,213 --> 00:01:06,513
with intent to alarm,

31
00:01:06,515 --> 00:01:07,914
is punishable by law.

32
00:01:07,916 --> 00:01:09,082
What?

33
00:01:09,084 --> 00:01:11,251
This can't be happening.

34
00:01:11,953 --> 00:01:14,054
I'm sorry, start again.

35
00:01:14,056 --> 00:01:15,188
What's your emergency?

36
00:01:15,190 --> 00:01:16,623
He's dead.
Who's dead?

37
00:01:16,625 --> 00:01:17,824
He was gonna kill her.

38
00:01:17,826 --> 00:01:18,958
Where are you?

39
00:01:18,960 --> 00:01:20,593
I had no choice.

40
00:01:20,595 --> 00:01:22,929
Sir, I need to know
where you are.

41
00:01:22,931 --> 00:01:25,865
Sir, can you still hear me?

42
00:01:25,867 --> 00:01:27,534
Please, just...

43
00:01:27,536 --> 00:01:29,703
send someone quick.

44
00:01:32,941 --> 00:01:36,941
<font color=#00FF00>♪ NCIS 13x17 ♪</font>
<font color=#00FFFF>After Hours</font>
Original Air Date on March 1, 2016

45
00:01:36,965 --> 00:01:43,465
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

46
00:02:03,472 --> 00:02:05,371
Ooh, she's pretty.

47
00:02:05,373 --> 00:02:06,706
Who is she?
Her name's Leah.

48
00:02:06,708 --> 00:02:08,475
Met her last week.

49
00:02:08,477 --> 00:02:11,177
It's the first triple-T I've
been with in about three years.

50
00:02:11,179 --> 00:02:13,847
"Triple-T"--
Do I even want to know?

51
00:02:13,849 --> 00:02:16,883
Tall, tasty, trust-funded.

52
00:02:16,885 --> 00:02:18,585
She could buy and sell
us all ten times over.

53
00:02:18,587 --> 00:02:19,686
Lovely.

54
00:02:19,688 --> 00:02:21,087
You, maybe 20 times over.

55
00:02:21,089 --> 00:02:22,355
Watch out!

56
00:02:22,357 --> 00:02:25,358
I'm taking her to Fiola's
tonight at 7:00.

57
00:02:25,360 --> 00:02:27,293
Oh, fancy!

58
00:02:27,295 --> 00:02:28,428
How'd you get that reservation?

59
00:02:28,430 --> 00:02:30,263
A buddy of mine
knows the chef.

60
00:02:30,265 --> 00:02:32,966
I had to put down a hundred
bucks to secure the reservation,

61
00:02:32,968 --> 00:02:34,400
non-refundable.

62
00:02:34,402 --> 00:02:36,002
What are you-- crazy?
We're on government salaries.

63
00:02:36,004 --> 00:02:37,403
Yeah, it is
a little crazy,

64
00:02:37,405 --> 00:02:38,705
but I like to live on the edge.

65
00:02:38,707 --> 00:02:42,242
So, what else does Leah do?

66
00:02:42,244 --> 00:02:44,310
I... have no idea.
Hmm.

67
00:02:44,312 --> 00:02:45,178
Where's she from?

68
00:02:45,180 --> 00:02:47,447
She is from--
I have no idea.

69
00:02:47,449 --> 00:02:50,183
Do you talk at all to the girls
that you're dating, ever?

70
00:02:50,185 --> 00:02:51,684
Talking's overrated, McOprah.

71
00:02:51,686 --> 00:02:54,287
Actually, Tony, I think that
communication is the key

72
00:02:54,289 --> 00:02:55,488
to a solid
relationship.

73
00:02:55,490 --> 00:02:56,990
I find it difficult to take
communication advice

74
00:02:56,992 --> 00:02:59,659
from a guy who talks
to his girlfriend in binary.

75
00:02:59,661 --> 00:03:01,728
We speak English, too.

76
00:03:01,730 --> 00:03:02,562
Mm.

77
00:03:02,564 --> 00:03:03,763
I can imagine the pillow talk.

78
00:03:03,765 --> 00:03:04,731
Mm-hmm.

79
00:03:04,733 --> 00:03:05,799
Terrorism,

80
00:03:05,801 --> 00:03:06,933
gun running,

81
00:03:06,935 --> 00:03:08,234
hacking...

82
00:03:08,236 --> 00:03:09,536
It's so hot, McGee.

83
00:03:09,538 --> 00:03:12,038
Actually, we barely talk
about work at home at all.

84
00:03:12,040 --> 00:03:14,207
Yep, it's a rule,
in fact.

85
00:03:14,209 --> 00:03:15,809
We do a thing
called a "download dinner,"

86
00:03:15,811 --> 00:03:17,243
and get the work talk
out of the way.

87
00:03:17,245 --> 00:03:18,945
I'm sorry,
"download dinner"?

88
00:03:18,947 --> 00:03:20,146
Do we want to know what that is?

89
00:03:20,148 --> 00:03:21,548
We set a timer.

90
00:03:21,550 --> 00:03:23,850
We talk about each other's
respective workdays.

91
00:03:23,852 --> 00:03:26,486
Once the timer goes off,
we're done talking about work.

92
00:03:26,488 --> 00:03:27,587
Are you an egg?

93
00:03:27,589 --> 00:03:28,555
I just threw up in my mouth.

94
00:03:28,557 --> 00:03:29,689
Too much information.

95
00:03:29,691 --> 00:03:32,225
We got a body.
Grab your gear.

96
00:03:32,227 --> 00:03:34,194
Do we all have to go? 'Cause
it's getting kind of late.

97
00:03:34,196 --> 00:03:36,196
You got someplace
else to be, DiNozzo?

98
00:03:36,198 --> 00:03:37,730
Nothing that can't be changed.

99
00:03:37,732 --> 00:03:38,765
Not for a nominal fee, boss.

100
00:03:38,767 --> 00:03:39,833
Hundred bucks.

101
00:03:39,835 --> 00:03:41,334
Wasn't exactly nominal.

102
00:03:41,336 --> 00:03:44,737
So much for living
on the edge, huh?

103
00:03:46,641 --> 00:03:48,107
I was on
my way home.

104
00:03:48,109 --> 00:03:50,210
And I saw a woman
being attacked.

105
00:03:50,212 --> 00:03:51,644
The guy had a knife
to her throat,

106
00:03:51,646 --> 00:03:53,546
so I pulled over.

107
00:03:53,548 --> 00:03:55,348
I told him to step away.

108
00:03:55,350 --> 00:03:58,184
He came at me
with his knife and...

109
00:04:00,188 --> 00:04:02,622
Have you been in combat,
Petty Officer?

110
00:04:02,624 --> 00:04:04,524
Just from the gunner's mount
of a destroyer.

111
00:04:04,526 --> 00:04:06,492
But not like this.

112
00:04:06,494 --> 00:04:09,162
I was...
driving down the road

113
00:04:09,164 --> 00:04:11,164
when that guy rammed me

114
00:04:11,166 --> 00:04:14,300
and forced me
to pull over.

115
00:04:14,302 --> 00:04:16,469
And he yanked me out of my car.

116
00:04:16,471 --> 00:04:18,238
Just take a deep breath.

117
00:04:20,308 --> 00:04:22,475
Um...

118
00:04:22,477 --> 00:04:24,878
he dragged me over to his SUV

119
00:04:24,880 --> 00:04:27,247
and he threw me inside.

120
00:04:27,249 --> 00:04:29,015
And he put a knife to my neck.

121
00:04:31,286 --> 00:04:33,586
Thank God that sailor
was driving by.

122
00:04:33,588 --> 00:04:37,190
I... I'd be dead
if it wasn't for him.

123
00:04:37,192 --> 00:04:38,892
You recognize the man
who attacked you?

124
00:04:41,263 --> 00:04:43,997
No, I've, I've
never seen him before.

125
00:04:43,999 --> 00:04:45,465
All right.

126
00:04:45,467 --> 00:04:47,600
The victim say anything
to you before you shot him?

127
00:04:47,602 --> 00:04:48,902
"Victim"?

128
00:04:48,904 --> 00:04:50,103
He's not the victim here.

129
00:04:50,105 --> 00:04:51,137
She is.

130
00:04:51,139 --> 00:04:52,705
I am.

131
00:04:52,707 --> 00:04:54,641
We have no reason
to doubt that, okay?

132
00:04:54,643 --> 00:04:57,010
Hmm.

133
00:04:58,413 --> 00:04:59,646
Boss?

134
00:05:04,519 --> 00:05:06,185
Boss?

135
00:05:20,048 --> 00:05:22,148
At first, I tried
to scare the guy away.

136
00:05:22,150 --> 00:05:25,451
So I fired a warning shot,
but that just...

137
00:05:25,453 --> 00:05:28,454
it just set him off.

138
00:05:28,456 --> 00:05:31,357
So he-he let go of the girl
and then came at me

139
00:05:31,359 --> 00:05:32,992
with the knife.

140
00:05:32,994 --> 00:05:34,327
He didn't say anything?

141
00:05:34,329 --> 00:05:35,595
No.

142
00:05:35,597 --> 00:05:37,029
You say anything to him?

143
00:05:37,031 --> 00:05:39,465
Yeah: Stop.

144
00:05:39,467 --> 00:05:43,202
But he didn't,
so I aimed for center mass.

145
00:05:43,204 --> 00:05:45,638
I fired three times.

146
00:05:45,640 --> 00:05:47,807
Got him with the third shot.

147
00:05:50,245 --> 00:05:52,178
Interesting choice
in sidearms.

148
00:05:52,180 --> 00:05:55,148
Smith & Wesson World War II
Victory Revolver.

149
00:05:55,150 --> 00:05:56,983
It belonged
to my grandfather.

150
00:05:56,985 --> 00:05:59,252
He passed away in January.

151
00:05:59,254 --> 00:06:00,953
Our condolences.

152
00:06:00,955 --> 00:06:02,622
The weapon's not registered.

153
00:06:02,624 --> 00:06:04,824
I have the paperwork.
I-I just haven't filed it yet.

154
00:06:04,826 --> 00:06:06,893
To be honest, it-it's
still not easy to look at.

155
00:06:06,895 --> 00:06:08,427
My grandfather
loved that gun.

156
00:06:08,429 --> 00:06:09,729
But it worked well enough,

157
00:06:09,731 --> 00:06:12,031
so I decided to keep it
in my glove box.

158
00:06:14,402 --> 00:06:16,369
Why are you looking
at me like that?

159
00:06:16,371 --> 00:06:17,970
Like what?

160
00:06:17,972 --> 00:06:19,438
Like I've done something wrong.

161
00:06:23,845 --> 00:06:25,978
I told you that guy
was gonna kill that woman.

162
00:06:25,980 --> 00:06:27,847
And then me.

163
00:06:27,849 --> 00:06:29,582
What the hell
was I supposed to do?

164
00:06:29,584 --> 00:06:31,651
Maybe exactly what you did.

165
00:06:31,653 --> 00:06:34,220
But the Commonwealth
turned this over to us,

166
00:06:34,222 --> 00:06:36,722
so we need to collect
all the data we can

167
00:06:36,724 --> 00:06:38,624
before we draw any
conclusions, okay?

168
00:06:41,296 --> 00:06:43,596
Sir, I've worked hard
for the Navy

169
00:06:43,598 --> 00:06:45,198
and my future in it.

170
00:06:45,200 --> 00:06:48,167
I just want you to know that.

171
00:06:53,074 --> 00:06:54,574
Hey, Abby.

172
00:06:54,576 --> 00:06:56,776
Hey, McGee, where are
my crime scene vehicles?

173
00:06:56,778 --> 00:06:59,245
Well, uh, Tony is
still working on getting

174
00:06:59,247 --> 00:07:00,746
a tow truck over
to Lone Pine Road.

175
00:07:00,748 --> 00:07:03,216
And Gibbs wanted me
to check in with you

176
00:07:03,218 --> 00:07:04,817
about the antique
from the crime scene.

177
00:07:04,819 --> 00:07:07,320
This is a 1942

178
00:07:07,322 --> 00:07:10,389
Smith & Wesson Model 10
Victory Revolver.

179
00:07:10,391 --> 00:07:11,657
It's got all original parts,

180
00:07:11,659 --> 00:07:13,326
which is why it's
dirty as a dog.

181
00:07:13,328 --> 00:07:14,160
Any prints?

182
00:07:14,162 --> 00:07:16,796
Yep.

183
00:07:16,798 --> 00:07:19,165
Petty Officer Muldoon's,
as expected.

184
00:07:19,167 --> 00:07:21,634
Anyone else's?

185
00:07:21,636 --> 00:07:22,668
Nope.

186
00:07:22,670 --> 00:07:24,470
Well, that's a yawn.
Totally.

187
00:07:24,472 --> 00:07:26,806
You run a GSR test
on Muldoon's clothing?

188
00:07:26,808 --> 00:07:29,141
Yep, double yawn.

189
00:07:29,143 --> 00:07:30,376
Shows that

190
00:07:30,378 --> 00:07:31,711
he fired the weapon.

191
00:07:31,713 --> 00:07:33,279
And I've got the dead guy's
prints on the knife.

192
00:07:33,281 --> 00:07:35,147
And Muldoon's story
matches the girl's.

193
00:07:35,149 --> 00:07:36,682
It's pretty straightforward.

194
00:07:36,684 --> 00:07:39,085
Until the other shoe drops.

195
00:07:39,087 --> 00:07:40,152
"Other shoe"?

196
00:07:40,154 --> 00:07:41,420
There's always another shoe

197
00:07:41,422 --> 00:07:43,856
and it always drops.

198
00:07:43,858 --> 00:07:44,857
I don't know, Abby.

199
00:07:44,859 --> 00:07:46,559
I-I think we may be
shoeless on this one.

200
00:07:46,561 --> 00:07:48,961
That's so cute.

201
00:07:49,864 --> 00:07:51,697
<i>No, hello?</i>

202
00:07:51,699 --> 00:07:52,765
It's not a joke, ma'am.

203
00:07:52,767 --> 00:07:53,899
I'm not sure I was clear.

204
00:07:53,901 --> 00:07:56,102
You ex-husband is...

205
00:07:58,006 --> 00:07:59,639
Our victim's got
three ex-wives.

206
00:07:59,641 --> 00:08:02,575
And not one of them wants to
come down and I.D. the body.

207
00:08:02,577 --> 00:08:03,809
And the one I spoke with

208
00:08:03,811 --> 00:08:05,077
asked where to send
the thank-you note.

209
00:08:05,079 --> 00:08:07,346
I have no idea
how to relate to that.

210
00:08:07,348 --> 00:08:09,115
Let's go.

211
00:08:09,117 --> 00:08:10,683
Our victim.

212
00:08:10,685 --> 00:08:13,219
Our dead guy
is Mitchell Grafton, 39.

213
00:08:13,221 --> 00:08:14,353
No family,
lives alone.

214
00:08:14,355 --> 00:08:16,489
Cited dozens of times

215
00:08:16,491 --> 00:08:18,391
for drunk
and disorderly conduct.

216
00:08:18,393 --> 00:08:20,192
Three arrests
for drug trafficking,

217
00:08:20,194 --> 00:08:21,360
two for battery

218
00:08:21,362 --> 00:08:22,361
and one for sexual assault.

219
00:08:22,363 --> 00:08:24,230
All in all, a lovely guy.

220
00:08:24,232 --> 00:08:25,231
Shooter.

221
00:08:25,233 --> 00:08:27,166
Petty Officer Second Class
James Muldoon.

222
00:08:27,168 --> 00:08:28,601
Spotless record.

223
00:08:28,603 --> 00:08:31,137
Except for all these awards.
That's a lot of ribbons.

224
00:08:31,139 --> 00:08:34,707
Nearly every expert marksman
certification there is.

225
00:08:34,709 --> 00:08:36,942
On top of that, when Muldoon
wasn't off being a super sailor,

226
00:08:36,944 --> 00:08:39,078
he volunteered for

227
00:08:39,080 --> 00:08:41,180
"Stand Tall for Teens,"
a nonprofit that works

228
00:08:41,182 --> 00:08:42,481
with at-risk kids.

229
00:08:42,483 --> 00:08:43,783
It's basically,
this guy is, like,

230
00:08:43,785 --> 00:08:45,418
just super awesome.

231
00:08:45,420 --> 00:08:46,986
So we've got a known
sex offender

232
00:08:46,988 --> 00:08:49,188
being taken out by
a decorated hero.

233
00:08:49,190 --> 00:08:52,558
Doesn't get much
simpler than that.

234
00:08:55,630 --> 00:08:58,230
Boss, you want us
to go to the base,

235
00:08:58,232 --> 00:08:59,598
talk to his C.O., or...?

236
00:09:00,702 --> 00:09:01,934
We could

237
00:09:01,936 --> 00:09:03,469
try Muldoon's shipmates.

238
00:09:03,471 --> 00:09:05,071
Or we could--
Go home.

239
00:09:05,073 --> 00:09:07,006
Good night.

240
00:09:07,008 --> 00:09:08,607
Uh, you mean before
or after we--?

241
00:09:08,609 --> 00:09:09,775
Before I change my mind.

242
00:09:18,453 --> 00:09:19,453
You, too, Bishop.

243
00:09:22,023 --> 00:09:23,155
Go home.

244
00:09:23,157 --> 00:09:24,323
We'll pick it up
in the morning.

245
00:09:24,325 --> 00:09:26,325
Yeah, I've got some
paperwork to finish up.

246
00:09:35,203 --> 00:09:37,570
Mm-hmm.

247
00:09:37,572 --> 00:09:39,438
Hmm.

248
00:09:43,111 --> 00:09:44,710
All right...

249
00:09:44,712 --> 00:09:46,512
you're up, Frank.

250
00:09:46,514 --> 00:09:49,248
There we go.

251
00:09:49,250 --> 00:09:51,951
Tonight is the night.

252
00:10:20,248 --> 00:10:22,948
I will serve no wine
before its time.

253
00:10:22,950 --> 00:10:24,183
Uh-huh.

254
00:10:24,185 --> 00:10:25,951
What do you think of that, Kate?

255
00:10:25,953 --> 00:10:28,154
Oh.

256
00:10:31,426 --> 00:10:33,426
Warm it up.

257
00:10:33,428 --> 00:10:34,593
The heat is on.

258
00:10:34,595 --> 00:10:36,162
Ooh!

259
00:10:41,936 --> 00:10:43,969
Woof!

260
00:10:43,971 --> 00:10:45,671
All right.

261
00:10:45,673 --> 00:10:48,874
All right, all right, all right.

262
00:10:52,613 --> 00:10:54,914
Yeah.

263
00:10:54,916 --> 00:10:57,316
<i>So, I cross-referenced</i>
<i>the names</i>

264
00:10:57,318 --> 00:10:58,851
in the chat room
with the no-fly list,

265
00:10:58,853 --> 00:11:00,486
and got a match.

266
00:11:00,488 --> 00:11:02,254
We arrested the suspect
before noon.

267
00:11:02,256 --> 00:11:03,489
Nice.

268
00:11:05,359 --> 00:11:07,026
Ah, nice timing, too.

269
00:11:07,028 --> 00:11:09,028
Thank you.
All right, your turn.

270
00:11:09,030 --> 00:11:10,129
Give me the download.

271
00:11:10,131 --> 00:11:11,730
All right, well...

272
00:11:13,034 --> 00:11:14,600
it was actually a pretty
normal day at the office.

273
00:11:14,602 --> 00:11:15,701
Not much happened...

274
00:11:15,703 --> 00:11:18,304
except a case came in
in the late afternoon.

275
00:11:18,306 --> 00:11:21,207
There was a shooting
on Lone Pine Road.

276
00:11:21,209 --> 00:11:22,741
Oh, that's
the middle of nowhere.

277
00:11:22,743 --> 00:11:25,144
A petty officer
drove by a woman

278
00:11:25,146 --> 00:11:27,012
who was being held
at knifepoint by a guy.

279
00:11:27,014 --> 00:11:28,747
So he shot the guy,
saved the woman.

280
00:11:28,749 --> 00:11:29,882
Huh.

281
00:11:29,884 --> 00:11:32,218
So the shooter's a hero.

282
00:11:32,220 --> 00:11:33,385
Looks that way.

283
00:11:33,387 --> 00:11:35,054
That's a nice change.
Yeah.

284
00:11:35,056 --> 00:11:37,690
You know, at least
until Abby's shoe drops.

285
00:11:37,692 --> 00:11:40,793
Ah, there's always a shoe
which always drops.

286
00:11:40,795 --> 00:11:42,161
You know what, I'll honest.

287
00:11:42,163 --> 00:11:44,096
I don't think there are
any shoes on this one.

288
00:11:44,098 --> 00:11:45,331
I think we're shoeless.

289
00:11:45,333 --> 00:11:48,000
All right, well, then tell
me about the petty officer.

290
00:11:48,002 --> 00:11:50,169
Um, well...

291
00:11:51,606 --> 00:11:54,240
he said that he left work,

292
00:11:54,242 --> 00:11:56,775
he stopped by a place called
Mick's Convenience Store,

293
00:11:56,777 --> 00:11:58,844
got some groceries
and headed home.

294
00:12:01,382 --> 00:12:03,148
Do you hear that?
Hear what?

295
00:12:03,150 --> 00:12:05,417
The sound of your
first shoe dropping.

296
00:12:05,419 --> 00:12:06,919
I'm not following.

297
00:12:06,921 --> 00:12:09,255
And you know what?
I think I need a new analogy.

298
00:12:10,625 --> 00:12:13,058
Okay, you said the attack
happened off Lone Pine Road.

299
00:12:13,060 --> 00:12:13,737
Yeah.

300
00:12:13,761 --> 00:12:15,887
Okay, my uncle used
to live in that area,

301
00:12:15,930 --> 00:12:17,229
and he would take us
to Mick's all the time

302
00:12:17,231 --> 00:12:18,497
when we were growing up,
for ice cream.

303
00:12:18,499 --> 00:12:20,466
Okay.
Tim...

304
00:12:20,468 --> 00:12:22,902
Mick's Convenience Store
is in Arnold's Corner.

305
00:12:22,904 --> 00:12:24,603
And Arnold's Corner--

306
00:12:24,605 --> 00:12:26,839
Is in the opposite direction
of Lone Pine Road.

307
00:12:26,841 --> 00:12:28,741
Nowhere near the shooting.

308
00:12:31,846 --> 00:12:33,279
All right, work's done.

309
00:12:33,281 --> 00:12:35,481
Time to eat.

310
00:12:38,653 --> 00:12:41,220
Why would the petty officer
lie to us?

311
00:13:53,275 --> 00:13:54,741
So, we could do
Hawaii this year,

312
00:13:54,743 --> 00:13:56,109
but I've been there
so many times.

313
00:13:56,111 --> 00:13:57,410
You know what
I was thinking?

314
00:13:57,412 --> 00:13:58,344
Turks & Caicos.

315
00:13:58,346 --> 00:14:00,046
Ever been?
No.

316
00:14:00,048 --> 00:14:02,248
Well, would you like to go?

317
00:14:03,785 --> 00:14:05,718
Tim?

318
00:14:05,720 --> 00:14:07,954
Would you like to go?
Go where?

319
00:14:07,956 --> 00:14:09,722
You're still thinking
about the case, aren't you?

320
00:14:09,724 --> 00:14:12,025
No, no...
Tim, we've talked about this.

321
00:14:12,027 --> 00:14:13,826
If we don't leave work at work,
then it's work 24-7.

322
00:14:13,828 --> 00:14:15,194
And then there's nothing for us.

323
00:14:15,196 --> 00:14:16,596
I know.

324
00:14:16,598 --> 00:14:19,032
Okay, so then...

325
00:14:19,034 --> 00:14:21,567
just push the case out
of your mind until it stays out.

326
00:14:21,569 --> 00:14:23,469
Please?

327
00:14:23,471 --> 00:14:24,604
And eat.

328
00:14:24,606 --> 00:14:26,172
I did not spend
two hours making you dinner

329
00:14:26,174 --> 00:14:27,307
for you to stare at it.

330
00:14:27,309 --> 00:14:28,541
You're absolutely right.

331
00:14:28,543 --> 00:14:29,742
I apologize.

332
00:14:29,744 --> 00:14:30,910
Good boy.

333
00:14:30,912 --> 00:14:31,911
Now, if you'll excuse me,

334
00:14:31,913 --> 00:14:33,079
I need to use the ladies' room.

335
00:14:33,081 --> 00:14:34,480
But when I get back,
I want to talk about

336
00:14:34,482 --> 00:14:36,516
the most boring, normal things
in the world, deal?

337
00:14:36,518 --> 00:14:37,550
Deal.

338
00:14:37,552 --> 00:14:39,919
Okay.

339
00:15:09,384 --> 00:15:11,918
Dinner was fantastic.
Thank you.

340
00:15:11,920 --> 00:15:13,619
My pleasure.

341
00:15:13,621 --> 00:15:16,356
You ready for dessert?

342
00:15:16,358 --> 00:15:18,925
I could be talked into it.

343
00:15:18,927 --> 00:15:21,260
The cat has enough food
for the night.

344
00:15:21,262 --> 00:15:23,529
Oh!

345
00:15:23,531 --> 00:15:26,766
I thought you had a dog.

346
00:15:26,768 --> 00:15:29,902
No, um, I am a cat person.

347
00:15:29,904 --> 00:15:32,472
Oh.

348
00:15:32,474 --> 00:15:34,674
Meow.

349
00:15:34,676 --> 00:15:37,043
I like cats.
Hmm.

350
00:15:37,045 --> 00:15:40,046
Bobcats, alley cats,

351
00:15:40,048 --> 00:15:42,181
wildcats...

352
00:15:42,183 --> 00:15:43,783
stray cats.

353
00:15:48,123 --> 00:15:49,422
Well...
How funny.

354
00:15:49,424 --> 00:15:50,957
I thought you said
you had a dog.

355
00:15:50,959 --> 00:15:52,558
Nope.

356
00:15:52,560 --> 00:15:54,360
I'm a cat person.

357
00:15:54,362 --> 00:15:55,862
Well, where is she?

358
00:15:55,864 --> 00:15:57,497
Here, kitty, kitty.

359
00:15:57,499 --> 00:15:59,265
Here, kitty, kitty, kitty,
kitty, kitty.

360
00:15:59,267 --> 00:16:02,602
Unfortunately, Frank
died a few weeks ago.

361
00:16:02,604 --> 00:16:04,570
Oh, you poor thing.

362
00:16:04,572 --> 00:16:06,472
I am so sorry.

363
00:16:06,474 --> 00:16:09,308
Do you want
to talk about it?

364
00:16:09,310 --> 00:16:11,411
I could use a hug.

365
00:16:11,413 --> 00:16:13,913
Oh...

366
00:16:13,915 --> 00:16:15,915
Let me take your coat.

367
00:16:18,787 --> 00:16:20,420
It's beautiful.

368
00:16:20,422 --> 00:16:22,121
Thank you.

369
00:16:23,558 --> 00:16:25,158
Nice place.

370
00:16:25,160 --> 00:16:26,059
Thank you.

371
00:16:26,061 --> 00:16:27,493
I never get to enjoy it.

372
00:16:27,495 --> 00:16:28,928
I'm always working.

373
00:16:28,930 --> 00:16:32,432
Oh, right, and you
are a Federal agent.

374
00:16:32,434 --> 00:16:34,434
Something I have
never dated before.

375
00:16:34,436 --> 00:16:36,402
Tell me.

376
00:16:36,404 --> 00:16:37,937
Where do you keep your gun?

377
00:16:37,939 --> 00:16:39,539
I keep it
in a secure place.

378
00:16:39,541 --> 00:16:41,040
Until it's needed.

379
00:16:41,042 --> 00:16:42,475
And, uh, how do you know...

380
00:16:42,477 --> 00:16:44,710
when it's needed?

381
00:16:44,712 --> 00:16:46,746
A man and his gun have a...

382
00:16:46,748 --> 00:16:48,614
special relationship.

383
00:16:48,616 --> 00:16:50,049
Sounds like you take
good care of it.

384
00:16:50,051 --> 00:16:51,551
I have to.

385
00:16:51,553 --> 00:16:53,352
A gun that isn't well-maintained

386
00:16:53,354 --> 00:16:56,189
could cost someone their life.

387
00:16:57,492 --> 00:16:59,625
Hmm...

388
00:17:02,664 --> 00:17:03,563
What's wrong?

389
00:17:03,565 --> 00:17:04,630
Why would a marksman

390
00:17:04,632 --> 00:17:06,299
maintain his weapon so poorly?

391
00:17:06,301 --> 00:17:07,800
What?

392
00:17:07,802 --> 00:17:09,769
Never mind.

393
00:17:25,753 --> 00:17:27,019
What are you doing?

394
00:17:27,021 --> 00:17:28,354
Petty Officer Muldoon's car.

395
00:17:28,356 --> 00:17:29,755
Something about it's
always bugged me.

396
00:17:29,757 --> 00:17:32,158
Oh, yeah?
He parked all the way back here.

397
00:17:32,160 --> 00:17:34,760
Pretty, pretty far back
from these two cars.

398
00:17:34,762 --> 00:17:36,229
Huh.

399
00:17:36,231 --> 00:17:37,697
I can see that.

400
00:17:37,699 --> 00:17:41,267
All the way back
by the bread roll boulder.

401
00:17:41,269 --> 00:17:44,203
And Muldoon said he saw
the attacker holding a woman

402
00:17:44,205 --> 00:17:45,438
with a knife to her throat.

403
00:17:45,440 --> 00:17:47,073
But she was supposedly
already in the car

404
00:17:47,075 --> 00:17:48,441
when Muldoon pulled up.

405
00:17:48,443 --> 00:17:51,444
So how would've been able
to see a detail like that

406
00:17:51,446 --> 00:17:53,813
all the way back here,
when the attack was up here?

407
00:17:53,815 --> 00:17:55,181
How could he see that attack?

408
00:17:55,183 --> 00:17:56,649
How could you
<i>not</i> see the attack

409
00:17:56,651 --> 00:17:58,384
that's about
to take place right here?

410
00:17:58,386 --> 00:18:00,286
Download dinner is over.

411
00:18:00,288 --> 00:18:02,054
And you destroyed
the real dinner!

412
00:18:02,056 --> 00:18:02,989
Delilah, hold on, I just...

413
00:18:02,991 --> 00:18:04,056
Well... Oh, yeah?

414
00:18:04,058 --> 00:18:05,725
Oh, what you just...?

415
00:18:05,727 --> 00:18:07,260
You were the one that said
the whole thing about

416
00:18:07,262 --> 00:18:09,195
getting ice cream from Mick's
in the opposite direction.

417
00:18:09,197 --> 00:18:10,530
Really! You're gonna,
you're gonna try

418
00:18:10,532 --> 00:18:12,398
to blame me for this?
I'm the one who ruined dinner?

419
00:18:12,400 --> 00:18:13,432
Danger, Tim Robinson.

420
00:18:13,434 --> 00:18:14,634
I did not say
that dinner is ruined.

421
00:18:14,636 --> 00:18:15,768
Dinner is not ruined.

422
00:18:15,770 --> 00:18:16,702
Dinner's fine.

423
00:18:16,704 --> 00:18:17,670
Dinner's not ruined
for anyone.

424
00:18:17,672 --> 00:18:19,505
I can eat.
I can still eat this.

425
00:18:19,507 --> 00:18:22,008
Oh, okay, fine.

426
00:18:22,010 --> 00:18:24,744
Eat it.

427
00:18:24,746 --> 00:18:27,547
Okay.

428
00:18:44,532 --> 00:18:47,466
Victoria was pretty adorable
today, Grandpa Ducky.

429
00:18:47,468 --> 00:18:49,869
She was making, uh,
pig and duck noises.

430
00:18:50,939 --> 00:18:52,038
Quack, quack, quack.

431
00:18:52,040 --> 00:18:53,906
Adorable.

432
00:18:53,908 --> 00:18:55,575
Yes, as you can imagine,
quack-quack noises

433
00:18:55,577 --> 00:18:59,111
were very popular in my family
when I was growing up.

434
00:18:59,113 --> 00:19:00,580
That's because you didn't
grow up on a farm.

435
00:19:00,582 --> 00:19:02,215
We didn't have
to make animal noises.

436
00:19:02,217 --> 00:19:03,282
They did it for us.

437
00:19:03,284 --> 00:19:04,684
You're working late.

438
00:19:04,686 --> 00:19:07,653
Well, not much happening
at my place these days.

439
00:19:07,655 --> 00:19:09,388
Caught up on some work.

440
00:19:09,390 --> 00:19:12,491
Thought I'd check in with
you guys before I headed out.

441
00:19:12,493 --> 00:19:14,160
We, uh, verified
the cause of death.

442
00:19:14,162 --> 00:19:18,331
Yeah, Mr. Grafton died
from a spinal injury...

443
00:19:18,333 --> 00:19:20,666
due to a gunshot

444
00:19:20,668 --> 00:19:21,867
to his abdomen.

445
00:19:21,869 --> 00:19:24,337
Courtesy of this
.38-caliber slug

446
00:19:24,339 --> 00:19:26,172
we played from his T7 vertebra.

447
00:19:26,174 --> 00:19:27,807
He died within a matter of seconds.

448
00:19:27,809 --> 00:19:29,976
So, yet again,
no surprises.

449
00:19:29,978 --> 00:19:31,777
Ooh, I didn't say that.

450
00:19:31,779 --> 00:19:33,079
Ooh, what?

451
00:19:33,081 --> 00:19:35,281
Well, this man was lying

452
00:19:35,283 --> 00:19:36,716
on his left side

453
00:19:36,718 --> 00:19:39,418
when we arrived
at the crime scene.

454
00:19:39,420 --> 00:19:42,188
But postmortem lividity
indicates that he was

455
00:19:42,190 --> 00:19:45,491
originally lying on his right.

456
00:19:45,493 --> 00:19:47,393
So, somebody moved
Grafton's body?

457
00:19:47,395 --> 00:19:48,761
After he was killed.

458
00:19:48,763 --> 00:19:50,596
Witnesses never said
anything about that.

459
00:19:50,598 --> 00:19:52,732
The other surprise we found
was the time of death.

460
00:19:52,734 --> 00:19:55,334
Once we had accurate
outdoor temperature readings,

461
00:19:55,336 --> 00:19:57,003
we were able to redefine

462
00:19:57,005 --> 00:20:00,172
our time of death
to 2:15 p.m.

463
00:20:00,174 --> 00:20:03,909
Petty Officer Muldoon didn't
call 911 until an hour later.

464
00:20:03,911 --> 00:20:05,578
Which begs the question...

465
00:20:05,580 --> 00:20:09,081
What happened in that hour?

466
00:20:11,185 --> 00:20:13,085
You don't actually play, do you?

467
00:20:13,087 --> 00:20:16,122
Well, yeah, a little.

468
00:20:16,124 --> 00:20:18,324
I hate to disturb the
neighbors, you know.

469
00:20:18,326 --> 00:20:20,493
Walls are thin.

470
00:20:20,495 --> 00:20:22,795
Plus, as you can tell,

471
00:20:22,797 --> 00:20:25,131
I'm kind of shy.

472
00:20:25,133 --> 00:20:27,266
You know,
"Strangers in the Night"

473
00:20:27,268 --> 00:20:29,935
is one of my favorite songs.

474
00:20:29,937 --> 00:20:32,038
You don't say.
What a coincidence.

475
00:20:32,040 --> 00:20:34,040
You have to play for me.

476
00:20:34,042 --> 00:20:35,641
Oh, I couldn't.

477
00:20:35,643 --> 00:20:37,910
No.

478
00:20:37,912 --> 00:20:39,645
Okay.

479
00:20:44,285 --> 00:20:45,584
Oh.

480
00:20:45,586 --> 00:20:48,287
Fasten your seatbelt.

481
00:20:57,165 --> 00:20:58,931
Just a little, is that right?

482
00:21:00,702 --> 00:21:03,269
♪ Strangers in the night ♪

483
00:21:03,271 --> 00:21:06,105
♪ Exchanging glances ♪

484
00:21:06,107 --> 00:21:08,007
♪ Wandering in the night ♪

485
00:21:08,009 --> 00:21:10,843
♪ What were the chances ♪

486
00:21:10,845 --> 00:21:12,812
♪ We'd be sharing love ♪

487
00:21:12,814 --> 00:21:14,947
♪ Before the night was ♪

488
00:21:14,949 --> 00:21:18,017
♪ Through? ♪

489
00:21:18,019 --> 00:21:20,152
You are very, very good at that.

490
00:21:20,154 --> 00:21:21,721
Are you as good

491
00:21:21,723 --> 00:21:22,822
with that gun of yours?

492
00:21:22,824 --> 00:21:24,757
♪ I never miss a shot ♪

493
00:21:24,759 --> 00:21:28,494
♪ Even at high noon ♪

494
00:21:28,496 --> 00:21:31,097
♪ How on earth did Petty... ♪

495
00:21:31,099 --> 00:21:35,034
♪ Officer Muldoon? ♪

496
00:21:35,036 --> 00:21:39,138
♪ It took him three shots ♪

497
00:21:39,140 --> 00:21:41,273
♪ To nail that ♪

498
00:21:41,275 --> 00:21:43,976
♪ Guy... ♪

499
00:21:43,978 --> 00:21:45,611
I don't think those
are the words.

500
00:21:45,613 --> 00:21:47,213
He's an expert marksman.

501
00:21:48,616 --> 00:21:50,783
Maybe we should skip the song.

502
00:21:50,785 --> 00:21:52,318
Sounds great.

503
00:21:52,320 --> 00:21:54,353
So, um, what
did you have in mind

504
00:21:54,355 --> 00:21:56,555
for an encore?

505
00:21:57,992 --> 00:22:00,126
How do you feel
about mystery novels?

506
00:22:00,128 --> 00:22:01,260
You mean, like books?

507
00:22:01,262 --> 00:22:02,428
Yeah, books.

508
00:22:02,430 --> 00:22:03,829
Uh...

509
00:22:03,831 --> 00:22:05,231
who doesn't love a good story?

510
00:22:05,233 --> 00:22:06,399
Good.

511
00:22:06,401 --> 00:22:07,833
'Cause I got one
I want to run by you.

512
00:22:07,835 --> 00:22:10,035
You're gonna love it.

513
00:22:20,970 --> 00:22:22,436
Why aren't you at home?

514
00:22:22,438 --> 00:22:24,171
I want to talk
about the case.

515
00:22:24,173 --> 00:22:26,106
Told you we'd
pick it up tomorrow.

516
00:22:26,108 --> 00:22:29,510
Says the man staring
at crime scene photos.

517
00:22:31,481 --> 00:22:33,080
I spoke to Ducky and Jimmy
before I left,

518
00:22:33,082 --> 00:22:34,915
and they think that--
The body was moved?

519
00:22:34,917 --> 00:22:37,585
Oh, they called already?

520
00:22:37,587 --> 00:22:38,786
Nope.

521
00:22:38,788 --> 00:22:41,555
Then, how did you...?

522
00:22:41,557 --> 00:22:44,558
There's blood spatter
on the handle and on the sheath,

523
00:22:44,560 --> 00:22:45,793
but there's none on the blade.

524
00:22:45,795 --> 00:22:47,361
The knife must've been
in the sheath then.

525
00:22:47,363 --> 00:22:49,797
If Grafton was holding it out,
the blade would be bloody, too.

526
00:22:49,799 --> 00:22:51,999
Crime scene was staged.

527
00:22:52,001 --> 00:22:54,602
Ducky said that Muldoon
waited over an hour

528
00:22:54,604 --> 00:22:57,905
to call 911 after
the shooting.

529
00:22:59,275 --> 00:23:00,708
If we're gonna work,

530
00:23:00,710 --> 00:23:02,443
you got any food around here?

531
00:23:02,445 --> 00:23:04,345
I have three TV dinners.

532
00:23:04,347 --> 00:23:07,114
No, I need some food with
a little bit more food in it.

533
00:23:08,618 --> 00:23:10,718
Then let's go get something.

534
00:23:27,436 --> 00:23:29,637
Lights out.

535
00:23:31,874 --> 00:23:33,307
Really?

536
00:23:33,309 --> 00:23:35,776
You're just gonna let me
pretend like I'm sleeping?

537
00:23:35,778 --> 00:23:37,978
Lights on.

538
00:23:39,949 --> 00:23:41,949
Look, Delilah...

539
00:23:41,951 --> 00:23:43,717
I'm really sorry, okay?

540
00:23:45,121 --> 00:23:47,855
Truly, I'm, I know I've been
acting weird tonight, but...

541
00:23:49,058 --> 00:23:50,925
...there's something
about this case.

542
00:23:50,927 --> 00:23:53,761
Sounds like every other case to me.

543
00:23:53,763 --> 00:23:56,430
It's not, though.
It's different.

544
00:23:56,432 --> 00:23:58,399
My gut is telling me...

545
00:23:58,401 --> 00:24:02,970
that the good guys are alive
and the bad guy's dead.

546
00:24:02,972 --> 00:24:05,272
And all the evidence points
that way.

547
00:24:05,274 --> 00:24:09,443
But-but things...
aren't adding up.

548
00:24:09,445 --> 00:24:11,745
And so I'm questioning,
is my gut wrong?

549
00:24:11,747 --> 00:24:14,148
Do I question that?

550
00:24:14,150 --> 00:24:17,384
Because, you know...
it's a terrible thing to...

551
00:24:17,386 --> 00:24:20,254
in my line of work--
you know, people die that way.

552
00:24:20,256 --> 00:24:23,591
Your gut's telling you
something's not adding up.

553
00:24:23,593 --> 00:24:25,292
But, Tim, we have
to put it all behind us

554
00:24:25,294 --> 00:24:26,493
when we get home.
I don't...

555
00:24:26,495 --> 00:24:29,530
I don't want work to be the basis
of our relationship.

556
00:24:30,633 --> 00:24:33,867
Look what happened
to Bishop. I...

557
00:24:34,770 --> 00:24:36,370
What happens one day
if we <i>aren't</i> allowed

558
00:24:36,372 --> 00:24:38,839
to talk about work
with each other?

559
00:24:47,450 --> 00:24:48,849
Jimmy.

560
00:24:48,851 --> 00:24:51,318
Says the body was moved.

561
00:24:52,321 --> 00:24:55,222
You know what, I can deal
with this tomorrow.

562
00:24:58,794 --> 00:25:01,128
Mm. Lights off.

563
00:25:01,130 --> 00:25:02,963
Lights on.

564
00:25:02,965 --> 00:25:04,665
Who would've moved the body?

565
00:25:04,667 --> 00:25:05,833
What?
I mean,

566
00:25:05,835 --> 00:25:07,501
that's a big deal, right?

567
00:25:07,503 --> 00:25:10,104
Are you testing me?

568
00:25:10,106 --> 00:25:11,872
No, I'm serious.

569
00:25:11,874 --> 00:25:13,574
Okay.

570
00:25:13,576 --> 00:25:16,543
Yes, it is a big deal
that they moved the body.

571
00:25:16,545 --> 00:25:18,178
That means the
witnesses lied to us.

572
00:25:18,180 --> 00:25:19,780
So maybe they were
hiding something.

573
00:25:19,782 --> 00:25:21,415
That's usually what it means.

574
00:25:21,417 --> 00:25:25,719
And maybe the good guy
isn't still alive after all.

575
00:25:37,433 --> 00:25:39,600
Hey, Gibbs.

576
00:25:39,602 --> 00:25:42,002
The usual?
Yeah, that'd be great. Thanks.

577
00:25:42,004 --> 00:25:43,303
Hi.
Hi.

578
00:25:43,305 --> 00:25:46,140
I'll take a bowl of chili
with onions and cheese

579
00:25:46,142 --> 00:25:47,508
and...

580
00:25:47,510 --> 00:25:50,310
the turkey Reuben,
Russian dressing...

581
00:25:50,312 --> 00:25:53,347
an order of fries and...

582
00:25:53,349 --> 00:25:55,449
let's see...

583
00:25:55,451 --> 00:25:56,617
uh, pancakes, please.

584
00:25:56,619 --> 00:25:58,686
She hasn't eaten in a week.

585
00:26:02,458 --> 00:26:05,025
So, how's your new place?

586
00:26:05,027 --> 00:26:06,193
It's good.

587
00:26:06,195 --> 00:26:08,896
Yeah. Day two
is going great.

588
00:26:08,898 --> 00:26:10,898
I got a sofa.

589
00:26:10,900 --> 00:26:14,868
And I am actually starting
to enjoy the quiet.

590
00:26:17,840 --> 00:26:20,474
And I'm gonna keep telling
myself that until it's true.

591
00:26:21,944 --> 00:26:23,944
So...

592
00:26:23,946 --> 00:26:25,879
Grafton's body was moved.

593
00:26:25,881 --> 00:26:29,116
Which means our witnesses
didn't tell us the truth.

594
00:26:29,118 --> 00:26:31,518
Amy Harrison--
what do we know about her?

595
00:26:31,520 --> 00:26:32,853
McGee was running
her background,

596
00:26:32,855 --> 00:26:35,489
but I can access
her file from here.

597
00:26:40,730 --> 00:26:43,163
Okay. She works in
medical billing.

598
00:26:43,165 --> 00:26:46,300
Nothing unusual in her bank
statements, no arrests...

599
00:26:46,302 --> 00:26:47,968
Huh. Wait.

600
00:26:47,970 --> 00:26:49,603
Not true.

601
00:26:49,605 --> 00:26:51,739
Harrison actually spent
eight months

602
00:26:51,741 --> 00:26:53,974
in a juvenile detention
center in 2005.

603
00:26:53,976 --> 00:26:55,109
For what?

604
00:26:55,111 --> 00:26:56,276
Records are sealed.

605
00:26:56,278 --> 00:26:58,045
They're sealed?
By who, the courts?

606
00:26:58,047 --> 00:26:59,546
It doesn't say.

607
00:26:59,548 --> 00:27:02,082
We need to get back
to that crime scene,

608
00:27:02,084 --> 00:27:03,684
expand the search radius.

609
00:27:03,686 --> 00:27:05,052
If they moved
the body...

610
00:27:05,054 --> 00:27:07,721
Who knows what else they moved.

611
00:27:09,558 --> 00:27:11,859
The thing is, the gun
Petty Officer Muldoon had

612
00:27:11,861 --> 00:27:14,061
in his glove compartment
was a rare antique,

613
00:27:14,063 --> 00:27:15,195
and that's weird, right?

614
00:27:15,197 --> 00:27:17,931
- Very, very weird.
- Thank you!

615
00:27:17,933 --> 00:27:19,833
Because an expert
marksman like that

616
00:27:19,835 --> 00:27:22,536
would have kept a family heirloom
locked away in a case.

617
00:27:22,538 --> 00:27:25,139
At the very least,
well-oiled and maintained.

618
00:27:25,141 --> 00:27:27,741
Which was my hope
for the evening.

619
00:27:27,743 --> 00:27:31,545
Any chance for a refill,
Inspector Clouseau?

620
00:27:31,547 --> 00:27:32,946
Ah. Sure.

621
00:27:32,948 --> 00:27:35,449
And speaking of marksmen,

622
00:27:35,451 --> 00:27:37,417
there's no way
Petty Officer Muldoon

623
00:27:37,419 --> 00:27:40,220
would've taken three shots
to drop that guy.

624
00:27:40,222 --> 00:27:42,756
He would've nailed him
on the first shot. He's a pro.

625
00:27:42,758 --> 00:27:45,926
Yeah, well, pros do miss
on the first shot.

626
00:27:45,928 --> 00:27:48,262
You sure as hell did.

627
00:27:48,264 --> 00:27:49,730
Listen, Tony...

628
00:27:49,732 --> 00:27:51,832
you're clearly
somewhere else,

629
00:27:51,834 --> 00:27:54,868
and I am starting to think
that I should be, too.

630
00:27:54,870 --> 00:27:56,637
Oh, no. I'm-I'm so sorry.

631
00:27:56,639 --> 00:27:58,705
Um, please,
give me a second chance.

632
00:27:58,707 --> 00:28:00,073
Here's my e-mail.

633
00:28:00,075 --> 00:28:01,775
Oh.

634
00:28:01,777 --> 00:28:03,243
Okay.

635
00:28:03,245 --> 00:28:05,279
When can I see you again?

636
00:28:05,281 --> 00:28:08,382
Never. I just really want
to know how this case

637
00:28:08,384 --> 00:28:12,152
you've been talking about
for the last hour turns out.

638
00:28:15,691 --> 00:28:19,426
Tow trucks still
aren't here.

639
00:28:26,001 --> 00:28:28,202
We used a 50-foot
radius last time.

640
00:28:28,204 --> 00:28:30,370
Make it 250--
we missed something.

641
00:28:30,372 --> 00:28:32,573
What are we looking for?
Whatever we missed.

642
00:28:32,575 --> 00:28:34,208
Special Agent Gibbs.

643
00:28:34,210 --> 00:28:36,376
Back again.
Yeah.

644
00:28:36,378 --> 00:28:38,145
Thought we'd have a second look.
Suit yourself.

645
00:28:38,147 --> 00:28:39,680
Your friends
are over there.

646
00:28:39,682 --> 00:28:40,848
Our friends?

647
00:28:40,850 --> 00:28:44,184
Boss? Bishop.

648
00:28:44,186 --> 00:28:46,253
McGee? Delilah? What
are you guys doing here?

649
00:28:46,255 --> 00:28:47,921
I imagine
the same thing you are.

650
00:28:47,923 --> 00:28:49,389
Guess, uh, Tony was

651
00:28:49,391 --> 00:28:52,759
the only one that was able
to keep this out of his head.

652
00:28:59,635 --> 00:29:01,869
I thank you, good sir.

653
00:29:01,871 --> 00:29:03,971
See, this is why we
shouldn't go home at night.

654
00:29:03,973 --> 00:29:06,106
There's no point.
Where's your date?

655
00:29:06,108 --> 00:29:09,042
Probably the same place your
download dinner went, McBite Me.

656
00:29:09,645 --> 00:29:10,711
No comment.

657
00:29:10,713 --> 00:29:11,812
Okay, what do we got?

658
00:29:11,814 --> 00:29:14,314
Well, Muldoon's story
is Swiss cheese.

659
00:29:14,316 --> 00:29:16,116
He lied to us
about where he came from.

660
00:29:16,118 --> 00:29:18,185
I found out the convenience
store is on the opp...

661
00:29:18,721 --> 00:29:20,087
Sorry.

662
00:29:20,089 --> 00:29:21,788
Delilah informed me

663
00:29:21,790 --> 00:29:24,224
that the convenience store
is in the opposite direction.

664
00:29:24,226 --> 00:29:26,159
There's no way he could've
been the shooter.

665
00:29:26,161 --> 00:29:27,794
Or that he was
even attacked.

666
00:29:27,796 --> 00:29:30,230
Grafton wasn't even
holding his knife when he was killed.

667
00:29:30,232 --> 00:29:31,498
Amy Harrison.

668
00:29:31,500 --> 00:29:32,733
Boss?

669
00:29:32,735 --> 00:29:34,301
It's the only name
we haven't talked about.

670
00:29:34,303 --> 00:29:36,403
DiNozzo, Bishop,

671
00:29:36,405 --> 00:29:38,805
canvass the tree line
behind these cars.

672
00:29:38,807 --> 00:29:41,074
McGee, you tear her car apart.

673
00:29:41,076 --> 00:29:42,676
I already did.

674
00:29:42,678 --> 00:29:45,913
I got tired of
waiting in the tow truck,

675
00:29:45,915 --> 00:29:47,547
so I UberPool'd over
with Delilah and McGee.

676
00:29:47,549 --> 00:29:49,683
And you're gonna be
really happy that I did.

677
00:29:49,685 --> 00:29:51,818
You find something?
Yeah.

678
00:29:51,820 --> 00:29:54,721
Okay, so, this vehicle
has Internet

679
00:29:54,723 --> 00:29:57,658
via an onboard
satellite connection.

680
00:29:57,660 --> 00:30:00,694
It makes it, like,
a local Wi-Fi hot spot.

681
00:30:00,696 --> 00:30:03,597
Amy Harrison used that...

682
00:30:03,599 --> 00:30:05,365
to text...

683
00:30:05,367 --> 00:30:07,334
Petty Officer Muldoon

684
00:30:07,336 --> 00:30:09,569
this afternoon...

685
00:30:09,571 --> 00:30:11,571
<i>after</i> Grafton was killed.

686
00:30:11,573 --> 00:30:14,141
She lied to us.
She knew him.

687
00:30:14,143 --> 00:30:15,709
Actually...

688
00:30:15,711 --> 00:30:19,246
she's been texting him
for the last three months.

689
00:30:19,248 --> 00:30:21,048
She knew him really well.

690
00:30:36,165 --> 00:30:38,432
You mind telling me why
I've been dragged off my ship

691
00:30:38,434 --> 00:30:40,634
- in the middle of the night?
- Oh, I can't wait.

692
00:30:40,636 --> 00:30:41,969
First off, um...

693
00:30:41,971 --> 00:30:45,839
you care to revise the statement
you made to us yesterday?

694
00:30:45,841 --> 00:30:47,708
And why would
I do that?

695
00:30:47,710 --> 00:30:49,710
Because... it's BS.

696
00:30:49,712 --> 00:30:53,714
Let's look at some
pictures, huh? Okay, so...

697
00:30:53,716 --> 00:30:54,982
Oh, there's you.

698
00:30:54,984 --> 00:30:56,984
And, then, look at all
these pretty ribbons.

699
00:30:56,986 --> 00:30:59,620
There's your Pistol Marksmanship
Ribbon, and that one's

700
00:30:59,622 --> 00:31:01,522
your Rifle Marksmanship Ribbon.

701
00:31:01,524 --> 00:31:02,957
Lot of ribbons.
Good job.

702
00:31:02,959 --> 00:31:04,592
I ranked second
in my division.

703
00:31:04,594 --> 00:31:06,026
Yeah, I know.

704
00:31:06,028 --> 00:31:09,897
But you said it took three shots
to take down Grafton,

705
00:31:09,899 --> 00:31:12,800
and you were less than 20 feet away.
How does <i>that</i> work?

706
00:31:12,802 --> 00:31:15,636
I'd never fired at
a live target before.

707
00:31:15,638 --> 00:31:17,504
My hands were shaking, so...

708
00:31:17,506 --> 00:31:18,706
You wait an hour

709
00:31:18,708 --> 00:31:21,141
after Grafton was killed
before you called 911?

710
00:31:21,143 --> 00:31:23,310
I didn't.
Hey, you want our help?

711
00:31:23,312 --> 00:31:24,511
You level with us.

712
00:31:24,513 --> 00:31:26,313
I am.
No, you're not.

713
00:31:26,315 --> 00:31:27,592
You're lying to us.

714
00:31:27,616 --> 00:31:28,817
You lied about where
you were coming from,

715
00:31:28,818 --> 00:31:30,618
you lied about being
attacked with a knife,

716
00:31:30,620 --> 00:31:32,286
and you lied about
knowing Amy Harrison.

717
00:31:32,288 --> 00:31:33,921
She's got nothing
to do with this.

718
00:31:33,923 --> 00:31:36,256
We got a dead guy
you didn't kill,

719
00:31:36,258 --> 00:31:38,959
and she was
the only other person there.

720
00:31:38,961 --> 00:31:40,961
I was on my way home.

721
00:31:40,963 --> 00:31:43,464
I saw a girl being attacked.
I stopped to help.

722
00:31:43,466 --> 00:31:45,332
The guy came at me with a knife.

723
00:31:45,334 --> 00:31:46,967
I shot him.
That's what happened.

724
00:31:46,969 --> 00:31:50,004
No. That's the story
you rehearsed

725
00:31:50,006 --> 00:31:52,339
for an hour before
you called 911, right?

726
00:31:52,341 --> 00:31:55,075
This is not my first time
doing this, man.

727
00:31:55,100 --> 00:31:55,845
I'm done

728
00:31:55,845 --> 00:31:57,211
talking about this.

729
00:31:57,213 --> 00:32:00,714
I'm officially invoking
my Article 31 rights,

730
00:32:00,716 --> 00:32:02,883
and hereby request
a lawyer be assigned to me.

731
00:32:02,885 --> 00:32:04,418
Hmm.

732
00:32:04,420 --> 00:32:06,353
All right.

733
00:32:19,001 --> 00:32:20,668
What'd you get?

734
00:32:20,670 --> 00:32:23,437
That's his story,
and he's stickin' to it.

735
00:32:23,439 --> 00:32:26,040
- What do we have?
- Well, nothing on the plasma.

736
00:32:26,042 --> 00:32:27,408
Yeah. We usually don't

737
00:32:27,410 --> 00:32:29,543
set that out
till first thing in the morning.

738
00:32:29,545 --> 00:32:30,944
And morning hasn't happened yet.

739
00:32:32,615 --> 00:32:34,682
Improvise.

740
00:32:34,684 --> 00:32:36,717
Like you did with that
dinner I slaved over.

741
00:32:36,719 --> 00:32:38,786
I thought we settled
all of that.

742
00:32:38,788 --> 00:32:40,120
I'll take that.

743
00:32:41,557 --> 00:32:43,323
Okay.

744
00:32:43,325 --> 00:32:45,559
We've got...

745
00:32:45,561 --> 00:32:48,128
a dead guy...

746
00:32:48,130 --> 00:32:50,998
on the road
with a rap sheet

747
00:32:51,000 --> 00:32:52,900
a mile long.

748
00:32:54,336 --> 00:32:56,136
We also have
a hero petty officer

749
00:32:56,138 --> 00:32:58,072
claiming to be the shooter.

750
00:32:59,942 --> 00:33:00,908
Motive.

751
00:33:00,910 --> 00:33:03,143
No idea. But we know

752
00:33:03,145 --> 00:33:05,012
the girl is involved.

753
00:33:06,515 --> 00:33:08,749
Tony, I think you
may have gone a little overboard

754
00:33:08,751 --> 00:33:10,551
with your stick figures'...

755
00:33:10,553 --> 00:33:11,952
non-sticky parts.

756
00:33:11,954 --> 00:33:13,654
Well, how else are you supposed
to know that it's female?

757
00:33:13,656 --> 00:33:16,523
Unless she starts nagging me
about what a bad date I am.

758
00:33:16,525 --> 00:33:17,891
Um, long hair?

759
00:33:17,893 --> 00:33:19,393
Skirt.

760
00:33:23,666 --> 00:33:24,665
Everybody's a critic.

761
00:33:24,667 --> 00:33:26,366
Abbs.

762
00:33:26,368 --> 00:33:28,535
On my way down.

763
00:33:28,537 --> 00:33:30,437
All right,
we focus on her.

764
00:33:30,439 --> 00:33:32,039
Her juvie record's sealed.

765
00:33:32,041 --> 00:33:33,807
McGee, unseal it.

766
00:33:33,809 --> 00:33:35,743
Hack the Department
of Corrections?

767
00:33:46,489 --> 00:33:49,890
That's a good look for you.

768
00:33:51,894 --> 00:33:53,494
Abby...

769
00:33:53,496 --> 00:33:55,963
I told you to go home.
Are you kidding me?

770
00:33:55,965 --> 00:33:57,598
And miss an all-nighter?

771
00:33:57,600 --> 00:34:00,100
I feel like I'm 13 years old
at Missy Trayman's house

772
00:34:00,102 --> 00:34:03,337
when her dad passed out drunk
and we got to stay up till dawn.

773
00:34:03,339 --> 00:34:06,206
Now that I think about it, Missy
had a pretty sad childhood.

774
00:34:06,208 --> 00:34:07,975
Okay. You said
you had something.

775
00:34:07,977 --> 00:34:09,376
I do.

776
00:34:10,179 --> 00:34:13,547
Previously, on <i>Abby's Lab...</i>

777
00:34:13,549 --> 00:34:15,783
Abby tells McGee
that Muldoon's prints

778
00:34:15,785 --> 00:34:18,152
were on the murder weapon.
I know. I read the report.

779
00:34:18,154 --> 00:34:21,321
Later, the entire team
returns to the crime scene

780
00:34:21,323 --> 00:34:23,190
and finds new evidence,

781
00:34:23,192 --> 00:34:24,591
including...

782
00:34:24,593 --> 00:34:27,161
the spent slugs
from the shooting.

783
00:34:27,163 --> 00:34:28,061
Is this going somewhere?

784
00:34:28,063 --> 00:34:29,163
Yeah.

785
00:34:29,832 --> 00:34:31,465
Muldoon's prints

786
00:34:31,467 --> 00:34:34,334
might have been
on the gun, <i>but...</i>

787
00:34:34,336 --> 00:34:37,771
Amy Harrison's DNA
was on the bullets.

788
00:34:37,773 --> 00:34:39,807
I don't know
whose gun it is,

789
00:34:39,809 --> 00:34:42,442
but she's the one
that loaded it.

790
00:34:43,946 --> 00:34:45,078
This is crazy.

791
00:34:45,080 --> 00:34:47,080
That guy assaulted <i>me,</i>
and I'm the one

792
00:34:47,082 --> 00:34:49,183
being interrogated
in the middle of the night?

793
00:34:49,185 --> 00:34:50,717
Because "that guy"

794
00:34:50,719 --> 00:34:53,720
just happened to have
been a guard at the...

795
00:34:53,722 --> 00:34:55,923
North Brook Detention Center.

796
00:34:57,760 --> 00:34:59,927
Same time you
were there.

797
00:34:59,929 --> 00:35:01,328
So?

798
00:35:01,330 --> 00:35:02,963
You told us you'd
never seen him before.

799
00:35:02,965 --> 00:35:05,799
If I did,
I don't remember.

800
00:35:05,801 --> 00:35:09,203
He brought you your meals
every day for eight months.

801
00:35:09,205 --> 00:35:12,105
Grafton had a record
for drug trafficking.

802
00:35:12,107 --> 00:35:14,007
You were serving time
for drug dealing.

803
00:35:14,009 --> 00:35:16,710
Here you are, years
later, still buddies.

804
00:35:16,712 --> 00:35:18,378
You two became
business partners?

805
00:35:18,380 --> 00:35:19,546
Then what happened?

806
00:35:19,548 --> 00:35:20,914
Something go south with you two?

807
00:35:20,916 --> 00:35:23,496
I'm not a drug dealer.
Just a murderer?

808
00:35:23,497 --> 00:35:24,083
No!

809
00:35:24,107 --> 00:35:25,748
We have your
DNA on the bullets.

810
00:35:26,155 --> 00:35:28,455
The weapon is yours.

811
00:35:28,457 --> 00:35:31,425
And when we find
gunshot residue on your clothes,

812
00:35:31,427 --> 00:35:32,559
it'll prove you fired it.

813
00:35:32,561 --> 00:35:34,528
- No. I...
- Yeah. You missed him

814
00:35:34,530 --> 00:35:35,929
with the first
two shots.

815
00:35:35,931 --> 00:35:37,664
You hit Grafton with the third.

816
00:35:37,666 --> 00:35:40,234
But the petty officer knew
that we would test <i>his</i> clothes,

817
00:35:40,236 --> 00:35:43,570
so he fired it a fourth time
to contaminate himself.

818
00:35:43,572 --> 00:35:44,771
This can't be happening.

819
00:35:44,773 --> 00:35:46,707
The only thing we
don't know is why

820
00:35:46,709 --> 00:35:49,376
a decorated Navy sailor
is covering for you.

821
00:35:51,680 --> 00:35:53,547
Are you gonna let him
take the fall?

822
00:35:56,085 --> 00:35:58,919
Wait for it, wait for it...

823
00:36:04,827 --> 00:36:07,261
I wasn't dealing drugs.

824
00:36:08,931 --> 00:36:11,164
I wasn't.

825
00:36:11,166 --> 00:36:12,966
I got...

826
00:36:12,968 --> 00:36:17,437
busted for a bag of pot
in my locker...

827
00:36:17,439 --> 00:36:21,008
and I wouldn't rat out the guys
who were dealing it, so...

828
00:36:21,010 --> 00:36:23,944
I ended up
taking the rap myself.

829
00:36:23,946 --> 00:36:26,647
I served eight months,
I got out,

830
00:36:26,649 --> 00:36:28,582
I had my records sealed,

831
00:36:28,584 --> 00:36:31,919
and I never thought
about North Brook again.

832
00:36:33,756 --> 00:36:35,555
Until yesterday.

833
00:36:35,557 --> 00:36:37,457
I...

834
00:36:37,459 --> 00:36:40,260
I stopped for gas
in Falls Church...

835
00:36:41,864 --> 00:36:44,264
...and I saw him.

836
00:36:46,001 --> 00:36:50,003
It was... it was like
getting punched in the stomach.

837
00:36:50,005 --> 00:36:51,705
I...

838
00:36:53,642 --> 00:36:56,443
I couldn't breathe.

839
00:36:56,445 --> 00:36:59,346
And suddenly,
I was following him in my car

840
00:36:59,348 --> 00:37:01,281
out of the parking lot,

841
00:37:01,283 --> 00:37:04,918
and these... these memories

842
00:37:04,920 --> 00:37:07,354
just started flashing
through my mind.

843
00:37:07,356 --> 00:37:10,958
<i>The fear...</i>

844
00:37:10,960 --> 00:37:13,427
<i>the smells...</i>

845
00:37:13,429 --> 00:37:15,729
the pain.

846
00:37:17,132 --> 00:37:20,167
I barely remember following him.

847
00:37:20,169 --> 00:37:23,704
I don't remember hitting him
with my car at all.

848
00:37:23,706 --> 00:37:26,606
I... I think it was an accident.

849
00:37:26,608 --> 00:37:27,975
I don't know.

850
00:37:27,977 --> 00:37:29,710
But I...

851
00:37:29,712 --> 00:37:32,045
I do remember

852
00:37:32,047 --> 00:37:35,649
the wave of...

853
00:37:35,651 --> 00:37:39,186
rage and humiliation

854
00:37:39,188 --> 00:37:41,688
and shame.

855
00:37:48,163 --> 00:37:50,163
And he...

856
00:37:50,165 --> 00:37:52,933
he recognized me instantly.

857
00:37:52,935 --> 00:37:55,235
He was at my door,

858
00:37:55,237 --> 00:37:57,304
screaming...

859
00:37:57,306 --> 00:38:00,674
and...

860
00:38:00,676 --> 00:38:03,010
then I was outside the car,

861
00:38:03,012 --> 00:38:07,280
and he came towards me,
and, uh...

862
00:38:07,282 --> 00:38:11,718
I could hear
the gun going off...

863
00:38:12,554 --> 00:38:14,788
...and then he was dead.

864
00:38:14,790 --> 00:38:18,258
And I just, I...
I was so scared.

865
00:38:18,260 --> 00:38:20,727
I-I didn't know what to do.

866
00:38:20,729 --> 00:38:22,996
And so...

867
00:38:22,998 --> 00:38:24,798
I called Jim...

868
00:38:24,800 --> 00:38:26,800
and...

869
00:38:26,802 --> 00:38:29,736
<i>it was my idea to move the cars</i>
<i>and change the crime scene.</i>

870
00:38:29,738 --> 00:38:31,938
<i>Please... Jim...</i>
<i>Jim didn't want to do it.</i>

871
00:38:31,940 --> 00:38:33,507
<i>He didn't want anything</i>
<i>to do with it,</i>

872
00:38:33,509 --> 00:38:35,342
<i>but I-I begged him</i>
<i>to cover for me,</i>

873
00:38:35,344 --> 00:38:36,376
<i>because I didn't think</i>

874
00:38:36,378 --> 00:38:37,978
that you would understand.

875
00:38:40,682 --> 00:38:42,215
Lying to you...

876
00:38:42,217 --> 00:38:43,984
was my idea.

877
00:38:47,356 --> 00:38:49,856
It wasn't her idea;
it was mine.

878
00:38:49,858 --> 00:38:52,325
Yeah, we know.
That son of a bitch raped her

879
00:38:52,327 --> 00:38:54,561
for eight months straight
when she was a child,

880
00:38:54,563 --> 00:38:56,563
and nobody did a
damn thing about it.

881
00:38:56,565 --> 00:38:59,399
I wasn't gonna let her go to
jail just because some judge

882
00:38:59,401 --> 00:39:01,334
didn't take that
into account.

883
00:39:01,336 --> 00:39:04,071
She could have argued
self-defense.

884
00:39:04,073 --> 00:39:06,506
Well, I thought my way
had better odds.

885
00:39:07,509 --> 00:39:10,811
Does she know that
you're in love with her?

886
00:39:16,685 --> 00:39:18,418
No.

887
00:39:18,420 --> 00:39:21,154
I mean, I... I don't know.
I don't think so.

888
00:39:21,156 --> 00:39:23,723
We only met a
few months ago.

889
00:39:23,725 --> 00:39:26,927
We were both volunteering at
the same teen outreach program.

890
00:39:26,929 --> 00:39:28,728
I know.

891
00:39:31,066 --> 00:39:32,766
We talked a lot.

892
00:39:32,768 --> 00:39:35,836
But just as friends.

893
00:39:35,838 --> 00:39:38,572
She finally told me
about being raped.

894
00:39:38,574 --> 00:39:41,541
She said I was the first
guy she felt safe with

895
00:39:41,543 --> 00:39:43,343
since it happened.

896
00:39:43,345 --> 00:39:46,313
So... how do you jump from that

897
00:39:46,315 --> 00:39:48,815
to "Want to grab
a drink sometime?"

898
00:39:48,817 --> 00:39:52,419
I'm the last guy you want
to take advice on women from.

899
00:39:52,421 --> 00:39:54,788
So what now?

900
00:39:54,790 --> 00:39:56,623
She had a case for self-defense.

901
00:39:56,625 --> 00:39:58,291
She still does.

902
00:39:59,194 --> 00:40:02,662
We're not pursuing
obstruction.

903
00:40:02,664 --> 00:40:04,131
Against either of you.

904
00:40:05,868 --> 00:40:07,567
Assuming...

905
00:40:07,569 --> 00:40:10,570
that you are telling
the truth this time.

906
00:40:11,640 --> 00:40:13,840
Thank you.

907
00:40:15,611 --> 00:40:18,445
<i>Ah, I can't wait</i>
<i>to take a shower.</i>

908
00:40:18,447 --> 00:40:19,946
Oh, I just want
to crawl into bed.

909
00:40:19,948 --> 00:40:22,349
I'm actually looking
forward to going home now.

910
00:40:22,351 --> 00:40:24,084
Good morning,
people at NCIS.

911
00:40:24,086 --> 00:40:25,118
Boss, we can
go home now?

912
00:40:25,120 --> 00:40:26,987
Told you to go home
13 hours ago.

913
00:40:26,989 --> 00:40:28,788
- Gibbs.
- Go, go, go. This could be bad.

914
00:40:28,790 --> 00:40:30,524
Come on. Where?
Quick, the door!

915
00:40:31,311 --> 00:40:33,044
How many?

916
00:40:33,046 --> 00:40:34,879
Hold on.

917
00:40:37,625 --> 00:40:44,125
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>
