﻿1
00:00:00,153 --> 00:00:02,224
<i>Previously on Once Upon A Time...</i>

2
00:00:02,410 --> 00:00:03,634
We're back, darling.

3
00:00:04,076 --> 00:00:07,578
Now we begin our task. Our
team is one member short.

4
00:00:07,613 --> 00:00:09,580
Maleficent. But she's dead.

5
00:00:09,615 --> 00:00:12,916
Not entirely. It's time
to reunite the band.

6
00:00:14,787 --> 00:00:16,587
[Click]

7
00:00:16,622 --> 00:00:19,590
[Crickets chirping]

8
00:00:21,794 --> 00:00:24,094
Mm. [Groans]

9
00:00:29,368 --> 00:00:30,667
David?

10
00:00:36,809 --> 00:00:38,442
David?

11
00:00:39,078 --> 00:00:40,544
[Neal crying]

12
00:00:40,579 --> 00:00:42,679
Neal?

13
00:00:42,715 --> 00:00:46,250
[Whispers] Hey. Ohh.

14
00:00:46,285 --> 00:00:48,085
[Neal fussing]

15
00:00:48,120 --> 00:00:49,553
Hi, buddy. I gotcha.

16
00:00:49,588 --> 00:00:52,055
- [Cries]
- [Sighs]

17
00:00:52,658 --> 00:00:54,491
[Exhales deeply]

18
00:00:54,526 --> 00:00:55,659
[Whispers] Hey.

19
00:00:55,694 --> 00:00:57,928
[Wood creaking]

20
00:00:57,963 --> 00:01:01,031
What a lovely child.

21
00:01:02,701 --> 00:01:05,202
Stay the hell away from my son.

22
00:01:05,237 --> 00:01:07,704
We're not the ones you should fear.

23
00:01:07,740 --> 00:01:11,008
Something far worse than
us looms over his head.

24
00:01:11,043 --> 00:01:14,578
The truth of what you did to me.

25
00:01:14,613 --> 00:01:16,213
<i>- [Whoosh]
- [Gasps]</i>

26
00:01:18,817 --> 00:01:21,251
[Voice breaks] Please don't hurt my family.

27
00:01:21,287 --> 00:01:25,422
When I'm finished, you won't
have a family left to hurt.

28
00:01:27,826 --> 00:01:29,960
- [Click]
- [Inhales sharply]

29
00:01:29,995 --> 00:01:31,895
[Sighs deeply]

30
00:01:31,930 --> 00:01:33,430
[Crickets chirping]

31
00:01:33,465 --> 00:01:35,098
[Groans]

32
00:01:37,303 --> 00:01:39,436
[Whispers] David?

33
00:01:42,775 --> 00:01:44,608
[Sighs deeply]

34
00:01:44,643 --> 00:01:47,110
Oh.

35
00:01:47,146 --> 00:01:48,679
David?

36
00:01:48,714 --> 00:01:51,014
Hey. I'm right here.

37
00:01:54,687 --> 00:01:56,753
Well, you haven't slept a wink, have you?

38
00:01:56,789 --> 00:01:59,323
No, it's hard with Ursula and
Cruella just down the street.

39
00:01:59,358 --> 00:02:00,590
Tell me about it.

40
00:02:00,626 --> 00:02:02,993
[Whispers] I just had the worst nightmare.

41
00:02:03,028 --> 00:02:04,361
You were gone.

42
00:02:04,396 --> 00:02:06,975
I went to check on Neal and
those two surrounding him...

43
00:02:07,142 --> 00:02:08,354
[Whispers] Only...

44
00:02:08,354 --> 00:02:10,407
[Inhales deeply] Maleficent was there, too.

45
00:02:10,407 --> 00:02:12,169
[Sighs] Of course she was.

46
00:02:16,208 --> 00:02:19,710
David, she said she would
make us pay for what we did.

47
00:02:19,745 --> 00:02:21,678
Well, it's a good thing
she's no longer around.

48
00:02:21,714 --> 00:02:23,580
<i>The other two are.</i>

49
00:02:23,615 --> 00:02:24,981
And they know.

50
00:02:25,017 --> 00:02:27,951
[Exhales sharply] This
can't be a coincidence.

51
00:02:27,986 --> 00:02:29,486
It doesn't matter.

52
00:02:29,521 --> 00:02:30,987
None of that matters.

53
00:02:31,023 --> 00:02:34,768
All that does is that we kick
them the hell out of this town

54
00:02:34,768 --> 00:02:38,110
before anyone else learns what we did.

55
00:02:46,013 --> 00:02:49,706
Synced and Corrected by Nsiko
www.Addic7ed.com

56
00:02:54,213 --> 00:02:55,479
Charming: [Grunts]

57
00:03:04,423 --> 00:03:05,522
[Horse whinnies]

58
00:03:06,084 --> 00:03:07,528
Should I be worried you're this excited

59
00:03:07,528 --> 00:03:09,017
- for our honeymoon to be over?
- [Sighs deeply]

60
00:03:09,017 --> 00:03:10,625
Look, the summer palace was wonderful,

61
00:03:10,625 --> 00:03:11,826
but it's time to face reality.

62
00:03:11,826 --> 00:03:13,394
- The queen is still out there.
- [Horse blusters]

63
00:03:13,394 --> 00:03:14,499
We have to figure out
a way to deal with it.

64
00:03:14,499 --> 00:03:15,122
And we will.

65
00:03:15,122 --> 00:03:17,267
Whatever she throws at us,
we'll find a way to overcome it.

66
00:03:17,302 --> 00:03:20,804
I thought I told the Dwarves
not to put sleepy on guard duty.

67
00:03:20,839 --> 00:03:23,440
[Horses bluster]

68
00:03:23,475 --> 00:03:26,243
Snow, it's not just sleepy.

69
00:03:26,278 --> 00:03:28,412
A sleeping curse.

70
00:03:28,447 --> 00:03:29,679
[Blade zings]

71
00:03:29,715 --> 00:03:31,615
Regina.

72
00:03:37,289 --> 00:03:40,168
- Regina!
- Show yourself!

73
00:03:40,375 --> 00:03:42,090
- No one's hiding.
- [Blade zings]

74
00:03:44,396 --> 00:03:46,096
Maleficent.

75
00:03:46,131 --> 00:03:48,632
I was afraid you wouldn't recognize me.

76
00:03:48,667 --> 00:03:54,104
Have you met my associates
Cruella and Ursula?

77
00:03:54,139 --> 00:03:55,238
What do you want with us?

78
00:03:55,274 --> 00:03:56,973
Relax, dear prince.

79
00:03:57,009 --> 00:03:59,543
We're not here to fight.

80
00:03:59,578 --> 00:04:01,878
We're here to make a deal.

81
00:04:06,318 --> 00:04:07,851
<i>♪♪</i>

82
00:04:11,356 --> 00:04:14,324
[Indistinct conversations]

83
00:04:17,062 --> 00:04:18,495
Uh, darling,

84
00:04:18,530 --> 00:04:20,230
how much longer for those drinks?

85
00:04:20,265 --> 00:04:21,531
Woman: I'll be right back.

86
00:04:21,567 --> 00:04:24,267
<i>♪♪</i>

87
00:04:24,303 --> 00:04:25,836
[Door bell jingles]

88
00:04:25,871 --> 00:04:26,970
Hello, mum.

89
00:04:27,005 --> 00:04:28,138
Usual, please.

90
00:04:28,173 --> 00:04:30,006
Ah.

91
00:04:30,042 --> 00:04:32,242
- You betcha.
- Cheers.

92
00:04:34,113 --> 00:04:35,853
You know, if that 
old bag still wolfed out,

93
00:04:35,853 --> 00:04:37,673
I'd turn her into a 
coat for my collection.

94
00:04:37,854 --> 00:04:38,959
[Door bell jingles]

95
00:04:39,487 --> 00:04:41,852
Ursula: Regina! We could
use a heart rip over here.

96
00:04:41,887 --> 00:04:43,587
Granny needs a little encouragement

97
00:04:43,622 --> 00:04:45,088
in taking our order.

98
00:04:45,123 --> 00:04:46,590
Yes, a very effective tactic.

99
00:04:46,625 --> 00:04:48,492
Didn't you once rip out the heart

100
00:04:48,527 --> 00:04:50,560
of every villager in the north woods?

101
00:04:50,596 --> 00:04:52,629
Or was it the south?

102
00:04:52,664 --> 00:04:54,364
Uh, why don't you head to my office,

103
00:04:54,399 --> 00:04:56,066
get started on the book?

104
00:04:56,101 --> 00:04:58,735
Sure. Make sure to get
chocolate frosted doughnuts,

105
00:04:58,770 --> 00:05:00,937
- not chocolate doughnuts, okay?
- Mm-hmm.

106
00:05:02,307 --> 00:05:04,174
[Door bell jingles]

107
00:05:05,744 --> 00:05:07,310
Let me be clear, ladies.

108
00:05:07,379 --> 00:05:10,480
If you bring up my former
sins around my son again,

109
00:05:10,516 --> 00:05:12,615
you'll find yourselves
across that town line

110
00:05:12,615 --> 00:05:14,451
faster than you can say "costume jewelry."

111
00:05:14,486 --> 00:05:16,419
These are blood diamonds,
I'll have you know.

112
00:05:16,455 --> 00:05:19,322
Come on, let's take our 
business elsewhere.

113
00:05:22,027 --> 00:05:24,528
[Door bell jingles]

114
00:05:26,164 --> 00:05:28,365
David: So what's the plan here?

115
00:05:28,400 --> 00:05:31,368
To deal with our... Latest crisis.

116
00:05:31,403 --> 00:05:34,070
Those two might be tactless morons, but...

117
00:05:34,106 --> 00:05:35,972
They couldn't magic their
way out of a paper bag.

118
00:05:36,008 --> 00:05:38,575
I wouldn't worry.

119
00:05:38,610 --> 00:05:40,777
And they're here to seek redemption.

120
00:05:40,951 --> 00:05:42,392
You don't actually believe that?

121
00:05:42,392 --> 00:05:43,966
If I didn't think it was
a distinct possibility,

122
00:05:43,966 --> 00:05:45,763
I wouldn't have let them
in town in the first place.

123
00:05:45,763 --> 00:05:47,282
Now that they're here,
we have to be certain,

124
00:05:47,492 --> 00:05:49,719
which means keeping eyes on them 24/7.

125
00:05:50,344 --> 00:05:53,478
Which sounds like a job for
the sheriff's department.

126
00:05:53,514 --> 00:05:55,413
I have bigger things to worry about.

127
00:05:59,286 --> 00:06:01,153
[Huffs]

128
00:06:06,326 --> 00:06:07,526
Hook.

129
00:06:11,932 --> 00:06:14,799
You know her?

130
00:06:14,835 --> 00:06:18,203
Aye, luv. I encountered many
a vile creature on my voyages.

131
00:06:18,238 --> 00:06:19,638
Emma.

132
00:06:19,673 --> 00:06:22,240
[Sighs] I'm glad you're
here. We have to go.

133
00:06:22,276 --> 00:06:23,836
What? Now? We just came
to meet you for lunch.

134
00:06:23,836 --> 00:06:25,011
I've been dying for a
grilled cheese all day.

135
00:06:25,011 --> 00:06:26,411
It'll have to wait.

136
00:06:26,446 --> 00:06:28,380
You're aware we have
two new friends in town.

137
00:06:28,415 --> 00:06:31,183
They're up to something. If we
hurry, we can pick up the trail.

138
00:06:31,218 --> 00:06:32,784
Looks like duty calls.

139
00:06:36,790 --> 00:06:39,491
[Door bell jingles]

140
00:06:39,526 --> 00:06:41,560
- [Door closes]
- Try anything,

141
00:06:41,595 --> 00:06:44,863
and both of you will
hop out of here as toads.

142
00:06:44,898 --> 00:06:46,198
Well, hello to you, too, darling.

143
00:06:46,233 --> 00:06:48,967
Nice place you got here. Sure
beats sweeping the castle.

144
00:06:49,002 --> 00:06:50,235
Why are you here?

145
00:06:50,270 --> 00:06:51,770
Have you come to kidnap me again?

146
00:06:51,805 --> 00:06:54,439
Oh, did we do that? Oh,
they all blur together.

147
00:06:54,474 --> 00:06:56,841
No, we've come to offer
you our congratulations

148
00:06:56,877 --> 00:06:58,243
in defeating the dark one.

149
00:06:58,278 --> 00:06:59,444
I mean, who would've thought it?

150
00:06:59,479 --> 00:07:00,812
A simple chambermaid takes down

151
00:07:00,847 --> 00:07:03,114
the most powerful sorcerer in the land.

152
00:07:03,150 --> 00:07:06,184
You did... [inhales deeply]
Quite a number on him, darling.

153
00:07:06,220 --> 00:07:08,153
So you've... Seen him?

154
00:07:08,188 --> 00:07:11,156
Cruella: Yes, he's a mess, darling. A bum.

155
00:07:11,191 --> 00:07:13,225
Reduced to his old cowardly self.

156
00:07:13,260 --> 00:07:15,627
Ursula: It makes sense,
really, why he was so terrified

157
00:07:15,662 --> 00:07:17,395
of losing his magic.

158
00:07:17,431 --> 00:07:19,064
Tell me,

159
00:07:19,099 --> 00:07:21,900
is there not a part of you
reveling in all of this?

160
00:07:21,935 --> 00:07:23,068
No!

161
00:07:23,103 --> 00:07:27,205
I would never take
comfort in his suffering.

162
00:07:27,241 --> 00:07:29,874
Now do you intend to buy something?

163
00:07:29,910 --> 00:07:31,876
Or did you just come here to be cruel?

164
00:07:31,912 --> 00:07:34,546
Well, as a matter of fact,

165
00:07:34,581 --> 00:07:36,781
- I was hoping you'd have a...
- [beeping]

166
00:07:36,817 --> 00:07:38,984
Hood ornament for my vehicle.

167
00:07:39,019 --> 00:07:41,553
Something with a little glitz.

168
00:07:41,588 --> 00:07:43,788
I'll check the inventory.

169
00:07:56,303 --> 00:07:58,270
[Cell phone beeps]

170
00:08:01,141 --> 00:08:02,707
[Cell phone snaps shut]

171
00:08:04,144 --> 00:08:06,778
Won't be long now, Maleficent, my dear.

172
00:08:11,285 --> 00:08:14,586
<i>[Whooshing]</i>

173
00:08:29,803 --> 00:08:32,103
Your slumber is nearly over.

174
00:08:38,161 --> 00:08:39,503
[Sighs]

175
00:08:39,503 --> 00:08:40,961
[Footsteps approach]

176
00:08:42,888 --> 00:08:46,156
<i>Chocolate frosted doughnuts.</i>

177
00:08:46,191 --> 00:08:48,625
How are we doing? You find anything?

178
00:08:48,660 --> 00:08:49,793
Not yet.

179
00:08:50,046 --> 00:08:51,679
But if the author left clues in the book

180
00:08:51,714 --> 00:08:54,749
like mother superior said, we'll find them.

181
00:08:54,784 --> 00:08:58,586
How about you, mom? How are you doing?

182
00:08:58,621 --> 00:09:00,187
I'm fine, Henry.

183
00:09:00,223 --> 00:09:03,758
You didn't seem fine when we
ran into Ursula and Cruella.

184
00:09:03,793 --> 00:09:06,627
Well...

185
00:09:06,662 --> 00:09:09,063
I suppose that's because they remind me

186
00:09:09,098 --> 00:09:11,999
of a time in my life I'd rather forget.

187
00:09:12,035 --> 00:09:14,702
Time when I was a true villain.

188
00:09:17,006 --> 00:09:19,840
It makes me doubt if my
happy ending's even possible.

189
00:09:19,876 --> 00:09:21,542
You can't think like that.

190
00:09:21,577 --> 00:09:23,511
I know, but sometimes I wonder

191
00:09:23,546 --> 00:09:25,146
if I'll ever be as happy as I was

192
00:09:25,181 --> 00:09:29,450
when it was just you, me,
Robin Hood, and roland.

193
00:09:29,485 --> 00:09:33,554
That feeling was, uh...

194
00:09:33,589 --> 00:09:35,790
[Whispering] The closest
I've ever been to happy.

195
00:09:37,693 --> 00:09:40,561
I wanna get back to that.

196
00:09:40,596 --> 00:09:42,096
You will, mom.

197
00:09:42,131 --> 00:09:44,331
We're gonna find the author,

198
00:09:44,367 --> 00:09:46,634
and when he rewrites your ending,

199
00:09:46,669 --> 00:09:48,903
everything will be the
way you want it to be.

200
00:09:53,009 --> 00:09:55,676
Careful, Henry.

201
00:09:55,711 --> 00:09:57,178
You're getting crumbs all over the book.

202
00:09:57,213 --> 00:09:59,246
Mm.

203
00:09:59,282 --> 00:10:00,581
[Whispers] Right.

204
00:10:00,616 --> 00:10:02,783
That's strange.

205
00:10:02,819 --> 00:10:05,186
This paper, it's...

206
00:10:05,221 --> 00:10:07,154
It's different than the rest.

207
00:10:07,190 --> 00:10:08,689
That's because it's Pinocchio's story.

208
00:10:08,724 --> 00:10:11,025
Why would that story be any
different from the others?

209
00:10:11,060 --> 00:10:13,094
Because August added it to the book.

210
00:10:13,129 --> 00:10:16,430
He wanted Emma to know
he was Pinocchio as a boy.

211
00:10:16,466 --> 00:10:18,065
He wanted her to believe.

212
00:10:18,101 --> 00:10:21,635
If August took the book apart,

213
00:10:21,671 --> 00:10:24,138
he might know something
about it that we don't.

214
00:10:24,173 --> 00:10:26,307
Too bad he isn't around to ask.

215
00:10:28,177 --> 00:10:29,910
[Whispers] August might not be,

216
00:10:29,946 --> 00:10:32,480
but Pinocchio is.

217
00:10:37,320 --> 00:10:39,386
[Sighs deeply]

218
00:10:40,756 --> 00:10:43,858
I get that you're not a
fan of Ursula and Cruella,

219
00:10:43,893 --> 00:10:45,745
but am I missing something?

220
00:10:45,745 --> 00:10:47,528
Did you know them back
in the enchanted forest?

221
00:10:47,563 --> 00:10:48,896
Your mother and I had
some run-ins with them.

222
00:10:48,931 --> 00:10:50,030
They weren't pretty.

223
00:10:50,066 --> 00:10:52,666
And?

224
00:10:52,702 --> 00:10:54,135
And what?

225
00:10:54,170 --> 00:10:56,137
I just feel like you're leaving stuff out.

226
00:10:56,172 --> 00:10:57,705
Are you?

227
00:10:57,740 --> 00:10:59,206
[Door bell jingles]

228
00:10:59,242 --> 00:11:01,976
Wait. Here they come.

229
00:11:05,748 --> 00:11:07,648
[Engine starts]

230
00:11:07,683 --> 00:11:09,717
[Tires peal]

231
00:11:13,756 --> 00:11:15,890
Call Belle.

232
00:11:15,925 --> 00:11:18,526
I wanna know exactly what
happened in that shop.

233
00:11:20,897 --> 00:11:23,097
I don't understand. Why did you come to us?

234
00:11:23,132 --> 00:11:25,132
That threat Regina made at your wedding,

235
00:11:25,168 --> 00:11:26,467
about ruining your happiness?

236
00:11:26,502 --> 00:11:29,403
It wasn't all bluster. She
has a way to make it happen.

237
00:11:29,438 --> 00:11:30,738
How do you know?

238
00:11:30,773 --> 00:11:34,041
Because Regina just stole
the darkest of curses from me.

239
00:11:34,076 --> 00:11:35,576
<i>It's the dark curse,</i>

240
00:11:35,611 --> 00:11:37,444
and it makes that poison
apple thing she did to you

241
00:11:37,480 --> 00:11:38,879
look like child's play.

242
00:11:38,915 --> 00:11:40,848
<i>Ursula: It will punish all
of the enchanted forest,</i>

243
00:11:40,883 --> 00:11:42,316
including us.

244
00:11:42,351 --> 00:11:43,851
So what are you suggesting,

245
00:11:43,886 --> 00:11:46,153
that we storm the evil
queen's castle together?

246
00:11:46,189 --> 00:11:49,089
Ohh. If only your wits 
matched your looks.

247
00:11:49,125 --> 00:11:52,026
There is a magical tree
deep within the forest.

248
00:11:52,061 --> 00:11:54,195
The fairies call it the tree of wisdom.

249
00:11:54,230 --> 00:11:56,931
It will answer any question asked of it.

250
00:11:56,966 --> 00:12:01,168
Including a query about how to
defeat the queen and her curse.

251
00:12:01,204 --> 00:12:02,937
So why don't you ask it yourselves?

252
00:12:02,972 --> 00:12:04,939
The tree's knowledge is protected.

253
00:12:04,974 --> 00:12:06,740
Its wisdom can only be unlocked

254
00:12:06,776 --> 00:12:09,543
by two of the most Valiant heroes.

255
00:12:09,579 --> 00:12:11,412
Which is why you need us.

256
00:12:13,749 --> 00:12:16,250
<i>[Whoosh]</i>

257
00:12:16,285 --> 00:12:18,352
The map to its location.

258
00:12:18,387 --> 00:12:20,087
We will escort you there,

259
00:12:20,122 --> 00:12:23,390
<i>for all of our safety.</i>

260
00:12:25,328 --> 00:12:28,039
This tree... if what
they say is true...

261
00:12:28,039 --> 00:12:30,998
[Whispering] We'll be able to defeat
the Evil Queen once and for all.

262
00:12:31,033 --> 00:12:32,333
[Whispering] But can we trust them?

263
00:12:32,368 --> 00:12:33,734
They're almost as bad as Regina.

264
00:12:33,769 --> 00:12:34,935
If she really has a
curse as dark as they say,

265
00:12:34,971 --> 00:12:36,670
the entire kingdom is in danger.

266
00:12:38,641 --> 00:12:40,874
What choice do we have?

267
00:12:55,157 --> 00:12:57,091
Belle said she checked the back.

268
00:12:57,126 --> 00:12:58,959
She's pretty sure there's
a wooden box missing.

269
00:12:58,995 --> 00:13:00,654
- What was inside it?
- She doesn't know.

270
00:13:02,082 --> 00:13:03,097
Well, let's find out.

271
00:13:03,132 --> 00:13:06,166
[Clicks switch, siren wailing]

272
00:13:06,202 --> 00:13:08,335
[Groans]

273
00:13:08,371 --> 00:13:11,438
[Siren continues wailing]

274
00:13:14,710 --> 00:13:15,776
[Siren stops]

275
00:13:20,449 --> 00:13:23,450
[Whirring]

276
00:13:23,486 --> 00:13:25,519
Is there a problem, sheriff chiseled chin?

277
00:13:25,554 --> 00:13:28,222
Step out of the vehicle, please.

278
00:13:32,795 --> 00:13:34,028
[Trunk closes]

279
00:13:46,709 --> 00:13:48,742
[Thud, box clatters]

280
00:13:58,087 --> 00:13:59,219
Emma: Anything?

281
00:14:01,590 --> 00:14:02,890
Car's clean.

282
00:14:02,925 --> 00:14:05,092
Weird.

283
00:14:05,127 --> 00:14:07,695
You think Belle just misplaced that box?

284
00:14:07,730 --> 00:14:10,564
Who knows? But we can't
arrest them for speculation.

285
00:14:10,599 --> 00:14:13,334
Looks like you guys are off the hook.

286
00:14:15,237 --> 00:14:16,928
Sorry.

287
00:14:16,928 --> 00:14:18,605
It would be nice if at
least one of the Charmings

288
00:14:18,641 --> 00:14:20,207
lived up to their family name.

289
00:14:21,944 --> 00:14:23,110
Maybe we should go back
to the sheriff's station,

290
00:14:23,145 --> 00:14:25,612
check out any security footage of Gold's,

291
00:14:25,648 --> 00:14:27,209
make sure they didn't take anything.

292
00:14:27,209 --> 00:14:29,316
Why don't you go ahead? I
wanna check on your mother.

293
00:14:29,352 --> 00:14:30,755
Mind dropping me at the
loft on the way back?

294
00:14:30,755 --> 00:14:31,780
Dad...

295
00:14:35,825 --> 00:14:37,057
Are you sure everything's okay?

296
00:14:37,093 --> 00:14:39,293
Emma, of course.

297
00:14:39,328 --> 00:14:40,494
[Chuckles] Let's go.

298
00:14:47,603 --> 00:14:49,436
[Car door closes]

299
00:14:57,015 --> 00:14:58,397
You found that in Cruella's car?

300
00:14:58,397 --> 00:15:00,527
David, that belonged to Maleficent,

301
00:15:00,527 --> 00:15:02,800
- you know how much that meant to her.
- I do.

302
00:15:03,620 --> 00:15:04,899
And I can only think of one reason

303
00:15:04,899 --> 00:15:07,262
why those two witches would
wanna steal a totem of hers...

304
00:15:08,021 --> 00:15:09,745
A spell. A spell to resurrect her.

305
00:15:11,357 --> 00:15:12,723
Is that even possible?

306
00:15:12,758 --> 00:15:13,991
You know, it doesn't matter

307
00:15:14,026 --> 00:15:15,292
what their dark magic can or can't do.

308
00:15:15,327 --> 00:15:17,995
Now that we have this,
it's not even an option.

309
00:15:18,030 --> 00:15:19,262
But what if they discover it's missing?

310
00:15:19,298 --> 00:15:21,565
Won't they just find something else?

311
00:15:21,600 --> 00:15:22,699
Then we take the one thing

312
00:15:22,735 --> 00:15:24,735
that Cruella and Ursula
can't do without...

313
00:15:24,770 --> 00:15:26,269
Maleficent's remains.

314
00:15:26,305 --> 00:15:28,205
Under the library. That's right.

315
00:15:28,240 --> 00:15:29,439
We find them, we dump them in the harbor,

316
00:15:29,475 --> 00:15:30,540
then she's gone forever.

317
00:15:30,576 --> 00:15:32,209
And once Ursula and Cruella realize that,

318
00:15:32,244 --> 00:15:33,477
maybe they'll leave town, too.

319
00:15:33,512 --> 00:15:35,712
And hopefully they'll
take our secret with them.

320
00:15:53,065 --> 00:15:55,932
Well, are they going
to let us cross or not?

321
00:15:55,968 --> 00:15:58,135
- Unfortunately not.
- [Cruella scoffs]

322
00:15:58,170 --> 00:16:00,570
You'd think traveling with
Snow White and Prince Charming

323
00:16:00,606 --> 00:16:02,239
would open some doors.

324
00:16:02,274 --> 00:16:03,407
Do they know who you are?

325
00:16:03,442 --> 00:16:04,674
<i>Yes, and they also know who you are,</i>

326
00:16:04,710 --> 00:16:06,610
so now we're just going to
have to find another route

327
00:16:06,645 --> 00:16:07,744
to the tree of wisdom.

328
00:16:07,780 --> 00:16:09,579
If we walk south, we can
circumvent the ravine.

329
00:16:09,615 --> 00:16:11,481
That will set us back two days.

330
00:16:11,517 --> 00:16:12,682
Perhaps you should show those guards

331
00:16:12,718 --> 00:16:15,085
just how skilled you are with your blade.

332
00:16:15,120 --> 00:16:16,753
Now those men are just
trying to do their duty.

333
00:16:16,789 --> 00:16:20,057
<i>And frankly, I would do exactly the same.</i>

334
00:16:24,129 --> 00:16:26,463
Where's Maleficent?

335
00:16:27,933 --> 00:16:30,901
[Low rumbling]

336
00:16:40,746 --> 00:16:42,579
<i>[Roars]</i>

337
00:16:43,882 --> 00:16:45,782
<i>[Growls]</i>

338
00:16:47,419 --> 00:16:48,819
<i>[Growls]</i>

339
00:16:48,854 --> 00:16:50,487
<i>[Shrieks]</i>

340
00:16:50,522 --> 00:16:53,323
<i>- [Men shout indistinctly]
- [Growls]</i>

341
00:16:53,358 --> 00:16:55,459
<i>[Roars]</i>

342
00:16:55,494 --> 00:16:58,628
[Men screaming]

343
00:16:58,664 --> 00:17:00,363
Come on!

344
00:17:00,399 --> 00:17:01,932
<i>[Growls]</i>

345
00:17:01,967 --> 00:17:04,101
No!

346
00:17:04,136 --> 00:17:06,703
I don't believe that
detour will be necessary.

347
00:17:08,774 --> 00:17:11,074
You should've given us
another chance to talk to them.

348
00:17:11,110 --> 00:17:12,476
Talk, talk, talk.

349
00:17:12,511 --> 00:17:15,445
You weren't willing to
do what was needed. I was.

350
00:17:15,481 --> 00:17:17,180
Cruella: Oh, well done, darling.

351
00:17:18,617 --> 00:17:20,884
I'm sorry. Is there a problem?

352
00:17:25,257 --> 00:17:26,990
I didn't think so.

353
00:17:39,538 --> 00:17:41,004
[Footsteps approach]

354
00:17:41,039 --> 00:17:42,339
[Paper bag rustling]

355
00:17:42,374 --> 00:17:44,407
Grilled cheese,

356
00:17:44,443 --> 00:17:45,876
just the way you like it.

357
00:17:45,911 --> 00:17:47,944
- Fries?
- Onion rings.

358
00:17:47,980 --> 00:17:49,179
Mmm, good. I was just testing you.

359
00:17:50,916 --> 00:17:52,582
What's this?

360
00:17:52,618 --> 00:17:54,384
A.T.M. Security footage.
We're trying to figure out

361
00:17:54,419 --> 00:17:56,386
if Ursula and Cruella stole
something from Gold's shop.

362
00:17:56,421 --> 00:17:58,288
Hmm. Oh! By the way,

363
00:17:58,323 --> 00:17:59,756
I never got the chance to ask you

364
00:17:59,791 --> 00:18:01,791
how exactly you knew Ursula.

365
00:18:01,827 --> 00:18:03,093
I already told you, luv.

366
00:18:03,128 --> 00:18:04,361
She's just one of the many sea monsters

367
00:18:04,396 --> 00:18:06,329
who crossed my path in my pirating days.

368
00:18:06,365 --> 00:18:08,832
What exactly does that mean?

369
00:18:10,235 --> 00:18:13,069
Honestly, I don't recall.

370
00:18:13,105 --> 00:18:14,304
Unh-unh.

371
00:18:16,441 --> 00:18:18,041
Swan, that's all there is to know.

372
00:18:18,076 --> 00:18:20,443
You're holding something back.

373
00:18:22,848 --> 00:18:24,848
I don't know what else to say.

374
00:18:29,821 --> 00:18:31,087
Neither do I.

375
00:18:34,760 --> 00:18:36,193
[Alert dings]

376
00:18:39,665 --> 00:18:42,699
Well, I should get back to it.

377
00:18:42,734 --> 00:18:45,168
Enjoy your witch hunt.

378
00:18:52,811 --> 00:18:54,578
[Metallic thud]

379
00:18:54,613 --> 00:18:55,812
[Ropes thud]

380
00:18:55,847 --> 00:18:57,781
Good. [Sighs]

381
00:18:57,816 --> 00:18:59,049
That'll do.

382
00:18:59,084 --> 00:19:01,218
[Flashlight clatters]

383
00:19:01,253 --> 00:19:03,108
We can get to the cavern 
through the mines.

384
00:19:03,177 --> 00:19:05,722
Hey! Where you guys headed?

385
00:19:05,757 --> 00:19:07,324
Emma. What are you doing here?

386
00:19:07,359 --> 00:19:09,259
I found something on those women. Look.

387
00:19:09,294 --> 00:19:11,361
Looks like Belle was right.

388
00:19:11,396 --> 00:19:14,364
I think that's the box that's missing.

389
00:19:14,399 --> 00:19:15,999
It's enough to drag them
into the station, at least.

390
00:19:16,034 --> 00:19:17,434
Well, let's not jump the gun.

391
00:19:17,469 --> 00:19:18,835
We don't even know what that is.

392
00:19:18,870 --> 00:19:19,894
Wait. What?

393
00:19:20,084 --> 00:19:22,172
Two hours ago, you guys were
so amped up about these divas,

394
00:19:22,207 --> 00:19:23,607
you didn't even let me eat lunch,

395
00:19:23,642 --> 00:19:26,343
and now you're g...
going for a hike.

396
00:19:26,378 --> 00:19:29,012
We got Ashley to babysit Neal.

397
00:19:29,047 --> 00:19:31,982
So... Now the crisis doesn't matter.

398
00:19:32,017 --> 00:19:33,617
What the hell is going on today?

399
00:19:33,652 --> 00:19:35,852
Emma, your mother and I
realized that we needed

400
00:19:35,887 --> 00:19:37,320
to take a step back from our crusade.

401
00:19:37,356 --> 00:19:39,689
The truth is, we've been
going about this all wrong.

402
00:19:39,725 --> 00:19:41,224
When we knew those women
back in he enchanted forest,

403
00:19:41,260 --> 00:19:42,425
they were villains.

404
00:19:42,461 --> 00:19:43,927
And ever since they 
set foot in this town,

405
00:19:43,962 --> 00:19:45,895
that is exactly how we've treated them.

406
00:19:45,931 --> 00:19:47,330
Yeah, we chose to see the worst in them.

407
00:19:47,366 --> 00:19:49,899
But, Emma, if they're gonna have
a shot at redeeming themselves,

408
00:19:49,935 --> 00:19:51,868
we have to choose to see the best.

409
00:19:51,903 --> 00:19:54,804
You guys are seriously going for a hike?

410
00:19:54,840 --> 00:19:56,106
I know it might be hard to believe

411
00:19:56,141 --> 00:19:57,474
that we've backed off Ursula and Cruella,

412
00:19:57,509 --> 00:20:01,778
but your mother and I think
it's the right thing to do.

413
00:20:03,715 --> 00:20:05,181
Well...

414
00:20:05,217 --> 00:20:07,984
If you need me, I will...

415
00:20:08,020 --> 00:20:09,719
Be at the station.

416
00:20:14,259 --> 00:20:17,394
David, is this really
the right thing to do?

417
00:20:17,429 --> 00:20:20,830
It's the only way to make sure
Emma doesn't find out the truth.

418
00:20:28,957 --> 00:20:31,486
Is anything coming 
back to you, Pinocchio?

419
00:20:35,710 --> 00:20:37,476
Maybe if you look at the pages again.

420
00:20:38,813 --> 00:20:40,813
[Exhales deeply] Where
the hell have you been?

421
00:20:40,848 --> 00:20:42,139
On witch watch.

422
00:20:42,139 --> 00:20:44,116
I was on the way to the
station when I got your call.

423
00:20:44,152 --> 00:20:45,551
- How's it going here?
- It's not.

424
00:20:45,586 --> 00:20:46,673
He can't remember anything.

425
00:20:47,110 --> 00:20:49,121
But since you and August
spent so much time together,

426
00:20:49,157 --> 00:20:51,590
I thought seeing you would...
[Whispers] Jog his memory.

427
00:20:51,626 --> 00:20:53,492
Yeah.

428
00:20:53,528 --> 00:20:55,794
I guess I could give it a shot.

429
00:20:59,233 --> 00:21:00,833
Hey.

430
00:21:00,868 --> 00:21:02,535
Come here.

431
00:21:05,506 --> 00:21:07,006
You remember me, right?

432
00:21:07,041 --> 00:21:08,707
You're Emma, the sheriff.

433
00:21:08,743 --> 00:21:12,645
But you know that back
when you were... O-older...

434
00:21:13,915 --> 00:21:15,247
We were friends.

435
00:21:15,283 --> 00:21:18,250
You were a really smart grown-up.

436
00:21:18,286 --> 00:21:20,819
So smart you knew how to
take that entire thing apart

437
00:21:20,855 --> 00:21:22,621
and add a story to it.

438
00:21:22,657 --> 00:21:25,791
And then you put it all back together.

439
00:21:25,826 --> 00:21:27,693
Do you remember doing that?

440
00:21:27,728 --> 00:21:29,762
Or anything else about the book?

441
00:21:33,401 --> 00:21:37,469
I know everybody wants me to remember,

442
00:21:37,505 --> 00:21:40,105
but... I just don't.

443
00:21:40,141 --> 00:21:43,375
You went to Phuket.

444
00:21:43,411 --> 00:21:46,679
You rode a motorcycle. You
wore leather and didn't shave!

445
00:21:46,714 --> 00:21:49,381
Regina. No, he's not trying hard enough.

446
00:21:49,417 --> 00:21:52,284
<i>All you need to do is
concentrate and think!</i>

447
00:21:52,320 --> 00:21:54,453
Or is that head of yours
still made out of wood?

448
00:21:54,488 --> 00:21:55,888
Marco: Whoa, stop! Mom.

449
00:21:55,923 --> 00:21:58,290
I won't have you speak that way to my boy.

450
00:21:58,326 --> 00:22:00,492
Maybe what your boy
needs is some motivation.

451
00:22:00,528 --> 00:22:02,194
Okay, Regina, that's enough.

452
00:22:02,230 --> 00:22:03,896
Let's go down to the vending machine

453
00:22:03,931 --> 00:22:05,231
and get a snack.

454
00:22:05,266 --> 00:22:06,498
Henry, come on.

455
00:22:09,303 --> 00:22:14,340
Has it ever occurred to you that maybe
this, uh, quest of yours is ill-fated?

456
00:22:14,375 --> 00:22:16,742
After ruining everyone 
else's happy ending,

457
00:22:16,777 --> 00:22:19,378
what makes you think you
deserve one of your own?

458
00:22:19,413 --> 00:22:21,847
Oh, I can ask you the
same question, toy maker,

459
00:22:21,882 --> 00:22:23,582
considering you lied about the wardrobe

460
00:22:23,618 --> 00:22:25,484
so you could send 
Pinocchio to this world.

461
00:22:25,519 --> 00:22:28,153
I wouldn't have needed to
if it wasn't for your curse!

462
00:22:28,189 --> 00:22:29,922
I had to save him!

463
00:22:29,957 --> 00:22:32,992
You stay away from my boy.

464
00:22:36,430 --> 00:22:37,596
[Door opens]

465
00:22:37,632 --> 00:22:39,732
Mary Margaret: Should we really do this?

466
00:22:39,767 --> 00:22:41,700
Yeah, stealing the
remnants of a dead sorceress

467
00:22:41,736 --> 00:22:43,469
wasn't exactly high on
my bucket list either.

468
00:22:43,504 --> 00:22:45,671
No, the lying part.

469
00:22:45,706 --> 00:22:47,539
Ursula and Cruella haven't
been in town for two days,

470
00:22:47,575 --> 00:22:49,108
and we've already lied to Emma

471
00:22:49,143 --> 00:22:51,010
more times than I can even count.

472
00:22:51,045 --> 00:22:52,177
[Whispers] When does it stop?

473
00:22:52,213 --> 00:22:54,647
It stops when we get
rid of Maleficent's ashes

474
00:22:54,682 --> 00:22:57,082
and those witches are gone.

475
00:23:00,855 --> 00:23:04,390
Snow, charming, beauty sleep's over.

476
00:23:09,030 --> 00:23:10,129
[Fabric rustles]

477
00:23:27,248 --> 00:23:29,148
There it is.

478
00:23:35,122 --> 00:23:37,990
[Birds chirping]

479
00:23:55,343 --> 00:23:57,743
The tree of wisdom.

480
00:23:57,778 --> 00:23:59,445
What now?

481
00:23:59,480 --> 00:24:03,682
I'm guessing this is how
we get the answers we need.

482
00:24:04,785 --> 00:24:06,885
Ready?

483
00:24:13,127 --> 00:24:15,461
How can we stop the Evil Queen's curse?

484
00:24:15,496 --> 00:24:18,430
<i>[Humming]</i>

485
00:24:22,903 --> 00:24:26,038
<i>[Vibrating]</i>

486
00:24:29,043 --> 00:24:30,142
[Both grunt]

487
00:24:30,177 --> 00:24:32,044
[Groans]

488
00:24:32,079 --> 00:24:34,713
Why didn't it answer our question?

489
00:24:34,749 --> 00:24:36,815
Those witches had to have lied.

490
00:24:36,851 --> 00:24:38,183
Do you think it's a trap?

491
00:24:38,219 --> 00:24:39,491
It's not a trap, my dear,

492
00:24:39,491 --> 00:24:41,253
- and we didn't lie about anything.
- [Blades zing]

493
00:24:44,091 --> 00:24:48,660
Perhaps you two aren't
as Valiant as we thought.

494
00:24:55,536 --> 00:24:59,104
David. [Whispers] There it it.

495
00:24:59,140 --> 00:25:01,373
Maleficent's ashes.

496
00:25:01,409 --> 00:25:03,242
[Gasps]

497
00:25:03,277 --> 00:25:04,676
We did it.

498
00:25:04,712 --> 00:25:06,011
We stopped them.

499
00:25:06,046 --> 00:25:07,946
Ursula: Not exactly.

500
00:25:09,083 --> 00:25:10,215
Uhh! Aah!

501
00:25:16,057 --> 00:25:17,090
[Scratching]

502
00:25:19,027 --> 00:25:20,093
[Scratching stops]

503
00:25:26,064 --> 00:25:28,998
Oh, I thought I made it clear.

504
00:25:29,033 --> 00:25:31,267
I don't want you near my boy.

505
00:25:31,302 --> 00:25:33,936
I didn't come here to talk to Pinocchio.

506
00:25:33,972 --> 00:25:36,239
I...I came to speak to you.

507
00:25:36,274 --> 00:25:39,142
If you want information about the book,

508
00:25:39,177 --> 00:25:40,443
August never told me nothing.

509
00:25:40,478 --> 00:25:42,378
Will you shut up and just let me finish?

510
00:25:42,413 --> 00:25:44,947
I'm trying to apologize.

511
00:25:44,983 --> 00:25:47,550
Well, go on. You're off
to an interesting start.

512
00:25:47,585 --> 00:25:52,021
Look, if someone talked to Henry
the way I spoke to your boy...

513
00:25:52,056 --> 00:25:55,391
[Scratching resumes] I would've
done a lot worse than yell at them.

514
00:25:57,095 --> 00:25:59,266
I know I was out of line.

515
00:26:01,143 --> 00:26:02,999
It's just, every time
I seem to make progress

516
00:26:03,034 --> 00:26:05,668
towards my happy ending,

517
00:26:05,703 --> 00:26:08,704
I hit another dead end.

518
00:26:10,742 --> 00:26:13,676
But I know I'll never find
it if I revert to my old ways.

519
00:26:13,711 --> 00:26:14,944
So...

520
00:26:17,549 --> 00:26:19,615
I'm sorry.

521
00:26:24,589 --> 00:26:25,688
Wait.

522
00:26:36,234 --> 00:26:39,502
After the blur fairy turned
August back into a boy,

523
00:26:39,537 --> 00:26:42,038
I kept everything he brought to town,

524
00:26:42,073 --> 00:26:45,775
just in case he remembered
the man he used to be.

525
00:26:49,480 --> 00:26:52,215
Perhaps, uh, something I here

526
00:26:52,250 --> 00:26:55,851
will help you find what
you are looking for.

527
00:26:59,824 --> 00:27:03,125
If my boy can't help you with this,

528
00:27:03,161 --> 00:27:05,127
perhaps yours can.

529
00:27:08,866 --> 00:27:11,601
Good luck. [Sniffles]

530
00:27:23,114 --> 00:27:26,215
I trust they don't suspect
my hand in all this.

531
00:27:26,251 --> 00:27:29,418
They had no reason to.

532
00:27:29,454 --> 00:27:31,854
And Belle?

533
00:27:31,889 --> 00:27:34,757
Did she have any suspicions
while you were in my shop?

534
00:27:34,792 --> 00:27:36,859
You mean, did she ask about you?

535
00:27:36,894 --> 00:27:38,794
She didn't even mention 
your name, darling.

536
00:27:38,830 --> 00:27:41,364
I'd say she's moved on.

537
00:27:47,572 --> 00:27:48,838
[Click]

538
00:27:51,175 --> 00:27:52,908
You know what you must do.

539
00:28:01,853 --> 00:28:03,953
Snow: We were fools to
think we could work together.

540
00:28:03,988 --> 00:28:05,354
Step aside and let us pass.

541
00:28:05,390 --> 00:28:06,455
<i>[Whoosh]</i>

542
00:28:06,491 --> 00:28:07,726
[Swords clatter]

543
00:28:07,726 --> 00:28:09,492
No one's leaving until we figure out

544
00:28:09,527 --> 00:28:12,461
why the tree didn't 
answer your question.

545
00:28:12,497 --> 00:28:14,664
Perhaps we got the rules wrong, darling.

546
00:28:14,699 --> 00:28:16,499
Maleficent: No. The plan 
should've worked.

547
00:28:16,534 --> 00:28:17,967
Unless there was some interference,

548
00:28:18,002 --> 00:28:20,503
unless the tree sensed...

549
00:28:21,489 --> 00:28:22,672
<i>[Whoosh]</i>

550
00:28:22,707 --> 00:28:24,974
How did I not see it sooner?

551
00:28:25,009 --> 00:28:27,143
The sparkle in your eyes,

552
00:28:27,178 --> 00:28:29,278
the glow of your Snow White skin...

553
00:28:29,314 --> 00:28:31,714
You're positively radiant, my dear.

554
00:28:33,017 --> 00:28:36,485
You don't know?

555
00:28:36,521 --> 00:28:39,388
You're carrying a child.

556
00:28:41,059 --> 00:28:42,758
What?

557
00:28:42,794 --> 00:28:44,160
We are?

558
00:28:44,195 --> 00:28:47,763
That's why the tree of
wisdom knocked you back.

559
00:28:47,799 --> 00:28:49,332
[Whispers] We're going to be parents.

560
00:28:49,367 --> 00:28:51,233
What does all this have
to do with the tree?

561
00:28:51,269 --> 00:28:53,736
Why would our child prevent
us from getting an answer?

562
00:28:53,771 --> 00:28:55,204
<i>You may be heroes,</i>

563
00:28:55,239 --> 00:28:57,773
but that doesn't mean your child will be.

564
00:28:57,809 --> 00:28:58,874
Careful, witch.

565
00:29:00,611 --> 00:29:03,446
Your child is the product of true love,

566
00:29:03,481 --> 00:29:06,649
which means it could
grow to be a powerful hero

567
00:29:06,684 --> 00:29:08,818
capable of great good.

568
00:29:08,853 --> 00:29:11,654
But with the potential for that good

569
00:29:11,689 --> 00:29:13,356
also comes something else.

570
00:29:13,391 --> 00:29:14,924
What?

571
00:29:14,959 --> 00:29:17,593
The potential for great darkness.

572
00:29:17,628 --> 00:29:20,463
Your child might turn out to be

573
00:29:20,498 --> 00:29:23,899
just like us.

574
00:29:23,935 --> 00:29:26,702
You mean a...

575
00:29:26,738 --> 00:29:28,104
A villain.

576
00:29:28,139 --> 00:29:32,308
Darker than any this realm has ever seen.

577
00:29:32,343 --> 00:29:33,856
Come, ladies.

578
00:29:33,856 --> 00:29:35,478
Seems we'll have to find another way

579
00:29:35,513 --> 00:29:37,313
to evade Regina's dark curse.

580
00:29:37,348 --> 00:29:38,914
Can I choke them first?

581
00:29:38,950 --> 00:29:40,950
My tentacles are bored.

582
00:29:42,920 --> 00:29:44,186
I have a feeling

583
00:29:44,222 --> 00:29:46,255
they have plenty of
suffering in their future.

584
00:29:46,290 --> 00:29:48,257
Let's go.

585
00:29:57,568 --> 00:29:58,701
[Slices]

586
00:29:58,736 --> 00:30:00,536
[Gasps] Ah!

587
00:30:00,571 --> 00:30:02,471
- [Slices]
- [Gasps and groans]

588
00:30:04,675 --> 00:30:07,309
[Sizzling]

589
00:30:07,345 --> 00:30:08,544
What the hell did you do?

590
00:30:08,579 --> 00:30:10,579
The dark magic we're
using to raise Maleficent

591
00:30:10,615 --> 00:30:13,082
doesn't require some silly
little trinket from Gold's shop.

592
00:30:13,117 --> 00:30:15,484
No, that was just a ruse
to get you down here.

593
00:30:15,520 --> 00:30:17,721
We need something 
with a little more kick.

594
00:30:18,001 --> 00:30:20,123
Ursula: The blood from the
people who wronged her most.

595
00:30:20,123 --> 00:30:20,999
[Ground rumbling]

596
00:30:21,092 --> 00:30:22,425
[Wind whistling] We're too late.

597
00:30:22,460 --> 00:30:24,560
<i>[Growls]</i>

598
00:30:27,331 --> 00:30:31,867
<i>[Shrieks]</i>

599
00:30:36,374 --> 00:30:38,908
<i>[Roars]</i>

600
00:30:40,478 --> 00:30:42,378
<i>[Growls]</i>

601
00:30:44,916 --> 00:30:47,883
[Wind whistling]

602
00:30:49,387 --> 00:30:50,920
[Inhales sharply]

603
00:30:50,955 --> 00:30:52,588
[Exhales deeply]

604
00:30:54,158 --> 00:30:57,059
It's good to be back.

605
00:30:59,183 --> 00:31:01,172
Whatever it is you think we did,

606
00:31:01,172 --> 00:31:02,440
you don't know the whole story.

607
00:31:02,440 --> 00:31:03,639
I know enough.

608
00:31:03,674 --> 00:31:05,197
Patience, Mal. We have a plan.

609
00:31:05,401 --> 00:31:06,567
You wanna hurt someone?

610
00:31:06,602 --> 00:31:08,836
Well, hurt me. Leave David alone.

611
00:31:08,871 --> 00:31:10,705
Hurt you?

612
00:31:10,740 --> 00:31:12,406
No.

613
00:31:12,442 --> 00:31:15,176
That would be far too easy.

614
00:31:15,211 --> 00:31:17,712
You're going to tell
everyone what we did first.

615
00:31:17,747 --> 00:31:19,313
I don't care about your secret.

616
00:31:19,349 --> 00:31:21,682
You can keep it as long as you like.

617
00:31:21,718 --> 00:31:24,785
I only care about one thing...

618
00:31:24,821 --> 00:31:26,487
your pain,

619
00:31:26,522 --> 00:31:30,124
and that it be as long and terrible

620
00:31:30,159 --> 00:31:33,260
and unyielding as my own.

621
00:31:33,296 --> 00:31:35,996
<i>The pain you caused.</i>

622
00:31:36,032 --> 00:31:37,565
I forgot how much I missed her.

623
00:31:37,600 --> 00:31:38,899
It's going to be entertaining.

624
00:31:38,935 --> 00:31:42,303
I'm gonna revel in 
every torturous moment.

625
00:31:42,338 --> 00:31:46,173
And you? You're gonna
watch your world crumble.

626
00:31:48,644 --> 00:31:50,578
See you soon, dears.

627
00:31:53,616 --> 00:31:55,449
[Whispers] This is all our fault.

628
00:31:55,485 --> 00:32:00,521
If hadn't been so determined
to keep our secret...

629
00:32:00,556 --> 00:32:02,523
If we'd just asked for help...

630
00:32:02,558 --> 00:32:04,892
You're right.

631
00:32:04,927 --> 00:32:07,194
We can't keep lying.

632
00:32:08,931 --> 00:32:11,098
We have to tell Emma everything.

633
00:32:18,007 --> 00:32:19,451
Well, Swan, why did you summon me?

634
00:32:21,218 --> 00:32:23,577
Because I know there's something
about your past with Ursula

635
00:32:23,613 --> 00:32:26,380
you're not telling me.

636
00:32:26,416 --> 00:32:28,082
And that's okay.

637
00:32:29,986 --> 00:32:33,020
What's not okay is you
lying to me about it.

638
00:32:36,159 --> 00:32:37,491
Aye, luv, you're right.

639
00:32:39,028 --> 00:32:42,496
I haven't been entirely
forthright with you.

640
00:32:42,532 --> 00:32:46,867
Truth is, I remember
my history with Ursula.

641
00:32:46,903 --> 00:32:48,269
It was ugly.

642
00:32:48,304 --> 00:32:49,637
Did you break her heart?

643
00:32:51,007 --> 00:32:52,106
Worse.

644
00:32:55,244 --> 00:32:57,411
[Whispers] Look...

645
00:32:57,447 --> 00:33:01,515
Whatever you did, you're
not that person anymore.

646
00:33:01,551 --> 00:33:04,919
It's not gonna change 
anything between us.

647
00:33:04,954 --> 00:33:08,656
That's quite a lot of faith
you're putting on me, Swan.

648
00:33:08,691 --> 00:33:10,024
[Folder thuds]

649
00:33:10,059 --> 00:33:12,626
I know, and there's a reason for it.

650
00:33:14,697 --> 00:33:16,897
What's that?

651
00:33:16,933 --> 00:33:18,766
My parents.

652
00:33:18,801 --> 00:33:21,277
I had this moment today
where I doubted them.

653
00:33:21,927 --> 00:33:23,171
They said they were going for a hike,

654
00:33:23,171 --> 00:33:24,638
and I actually thought
they were lying to me.

655
00:33:24,674 --> 00:33:25,773
Were they?

656
00:33:25,808 --> 00:33:27,341
No. Of course not.

657
00:33:27,376 --> 00:33:28,876
My parents would never lie to me.

658
00:33:28,911 --> 00:33:32,112
But the fact that I could
think that they would,

659
00:33:32,148 --> 00:33:35,616
it reminded me that I
have this tendency to...

660
00:33:35,651 --> 00:33:37,885
Expect the worst of people.

661
00:33:37,920 --> 00:33:40,688
In my childhood...

662
00:33:40,723 --> 00:33:41,956
People were always letting me down,

663
00:33:41,991 --> 00:33:43,090
- and I...
- Hey.

664
00:33:43,125 --> 00:33:46,060
I don't intend to let you down.

665
00:33:46,095 --> 00:33:48,295
I know.

666
00:33:50,600 --> 00:33:54,034
And I know whatever happened
with that sea witch...

667
00:33:54,070 --> 00:33:55,970
[Whispers] You can tell
me on your own time.

668
00:33:58,174 --> 00:33:59,373
Because no matter what, 
I gonna do what...

669
00:33:59,408 --> 00:34:00,975
[Whispering] My parents always do.

670
00:34:02,778 --> 00:34:05,913
I'm gonna choose to see the best in you.

671
00:34:10,887 --> 00:34:12,186
And I with you.

672
00:34:17,860 --> 00:34:19,093
[Clears throat]

673
00:34:19,128 --> 00:34:20,361
Uh, sorry.

674
00:34:20,396 --> 00:34:23,030
We just... didn't want to interrupt.

675
00:34:23,065 --> 00:34:25,866
So you awkwardly stood there to watch?

676
00:34:25,902 --> 00:34:27,401
Next time, interrupt. [Chuckles]

677
00:34:27,436 --> 00:34:28,836
I'm afraid we have some bad news.

678
00:34:28,871 --> 00:34:32,640
It turns Cruella and
Ursula were up to something.

679
00:34:32,675 --> 00:34:34,208
They resurrected Maleficent.

680
00:34:34,243 --> 00:34:36,710
The dragon that I slayed
under the clock tower?

681
00:34:36,746 --> 00:34:39,780
Dragon? I thought she was
some sort of mummified beast.

682
00:34:39,815 --> 00:34:42,283
Well, whatever she was, she's
back to her old self now.

683
00:34:42,318 --> 00:34:44,118
And as long as she's
in town, no one is safe.

684
00:34:44,153 --> 00:34:47,521
I don't get it. Why are these
witches waging war against us?

685
00:34:49,892 --> 00:34:50,958
[Sighs]

686
00:34:50,993 --> 00:34:53,594
Because they're villains,

687
00:34:53,629 --> 00:34:55,362
and we're heroes.

688
00:35:04,974 --> 00:35:06,473
[Inhales sharply]

689
00:35:06,509 --> 00:35:08,008
Charming, wake up. He won't, dear.

690
00:35:08,044 --> 00:35:09,577
At least, not until morning.

691
00:35:09,612 --> 00:35:11,378
W-what are you doing?

692
00:35:11,414 --> 00:35:13,948
Why are you here? Where are your friends?

693
00:35:13,983 --> 00:35:16,016
They don't know I'm paying you a visit.

694
00:35:16,052 --> 00:35:18,586
There's a reason I came to you alone.

695
00:35:18,621 --> 00:35:20,287
Why?

696
00:35:20,323 --> 00:35:24,391
Because you and 
I have something in common,

697
00:35:24,427 --> 00:35:26,860
something those two 
would never understand.

698
00:35:28,264 --> 00:35:32,366
You and I are about to be mothers.

699
00:35:32,401 --> 00:35:34,368
[Whispers] You're pregnant?

700
00:35:34,403 --> 00:35:38,572
Now you get why we must stop this curse.

701
00:35:38,608 --> 00:35:40,874
For our children.

702
00:35:40,910 --> 00:35:45,245
If we work together, we will
find a way to defeat Regina.

703
00:35:46,716 --> 00:35:48,782
[Sighs]

704
00:35:48,818 --> 00:35:50,618
No.

705
00:35:50,653 --> 00:35:52,386
What?

706
00:35:52,421 --> 00:35:54,021
Not with you.

707
00:35:54,056 --> 00:35:55,956
Why not?

708
00:35:57,426 --> 00:35:59,593
Because of what you are.

709
00:35:59,629 --> 00:36:02,763
If we succumb to darkness
just to defeat this curse,

710
00:36:02,798 --> 00:36:06,200
our child will be doomed
to that darkness as well.

711
00:36:06,235 --> 00:36:07,835
You would risk the kingdom

712
00:36:07,870 --> 00:36:10,638
to ensure your child grows up a hero?

713
00:36:12,108 --> 00:36:15,643
<i>Charming and I will win,</i>

714
00:36:15,678 --> 00:36:19,580
but we won't compromise
who we are to do it.

715
00:36:19,615 --> 00:36:22,616
I won't become like you.

716
00:36:22,652 --> 00:36:24,385
[Thunderclap]

717
00:36:29,992 --> 00:36:31,692
[Car door opens]

718
00:36:36,766 --> 00:36:40,167
What's with all the
cloak-and-dagger?

719
00:36:40,202 --> 00:36:43,270
Maleficent's back.

720
00:36:44,540 --> 00:36:46,173
[Exhales sharply] I should've known

721
00:36:46,208 --> 00:36:47,741
fish sticks and pound puppy were here

722
00:36:47,777 --> 00:36:49,209
for more than a second chance.

723
00:36:49,245 --> 00:36:51,979
They wanna destroy our happy endings.

724
00:36:52,014 --> 00:36:53,113
All of them.

725
00:36:53,149 --> 00:36:55,416
How do they hope to do that?

726
00:36:55,451 --> 00:36:57,451
That's where you come in.

727
00:36:57,486 --> 00:36:59,520
We need to find out 
what they're planning.

728
00:36:59,555 --> 00:37:01,455
We need to get someone close to them,

729
00:37:01,490 --> 00:37:03,060
someone they believe to be a villain.

730
00:37:03,434 --> 00:37:04,992
We want you to go undercover with them

731
00:37:05,027 --> 00:37:06,360
and help us stop their plans.

732
00:37:06,395 --> 00:37:08,529
And you think they're just going to

733
00:37:08,564 --> 00:37:10,487
welcome me into 
their coven with open arms?

734
00:37:10,487 --> 00:37:12,266
Regina, you used to be one of them.

735
00:37:12,301 --> 00:37:14,868
They think I'm a hero now.
They'll never believe I want in.

736
00:37:14,904 --> 00:37:16,970
So find a way to make them believe.

737
00:37:20,409 --> 00:37:23,343
What makes you so sure they're
dead set on destroying us?

738
00:37:25,581 --> 00:37:28,849
Because of something David
and I did a long time ago.

739
00:37:34,690 --> 00:37:37,424
Regina, you once asked me to...

740
00:37:41,964 --> 00:37:44,531
Regina, you once asked me...
[Whispers] To keep a secret.

741
00:37:46,035 --> 00:37:47,468
And I couldn't.

742
00:37:49,538 --> 00:37:51,905
But I'm gonna ask 
you to keep one for me.

743
00:37:53,242 --> 00:37:56,510
One Emma can never learn.

744
00:37:58,848 --> 00:38:01,248
What is it?

745
00:38:04,053 --> 00:38:08,422
Emma was born with the
potential for great darkness.

746
00:38:08,457 --> 00:38:11,692
She's the savior. A hero.

747
00:38:11,727 --> 00:38:13,227
Her magic's as light as it gets.

748
00:38:13,262 --> 00:38:15,395
Because David and I went
to extraordinary lengths

749
00:38:15,431 --> 00:38:17,564
to make sure it was.

750
00:38:17,600 --> 00:38:20,801
If you ensured her goodness,
why can't you tell her?

751
00:38:20,836 --> 00:38:23,704
The same reason you don't
want Henry to hear about

752
00:38:23,739 --> 00:38:26,707
all the terrible things
you did in your past.

753
00:38:28,811 --> 00:38:31,545
<i>Mary Margaret: You wanna protect him...</i>

754
00:38:35,618 --> 00:38:39,286
<i>So he doesn't lose faith in
the person you've become...</i>

755
00:38:40,856 --> 00:38:45,526
<i>The person he always believed you could be.</i>

756
00:38:48,864 --> 00:38:52,900
<i>That's why Emma can never find
out what I'm about to tell you.</i>

757
00:38:54,670 --> 00:38:58,605
<i>She's finally starting
to open up her heart.</i>

758
00:38:58,641 --> 00:39:00,507
<i>And if she learns the truth,</i>

759
00:39:00,543 --> 00:39:02,242
<i>if we let her down,</i>

760
00:39:02,278 --> 00:39:04,812
<i>she'll lose faith in us,</i>

761
00:39:04,847 --> 00:39:08,215
<i>and it could send her
tumbling down a dark path.</i>

762
00:39:19,061 --> 00:39:22,262
<i>Because when you betray
the people you love...</i>

763
00:39:24,166 --> 00:39:28,435
<i>When you make them see
the worst parts of you...</i>

764
00:39:31,373 --> 00:39:35,542
<i>What you've done changes everything.</i>

765
00:39:46,455 --> 00:39:49,590
<i>There's no going back.</i>

766
00:39:55,564 --> 00:39:59,600
<i>You've shattered the bonds
you worked so hard to forge.</i>

767
00:40:04,240 --> 00:40:07,841
<i>And the stronger 
those bonds once were...</i>

768
00:40:07,877 --> 00:40:10,744
<i>[Whoosh]</i>

769
00:40:15,150 --> 00:40:18,385
<i>The more difficult they
are to put back together...</i>

770
00:40:26,295 --> 00:40:28,095
[Rattles]

771
00:40:32,067 --> 00:40:34,501
<i>If they can be repaired at all.</i>

772
00:40:44,902 --> 00:40:47,103
I don't understand.

773
00:40:48,973 --> 00:40:50,562
<i>What exactly did you do to Maleficent?</i>

774
00:40:55,065 --> 00:40:56,786
[Whispers] Because of us...

775
00:40:59,011 --> 00:41:00,462
Maleficent lost her child.

776
00:41:01,900 --> 00:41:04,609
Synced and Corrected by Nsiko
www.Addic7ed.com

