﻿1
00:00:00,543 --> 00:00:01,879
<i>Previously on Revenge...</i>

2
00:00:01,890 --> 00:00:03,217
I am Amanda Clarke.

3
00:00:03,236 --> 00:00:04,837
"What kind of detective
doesn't know the real name

4
00:00:04,905 --> 00:00:06,505
the woman
that he's been dating?"

5
00:00:06,573 --> 00:00:09,188
The thing with Louise...
It's not a traditional marriage.

6
00:00:09,200 --> 00:00:12,375
- Then why lie to her?
- Emily and Nolan are strangers to honesty.

7
00:00:12,443 --> 00:00:13,977
There's so much more
you don't know.

8
00:00:14,045 --> 00:00:15,145
I want the truth.

9
00:00:15,212 --> 00:00:17,784
I ran a diagnostic.
Files were copied.

10
00:00:17,808 --> 00:00:20,002
Do you have any idea
what you've exposed me to?!

11
00:00:20,070 --> 00:00:22,004
The whole world is
dying to hear your story.

12
00:00:22,072 --> 00:00:24,573
Victoria schemed,
plotted, and railed

13
00:00:24,641 --> 00:00:26,697
against me, my friends,
and loved ones.

14
00:00:26,721 --> 00:00:29,511
Amanda Clarke has
dug a grave for me tonight.

15
00:00:33,215 --> 00:00:35,210
This story will never end.

16
00:00:35,279 --> 00:00:38,028
As if this last week
hasn't been hard enough,

17
00:00:38,052 --> 00:00:40,041
the press seems to have
an insatiable appetite

18
00:00:40,109 --> 00:00:41,342
to eviscerate me.

19
00:00:41,410 --> 00:00:44,212
Well, I'm doing everything I can
to tell your side.

20
00:00:44,280 --> 00:00:46,321
Ohh, it's merely screaming
in the wind, Margaux.

21
00:00:46,344 --> 00:00:48,305
But I hate seeing you
endure these attacks.

22
00:00:48,328 --> 00:00:52,052
It's too hard for anyone to bear,
even you.

23
00:00:52,076 --> 00:00:54,360
Which is why she has me.

24
00:00:54,428 --> 00:00:57,530
- What is she doing here?
- I invited her.

25
00:00:57,598 --> 00:00:58,798
Victoria, I beg you,

26
00:00:58,866 --> 00:01:00,614
do not let that woman
into your life.

27
00:01:00,638 --> 00:01:02,939
Well, someone has to
lighten the mood around here.

28
00:01:02,959 --> 00:01:04,893
You're about as depressing
as a yankee groom

29
00:01:04,961 --> 00:01:05,828
at a Southern wedding.

30
00:01:05,852 --> 00:01:08,063
You tried to kill me,
you lunatic.

31
00:01:08,131 --> 00:01:10,865
Okay,
whatever did or did not happen

32
00:01:10,932 --> 00:01:13,992
was due to the fact that
my family was drugging me.

33
00:01:14,008 --> 00:01:14,872
Former family.

34
00:01:14,896 --> 00:01:17,878
Victoria, please,
you don't need her kind of help.

35
00:01:17,945 --> 00:01:19,143
Oh, the hell she doesn't.

36
00:01:19,167 --> 00:01:21,748
You have her holed up in here,
hiding from the world.

37
00:01:21,816 --> 00:01:23,180
That is not
how you handle a scandal.

38
00:01:23,203 --> 00:01:24,880
You face it
with your head held high.

39
00:01:24,948 --> 00:01:26,520
You do not act like
a guilty person.

40
00:01:26,544 --> 00:01:28,096
Oh, no, just like a crazy one.

41
00:01:28,164 --> 00:01:29,931
Stop it!

42
00:01:29,999 --> 00:01:31,900
If I am to survive this,
I need both of you.

43
00:01:31,967 --> 00:01:33,321
Now,
can you do this for me or not?

44
00:01:33,345 --> 00:01:37,070
Oh, Victoria, you know
you will always have my support.

45
00:01:37,138 --> 00:01:38,772
Thank you.

46
00:01:41,499 --> 00:01:43,313
I'm sorry about that.

47
00:01:43,381 --> 00:01:46,316
Sometimes,
I just can't stop my lips from flapping.

48
00:01:46,384 --> 00:01:48,485
Don't worry about Margaux.

49
00:01:48,553 --> 00:01:50,387
She doesn't understand
what it means

50
00:01:50,455 --> 00:01:52,021
to be the target
of ugly headlines.

51
00:01:52,089 --> 00:01:55,365
And that's a club that both
you and I have membership to.

52
00:01:55,485 --> 00:01:58,148
And the last one that will
ever have me, I'm sure.

53
00:01:58,172 --> 00:02:00,864
That doesn't sound like
the Victoria I know.

54
00:02:00,931 --> 00:02:03,800
[ Sighs ]
Louise. Perhaps you're right.

55
00:02:03,815 --> 00:02:08,086
Maybe I have been hidden here
for too long.

56
00:02:08,111 --> 00:02:10,589
Would you please
take me to lunch?

57
00:02:10,613 --> 00:02:13,249
Oh, with head held high.

58
00:02:46,248 --> 00:02:47,954
[ Sighs ]

59
00:02:47,977 --> 00:02:49,983
I heard you were doing this.

60
00:02:50,051 --> 00:02:55,155
Wanted to pay my respects,
but I didn't want to intrude.

61
00:02:55,975 --> 00:02:57,874
I'm glad you're here.

62
00:02:58,766 --> 00:03:00,938
For half her life,
you were the only family Amanda had...

63
00:03:00,962 --> 00:03:03,050
Emily had.

64
00:03:03,073 --> 00:03:04,700
That's gonna get complicated.

65
00:03:04,767 --> 00:03:06,301
[ Chuckles ]

66
00:03:06,368 --> 00:03:09,070
You always had a way
with understatements.

67
00:03:10,867 --> 00:03:13,899
So, Stevie's changing
Carl's birth certificate, too?

68
00:03:13,966 --> 00:03:15,467
Yeah, yeah.

69
00:03:15,535 --> 00:03:18,957
Once my mom gets an idea in her head,
there's no stopping her.

70
00:03:18,980 --> 00:03:20,238
She and your dad
are meeting today.

71
00:03:20,262 --> 00:03:21,083
Yeah, he told me.

72
00:03:21,107 --> 00:03:25,340
I guess she needs him
to legally verify that I'm me.

73
00:03:25,352 --> 00:03:27,489
Right.

74
00:03:28,015 --> 00:03:30,606
Complicated.

75
00:03:30,622 --> 00:03:34,097
Well...
It's all a good thing.

76
00:03:34,778 --> 00:03:37,021
It's a chance
to start living honestly.

77
00:03:38,090 --> 00:03:40,837
Well, you were always
better at that than me.

78
00:03:40,862 --> 00:03:42,092
Maybe.

79
00:03:42,115 --> 00:03:45,999
But now that this is over,
there's nothing stopping you.

80
00:03:46,067 --> 00:03:49,172
[ Sighs ]
Almost over.

81
00:03:49,188 --> 00:03:52,590
Victoria still has the drive
with the evidence on me.

82
00:03:52,658 --> 00:03:54,159
She hasn't made a move yet,

83
00:03:54,226 --> 00:03:57,828
which means
she's planning something.

84
00:03:57,851 --> 00:03:58,941
I have Nolan tracking it.

85
00:03:59,009 --> 00:03:59,950
[ Sighs ]

86
00:03:59,962 --> 00:04:01,406
Well, you guys
will figure something out.

87
00:04:01,418 --> 00:04:03,210
You always do.

88
00:04:04,383 --> 00:04:05,992
Jack.

89
00:04:06,755 --> 00:04:10,926
When I get this evidence back,
I'm done... For good.

90
00:04:13,692 --> 00:04:14,965
[ Scoffs ]

91
00:04:18,502 --> 00:04:20,235
Thanks for coming today.

92
00:04:25,605 --> 00:04:27,540
[ Sighs ]

93
00:04:27,607 --> 00:04:30,109
[ The Talking Heads'
"Burning Down the House" plays ]

94
00:04:30,177 --> 00:04:31,811
♪ Watch out

95
00:04:31,879 --> 00:04:34,613
♪ you might get
what you're after ♪

96
00:04:34,682 --> 00:04:36,816
♪ cool, baby

97
00:04:36,884 --> 00:04:38,818
♪ strange but not a stranger

98
00:04:38,886 --> 00:04:42,921
♪ I'm an ordinary guy
[ Camera shutters clicking ]

99
00:04:42,989 --> 00:04:47,225
♪ Burning down the house

100
00:04:47,293 --> 00:04:49,661
♪ hold tight

101
00:04:49,729 --> 00:04:51,997
♪ wait till the party's over

102
00:04:52,065 --> 00:04:53,799
What about that one?

103
00:04:53,866 --> 00:04:55,612
Tony:
Not really my type.

104
00:04:55,635 --> 00:04:57,741
That one is definitely mine.

105
00:04:57,809 --> 00:05:00,945
Come on, Tony.
You could totally rock an Asaf Ganot.

106
00:05:01,012 --> 00:05:02,245
First off,

107
00:05:02,313 --> 00:05:04,301
I can't believe that
I'm shopping at a runway show.

108
00:05:04,324 --> 00:05:05,610
And, second,
what's wrong with my suit?

109
00:05:05,677 --> 00:05:08,379
You have to kind of
trust me on this one.

110
00:05:08,447 --> 00:05:10,781
You're already sponsoring
my work's charity event.

111
00:05:10,849 --> 00:05:12,983
- That's huge.
- And it's my pleasure.

112
00:05:13,051 --> 00:05:15,586
If you want to raise money
in the Hamptons,

113
00:05:15,654 --> 00:05:17,613
you have to dress the part,
sir.

114
00:05:17,630 --> 00:05:19,895
I just don't like you
buying me things, Nolan.

115
00:05:19,918 --> 00:05:21,899
Okay... Okay. Fine.

116
00:05:21,967 --> 00:05:23,697
[ Chuckles ]
Look, we wear the same size.

117
00:05:23,721 --> 00:05:25,526
I'll buy, you borrow.

118
00:05:25,538 --> 00:05:27,004
[ Laughs ]

119
00:05:27,072 --> 00:05:29,619
Tony, your work's important,
and, you know,

120
00:05:29,642 --> 00:05:31,694
I want to be involved
in some small way if I can.

121
00:05:31,717 --> 00:05:36,020
Besides, it's, uh...
It's nice to feel useful.

122
00:05:36,818 --> 00:05:39,511
You haven't smoothed things over
with Emily yet?

123
00:05:40,509 --> 00:05:42,066
I mean, uh...

124
00:05:42,087 --> 00:05:45,703
We've talked since our little dust-up,
but, uh...

125
00:05:45,727 --> 00:05:47,335
[ Sighs ]

126
00:05:47,359 --> 00:05:50,720
Only about stuff, you know,
that needs to be handled

127
00:05:50,743 --> 00:05:52,822
since her
coming-out party.

128
00:05:52,841 --> 00:05:54,231
Everything is fixable.

129
00:05:54,255 --> 00:05:56,008
That's actually debatable.
[ Scoffs ]

130
00:05:56,020 --> 00:05:57,747
What's not debatable is
that you guys are best friends

131
00:05:57,814 --> 00:05:59,282
who aren't talking
about anything real.

132
00:05:59,350 --> 00:06:00,916
You need to air this out.

133
00:06:00,984 --> 00:06:02,718
You so don't know Ems.

134
00:06:02,786 --> 00:06:05,919
She's not a "share her feelings"
kind of girl.

135
00:06:05,942 --> 00:06:08,699
Then there's the problem.
And I hate seeing you this way.

136
00:06:08,722 --> 00:06:11,194
You're a great guy
with a good heart,

137
00:06:11,262 --> 00:06:13,129
which is the real reason
I came today.

138
00:06:13,197 --> 00:06:14,430
It wasn't for the suits.

139
00:06:14,498 --> 00:06:16,633
♪ My house
is out of the ordinary ♪

140
00:06:16,700 --> 00:06:18,234
♪ that's right

141
00:06:18,302 --> 00:06:21,033
♪ don't want to hurt nobody
♪ some things

142
00:06:21,056 --> 00:06:22,324
[ elevator bell dings ]

143
00:06:22,392 --> 00:06:24,873
You know, before lunch,
we should stop at Tiffany's.

144
00:06:24,896 --> 00:06:27,796
'Cause nothing cures the blues
like a little blue box.

145
00:06:27,820 --> 00:06:29,605
The car's not here.

146
00:06:29,673 --> 00:06:31,746
Oh, I'm sure they're just late.

147
00:06:32,509 --> 00:06:33,609
This was a mistake.

148
00:06:33,677 --> 00:06:36,127
Oh, no,
you're just getting spooked.

149
00:06:36,152 --> 00:06:38,453
Louise, would you find the car for me,
please?

150
00:06:38,476 --> 00:06:40,155
Sure.

151
00:06:40,167 --> 00:06:43,019
Be back in two shakes.

152
00:06:46,042 --> 00:06:47,909
[ Tires squeal in distance ]

153
00:06:47,977 --> 00:06:49,178
[ Horn honks in distance ]

154
00:06:54,684 --> 00:06:56,281
[ Tires squeal ]

155
00:06:56,304 --> 00:06:57,886
[ Thud ]

156
00:06:58,335 --> 00:07:00,120
[ Thud ]

157
00:07:00,437 --> 00:07:03,458
[ Gasps ]

158
00:07:04,059 --> 00:07:06,094
[ Groans ]

159
00:07:06,162 --> 00:07:07,429
[ Car approaches ]

160
00:07:10,532 --> 00:07:11,832
[ Grunts ]

161
00:07:11,900 --> 00:07:13,568
Louise: Victoria!

162
00:07:13,635 --> 00:07:16,190
Get her help!
Call 911!

163
00:07:16,860 --> 00:07:20,142
Oh, my God!
Victoria! Are you okay?!

164
00:07:20,165 --> 00:07:22,833
Did you see his face?

165
00:07:24,054 --> 00:07:25,486
[ Groaning ]

166
00:07:26,564 --> 00:07:28,572
What is it?

167
00:07:30,014 --> 00:07:31,781
It was Emily.

168
00:07:37,269 --> 00:07:41,404
Sync, corrected by icephoenix
www.addic7ed.com

169
00:07:46,875 --> 00:07:50,327
Call me right away if you have
any dizziness, Mrs. Grayson.

170
00:07:50,350 --> 00:07:53,616
And watch your step.
That was a nasty fall you took.

171
00:07:53,639 --> 00:07:55,268
Well, that seems to be
a recurring theme for me

172
00:07:55,336 --> 00:07:56,702
these days, doctor.

173
00:07:56,770 --> 00:07:58,704
[ Elevator bell dings ]

174
00:07:58,772 --> 00:08:01,140
Thank you so much
for your help.

175
00:08:04,556 --> 00:08:06,506
[ Sighs ]

176
00:08:07,313 --> 00:08:09,228
[ Groans ]

177
00:08:10,743 --> 00:08:12,617
You didn't tell him
what happened?

178
00:08:12,685 --> 00:08:14,841
I don't want to discuss it.

179
00:08:14,864 --> 00:08:16,802
But Emily attacked you.

180
00:08:16,825 --> 00:08:19,113
We don't know that for sure.

181
00:08:19,132 --> 00:08:21,867
I may have been
mistaken earlier.

182
00:08:21,935 --> 00:08:23,442
It's the only thing
that makes sense.

183
00:08:23,466 --> 00:08:25,825
She's trying to steal back
the evidence you have.

184
00:08:25,893 --> 00:08:27,698
- She didn't get it, did she?
- No.

185
00:08:27,721 --> 00:08:29,635
It's the only leverage
I have left.

186
00:08:29,658 --> 00:08:32,209
Well,
it's only useful if you use it.

187
00:08:32,232 --> 00:08:33,747
Louise, you don't understand.

188
00:08:33,771 --> 00:08:38,071
I know what she's done to you,
and I know you must be scared.

189
00:08:38,776 --> 00:08:40,306
But the police will believe you

190
00:08:40,374 --> 00:08:42,193
once they see
what's on that drive.

191
00:08:42,216 --> 00:08:44,130
The truth is on your side,
Victoria.

192
00:08:44,154 --> 00:08:45,965
Why won't you use just it?

193
00:08:45,989 --> 00:08:47,773
[ Whimpers ]
She wants me to try to use it

194
00:08:47,797 --> 00:08:48,975
so she can take it
away from me.

195
00:08:49,043 --> 00:08:50,368
That's what she does.

196
00:08:50,392 --> 00:08:53,139
She manipulates her targets
before they realize it,

197
00:08:53,163 --> 00:08:55,441
and then it's too late.

198
00:08:55,464 --> 00:08:57,202
[ Sighs ]

199
00:08:57,878 --> 00:09:00,813
She's taken everything
away from me...

200
00:09:00,881 --> 00:09:06,118
My son...
His child, Charlotte.

201
00:09:06,186 --> 00:09:08,125
She will not stop
until I'm dead,

202
00:09:08,148 --> 00:09:10,911
and I refuse to give her
that satisfaction.

203
00:09:11,733 --> 00:09:13,982
Margaux was right.

204
00:09:14,050 --> 00:09:16,785
I should never
have left this room.

205
00:09:16,852 --> 00:09:19,421
Victoria.

206
00:09:20,801 --> 00:09:22,516
Just go.

207
00:09:35,554 --> 00:09:37,922
[ Keyboard clacking ]

208
00:09:40,892 --> 00:09:42,427
Hey.

209
00:09:42,494 --> 00:09:43,596
I knew you were out.

210
00:09:43,619 --> 00:09:45,067
Just wanted to check
your security program

211
00:09:45,134 --> 00:09:47,670
to see if we located the drive.

212
00:09:47,737 --> 00:09:49,870
Well, Victoria hasn't
plugged it in in the last week.

213
00:09:49,938 --> 00:09:53,074
Well, good news...
She hasn't played that card.

214
00:09:53,141 --> 00:09:57,064
Bad news...
We still don't know where it is.

215
00:09:57,087 --> 00:09:58,386
Okay.

216
00:09:59,398 --> 00:10:02,057
Well, I'm sorry to intrude.

217
00:10:03,635 --> 00:10:04,392
Nolan: Good talk.

218
00:10:04,460 --> 00:10:05,725
What do you want me to say,
Nolan?

219
00:10:05,749 --> 00:10:07,896
I don't know. Anything?

220
00:10:07,964 --> 00:10:09,264
I don't want to fight.

221
00:10:09,332 --> 00:10:10,868
I don't want to fight, either,
but maybe we should,

222
00:10:10,892 --> 00:10:12,935
because then at least
I'd know how you feel.

223
00:10:13,002 --> 00:10:16,479
You kept files without telling me,
and now Victoria has them.

224
00:10:16,502 --> 00:10:18,451
This is my nightmare.
How do you think I feel?

225
00:10:18,475 --> 00:10:21,726
I know. I know.

226
00:10:21,749 --> 00:10:24,051
I'm terrified that everything
is about to come undone

227
00:10:24,119 --> 00:10:25,686
because of me.

228
00:10:25,753 --> 00:10:28,636
And trust me, Ems,
that is <i>my</i> nightmare.

229
00:10:28,660 --> 00:10:34,393
Because... Well,
this has been the best part of my life.

230
00:10:34,417 --> 00:10:37,200
That's why
I held onto that stuff.

231
00:10:37,268 --> 00:10:40,210
It was my infinity box.

232
00:10:40,233 --> 00:10:41,864
And it's why
I still call you Ems

233
00:10:41,931 --> 00:10:44,433
even though the rest of
the world knows your real name.

234
00:10:47,504 --> 00:10:49,304
I hate that I failed you.

235
00:10:52,192 --> 00:10:54,242
I don't want to lose you.

236
00:10:54,310 --> 00:10:56,645
[ Sighs ]

237
00:10:58,842 --> 00:10:59,759
[ Sighs ]

238
00:10:59,827 --> 00:11:01,594
You know, sometimes,
I'm so focused on the fight,

239
00:11:01,662 --> 00:11:03,396
I don't see
what's right in front of me.

240
00:11:04,943 --> 00:11:06,293
I should have seen that
you were hurting, too.

241
00:11:06,361 --> 00:11:10,329
I mean, yeah, I'm pissed,
but you're not gonna lose me.

242
00:11:11,587 --> 00:11:12,965
We're a team.

243
00:11:13,032 --> 00:11:15,033
We're gonna get through this,
'cause that's what we do.

244
00:11:20,810 --> 00:11:22,275
Nice suit.

245
00:11:26,212 --> 00:11:28,180
[ Door opens, closes ]

246
00:11:33,538 --> 00:11:35,854
[ Knock on door ]
Stevie: David.

247
00:11:35,922 --> 00:11:36,846
Stevie.

248
00:11:36,864 --> 00:11:39,365
We had an appointment, David.
I waited an hour.

249
00:11:39,433 --> 00:11:42,289
I called twice.
What happened?

250
00:11:42,312 --> 00:11:45,283
I guess my, uh,
phone battery must have died.

251
00:11:45,295 --> 00:11:49,416
Hmm. Well,
I'm glad I tracked you down.

252
00:11:49,439 --> 00:11:52,122
Before I leave tonight,
I need all the documentation

253
00:11:52,189 --> 00:11:55,354
regarding Carl's
mother's name signed.

254
00:11:55,378 --> 00:11:59,011
There's a lot of details that
suddenly need to be rectified

255
00:11:59,079 --> 00:12:00,146
in light of
your daughter's announcement.

256
00:12:00,213 --> 00:12:02,555
Wait,
is that another attack on Amanda?

257
00:12:02,567 --> 00:12:05,541
- It's a legal observation.
- Well, I don't appreciate it.

258
00:12:05,564 --> 00:12:07,420
Believe me, David,
I don't want to spend my last few hours

259
00:12:07,443 --> 00:12:09,188
in town
fighting with you again.

260
00:12:09,256 --> 00:12:10,261
Don't, then. Just go.

261
00:12:10,285 --> 00:12:12,069
- This is important.
- To you.

262
00:12:12,094 --> 00:12:14,664
Not everything revolves
around Stevie Grayson.

263
00:12:14,688 --> 00:12:16,151
Where is this coming from?

264
00:12:16,175 --> 00:12:18,466
Carl has lots of time
to learn the truth.

265
00:12:18,534 --> 00:12:19,534
Hell, up to a year ago,
he would have

266
00:12:19,601 --> 00:12:21,003
gotten his own grandmother's
name wrong.

267
00:12:21,026 --> 00:12:24,349
So just do us a favor...
Drop it.

268
00:12:24,373 --> 00:12:26,398
I don't know what's causing you
to act like this,

269
00:12:26,421 --> 00:12:28,643
but it sure as hell isn't me.

270
00:12:28,710 --> 00:12:31,051
Return these before I leave

271
00:12:31,074 --> 00:12:32,998
but after you deal with
whatever it is

272
00:12:33,066 --> 00:12:35,768
that's making you
act like an ass.

273
00:12:39,780 --> 00:12:40,980
This is good together.

274
00:12:41,048 --> 00:12:43,115
That one over there,
I think it's a mistake.

275
00:12:43,183 --> 00:12:44,984
Yes. Thank you.

276
00:12:49,164 --> 00:12:51,423
[ Speaking French ]

277
00:12:55,871 --> 00:12:57,750
I got your message.
You wanted to see me?

278
00:12:57,764 --> 00:12:59,264
Oh, far from it,

279
00:12:59,332 --> 00:13:02,174
but Victoria's
current situation requires I do.

280
00:13:02,197 --> 00:13:04,202
What will it take
to make you go away?

281
00:13:04,270 --> 00:13:07,272
[ Laughs ]

282
00:13:07,612 --> 00:13:10,375
Well, just a minute, now.
You can't buy me off.

283
00:13:10,443 --> 00:13:12,902
I do not like you,
I do not trust you,

284
00:13:12,917 --> 00:13:14,263
and I will do whatever it takes

285
00:13:14,287 --> 00:13:15,512
to cut you out
of Victoria's life

286
00:13:15,580 --> 00:13:18,455
before your reckless behavior
puts her in danger.

287
00:13:22,720 --> 00:13:23,920
What happened?
Tell me.

288
00:13:26,256 --> 00:13:29,515
Victoria was attacked earlier.

289
00:13:29,539 --> 00:13:30,927
Well, she said nothing to me.

290
00:13:30,995 --> 00:13:33,355
Well, she's pretty shook up.

291
00:13:33,366 --> 00:13:36,066
Truth be told,
I figured that's why you called me here.

292
00:13:36,133 --> 00:13:37,846
I thought you might be
just as concerned as I was.

293
00:13:37,866 --> 00:13:40,361
How did this happen?
What did you do?

294
00:13:40,385 --> 00:13:42,718
I thought I was helping.

295
00:13:42,737 --> 00:13:44,232
It was Emily.

296
00:13:44,300 --> 00:13:47,102
She's clearly trying to
steal back that drive.

297
00:13:47,169 --> 00:13:48,236
[ Beep ]

298
00:13:48,304 --> 00:13:51,205
- <i>Simone: Yes, ma'am?</i>
- Simone, call my car.

299
00:13:51,273 --> 00:13:54,662
And get me the number of that
agent at the FBI... Agent Baker.

300
00:13:54,685 --> 00:13:56,199
Victoria said she doesn't
want to involve the feds.

301
00:13:56,267 --> 00:13:58,669
No, I will decide what's best
for her from now on.

302
00:13:59,363 --> 00:14:00,837
Well, what can I do to help?

303
00:14:00,905 --> 00:14:02,972
Stay out of my way.

304
00:14:12,582 --> 00:14:13,949
Ben. Hi.

305
00:14:14,017 --> 00:14:17,354
- Did you have a good swim?
- Uh, did a loop around Pennfeld.

306
00:14:17,422 --> 00:14:19,590
Lighthouse?
That's like three miles.

307
00:14:19,657 --> 00:14:21,025
[ Sighs ]
Helps me focus

308
00:14:21,093 --> 00:14:22,481
when I'm dealing
with a lot of things.

309
00:14:22,504 --> 00:14:24,465
Three miles is a lot of things.

310
00:14:24,489 --> 00:14:26,262
Given what went down with us,

311
00:14:26,285 --> 00:14:28,265
you don't think maybe
we need to talk about it?

312
00:14:28,333 --> 00:14:32,103
Look, Ben,
you don't know what I've been through,

313
00:14:32,170 --> 00:14:33,935
- what I'm going through.
- You're right. I don't.

314
00:14:33,959 --> 00:14:38,069
But I do know that I've put my
career and my life on the line for you...

315
00:14:38,092 --> 00:14:41,385
Because for reasons
that I can't fathom right now,

316
00:14:41,453 --> 00:14:44,358
I really like you,
and I want us to work.

317
00:14:44,382 --> 00:14:47,035
But if you don't,
just be honest,

318
00:14:47,059 --> 00:14:48,341
'cause I don't want to be
that guy with you.

319
00:14:48,409 --> 00:14:50,166
No, it's not that.

320
00:14:50,190 --> 00:14:53,236
Look, it's that I don't want to
be that girl with you.

321
00:14:53,260 --> 00:14:54,013
And who's that?

322
00:14:54,081 --> 00:14:55,014
Someone who puts you
in a position

323
00:14:55,082 --> 00:14:57,359
where you have to lie again,

324
00:14:57,382 --> 00:14:58,985
especially when you're doing the
job you've always wanted to do.

325
00:14:59,053 --> 00:15:01,520
It's just...
It's not fair.

326
00:15:01,588 --> 00:15:04,022
Why don't you let me decide
what's right for me?

327
00:15:04,090 --> 00:15:05,991
I need to put all of this
behind me first.

328
00:15:06,059 --> 00:15:07,993
Can you give me
a little more time?

329
00:15:10,063 --> 00:15:11,797
All you had to do was ask.

330
00:15:14,491 --> 00:15:16,225
[ Cellphone vibrating ]

331
00:15:16,292 --> 00:15:18,654
I'm guessing I don't want to be
here for that call.

332
00:15:18,677 --> 00:15:19,895
Look,
why don't you come back later?

333
00:15:19,962 --> 00:15:21,596
We'll talk more then, okay?

334
00:15:26,269 --> 00:15:28,389
[ Door opens, closes ]

335
00:15:28,412 --> 00:15:29,738
Nolan, do you have something?

336
00:15:29,806 --> 00:15:33,118
Things have gotten hairy...
As in "S Truman."

337
00:15:33,141 --> 00:15:34,797
<i>They're about to
drop the big one.</i>

338
00:15:34,820 --> 00:15:38,347
I intercepted a phone call
between Margaux and Victoria.

339
00:15:38,415 --> 00:15:40,579
They're using the evidence.

340
00:15:40,603 --> 00:15:43,703
<i>The feds are on their way
to Victoria's hotel.</i>

341
00:15:43,726 --> 00:15:45,421
It's going down now.

342
00:15:49,926 --> 00:15:52,638
Margaux arranged for the FBI
to question Victoria

343
00:15:52,661 --> 00:15:53,948
at the penthouse.

344
00:15:54,015 --> 00:15:55,983
It's a smart move
on her part...

345
00:15:56,051 --> 00:15:57,717
No chance for us
to intercept them,

346
00:15:57,785 --> 00:15:59,586
and she knows that
we don't have enough time

347
00:15:59,654 --> 00:16:01,496
to pull off an "Emily's Eleven"
and break into the suite.

348
00:16:01,519 --> 00:16:02,846
Victoria won't let the drive
out of her sight

349
00:16:02,914 --> 00:16:04,682
long enough for us to take it,
anyway.

350
00:16:04,749 --> 00:16:06,839
Yeah, but we have to.

351
00:16:06,863 --> 00:16:09,087
I mean, it's not like before.
We can't erase it remotely.

352
00:16:09,154 --> 00:16:10,854
And, Em, if the feds get their
hands on this evidence, it...

353
00:16:10,922 --> 00:16:12,790
We're not gonna let that happen,
remember?

354
00:16:13,710 --> 00:16:15,244
Is that what I asked for?

355
00:16:15,268 --> 00:16:18,547
Yeah, graphite scanner,
like the ones airports use

356
00:16:18,615 --> 00:16:21,855
to search
for chemical explosives.

357
00:16:23,229 --> 00:16:25,653
I modified it to search
for the coating agents

358
00:16:25,721 --> 00:16:27,822
used on thumb-drive
actuators.

359
00:16:28,892 --> 00:16:30,325
Good.
I better get moving.

360
00:16:30,393 --> 00:16:31,659
I guess I'll call Tony

361
00:16:31,727 --> 00:16:33,604
and, uh, tell him I can't make it
to the charity event.

362
00:16:33,627 --> 00:16:35,497
No. I'll handle it.

363
00:16:36,933 --> 00:16:39,360
[ Sighs ]
I didn't mean it like that.

364
00:16:39,378 --> 00:16:43,502
Look, the past few years,
this has been our life.

365
00:16:43,525 --> 00:16:45,956
Whether we want to admit it
or not,

366
00:16:46,023 --> 00:16:49,045
it's been easier
to focus on the mission

367
00:16:49,068 --> 00:16:51,084
than to think about
what comes next.

368
00:16:51,092 --> 00:16:53,026
Yeah, you're right.

369
00:16:53,094 --> 00:16:55,741
[ Chuckles ]
I hate imagining life after Ems.

370
00:16:55,760 --> 00:16:57,461
You don't have to.

371
00:16:57,529 --> 00:16:59,696
There's always gonna be
a "Nolan and Emily."

372
00:16:59,764 --> 00:17:02,266
But "Nolan and Tony"
might not have a chance

373
00:17:02,334 --> 00:17:05,500
if you stand him up today,
and I'd hate to see that happen.

374
00:17:06,110 --> 00:17:09,173
I hear he's a really great guy.

375
00:17:10,596 --> 00:17:12,393
Go finish this, Ems.

376
00:17:21,871 --> 00:17:23,905
You never stop working.

377
00:17:23,928 --> 00:17:25,622
Not when there's work
to be done.

378
00:17:25,690 --> 00:17:27,992
Listen, I, uh...
About that...

379
00:17:28,059 --> 00:17:30,443
I brought the papers
and an apology.

380
00:17:30,455 --> 00:17:33,014
You were right.
It wasn't about you.

381
00:17:33,038 --> 00:17:34,597
I'm sorry.

382
00:17:35,433 --> 00:17:37,400
Appreciate it.

383
00:17:41,312 --> 00:17:44,840
Despite my reputation,
I do know how to listen.

384
00:17:44,908 --> 00:17:47,076
Want to talk about it?

385
00:17:48,981 --> 00:17:50,648
Uh...

386
00:17:53,907 --> 00:17:57,871
It started that day, uh,
on the boat, when I cut my hand.

387
00:17:57,895 --> 00:17:59,822
At the hospital,
they ran my blood work.

388
00:17:59,890 --> 00:18:02,425
"It's a normal procedure,"
they said.

389
00:18:02,449 --> 00:18:06,996
The tests, uh,
they came back abnormal.

390
00:18:07,063 --> 00:18:08,907
It's lymphoma.

391
00:18:08,927 --> 00:18:12,159
Oh, David, I'm...

392
00:18:12,183 --> 00:18:13,831
I'm so sorry.

393
00:18:13,899 --> 00:18:14,969
Do they know...

394
00:18:14,993 --> 00:18:17,059
The prognosis? Uh...

395
00:18:17,083 --> 00:18:23,213
They said they got it in time,
that they want to be aggressive.

396
00:18:23,225 --> 00:18:25,318
I start chemo tonight.

397
00:18:25,386 --> 00:18:29,356
Looks like that fight we had
was a blessing in disguise.

398
00:18:29,424 --> 00:18:31,491
How's your daughter taking it?

399
00:18:33,460 --> 00:18:35,056
You haven't told her.

400
00:18:35,079 --> 00:18:37,547
It was only confirmed
this morning.

401
00:18:37,615 --> 00:18:40,025
That's why I was in no state
to make our meeting.

402
00:18:40,040 --> 00:18:42,529
I'm gonna tell Amanda later.

403
00:18:43,844 --> 00:18:46,951
I... I just...
I don't know how she's gonna take it.

404
00:18:46,974 --> 00:18:49,905
I wouldn't worry
about it too much.

405
00:18:49,973 --> 00:18:52,374
You have the toughest kid
on the block.

406
00:18:55,327 --> 00:18:57,024
Margaux:
Emily Thorne is no hero.

407
00:18:57,092 --> 00:18:59,369
She is a criminal
who thinks she's above the law.

408
00:18:59,393 --> 00:19:01,494
When you say "Emily Thorne,"
you mean "Amanda Clarke," correct?

409
00:19:01,518 --> 00:19:03,533
By any name,
she is a dangerous woman.

410
00:19:03,601 --> 00:19:05,435
She attacked Victoria
this morning.

411
00:19:05,503 --> 00:19:06,570
Uh, so you said on the phone.

412
00:19:06,638 --> 00:19:07,804
But when I checked
with the doctor,

413
00:19:07,872 --> 00:19:09,439
he told me that Mrs. Grayson
claimed she fell.

414
00:19:09,507 --> 00:19:10,641
Well, that was a cover story

415
00:19:10,708 --> 00:19:12,388
to protect herself
from retaliation.

416
00:19:12,407 --> 00:19:15,376
Emily is a compulsive woman.
She tapped phones.

417
00:19:15,443 --> 00:19:17,644
She posed as
a Homeland Security agent.

418
00:19:17,712 --> 00:19:21,482
She threatened my father,
and now he's dead because of it.

419
00:19:21,549 --> 00:19:23,754
We cannot let her
go on torturing us like this.

420
00:19:23,771 --> 00:19:25,672
Mrs. Grayson,
you provided vital evidence to the Bureau

421
00:19:25,740 --> 00:19:27,841
against your ex-husband
in the past.

422
00:19:27,908 --> 00:19:29,710
That's why I'm taking this
as seriously as I am right now.

423
00:19:29,777 --> 00:19:31,452
But I can't help you
if you refuse to cooperate.

424
00:19:31,467 --> 00:19:35,171
Victoria, we can end this.
Show him the evidence.

425
00:19:35,883 --> 00:19:37,050
[ Alarm blaring ]

426
00:19:37,117 --> 00:19:39,407
That's the fire alarm.
We need to evacuate.

427
00:19:39,428 --> 00:19:41,195
No, there is no fire.
This is Emily.

428
00:19:41,263 --> 00:19:42,474
She wants us out of this room.

429
00:19:42,498 --> 00:19:45,011
You think I'm letting you stay
up here based on your hunch?

430
00:19:45,023 --> 00:19:45,962
Here.

431
00:19:45,985 --> 00:19:48,506
Hold onto it,
and don't let anybody near you.

432
00:19:53,563 --> 00:19:54,997
Let's go, ladies.

433
00:19:55,065 --> 00:19:56,999
[ Blaring continues ]

434
00:19:59,202 --> 00:20:01,137
[ Radio chatter ]

435
00:20:06,543 --> 00:20:10,946
Come on. We need to keep moving.
Let's go.

436
00:20:12,810 --> 00:20:14,575
I don't like being out in the open,
Agent Baker.

437
00:20:14,642 --> 00:20:16,944
- She can get to us here.
- Look, calm down, Mrs. Grayson.

438
00:20:17,012 --> 00:20:19,400
I can assure you
I have not seen her.

439
00:20:19,424 --> 00:20:20,524
You don't understand.

440
00:20:20,592 --> 00:20:21,893
She will take the evidence
away from you.

441
00:20:21,961 --> 00:20:23,728
I have it right here.

442
00:20:26,228 --> 00:20:27,716
It's gone, isn't it?

443
00:20:27,783 --> 00:20:29,117
Uh, I must have dropped it
in the stairwell.

444
00:20:29,184 --> 00:20:30,367
No, you didn't drop it.

445
00:20:30,390 --> 00:20:31,524
It was Amanda Clarke,
and we played right into her hands!

446
00:20:31,591 --> 00:20:32,926
She took the evidence!
She took it!

447
00:20:32,993 --> 00:20:34,894
S... She knew you were coming.
She tapped my phones.

448
00:20:34,962 --> 00:20:36,896
She set off the alarm.
D... Don't you get it?

449
00:20:36,964 --> 00:20:39,021
Amanda Clarke is here.
Please, you got to find her.

450
00:20:39,044 --> 00:20:40,795
You got to find her.

451
00:20:40,819 --> 00:20:42,156
- Margaux: It's okay.
- Victoria: She's here!

452
00:20:42,224 --> 00:20:43,725
Don't let her get away!

453
00:20:43,792 --> 00:20:44,726
- Victoria.
- What?

454
00:20:44,793 --> 00:20:46,644
We'll find her.

455
00:20:58,474 --> 00:21:00,012
Hey.

456
00:21:00,036 --> 00:21:02,440
Ah, Amanda.
Thanks for coming.

457
00:21:02,508 --> 00:21:04,807
I wanted to talk to you.

458
00:21:06,427 --> 00:21:07,918
Wait.

459
00:21:09,186 --> 00:21:12,050
Something is different.
What is it?

460
00:21:12,073 --> 00:21:14,340
[ Sighing ]
It's over.

461
00:21:14,408 --> 00:21:15,542
What is?

462
00:21:15,609 --> 00:21:18,978
Everything...
This whole damn war.

463
00:21:19,046 --> 00:21:22,111
[ Sighs ]

464
00:21:22,123 --> 00:21:25,105
Victoria was
gonna use this today...

465
00:21:26,103 --> 00:21:28,715
The last piece of leverage
she had on me.

466
00:21:31,644 --> 00:21:34,221
[ Sighs ]

467
00:21:37,594 --> 00:21:38,615
[ Sighs ]

468
00:21:38,682 --> 00:21:40,491
You know what this means?

469
00:21:41,582 --> 00:21:43,620
Finishing this
isn't just a fantasy.

470
00:21:43,687 --> 00:21:46,424
It happened... Today.
I...

471
00:21:48,948 --> 00:21:50,159
For the first time in my life,

472
00:21:50,227 --> 00:21:52,328
there are no more battles
to fight.

473
00:21:54,034 --> 00:21:56,001
[ Laughs ]

474
00:21:58,338 --> 00:22:00,273
[ Chuckles ]

475
00:22:00,340 --> 00:22:03,276
You wanted to talk to me?

476
00:22:03,343 --> 00:22:04,278
Yeah.

477
00:22:04,301 --> 00:22:07,745
I, um,
wanted to tell you I loved you

478
00:22:08,548 --> 00:22:10,579
and that, um...

479
00:22:11,225 --> 00:22:14,064
I am so very proud of you,
Amanda.

480
00:22:14,763 --> 00:22:16,864
[ Chuckles ]

481
00:22:24,791 --> 00:22:27,351
- It's a wonderful event, Mr. Ross.
- Cheers.

482
00:22:27,374 --> 00:22:30,595
What inspired you to do this
for my star employee today?

483
00:22:30,611 --> 00:22:34,947
Actually... I never really had
a relationship with my father...

484
00:22:35,015 --> 00:22:36,148
Not a good one, anyway.

485
00:22:36,216 --> 00:22:38,485
And as a result,
I grew up an angry young man

486
00:22:38,552 --> 00:22:40,086
who had his fair share
of problems,

487
00:22:40,153 --> 00:22:42,489
made mistakes, and, uh...

488
00:22:42,556 --> 00:22:45,272
Until I met somebody who finally
decided to believe in me.

489
00:22:45,295 --> 00:22:47,195
David Clarke...
I've heard you speak about him.

490
00:22:47,263 --> 00:22:50,399
Changed my life,
much like your program must do

491
00:22:50,466 --> 00:22:53,493
for kids facing similar situations,
problems.

492
00:22:53,516 --> 00:22:55,207
Uh, that's why I decided
to host this event.

493
00:22:55,230 --> 00:22:57,841
- Tony.
- And we're very grateful for that.

494
00:22:57,865 --> 00:22:59,188
And how did you two
come to meet?

495
00:22:59,256 --> 00:23:01,257
Louise:
Oh, juicy question.

496
00:23:01,324 --> 00:23:02,925
You want to field it,
or should I?

497
00:23:02,993 --> 00:23:04,817
Louise.
What are you doing here?

498
00:23:04,841 --> 00:23:06,765
Oh, I'm just contributing
to the conversation.

499
00:23:06,833 --> 00:23:09,534
My ex-husband here does weave
such delightful tales,

500
00:23:09,602 --> 00:23:10,540
doesn't he?

501
00:23:10,564 --> 00:23:13,229
But I have to warn you,
they are more fiction than fact.

502
00:23:13,253 --> 00:23:15,446
And you will have to
excuse my ex-wife.

503
00:23:15,513 --> 00:23:17,014
She held so much promise...

504
00:23:17,082 --> 00:23:18,939
- Once.
- Oh.

505
00:23:18,962 --> 00:23:20,512
- What are you after?
- You.

506
00:23:20,536 --> 00:23:21,686
Now, we can do this right here

507
00:23:21,753 --> 00:23:23,524
in front of
your new paramour's employer,

508
00:23:23,548 --> 00:23:26,499
or we could go someplace private
and have a frank conversation.

509
00:23:26,567 --> 00:23:28,868
You, me, outside, five minutes.
Do not make a scene.

510
00:23:28,937 --> 00:23:31,651
Now, why would I ever do that?

511
00:23:31,675 --> 00:23:34,282
Oh, no, clumsy me.

512
00:23:34,305 --> 00:23:38,828
And all over
your brand-new Asaf Ganot suit,

513
00:23:38,895 --> 00:23:40,796
which costs more than
the donation I made

514
00:23:40,864 --> 00:23:42,365
to your foundation
earlier today.

515
00:23:42,433 --> 00:23:44,749
You know,
social work must be much more lucrative

516
00:23:44,772 --> 00:23:46,085
than I was led to believe.

517
00:23:46,153 --> 00:23:47,518
Louise, stop it.

518
00:23:47,541 --> 00:23:52,077
Unless... Your foundation
wasn't the sole beneficiary

519
00:23:52,144 --> 00:23:55,142
of my ex-husband's
charity.

520
00:23:55,166 --> 00:23:57,048
[ Chuckles ]
Well, now I see why

521
00:23:57,116 --> 00:24:00,013
you were so intent
on getting a quickie divorce.

522
00:24:00,036 --> 00:24:01,587
Good on you.

523
00:24:01,654 --> 00:24:03,704
Wreck a marriage,
get a sugar daddy.

524
00:24:03,727 --> 00:24:05,323
Tony:
Now, that's not true.

525
00:24:07,604 --> 00:24:08,900
[ Scoffs ]
I'm so sorry.

526
00:24:08,968 --> 00:24:10,235
Excuse me. I'm sorry.

527
00:24:17,037 --> 00:24:18,909
You know,
I didn't think that you were a lost cause

528
00:24:18,978 --> 00:24:20,144
until right now.

529
00:24:20,212 --> 00:24:21,712
Tony was an innocent
in all this.

530
00:24:21,780 --> 00:24:22,757
How could you do that to him?

531
00:24:22,768 --> 00:24:25,102
You hurt my friends,
I hurt yours.

532
00:24:25,170 --> 00:24:27,271
Oh, listen to you...
Considering Victoria a friend

533
00:24:27,339 --> 00:24:29,040
<i>and</i> taking a page
out of her playbook?

534
00:24:29,107 --> 00:24:30,692
Mm, more like Emily,
if you ask me.

535
00:24:30,716 --> 00:24:32,343
Hey, she never went after
anybody that did not deserve it.

536
00:24:32,411 --> 00:24:34,647
Oh, don't romanticize her!

537
00:24:34,671 --> 00:24:36,267
She gets off
on torturing Victoria,

538
00:24:36,291 --> 00:24:38,236
just like she did today
in that garage.

539
00:24:38,259 --> 00:24:39,516
I have no idea
what you're talking about.

540
00:24:39,539 --> 00:24:41,430
Oh, more lies!

541
00:24:41,453 --> 00:24:43,390
I know you helped her
steal that drive back,

542
00:24:43,414 --> 00:24:46,614
and I know that this charade
of an event is your alibi.

543
00:24:46,638 --> 00:24:49,942
Plausible deniability while
Emily does her dirty work.

544
00:24:49,965 --> 00:24:53,806
Oh, wow, you're good,
except for those pesky details.

545
00:24:53,829 --> 00:24:55,163
Oh, don't stand there
and play dumb.

546
00:24:55,231 --> 00:24:57,832
You are kicking Victoria
while she's down.

547
00:24:57,900 --> 00:25:00,296
What do you think
that will do to her?

548
00:25:00,320 --> 00:25:03,672
Why don't you just be a man
and admit to what you've done?

549
00:25:03,740 --> 00:25:05,843
Louise,
you're in over your head,

550
00:25:05,866 --> 00:25:07,862
and you picked the wrong side.

551
00:25:07,886 --> 00:25:10,211
Oh, um,
and while you were trying to

552
00:25:10,280 --> 00:25:12,406
record a confession
on your phone right now,

553
00:25:12,416 --> 00:25:16,236
I was running an app that
reset it to factory settings.

554
00:25:16,259 --> 00:25:19,756
Like I said...
You, head, over.

555
00:25:19,823 --> 00:25:21,124
[ Whistles ]

556
00:25:24,798 --> 00:25:26,513
_

557
00:25:27,497 --> 00:25:29,632
[ Sighs ]

558
00:25:29,699 --> 00:25:30,800
[ Chuckles ]
Up the hill.

559
00:25:30,868 --> 00:25:32,828
You want me to do this side?

560
00:25:32,847 --> 00:25:34,381
Here we go.
Here we go.

561
00:25:34,449 --> 00:25:37,450
- Hey.
- Hey.

562
00:25:37,517 --> 00:25:38,617
- This goes up.
- Choo-choo!

563
00:25:38,685 --> 00:25:40,453
- Ah.
- Look here.

564
00:25:40,520 --> 00:25:42,694
- Choo-choo! Uh-oh!
- All this just to change a mother's name, huh?

565
00:25:42,718 --> 00:25:44,597
You're lucky you get
the family discount.

566
00:25:44,621 --> 00:25:46,320
I usually charge by the pound.

567
00:25:46,387 --> 00:25:47,888
[ Chuckles ]

568
00:25:48,882 --> 00:25:50,324
Well, thanks for taking care
of all this.

569
00:25:50,391 --> 00:25:51,492
Mm-hmm.

570
00:25:51,559 --> 00:25:52,693
[ Sighs ]

571
00:25:52,761 --> 00:25:54,629
Maybe I should stick around.

572
00:25:54,696 --> 00:25:56,166
Oh, you don't need to worry
about me.

573
00:25:56,190 --> 00:25:57,957
It's not worry.
I just...

574
00:25:58,025 --> 00:25:59,325
[ Babbles ]

575
00:25:59,393 --> 00:26:01,126
[ Chuckles ]

576
00:26:01,194 --> 00:26:03,663
I really treasure this time
with you and Carl,

577
00:26:03,730 --> 00:26:05,275
and I've missed so much.

578
00:26:05,299 --> 00:26:06,201
Missed.
[ Babbles ]

579
00:26:06,269 --> 00:26:08,594
I'm not gonna be around
forever.

580
00:26:08,617 --> 00:26:10,372
Let me see.

581
00:26:10,440 --> 00:26:14,171
Oh, not again.
Choo-choo.

582
00:26:15,005 --> 00:26:16,708
Where's this coming from?

583
00:26:18,947 --> 00:26:21,591
I guess I just hate goodbyes.
[ Babbling ]

584
00:26:21,614 --> 00:26:23,418
Well, yeah, so do I.

585
00:26:23,486 --> 00:26:26,816
So I get to be an annoying
mother for another few hours.

586
00:26:26,840 --> 00:26:28,601
Here.

587
00:26:29,797 --> 00:26:32,899
What's next?
You quit the force.

588
00:26:32,922 --> 00:26:35,374
You can't work
at that club forever.

589
00:26:36,251 --> 00:26:37,343
You know what you want?

590
00:26:39,774 --> 00:26:41,828
[ Sighs ]
Actually, yeah.

591
00:26:42,616 --> 00:26:45,422
For the first time in a while,
I think I do.

592
00:26:46,925 --> 00:26:49,285
Don't worry, Margaux.
I'll be fine.

593
00:26:50,870 --> 00:26:53,826
Margaux: You shouldn't wait
for your bodyguard alone.

594
00:26:54,793 --> 00:26:57,868
[ Chuckles ]
Come here.

595
00:26:59,571 --> 00:27:01,675
Don't worry about me so much.

596
00:27:01,699 --> 00:27:03,460
Hmm?

597
00:27:11,208 --> 00:27:13,954
I trust you were able to get
what I was asking for?

598
00:27:14,021 --> 00:27:15,112
Yes, ma'am.

599
00:27:15,123 --> 00:27:17,958
She was definitely
of a mind-set to sell, too.

600
00:27:18,025 --> 00:27:20,126
Well, of course she was.

601
00:27:20,194 --> 00:27:24,481
It lost its appeal due to
Emily's televised assassination.

602
00:27:24,505 --> 00:27:28,134
You mind me asking why getting
this was so important to you?

603
00:27:31,064 --> 00:27:33,695
It's a memento...

604
00:27:33,763 --> 00:27:35,864
Of a bygone era.

605
00:27:37,267 --> 00:27:38,434
[ Sighs ]

606
00:27:43,085 --> 00:27:45,440
This is way more
than we agreed to.

607
00:27:45,507 --> 00:27:47,642
That's because we won't be
seeing each other again,

608
00:27:47,709 --> 00:27:48,944
Mr. Renner.

609
00:27:49,011 --> 00:27:51,446
Mrs. Grayson,
what do you plan to do?

610
00:27:51,513 --> 00:27:53,214
Something Amanda Clarke

611
00:27:53,282 --> 00:27:55,791
never had the courage
to do herself...

612
00:27:56,789 --> 00:27:58,853
End this.

613
00:28:04,697 --> 00:28:06,399
[ Sighs ]

614
00:28:06,423 --> 00:28:08,674
Do you want another drink?
'Cause I want 12.

615
00:28:08,742 --> 00:28:10,509
[ Chuckles ]

616
00:28:10,577 --> 00:28:12,173
Party didn't go
like you planned?

617
00:28:12,196 --> 00:28:13,613
Why do we even
still throw them?

618
00:28:13,680 --> 00:28:16,582
No, no, no, seriously.
No learning curve.

619
00:28:16,650 --> 00:28:19,986
I mean, I just watched Tony
leave with his boss,

620
00:28:20,053 --> 00:28:23,856
who was not happy, so...
That's over.

621
00:28:24,713 --> 00:28:26,276
Where is my barkeep?

622
00:28:26,299 --> 00:28:28,542
I have sorrows to drown.
Miguel!

623
00:28:28,554 --> 00:28:31,389
I asked Miguel
to grab my last paycheck.

624
00:28:32,788 --> 00:28:35,160
Sorry to see you go, Jack.
Stay in touch.

625
00:28:35,175 --> 00:28:36,542
Jack:
Absolutely. Thank you.

626
00:28:36,609 --> 00:28:38,009
Last paycheck?

627
00:28:38,078 --> 00:28:40,725
After all the trouble I went to
setting up that daycare,

628
00:28:40,748 --> 00:28:42,942
it would have been nice to get
two weeks' notice, my friend.

629
00:28:43,010 --> 00:28:45,703
That's actually why I'm here.

630
00:28:45,727 --> 00:28:49,228
I'm not just quitting, Nolan.
I'm... I'm leaving.

631
00:28:50,050 --> 00:28:51,842
Okay.
Where are you going?

632
00:28:51,865 --> 00:28:54,769
Los Angeles.
I'm taking Carl tonight.

633
00:28:54,837 --> 00:28:56,738
And once we get set up there,
I'm selling the house here.

634
00:28:56,805 --> 00:28:58,999
I'm gonna start fresh.

635
00:28:59,023 --> 00:29:02,609
Wait. I...
Have you talked to Emily?

636
00:29:03,253 --> 00:29:05,378
There's nothing left to say,
Nolan.

637
00:29:06,347 --> 00:29:07,249
I told her how I felt.

638
00:29:07,317 --> 00:29:08,650
She made it clear
she didn't want to be with me.

639
00:29:08,718 --> 00:29:09,952
Look,
it's time I faced reality.

640
00:29:10,019 --> 00:29:11,769
She never wanted me
to be a part of this, anyway.

641
00:29:11,792 --> 00:29:14,082
Only because
she was protecting you.

642
00:29:14,728 --> 00:29:16,925
She loves you, Jack.
[ Chuckles ]

643
00:29:16,993 --> 00:29:19,161
I can't hear that right now.

644
00:29:20,789 --> 00:29:22,599
And I certainly
didn't hear it from her.

645
00:29:22,667 --> 00:29:26,203
We both know that what
Emily says and what Emily feels

646
00:29:26,270 --> 00:29:27,938
are two very different things.

647
00:29:28,006 --> 00:29:29,006
Yes, we do.

648
00:29:29,074 --> 00:29:30,740
But this morning
at the cemetery,

649
00:29:30,808 --> 00:29:32,542
I realized something else.

650
00:29:32,610 --> 00:29:34,558
Emily's never gonna stop.

651
00:29:34,578 --> 00:29:36,078
She can't.

652
00:29:36,146 --> 00:29:39,329
This life,
it's all she's known.

653
00:29:39,353 --> 00:29:41,718
And, you know, maybe it...
Maybe it started out

654
00:29:41,785 --> 00:29:43,753
as some way
to keep her father alive

655
00:29:43,821 --> 00:29:45,688
when she thought
she'd lost him,

656
00:29:45,756 --> 00:29:47,151
but it's turned
into something else,

657
00:29:47,174 --> 00:29:50,251
something that she either
can't let go of...

658
00:29:51,413 --> 00:29:53,366
Or doesn't want to.

659
00:29:53,390 --> 00:29:56,021
Don't do this, Jack.

660
00:29:56,089 --> 00:29:57,622
Please.

661
00:29:57,690 --> 00:30:00,197
Look, things...
Things will be different

662
00:30:00,221 --> 00:30:02,803
now that she can be Amanda.

663
00:30:02,871 --> 00:30:05,873
I mean, my God,
just give her one more chance.

664
00:30:05,940 --> 00:30:08,074
No.
I told her I wouldn't wait.

665
00:30:11,621 --> 00:30:14,310
I'm asking you as a friend...

666
00:30:15,617 --> 00:30:18,549
Don't ever tell me
that she loves me again.

667
00:30:30,933 --> 00:30:33,101
I'll call you
when I get to L.A.

668
00:30:36,705 --> 00:30:38,640
[ Insects chirping ]

669
00:30:45,214 --> 00:30:46,347
[ Knock on door ]

670
00:30:51,615 --> 00:30:54,034
I wanted to see you
before I left.

671
00:30:55,549 --> 00:30:57,944
How did today go?

672
00:30:57,968 --> 00:30:59,537
Uh, I...
I didn't tell her.

673
00:30:59,561 --> 00:31:02,837
I couldn't.
She was so happy.

674
00:31:02,860 --> 00:31:05,821
For 20 years,
that was all I ever dreamed of.

675
00:31:05,832 --> 00:31:08,363
How was I supposed to
ruin that moment?

676
00:31:08,431 --> 00:31:11,781
You know,
since being back, uh...

677
00:31:11,804 --> 00:31:15,385
I always thought that I'd been given
a new lease on life.

678
00:31:15,409 --> 00:31:18,051
Maybe I was wrong.

679
00:31:18,070 --> 00:31:22,050
Maybe it was all just
a long setup to a sick joke.

680
00:31:22,073 --> 00:31:24,022
That's a load of bull.

681
00:31:24,046 --> 00:31:26,214
You didn't fight
to survive that hell

682
00:31:26,281 --> 00:31:29,290
just to be fate's punch line.

683
00:31:29,314 --> 00:31:31,932
You're here for a reason,
David.

684
00:31:31,956 --> 00:31:34,722
You may not believe it now,
but you will,

685
00:31:34,789 --> 00:31:37,725
which is why
you need to keep fighting.

686
00:31:40,957 --> 00:31:42,763
Take this.

687
00:31:42,831 --> 00:31:44,932
It's the number
for a friend of mine

688
00:31:44,999 --> 00:31:47,701
who happens to be the best
oncologist you'll ever meet.

689
00:31:49,095 --> 00:31:50,784
What's the other number?

690
00:31:50,852 --> 00:31:52,419
Mine.

691
00:31:53,933 --> 00:31:56,423
You're not doing this alone.

692
00:32:01,295 --> 00:32:02,663
Nolan: Emily!

693
00:32:02,731 --> 00:32:04,864
[ Panting ]
I've been calling you.

694
00:32:04,932 --> 00:32:06,033
- Why didn't you pick up?
- My phone was off.

695
00:32:06,100 --> 00:32:07,234
What's wrong?

696
00:32:08,514 --> 00:32:10,103
[ Breathing heavily ]
Jack's leaving.

697
00:32:10,171 --> 00:32:11,502
What do you mean, "leaving"?

698
00:32:11,525 --> 00:32:14,315
Right now.
He's leaving town for good.

699
00:32:16,358 --> 00:32:18,385
But... Well,
he didn't say anything.

700
00:32:18,409 --> 00:32:19,883
Well, why would he?
He's already said everything.

701
00:32:19,907 --> 00:32:21,598
I mean, did you really tell him

702
00:32:21,621 --> 00:32:22,772
that you didn't
want to be with him?

703
00:32:22,795 --> 00:32:24,851
I said that
I <i>can't</i> be with him.

704
00:32:24,875 --> 00:32:27,285
Listen to yourself, Ems.

705
00:32:27,308 --> 00:32:29,298
How many times did you think
you could push him away

706
00:32:29,366 --> 00:32:30,339
before he finally broke?

707
00:32:30,363 --> 00:32:31,510
What was I supposed to do,
Nolan?

708
00:32:31,577 --> 00:32:33,112
You know how much
he's suffered because of me.

709
00:32:33,180 --> 00:32:36,015
And still he chose you.

710
00:32:36,852 --> 00:32:38,984
He loves you, Ems.

711
00:32:39,052 --> 00:32:41,378
He had the guts
to open his heart.

712
00:32:41,401 --> 00:32:42,763
Can you?

713
00:32:42,787 --> 00:32:45,524
Honestly, do you even know
what you really want?

714
00:32:45,591 --> 00:32:47,257
All right, well,
let me help you out,

715
00:32:47,278 --> 00:32:48,846
because sometimes it's hard

716
00:32:48,914 --> 00:32:50,714
to see what's
right in front of your eyes.

717
00:32:50,782 --> 00:32:54,276
The only thing stopping you
from choosing Jack is you.

718
00:32:54,300 --> 00:32:56,593
I know.

719
00:32:56,661 --> 00:32:58,295
But I don't deserve him!

720
00:33:00,585 --> 00:33:02,131
But you deserve me?

721
00:33:03,499 --> 00:33:04,412
Ben, I'm sorry.

722
00:33:04,480 --> 00:33:07,285
Why, because I finally
heard the truth?

723
00:33:07,304 --> 00:33:08,855
Look, this is so much
more complica...

724
00:33:08,879 --> 00:33:11,568
Will you talk to me like a person,
please?

725
00:33:11,591 --> 00:33:13,809
I feel like I've earned
at least that much.

726
00:33:15,707 --> 00:33:17,727
Do you want this to work
or not?

727
00:33:22,018 --> 00:33:23,648
Well,
I guess there's our answer.

728
00:33:23,669 --> 00:33:25,603
- Ben, wait.
- What?

729
00:33:25,671 --> 00:33:27,805
The truth's out, Emily.

730
00:33:27,872 --> 00:33:32,276
You were just hiding with me.
You weren't living.

731
00:33:32,344 --> 00:33:34,950
And deep down, I knew it...

732
00:33:34,974 --> 00:33:38,003
But I guess I didn't want to
face reality, either.

733
00:33:39,408 --> 00:33:41,575
[ Sighs ]

734
00:33:46,682 --> 00:33:49,617
Jack's flight leaves
in 20 minutes.

735
00:33:49,685 --> 00:33:51,363
If you want to stop him,

736
00:33:51,382 --> 00:33:54,718
you need to make your decision
right now.

737
00:34:03,481 --> 00:34:07,159
Stevie: You sure about this?
No regrets?

738
00:34:07,226 --> 00:34:09,534
Jack: No, no regrets.

739
00:34:09,557 --> 00:34:12,164
That makes me happy, Jack.

740
00:34:12,231 --> 00:34:15,167
[ Cellphone ringing ]
Hey, Carl! Carl!

741
00:34:15,437 --> 00:34:17,202
Wait for me.

742
00:34:18,067 --> 00:34:19,171
Let's go on the plane.

743
00:34:20,800 --> 00:34:22,274
Let's do this.

744
00:34:22,342 --> 00:34:24,142
_

745
00:34:35,787 --> 00:34:38,581
I didn't get a chance to see you
at the club before I left.

746
00:34:39,614 --> 00:34:43,528
Well, after the destruction
caused by Hurricane Louise,

747
00:34:43,551 --> 00:34:46,498
I... I didn't think
I'd be seeing you again ever.

748
00:34:46,514 --> 00:34:49,849
It's your suit, remember?

749
00:34:49,917 --> 00:34:53,453
[ Sighs ]
Look, I know you... You're mad.

750
00:34:53,520 --> 00:34:55,039
I mean,
you have every right to be.

751
00:34:55,062 --> 00:34:57,434
I hosted
<i>the</i> worst fundraiser ever

752
00:34:57,444 --> 00:34:58,778
and ruined your relationship
with...

753
00:34:58,845 --> 00:35:00,312
Hey, hey, hey, slow down.

754
00:35:00,380 --> 00:35:02,414
Look, today didn't go as planned,
no question,

755
00:35:02,482 --> 00:35:05,451
and I do have some damage
control to do with my boss.

756
00:35:05,518 --> 00:35:07,219
But we still raised money
for the kids.

757
00:35:07,287 --> 00:35:08,988
That's the important thing.

758
00:35:11,640 --> 00:35:13,554
Huh.
I assumed you'd be pissed.

759
00:35:13,575 --> 00:35:16,511
I was, but not at you.

760
00:35:16,578 --> 00:35:19,713
Louise is a lunatic,
but she was a sideshow.

761
00:35:19,781 --> 00:35:21,816
The main event was you,

762
00:35:21,832 --> 00:35:25,768
a man trying to do something good, not...
Not destructive.

763
00:35:25,836 --> 00:35:28,336
And despite her worst intentions,
you succeeded.

764
00:35:29,081 --> 00:35:30,666
Wow.

765
00:35:31,260 --> 00:35:35,875
Not at all how I imagined
this conversation was gonna go.

766
00:35:35,898 --> 00:35:39,404
Usually, my friends start
uncapping the red sharpie

767
00:35:39,428 --> 00:35:41,227
right about now.

768
00:35:42,331 --> 00:35:43,341
Maybe it's time

769
00:35:43,364 --> 00:35:45,201
you started looking at life
from a different perspective.

770
00:35:45,268 --> 00:35:49,739
Because from this view,
it looks pretty great.

771
00:35:51,640 --> 00:35:54,644
I've never met anyone like you.

772
00:35:54,712 --> 00:35:56,646
Now you have.

773
00:36:09,053 --> 00:36:11,660
[ Louise sighs ]
I didn't know where else to go.

774
00:36:11,728 --> 00:36:14,776
I can't get ahold of Victoria,
and I'm worried about her.

775
00:36:14,793 --> 00:36:16,894
I know. Me too.

776
00:36:16,961 --> 00:36:19,196
I was with her earlier.

777
00:36:19,264 --> 00:36:24,201
She seemed so different...
Defeated.

778
00:36:24,269 --> 00:36:25,154
And you left her?

779
00:36:25,166 --> 00:36:27,522
Well,
she was with her bodyguard.

780
00:36:27,590 --> 00:36:30,124
I made her promise
to call me tomorrow.

781
00:36:32,127 --> 00:36:34,429
Something is not right
with her.

782
00:36:35,235 --> 00:36:36,973
[ Sighs ]
I feel so helpless.

783
00:36:36,993 --> 00:36:39,094
I tried to get Nolan to admit
that he and Emily

784
00:36:39,162 --> 00:36:41,196
were behind the whole thing today,
but...

785
00:36:41,264 --> 00:36:44,146
Oh,
they're too clever to fall for that.

786
00:36:44,169 --> 00:36:46,412
But they will make a mistake,

787
00:36:46,435 --> 00:36:49,104
and we will be there
to catch them.

788
00:36:49,935 --> 00:36:51,773
We?

789
00:36:51,841 --> 00:36:54,196
I can get past our history...

790
00:36:54,220 --> 00:36:57,779
If you can...
For Victoria.

791
00:36:59,852 --> 00:37:02,783
I hope she's all right tonight.

792
00:37:44,438 --> 00:37:47,009
[ Gas hissing ]

793
00:38:16,439 --> 00:38:17,373
[ Sighs ]

794
00:38:17,440 --> 00:38:20,476
[ Car approaches ]

795
00:38:22,712 --> 00:38:24,946
[ Car door opens ]

796
00:38:30,435 --> 00:38:31,653
Aww.

797
00:38:31,721 --> 00:38:34,174
You missed your flight.

798
00:38:34,198 --> 00:38:35,200
[ Laughs ]

799
00:38:35,267 --> 00:38:37,080
Seeing that look on your face

800
00:38:37,093 --> 00:38:39,228
almost makes
the past year worthwhile,

801
00:38:39,296 --> 00:38:41,464
the key word
being "almost."

802
00:38:41,532 --> 00:38:43,665
What are you doing here, Mason?

803
00:38:43,732 --> 00:38:45,033
We had a deal.

804
00:38:45,100 --> 00:38:46,635
Yes, we did.

805
00:38:46,702 --> 00:38:50,551
And I was waiting patiently,
typing away on my magnum opus...

806
00:38:50,570 --> 00:38:53,104
<i>The Secret Origin
of Emily Thorne</i>.

807
00:38:53,172 --> 00:38:54,940
So imagine my surprise

808
00:38:55,007 --> 00:38:56,942
when I caught
your heartfelt performance,

809
00:38:57,009 --> 00:39:02,523
announcing to all the world
that very same story... <i>My</i> story.

810
00:39:02,546 --> 00:39:05,997
I had no choice.
Everything changed.

811
00:39:06,021 --> 00:39:08,987
Yes, everything but you.

812
00:39:10,821 --> 00:39:14,226
Which I suppose is just now
starting to become apparent,

813
00:39:14,294 --> 00:39:17,562
standing there alone
on the tarmac,

814
00:39:17,629 --> 00:39:21,638
realizing that while you hid
behind your mission of revenge,

815
00:39:21,661 --> 00:39:25,236
everyone else around you
evolved.

816
00:39:25,304 --> 00:39:27,417
Did you really think
they'd wait forever,

817
00:39:27,439 --> 00:39:31,642
sacrificing everything
and getting nothing in return?

818
00:39:31,710 --> 00:39:34,023
Did you honestly believe

819
00:39:34,046 --> 00:39:37,181
that you'd get
your "happily ever after"

820
00:39:37,205 --> 00:39:42,407
after so many lies
to so many different people...

821
00:39:42,430 --> 00:39:46,199
Until all you had left
were enemies?

822
00:39:47,749 --> 00:39:50,756
Like the little pyromaniac that you are,
you started a fire

823
00:39:50,780 --> 00:39:53,515
and convinced yourself
that you could contain it.

824
00:39:53,582 --> 00:39:55,717
But I know
your dirty little secret.

825
00:39:55,785 --> 00:39:58,580
You can't exist
without revenge.

826
00:39:58,604 --> 00:40:01,795
The endless cycle of hate,
it's your addiction.

827
00:40:01,818 --> 00:40:04,120
[ Gas hissing ]

828
00:40:04,187 --> 00:40:06,955
And like all tales
of compulsion,

829
00:40:07,023 --> 00:40:10,125
this will end the same way.

830
00:40:10,192 --> 00:40:12,761
First you will crash...

831
00:40:12,829 --> 00:40:14,162
[ Lighter clicks ]

832
00:40:14,230 --> 00:40:18,233
And then you will burn.

833
00:40:33,753 --> 00:40:38,510
Sync, corrected by icephoenix
www.addic7ed.com

