1
00:00:03,506 --> 00:00:05,508
[cell door slams]

2
00:00:06,217 --> 00:00:07,635
[theme song playing]

3
00:00:54,599 --> 00:00:56,434
[cell door slams]

4
00:01:12,200 --> 00:01:13,951
[cell door slams]

5
00:01:16,579 --> 00:01:18,456
[rock music playing on radio]

6
00:01:18,539 --> 00:01:21,417
That shit is disgusting, man.
I don't know how you drink it.

7
00:01:21,501 --> 00:01:23,628
[Luschek chuckles] Yum.

8
00:01:23,711 --> 00:01:26,589
If I could tell five-year-old me
that one day he'd be able to get drunk

9
00:01:26,672 --> 00:01:29,884
off the liquid equivalent
of Werther's Originals for $5.98 a bottle,

10
00:01:29,967 --> 00:01:32,845
he'd be fucking psyched.

11
00:01:32,928 --> 00:01:34,514
[laughs]

12
00:01:34,597 --> 00:01:37,099
Or, actually, really confused
about what drunk means.

13
00:01:37,183 --> 00:01:38,768
[scoffs] Lucky you.

14
00:01:38,851 --> 00:01:41,687
Five-year-old me knew
exactly what being drunk meant.

15
00:01:46,776 --> 00:01:50,070
-Want a nibble?
-Nah, man. I-- I gotta work.

16
00:01:50,155 --> 00:01:51,614
So?

17
00:01:51,697 --> 00:01:53,658
Ah, my manager's up my ass, you know?

18
00:01:53,741 --> 00:01:55,326
He's gonna know I'm high
the second he sees me.

19
00:01:55,410 --> 00:01:56,786
You didn't listen to me, man.

20
00:01:56,869 --> 00:01:59,622
I told you, you gotta show up high
on your first day, man.

21
00:01:59,705 --> 00:02:01,582
That way they think
that's who you are.

22
00:02:01,666 --> 00:02:03,626
[mockingly] But no, you had to go
and make a good impression,

23
00:02:03,709 --> 00:02:05,253
get off on the right foot.

24
00:02:05,336 --> 00:02:06,671
Now, you're screwed.

25
00:02:09,215 --> 00:02:11,259
[garbled] Can't let other people
define you, man.

26
00:02:12,218 --> 00:02:13,969
When are you getting
the boot off your truck?

27
00:02:15,346 --> 00:02:17,182
After I get my bike out of impound.

28
00:02:20,100 --> 00:02:22,019
[sniffs] Thanks for the ride.

29
00:02:22,102 --> 00:02:24,147
[woman talking indistinctly on PA]

30
00:02:27,733 --> 00:02:28,901
Boom!

31
00:02:34,574 --> 00:02:36,826
Mmm! Hey, um, Joel?

32
00:02:38,244 --> 00:02:39,912
-Me?
-Sorry, did I get that wrong?

33
00:02:39,995 --> 00:02:41,164
I thought it was Joel.

34
00:02:41,247 --> 00:02:44,167
I saw it on your mailbox,
uh, which is overflowing.

35
00:02:44,250 --> 00:02:47,753
I just think you might wanna
take care of that before Piscatella sees.

36
00:02:47,837 --> 00:02:51,090
[mimicking Piscatella]
Keep things orderly and in order!

37
00:02:54,760 --> 00:02:57,597
-Uh, what's your, uh, first name?
-Baxter.

38
00:02:57,680 --> 00:03:01,934
[giggles] Your parents
named you Baxter Bayley?

39
00:03:02,017 --> 00:03:03,644
That sounds like a cartoon dog name.

40
00:03:03,728 --> 00:03:06,481
My dad's really into dogs,
actually, so...

41
00:03:07,106 --> 00:03:08,190
Uh, it's weird.

42
00:03:08,274 --> 00:03:11,694
-Yeah.
-Here's the thing, Baxter Bayley, uh...

43
00:03:11,777 --> 00:03:14,614
I don't really like to pay too much
attention to anything around here,

44
00:03:14,697 --> 00:03:18,200
especially if it requires me
to do something as a result.

45
00:03:18,284 --> 00:03:20,661
So, uh, if you're gonna
point something out to me,

46
00:03:20,745 --> 00:03:24,499
it should be something awesome,
like cake or pie in the break room.

47
00:03:24,582 --> 00:03:27,167
Yeah. Got it, Joel.

48
00:03:27,252 --> 00:03:29,379
Uh... it's, uh... Luschek.

49
00:03:29,462 --> 00:03:31,171
Sorry.

50
00:03:31,256 --> 00:03:34,925
Look, I just... I really think
you need to deal with your letters.

51
00:03:38,971 --> 00:03:41,474
-What the hell?
-Told you.

52
00:04:09,627 --> 00:04:11,086
[gulps] Oh!

53
00:04:12,630 --> 00:04:14,131
"Caputo's dingleberries"?

54
00:04:14,214 --> 00:04:15,341
I gotta go.

55
00:04:16,301 --> 00:04:18,886
Hmm? Okay.

56
00:04:18,969 --> 00:04:21,972
Well, I will let you know
if I see cake or pie.

57
00:04:22,056 --> 00:04:24,642
[chuckles] Great.

58
00:04:25,518 --> 00:04:27,270
-Thanks.
-Have fun.

59
00:04:27,353 --> 00:04:29,355
[indistinct chatter]

60
00:04:29,439 --> 00:04:32,066
Oh, hey, morning, sugar.

61
00:04:32,149 --> 00:04:33,734
-[chuckles]
-Inmate. [sighs]

62
00:04:33,818 --> 00:04:36,111
[sniffs] Do I smell butterscotch?

63
00:04:36,195 --> 00:04:38,281
[gasps] Ah.

64
00:04:38,364 --> 00:04:40,325
Do I look like my 92-year-old nana?

65
00:04:40,408 --> 00:04:42,785
Ooh, boy. Somebody's
in a mood this morning.

66
00:04:42,868 --> 00:04:44,370
So, what have you got there?

67
00:04:45,455 --> 00:04:47,122
-Fan mail.
-Ah! Oh, wait.

68
00:04:47,206 --> 00:04:48,583
All right, little advice.

69
00:04:48,666 --> 00:04:50,501
You wanna get yourself
a signature stamp,

70
00:04:50,585 --> 00:04:51,627
save you hours.

71
00:04:51,711 --> 00:04:53,588
Aren't you full of time-saving tips?

72
00:04:53,671 --> 00:04:56,591
Mmm. So, you got yourself
an overzealous pen pal?

73
00:04:57,842 --> 00:05:00,135
Uh... former inmate here.

74
00:05:00,970 --> 00:05:02,805
And I thought I was special.

75
00:05:04,264 --> 00:05:05,975
Wasn't like that.

76
00:05:06,058 --> 00:05:07,893
[cell door slams]

77
00:05:07,977 --> 00:05:10,521
[Karen] That must've taken
a lot of courage.

78
00:05:10,605 --> 00:05:14,149
Remember, you have
a community that serves you.

79
00:05:14,233 --> 00:05:16,486
Thank you for your honesty today.

80
00:05:16,569 --> 00:05:18,821
[inmates applauding]

81
00:05:18,904 --> 00:05:21,031
Now, before
I distribute today's chips,

82
00:05:21,115 --> 00:05:23,242
join me in the Serenity Prayer.

83
00:05:24,201 --> 00:05:29,374
[all] God, grant me the serenity
to accept the things I cannot change,

84
00:05:29,457 --> 00:05:32,627
the courage to change
the things I can,

85
00:05:32,710 --> 00:05:35,880
and the wisdom to know the difference.

86
00:05:35,963 --> 00:05:37,006
Okay.

87
00:05:37,923 --> 00:05:41,260
So it looks like I only have
one chip to celebrate today,

88
00:05:41,343 --> 00:05:42,470
and it's a goody.

89
00:05:43,095 --> 00:05:44,514
Nichols.

90
00:05:45,515 --> 00:05:46,932
Care to come up here?

91
00:05:47,016 --> 00:05:48,267
[chuckles softly]

92
00:05:51,061 --> 00:05:53,981
-Three years. Well done.
-[softly] Thank you.

93
00:05:54,064 --> 00:05:56,108
[inmates applauding]

94
00:05:57,735 --> 00:06:00,988
[chuckling] Hey! Well, shit, man,

95
00:06:01,071 --> 00:06:03,533
if I knew you guys were gonna clap,
I would've brought my tap shoes.

96
00:06:03,616 --> 00:06:05,034
[all chuckle]

97
00:06:05,117 --> 00:06:06,118
Uh, you know, to be honest,

98
00:06:06,201 --> 00:06:07,953
I never really believed in this bullshit
before, you know?

99
00:06:08,037 --> 00:06:09,997
I'd go to rehab
and no one told me

100
00:06:10,080 --> 00:06:11,666
that you guys give it away
for free in here.

101
00:06:11,749 --> 00:06:14,126
I should've just gotten locked up,
like, a decade ago,

102
00:06:14,209 --> 00:06:16,086
saved my mom a suitcase of cash.

103
00:06:16,170 --> 00:06:17,713
[all chuckle]

104
00:06:17,797 --> 00:06:19,298
Although, I do miss the cigarettes.

105
00:06:19,381 --> 00:06:20,800
-[inmates murmuring]
-[inmate 1] Aw.

106
00:06:20,883 --> 00:06:23,886
-Really miss the cigarettes.
-[inmate 2] Damn.

107
00:06:23,969 --> 00:06:28,641
Hey... and like, how the fuck
do you have AA with no smokes?

108
00:06:28,724 --> 00:06:30,142
-[inmates chuckling]
-It's nuts.

109
00:06:30,225 --> 00:06:32,687
And it's criminal.
You know, so to speak.

110
00:06:32,770 --> 00:06:34,313
Anyway... [sighs]

111
00:06:35,481 --> 00:06:36,732
[sighs]

112
00:06:37,942 --> 00:06:41,403
This valueless piece of crappy plastic
really means a lot to me.

113
00:06:42,404 --> 00:06:44,114
Uh...

114
00:06:44,198 --> 00:06:47,117
symbolism, et cetera.

115
00:06:49,161 --> 00:06:51,581
Well, screw it, you know,
I'm fucking proud of myself, so...

116
00:06:51,664 --> 00:06:53,290
[inmates applauding]

117
00:06:54,249 --> 00:06:57,462
[Karen] All right, everyone.
So, I'll see you tomorrow.

118
00:06:57,545 --> 00:06:58,588
Keep coming back.

119
00:06:58,671 --> 00:07:02,132
[all] It works if you work it.

120
00:07:02,216 --> 00:07:03,342
[Karen] Okay.

121
00:07:15,605 --> 00:07:17,690
-You fucking kidding me?
-Contraband.

122
00:07:20,901 --> 00:07:22,402
Shit.

123
00:07:22,487 --> 00:07:23,613
[panting]

124
00:07:24,530 --> 00:07:25,823
[Sankey] Morning, sister.

125
00:07:28,618 --> 00:07:31,829
Sorry, I, uh...
I have a thing...

126
00:07:33,163 --> 00:07:34,206
over here.

127
00:07:37,543 --> 00:07:39,462
[panting]

128
00:07:53,476 --> 00:07:55,394
I would've asked,
but since we're sneaking

129
00:07:55,478 --> 00:07:57,312
into each other's bunks
in the middle of the night,

130
00:07:57,396 --> 00:07:59,857
I thought it was... safe to assume.

131
00:08:00,733 --> 00:08:02,568
I was sleepwalking.

132
00:08:02,652 --> 00:08:05,404
Climbing... whispering.

133
00:08:06,446 --> 00:08:09,324
-What's going on with you?
-Nothing. I'm great. [scoffs]

134
00:08:09,408 --> 00:08:13,245
I'm just sitting here...

135
00:08:13,328 --> 00:08:15,414
enjoying the prison breeze.

136
00:08:15,498 --> 00:08:17,291
I'm worried about you.

137
00:08:18,333 --> 00:08:20,044
The other night
was really out of character.

138
00:08:20,127 --> 00:08:22,630
Maybe it's entirely in character,
but you wouldn't know

139
00:08:22,713 --> 00:08:23,798
because we haven't
talked in so long.

140
00:08:23,881 --> 00:08:24,924
Fine.

141
00:08:25,883 --> 00:08:27,092
I will leave you alone.

142
00:08:28,052 --> 00:08:29,136
[Alex sighs]

143
00:08:29,219 --> 00:08:32,139
But I'm here if you ever wanna
drop the sarcasm and talk to me.

144
00:08:32,222 --> 00:08:33,599
Oh, my God.

145
00:08:33,683 --> 00:08:34,684
How generous!

146
00:08:35,851 --> 00:08:38,688
Now you have time for me?
Now you wanna talk?

147
00:08:39,354 --> 00:08:42,107
Where were you before?
When I needed you?

148
00:08:43,150 --> 00:08:45,235
I begged you to listen to me,

149
00:08:45,319 --> 00:08:47,237
and you were too busy
fucking that tattooed kangaroo

150
00:08:47,321 --> 00:08:48,656
and calling me paranoid.

151
00:08:48,739 --> 00:08:52,868
I spent months thinking that
I was crazy because of you!

152
00:08:52,952 --> 00:08:54,411
And you know what?
I was right.

153
00:08:54,494 --> 00:08:57,122
Right? What do you mean,
you were right?

154
00:08:58,833 --> 00:09:01,711
Nothing. Never mind.
I have to go.

155
00:09:02,753 --> 00:09:03,879
[sighs]

156
00:09:04,839 --> 00:09:06,173
[inmates laughing]

157
00:09:06,256 --> 00:09:10,595
Most likely to be
an undercover baller goes to...

158
00:09:11,846 --> 00:09:13,388
-Maritza.
-[squeals]

159
00:09:13,472 --> 00:09:15,140
-[cheering]
-[laughing]

160
00:09:15,224 --> 00:09:16,726
[Maria clapping]

161
00:09:16,809 --> 00:09:19,937
I have dreamt about this moment
my whole life.

162
00:09:20,020 --> 00:09:21,772
-[inmates chuckling]
-No, but for real, though,

163
00:09:21,856 --> 00:09:23,816
that was, like,
some James Bond-level shit.

164
00:09:23,899 --> 00:09:26,819
-Ooh!
-Panty Galore. Hi.

165
00:09:26,902 --> 00:09:28,988
[laughing]

166
00:09:29,071 --> 00:09:30,656
No, but seriously,
when do we get paid?

167
00:09:30,740 --> 00:09:32,992
Alonso's gonna let me know
when all the inventory's sold.

168
00:09:33,075 --> 00:09:35,285
[scoffs] Yo, this is a real shame.

169
00:09:35,369 --> 00:09:37,162
-Hmm?
-[Ouija] We got a group here, right?

170
00:09:37,246 --> 00:09:38,956
We got a system. So...

171
00:09:39,039 --> 00:09:41,083
Oh, why we ain't going
after the hard stuff?

172
00:09:41,166 --> 00:09:43,919
That's true. How much
we ever gonna make off panties?

173
00:09:44,003 --> 00:09:46,005
Yo, we gotta be patient, all right?

174
00:09:46,088 --> 00:09:49,216
Our crew ain't about
nothing illegal, you hear me?

175
00:09:49,299 --> 00:09:50,550
-This is the game in here right now.
-Why?

176
00:09:50,635 --> 00:09:52,762
So we're gonna play the game
and we're gonna win.

177
00:09:54,221 --> 00:09:56,431
On behalf of
the Litchfield Safety Task Force,

178
00:09:56,515 --> 00:09:57,975
you need to halt your gathering.

179
00:09:58,058 --> 00:09:59,685
What the fuck you saying?

180
00:09:59,769 --> 00:10:01,145
Congress...

181
00:10:01,228 --> 00:10:02,772
[stammers] Shit. No, that's not it.

182
00:10:02,855 --> 00:10:04,732
-Um, conga--
-[inmates snickering]

183
00:10:04,815 --> 00:10:07,860
-Ca-- Conga. Conga. This shit?
-[inmates chuckling]

184
00:10:08,611 --> 00:10:10,738
"Congregating."
It's "congregating."

185
00:10:10,821 --> 00:10:13,783
-Yeah. Congregating...
-[Maria chuckling]

186
00:10:13,866 --> 00:10:17,494
...in a group of four or more
is no longer allowed.

187
00:10:17,577 --> 00:10:18,704
-[scoffs] What?
-[chuckles]

188
00:10:18,788 --> 00:10:22,207
-Man, get the fuck outta here. Stupid.
-[Maria laughing] So stupid.

189
00:10:22,291 --> 00:10:23,542
Look, you dirt taco.

190
00:10:23,626 --> 00:10:24,710
[inmates] Whoa!

191
00:10:24,794 --> 00:10:27,672
You move along or I'll call a CO over here
and get y'all some shots.

192
00:10:27,755 --> 00:10:28,798
What'd you just call her?

193
00:10:28,881 --> 00:10:31,842
-What's the problem?
-They're gathering, sir.

194
00:10:31,926 --> 00:10:34,386
Oh, gathering, huh?

195
00:10:34,469 --> 00:10:36,096
Well, I guess that's some shots.

196
00:10:36,180 --> 00:10:38,182
-[Pidge] What?
-Oh! Are you serious, man?

197
00:10:38,265 --> 00:10:39,892
-[Dixon] Yeah.
-Are you fucking kidding me?

198
00:10:39,975 --> 00:10:41,101
Really?

199
00:10:41,185 --> 00:10:42,436
[typing]

200
00:10:45,439 --> 00:10:47,482
It's like he's in my head.

201
00:10:47,566 --> 00:10:50,319
-It's like he's talking right to me.
-That's good.

202
00:10:51,361 --> 00:10:52,362
[sighs]

203
00:10:54,990 --> 00:10:56,366
Can I pitch you a crazy idea?

204
00:10:57,076 --> 00:10:59,161
You wanna make me breakfast.

205
00:10:59,244 --> 00:11:00,454
That is very sweet. [chuckles]

206
00:11:00,537 --> 00:11:03,165
Stick with me for just a second.

207
00:11:03,248 --> 00:11:05,710
We have all these issues
because of the overcrowding, right?

208
00:11:05,793 --> 00:11:08,337
We have lack of space,
unemployment, bad behavior,

209
00:11:08,420 --> 00:11:11,506
but you know what I think
the biggest problem we have is?

210
00:11:11,590 --> 00:11:12,717
My hunger?

211
00:11:12,800 --> 00:11:14,051
Boredom.

212
00:11:14,134 --> 00:11:15,469
The inmates are restless.

213
00:11:15,552 --> 00:11:17,387
They have nothing
to fill up their time, so they're...

214
00:11:17,471 --> 00:11:18,973
they're picking fights
and they're acting out,

215
00:11:19,056 --> 00:11:20,224
and you can't really blame 'em,

216
00:11:20,307 --> 00:11:22,392
and we don't have the money
to give them jobs,

217
00:11:22,476 --> 00:11:24,394
but we can give 'em something else.

218
00:11:24,478 --> 00:11:26,688
Something that gives them a reason to...

219
00:11:26,772 --> 00:11:28,357
to get dressed in the morning.

220
00:11:29,358 --> 00:11:31,777
That makes them
more productive members of society,

221
00:11:31,861 --> 00:11:33,112
in and out of prison.

222
00:11:34,613 --> 00:11:35,781
[sighs]

223
00:11:36,531 --> 00:11:38,492
We can give 'em classes.

224
00:11:40,786 --> 00:11:41,912
That sounds expensive.

225
00:11:41,996 --> 00:11:43,663
But it wouldn't have to be.

226
00:11:43,748 --> 00:11:45,582
MCC would never let one of those

227
00:11:45,665 --> 00:11:47,584
fruity liberal arts schools
inside our walls.

228
00:11:47,667 --> 00:11:48,794
I know that.
That's why I was thinking

229
00:11:48,878 --> 00:11:50,545
we can train the guards
to lead the classes.

230
00:11:50,629 --> 00:11:52,006
We don't have to teach calculus,

231
00:11:52,089 --> 00:11:55,259
just some more concrete life skills.

232
00:11:55,926 --> 00:11:57,594
We can call them...

233
00:11:57,677 --> 00:11:58,971
enrichment classes.

234
00:11:59,889 --> 00:12:02,850
This can make a real difference
in some of these women's lives.

235
00:12:02,933 --> 00:12:04,643
And maybe ours, too.

236
00:12:04,726 --> 00:12:07,062
If I can get this off the ground...

237
00:12:07,729 --> 00:12:10,524
it has the potential
to be career-defining.

238
00:12:11,483 --> 00:12:12,484
Right?

239
00:12:13,861 --> 00:12:14,904
I can help.

240
00:12:15,737 --> 00:12:16,989
-Yeah?
-Yeah.

241
00:12:17,072 --> 00:12:18,908
I know how to pitch things to MCC.

242
00:12:18,991 --> 00:12:21,660
It's all about using
the right language with them,

243
00:12:21,743 --> 00:12:23,037
putting things in their terms.

244
00:12:23,120 --> 00:12:24,288
When I'm in my flow,
they don't even realize

245
00:12:24,371 --> 00:12:25,414
what they're saying yes to.

246
00:12:25,497 --> 00:12:26,832
You think that's the right approach?

247
00:12:26,916 --> 00:12:29,084
Absolutely. You let me handle them.

248
00:12:29,168 --> 00:12:32,712
You focus on your legacy.
Go, team.

249
00:12:32,797 --> 00:12:34,589
-[both chuckling]
-Go, team!

250
00:12:34,673 --> 00:12:36,050
[chuckles] And go omelet, maybe?

251
00:12:36,133 --> 00:12:37,176
Like, a scramble?

252
00:12:37,259 --> 00:12:39,136
-Scramble? You're hungry?
-Love a scramble.

253
00:12:39,219 --> 00:12:40,762
-[laughing] I'm hungry. I'm starving.
-You need to eat.

254
00:12:40,846 --> 00:12:42,597
This is good, Joe.
This is so good.

255
00:12:42,681 --> 00:12:45,309
-I'm gonna make you an omelet.
-Great. Go, team!

256
00:12:46,018 --> 00:12:48,395
This week we seen
two sets of titties on the walls,

257
00:12:48,478 --> 00:12:50,815
which is less than
four the week before,

258
00:12:50,898 --> 00:12:53,108
and only one pussy.

259
00:12:53,192 --> 00:12:55,360
Uh, but to be honest,
it wasn't really drawed that well,

260
00:12:55,444 --> 00:12:57,988
so I don't think anybody knew
it was supposed to be a pussy, anyway.

261
00:12:58,072 --> 00:13:00,615
Yeah, chalking that up
as a win all around.

262
00:13:00,699 --> 00:13:02,367
Been breaking up groups
of border niggers

263
00:13:02,451 --> 00:13:03,618
and plain niggers, too.

264
00:13:03,702 --> 00:13:07,206
Spooking spooks.
Crunching nachos. Ain't nothing.

265
00:13:08,123 --> 00:13:09,249
[hands slap]

266
00:13:09,333 --> 00:13:12,377
This has been moderately
to minimally helpful.

267
00:13:12,461 --> 00:13:13,587
Thank you, inmates.

268
00:13:13,670 --> 00:13:14,922
[Sankey] Wait, we got more.

269
00:13:15,464 --> 00:13:18,008
Some of us girls
have also been noticing panties.

270
00:13:19,093 --> 00:13:23,055
[laughs] Why don't you just, uh,
leave the strip-searching up to us?

271
00:13:23,138 --> 00:13:26,058
Not the regular panties.
The fancy ones from the sewing job.

272
00:13:26,141 --> 00:13:27,434
Slutty panties.

273
00:13:27,517 --> 00:13:28,768
Well, I think they're pretty.

274
00:13:28,853 --> 00:13:31,355
Shouldn't we be focusing
on gang activity?

275
00:13:31,438 --> 00:13:34,358
Girls wearing panties
sounds pretty harmless to me.

276
00:13:34,441 --> 00:13:35,650
For perverts.

277
00:13:35,734 --> 00:13:39,238
-Cash money. Crotch sniffing.
-Yeah.

278
00:13:39,321 --> 00:13:41,866
It's a business. We heard.

279
00:13:41,949 --> 00:13:45,369
You're telling me that somebody's
making money off of dirty panties?

280
00:13:45,452 --> 00:13:50,582
Yeah, they're selling for, like,
$700 to Chinamen in China.

281
00:13:50,665 --> 00:13:52,042
That's what we heard.

282
00:13:52,126 --> 00:13:53,377
[Angie] Oh, we heard that. Yeah.

283
00:13:54,378 --> 00:13:56,463
[Dixon] Thank you for your intel.

284
00:13:56,546 --> 00:13:57,839
[inmate 1] Keep it steady.

285
00:13:59,216 --> 00:14:00,968
[whirs]

286
00:14:01,051 --> 00:14:02,552
[inmate 2] All right, I got it.

287
00:14:03,803 --> 00:14:05,555
[drill whirring]

288
00:14:05,639 --> 00:14:07,307
[Coates] Yeah, see, if you wanted
to be the United States,

289
00:14:07,391 --> 00:14:09,476
you should've been the women,
because they're good at soccer.

290
00:14:09,559 --> 00:14:11,270
Whereas the men,
not so much.

291
00:14:11,353 --> 00:14:13,480
I'm not gonna be
some chick team, dude.

292
00:14:13,563 --> 00:14:16,441
-Oh, damn it!
-[Coates] Yeah, that's offsides.

293
00:14:16,525 --> 00:14:18,360
[drilling]

294
00:14:18,443 --> 00:14:21,280
I can't concentrate with all the noise
from the idiots out there.

295
00:14:21,363 --> 00:14:22,865
You want a soda?

296
00:14:22,948 --> 00:14:25,617
-Anything harder?
-Aren't you on the clock?

297
00:14:25,700 --> 00:14:27,452
[mockingly imitates Coates]
"Aren't you on the clock?"

298
00:14:27,536 --> 00:14:29,413
-[hammering]
-[inmates exclaiming]

299
00:14:29,496 --> 00:14:32,041
Maybe I should just call
the cable company instead.

300
00:14:32,124 --> 00:14:33,708
-If you wanna pay for it, sure.
-[inmate exclaiming]

301
00:14:34,626 --> 00:14:38,422
Teaching them to install illegal cable
doesn't exactly sound like rehabilitation.

302
00:14:38,505 --> 00:14:40,132
-[inmates clamoring]
-[Luschek sighs]

303
00:14:40,215 --> 00:14:42,759
Hey, it's a practical skill
in the real world, my friend.

304
00:14:43,468 --> 00:14:44,594
I'm bleeding.

305
00:14:44,678 --> 00:14:46,096
-What the fuck did you do?
-Jesus.

306
00:14:46,180 --> 00:14:49,558
I cut myself with that shitty,
rusty wire cutter you gave us.

307
00:14:49,641 --> 00:14:51,685
-Come on, run.
-What? No, I need to go to medical!

308
00:14:51,768 --> 00:14:53,437
At halftime, just...

309
00:14:53,520 --> 00:14:55,230
-wrap a sock around it or something.
-[Gina scoffs]

310
00:14:55,314 --> 00:14:56,773
One more scar's
not gonna change your world.

311
00:14:56,856 --> 00:14:59,651
-[exclaims] Fucking asshole.
-[cheering on TV]

312
00:14:59,734 --> 00:15:02,612
Oh, goal! Take that, fucker!

313
00:15:02,696 --> 00:15:04,156
I wasn't even playing, man.

314
00:15:04,239 --> 00:15:06,075
You're such a piece of shit.

315
00:15:06,158 --> 00:15:07,367
What did you say, inmate?

316
00:15:08,243 --> 00:15:10,704
I said, you're a piece of shit!

317
00:15:10,787 --> 00:15:13,540
-You wanna spend some time in the SHU?
-Hey, man, she needs to go to medical.

318
00:15:13,623 --> 00:15:16,001
-Are you defending her?
-If she's telling you she needs something,

319
00:15:16,085 --> 00:15:17,294
you need to listen to her.

320
00:15:17,377 --> 00:15:19,171
They're people, for Christ's sake.

321
00:15:19,254 --> 00:15:21,256
It's our job to take care
of these women.

322
00:15:21,340 --> 00:15:24,634
Do your fucking job!
You're not listening to her.

323
00:15:25,177 --> 00:15:26,261
Are you joking?

324
00:15:28,430 --> 00:15:29,639
Get out of my house.

325
00:15:30,640 --> 00:15:32,851
No? Not joking?

326
00:15:33,643 --> 00:15:35,020
It's been a real buzzkill.

327
00:15:35,104 --> 00:15:36,438
[inhales sharply]

328
00:15:37,314 --> 00:15:38,523
Let's go, tetanus.

329
00:15:39,733 --> 00:15:41,610
Oh, wait, wait, wait.

330
00:15:41,693 --> 00:15:43,237
[Gina] What?

331
00:15:43,320 --> 00:15:44,529
Can you give us a ride?

332
00:15:46,365 --> 00:15:47,366
[sighs]

333
00:15:56,208 --> 00:15:57,417
[birds chirping]

334
00:15:59,669 --> 00:16:02,214
-[clattering]
-[hinges squeaking]

335
00:16:02,297 --> 00:16:04,841
[male CO] Hey, get a move on, inmate.

336
00:16:12,057 --> 00:16:14,018
-[indistinct conversations]
-[cell doors slam]

337
00:16:20,482 --> 00:16:21,483
What's your business?

338
00:16:21,566 --> 00:16:23,360
Well, I figured I'd bust out of here

339
00:16:23,443 --> 00:16:26,780
and sell generic disinfectant and
cleaning rags on the street for pennies.

340
00:16:28,490 --> 00:16:30,492
Man, come on. It's me.

341
00:16:30,575 --> 00:16:31,743
Answer the question.

342
00:16:32,619 --> 00:16:34,829
I am a cleaning porter,

343
00:16:34,913 --> 00:16:37,166
as my giant accomplice here
might indicate.

344
00:16:41,086 --> 00:16:43,047
Take a left down hallway A,

345
00:16:43,130 --> 00:16:45,382
a right down hallway 21...

346
00:16:46,383 --> 00:16:48,010
and then report to the SHU gate.

347
00:16:49,511 --> 00:16:50,679
Oh, hey, let me ask you a question.

348
00:16:50,762 --> 00:16:53,348
Uh, at what point
do I get to meet the wizard?

349
00:16:58,228 --> 00:16:59,813
Oh, thank you.

350
00:17:00,605 --> 00:17:01,648
See ya.

351
00:17:01,731 --> 00:17:04,068
-[SHU inmates speaking indistinctly]
-[Nicky] Michigan, Lansing.

352
00:17:05,402 --> 00:17:07,487
Minnesota, Jackson.

353
00:17:08,697 --> 00:17:11,700
Missouri, Jefferson City.

354
00:17:11,783 --> 00:17:14,744
[Sophia] Mississippi.
You forgot Mississippi.

355
00:17:16,080 --> 00:17:18,123
Mississippi.

356
00:17:18,207 --> 00:17:19,374
God damn.

357
00:17:20,709 --> 00:17:22,044
I always do that.

358
00:17:27,132 --> 00:17:28,883
[SHU inmate] Shut that motherfucker!

359
00:17:30,177 --> 00:17:32,887
-What, you a Peeping Tom now?
-[clears throat]

360
00:17:38,602 --> 00:17:39,936
Hi, Burset.

361
00:17:40,854 --> 00:17:42,064
Be honest with me.

362
00:17:42,856 --> 00:17:44,816
Ever seen me
look this ravishing?

363
00:17:44,899 --> 00:17:46,526
Uh...

364
00:17:46,610 --> 00:17:51,115
if we're using "ravishing"
as a synonym for "horrendous," never.

365
00:17:51,865 --> 00:17:53,117
Nichols, right?

366
00:17:54,784 --> 00:17:56,578
You're on this hallway a lot?

367
00:17:56,661 --> 00:17:59,289
Maybe once a week.

368
00:17:59,373 --> 00:18:01,833
And I never really know
where they're gonna assign me.

369
00:18:01,916 --> 00:18:02,917
[softly] Listen.

370
00:18:04,086 --> 00:18:06,045
Can you get me a blanket?

371
00:18:06,130 --> 00:18:08,465
Bring it in next time you come through?

372
00:18:08,548 --> 00:18:11,760
[stammers] I'd love to help you,
I just, uh...

373
00:18:11,843 --> 00:18:13,678
I'm really trying to keep
on the straight and narrow.

374
00:18:13,762 --> 00:18:16,348
Please. I'm not sleeping.

375
00:18:17,266 --> 00:18:19,726
I'm gonna lose my mind
if I don't get some rest.

376
00:18:19,809 --> 00:18:23,105
And we both know what happens
if you go insane in this place, right?

377
00:18:23,188 --> 00:18:26,441
[sighs] Hey, uh, I feel you.
I really do.

378
00:18:26,525 --> 00:18:28,902
But think about it,
I don't even know where to find a spare.

379
00:18:28,985 --> 00:18:31,613
Even if I did,
they'd just spot it in a second.

380
00:18:31,696 --> 00:18:33,532
You'd be fucked.
I'd be fucked.

381
00:18:36,201 --> 00:18:38,036
I get it.

382
00:18:38,120 --> 00:18:39,371
Sorry I asked.

383
00:18:42,291 --> 00:18:43,500
[softly] Hold on.

384
00:18:49,714 --> 00:18:51,133
Here.

385
00:18:53,468 --> 00:18:55,345
At least that'll keep
your mind occupied.

386
00:18:55,429 --> 00:18:59,098
All right, so just go slowly, all right?

387
00:18:59,183 --> 00:19:02,477
Read every word,
even the ads. [chuckles]

388
00:19:03,853 --> 00:19:06,815
Reciting the capitals helps me
if that doesn't work.

389
00:19:07,524 --> 00:19:09,193
[chuckles]

390
00:19:09,276 --> 00:19:10,819
[cell door slams]

391
00:19:12,487 --> 00:19:15,324
-I gotta go. I gotta go. Okay.
-What's it like outside today?

392
00:19:15,407 --> 00:19:17,284
Is it raining?

393
00:19:20,454 --> 00:19:21,538
[Humphrey] Go.

394
00:19:21,621 --> 00:19:23,122
Whoa, Snow White and her high hoes.

395
00:19:23,207 --> 00:19:24,291
Why don't you get in
the back of the line?

396
00:19:24,374 --> 00:19:25,667
-[Humphrey] Next.
-What's going on?

397
00:19:25,750 --> 00:19:27,419
Oh, it's a stop-and-frisk.

398
00:19:27,502 --> 00:19:29,921
[Humphrey] Over here. Next.

399
00:19:31,923 --> 00:19:33,175
Over here.

400
00:19:33,258 --> 00:19:34,426
Thank you.

401
00:19:34,509 --> 00:19:35,510
-Next.
-Are you wearing?

402
00:19:35,594 --> 00:19:36,595
Mmm-hmm.

403
00:19:36,678 --> 00:19:38,263
-[Humphrey] Here.
-Fuck.

404
00:19:38,347 --> 00:19:39,598
[Humphrey] Next.

405
00:19:41,140 --> 00:19:42,434
Over here, please.

406
00:19:43,477 --> 00:19:45,479
Oh, yeah, hustle.

407
00:19:45,562 --> 00:19:46,855
Next.

408
00:19:51,193 --> 00:19:52,277
Right over here.

409
00:19:55,989 --> 00:19:57,115
Go.

410
00:19:58,742 --> 00:19:59,868
Next.

411
00:20:02,746 --> 00:20:03,872
Go.

412
00:20:05,332 --> 00:20:06,833
You.

413
00:20:06,916 --> 00:20:08,001
No.

414
00:20:09,002 --> 00:20:10,128
You.

415
00:20:11,170 --> 00:20:12,547
You look interesting.

416
00:20:13,965 --> 00:20:16,426
-Where are you from, inmate?
-Hawaii.

417
00:20:16,510 --> 00:20:17,802
Ooh.

418
00:20:18,845 --> 00:20:20,013
Well, over here.

419
00:20:22,307 --> 00:20:23,392
<i>Aloha.</i>

420
00:20:25,101 --> 00:20:28,146
-Next.
-Well, hello there, CO, sir.

421
00:20:28,230 --> 00:20:29,523
How are you today?

422
00:20:30,690 --> 00:20:31,691
Go.

423
00:20:33,192 --> 00:20:34,403
Come on.

424
00:20:38,657 --> 00:20:39,658
And next.

425
00:20:40,325 --> 00:20:41,493
[CO] Next.

426
00:20:44,288 --> 00:20:45,289
Shit.

427
00:20:54,756 --> 00:20:55,757
[CO] Next.

428
00:20:55,840 --> 00:20:56,841
[Taystee] <i>Look at this.</i>

429
00:20:59,052 --> 00:21:00,887
Oh, shit.
That's Betty Cracker herself.

430
00:21:00,970 --> 00:21:03,139
I was in that grass this morning.

431
00:21:03,222 --> 00:21:04,308
That exact grass.

432
00:21:04,391 --> 00:21:08,061
Damn. We could've been in this pic.
Been all prison famous.

433
00:21:08,144 --> 00:21:10,355
You know what's better than being famous?

434
00:21:10,439 --> 00:21:13,191
Uh... pizza, daisies, smelly markers,

435
00:21:13,275 --> 00:21:15,819
any animal, a really good dream,
a warm bath,

436
00:21:15,902 --> 00:21:17,487
-picking a booger, a dry one...
-Ugh!

437
00:21:17,571 --> 00:21:20,156
...pizza, graham crackers
and icing sandwiches,

438
00:21:20,239 --> 00:21:22,200
the feeling you get
when you make a really good joke

439
00:21:22,284 --> 00:21:25,704
and someone laughs, in a nice way,
not a mean way, and they--

440
00:21:25,787 --> 00:21:27,789
-Money!
-Money?

441
00:21:27,872 --> 00:21:30,375
-Cash money, y'all.
-[laughs]

442
00:21:30,459 --> 00:21:32,961
Yo, do you know how much
these paparazzi people make

443
00:21:33,044 --> 00:21:35,297
off of one of these celebrity pictures?

444
00:21:35,380 --> 00:21:37,549
If they be flying
these robocops over Litchfield

445
00:21:37,632 --> 00:21:40,760
just to get this janky-ass picture...

446
00:21:40,844 --> 00:21:44,973
imagine how much a close-up could be.

447
00:21:45,056 --> 00:21:46,808
That's what those drones are doing?

448
00:21:47,434 --> 00:21:49,143
The aliens aren't coming?

449
00:21:49,227 --> 00:21:50,604
Yo!

450
00:21:50,687 --> 00:21:52,731
Focus!

451
00:21:52,814 --> 00:21:54,649
-My bad. My bad.
-Mmm-hmm.

452
00:21:54,733 --> 00:21:56,318
I got the Internet.

453
00:21:58,111 --> 00:22:00,405
-Where?
-You got on Caputo's computer.

454
00:22:00,489 --> 00:22:03,199
Yo! That's a game changer!

455
00:22:03,282 --> 00:22:05,744
I know! I know, I know, I know!
Okay, okay, okay.

456
00:22:05,827 --> 00:22:08,955
So, all we got to do now
is find ourselves a cell phone,

457
00:22:09,038 --> 00:22:11,375
and we got ourselves a retirement plan.

458
00:22:11,458 --> 00:22:13,377
[Suzanne gasps] Yo...

459
00:22:13,460 --> 00:22:19,383
I'm gonna retire in that hotel
with the indoor water park in Ohio.

460
00:22:19,466 --> 00:22:21,217
Lord, give me strength.

461
00:22:21,300 --> 00:22:22,802
[Lolly] You got kids?

462
00:22:22,886 --> 00:22:24,471
[Healy] No.

463
00:22:24,554 --> 00:22:25,805
Wasn't in the cards.

464
00:22:26,723 --> 00:22:28,057
Didn't have the genetics.

465
00:22:28,141 --> 00:22:30,226
[chuckling]
Well, that don't stop most people.

466
00:22:30,309 --> 00:22:34,188
[chuckles] Well, there was some
family medical history

467
00:22:34,272 --> 00:22:35,565
I didn't wanna pass on.

468
00:22:36,858 --> 00:22:38,067
You?

469
00:22:38,151 --> 00:22:41,029
Well, the... Okay, the me
that I used to be wanted 'em...

470
00:22:41,112 --> 00:22:43,740
but considering my present situation...

471
00:22:43,823 --> 00:22:47,368
it's probably good that I didn't make
any more little Lolly-pops.

472
00:22:48,036 --> 00:22:49,663
Hey, have you ever seen <i>The Twilight Zone?</i>

473
00:22:49,746 --> 00:22:52,624
-Up here every day.
-[laughs]

474
00:22:52,707 --> 00:22:54,918
You know, my mother loved it.

475
00:22:55,001 --> 00:22:56,127
And there was an episode

476
00:22:56,210 --> 00:22:59,213
where this couple
wakes up in a strange house.

477
00:22:59,297 --> 00:23:01,382
So they go downstairs,
and they're looking for other people.

478
00:23:01,466 --> 00:23:02,967
They can't find any other people.

479
00:23:03,051 --> 00:23:05,136
They try to make a call,
and all the phones are fake.

480
00:23:05,219 --> 00:23:06,345
-No!
-Yes.

481
00:23:06,430 --> 00:23:08,014
[both laugh]

482
00:23:08,097 --> 00:23:10,308
And outside,
there are fake squirrels,

483
00:23:10,391 --> 00:23:14,646
stuffed... posed on fake trees.

484
00:23:15,439 --> 00:23:18,567
So, at the end...

485
00:23:18,650 --> 00:23:23,154
this really huge hand
reaches down from the sky

486
00:23:23,237 --> 00:23:24,781
and picks them up.

487
00:23:25,824 --> 00:23:27,867
And it's a young girl...

488
00:23:28,952 --> 00:23:30,119
but she's a giant...

489
00:23:30,745 --> 00:23:34,040
and the couple are stuck
in her play world,

490
00:23:34,123 --> 00:23:36,250
so she can make them do
whatever she wants.

491
00:23:37,293 --> 00:23:38,837
Whoa.

492
00:23:38,920 --> 00:23:40,129
My mother...

493
00:23:41,297 --> 00:23:43,675
was... like you.

494
00:23:45,635 --> 00:23:46,970
Similar issues.

495
00:23:48,304 --> 00:23:52,350
And she would always say...
that that's how it felt,

496
00:23:52,433 --> 00:23:56,480
like she was locked...
in a fake world...

497
00:23:56,563 --> 00:23:58,231
that no one else was part of...

498
00:23:59,398 --> 00:24:01,943
even though it looked exactly the same.

499
00:24:04,654 --> 00:24:06,823
Yeah, I got a lot of prisons
in my life, sir.

500
00:24:08,783 --> 00:24:10,284
I got the literal one, duh.

501
00:24:12,078 --> 00:24:16,541
I got the one where I'm on my meds
and I can't feel anything.

502
00:24:16,625 --> 00:24:18,543
That is not so great.

503
00:24:18,627 --> 00:24:20,128
Then, I have the worst one...

504
00:24:20,211 --> 00:24:23,464
the prison where I'm usually living in,

505
00:24:23,548 --> 00:24:25,049
and there's all these people, right,

506
00:24:25,133 --> 00:24:26,551
and they're talkin'
and talkin' and talkin'.

507
00:24:26,635 --> 00:24:28,344
And they cannot agree
on what is the truth.

508
00:24:28,427 --> 00:24:29,721
That's like that episode.

509
00:24:29,804 --> 00:24:31,097
That's exactly right.

510
00:24:33,349 --> 00:24:34,518
How's your mom?

511
00:24:35,143 --> 00:24:36,352
She's fine.

512
00:24:37,812 --> 00:24:39,105
I'm glad.

513
00:24:39,188 --> 00:24:40,314
Thank you.

514
00:24:46,530 --> 00:24:48,573
I need the dead man's keys.

515
00:24:48,657 --> 00:24:51,450
[scoffs] Warm a girl up a little,
would ya?

516
00:24:52,368 --> 00:24:55,329
I would very much like to return
your witty banter,

517
00:24:55,413 --> 00:24:58,207
but I am too exhausted to be clever.

518
00:24:58,291 --> 00:24:59,292
The keys.

519
00:24:59,375 --> 00:25:00,459
Now.

520
00:25:02,796 --> 00:25:04,255
[sighing]

521
00:25:08,342 --> 00:25:09,385
Are you all right?

522
00:25:09,468 --> 00:25:13,222
I haven't had
a decent night's sleep in weeks.

523
00:25:17,310 --> 00:25:20,063
Hoping to escape to the Motel 6
down the street?

524
00:25:20,146 --> 00:25:24,693
A more practical escape than that,
my friend. [clicks tongue]

525
00:25:24,776 --> 00:25:26,903
How the fuck are you not
freaking out right now?

526
00:25:26,986 --> 00:25:28,529
-About the panty raid?
-Yes.

527
00:25:29,072 --> 00:25:31,616
-You saw that stop-and-frisk today.
-Mmm-hmm.

528
00:25:31,700 --> 00:25:35,203
They're not even looking in our direction,
and they're never going to.

529
00:25:35,745 --> 00:25:37,163
We're good.

530
00:25:37,246 --> 00:25:40,834
I'm playing those guards like a flute.
Like a group of flutes, many flutes.

531
00:25:40,917 --> 00:25:41,960
I'm the flautist.

532
00:25:42,043 --> 00:25:44,337
Okay, I get it.
You play a mean flute.

533
00:25:44,420 --> 00:25:47,966
But tell me, what's gonna happen
when they stop one of the brown girls...

534
00:25:48,049 --> 00:25:49,383
who's wearing panties?

535
00:25:49,968 --> 00:25:51,886
You think she's gonna give up Maria?

536
00:25:51,970 --> 00:25:53,680
Fuck, no.
She's gonna point right at you,

537
00:25:53,763 --> 00:25:56,683
because... well, it's the truth,
so she won't be lying.

538
00:25:56,766 --> 00:25:59,185
[laughs] And also,
everyone hates you.

539
00:25:59,268 --> 00:26:01,520
If they are coming for me,
I will be here.

540
00:26:01,605 --> 00:26:03,648
That is precisely my point.

541
00:26:03,732 --> 00:26:06,860
You're just sitting, waiting.
Chapman, make a move. Be a shark.

542
00:26:06,943 --> 00:26:09,779
I am not tearing down
everything that I have built.

543
00:26:09,863 --> 00:26:12,531
This business is important to me.
It gives me purpose.

544
00:26:12,616 --> 00:26:16,327
Oh... honey bear.
[chuckles]

545
00:26:16,410 --> 00:26:19,455
See... now we come
to the point in our journey

546
00:26:19,538 --> 00:26:22,541
where it's time for you to think about
someone other than yourself.

547
00:26:23,251 --> 00:26:25,378
You brought people into this.

548
00:26:26,921 --> 00:26:29,007
You're responsible for us.

549
00:26:29,090 --> 00:26:30,549
If you wanna wear the crown,
you gotta be willing

550
00:26:30,634 --> 00:26:31,676
to fall on your sword.

551
00:26:31,760 --> 00:26:35,304
Everything's gonna be okay.
I'm not worried.

552
00:26:35,847 --> 00:26:39,308
Someone is going to go down
for this, Chapman...

553
00:26:40,393 --> 00:26:42,020
and for my sake...

554
00:26:42,103 --> 00:26:43,562
I hope it isn't you.

555
00:26:46,650 --> 00:26:49,068
When you say that everybody hates me,

556
00:26:49,152 --> 00:26:51,070
you're being a little hyperbolic, right?

557
00:26:53,322 --> 00:26:55,033
I'm afraid we're gonna
have to wrap it up, ladies.

558
00:26:55,116 --> 00:26:56,492
-[inmates] Aw!
-Have a good day,

559
00:26:56,575 --> 00:26:58,787
and remember our theme.

560
00:26:58,870 --> 00:27:00,830
[inmates] Use what you've got!

561
00:27:00,914 --> 00:27:02,874
-[cheering]
-[Judy] Thank you.

562
00:27:05,584 --> 00:27:07,378
-Oh, good, good.
-[indistinct chatter]

563
00:27:09,338 --> 00:27:11,716
-Yes. Yes.
-All right. See you later. Thank you.

564
00:27:14,218 --> 00:27:15,344
Oh, Lord.

565
00:27:15,428 --> 00:27:18,306
Are you gonna keep dancing over there
like a little girl who has to pee

566
00:27:18,389 --> 00:27:20,308
or are you gonna come over here
and tell me what's wrong?

567
00:27:23,477 --> 00:27:24,603
[sing-song] Look.

568
00:27:25,271 --> 00:27:28,858
-What's this?
-That is freshly whipped butter.

569
00:27:28,942 --> 00:27:31,110
And Bill puts this Maldon salt

570
00:27:31,194 --> 00:27:33,404
in my care package.
This is my heroin.

571
00:27:33,487 --> 00:27:36,282
Now, I'm not supposed to tell anybody,
so keep quiet about it.

572
00:27:36,365 --> 00:27:38,201
There we go. Cheers.

573
00:27:40,912 --> 00:27:42,080
[Judy] Mmm!

574
00:27:42,163 --> 00:27:43,664
[garbled] Holy fuck.

575
00:27:43,748 --> 00:27:44,833
That's good.

576
00:27:44,916 --> 00:27:46,667
Better than a good shit in the morning.

577
00:27:46,751 --> 00:27:48,211
That's my favorite thing.

578
00:27:48,294 --> 00:27:50,964
[chuckling] Oh, sweetie,
that's everybody's favorite thing.

579
00:27:51,047 --> 00:27:52,631
Don't go thinking that makes you original.

580
00:27:53,299 --> 00:27:55,468
Now, what are you
moping about around here?

581
00:27:55,551 --> 00:27:57,470
Did your girlfriend write to you again?

582
00:27:57,553 --> 00:27:59,806
Well, she's not my girlfriend,
first of all...

583
00:27:59,889 --> 00:28:00,932
Right.

584
00:28:01,891 --> 00:28:02,934
I don't know, it's weird.

585
00:28:03,017 --> 00:28:05,269
I, like, care or something.

586
00:28:05,353 --> 00:28:07,731
-Oh.
-'Cause normally, I do not give a shit.

587
00:28:07,814 --> 00:28:09,858
-Mmm-hmm.
-About anything...

588
00:28:10,942 --> 00:28:12,235
and especially this.

589
00:28:13,569 --> 00:28:15,780
Maybe the chocolate I had was bad.

590
00:28:16,364 --> 00:28:19,492
It doesn't make sense, because...
she fucked up.

591
00:28:20,910 --> 00:28:23,454
Man, did she fuck up. But...

592
00:28:24,497 --> 00:28:26,332
[sniffs] I knew it was bad for her

593
00:28:26,415 --> 00:28:29,627
and I got involved anyway,
and now she's worse off than before.

594
00:28:31,420 --> 00:28:33,339
Really gotta suck ass down there.

595
00:28:33,422 --> 00:28:34,715
[sighs]

596
00:28:35,591 --> 00:28:37,593
God, what was that, like,
sympathy or something?

597
00:28:37,676 --> 00:28:39,053
Mr. Luschek...

598
00:28:39,137 --> 00:28:42,891
I believe that what you are
referring to is called guilt.

599
00:28:44,225 --> 00:28:46,435
[groans] But I don't have anything
to feel guilty about.

600
00:28:46,519 --> 00:28:48,104
Well, guilt is tricky that way.

601
00:28:50,148 --> 00:28:51,941
Yeah, look, I need an honest opinion.

602
00:28:54,778 --> 00:28:57,030
-Am I a piece of shit?
-Do you want it straight?

603
00:28:57,655 --> 00:28:59,073
-No.
-Mmm. All right.

604
00:28:59,157 --> 00:29:00,491
From what I've observed,

605
00:29:00,574 --> 00:29:04,245
you're lazy,
you're selfish as all get-out...

606
00:29:04,328 --> 00:29:07,749
you don't care about much,
you don't seem to shower that often.

607
00:29:07,832 --> 00:29:11,419
But you are funny as hell,
and I think you're genuine,

608
00:29:11,502 --> 00:29:13,712
which is hard to come by.
So, all in all,

609
00:29:13,797 --> 00:29:17,175
I think that makes you...
Hmm... What?

610
00:29:17,258 --> 00:29:18,426
Half a piece of shit.

611
00:29:19,427 --> 00:29:21,846
But there's always time for change.

612
00:29:22,972 --> 00:29:24,473
That's the thing. [clears throat]

613
00:29:24,557 --> 00:29:26,434
There's literally nothing for me to do.

614
00:29:29,312 --> 00:29:32,941
She's in max.
I can't do anything for her.

615
00:29:33,024 --> 00:29:35,568
And maybe she doesn't even deserve it,
even if I could do something.

616
00:29:35,651 --> 00:29:37,821
Well, everybody deserves kindness.

617
00:29:40,323 --> 00:29:41,490
[sighs]

618
00:29:41,574 --> 00:29:44,202
[laughs] Oh, God,
I really got you on that one.

619
00:29:44,285 --> 00:29:47,413
[chuckles] "Everybody deserves kindness"?

620
00:29:47,496 --> 00:29:48,790
What do you think I am?

621
00:29:48,873 --> 00:29:52,251
Some black granny knitting
on a porch in Savannah?

622
00:29:52,335 --> 00:29:53,586
Come on.

623
00:29:53,669 --> 00:29:56,923
Stop whining in my kitchen
and go figure this out.

624
00:29:57,006 --> 00:29:58,007
Oh...

625
00:29:59,133 --> 00:30:00,802
You are a straight, white man.

626
00:30:00,885 --> 00:30:02,636
You don't get to be the victim, sweetie.

627
00:30:03,304 --> 00:30:05,431
Yeah, that whole thing's
gonna flip at some point, right?

628
00:30:06,099 --> 00:30:07,100
[scoffs]

629
00:30:09,560 --> 00:30:11,520
-[buzzer blares]
-[indistinct chatter]

630
00:30:19,737 --> 00:30:21,364
[inmate speaking indistinctly]

631
00:30:22,198 --> 00:30:23,241
Hey.

632
00:30:38,047 --> 00:30:39,548
[Stella] Care if I join you?

633
00:30:48,557 --> 00:30:49,851
All right, what are you doin'?

634
00:30:49,934 --> 00:30:51,727
You're not in a very lovey mood, I see.

635
00:30:51,810 --> 00:30:53,062
"Lovey"?

636
00:30:53,146 --> 00:30:56,024
What is that? Is that, like,
an acceptable word where you come from?

637
00:30:56,107 --> 00:30:59,193
No, hey, 'cause here in America...
Yeah, that makes us barf.

638
00:31:00,528 --> 00:31:03,281
Okay, well, how would you describe
the other night in the bathroom then?

639
00:31:03,364 --> 00:31:05,283
'Cause the way you were
screaming my name...

640
00:31:05,366 --> 00:31:06,993
it was pretty hot.

641
00:31:07,076 --> 00:31:10,621
I was just doing my very best
<i>Streetcar Named Desire</i> impression.

642
00:31:12,957 --> 00:31:15,501
"Stella!"

643
00:31:15,584 --> 00:31:17,503
That's the, uh, the Meryl Streep one?

644
00:31:19,380 --> 00:31:21,590
Yeah, I hate it when you talk sometimes.

645
00:31:21,674 --> 00:31:22,800
No... [inhales sharply]

646
00:31:22,884 --> 00:31:24,010
all the time.

647
00:31:24,093 --> 00:31:25,553
Jesus.

648
00:31:27,055 --> 00:31:28,139
What's wrong?

649
00:31:29,140 --> 00:31:30,391
Nothing.

650
00:31:32,685 --> 00:31:34,478
You know, rough day.

651
00:31:40,693 --> 00:31:42,736
I thought I told you
to stay the fuck away from me

652
00:31:42,820 --> 00:31:44,572
if you were back on that shit.

653
00:31:45,864 --> 00:31:47,325
You're disgusting.

654
00:31:52,788 --> 00:31:53,831
Fucking hell.

655
00:31:53,915 --> 00:31:56,334
[man speaking indistinctly on PA]

656
00:32:00,421 --> 00:32:01,797
Heard you need a thing I have.

657
00:32:01,880 --> 00:32:03,507
[Alison chuckles]

658
00:32:03,591 --> 00:32:07,136
A religion that'll stone me to death
if I get raped?

659
00:32:07,220 --> 00:32:08,930
Mmm, no thanks, I'm good.

660
00:32:09,805 --> 00:32:11,515
I'll go ahead and assume

661
00:32:11,599 --> 00:32:15,894
Bernie Madoff speaks
for your entire religion, too.

662
00:32:15,979 --> 00:32:17,730
Ignorant asshole.

663
00:32:19,898 --> 00:32:22,401
All right. Okay.

664
00:32:23,902 --> 00:32:25,071
Now...

665
00:32:28,199 --> 00:32:29,408
what you talkin' 'bout?

666
00:32:32,286 --> 00:32:33,997
[man speaking indistinctly on PA]

667
00:32:39,127 --> 00:32:41,629
Shit! Wait a minute.

668
00:32:42,588 --> 00:32:43,714
How'd you know I need that?

669
00:32:43,797 --> 00:32:47,760
You make the mistake of assuming
anything is private in here.

670
00:32:47,843 --> 00:32:49,095
All right, what you want for it?

671
00:32:49,887 --> 00:32:51,472
Box of tampons for 15 minutes.

672
00:32:51,555 --> 00:32:54,183
Oh, hell, no.

673
00:32:54,267 --> 00:32:57,478
Look, I'll give you
one tampon for an hour.

674
00:32:57,561 --> 00:32:59,272
That's unreasonable.

675
00:32:59,355 --> 00:33:01,107
[scoffs] So is God,
but that don't stop him.

676
00:33:01,190 --> 00:33:03,401
Are you comparing yourself to God?

677
00:33:03,484 --> 00:33:04,818
I mean, do you even have, like,

678
00:33:04,902 --> 00:33:07,738
one teeny-tiny, itty-bitty
bit of humor left in you?

679
00:33:07,821 --> 00:33:10,366
Or does your headscarf
numb that part of your brain?

680
00:33:11,242 --> 00:33:12,994
Offer's off the table.

681
00:33:13,077 --> 00:33:14,953
[smacks lips] Yeah.

682
00:33:15,038 --> 00:33:17,665
That's what I thought.

683
00:33:17,748 --> 00:33:20,626
You know you just lost, right?

684
00:33:20,709 --> 00:33:23,087
[scoffs] Winnin', losin'.

685
00:33:23,171 --> 00:33:27,175
I'm so enlightened, those words
don't mean nothin' to me.

686
00:33:30,469 --> 00:33:31,762
[Black Cindy sighs]

687
00:33:31,845 --> 00:33:33,056
[sighs]

688
00:33:38,686 --> 00:33:40,229
[Nicky] <i>Hey, I'm telling you,</i>
<i>you made a mistake.</i>

689
00:33:40,313 --> 00:33:42,148
[stammering] I don't get visitors.

690
00:33:48,112 --> 00:33:49,113
[chuckles softly]

691
00:33:49,197 --> 00:33:50,323
[chuckles]

692
00:33:51,782 --> 00:33:53,909
[indistinct conversations]

693
00:34:11,344 --> 00:34:12,803
Hello, sunshine.

694
00:34:12,886 --> 00:34:14,847
Oh, hey, fuckwad.

695
00:34:14,930 --> 00:34:17,225
Thanks for your sappy love letters.

696
00:34:17,308 --> 00:34:19,602
I wanted you to know I cared.

697
00:34:20,311 --> 00:34:22,438
You know, in my family,
"fuck you" meant, uh,

698
00:34:22,521 --> 00:34:24,690
"you really get me," so, joke's on you.

699
00:34:26,234 --> 00:34:27,735
What the fuck are you doin' here?

700
00:34:27,818 --> 00:34:29,153
I was in the neighborhood.

701
00:34:30,196 --> 00:34:32,156
Came to say hi,
thought you could use some company.

702
00:34:32,240 --> 00:34:34,408
Yeah, 'cause I'm really lonely, uh...
[chuckles]

703
00:34:34,492 --> 00:34:36,327
with my five roommates
and 400 other people

704
00:34:36,410 --> 00:34:38,579
that I gotta shit and eat with
on a daily basis.

705
00:34:38,662 --> 00:34:39,997
-[slams phone]
-Wait!

706
00:34:41,290 --> 00:34:42,416
[scoffs]

707
00:34:44,960 --> 00:34:48,214
You know, you put me
in a really crappy position, Nichols.

708
00:34:48,297 --> 00:34:49,757
I almost lost my job because of you.

709
00:34:49,840 --> 00:34:51,509
You're shitting me right now, right?

710
00:34:52,968 --> 00:34:54,345
Just gimme a second to work up to it.

711
00:34:55,053 --> 00:34:56,139
[breathes heavily]

712
00:34:56,222 --> 00:34:57,598
Look...

713
00:34:58,516 --> 00:35:00,893
I wanted to say that I'm sorry...

714
00:35:01,519 --> 00:35:02,561
-[scoffs]
-...that things

715
00:35:02,645 --> 00:35:04,062
ended up the way that they did.

716
00:35:04,147 --> 00:35:06,857
Now, I'm sure it's not great down here.

717
00:35:08,401 --> 00:35:09,485
There.

718
00:35:10,611 --> 00:35:12,321
-That's it.
-Wow!

719
00:35:13,906 --> 00:35:15,491
Are you the symbol of empathy.

720
00:35:15,574 --> 00:35:17,951
No, Luschek, things aren't great.

721
00:35:18,035 --> 00:35:22,998
[scoffs] Let's see, uh...
I'm sober, so that's something.

722
00:35:23,081 --> 00:35:26,335
All right, like, uh,
intentionally sober,

723
00:35:26,419 --> 00:35:29,713
not barely-skating-by sober,
for the first time in my life.

724
00:35:29,797 --> 00:35:32,508
Um... hardest fuckin' thing I've ever done

725
00:35:32,591 --> 00:35:34,760
and, oh, yeah,
I picked a hell of a time to do it

726
00:35:34,843 --> 00:35:37,680
considering that anything you want
down here is available to you

727
00:35:37,763 --> 00:35:39,932
and less than a foot away
at practically all times.

728
00:35:40,015 --> 00:35:43,186
Uh, what else, what else?
Let me catch you up, uh...

729
00:35:43,269 --> 00:35:47,356
I have no family, uh...
[sobs] I am completely alone.

730
00:35:47,440 --> 00:35:49,275
I have no friends.

731
00:35:49,358 --> 00:35:52,820
And, uh, yeah, yeah!
It's all my fault, so...

732
00:35:52,903 --> 00:35:57,032
thank you for coming all the way down here
and, uh, reminding me of all that,

733
00:35:57,115 --> 00:36:01,119
while also managing to conveniently
clear your own conscience, you know.

734
00:36:01,204 --> 00:36:03,080
-I fuckin' really appreciate it!
-[guard] Hey. Hey.

735
00:36:03,164 --> 00:36:04,498
I'm sorry. Uh...

736
00:36:04,582 --> 00:36:06,875
Hey, next time,
do me a favor, right,

737
00:36:06,959 --> 00:36:08,126
just do it the old-fashioned way

738
00:36:08,211 --> 00:36:11,214
and cum all over my face
and then leave, okay?

739
00:36:11,297 --> 00:36:12,923
Fuck you!

740
00:36:13,006 --> 00:36:14,758
-[sighs]
-[buzzer sounds]

741
00:36:14,842 --> 00:36:16,051
[door opens]

742
00:36:19,722 --> 00:36:21,349
[sighs]

743
00:36:21,432 --> 00:36:22,433
[door closes]

744
00:36:22,516 --> 00:36:24,518
[Brook moaning]

745
00:36:44,705 --> 00:36:46,207
[Poussey sniffs]

746
00:36:46,290 --> 00:36:47,375
[kisses]

747
00:36:50,669 --> 00:36:51,795
[Brook] Mmm.

748
00:36:54,089 --> 00:36:56,174
-[exhales]
-[chuckles]

749
00:36:56,259 --> 00:36:57,551
You okay?

750
00:37:01,805 --> 00:37:04,642
Does it bother you that I, like...

751
00:37:06,018 --> 00:37:07,102
I never...

752
00:37:08,145 --> 00:37:11,315
-Nah, girl. I'm good.
-You know... [sighs]

753
00:37:11,399 --> 00:37:13,150
But it's so one-sided.

754
00:37:13,234 --> 00:37:15,236
You admittin' you're a pillow princess?
[chuckles]

755
00:37:15,319 --> 00:37:17,280
-Okay, what is that? [chuckles]
-[laughs]

756
00:37:18,697 --> 00:37:20,408
-Oh.
-[both chuckle]

757
00:37:20,491 --> 00:37:21,909
You know, like, um...

758
00:37:21,992 --> 00:37:25,621
Your head's always on the pillow,
and you don't really do much else.

759
00:37:26,539 --> 00:37:29,667
-[laughs] Stop.
-That is totally what I am!

760
00:37:29,750 --> 00:37:32,002
Oh, no! [chuckling]

761
00:37:32,085 --> 00:37:34,338
See? I don't even know the lingo.

762
00:37:34,422 --> 00:37:36,424
You don't need to know the lingo.

763
00:37:38,884 --> 00:37:40,093
Look.

764
00:37:41,094 --> 00:37:42,179
[sighs]

765
00:37:43,306 --> 00:37:44,848
We'll ease into it, okay?

766
00:37:46,016 --> 00:37:48,561
All right? You don't have to do
anything you don't wanna do.

767
00:37:51,272 --> 00:37:52,815
You're ready when you're ready.

768
00:37:53,691 --> 00:37:54,942
[chuckles softly]

769
00:37:56,109 --> 00:37:57,152
[Brook chuckles]

770
00:37:59,029 --> 00:38:00,489
[Brook] You taste like vagina.

771
00:38:00,573 --> 00:38:02,491
[snoring loudly]

772
00:38:20,468 --> 00:38:22,803
[snoring continues]

773
00:38:37,401 --> 00:38:38,444
[exhales]

774
00:38:42,448 --> 00:38:45,784
So, did you figure it out yet,
you piece of shit?

775
00:38:47,578 --> 00:38:49,997
Rub my nose in it. Thanks.

776
00:38:50,748 --> 00:38:52,040
What happened?

777
00:38:53,542 --> 00:38:55,002
-I went to visit her.
-Mmm-hmm.

778
00:38:55,544 --> 00:38:56,545
Made it worse.

779
00:38:56,629 --> 00:39:00,257
Well, did you make it about her?
Or did you make it about yourself?

780
00:39:00,924 --> 00:39:02,050
I apologized to her.

781
00:39:02,134 --> 00:39:03,511
I thought you didn't do anything wrong.

782
00:39:04,928 --> 00:39:07,180
[chuckling] Yeah.
Well, I didn't.

783
00:39:07,890 --> 00:39:10,476
That makes my apology
even more meaningful.

784
00:39:10,559 --> 00:39:11,810
Only if it's genuine.

785
00:39:12,645 --> 00:39:14,688
-Who made up all these rules?
-[scoffs]

786
00:39:14,772 --> 00:39:16,649
Do you want me to call you
a piece of shit again?

787
00:39:16,732 --> 00:39:18,275
Would that be more helpful?

788
00:39:19,777 --> 00:39:21,028
[sighs]

789
00:39:22,112 --> 00:39:25,157
I gotta tell Caputo
how everything went down.

790
00:39:25,240 --> 00:39:26,450
That's the only way
to get her out of there.

791
00:39:26,534 --> 00:39:28,118
Won't you lose your job?

792
00:39:29,578 --> 00:39:30,621
Most definitely.

793
00:39:30,704 --> 00:39:34,833
[scoffs] Well, that is the most
idiotic plan that I have ever heard.

794
00:39:34,917 --> 00:39:38,671
Now, this is comin' from a lady who once
tried to sell her own line of ketchup.

795
00:39:39,505 --> 00:39:42,425
But... Heinz is the only ketchup.

796
00:39:42,508 --> 00:39:44,510
Nobody wants fancy ketchup.

797
00:39:45,010 --> 00:39:46,762
Where were you in '96?

798
00:39:47,680 --> 00:39:50,599
-I was 14.
-Oh, go fuck yourself. [laughs]

799
00:39:52,059 --> 00:39:54,562
Honey, you can't confess.

800
00:39:54,645 --> 00:39:57,314
It's not gonna do you or her
a lick of good.

801
00:39:57,398 --> 00:40:00,776
And besides, nobody ever confesses
because it's the right thing to do.

802
00:40:00,859 --> 00:40:03,028
They confess out of self-interest.

803
00:40:03,946 --> 00:40:05,322
-Yes, exactly!
-Hmm.

804
00:40:05,406 --> 00:40:07,491
I can't keep carrying around
all this guilt!

805
00:40:07,991 --> 00:40:10,578
Well, sounds like
you're gonna have to, my friend.

806
00:40:11,537 --> 00:40:12,955
[sighs]

807
00:40:13,038 --> 00:40:14,873
Now, can I get me some of that?

808
00:40:15,999 --> 00:40:18,752
Come on, butterscotch is my favorite.

809
00:40:21,964 --> 00:40:23,090
Thank you.

810
00:40:26,552 --> 00:40:28,011
Mmm!

811
00:40:29,179 --> 00:40:31,264
I really don't like feelings.

812
00:40:31,348 --> 00:40:32,975
[chuckles]

813
00:40:33,684 --> 00:40:34,893
Uh-uh.

814
00:40:34,977 --> 00:40:36,394
Puff, puff, pass.

815
00:40:41,233 --> 00:40:43,777
Charleston, West Virginia.

816
00:40:43,861 --> 00:40:45,112
-[inmate shouts indistinctly]
-[buzzer sounds]

817
00:40:45,195 --> 00:40:47,823
Madison, Wisconsin.

818
00:40:47,906 --> 00:40:49,450
[cell door slams]

819
00:40:49,533 --> 00:40:52,327
Cheyenne, Wyoming.

820
00:40:53,161 --> 00:40:55,456
Montgomery, Alabama.

821
00:40:55,539 --> 00:40:56,582
You, cleaning lady.

822
00:40:56,665 --> 00:40:58,416
We need a mop in room 12.

823
00:40:59,417 --> 00:41:04,923
Well, I prefer Ms. Cleaning Lady,
but sure, demean me.

824
00:41:06,258 --> 00:41:07,425
[sighs]

825
00:41:26,820 --> 00:41:28,030
Where's Burset?

826
00:41:29,031 --> 00:41:30,658
Shut up and do your work...

827
00:41:30,741 --> 00:41:33,243
Ms. Cleaning Lady.
We need that cell.

828
00:41:43,546 --> 00:41:44,588
[Poussey chuckles]

829
00:41:46,214 --> 00:41:48,258
-Good morning to you, too.
-[chuckles]

830
00:41:48,341 --> 00:41:50,177
[Poussey chuckles]

831
00:41:50,260 --> 00:41:51,386
[Brook clears throat]

832
00:41:53,221 --> 00:41:54,222
What's up?

833
00:41:54,306 --> 00:41:56,016
[Brook] Mmm-mmm. [giggles]

834
00:41:56,099 --> 00:41:57,350
[both chuckle]

835
00:41:59,520 --> 00:42:00,646
What?

836
00:42:03,941 --> 00:42:06,109
Whoa, whoa, whoa, whoa! Hey.

837
00:42:07,235 --> 00:42:08,696
You don't have to do that.

838
00:42:08,779 --> 00:42:11,323
-But--
-Look, I don't want you to do that

839
00:42:11,406 --> 00:42:13,826
'cause you think that's what I want.

840
00:42:13,909 --> 00:42:16,954
I want you to want to do it.
You feel me?

841
00:42:17,788 --> 00:42:19,372
[softly] I don't wanna
screw this up again.

842
00:42:20,165 --> 00:42:21,416
[scoffs]

843
00:42:23,794 --> 00:42:25,503
What's... what's going on up there?

844
00:42:28,131 --> 00:42:29,257
[sighs]

845
00:42:32,928 --> 00:42:35,097
What if I never want to?

846
00:42:35,848 --> 00:42:39,017
I just have all these questions, you know?
Like...

847
00:42:39,101 --> 00:42:40,728
what does this mean?

848
00:42:41,854 --> 00:42:44,147
What would happen if we both got out?

849
00:42:48,986 --> 00:42:49,987
I...

850
00:42:52,364 --> 00:42:54,366
I don't know
if this would be enough for me.

851
00:42:55,784 --> 00:42:58,746
You mean, you don't know
if I would be enough for you.

852
00:42:58,829 --> 00:43:03,375
But... No, it's not you.
You are amazing.

853
00:43:04,126 --> 00:43:06,962
But you're a girl. [sighs]

854
00:43:07,045 --> 00:43:09,006
So you're saying
you don't wanna be with me.

855
00:43:09,089 --> 00:43:10,090
No.

856
00:43:11,091 --> 00:43:12,092
I...

857
00:43:13,135 --> 00:43:14,970
I just don't know...

858
00:43:16,013 --> 00:43:19,516
if I'll ever be
what you need me to be.

859
00:43:19,600 --> 00:43:21,393
You gotta let me handle that.

860
00:43:22,352 --> 00:43:23,687
[softly] What do you mean?

861
00:43:25,939 --> 00:43:29,401
[inhales deeply] Look, maybe...

862
00:43:30,986 --> 00:43:33,405
this challenges what you thought you were.

863
00:43:36,033 --> 00:43:40,746
And... maybe I'm gonna get my heart broken
in a thousand different pieces.

864
00:43:41,789 --> 00:43:43,290
But those are maybes.

865
00:43:45,626 --> 00:43:47,836
You can't live your life
accordin' to maybes.

866
00:43:49,797 --> 00:43:50,881
[chuckles softly]

867
00:43:52,841 --> 00:43:53,842
I love you.

868
00:43:58,681 --> 00:43:59,682
[whispering] You do?

869
00:44:02,142 --> 00:44:03,226
[chuckles]

870
00:44:05,896 --> 00:44:07,773
I love you, too.

871
00:44:10,483 --> 00:44:11,526
[chuckles]

872
00:44:18,450 --> 00:44:20,118
[clattering]

873
00:44:20,202 --> 00:44:22,830
She can see us. Move over.
[chuckles]

874
00:44:22,913 --> 00:44:24,331
[indistinct chatter]

875
00:44:27,918 --> 00:44:30,420
[woman speaking indistinctly on PA]

876
00:44:31,714 --> 00:44:33,340
[Lolly] I have 11 cards.

877
00:44:33,423 --> 00:44:34,925
[Alex] You're supposed
to have 11 cards.

878
00:44:35,008 --> 00:44:36,760
-[Lolly] Okay, good. That's good.
-[Alex laughs]

879
00:44:36,844 --> 00:44:38,553
Then, that... No, this is awesome.

880
00:44:39,221 --> 00:44:40,305
Hey, Alex.

881
00:44:41,389 --> 00:44:42,683
Can I talk to you for a sec?

882
00:44:43,767 --> 00:44:45,643
-Alone?
-Whatever you need to say to me,

883
00:44:45,728 --> 00:44:47,604
you can say in front of
my good friend, Lolly, here.

884
00:44:47,687 --> 00:44:49,314
That's me.
I'm the good friend.

885
00:44:49,397 --> 00:44:51,149
I didn't know you two were so close.

886
00:44:51,233 --> 00:44:53,526
Oh, you didn't get the, uh,
friend announcement that we sent out?

887
00:44:53,610 --> 00:44:54,694
[chuckles]

888
00:44:54,778 --> 00:44:58,031
I'm kind of in a rush,
but I would really like to talk to you.

889
00:44:58,115 --> 00:44:59,699
It's not laundry day.

890
00:45:00,533 --> 00:45:03,120
Well, I've got a lot of dirty stuff, so...

891
00:45:05,247 --> 00:45:08,125
Okay. [scoffs]
Cool.

892
00:45:09,042 --> 00:45:11,169
What did you mean when you said
you were right?

893
00:45:14,506 --> 00:45:16,466
Nothing, I just...

894
00:45:16,549 --> 00:45:19,261
I just knew you were gonna get
swept up in all that.

895
00:45:21,554 --> 00:45:22,639
Oh.

896
00:45:23,640 --> 00:45:27,978
Well, they say hindsight is 20/20, so...

897
00:45:28,061 --> 00:45:29,271
See you later.

898
00:45:31,774 --> 00:45:36,820
Okay, that was like watching
a really bad play.

899
00:45:39,907 --> 00:45:41,199
[indistinct chatter]

900
00:45:55,088 --> 00:45:56,714
What the hell is this mess doin' here?

901
00:45:56,799 --> 00:45:58,884
[stammering] We had it cleared
20 minutes ago, sir.

902
00:45:58,967 --> 00:46:01,469
I left to go on rounds,
and by the time I came back,

903
00:46:01,553 --> 00:46:03,471
it was up again.
We can't keep on top of it.

904
00:46:03,555 --> 00:46:06,058
Well, take care of it. Now.

905
00:46:07,642 --> 00:46:10,562
-Hey, you have a place to sleep.
-[Pidge] Ow! What the fuck?

906
00:46:10,645 --> 00:46:13,023
Rouse it up!
You have quarters.

907
00:46:13,106 --> 00:46:16,443
-Who the fuck just kicked me?
-[Piscatella] Wake-up time.

908
00:46:16,526 --> 00:46:18,320
-I was just-- [gasps]
-[inmates exclaim]

909
00:46:18,403 --> 00:46:20,948
[Piscatella] Get these pillows,
get these sheets, fold them.

910
00:46:21,031 --> 00:46:22,615
It hasn't even healed yet!

911
00:46:22,699 --> 00:46:24,201
[Piscatella] Come on.

912
00:46:24,284 --> 00:46:28,455
You don't need your own tepee.
This is a prison, not a sleepover.

913
00:46:28,538 --> 00:46:30,958
[Ouija] Oh, shit! Yo, warden!

914
00:46:31,041 --> 00:46:33,751
Hey, yo. Long time no see, man.

915
00:46:33,836 --> 00:46:35,170
Yo, how's it hanging?

916
00:46:35,253 --> 00:46:38,548
-Hey, looking sharp, huh?
-Step back, inmate.

917
00:46:38,631 --> 00:46:39,757
We have this handled, sir.

918
00:46:39,842 --> 00:46:41,551
-[sighs]
-[Pennsatucky] Hey, Mr. Caputo.

919
00:46:41,634 --> 00:46:44,512
Look at this.
It's a basket I've been making.

920
00:46:44,596 --> 00:46:45,848
You wanna know how?

921
00:46:45,931 --> 00:46:48,391
-Sure.
-I've been unraveling all the socks

922
00:46:48,475 --> 00:46:49,809
that people throw away.

923
00:46:49,893 --> 00:46:54,272
Individually dyeing each strand
with the pink soap in the bathroom,

924
00:46:54,356 --> 00:46:58,110
or the green mush, I think it's peas,
and other stuff with color.

925
00:46:58,193 --> 00:47:03,448
Then, I took the string
and I weaved it over trash bags.

926
00:47:03,531 --> 00:47:06,118
Three hundred hours.
Still not done.

927
00:47:06,201 --> 00:47:08,453
Yeah, idle time is the devil's workshop.

928
00:47:08,536 --> 00:47:10,205
When do we get to work?

929
00:47:10,288 --> 00:47:13,125
[Zirconia] Yeah, I can't pay
for nothin' at commissary.

930
00:47:13,208 --> 00:47:15,418
Age discrimination.
That's what I'm calling it.

931
00:47:15,502 --> 00:47:18,213
Inmates, back up.

932
00:47:18,296 --> 00:47:19,839
I'll have this under control
in five minutes--

933
00:47:19,923 --> 00:47:21,091
I've got this.

934
00:47:23,343 --> 00:47:27,597
Ladies, I have heard your complaints...

935
00:47:27,680 --> 00:47:31,101
and trust me,
they have not fallen on deaf ears.

936
00:47:31,726 --> 00:47:33,770
In fact, I can't tell you much yet,

937
00:47:33,853 --> 00:47:39,151
but we have an exciting new educational
program that will be announced soon.

938
00:47:39,234 --> 00:47:41,153
Bringin' back the GED program?

939
00:47:41,236 --> 00:47:43,405
[inmate 1] Yeah, remember that one?
[inmate 2] Mmm.

940
00:47:43,488 --> 00:47:45,532
I think you'll all be very satisfied.

941
00:47:45,615 --> 00:47:48,201
In the meantime, hang in there.

942
00:47:48,285 --> 00:47:50,828
Keep your heads up, okay?
And...

943
00:47:52,039 --> 00:47:55,375
take care of each other.
This is beautiful work.

944
00:47:55,458 --> 00:47:58,545
Thanks. [smacks lips]
And I'll believe it when I see it.

945
00:47:58,628 --> 00:48:00,880
-You'll see it.
-All right, let's go. Make a path.

946
00:48:00,964 --> 00:48:02,424
Let's make a path.

947
00:48:02,507 --> 00:48:04,092
[inmates speaking indistinctly]

948
00:48:04,176 --> 00:48:05,427
Caputo!

949
00:48:05,510 --> 00:48:09,681
[inmates chanting] Caputo! Caputo! Caputo!

950
00:48:13,643 --> 00:48:15,853
-What happened to you?
-I'm not sure.

951
00:48:18,523 --> 00:48:21,068
-She's still out?
-Goin' on hour 19 now.

952
00:48:25,530 --> 00:48:27,365
Guess she really needed to sleep.

953
00:48:28,200 --> 00:48:30,202
I'm sorry, okay?

954
00:48:30,285 --> 00:48:32,412
God, why is everyone always so mad at me?

955
00:48:33,413 --> 00:48:34,581
[Maritza] <i>You think she's dead?</i>

956
00:48:35,707 --> 00:48:38,418
I don't like her that much, but I wouldn't
want her to be dead or nothin'.

957
00:48:38,501 --> 00:48:41,588
We'd have heard if she was dead.
Ain't no secrets in this place.

958
00:48:41,671 --> 00:48:45,258
But if she is dead, I call dibs on those
little glasses she wears on a string.

959
00:48:45,342 --> 00:48:47,135
I think my eyes are starting to go.

960
00:48:47,219 --> 00:48:49,262
Looks like it's your lucky day, inmate.

961
00:48:50,180 --> 00:48:51,806
Yo, what the fuck are you doing?

962
00:48:51,889 --> 00:48:54,351
-Get off me, man. Ouch!
-Nah, I don't think I will.

963
00:48:54,434 --> 00:48:55,602
We searched your bunks.

964
00:48:55,685 --> 00:48:57,479
Found some interesting evidence
under your bed.

965
00:48:57,562 --> 00:48:59,189
-What? What?
-Underwear evidence.

966
00:48:59,272 --> 00:49:00,690
Dude, you blew the mystery.

967
00:49:00,773 --> 00:49:03,068
Oh, come on. Like she doesn't know
what's under her own bunk?

968
00:49:09,324 --> 00:49:11,159
What the fuck?

969
00:49:12,410 --> 00:49:16,331
As I understand,
Cindy, you need a cell phone.

970
00:49:16,414 --> 00:49:19,334
-Mmm-hmm.
-Abdullah, you have a cell phone.

971
00:49:19,417 --> 00:49:23,463
I am sure we can reach
some sort of agreement for this problem.

972
00:49:23,546 --> 00:49:26,549
No, the problem is she gobblin' up
all my real estate

973
00:49:26,633 --> 00:49:28,176
like some hateful <i>Monopoly</i> shoe.

974
00:49:28,260 --> 00:49:32,389
I am always the car in <i>Monopoly.</i>

975
00:49:33,181 --> 00:49:34,391
You know...

976
00:49:34,474 --> 00:49:38,978
I never did shit to you
except claim what was rightfully mine.

977
00:49:39,854 --> 00:49:42,607
They gave me a bed, I slept in it.

978
00:49:42,690 --> 00:49:45,818
And ever since, you been makin'
this bunk an unsafe place.

979
00:49:45,902 --> 00:49:47,779
[Black Cindy laughs sarcastically]

980
00:49:47,862 --> 00:49:51,158
See, that's funny, 'cause I think
nine out of ten experts would agree

981
00:49:51,241 --> 00:49:54,119
that you made shit unsafe
when you put a bomb in here.

982
00:49:54,202 --> 00:49:58,206
I retaliated against actions you took.

983
00:49:58,290 --> 00:50:00,417
-Oh, hell, no...
-[indistinct arguing]

984
00:50:00,500 --> 00:50:04,754
Ladies! Ladies. Let's remember
to use "I" statements, please.

985
00:50:04,837 --> 00:50:08,425
Seems like diggin' up the past
ain't gonna get us nowhere.

986
00:50:08,508 --> 00:50:14,056
Let's try to remember to stay focused
on moving forward.

987
00:50:15,223 --> 00:50:16,766
Fine.

988
00:50:16,849 --> 00:50:18,810
I... want in.

989
00:50:18,893 --> 00:50:22,105
You can use the phone
for however long you want,

990
00:50:22,189 --> 00:50:25,483
if I get 25% of the payday
you get from that magazine.

991
00:50:25,567 --> 00:50:26,776
[snorts]

992
00:50:26,859 --> 00:50:28,945
-Seems fair to me. Cindy?
-[scoffs]

993
00:50:31,323 --> 00:50:32,657
I don't trust her.

994
00:50:33,408 --> 00:50:36,578
So? You think people trusted
L. Ron Hubbard?

995
00:50:37,370 --> 00:50:39,664
Fuck, no.
But that don't stop Scientologists

996
00:50:39,747 --> 00:50:41,958
from handing over
fistfuls of money to him.

997
00:50:42,041 --> 00:50:44,627
I know! Hold...

998
00:50:44,711 --> 00:50:47,672
-You read <i>Going Clear?</i>
-Of course!

999
00:50:47,755 --> 00:50:50,717
How about when
that crazy psycho told his wife

1000
00:50:50,800 --> 00:50:52,969
to kill herself
so he wouldn't have to get divorced?

1001
00:50:53,052 --> 00:50:54,887
-I know, man! I know!
-Mmm-hmm.

1002
00:50:54,971 --> 00:50:56,848
You know them fuckers
don't even pay taxes?

1003
00:50:56,931 --> 00:50:59,351
-Oh, girl!
-And we're the criminals?

1004
00:50:59,434 --> 00:51:02,104
I heard that.
Oh, I got a theory!

1005
00:51:02,187 --> 00:51:03,313
-What's your theory, dawg?
-[blows raspberries]

1006
00:51:03,396 --> 00:51:05,982
What if he like Tupac?
Not really dead.

1007
00:51:06,065 --> 00:51:07,567
-Mmm.
-Still alive?

1008
00:51:07,650 --> 00:51:09,486
-Alive!
-[laughs]

1009
00:51:11,529 --> 00:51:14,449
-They're not mine.
-I should hope not.

1010
00:51:14,532 --> 00:51:17,285
That's a lot of dirty underpants
for one girl...

1011
00:51:17,369 --> 00:51:19,954
-in a lot of different sizes.
-Yeah, I didn't do nothing.

1012
00:51:20,037 --> 00:51:23,416
See, that's where our perspectives
start to diverge, Ruiz...

1013
00:51:23,500 --> 00:51:25,918
because the evidence says otherwise.

1014
00:51:26,002 --> 00:51:27,254
Come on.

1015
00:51:28,588 --> 00:51:30,257
Everyone knows that's Chapman's gig.

1016
00:51:30,923 --> 00:51:32,425
-Chapman?
-[scoffs]

1017
00:51:32,509 --> 00:51:36,221
Who started the very task force
that uncovered your illegal operation?

1018
00:51:36,304 --> 00:51:38,890
[chuckles] I don't think so.

1019
00:51:38,973 --> 00:51:41,559
That's it, isn't it, right?

1020
00:51:41,643 --> 00:51:43,811
If I was white and blonde,

1021
00:51:43,895 --> 00:51:47,064
you wouldn't think so about me, either.
[clicks tongue]

1022
00:51:47,149 --> 00:51:50,693
Well, that's some corrupt racist bullshit
you're runnin' 'round here.

1023
00:51:51,819 --> 00:51:55,365
In light of your crimes...
I will be recommending

1024
00:51:55,448 --> 00:51:59,369
that the judge add three to five years
to your sentence.

1025
00:52:00,787 --> 00:52:02,705
Uh... what?

1026
00:52:03,873 --> 00:52:06,668
Are you--
[stammers] You can't do that.

1027
00:52:07,669 --> 00:52:11,381
Come on, just send me to the SHU for
a couple of weeks and get it over with.

1028
00:52:11,464 --> 00:52:15,218
It's fucking underwear!
We're not talking about drugs here! Jesus!

1029
00:52:15,968 --> 00:52:17,053
That would be easy, right?

1030
00:52:17,136 --> 00:52:19,847
Send you away for a couple weeks,
forget this ever happened.

1031
00:52:20,723 --> 00:52:23,518
Well, that's not how things work
around here anymore, inmate.

1032
00:52:24,018 --> 00:52:25,562
-You stole property...
-[scoffs]

1033
00:52:25,645 --> 00:52:29,232
...from a private company
and started a for-profit business.

1034
00:52:29,316 --> 00:52:31,901
You organized inmates.

1035
00:52:31,984 --> 00:52:33,445
You ask me,

1036
00:52:33,528 --> 00:52:36,113
-looks a whole lot like gang activity...
-Oh, come on.

1037
00:52:36,198 --> 00:52:39,201
...which you would know a lot about,
wouldn't you?

1038
00:52:39,284 --> 00:52:40,535
Isn't that the family business?

1039
00:52:41,911 --> 00:52:44,414
You know what we do
with gang leaders, Ruiz?

1040
00:52:45,498 --> 00:52:47,209
We make examples of 'em.

1041
00:52:48,626 --> 00:52:51,671
So get back down there
and tell your <i>muchachas</i>

1042
00:52:51,754 --> 00:52:53,673
how poor choices...

1043
00:52:53,756 --> 00:52:54,799
can ruin a life.

1044
00:52:56,259 --> 00:52:57,719
Maybe cry...

1045
00:52:58,428 --> 00:52:59,762
'cause it's so sad.

1046
00:53:04,392 --> 00:53:05,560
[sighs]

1047
00:53:09,439 --> 00:53:10,898
[knocking on door]

1048
00:53:13,610 --> 00:53:17,905
Just say thank you, and then get back
to being your cute, gruff self.

1049
00:53:19,407 --> 00:53:22,410
-Excuse me?
-I solved your problem. Say thank you.

1050
00:53:23,620 --> 00:53:26,539
-What problem?
-[scoffs] With your little friend?

1051
00:53:27,164 --> 00:53:28,165
I don't understand.

1052
00:53:28,250 --> 00:53:30,209
Oh, honey.

1053
00:53:30,293 --> 00:53:33,004
A little money and a good lawyer
go a long way.

1054
00:53:33,087 --> 00:53:35,757
[scoffs] Then why are you in prison?

1055
00:53:35,840 --> 00:53:37,216
[chuckles]

1056
00:53:37,300 --> 00:53:39,886
You don't wanna fuck with the IRS,
that's all I can tell you.

1057
00:53:41,220 --> 00:53:42,264
So she's really comin' back?

1058
00:53:42,347 --> 00:53:45,892
Ugh. Don't look at me
like I am some kind of saint.

1059
00:53:46,726 --> 00:53:48,978
You're my only friend in here.

1060
00:53:49,061 --> 00:53:51,731
I was not about to let you make
some kind of stupid decision

1061
00:53:51,814 --> 00:53:54,191
and leave me here all by myself.

1062
00:53:54,276 --> 00:53:56,319
Nor could I take your bellyaching anymore.

1063
00:53:56,403 --> 00:53:58,613
-[chuckles]
-Two birds, one stone.

1064
00:53:58,696 --> 00:54:01,240
Now, get over here.

1065
00:54:01,324 --> 00:54:02,742
Have a seat.

1066
00:54:03,826 --> 00:54:04,994
I'm-- I really shouldn't.

1067
00:54:05,077 --> 00:54:08,247
If you close that door,
nobody will know you're in here.

1068
00:54:12,335 --> 00:54:13,795
[laughs]

1069
00:54:15,505 --> 00:54:16,756
[Judy] Oh, I'm sorry.

1070
00:54:16,839 --> 00:54:18,841
Did I make it sound like you had a choice?

1071
00:54:20,843 --> 00:54:22,345
I took care of you.

1072
00:54:23,888 --> 00:54:26,766
Now you are gonna take care of me.

1073
00:54:27,850 --> 00:54:29,811
[whispers] Butterscotch.

1074
00:54:30,978 --> 00:54:32,439
[chuckles]

1075
00:54:32,522 --> 00:54:33,648
[sighs]

1076
00:54:50,582 --> 00:54:52,750
-Stay cool.
-What's happening?

1077
00:54:52,834 --> 00:54:54,377
I was a shark.

1078
00:54:54,461 --> 00:54:55,503
I made a move.

1079
00:54:56,170 --> 00:54:57,797
[breathing heavily]

1080
00:55:00,800 --> 00:55:04,095
I am going to bury you!

1081
00:55:04,178 --> 00:55:07,640
You're never coming back from this.
Never.

1082
00:55:14,731 --> 00:55:15,857
What did you do?

1083
00:55:15,940 --> 00:55:19,026
[breathing shakily]
I had to protect my people.

1084
00:55:21,320 --> 00:55:22,530
I had to.

1085
00:55:26,701 --> 00:55:28,077
You okay?

1086
00:55:29,412 --> 00:55:31,456
[breathes deeply]

1087
00:55:33,040 --> 00:55:35,251
They're giving me more time.

1088
00:55:35,334 --> 00:55:38,337
This bitch frames me,
and they're stealing my life.

1089
00:55:38,421 --> 00:55:39,756
What? Over fucking panties?

1090
00:55:39,839 --> 00:55:41,424
Yo, my baby girl's gonna be
in kindergarten

1091
00:55:41,508 --> 00:55:43,134
by the time I get outta here now.

1092
00:55:44,010 --> 00:55:45,219
That bitch is mine.

1093
00:55:51,643 --> 00:55:53,770
Fuck it. [sniffles]

1094
00:55:54,771 --> 00:55:56,856
-We goin' legit.
-Fuck, yeah.

1095
00:55:56,939 --> 00:55:58,190
You talkin' 'bout drugs?

1096
00:55:58,274 --> 00:56:00,234
-Yes, you idiot.
-All right.

1097
00:56:00,317 --> 00:56:01,861
It's about time we was for real.

1098
00:56:10,036 --> 00:56:11,496
[indistinct chatter]

1099
00:56:27,679 --> 00:56:28,930
I'm here about the thing.

1100
00:56:33,142 --> 00:56:34,436
You understand the payment?

1101
00:56:54,747 --> 00:56:56,666
[sighs] Need your signature on this.

1102
00:57:02,505 --> 00:57:03,548
Nichols?

1103
00:57:05,091 --> 00:57:06,300
Huh.

1104
00:57:07,218 --> 00:57:10,012
Well, my prodigal daughter returneth.

1105
00:57:23,693 --> 00:57:25,361
Payment first.

1106
00:57:42,462 --> 00:57:44,464
[mournful pop music playing]

