1
00:00:00,910 --> 00:00:02,411
<i>Previously on Prison Break:</i>

2
00:00:02,494 --> 00:00:07,041
<i>Think of this place like a map of the
US. Our cell over there, that's New York City.</i>

3
00:00:07,124 --> 00:00:09,501
The infirmary, our exit, that's California.

4
00:00:09,585 --> 00:00:12,212
The pipes beneath us that connect the two...

5
00:00:12,296 --> 00:00:14,256
- Route 66.
- Our ticket out of here.

6
00:00:14,340 --> 00:00:19,428
Route 66 runs beneath that building. It's the
only building sitting on top of those tunnels.

7
00:00:19,511 --> 00:00:24,099
All we gotta do is get in there,
on PI, and dig ourselves an onramp.

8
00:00:24,183 --> 00:00:27,478
- Which one?
- Right there.

9
00:00:27,561 --> 00:00:30,481
This goes down four feet.
Connects to the main line below.

10
00:00:30,564 --> 00:00:34,944
All we've gotta do is widen it and
we've got ourselves an onramp to Route 66.

11
00:00:35,027 --> 00:00:37,780
I'm gonna find out, you know,
what it is you're doing up there.

12
00:00:37,863 --> 00:00:41,241
You told me that
you had been up in the crawlspace for PI,

13
00:00:41,325 --> 00:00:45,287
and PI was never assigned to go there.

14
00:00:45,371 --> 00:00:48,624
We got you a little get well gift.

15
00:00:48,707 --> 00:00:51,460
What's your name?

16
00:00:51,543 --> 00:00:55,798
There was an explosion.
Gas line. Everyone inside was killed.

17
00:00:55,881 --> 00:00:59,093
- These people won't stop until we're dead.
- We can't hide forever.

18
00:00:59,176 --> 00:01:01,428
<i>How about that kid?
The one killed his parents?</i>

19
00:01:01,512 --> 00:01:03,889
<i>Oh, they got him. He's in custody.</i>

20
00:01:03,972 --> 00:01:06,183
I know what you look like, you son of a bitch.

21
00:01:06,266 --> 00:01:07,309
Philly Falzone.

22
00:01:07,393 --> 00:01:11,980
Word is someone knows where Fibonacci is
and you're not doing anything about it.

23
00:01:20,155 --> 00:01:22,241
<i>Help me.</i>

24
00:01:23,742 --> 00:01:25,994
Please.

25
00:01:34,795 --> 00:01:37,131
You'll have to forgive my boy.

26
00:01:37,923 --> 00:01:43,679
He has the propensity to be a bit gregarious
when he shouldn't be.

27
00:01:43,762 --> 00:01:46,932
Fraternising in the prison shower. Come on.

28
00:01:47,015 --> 00:01:49,643
Maybe you oughta cut the kid a break.

29
00:01:49,726 --> 00:01:52,896
You wouldn't be meddling in my affairs,
now, would you?

30
00:01:52,980 --> 00:01:55,315
You can't be that stupid.

31
00:01:55,399 --> 00:01:59,528
Not while I'm so fully invested in your affairs.

32
00:02:03,407 --> 00:02:08,078
What's between you and him
is between you and him.

33
00:02:08,537 --> 00:02:10,914
That's what I thought you said.

34
00:02:22,759 --> 00:02:25,053
You've gotta help me.

35
00:02:32,603 --> 00:02:36,815
<i>- You gotta help me.
- This is a matter for the police.</i>

36
00:02:36,899 --> 00:02:40,861
This is my son we're talking about.
He's missing. Do something!

37
00:02:40,944 --> 00:02:44,448
You have got to understand,
I am the warden of a prison.

38
00:02:44,531 --> 00:02:47,618
When it comes to the law,
there is nothing I can do.

39
00:02:47,701 --> 00:02:52,039
Whatever happens is out of my jurisdiction
until it comes through those gates.

40
00:02:52,122 --> 00:02:55,292
- It just did. Let me out.
- What?

41
00:02:55,375 --> 00:02:59,046
Let me find him. I know how he thinks.
I know where he'd run.

42
00:02:59,129 --> 00:03:04,635
I'd have thought by now you'd understand
your position as a death row inmate.

43
00:03:04,718 --> 00:03:07,095
There is no way I can honour that request.

44
00:03:07,179 --> 00:03:12,851
That ain't true. In case of a family emergency,
you can grant an inmate supervised leave.

45
00:03:12,935 --> 00:03:17,105
Your son is a prime suspect
in a double homicide.

46
00:03:32,996 --> 00:03:34,498
Hey.

47
00:03:34,957 --> 00:03:38,168
What do you think this is, a siesta?

48
00:03:38,251 --> 00:03:43,173
You see that? You see my face up there?
Any idea how it got there?

49
00:03:43,632 --> 00:03:47,636
Work ethic. Those two words
mean anything in your country?

50
00:03:47,719 --> 00:03:52,641
You're on PI, so quit slow-walking me.
I'm not gonna warn you again.

51
00:03:52,724 --> 00:03:55,102
What are you looking at?

52
00:04:26,174 --> 00:04:29,219
The bulls find this stuff,
they'll know we're digging.

53
00:04:29,302 --> 00:04:33,598
That's why we gotta get rid of it.
One piece at a time.

54
00:04:33,682 --> 00:04:39,062
<i>Attention in the yard.
All prisoners remain 40ft away from gate A.</i>

55
00:04:39,146 --> 00:04:41,690
<i>New prisoners arriving in five minutes.</i>

56
00:04:41,773 --> 00:04:46,945
<i>I repeat, attention in the yard.
All prisoners remain 40ft away from gate A.</i>

57
00:04:47,028 --> 00:04:49,948
<i>New prisoners arriving in five minutes.</i>

58
00:05:12,762 --> 00:05:19,311
<i>Attention in the yard. All prisoners maintain
a 40ft perimeter around gate A.</i>

59
00:05:19,394 --> 00:05:21,563
Freshmen.

60
00:05:29,779 --> 00:05:32,115
Best put on ourjail face, BG.

61
00:05:32,199 --> 00:05:36,036
These crabs see you puckering,
they bitchify you in a heartbeat.

62
00:06:01,519 --> 00:06:04,689
- I gotta find something else to call you now.
- Why's that?

63
00:06:04,773 --> 00:06:10,111
Cos you ain't a fish no more.
You ain't the newest con in the tank.

64
00:06:57,867 --> 00:07:00,036
<i>I could've done something.</i>

65
00:07:00,120 --> 00:07:01,955
<i>No.</i>

66
00:07:02,038 --> 00:07:06,793
T-Bag had his hooks in that kid.
There was nothing you could have done.

67
00:07:06,876 --> 00:07:11,506
I could've told the Pope.
He could've transferred the kid to ADSEG.

68
00:07:11,589 --> 00:07:14,551
Go easy, Michael. You didn't even know him.

69
00:07:14,634 --> 00:07:21,099
And that makes it OK? I turned my back
on him because I didn't wanna make waves.

70
00:07:21,182 --> 00:07:24,644
It was just... easier

71
00:07:24,728 --> 00:07:27,313
to look the other way,

72
00:07:27,397 --> 00:07:29,357
keep the plan safe.

73
00:07:29,441 --> 00:07:31,693
And you did.

74
00:07:31,776 --> 00:07:33,778
But at what price?

75
00:07:33,862 --> 00:07:36,823
That's not how she raised us.

76
00:07:36,906 --> 00:07:39,909
A man's down, you give him your hand.

77
00:07:41,244 --> 00:07:43,997
She'd roll over in her grave if she knew.

78
00:07:44,080 --> 00:07:48,501
She wouldn't.
You've given me your hand, Michael.

79
00:07:48,585 --> 00:07:53,131
My son's out there
with a bull's eye on his back.

80
00:07:53,214 --> 00:07:57,886
Do whatever you gotta do
to get us out of here. Please.

81
00:08:39,260 --> 00:08:42,180
<i>What are you doing?</i>

82
00:08:42,263 --> 00:08:45,475
I was just looking for some coffee.

83
00:08:45,558 --> 00:08:47,602
There isn't any.

84
00:08:47,685 --> 00:08:51,856
They belonged to my father,
if you were wondering.

85
00:08:51,940 --> 00:08:57,028
- How long have they been in there?
- I don't know. Five years?

86
00:08:59,864 --> 00:09:05,662
You know, Veronica, we've been through a lot
and I'm freaking out here as much as you are,

87
00:09:05,745 --> 00:09:09,999
but you get this look in your eye sometimes
like... like I'm the bad guy.

88
00:09:10,083 --> 00:09:15,463
I don't know who you are. You just magically
show up like some knight in shining armour.

89
00:09:15,547 --> 00:09:19,092
You know, I think
you seem to be forgetting something here.

90
00:09:19,175 --> 00:09:24,347
I'm in the cross hairs the same way you are,
all for your ex, who is a scumbag criminal

91
00:09:24,430 --> 00:09:28,184
who just happens to be in prison
for the one crime he didn't commit.

92
00:09:28,268 --> 00:09:34,524
You know something? I got enough of my
own crap to deal with. You wanna go, you go.

93
00:09:49,580 --> 00:09:53,960
- Mind if I lamp with you, cuzzo?
- Roll, snowflake.

94
00:09:54,043 --> 00:09:59,632
Hey, man, I'm just... I'm just new, you know?
I'm looking for some homies.

95
00:09:59,716 --> 00:10:03,803
- I said roll.
- Brother, I'm just launching.

96
00:10:03,886 --> 00:10:07,932
Yeah? Well, launch somewhere else,
white boy.

97
00:10:09,475 --> 00:10:12,395
All right, y'all.

98
00:10:12,478 --> 00:10:14,772
I'm fitting to bounce.

99
00:10:15,857 --> 00:10:18,401
Peace.

100
00:10:22,780 --> 00:10:26,701
Boy's a bit confused about his pigmentation,

101
00:10:26,784 --> 00:10:30,079
but he sure does have spunk, doesn't he?

102
00:10:36,169 --> 00:10:39,255
- Abruzzi!
- Yeah?

103
00:10:39,338 --> 00:10:42,091
What are you doing?

104
00:10:43,551 --> 00:10:46,262
What do you mean, what am I doing?

105
00:10:46,345 --> 00:10:50,767
- First of the month's coming up, John.
- Yeah? So?

106
00:10:50,850 --> 00:10:53,603
I haven't got my monthly.

107
00:10:55,313 --> 00:10:59,192
- What?
- I checked my balance. It's looking deficient.

108
00:11:00,693 --> 00:11:02,945
Uh...

109
00:11:03,029 --> 00:11:07,450
It's gotta be some kind of a mistake,
like an accounting error.

110
00:11:07,533 --> 00:11:11,454
Yeah. Tell Falzone
I don't stand for accounting errors.

111
00:11:11,537 --> 00:11:16,209
I'm going back into my office at the end of
the day. Gonna check my balance again.

112
00:11:16,292 --> 00:11:20,713
If it's not up to where it's supposed to be,
all these privileges you got,

113
00:11:20,797 --> 00:11:23,257
like running PI,

114
00:11:23,341 --> 00:11:25,468
they're gone.

115
00:11:26,719 --> 00:11:29,764
Get it done, John.

116
00:11:29,847 --> 00:11:32,141
<i>- Falzone Enterprises.
- Get Philly.</i>

117
00:11:32,225 --> 00:11:36,521
<i>- Mr Falzone's not available.
- You tell him it's John Abruzzi calling.</i>

118
00:11:36,604 --> 00:11:40,733
<i>- I'm sorry. I didn't realise.
- Well, now you do.</i>

119
00:11:40,817 --> 00:11:42,902
<i>Um...</i>

120
00:11:45,029 --> 00:11:48,658
<i>- I'm sorry. He's gonna have to call you back.
- What? Hey...</i>

121
00:12:02,630 --> 00:12:05,675
I'm sorry. About before.

122
00:12:07,051 --> 00:12:10,596
Pressure's getting to us, that's all.

123
00:12:10,680 --> 00:12:14,433
Good news is nobody can reach us out here.
My old man made sure of that.

124
00:12:14,517 --> 00:12:18,771
Never even hooked up the telephone.
Same with the well and the generator.

125
00:12:18,854 --> 00:12:22,358
I used to think he was
some kind of conspiracy theory wacko.

126
00:12:22,441 --> 00:12:25,861
- Turns out maybe he was right.
- I can't stay, Nick.

127
00:12:25,945 --> 00:12:29,782
I gotta get back. He's got less than two weeks.

128
00:12:31,450 --> 00:12:33,828
The old man called this his serious tie.

129
00:12:33,911 --> 00:12:38,040
He only wore it
when he really, really meant business.

130
00:12:41,294 --> 00:12:43,713
Be dangerous showing our faces again.

131
00:12:43,796 --> 00:12:46,882
Not if they're not looking for us.
They think we're dead.

132
00:12:46,966 --> 00:12:49,635
Yeah, but how long is that gonna last?

133
00:12:49,719 --> 00:12:53,848
Gotta be quick, be smart about it.
We're just gonna be running in circles

134
00:12:53,931 --> 00:12:58,311
if we think we can find exculpatory evidence
before the execution.

135
00:12:58,394 --> 00:13:01,522
I've gone up against every prosecutor
in Cook County.

136
00:13:01,605 --> 00:13:07,862
Man gets murdered, the first person they
talk to to see who his enemies were, the wife.

137
00:13:07,945 --> 00:13:11,657
- You wanna go after the queen bee herself?
- Leslie Steadman.

138
00:13:11,741 --> 00:13:16,871
Everyone in town knows the old bird
lunches at the Lexington every day

139
00:13:16,954 --> 00:13:19,373
with the society set.

140
00:13:24,628 --> 00:13:26,630
Hey, hey. Hey, hey!

141
00:13:26,714 --> 00:13:29,091
Slow down. Slow down!

142
00:13:29,175 --> 00:13:32,970
Man, your brother's gonna give us away.

143
00:13:35,848 --> 00:13:38,726
<i>- Bull's coming.
- Let's move.</i>

144
00:13:39,185 --> 00:13:41,187
Hurry up, guys. Move it.

145
00:13:45,649 --> 00:13:48,027
- All right.
- Everybody out.

146
00:13:48,110 --> 00:13:50,905
- What?
- I said everybody out.

147
00:13:50,988 --> 00:13:53,491
Now.

148
00:13:59,997 --> 00:14:02,083
Move it!

149
00:14:04,210 --> 00:14:06,587
- Where are we going?
- Around the corner.

150
00:14:06,670 --> 00:14:11,050
And don't move a damn muscle
till I come get you. Go!

151
00:14:12,593 --> 00:14:14,887
What the hell's going on?

152
00:14:20,935 --> 00:14:25,606
- We're so bad, aren't we?
- You're damn skippy. Let's go.

153
00:14:29,151 --> 00:14:34,865
- You gotta give us more of a warning.
- I'm sorry. He just showed up.

154
00:14:36,158 --> 00:14:38,244
Mm. Mm. Mm.

155
00:14:38,327 --> 00:14:40,830
Oh, we're gonna get caught
by the warden. Oh!

156
00:14:40,913 --> 00:14:44,834
<i>Baby, right now,
in this room, at this moment,</i>

157
00:14:44,917 --> 00:14:48,546
- I am the warden.
- Oh!

158
00:14:48,629 --> 00:14:50,256
<i>- Then say it.
- No.</i>

159
00:14:50,339 --> 00:14:52,716
<i>- Come on, baby, say it.
- Oh!</i>

160
00:14:52,800 --> 00:14:55,427
<i>- Say it.
- You're the warden, Louis!</i>

161
00:14:55,511 --> 00:14:57,596
<i>Yes, yes.</i>

162
00:15:13,237 --> 00:15:15,990
The sneaky son of a bitch.

163
00:15:16,824 --> 00:15:19,493
You think he found the hole?

164
00:15:23,205 --> 00:15:29,712
Another inch and he'd have found it. We need
to find something to cover this hole ASAP.

165
00:15:30,421 --> 00:15:34,425
<i>Broke. What do you mean, broke?</i>

166
00:15:34,508 --> 00:15:37,553
The C-Corp, the investment accounts,

167
00:15:37,636 --> 00:15:43,267
even the offshore stuff, Caymans, Bermuda...
Philly Falzone liquidated everything.

168
00:15:43,350 --> 00:15:47,980
Hey, I told you from the beginning
what would happen if you screwed me.

169
00:15:48,063 --> 00:15:53,402
I heeded it. That's why I warned you from the
get-go not to give Philly power of attorney.

170
00:15:53,485 --> 00:15:56,322
We had that conversation, remember?

171
00:15:56,405 --> 00:16:01,827
Look, the only real funds you have left
are the 30,000 in your wife's pocket account.

172
00:16:01,910 --> 00:16:05,205
- Now, I can...
- Don't. Don't touch that.

173
00:16:05,289 --> 00:16:07,916
Nobody touches that but her.

174
00:16:08,000 --> 00:16:10,669
What do I tell her? You know, about all this?

175
00:16:10,753 --> 00:16:13,881
Don't tell her anything, OK?

176
00:16:13,964 --> 00:16:16,967
The statements are going to come.
She's going to know.

177
00:16:17,051 --> 00:16:19,345
Hey, I told you.

178
00:16:20,346 --> 00:16:24,099
Don't tell her.

179
00:16:24,183 --> 00:16:26,226
All right?

180
00:16:26,310 --> 00:16:28,687
You got a problem with that?

181
00:16:30,731 --> 00:16:35,569
OK, John. You know where to contact me
if you need anything else.

182
00:16:35,652 --> 00:16:38,822
The same goes for you.

183
00:16:49,291 --> 00:16:51,293
Hey.

184
00:16:51,377 --> 00:16:53,462
Hey!

185
00:16:56,423 --> 00:16:58,509
- Philly.
- You.

186
00:16:59,885 --> 00:17:04,139
So good to see you.
For you, the answer's always yes, Philly.

187
00:17:04,223 --> 00:17:06,517
Sit down.

188
00:17:09,019 --> 00:17:12,022
<i>- Sit down.
- Come on, John.</i>

189
00:17:17,069 --> 00:17:20,239
There's no record
of a Fox River medical practice

190
00:17:20,322 --> 00:17:23,325
on our list of participating HMOs or PPOs.

191
00:17:23,408 --> 00:17:28,539
That's because we're a state penitentiary,
and we're in kind of a unique situation here.

192
00:17:28,622 --> 00:17:32,876
Mr Scofield's insurance policy
from his previous employer hasn't lapsed.

193
00:17:32,960 --> 00:17:37,381
The state's demanding that you pay
for his treatment and not the taxpayers.

194
00:17:37,464 --> 00:17:41,635
<i>OK. Well, it says here
he already met his deductible.</i>

195
00:17:41,718 --> 00:17:43,637
OK.

196
00:17:43,720 --> 00:17:47,349
Oh, no, wait. That's his psych deductible,
not his medical.

197
00:17:47,432 --> 00:17:50,227
Sorry. Psych as in psychiatric?

198
00:17:57,192 --> 00:18:01,947
Did I give you permission to call Philly?
Hey, I asked you a question, man.

199
00:18:02,030 --> 00:18:05,909
Listen. There, uh...
there's been a restructuring.

200
00:18:05,993 --> 00:18:08,787
This comes from Philly himself.

201
00:18:09,621 --> 00:18:14,084
You couldn't deliver Fibonacci,
so I'm the man in here now.

202
00:18:14,167 --> 00:18:19,256
Run to the commissary and get me a packet
of chips. We'll pretend this never happened.

203
00:18:19,339 --> 00:18:25,470
No, I'm telling you, John. The sooner you face
these facts, the better off we will all be.

204
00:18:25,554 --> 00:18:28,348
I can kill you in a heartbeat.

205
00:18:32,644 --> 00:18:34,896
Somehow, I doubt that.

206
00:18:34,980 --> 00:18:40,319
The sooner you face facts,
the better off we will all be.

207
00:18:42,613 --> 00:18:45,407
You're yesterday's news, John.

208
00:18:55,959 --> 00:19:00,380
- What's the word? Y'all cooking brownies?
- Act your race, milk chicken.

209
00:19:00,464 --> 00:19:03,884
What's the deal, yo?
You got tough buckets or something?

210
00:19:03,967 --> 00:19:07,596
You're a disgrace to your skin,
you know that?

211
00:19:08,347 --> 00:19:10,974
The boy just slipped.

212
00:19:11,058 --> 00:19:13,268
The boy just slipped.

213
00:19:13,352 --> 00:19:15,937
Ain't that right?

214
00:19:17,189 --> 00:19:22,027
<i>- Come on. Stand up.
- Cons, let's get back to your cells.</i>

215
00:19:22,110 --> 00:19:24,404
What's your name, boy?

216
00:19:35,415 --> 00:19:37,793
- Who's that?
- Stolte.

217
00:19:37,876 --> 00:19:40,545
Stolte. You've heard about my kid, right?

218
00:19:40,629 --> 00:19:43,423
- Take the tray, Linc.
- I, uh...

219
00:19:45,258 --> 00:19:48,095
I just need to call him.

220
00:19:48,178 --> 00:19:54,476
Just take the tray, or I'm gonna shove it
in there and you can eat it off the ground.

221
00:19:58,939 --> 00:20:01,817
You have a son. Josh.

222
00:20:02,776 --> 00:20:05,278
Don't do anything stupid, Linc.

223
00:20:06,029 --> 00:20:10,700
I'm not. I just wanna ask you a question,
then I'm gonna let go.

224
00:20:13,370 --> 00:20:15,580
What if it were Josh?

225
00:20:15,664 --> 00:20:17,958
What if it were your son?

226
00:20:21,336 --> 00:20:23,296
Please.

227
00:21:06,965 --> 00:21:10,051
- Dad?
- LJ. Thank God. Are you all right?

228
00:21:11,052 --> 00:21:13,471
No. Nowhere near it.

229
00:21:13,555 --> 00:21:18,560
- What do you mean? Where are you?
- What they're saying about me, it's not true.

230
00:21:18,643 --> 00:21:21,813
<i>- I know it's not true.
- They killed her. They killed her.</i>

231
00:21:21,897 --> 00:21:24,816
<i>Right in front of me.
Right in front of my eyes.</i>

232
00:21:24,900 --> 00:21:27,444
- You gotta...
- Why are they doing this?

233
00:21:27,527 --> 00:21:30,488
You gotta step up. You gotta be the man now.

234
00:21:30,572 --> 00:21:32,991
<i>- You understand me, LJ?
- Yeah.</i>

235
00:21:33,074 --> 00:21:37,954
- OK. I want you to call Veronica.
- Her number is disconnected. I already tried.

236
00:21:38,038 --> 00:21:41,583
Nick Savrinn. You call Nick Savrinn.
Works for Project Justice.

237
00:21:41,666 --> 00:21:44,419
You call him once we're done. You got it?

238
00:21:44,502 --> 00:21:47,505
Nick Savrinn. OK.

239
00:21:47,589 --> 00:21:51,009
- OK, I'll call. I'll call.
- All right, man.

240
00:21:51,468 --> 00:21:54,304
<i>Hang in there, man. It's gonna be all right.</i>

241
00:21:54,387 --> 00:21:56,348
<i>Hey...</i>

242
00:21:56,431 --> 00:21:59,476
<i>- They're here.
- Who's here?</i>

243
00:21:59,559 --> 00:22:01,561
<i>LJ?</i>

244
00:22:01,645 --> 00:22:03,063
<i>LJ!</i>

245
00:23:08,837 --> 00:23:11,381
You hear that?

246
00:23:12,882 --> 00:23:15,593
Did you hear it?

247
00:23:15,677 --> 00:23:17,971
You know what that means?

248
00:23:19,264 --> 00:23:22,267
Why don't you ask your mom what it means?

249
00:23:22,350 --> 00:23:28,398
Oh, I'm sorry. You might have trouble getting
an answer out of her right about now, huh?

250
00:23:31,025 --> 00:23:33,111
LJ?

251
00:24:14,527 --> 00:24:17,947
- I saw that.
- Just getting connected, that's all.

252
00:24:18,615 --> 00:24:20,700
There she is.

253
00:24:21,701 --> 00:24:24,829
Mrs Steadman? I'm Dick Sisler.

254
00:24:24,913 --> 00:24:29,000
This is Francette Kelly
of the National Victims' Rights Association.

255
00:24:29,083 --> 00:24:34,088
We assist victims of violent crimes, gather
support for tough-on-crime politicians.

256
00:24:34,172 --> 00:24:39,469
If your organisation's looking for a hand-out,
you can go through my business manager.

257
00:24:39,552 --> 00:24:43,598
Ma'am, that is not why we're here, actually.
May we sit down?

258
00:24:43,681 --> 00:24:48,728
We hoped you could help us with one of our
more public cases. The Lincoln Burrows case.

259
00:24:48,811 --> 00:24:53,775
He's making claims that he's innocent, that
others had motive to murder your husband.

260
00:24:53,858 --> 00:24:58,071
- I don't have time for a long conversation.
- It doesn't have to be long.

261
00:24:58,154 --> 00:25:02,200
If we talked about who had motive
to kill Terrence, we'd be here all day.

262
00:25:02,283 --> 00:25:03,952
- I'm sorry?
- Look around.

263
00:25:04,035 --> 00:25:07,455
Half the people here
were shareholders in his company.

264
00:25:07,538 --> 00:25:10,166
Every one of them
sat at my husband's memorial

265
00:25:10,249 --> 00:25:14,420
and every one of them was thinking
the same thing: "Thank God he's gone."

266
00:25:14,504 --> 00:25:17,423
- Why would they think that?
- Money.

267
00:25:17,507 --> 00:25:21,678
As soon as rumours of the indictment started,
they ran for the exits.

268
00:25:21,761 --> 00:25:25,723
- I wasn't aware of any indictment.
- It never came down. He died first.

269
00:25:25,807 --> 00:25:29,936
- Anything to do with Ecofield?
- Do the math. CEO gets indicted for fraud.

270
00:25:30,019 --> 00:25:35,066
Investors start losing money. Lots of money.
If I didn't know Burrows pulled that trigger,

271
00:25:35,149 --> 00:25:40,822
I'd say it was any one of these people in the
restaurant. We're talking half a billion dollars.

272
00:25:40,905 --> 00:25:43,449
People have killed for a lot less.

273
00:25:48,121 --> 00:25:50,415
Hey, what's up? 'Sup?

274
00:26:04,762 --> 00:26:08,391
<i>Not a good position
you find yourself in, is it?</i>

275
00:26:09,684 --> 00:26:12,937
Whites don't want you. Blacks don't want you.

276
00:26:13,020 --> 00:26:16,399
You're just caught in the middle, aren't you?

277
00:26:16,482 --> 00:26:18,568
A regular 'tweener.

278
00:26:19,902 --> 00:26:23,406
We're different, you and me, lot of ways.

279
00:26:23,489 --> 00:26:28,286
But, you know,
the funny thing is we're also a lot alike.

280
00:26:29,579 --> 00:26:34,083
Couple of dogs with runny noses
that nobody loves.

281
00:26:37,420 --> 00:26:39,797
How's that knee, by the way?

282
00:26:39,881 --> 00:26:43,718
- What the hell are you doing?
- Don't get me wrong. I'm just a friend.

283
00:26:43,801 --> 00:26:46,596
- A fruity friend. I don't need none of that.
- Easy.

284
00:26:46,679 --> 00:26:53,603
No. No. You think you're getting up in this,
you got another thing coming, you homo.

285
00:26:54,520 --> 00:26:58,065
- You got a foul mouth, you know that?
- Yeah. I do.

286
00:26:58,149 --> 00:27:02,236
And you come near me again,
I'm gonna kill you.

287
00:27:04,405 --> 00:27:08,576
Well, then,
you're just gonna have to, little man.

288
00:27:12,955 --> 00:27:15,875
<i>- You sleep with one eye open.
- Bring it on.</i>

289
00:27:15,958 --> 00:27:20,504
<i>- Oh, I'm gonna bring it on in spades.
- You oughta leave that kid alone.</i>

290
00:27:20,588 --> 00:27:25,676
Maybe you are in no position
to be telling me my business. Hm?

291
00:27:25,760 --> 00:27:28,721
That's what I thought.

292
00:27:32,183 --> 00:27:36,103
I'm sure you can understand
my reluctance to discuss past patients.

293
00:27:36,187 --> 00:27:40,566
My understanding is that under HIPAA
we're allowed to share information

294
00:27:40,650 --> 00:27:44,487
as long as it furthers the care of the patient.

295
00:27:44,570 --> 00:27:49,617
I'm not accustomed to making
enquiries like this, but I...

296
00:27:49,700 --> 00:27:52,495
I feel like I can get through to him.

297
00:27:52,578 --> 00:27:55,039
I can help him.

298
00:27:55,122 --> 00:27:59,543
- I imagine he needs it in there.
- What did you treat him for?

299
00:28:00,002 --> 00:28:02,630
Michael suffered from a couple of things.

300
00:28:02,713 --> 00:28:05,716
One was a condition
called low latent inhibition.

301
00:28:05,800 --> 00:28:08,928
Sorry. I'm not familiar with the term.

302
00:28:09,011 --> 00:28:11,764
People who suffer from low latent inhibition

303
00:28:11,847 --> 00:28:14,767
see everyday things like you or I do,
like this lamp.

304
00:28:16,727 --> 00:28:21,482
But where we just process the image
of a lamp, they process everything.

305
00:28:21,565 --> 00:28:26,570
The stem, the bulb, the bolts,
even the washers inside.

306
00:28:26,654 --> 00:28:32,368
<i>Their brains are more open to incoming
stimuli in the surrounding environment.</i>

307
00:28:32,451 --> 00:28:37,456
Other people's brains - yours and mine -
shut out the same information.

308
00:28:37,540 --> 00:28:40,751
We have to do it in order to keep our sanity.

309
00:28:40,835 --> 00:28:44,338
If someone with a low IQ
has low latent inhibition,

310
00:28:44,422 --> 00:28:48,092
it almost always results in mental illness.

311
00:28:48,175 --> 00:28:53,848
But if someone has a high IQ,
it almost always results in creative genius.

312
00:28:57,059 --> 00:29:00,229
Do you think Michael's a genius?

313
00:29:00,312 --> 00:29:04,483
Well, I think that word's been derogated
in the media these days.

314
00:29:04,567 --> 00:29:08,154
But in the classic sense of the word, yes, I do.

315
00:29:09,613 --> 00:29:13,576
You... you said there was something else
you treated him for?

316
00:29:13,659 --> 00:29:17,079
He came to me
with absolutely no sense of self-worth.

317
00:29:17,163 --> 00:29:20,458
The loss of both parents
very often does that to a child.

318
00:29:20,541 --> 00:29:25,963
But with the low latent inhibition,
something interesting happened to Michael.

319
00:29:26,046 --> 00:29:30,092
He became very attuned
to all the suffering around him.

320
00:29:30,176 --> 00:29:32,511
He couldn't shut it out.

321
00:29:32,595 --> 00:29:34,763
He became a rescuer,

322
00:29:34,847 --> 00:29:40,394
one of those people who are more concerned
with other people's welfare than their own.

323
00:29:40,478 --> 00:29:43,063
I didn't know all this about him.

324
00:29:43,147 --> 00:29:46,984
Then maybe you don't know Michael Scofield.

325
00:29:47,651 --> 00:29:49,737
Yeah.

326
00:29:58,162 --> 00:30:01,248
<i>§ Oh, Tweener</i>

327
00:30:01,332 --> 00:30:05,544
§ I'm coming

328
00:30:05,628 --> 00:30:09,632
§ Oh, Tweener

329
00:30:09,840 --> 00:30:12,218
§ Oh, Tweener

330
00:30:12,301 --> 00:30:16,180
§ I'm a-coming for you

331
00:30:16,263 --> 00:30:18,390
§ I'm coming

332
00:30:18,474 --> 00:30:20,559
§ Coming

333
00:30:22,186 --> 00:30:25,064
§ Is you ready? Are you ready?

334
00:30:25,147 --> 00:30:27,233
§ However you are, see, I'm here

335
00:30:27,316 --> 00:30:29,610
§ I'm coming for you

336
00:30:32,488 --> 00:30:35,282
§ Are you ready? Are you ready?

337
00:30:35,366 --> 00:30:38,244
§ I'm coming, I'm coming

338
00:30:38,327 --> 00:30:41,288
§ I'm a-coming, I'm a-coming, I'm coming

339
00:30:41,372 --> 00:30:43,666
§ I am coming

340
00:31:06,855 --> 00:31:09,566
I checked my voicemail at work.

341
00:31:10,734 --> 00:31:15,447
Lincoln's son LJ just left me a message.
He's in trouble.

342
00:31:27,584 --> 00:31:30,879
- Hello?
- LJ, it's Veronica. Where are you?

343
00:31:30,963 --> 00:31:34,174
Oh, Veronica, I don't know.
You gotta come get me.

344
00:31:34,258 --> 00:31:37,511
We can't, OK? We're not in Chicago.
You have to come to us.

345
00:31:37,594 --> 00:31:40,931
Oh. All right. Where's that?

346
00:31:41,765 --> 00:31:43,559
Oh.

347
00:31:43,642 --> 00:31:46,562
Oh. How the hell do they know where I am?

348
00:31:46,645 --> 00:31:49,940
<i>- What's going on?
- How do they know where I am?</i>

349
00:31:50,024 --> 00:31:54,570
- LJ, LJ, I want you to listen to me.
- Everywhere I go, they're there.

350
00:31:54,653 --> 00:31:59,074
I want you to listen to me, OK? I need you
to come to us. We're in Lake Mercer.

351
00:31:59,158 --> 00:32:01,368
- Where's that?
- On the Iowa border.

352
00:32:01,452 --> 00:32:04,246
There's a bus station. We'll meet you there.

353
00:32:04,329 --> 00:32:08,876
- They're still alive.
- The bird in the hand just became three.

354
00:32:08,959 --> 00:32:12,045
<i>- Keep your cellphone open.
- Let's go.</i>

355
00:32:12,129 --> 00:32:14,089
- But the kid's right...
- Let's go.

356
00:32:14,173 --> 00:32:16,133
<i>- OK.
- OK, what?</i>

357
00:32:16,216 --> 00:32:20,554
OK, I'll keep it open.
They're leaving. They're leaving.

358
00:32:20,637 --> 00:32:24,349
LJ, I need to know that you hear me, OK?
Lake Mercer.

359
00:32:24,433 --> 00:32:26,852
Lake Mercer. OK.

360
00:32:26,935 --> 00:32:29,021
All right, bye.

361
00:32:58,800 --> 00:33:01,762
What the hell are you doing?

362
00:33:03,305 --> 00:33:06,433
Delivering yesterday's news.

363
00:33:18,320 --> 00:33:21,823
Your bus leaves from depot six
in just a few minutes.

364
00:33:21,907 --> 00:33:23,992
Thanks.

365
00:33:42,803 --> 00:33:46,765
- Yo, man, get off me, bitch.
- Let's pants him.

366
00:34:00,237 --> 00:34:07,828
I... wanted you to know that if you're looking
for someone to talk to, you're not alone.

367
00:34:07,911 --> 00:34:12,249
It's part of my job to counsel inmates
and help them with their problems.

368
00:34:12,332 --> 00:34:14,960
I got things pretty well figured out.

369
00:34:16,503 --> 00:34:20,882
I sort of backed into
some information about you.

370
00:34:20,966 --> 00:34:25,679
I hope you don't mind,
but there's a reason I became a doctor.

371
00:34:25,762 --> 00:34:28,557
It's in my nature to want to help.

372
00:34:29,683 --> 00:34:33,562
From what I understand,
it's in your nature too.

373
00:34:33,645 --> 00:34:40,110
You did a lot of good things before you were
in here. Community work, charity work.

374
00:34:40,193 --> 00:34:42,362
What happened?

375
00:34:46,199 --> 00:34:52,122
The man you're talking about died
the moment I stepped inside these walls.

376
00:34:52,205 --> 00:34:54,291
All right.

377
00:34:59,796 --> 00:35:03,175
<i>Shuttle now arriving on platform one.</i>

378
00:35:03,258 --> 00:35:06,053
<i>Shuttle departs in ten minutes.</i>

379
00:35:33,455 --> 00:35:37,334
Ladies and gentlemen,
United States Secret Service.

380
00:35:37,417 --> 00:35:41,046
Please remain calm. Remain where you are.

381
00:36:29,219 --> 00:36:31,930
<i>Watch your step, son.</i>

382
00:36:56,788 --> 00:36:58,623
Hey.

383
00:36:58,707 --> 00:37:00,792
Come here.

384
00:37:05,338 --> 00:37:07,424
It's OK.

385
00:37:08,800 --> 00:37:10,677
They're leaving.

386
00:37:24,566 --> 00:37:26,568
You're safe now, all right?

387
00:37:47,380 --> 00:37:50,842
You received communication
from your attorney.

388
00:37:50,925 --> 00:37:55,055
Please sign this document
certifying that I inspected it for contraband

389
00:37:55,138 --> 00:37:58,808
without at any time
breaching attorney-client privilege

390
00:37:58,892 --> 00:38:02,395
by reading the materials enclosed herein.

391
00:39:04,666 --> 00:39:11,047
- What are you grinning about?
- I'm gonna be out in the real world in a bit.

392
00:39:11,130 --> 00:39:16,761
The fact that I'm gonna get me one fine piece
of tail certainly don't hurt either.

393
00:39:16,845 --> 00:39:20,139
Nothing like tail, eh, Scofield?

394
00:39:29,023 --> 00:39:33,111
<i>- Son of a bitch!
- This ends right now.</i>

395
00:39:33,194 --> 00:39:36,948
Oh, you just screwed
some major league pooch, pretty.

396
00:39:37,031 --> 00:39:40,201
I'm gonna sing like a whole tree
full of birds now. Badge!

397
00:39:40,285 --> 00:39:43,496
You wanna sing, then sing.

398
00:39:43,580 --> 00:39:46,082
But you know what I think?

399
00:39:46,165 --> 00:39:49,002
You don't have the guts.

400
00:39:49,085 --> 00:39:53,631
You want out of here
just as much as the rest of us.

401
00:39:53,715 --> 00:39:56,342
We got a problem here?

402
00:40:00,888 --> 00:40:02,640
No.

403
00:40:02,724 --> 00:40:04,601
I, uh...

404
00:40:05,893 --> 00:40:09,731
I thought we was missing some tools here.

405
00:40:09,814 --> 00:40:12,567
My bad.

406
00:40:13,860 --> 00:40:16,154
Get back to work.

407
00:40:17,614 --> 00:40:19,699
Now.

408
00:40:20,617 --> 00:40:24,579
You and I may be stuck together
in this little dance, but I call the shots.

409
00:40:24,662 --> 00:40:27,123
First shot, that kid out there,

410
00:40:27,206 --> 00:40:29,834
you don't touch him ever.

411
00:40:32,503 --> 00:40:35,465
Do we understand each other?

412
00:40:46,601 --> 00:40:48,269
We do.

413
00:40:48,353 --> 00:40:50,813
<i>Out of the way, Julio.</i>

414
00:40:50,897 --> 00:40:52,774
Abruzzi.

415
00:40:56,110 --> 00:41:00,323
You and me,
we're gonna have a conversation.

416
00:41:14,712 --> 00:41:17,256
<i>How come he didn't fall through?</i>

417
00:41:32,105 --> 00:41:34,982
- What?
- I warned you.

418
00:41:35,608 --> 00:41:39,403
I'll get it together.
You gotta give me more time.

419
00:41:39,487 --> 00:41:41,989
You've had your time, John.

420
00:41:57,380 --> 00:42:00,716
You tripping on something, Alice?

421
00:42:12,395 --> 00:42:14,772
Yeah. That's what I thought.

422
00:42:15,231 --> 00:42:19,443
Lamp it up in here again,
I'll be fixing to break some shop.

423
00:42:26,242 --> 00:42:28,661
Uh-oh. We got a problem.

424
00:42:35,626 --> 00:42:37,545
Bellick.

425
00:42:40,381 --> 00:42:45,094
Boss. Boss. What's happening?
What are they doing?

426
00:42:45,177 --> 00:42:49,932
- Fixing the break room.
- What are you talking about? That's PI.

427
00:42:50,016 --> 00:42:52,101
I run it.

428
00:42:54,812 --> 00:42:57,106
Not any more, you don't.

