﻿1
00:00:01,585 --> 00:00:03,417
<i>Previously on Revenge...</i>

2
00:00:03,429 --> 00:00:05,740
- Who are you?
- Nolan Ross. Friend of your father's.

3
00:00:05,741 --> 00:00:06,782
He wanted you
to have something.

4
00:00:06,783 --> 00:00:09,345
My father was a murderer
and a liar.

5
00:00:09,369 --> 00:00:10,760
So why would I trust you?

6
00:00:10,761 --> 00:00:12,740
'Cause that's just what
they want you to believe.

7
00:00:12,741 --> 00:00:15,773
Forget everything that you
think you know, Amanda.

8
00:00:15,774 --> 00:00:16,836
Your dad was protecting you.

9
00:00:16,837 --> 00:00:20,849
<i>(Emily) When deception cuts
this deep, someone has to pay.</i>

10
00:00:22,782 --> 00:00:24,745
(Michelle)
Please let me out of here!

11
00:00:24,746 --> 00:00:26,831
(Nolan)
You destroyed a man's career.

12
00:00:26,832 --> 00:00:28,827
(Crying)
No! No!

13
00:00:28,828 --> 00:00:31,806
- You scare me.
- Good.

14
00:00:33,000 --> 00:00:39,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

15
00:00:45,485 --> 00:00:47,951
You're driving me crazy
tonight, Amanda.

16
00:00:47,952 --> 00:00:50,000
Is that right?

17
00:00:50,001 --> 00:00:53,935
- Let's get outta here.
- No, I want to dance.

18
00:00:53,959 --> 00:00:56,034
You just gonna tease me
all night?

19
00:00:56,035 --> 00:00:59,021
Get your hands off me.

20
00:00:59,022 --> 00:01:01,980
- What's your problem?
- What's <i>your</i> problem?

21
00:01:01,981 --> 00:01:04,147
Vodka tonic, hold the tonic.

22
00:01:04,170 --> 00:01:06,683
(Man) You got it.

23
00:01:10,702 --> 00:01:12,679
I've been watching you
all night.

24
00:01:12,680 --> 00:01:15,317
(Woman) Oh, yeah?
Let's go.

25
00:01:29,984 --> 00:01:32,961
- You bastard!
- What the hell?

26
00:01:32,962 --> 00:01:35,020
What's wrong with you,
you crazy bitch? Get off him!

27
00:01:35,021 --> 00:01:37,937
(Groaning)
Screw you, you son of a bitch!

28
00:01:37,940 --> 00:01:38,991
- Hey!
- Stop it! You're gonna kill him!

29
00:01:38,994 --> 00:01:40,982
Let go of me!

30
00:01:40,983 --> 00:01:43,916
(Grunting)
Freak!

31
00:01:43,919 --> 00:01:47,015
Come on, man. Take it easy.
I'm just a girl. (Laughs)

32
00:01:49,275 --> 00:01:52,236
I will give you $10,000
for a cigarette.

33
00:01:52,237 --> 00:01:54,240
You know, you really
shouldn't smoke, Amanda.

34
00:01:54,241 --> 00:01:55,341
It's bad for the skin.

35
00:01:55,342 --> 00:01:56,835
You.

36
00:01:56,858 --> 00:01:58,220
What the hell do you want?

37
00:01:58,244 --> 00:02:00,300
Some moo goo gai pan
and maybe some wontons.

38
00:02:00,301 --> 00:02:01,907
Care to join?

39
00:02:01,930 --> 00:02:03,244
No.

40
00:02:03,245 --> 00:02:05,303
Well, I really hate
to eat alone, so, uh...

41
00:02:05,304 --> 00:02:07,282
Why don't you hop in?

42
00:02:13,235 --> 00:02:15,249
You should really
drink some tea.

43
00:02:15,250 --> 00:02:16,922
(Chuckles)
It'll help with that hangover.

44
00:02:16,946 --> 00:02:18,788
I don't like
to think that far ahead.

45
00:02:18,811 --> 00:02:22,286
Oh, well, that explains why,
uh, you didn't consider

46
00:02:22,287 --> 00:02:25,244
that the guy you just
toilet capped at the club

47
00:02:25,245 --> 00:02:26,287
could press charges.
(Chuckles)

48
00:02:26,288 --> 00:02:28,270
Well, let him.
I can afford it.

49
00:02:28,271 --> 00:02:30,320
I promised your dad
that I would look after you.

50
00:02:30,321 --> 00:02:32,265
You don't even know me.

51
00:02:32,540 --> 00:02:35,556
I met you once six months ago.

52
00:02:35,557 --> 00:02:37,473
Yeah, outside
the gates of your

53
00:02:37,496 --> 00:02:40,610
lovely one-bedroom
at Allenwood Detention,

54
00:02:40,611 --> 00:02:42,322
where I gave you
half my company.

55
00:02:42,346 --> 00:02:44,283
If you came to get your money back,
you're too late.

56
00:02:44,307 --> 00:02:45,939
I don't want it back.

57
00:02:45,962 --> 00:02:47,601
I just want you
to use it for something

58
00:02:47,602 --> 00:02:49,582
other than
your own self-destruction.

59
00:02:49,583 --> 00:02:52,100
(Laughs)
Destruction's in my D.N.A.

60
00:02:52,123 --> 00:02:55,623
- Take it up with Darwin.
- Wait.

61
00:02:55,624 --> 00:02:58,006
You didn't read the journals,
did you?

62
00:02:58,029 --> 00:02:59,609
And so what if I did,
he'd still be dead

63
00:02:59,610 --> 00:03:00,991
and I couldn't
do anything about it.

64
00:03:01,015 --> 00:03:04,594
This isn't about changing things,
Amanda.

65
00:03:04,595 --> 00:03:08,606
This is about knowing who
your dad really was.

66
00:03:08,607 --> 00:03:11,610
You <i>have</i> to read those journals.

67
00:03:18,507 --> 00:03:19,590
Thanks for the ride.

68
00:03:21,056 --> 00:03:22,599
Amanda.

69
00:03:24,574 --> 00:03:26,059
(Conrad) This is everyone?

70
00:03:26,082 --> 00:03:28,618
Everyone who represents
a threat of exposure.

71
00:03:28,619 --> 00:03:31,564
I've expedited their invitations
to your New Year's party.

72
00:03:31,565 --> 00:03:33,966
You know what my resolution
is gonna be this year?

73
00:03:33,990 --> 00:03:35,568
No more parties.

74
00:03:35,569 --> 00:03:37,585
They're like a hidden tax
on the rich.

75
00:03:37,586 --> 00:03:40,589
I think Victoria might have
something to say about that.

76
00:03:40,590 --> 00:03:42,338
About what?

77
00:03:42,362 --> 00:03:44,922
We have a situation.

78
00:03:44,945 --> 00:03:46,606
So you said
when you summoned me.

79
00:03:46,607 --> 00:03:49,518
Now what was so important

80
00:03:49,519 --> 00:03:51,618
that I had to leave
Le Bernardin mid-course?

81
00:03:51,619 --> 00:03:55,524
This came
in the mail yesterday.

82
00:03:57,163 --> 00:03:58,184
From David Clarke?

83
00:03:58,185 --> 00:04:01,631
Obviously not, being the man's
been dead for the past eight months.

84
00:04:01,655 --> 00:04:03,460
What is this,
some kind of sick joke?

85
00:04:03,484 --> 00:04:04,994
(Frank) We're treating it
as a threat

86
00:04:05,017 --> 00:04:07,601
from someone who had inside
knowledge of the circumstances.

87
00:04:07,624 --> 00:04:09,514
Frank's compiled a list
of everyone who played

88
00:04:09,538 --> 00:04:11,348
a willing role in the cover-up

89
00:04:11,360 --> 00:04:13,603
and everyone who was complicit
in their ignorance,

90
00:04:13,626 --> 00:04:15,605
and all of them
will now be attending

91
00:04:15,629 --> 00:04:18,153
our annual New Year's party
in the Hamptons.

92
00:04:18,154 --> 00:04:20,128
And once we have them corralled,

93
00:04:20,129 --> 00:04:23,166
Frank will be using
his investigative acumen

94
00:04:23,167 --> 00:04:25,133
to narrow down the suspects.

95
00:04:25,134 --> 00:04:27,121
(Scoffs)
Well, count me out.

96
00:04:28,556 --> 00:04:30,580
I find the prospect

97
00:04:30,581 --> 00:04:32,556
of ringing in the New Year
with any of these people

98
00:04:32,557 --> 00:04:33,975
absolutely nauseating.

99
00:04:33,999 --> 00:04:36,006
More or less nauseating

100
00:04:36,030 --> 00:04:38,492
than the prospect
of life in prison?

101
00:04:38,493 --> 00:04:40,572
Because that is what we face
if the author of this note

102
00:04:40,573 --> 00:04:44,543
decides to expose the truth
about the late Mr. David Clarke.

103
00:05:04,511 --> 00:05:06,153
What can I get ya?

104
00:05:06,154 --> 00:05:10,124
- Vodka tonic, hold the tonic.
- Want a twist?

105
00:05:10,125 --> 00:05:13,169
The hero and the villain
are actually the same person.

106
00:05:13,170 --> 00:05:14,190
Get it?

107
00:05:14,191 --> 00:05:16,149
A twist.

108
00:05:16,150 --> 00:05:19,329
Sorry. I'm taking a mail-in
creative writing course.

109
00:05:19,350 --> 00:05:20,390
Funny.

110
00:05:20,391 --> 00:05:23,345
No, it's dumb,
but anything to pass the time.

111
00:05:23,346 --> 00:05:25,389
In the winters,
it's like <i>The Shining</i> around here.

112
00:05:25,390 --> 00:05:27,429
Actually, you're the first
new face I've seen since summer.

113
00:05:27,430 --> 00:05:28,645
You a local?

114
00:05:28,668 --> 00:05:30,383
Mm. No.
Just passing through.

115
00:05:30,384 --> 00:05:33,193
Jack, help your brother
before he breaks something.

116
00:05:33,216 --> 00:05:36,374
You're not gonna break anything,
are you, Dec?

117
00:05:36,375 --> 00:05:38,408
He's got it.

118
00:05:58,307 --> 00:05:59,368
That the last of your stuff?

119
00:05:59,369 --> 00:06:01,383
Yeah, I got one more load,
and then your boyfriend

120
00:06:01,384 --> 00:06:06,332
- officially lives in a bar.
- Mm. Lucky me.

121
00:06:06,333 --> 00:06:07,399
(Chuckles)

122
00:06:16,391 --> 00:06:19,411
(Object clatters and rattles)

123
00:06:19,412 --> 00:06:21,350
(Door opens)

124
00:06:42,362 --> 00:06:44,349
<i>(David) Hey, Amanda.</i>

125
00:06:44,350 --> 00:06:46,428
Ah. Okay.

126
00:06:46,429 --> 00:06:48,361
What do you think?

127
00:06:48,362 --> 00:06:51,353
Your tie is a little crooked.
(Laughs)

128
00:06:51,377 --> 00:06:52,880
(Chuckles)

129
00:06:52,903 --> 00:06:55,106
You know,
I don't have to go tonight.

130
00:06:55,107 --> 00:06:57,093
Why not? It sounds fun.

131
00:06:57,094 --> 00:06:58,180
Because...

132
00:06:58,181 --> 00:07:00,176
It's kind of a tradition,

133
00:07:00,177 --> 00:07:04,143
us staying home,
watching the ball drop.

134
00:07:04,144 --> 00:07:05,426
You fell asleep last year.

135
00:07:05,450 --> 00:07:08,188
- I think you need a new tradition.
- So did not fall asleep.

136
00:07:08,189 --> 00:07:10,135
- Yeah, you did. And I stayed awake.
- No, no, you actually--

137
00:07:10,136 --> 00:07:11,156
- I'm gonna have to torture you now...
- Stop that.

138
00:07:11,157 --> 00:07:12,177
(Laughs)
Because you are...

139
00:07:12,178 --> 00:07:14,094
- Stop.
- You shall be grounded.

140
00:07:14,095 --> 00:07:16,196
- Happy New Year, all.
- Who's that?

141
00:07:16,219 --> 00:07:17,722
- Hey.
- Oh, hey, Bill.

142
00:07:17,746 --> 00:07:19,094
- Hey.
- Party's next door.

143
00:07:19,095 --> 00:07:20,154
I just came to make sure
you'd show up

144
00:07:20,155 --> 00:07:22,957
and to give a certain young lady
her Christmas present.

145
00:07:22,980 --> 00:07:24,126
Ah!

146
00:07:24,127 --> 00:07:26,089
(Paper rustles)

147
00:07:26,090 --> 00:07:29,160
Ariel. Thanks, Uncle Bill.

148
00:07:29,184 --> 00:07:30,429
Hey. Hey, come on.

149
00:07:30,452 --> 00:07:32,542
Conrad's Montecristos aren't
gonna smoke themselves, huh?

150
00:07:32,566 --> 00:07:34,123
All right.
Don't stay up too late.

151
00:07:34,124 --> 00:07:36,121
Bye.

152
00:07:36,144 --> 00:07:38,340
You know how much I love you?

153
00:07:38,363 --> 00:07:41,072
Infinity times infinity.

154
00:07:42,474 --> 00:07:44,430
That's right.

155
00:07:44,431 --> 00:07:45,519
- Bye.
- Good night.

156
00:07:45,520 --> 00:07:46,540
(David) Happy New Year, honey.

157
00:07:46,541 --> 00:07:48,435
(Sighs)

158
00:07:48,436 --> 00:07:49,456
You ready?

159
00:07:49,457 --> 00:07:51,477
Yeah, I guess
as I'll ever be...

160
00:08:10,996 --> 00:08:12,334
<i>(David's voice)
"My dear Amanda...</i>

161
00:08:12,358 --> 00:08:13,943
<i>"In the pages that follow,</i>

162
00:08:13,966 --> 00:08:15,602
<i>"I've attempted
to piece together</i>

163
00:08:15,603 --> 00:08:17,583
<i>"the ruthless betrayal
that brought about</i>

164
00:08:17,584 --> 00:08:20,636
<i>"my false imprisonment
and our unbearable separation.</i>

165
00:08:20,637 --> 00:08:23,272
<i>"I hope this chronicle
will one day provide you</i>

166
00:08:23,295 --> 00:08:25,620
<i>"an understanding of
what I believe happened to me.</i>

167
00:08:25,621 --> 00:08:28,557
<i>"If I'm at all culpable for
what happened to us, Amanda...</i>

168
00:08:28,558 --> 00:08:30,552
<i>"Believing in a system
rigged against me</i>

169
00:08:30,553 --> 00:08:31,656
<i>"by the people I knew
as friends</i>

170
00:08:31,657 --> 00:08:33,649
<i>"in a life I can no longer...</i>

171
00:08:33,650 --> 00:08:36,578
<i>"It's because I gave away
my trust too easily...</i>

172
00:08:36,579 --> 00:08:38,607
<i>"Bill Harmon has been
a close associate</i>

173
00:08:38,608 --> 00:08:40,602
<i>"of the Graysons' for years,
whereas Conrad has...</i>

174
00:08:40,603 --> 00:08:42,560
<i>"Roger Halsted
is a true friend.</i>

175
00:08:42,561 --> 00:08:44,564
<i>"As for why he would let
himself be dragged into this...</i>

176
00:08:44,565 --> 00:08:46,616
<i>"I can't claim to know
Tom Kingsly very well,</i>

177
00:08:46,617 --> 00:08:48,648
<i>"in prosecuting the case
against me,</i>

178
00:08:48,649 --> 00:08:50,648
<i>"it's clear
that he buried evidence</i>

179
00:08:50,649 --> 00:08:53,537
<i>on behalf of the Graysons."</i>

180
00:09:10,637 --> 00:09:12,657
(Lightning cracks)

181
00:09:12,658 --> 00:09:16,569
(Thunder rumbling)

182
00:09:16,570 --> 00:09:17,604
(Lightning cracks)

183
00:09:50,127 --> 00:09:51,566
(Switch clicks)

184
00:10:16,491 --> 00:10:21,549
Sync, corrected by icephoenix
www.addic7ed.com

185
00:10:31,887 --> 00:10:34,858
- Hello. Happy New Year.
- Thank you, sir.

186
00:10:36,587 --> 00:10:38,612
Lydia.
(Laughs)

187
00:10:38,615 --> 00:10:40,548
Oh, Michael.
(Kisses)

188
00:10:40,549 --> 00:10:42,536
It is so good to see you both.

189
00:10:42,537 --> 00:10:44,218
We wouldn't have come by
a day early like this,

190
00:10:44,230 --> 00:10:46,285
but we were kind of, uh,
in the neighborhood.

191
00:10:46,308 --> 00:10:47,778
House shopping.
(Gasps)

192
00:10:47,802 --> 00:10:50,549
Michael promised to buy
a place in Southampton.

193
00:10:50,550 --> 00:10:52,557
Unfortunately,
all the beachfront properties

194
00:10:52,558 --> 00:10:55,137
get snatched up the second
they hit the market.

195
00:10:55,161 --> 00:10:56,957
One day, this bubble
is gonna burst.

196
00:10:56,981 --> 00:10:58,308
Oh, well, let it.

197
00:10:58,331 --> 00:11:00,932
There's been a veritable
invasion of riffraff around here

198
00:11:00,955 --> 00:11:02,591
ever since the feds
flattened the rates.

199
00:11:02,592 --> 00:11:04,081
What he means

200
00:11:04,093 --> 00:11:05,549
is that we'd be thrilled
to have you as neighbors.

201
00:11:05,572 --> 00:11:06,746
The closer the better.

202
00:11:06,770 --> 00:11:08,261
Be careful what you wish for.

203
00:11:08,285 --> 00:11:11,998
We did put an offer on David Clarke's
old beach house next door.

204
00:11:12,021 --> 00:11:13,301
(Michael) Yes, but, uh,

205
00:11:13,325 --> 00:11:15,250
after the government seized
the property,

206
00:11:15,274 --> 00:11:17,598
they auctioned it off
to some dummy corporation.

207
00:11:17,599 --> 00:11:19,578
I mean, you'd think with
the history of that house,

208
00:11:19,579 --> 00:11:21,266
they would be happy
to unload it.

209
00:11:21,289 --> 00:11:24,307
But apparently, they're not
entertaining any offers.

210
00:11:24,331 --> 00:11:27,586
Oh, well, that's unfortunate.

211
00:11:27,587 --> 00:11:29,558
Would you please take
the Davises bags

212
00:11:29,559 --> 00:11:32,581
and situate them
in an oceanfront room?

213
00:11:44,552 --> 00:11:45,572
Hey, hold the tonic.

214
00:11:45,573 --> 00:11:47,528
Thought you were
just passing through.

215
00:11:47,529 --> 00:11:49,577
Thought I'd stay
a little longer than expected.

216
00:11:49,578 --> 00:11:51,892
- How are the burgers here?
- Can't say. I don't eat meat.

217
00:11:51,904 --> 00:11:55,561
People who do say
they're the best in Montauk.

218
00:11:55,562 --> 00:11:57,105
Hey, boss, um...

219
00:11:57,117 --> 00:11:59,406
You think I can get
tomorrow night off?

220
00:11:59,430 --> 00:12:01,593
I lined up a gig
with a catering service

221
00:12:01,594 --> 00:12:02,929
for the Graysons'
New Year's thing.

222
00:12:02,952 --> 00:12:05,531
I need you here.

223
00:12:05,556 --> 00:12:08,552
Well, I figured that
with the way

224
00:12:08,553 --> 00:12:10,577
that business has been going,
you...

225
00:12:10,578 --> 00:12:12,557
Were gonna
start cutting shifts.

226
00:12:12,558 --> 00:12:14,557
You want the catering job,
take it.

227
00:12:14,558 --> 00:12:16,531
But just don't come back here.

228
00:12:21,924 --> 00:12:22,955
Turned you down?

229
00:12:22,956 --> 00:12:24,976
I'm gonna go broke if I keep
working at this place,

230
00:12:24,977 --> 00:12:26,953
and we need cash if we're
going to Europe this summer.

231
00:12:26,954 --> 00:12:28,914
I'm sorry, Ky.

232
00:12:28,915 --> 00:12:30,931
It's not like this is
some small setback.

233
00:12:30,932 --> 00:12:32,939
Dad had to sell the house.

234
00:12:32,940 --> 00:12:35,943
I'm not mad at him.
I'm mad at Montauk.

235
00:12:35,944 --> 00:12:38,895
I feel like I'm gonna be
stuck here my whole life.

236
00:12:38,918 --> 00:12:40,914
There are worse places.

237
00:12:47,518 --> 00:12:48,923
Sorry.

238
00:12:48,924 --> 00:12:50,524
Drama.

239
00:12:50,547 --> 00:12:53,885
You know, I could use
some extra cash, too.

240
00:12:53,886 --> 00:12:56,885
Think I could fill in for you
at that New Year's party?

241
00:12:56,886 --> 00:12:58,964
Kick you back 25%
if you can hook it up.

242
00:12:58,965 --> 00:13:02,964
Sure, if you really want
to work on New Year's Eve.

243
00:13:02,965 --> 00:13:04,889
What's your name?

244
00:13:07,890 --> 00:13:08,943
Mandy.

245
00:13:13,358 --> 00:13:15,299
(Whining)

246
00:13:15,300 --> 00:13:18,303
Sammy.

247
00:13:18,304 --> 00:13:20,303
You got so big.

248
00:13:20,304 --> 00:13:22,884
Your dad always said you had
a soft spot for animals.

249
00:13:22,907 --> 00:13:24,302
What, are you following me now?

250
00:13:24,303 --> 00:13:25,955
In this weather,
more like tracking.

251
00:13:25,979 --> 00:13:27,599
Don't you have any friends
or family of your own

252
00:13:27,623 --> 00:13:29,344
to harass over the holidays?

253
00:13:31,915 --> 00:13:33,328
Sammy.

254
00:13:33,329 --> 00:13:35,855
(Claps hands)
Come on. Get in here.

255
00:13:35,879 --> 00:13:38,544
Hey, listen, if you guys aren't
doing anything tomorrow for New Year's,

256
00:13:38,568 --> 00:13:40,316
we got 2-for-1 shots here
till midnight.

257
00:13:40,317 --> 00:13:42,303
Tell your friends.

258
00:13:42,304 --> 00:13:44,007
What do you think?

259
00:13:44,031 --> 00:13:46,300
- I made plans.
- Let me guess.

260
00:13:46,303 --> 00:13:47,694
Volunteering
in a homeless shelter.

261
00:13:47,718 --> 00:13:49,948
Finding out who my father was.

262
00:13:49,972 --> 00:13:51,721
Now get lost, Nolan.

263
00:13:51,745 --> 00:13:53,629
I haven't had a guardian
in ten years.

264
00:13:53,652 --> 00:13:55,320
I don't need one now.

265
00:14:07,142 --> 00:14:09,867
I see Michael and Lydia Davis
have arrived.

266
00:14:09,891 --> 00:14:11,552
Yeah. I'm pretty sure

267
00:14:11,553 --> 00:14:13,083
there's nothing
to worry about with them.

268
00:14:13,107 --> 00:14:15,590
I mean, Michael
didn't even play a part,

269
00:14:15,591 --> 00:14:17,969
and Lydia's not exactly
the type to suffer

270
00:14:17,992 --> 00:14:19,483
a crisis of conscience.

271
00:14:19,507 --> 00:14:21,595
I would like to think
my secretary's a tad more loyal

272
00:14:21,596 --> 00:14:23,594
than she was to David.

273
00:14:23,595 --> 00:14:27,527
Everyone's a suspect,

274
00:14:27,528 --> 00:14:28,607
even you.

275
00:14:30,582 --> 00:14:32,581
And Victoria?

276
00:14:36,993 --> 00:14:39,558
Where is Victoria?

277
00:15:34,245 --> 00:15:36,241
(Bill) Don't be afraid.
They put out a nice spread.

278
00:15:36,265 --> 00:15:38,565
- Yeah.
- Bill.

279
00:15:38,566 --> 00:15:40,316
Fashionably late as usual.
(Laughs)

280
00:15:40,339 --> 00:15:42,523
Oh, that's, uh,
my fault, I'm afraid.

281
00:15:42,547 --> 00:15:44,901
- Bill took a detour to my house.
- Ah.

282
00:15:44,925 --> 00:15:47,591
Hi, I'm David Clarke.
I-I work with your husband.

283
00:15:47,592 --> 00:15:49,594
Happy New Year, Mr. Clarke.

284
00:15:49,595 --> 00:15:51,561
How is it
we haven't met before?

285
00:15:51,562 --> 00:15:53,287
(Bill) David's not much
for parties.

286
00:15:53,310 --> 00:15:55,118
(Conrad)
Perhaps if you acquired shares

287
00:15:55,130 --> 00:15:56,553
in that mentality,

288
00:15:56,554 --> 00:15:58,561
your star would be rising
as fast as David's.

289
00:15:58,562 --> 00:16:00,598
All work and no play?
where's the fun in that?

290
00:16:00,599 --> 00:16:02,544
(Laughs)

291
00:16:02,545 --> 00:16:04,565
If you'll excuse me,
I'm gonna get a drink.

292
00:16:04,566 --> 00:16:07,845
David just moved into
the beach house next door.

293
00:16:07,869 --> 00:16:09,959
Oh, so you're the one.

294
00:16:09,982 --> 00:16:12,758
Well, welcome to the neighborhood.
It's a beautiful property.

295
00:16:12,782 --> 00:16:15,532
Well, it will be eventually.
It needs work.

296
00:16:15,533 --> 00:16:19,531
But, uh, I'm afraid, uh,
all I could afford was a fixer.

297
00:16:19,532 --> 00:16:24,224
- But it felt right.
- Felt? How refreshing.

298
00:16:24,247 --> 00:16:26,565
As I understand it,
we only buy properties

299
00:16:26,566 --> 00:16:28,598
if the tax incentives
work for us.

300
00:16:28,599 --> 00:16:30,607
You know what?
Uh, Rudy just walked in.

301
00:16:30,608 --> 00:16:32,562
Let's go talk to him
before he gets drunk

302
00:16:32,563 --> 00:16:35,519
and starts angling
for another mayoral run.

303
00:16:35,520 --> 00:16:36,549
(Chuckles)

304
00:16:38,566 --> 00:16:40,862
Well, enjoy yourself tonight.

305
00:16:40,885 --> 00:16:42,602
Thank you.

306
00:16:42,603 --> 00:16:45,566
<i>(Conrad) Victoria.</i>

307
00:16:46,608 --> 00:16:49,274
What are you doing?

308
00:16:49,297 --> 00:16:53,676
Seeking calm before
the storm of our guests.

309
00:16:53,699 --> 00:16:57,034
In this godforsaken place?

310
00:16:57,058 --> 00:16:59,570
It was on the floor.
Someone's been in here.

311
00:17:00,990 --> 00:17:02,980
Clearly, yeah.

312
00:17:02,981 --> 00:17:06,051
You know, I think it's high time
we let this place go.

313
00:17:06,052 --> 00:17:09,014
I'm selling it.

314
00:17:09,015 --> 00:17:10,055
Why do we have to do that?

315
00:17:10,056 --> 00:17:12,044
Because you're still
in love with him.

316
00:17:26,065 --> 00:17:28,036
(Light switch clicks)

317
00:17:33,849 --> 00:17:36,737
Here I was, planning a lonely
New Year's in the Keys

318
00:17:36,761 --> 00:17:38,534
when imagine my surprise,

319
00:17:38,558 --> 00:17:40,685
a last-minute invitation
to the ball.

320
00:17:40,709 --> 00:17:43,304
Well, we're just so happy you
could come celebrate with us.

321
00:17:43,327 --> 00:17:45,417
Aww. I'm happy, too,
though I would be happier

322
00:17:45,441 --> 00:17:46,866
if my room had an ashtray.

323
00:17:46,885 --> 00:17:48,529
I thought you were going to be
staying at your cottage.

324
00:17:48,552 --> 00:17:50,989
I would had I ever thought
to have it winterized.

325
00:17:50,990 --> 00:17:53,581
Ah, well, young lady.

326
00:17:54,049 --> 00:17:56,030
Young lady.

327
00:17:56,031 --> 00:17:59,916
Could you please see to it that
Mr. Treadwell has an astray?

328
00:17:59,940 --> 00:18:03,043
And find him a place
to smoke outside.

329
00:18:03,541 --> 00:18:05,443
Leo Treadwell?

330
00:18:08,044 --> 00:18:11,014
<i>How'd you like to help me
rescue your father?</i>

331
00:18:11,015 --> 00:18:12,969
<i>I don't think he did it.</i>

332
00:18:16,999 --> 00:18:18,972
A fan, I assume?

333
00:18:19,419 --> 00:18:21,502
(Sighs)
Your biggest.

334
00:18:21,503 --> 00:18:24,426
So how have you been, Victoria?

335
00:18:24,427 --> 00:18:26,460
I imagine that
David Clarke's death this year

336
00:18:26,461 --> 00:18:27,477
came as quite a shock.

337
00:18:27,478 --> 00:18:30,486
Though on the plus side,
for me, his demise

338
00:18:30,487 --> 00:18:33,333
has rekindled the public's
appetite for his story.

339
00:18:33,351 --> 00:18:35,054
Don't tell me
you're writing another book.

340
00:18:35,066 --> 00:18:37,097
Already hard at work
digging up new material.

341
00:18:37,109 --> 00:18:39,494
A trip to the prison
proved fruitful.

342
00:18:39,495 --> 00:18:41,506
During my visits with David,

343
00:18:41,507 --> 00:18:44,489
I remembered that one of his guards
fancied himself a photographer.

344
00:18:44,490 --> 00:18:47,482
He took this on the day
that David was killed.

345
00:18:48,769 --> 00:18:50,225
Keep it.

346
00:18:50,248 --> 00:18:54,473
We both know that he'd have
wanted you to have it.

347
00:19:10,436 --> 00:19:13,027
<i>Grayson security seized
my database this morning.</i>

348
00:19:13,050 --> 00:19:15,477
<i>The S.E.C. gets ahold of this,
you're going to jail, Bill.</i>

349
00:19:15,478 --> 00:19:18,461
<i>Grayson wants to cut a deal.</i>

350
00:19:25,415 --> 00:19:29,489
<i>(Tom) Today I am just grateful
that justice prevailed</i>

351
00:19:29,490 --> 00:19:31,467
<i>and that this terrible man
has been held accountable</i>

352
00:19:31,468 --> 00:19:33,486
<i>for his crimes
against the American people.</i>

353
00:19:48,486 --> 00:19:49,913
Miss?

354
00:19:49,937 --> 00:19:53,447
I'd rather not be seated
so close to them.

355
00:19:53,448 --> 00:19:55,472
Them?

356
00:19:55,473 --> 00:19:57,468
(Chuckles)
All of these people.

357
00:19:57,469 --> 00:19:59,129
Stick me in a corner
somewhere, uh,

358
00:19:59,152 --> 00:20:01,456
where no one will notice me?

359
00:20:01,457 --> 00:20:04,435
- You got it.
- Thanks.

360
00:20:04,436 --> 00:20:06,493
They got me staying
in the pool house.

361
00:20:06,494 --> 00:20:10,490
Bring by
a bottle of bourbon, huh?

362
00:20:13,423 --> 00:20:15,444
I'm eternally in your debt.

363
00:20:32,477 --> 00:20:35,431
What did he say to you?

364
00:20:35,432 --> 00:20:39,419
He just wanted
to switch tables.

365
00:20:54,728 --> 00:20:56,219
Have a seat anywhere.

366
00:20:56,243 --> 00:20:57,816
I-I'm looking for a girl.

367
00:20:57,840 --> 00:20:59,918
Wish I could say you came
to the right place,

368
00:20:59,941 --> 00:21:02,418
but it should pick up
later tonight, though.

369
00:21:03,717 --> 00:21:09,905
But... who's picking you up
later tonight, though?

370
00:21:09,929 --> 00:21:11,486
Mm.
(Jack clears throat)

371
00:21:11,489 --> 00:21:13,510
Okay.

372
00:21:13,511 --> 00:21:16,452
Look, you have every right

373
00:21:16,453 --> 00:21:18,991
to come in here and hit on
the cute bartender all night.

374
00:21:19,015 --> 00:21:22,452
You should just know,
it's not gonna happen.

375
00:21:22,453 --> 00:21:23,472
Why not?

376
00:21:23,473 --> 00:21:26,489
- She's with me.
- Ahh. Sorry.

377
00:21:26,490 --> 00:21:30,497
Um, it's--
I'm Nolan, by the way.

378
00:21:30,498 --> 00:21:32,472
(Chuckles)
Okay.

379
00:21:32,473 --> 00:21:34,443
I'm Jack.

380
00:21:34,444 --> 00:21:36,477
- Jack?
- Yeah.

381
00:21:36,480 --> 00:21:38,435
(Door opens)

382
00:21:39,243 --> 00:21:42,435
Mr. Halsted?

383
00:21:42,436 --> 00:21:46,490
I had to swipe this from
Mr. Grayson's private stash.

384
00:21:47,494 --> 00:21:49,472
Well...

385
00:21:49,473 --> 00:21:51,460
That man has swiped plenty more

386
00:21:51,461 --> 00:21:53,460
than a bottle of whiskey
over the years.

387
00:21:53,461 --> 00:21:55,497
His portfolio can handle it.

388
00:21:55,498 --> 00:21:57,476
(Pops)

389
00:22:01,453 --> 00:22:03,947
I don't want your money.

390
00:22:03,970 --> 00:22:06,443
I want to know about my father.

391
00:22:06,444 --> 00:22:07,481
(Wallet thuds)

392
00:22:07,482 --> 00:22:09,464
Who's your father?

393
00:22:09,465 --> 00:22:10,964
(Pours whiskey)

394
00:22:10,988 --> 00:22:12,486
David Clarke.

395
00:22:14,482 --> 00:22:16,489
Amanda?

396
00:22:16,490 --> 00:22:19,486
What are you doing here?

397
00:22:23,469 --> 00:22:26,503
After my father died,
he left me his journals.

398
00:22:28,494 --> 00:22:31,465
He claims he's innocent.

399
00:22:35,448 --> 00:22:37,476
He was found guilty in court.

400
00:22:37,477 --> 00:22:40,490
But he said that you knew the truth,
that he was set up.

401
00:22:43,482 --> 00:22:45,121
And if I told you he was right,

402
00:22:45,144 --> 00:22:47,506
what would you do
with that information?

403
00:22:47,507 --> 00:22:51,426
I would make sure that
everybody knew about it,

404
00:22:51,427 --> 00:22:54,448
that these people
got what they deserved.

405
00:22:57,494 --> 00:23:00,468
I have the guest list.

406
00:23:00,680 --> 00:23:02,270
According to his journals,

407
00:23:02,293 --> 00:23:03,705
most of those people
are here tonight.

408
00:23:03,706 --> 00:23:05,742
All the more reason
for you to drop it.

409
00:23:05,766 --> 00:23:07,175
Is that what you did?

410
00:23:07,198 --> 00:23:09,658
You just dropped it,
drank until it all went away?

411
00:23:10,667 --> 00:23:12,699
I'm not afraid of these people.

412
00:23:12,722 --> 00:23:15,306
And you shouldn't be either.

413
00:23:15,684 --> 00:23:17,714
I have nothing more
to say to you.

414
00:23:27,867 --> 00:23:29,407
Man, these people can drink.

415
00:23:29,430 --> 00:23:31,720
Yeah? Come work Puff Daddy's
White Party in September.

416
00:23:31,743 --> 00:23:33,460
They go through $1,000 bottles
like it's water.

417
00:23:33,483 --> 00:23:36,841
- (Bill) Come on, Kingsly.
- I'm sorry, Bill, but my district has spoken.

418
00:23:36,865 --> 00:23:39,824
They don't want gambling near
the churches or the schools.

419
00:23:39,847 --> 00:23:43,224
One Indian casino is not gonna
get you unelected, Senator.

420
00:23:43,248 --> 00:23:48,063
Surely you can set aside your
family-values agenda just this once.

421
00:23:48,465 --> 00:23:50,235
We all know
you're capable of it.

422
00:23:50,258 --> 00:23:52,576
- Bill, could I have a word?
- Do I have a choice?

423
00:23:52,599 --> 00:23:53,867
(Mason) Hello, Dr. Banks.

424
00:23:53,891 --> 00:23:56,428
I read your profile
in <i>The New Yorker</i>,

425
00:23:56,429 --> 00:23:58,168
a couple of days ago,
about the D.C. Sniper.

426
00:23:58,192 --> 00:24:02,464
- You want to know what I think?
- No, but don't let that stop you.

427
00:24:02,465 --> 00:24:05,456
Mm. My savior.

428
00:24:05,457 --> 00:24:08,422
Let's, uh, let's talk,
uh, about your new book

429
00:24:08,423 --> 00:24:10,071
on attachment parenting instead.
I just read it.

430
00:24:10,094 --> 00:24:13,439
- Really?
- No. Not really.

431
00:24:13,440 --> 00:24:16,009
Well, another year goes by.

432
00:24:16,033 --> 00:24:19,507
- They just go quicker and quicker.
- Mm. Not this one.

433
00:24:19,508 --> 00:24:22,549
I for one cannot wait
to put this one behind me.

434
00:24:22,573 --> 00:24:23,865
Champagne?

435
00:24:23,888 --> 00:24:26,598
I think I might be needing something
with a little more purpose.

436
00:24:26,622 --> 00:24:28,876
Excuse me, Lydia.
Thank you.

437
00:24:33,420 --> 00:24:36,121
What are you coveting, sweetie?

438
00:24:36,144 --> 00:24:38,468
Is it the Dolce

439
00:24:38,469 --> 00:24:40,493
or what's underneath it?

440
00:24:40,494 --> 00:24:42,435
(Snickers)

441
00:24:57,428 --> 00:24:59,439
Oh.
(Chuckles)

442
00:24:59,440 --> 00:25:00,478
Uh, hello again.

443
00:25:00,479 --> 00:25:02,095
I was looking for your husband.

444
00:25:02,119 --> 00:25:03,375
I didn't want to leave
without saying thank you.

445
00:25:03,398 --> 00:25:05,160
I haven't seen him.

446
00:25:05,183 --> 00:25:06,494
Won't you come in?

447
00:25:06,495 --> 00:25:09,843
(Chuckles)
Okay. Well, I guess I will, uh...

448
00:25:09,866 --> 00:25:11,507
Say thank you to you.

449
00:25:11,508 --> 00:25:13,095
That was a lovely evening.

450
00:25:13,119 --> 00:25:14,585
Well, it's snowing outside.

451
00:25:14,609 --> 00:25:16,503
Could I offer you some
insulation from the cold?

452
00:25:16,504 --> 00:25:19,472
Thank you, but I was
hoping to get home

453
00:25:19,473 --> 00:25:21,990
in time to watch the ball drop
with my daughter.

454
00:25:22,013 --> 00:25:25,468
Ah, well,
that's very important.

455
00:25:25,469 --> 00:25:27,661
I wish I could spend
New Year's Eve with my son,

456
00:25:27,685 --> 00:25:30,045
but he's with my in-laws,
and...

457
00:25:30,068 --> 00:25:33,129
I've already called him four times.
(Laughs)

458
00:25:33,152 --> 00:25:35,066
It's amazing how much
you miss them, isn't it?

459
00:25:35,090 --> 00:25:37,951
Mm. Mm.

460
00:25:37,974 --> 00:25:40,506
Why don't you come over
for brunch tomorrow?

461
00:25:40,507 --> 00:25:42,927
I'd love to meet
the whole family.

462
00:25:42,950 --> 00:25:48,044
Ah, well, it's, um,
just me and Amanda now.

463
00:25:48,068 --> 00:25:50,472
My wife is not with us anymore.

464
00:25:51,392 --> 00:25:53,486
I'm so sorry.

465
00:25:55,231 --> 00:25:58,475
No one should ever have to
spend the holidays grieving.

466
00:26:00,428 --> 00:26:03,440
Thank you.

467
00:26:18,756 --> 00:26:20,750
Here's to my pop,

468
00:26:20,751 --> 00:26:22,800
the hardest working man
in Suffolk County.

469
00:26:22,801 --> 00:26:24,738
(Clinks)

470
00:26:24,739 --> 00:26:27,824
What's, uh,
what's up with your dad?

471
00:26:27,847 --> 00:26:30,784
- Did he die?
- What? No, he's upstairs.

472
00:26:30,785 --> 00:26:33,763
- He's working.
- Oh.

473
00:26:33,764 --> 00:26:35,725
(Laughs)
Hence the toast.

474
00:26:35,726 --> 00:26:37,801
My family now lives and works
under the same roof.

475
00:26:37,802 --> 00:26:39,721
Oh, cozy.

476
00:26:39,722 --> 00:26:42,747
We actually used to have this really
great cottage in Amagansett.

477
00:26:42,748 --> 00:26:44,759
But then this...

478
00:26:44,760 --> 00:26:48,112
Rich parasite started buying up
all our neighbors one by one.

479
00:26:48,135 --> 00:26:51,258
Last month,
my dad finally caved.

480
00:26:51,282 --> 00:26:53,759
That's four family homes
on Seacliff Lane,

481
00:26:53,760 --> 00:26:54,806
just wiped off the map.

482
00:26:54,807 --> 00:26:58,750
Seacliff Lane, huh?

483
00:26:58,751 --> 00:27:03,056
Uh, I'm gonna hit the head.
(Chuckles)

484
00:27:11,768 --> 00:27:14,445
So I've talked to...

485
00:27:14,457 --> 00:27:16,136
- Kingsly...
- Yeah.

486
00:27:16,159 --> 00:27:18,001
Harmon, and Judge Barnes.

487
00:27:18,025 --> 00:27:20,691
I'm satisfied they have
nothing to do with the letter.

488
00:27:20,692 --> 00:27:22,686
I see you've crossed off
Dr. Banks.

489
00:27:22,687 --> 00:27:24,684
She's a latecomer.
She's an opportunist.

490
00:27:24,685 --> 00:27:27,721
I think the guy that we're looking for
was involved from the start.

491
00:27:27,722 --> 00:27:30,700
Roger Halsted?

492
00:27:30,701 --> 00:27:32,742
He was pretty tight with David Clarke,
wasn't he?

493
00:27:32,743 --> 00:27:34,696
He rolled over on him.

494
00:27:34,697 --> 00:27:36,729
I always thought
Roger was weak.

495
00:27:36,730 --> 00:27:40,662
I wouldn't say an anonymous threat
is a sign of towering strength.

496
00:27:40,663 --> 00:27:42,696
(Door opens)

497
00:27:42,697 --> 00:27:45,729
Oh, sorry. I didn't know
anyone was in here.

498
00:27:45,730 --> 00:27:47,670
I need to freshen up.

499
00:27:47,671 --> 00:27:49,678
Your room is actually
in the South Wing, Mrs. Davis.

500
00:27:49,679 --> 00:27:50,715
I can take you there
if you'd like.

501
00:27:50,716 --> 00:27:52,676
Oh, that's--
That's all right, Frank.

502
00:27:52,677 --> 00:27:54,704
Uh, you've got
better things to do.

503
00:27:59,953 --> 00:28:01,949
I just left Victoria.

504
00:28:01,972 --> 00:28:03,729
She's in quite a state.

505
00:28:05,080 --> 00:28:08,733
Yeah. A state of
suspended animation.

506
00:28:08,734 --> 00:28:14,604
So listen, uh, the corporation that
owns the deed to David Clarke's house

507
00:28:14,628 --> 00:28:19,700
has exactly two members,
and you're lookin' at one of them.

508
00:28:19,701 --> 00:28:23,729
- You and Victoria.
- Yeah.

509
00:28:23,730 --> 00:28:26,675
I should've bulldozed it
when I had the chance.

510
00:28:26,676 --> 00:28:30,670
That house is her twisted way
of hanging on to him.

511
00:28:30,671 --> 00:28:32,712
It's perverse, don't you think?

512
00:28:32,713 --> 00:28:38,432
Destroy a man you love
and then weep for him eternally?

513
00:28:38,456 --> 00:28:40,696
I'd be lying if I said
I didn't understand

514
00:28:40,697 --> 00:28:43,411
at least part
of her motivation.

515
00:28:43,434 --> 00:28:47,700
When you asked me to
back your testimony in David's trial,

516
00:28:47,701 --> 00:28:50,658
there's a reason I went along.

517
00:28:50,659 --> 00:28:54,136
Yeah, there were a million reasons
if I remember correctly.

518
00:28:54,160 --> 00:28:58,666
I never gave a damn
about the money.

519
00:28:58,667 --> 00:29:00,687
I did it to protect you.

520
00:29:00,688 --> 00:29:04,705
- Why?
- Isn't it obvious?

521
00:29:14,910 --> 00:29:17,684
I'm sorry.

522
00:29:27,659 --> 00:29:28,704
(Lock clicks)

523
00:29:28,879 --> 00:29:32,485
Anyone making any interesting
resolutions this year?

524
00:29:32,509 --> 00:29:35,865
I don't believe in making promises
I never intend to keep.

525
00:29:35,866 --> 00:29:38,916
My resolution is to spend more time
on the campaign trail

526
00:29:38,917 --> 00:29:41,874
telling people
what they want to hear.

527
00:29:41,875 --> 00:29:43,871
(Laughter)
Not all of the people.

528
00:29:43,874 --> 00:29:46,861
Who invented this
idiotic tradition anyways?

529
00:29:46,862 --> 00:29:48,861
It's pagan
from pre-Christian Rome.

530
00:29:48,862 --> 00:29:50,870
January is of course
named for Janus,

531
00:29:50,871 --> 00:29:53,865
the patron and protector
of endings and beginnings,

532
00:29:53,866 --> 00:29:54,904
a God with two faces.

533
00:29:54,905 --> 00:29:56,865
Isn't that appropriate?

534
00:29:56,866 --> 00:29:59,878
One face looking forward,
one looking back.

535
00:29:59,879 --> 00:30:02,924
Of course, we don't much like
looking in that direction, do we?

536
00:30:02,925 --> 00:30:07,861
Better to forget the innocent people
we've had to destroy in order to...

537
00:30:07,862 --> 00:30:09,832
Ensure our own survival.

538
00:30:09,833 --> 00:30:13,903
Oh, Roger brought the drunkard
out early this year. How droll.

539
00:30:15,904 --> 00:30:18,832
Oh, there you are. Miss.

540
00:30:18,833 --> 00:30:19,870
Oh, I got you.

541
00:30:19,871 --> 00:30:21,226
(Groans and whispers)
I'll help you. I promise.

542
00:30:21,250 --> 00:30:23,328
(Normal voice)
All right. I'm all right.

543
00:30:23,352 --> 00:30:24,894
I'm all right. Oh, Frank.

544
00:30:24,895 --> 00:30:27,890
Be a good dog and fetch me
a refill, will you?

545
00:30:27,891 --> 00:30:29,890
I think you've had enough.

546
00:30:29,891 --> 00:30:30,921
It looks like our bartenders

547
00:30:30,922 --> 00:30:32,924
have been a little
heavy handed tonight.

548
00:30:32,925 --> 00:30:34,903
Come on.
Let's have a talk.

549
00:30:34,904 --> 00:30:36,836
Hey, let go of me!

550
00:30:50,891 --> 00:30:51,915
Uh...

551
00:30:53,582 --> 00:30:55,924
- Mr. Porter?
- Yeah.

552
00:30:55,925 --> 00:30:58,138
I'm Nolan Ross.

553
00:30:58,161 --> 00:31:01,882
I'm the guy who bought your house
and all the houses around your house.

554
00:31:01,883 --> 00:31:03,973
Oh, congratulations.

555
00:31:03,998 --> 00:31:05,899
Well, when I asked
my business manager

556
00:31:05,900 --> 00:31:08,865
to look for property...

557
00:31:08,866 --> 00:31:12,878
I didn't realize he'd be
displacing so many families.

558
00:31:12,879 --> 00:31:15,836
Yeah, well, that's life.

559
00:31:15,837 --> 00:31:17,865
Uh, what I'm trying to say is,

560
00:31:17,866 --> 00:31:20,907
it's not too late for me
to pull out of escrow.

561
00:31:20,908 --> 00:31:22,879
Well, nobody's asking you
to do that.

562
00:31:22,880 --> 00:31:25,891
- It's not a problem.
- Well, not for you, maybe.

563
00:31:25,892 --> 00:31:28,853
But see, I can't afford
to keep that place.

564
00:31:28,854 --> 00:31:31,865
I mean, look,
my wife walked out

565
00:31:31,866 --> 00:31:33,882
on me and my boys years ago.

566
00:31:33,883 --> 00:31:36,857
She shows up last month
asking for a divorce

567
00:31:36,858 --> 00:31:39,874
and half of everything I own.

568
00:31:39,875 --> 00:31:43,899
Not even a mention of a hello
to her own children.

569
00:31:43,900 --> 00:31:45,861
I'm sorry.

570
00:31:45,862 --> 00:31:49,853
So it's either the house
or the bar.

571
00:31:49,854 --> 00:31:53,865
Now if--
If you pull out of the deal,

572
00:31:53,866 --> 00:31:55,899
I'm gonna have to come clean
with my boys

573
00:31:55,900 --> 00:32:01,064
and tell 'em that their own mother
don't give one damn about them.

574
00:32:01,087 --> 00:32:05,890
- You get what I'm saying?
- Yeah. I do.

575
00:32:10,833 --> 00:32:13,908
Roger, Roger, Roger.

576
00:32:16,854 --> 00:32:18,916
You were in rare form tonight.

577
00:32:20,895 --> 00:32:26,857
- I get anxious at social functions.
- Social anxiety...

578
00:32:26,858 --> 00:32:30,879
Is that why you requested a seat
away from the Graysons' table?

579
00:32:31,912 --> 00:32:35,844
No one should be forced
to suffer my company.

580
00:32:35,845 --> 00:32:36,904
I'm surprised
I was even invited.

581
00:32:36,905 --> 00:32:39,878
- Must have been an oversight.
- Oh, no.

582
00:32:39,879 --> 00:32:41,841
We wanted you here.

583
00:32:44,862 --> 00:32:45,858
(Sets glass down)

584
00:32:45,859 --> 00:32:49,874
You know, the Graysons
received a disturbing note.

585
00:32:49,875 --> 00:32:52,925
What'd you hope to gain
by sending this?

586
00:32:59,883 --> 00:33:01,857
Why would I send this?

587
00:33:01,858 --> 00:33:02,875
Because you feel guilty

588
00:33:02,876 --> 00:33:04,875
and you're too scared
to do anything about it,

589
00:33:04,876 --> 00:33:06,890
because the note's
a way to project blame,

590
00:33:06,891 --> 00:33:08,870
make yourself
feel less culpable

591
00:33:08,871 --> 00:33:10,920
for what happened
to David Clarke.

592
00:33:10,921 --> 00:33:13,925
(Knock on door)

593
00:33:22,875 --> 00:33:24,903
I just brought
Mr. Halsted some aspirin.

594
00:33:24,904 --> 00:33:27,853
You know what?
I-I have something stronger.

595
00:33:27,854 --> 00:33:30,894
He'll sleep like a baby.

596
00:33:30,895 --> 00:33:32,891
It's almost midnight.
You should probably get out there

597
00:33:32,892 --> 00:33:35,882
and get the champagne ready.

598
00:33:35,883 --> 00:33:37,875
Yes, sir.

599
00:33:51,845 --> 00:33:53,743
(Clinks)

600
00:33:53,744 --> 00:33:56,260
Before we close the book
on 2002,

601
00:33:56,283 --> 00:33:59,411
I'd like to raise a glass

602
00:33:59,434 --> 00:34:02,742
to all of you
who have stood by our family

603
00:34:02,743 --> 00:34:05,742
here at home
and at Grayson Global.

604
00:34:05,743 --> 00:34:07,704
As many of you know,

605
00:34:07,705 --> 00:34:09,733
our company has been
languishing in the red

606
00:34:09,734 --> 00:34:12,733
ever since the, um,
the terrible incident back in '93.

607
00:34:12,734 --> 00:34:18,750
But I am proud to announce
that after ten long years,

608
00:34:18,751 --> 00:34:22,700
we've finally fought our way
back to black.

609
00:34:22,701 --> 00:34:23,738
Grayson Global is on top again,

610
00:34:23,739 --> 00:34:26,746
and that is where
I intend to keep us.

611
00:34:26,747 --> 00:34:28,755
(Mason) Hear, hear.
(Cheering)

612
00:34:28,758 --> 00:34:32,725
And continuing with
the theme of onward and upward,

613
00:34:32,726 --> 00:34:36,679
it gives me great pleasure
to announce that

614
00:34:36,680 --> 00:34:37,743
Michael and Lydia Davis
will be sharing

615
00:34:37,744 --> 00:34:39,704
our little stretch of beach.

616
00:34:39,705 --> 00:34:43,733
As I've managed to broker
a deal with the title holders

617
00:34:43,734 --> 00:34:45,746
of the house right next door,

618
00:34:45,747 --> 00:34:48,746
who at long last will be
relinquishing their...

619
00:34:48,747 --> 00:34:50,742
Death grip on the property.

620
00:34:50,743 --> 00:34:52,730
(Laughter)
You're a <i>mensch</i>, Conrad.

621
00:34:52,731 --> 00:34:54,693
We'll have to arrange
a finder's fee.

622
00:34:54,694 --> 00:34:57,754
Having you as my neighbors
is payment enough. Thank you.

623
00:34:57,755 --> 00:34:59,692
Aw.

624
00:34:59,693 --> 00:35:01,692
To a prosperous 2003.

625
00:35:01,693 --> 00:35:04,675
15 seconds to midnight,
everyone.

626
00:35:04,676 --> 00:35:05,754
(Conrad) 15...

627
00:35:05,755 --> 00:35:08,704
(All) 14, 13...

628
00:35:08,705 --> 00:35:11,675
12, 11, 10...

629
00:35:11,676 --> 00:35:14,717
Almost midnight. It's bad luck
if I don't kiss somebody.

630
00:35:14,718 --> 00:35:17,687
Oh, you-- You better
find your boyfriend.

631
00:35:17,688 --> 00:35:19,729
Jack and I don't want
the same things anymore.

632
00:35:19,730 --> 00:35:22,771
Oh, you know, I don't want to
get in the middle of all that.

633
00:35:22,772 --> 00:35:24,687
Too late.

634
00:35:24,688 --> 00:35:28,692
(Cheering)

635
00:35:28,693 --> 00:35:30,745
- What the hell, man?!
- It's not my fault.

636
00:35:30,746 --> 00:35:31,768
(Crowd) ♪ be forgot ♪

637
00:35:31,769 --> 00:35:33,733
Jack!

638
00:35:33,734 --> 00:35:36,771
♪ And never brought to mind... ♪

639
00:35:40,756 --> 00:35:43,768
- Could I have a sit?
- Of course, neighbor.

640
00:35:43,769 --> 00:35:45,708
(Chuckles)

641
00:35:45,709 --> 00:35:48,687
About that...
(Chuckles)

642
00:35:48,688 --> 00:35:50,692
I have a confession to make.

643
00:35:50,693 --> 00:35:52,692
Conrad was able
to broker the deal

644
00:35:52,693 --> 00:35:55,679
with that owner for you...

645
00:35:55,680 --> 00:35:57,721
Because we are the owners.

646
00:35:57,722 --> 00:36:00,704
I lied to you, and I'm sorry.

647
00:36:00,705 --> 00:36:01,741
It has nothing to do

648
00:36:01,742 --> 00:36:05,675
with how I feel about you
as a friend or our friendship.

649
00:36:05,676 --> 00:36:08,721
It was a place that I held
for reasons of my own.

650
00:36:08,722 --> 00:36:13,679
And I can't really make you
understand it, but...

651
00:36:16,705 --> 00:36:20,742
(Voice breaks)
That house was, um...

652
00:36:20,743 --> 00:36:24,675
(Normal voice)
The only thing of David I had left.

653
00:36:27,693 --> 00:36:29,742
It's not hard to understand
at all.

654
00:36:29,743 --> 00:36:33,733
Take the house, Lydia.

655
00:36:33,734 --> 00:36:35,742
Make it your own.

656
00:36:35,743 --> 00:36:38,742
Nothing would make me happier
than to have my closest friend

657
00:36:38,743 --> 00:36:40,721
be my closest neighbor.

658
00:36:54,705 --> 00:36:56,679
<i>Oh, there you are. Miss.</i>

659
00:36:56,680 --> 00:36:57,747
- <i>(Grunts)</i>
- <i>Oh, I got you.</i>

660
00:36:57,748 --> 00:36:59,738
<i>(Grunts and whispers)
I'll help you. I promise.</i>

661
00:37:15,734 --> 00:37:18,743
(Both speak inaudibly)

662
00:37:30,768 --> 00:37:32,704
Roger?

663
00:37:32,705 --> 00:37:34,742
(Water running)

664
00:37:34,743 --> 00:37:37,687
Roger, it's Amanda.

665
00:37:37,688 --> 00:37:40,755
(Water continues running)

666
00:37:46,768 --> 00:37:49,768
(Water continues running)

667
00:37:58,697 --> 00:38:00,680
(Gasps)

668
00:38:13,688 --> 00:38:17,708
It appears we can close the case
of the mystery holiday card.

669
00:38:17,709 --> 00:38:19,708
For a man with a penchant
for writing letters,

670
00:38:19,709 --> 00:38:22,771
you would think that Roger
would have left a suicide note.

671
00:38:22,772 --> 00:38:26,696
Suicide is not a rational act.

672
00:38:26,697 --> 00:38:28,742
I did a comprehensive sweep
of the room.

673
00:38:28,743 --> 00:38:30,687
He left nothing behind.

674
00:38:30,688 --> 00:38:32,697
Oh, how convenient
for all of us.

675
00:38:41,709 --> 00:38:43,696
Quite the soiree.

676
00:38:43,697 --> 00:38:46,733
It feels like we've been cast
in <i>Ten Little Indians</i>.

677
00:38:46,734 --> 00:38:48,726
I wonder who'll be
the last to fall.

678
00:38:48,727 --> 00:38:52,679
I suppose you consider it your job
to break this torrid story.

679
00:38:52,680 --> 00:38:53,732
Less a job
than a moral obligation.

680
00:38:53,733 --> 00:38:54,768
To quote Lippmann,

681
00:38:54,769 --> 00:38:56,768
"There can be no higher law
in journalism

682
00:38:56,769 --> 00:38:59,708
than to tell the truth
and to shame the devil."

683
00:39:01,684 --> 00:39:03,676
Shame the devil?

684
00:39:04,693 --> 00:39:08,696
- <i>You</i> wrote that note.
- I'm a writer.

685
00:39:08,697 --> 00:39:11,759
Though this gruesome turn of events
was certainly not the intention.

686
00:39:11,760 --> 00:39:15,697
Then what on earth did you
plan on gaining from it?

687
00:39:16,730 --> 00:39:18,725
Inspiration.

688
00:39:18,726 --> 00:39:21,687
I thought I'd beat the bushes
to see if I could drum up

689
00:39:21,688 --> 00:39:24,722
some kind of fresh intrigue
for my book.

690
00:39:26,680 --> 00:39:28,737
(Lowered voice)
You are despicable.

691
00:39:28,738 --> 00:39:30,721
Gee, thanks.

692
00:39:30,722 --> 00:39:32,722
High praise coming from you.

693
00:39:37,764 --> 00:39:40,692
(Crying)
They framed my father.

694
00:39:40,693 --> 00:39:42,679
You were right.

695
00:39:42,680 --> 00:39:43,707
<i>You got what you wanted.</i>

696
00:39:43,708 --> 00:39:44,714
It's what <i>he</i> wanted.

697
00:39:46,730 --> 00:39:48,700
I met a friend of his tonight.

698
00:39:48,701 --> 00:39:50,750
<i>He knew everything,
and he was</i>

699
00:39:50,751 --> 00:39:52,687
gonna help me.

700
00:39:52,688 --> 00:39:55,692
(Sobs)
And now he's dead, too.

701
00:39:55,693 --> 00:39:56,717
What?

702
00:39:56,718 --> 00:39:58,697
And unless somebody
does something about it,

703
00:39:58,698 --> 00:40:00,704
they will never get
what they deserve.

704
00:40:00,705 --> 00:40:01,701
<i>Amanda...</i>

705
00:40:01,702 --> 00:40:03,700
More than knowing the truth,

706
00:40:03,701 --> 00:40:06,758
your father wanted you
to get past all this.

707
00:40:06,759 --> 00:40:09,737
Then why did he give me
those journals?!

708
00:40:09,738 --> 00:40:13,696
(Sobs)

709
00:40:13,697 --> 00:40:15,696
One way or another,
these people are gonna pay.

710
00:40:15,697 --> 00:40:17,717
They're gonna pay
for what they did.

711
00:40:17,718 --> 00:40:20,696
You cannot
bring the Graysons down

712
00:40:20,697 --> 00:40:22,733
<i>all by yourself.
You will never</i>

713
00:40:22,734 --> 00:40:24,700
get close enough
to expose them.

714
00:40:24,701 --> 00:40:26,754
The hell I won't!

715
00:40:26,755 --> 00:40:28,697
Aman--
(Line disconnects)

716
00:40:28,698 --> 00:40:29,705
(Dial tone drones)

717
00:40:30,755 --> 00:40:34,676
(Crying)
Dad, I'm sorry.

718
00:40:35,743 --> 00:40:38,704
Help me.

719
00:40:38,705 --> 00:40:41,705
(Continues crying)

720
00:41:03,755 --> 00:41:06,763
(Buzzing)

721
00:41:06,764 --> 00:41:08,717
<i>(Roger's voice) "Amanda,</i>

722
00:41:08,718 --> 00:41:11,704
<i>"Forgive me my methods,
but I had to get you this message</i>

723
00:41:11,705 --> 00:41:13,737
<i>"before I lost my nerve.</i>

724
00:41:13,738 --> 00:41:16,771
<i>"Writing this down is my way
of committing to you.</i>

725
00:41:16,772 --> 00:41:18,737
<i>"I'll tell you everything--</i>

726
00:41:18,738 --> 00:41:21,692
<i>"how your father was framed,
who was involved,</i>

727
00:41:21,693 --> 00:41:24,687
<i>"and most importantly,
how to expose them.</i>

728
00:41:24,688 --> 00:41:26,709
<i>"I've never had the courage
to do it myself,</i>

729
00:41:26,710 --> 00:41:28,717
<i>"but I believe you do.</i>

730
00:41:28,718 --> 00:41:32,700
<i>"Once we're on neutral ground,
I'll help you.</i>

731
00:41:32,701 --> 00:41:36,688
<i>Until then, get as far away
from these people as you can."</i>

732
00:41:38,693 --> 00:41:40,679
(Keys jangle, door opens)

733
00:41:40,680 --> 00:41:41,697
(Daniel) I'm home.

734
00:41:41,698 --> 00:41:42,717
(Door closes)

735
00:41:42,718 --> 00:41:43,747
Hey, babe, you're late.

736
00:41:43,748 --> 00:41:46,693
I'm sorry.
Traffic was terrible.

737
00:41:47,730 --> 00:41:50,700
Wow. You look stunning.

738
00:41:50,701 --> 00:41:51,763
Look at you.

739
00:41:51,764 --> 00:41:53,700
You better hurry up and change.

740
00:41:53,701 --> 00:41:55,705
Wouldn't be right for
the new face of Grayson Global

741
00:41:55,706 --> 00:41:57,717
to keep them waiting
on New Year's Eve.

742
00:41:58,751 --> 00:42:00,692
Right, about that,

743
00:42:00,693 --> 00:42:01,707
what do you say
we duck out early

744
00:42:01,708 --> 00:42:03,688
and do some celebrating
of our own tonight?

745
00:42:03,689 --> 00:42:05,713
I can't imagine you'd rather
do anything less

746
00:42:05,714 --> 00:42:09,709
than make small talk with
my parents' friends on New Year's Eve.

747
00:42:10,755 --> 00:42:14,734
Actually,
I'm looking forward to it.

748
00:42:14,740 --> 00:42:17,405
Sync, corrected by icephoenix
www.addic7ed.com

748
00:42:18,305 --> 00:42:24,545
Support us and become VIP member 
to remove all ads from OpenSubtitles.org
