﻿1
00:00:02,055 --> 00:00:03,608
<i>Previously on Revenge...</i>

2
00:00:03,631 --> 00:00:05,228
[ Steam hissing ]

3
00:00:05,249 --> 00:00:06,550
[ Grunts ]

4
00:00:06,617 --> 00:00:08,185
The woman tried to kill me.

5
00:00:08,252 --> 00:00:10,854
If I drop Louise,
it could provoke her.

6
00:00:10,922 --> 00:00:12,122
You slept with her.

7
00:00:13,491 --> 00:00:15,892
You can have something that all
these other people can't.

8
00:00:15,960 --> 00:00:17,861
- What's that?
- Anything you want.

9
00:00:17,929 --> 00:00:19,863
How about I offer
a million above asking?

10
00:00:19,931 --> 00:00:22,098
[ Chuckles ]
It's your place now.

11
00:00:24,602 --> 00:00:26,536
- I'll call it in.
- Ben: That's the type of knife

12
00:00:26,604 --> 00:00:28,071
that's presumed to have killed
Conrad Grayson.

13
00:00:28,094 --> 00:00:30,674
Charlotte had quite a bit to say
before leaving town.

14
00:00:30,741 --> 00:00:33,009
Let's start with Emily
is her sister.

15
00:00:33,077 --> 00:00:34,848
- What do you want?
- Your assurance that,

16
00:00:34,871 --> 00:00:38,715
when this thing with your dad explodes,
none of it lands on me.

17
00:00:38,783 --> 00:00:40,851
Done.
You won't even cross my mind.

18
00:00:40,918 --> 00:00:43,220
[ Crying ]
You could have come for me, but you didn't.

19
00:00:43,287 --> 00:00:45,061
You could have come for me!

20
00:00:45,523 --> 00:00:46,957
[ Breathes shakily ]

21
00:00:47,024 --> 00:00:49,025
Amanda. It's you.

22
00:00:49,694 --> 00:00:51,294
[ Electricity crackling ]

23
00:00:56,267 --> 00:00:58,134
[ Electricity crackling ]

24
00:01:02,340 --> 00:01:04,422
David: Victoria.
[ Gasps ]

25
00:01:04,445 --> 00:01:06,376
She's not breathing.
Here.

26
00:01:06,444 --> 00:01:07,377
Call 911!

27
00:01:09,347 --> 00:01:11,948
Okay. Come on.
[ Rhythmic breathing ]

28
00:01:12,016 --> 00:01:14,584
Call for help!
She's dying!

29
00:01:14,652 --> 00:01:16,186
[ Breathing continues ]

30
00:01:19,190 --> 00:01:21,224
[ Gasps ]

31
00:01:23,516 --> 00:01:26,354
Victoria.
Oh, thank God.

32
00:01:26,377 --> 00:01:28,444
No.
Give me the phone.

33
00:01:33,638 --> 00:01:36,339
<i>Woman: 911.
What is your emergency?</i>

34
00:01:36,407 --> 00:01:40,310
I need an ambulance at, uh,
3342 Old Montauk Highway.

35
00:01:40,378 --> 00:01:43,179
Someone's been electrocuted
by a power line.

36
00:01:43,247 --> 00:01:45,315
She's unconscious,
but breathing.

37
00:01:53,391 --> 00:01:54,991
Margaux, Margaux, wait, wait, wait.
Come back upstairs.

38
00:01:55,059 --> 00:01:57,661
- Let me explain.
- No, there's nothing to explain.

39
00:01:57,728 --> 00:01:59,829
I've become the target
of a jealous mental patient

40
00:01:59,897 --> 00:02:01,998
because of your inability
to keep it your in pants.

41
00:02:02,066 --> 00:02:03,266
It meant nothing, okay?

42
00:02:03,334 --> 00:02:05,201
I was so determined
not to lose her as a client

43
00:02:05,269 --> 00:02:06,369
that I went too far.

44
00:02:06,437 --> 00:02:08,030
Okay? I'm sorry.

45
00:02:08,054 --> 00:02:10,038
Only because you got caught.

46
00:02:10,062 --> 00:02:12,756
And it's not even the sex.
It's the lies.

47
00:02:12,824 --> 00:02:15,425
I thought
maybe you had changed.

48
00:02:15,493 --> 00:02:18,859
But I can't believe I let myself
fall in love with you.

49
00:02:18,882 --> 00:02:21,794
Hold on. What? You're in...
You're in love with me?

50
00:02:21,818 --> 00:02:23,943
No, no, wait, wait, wait, wait.

51
00:02:23,966 --> 00:02:26,893
I can be better.

52
00:02:26,916 --> 00:02:29,973
That's what makes this so hard.

53
00:02:37,008 --> 00:02:38,667
Margaux LeMarchal.

54
00:02:38,734 --> 00:02:42,671
As I live and breathe,
what a lovely surprise.

55
00:02:42,738 --> 00:02:43,905
Want to come up to my room

56
00:02:43,973 --> 00:02:45,640
for some Martinis and girl talk?
[ Chuckles ]

57
00:02:45,708 --> 00:02:47,642
So you can try to poison me?

58
00:02:47,710 --> 00:02:50,478
I'm onto your little game,
Louise.

59
00:02:51,948 --> 00:02:54,816
- Whatever are you talking about?
- Drop the act.

60
00:02:54,884 --> 00:02:57,719
You locked me
in that steam room on purpose.

61
00:02:57,787 --> 00:02:59,554
Oh, that's funny.

62
00:02:59,622 --> 00:03:04,192
I... I haven't got any missed calls
from the authorities.

63
00:03:04,260 --> 00:03:06,895
That must mean you don't have
any proof.

64
00:03:06,963 --> 00:03:08,763
Oh, the lengths you've gone
to be with Daniel...

65
00:03:08,831 --> 00:03:10,724
Seem to have succeeded,

66
00:03:10,747 --> 00:03:13,988
considering how quickly you just
stormed out of his building.

67
00:03:14,012 --> 00:03:16,495
Except for
one little problem...

68
00:03:16,518 --> 00:03:21,852
You made an enemy out of me
in the process.

69
00:03:26,488 --> 00:03:28,189
[ Chuckles ]

70
00:03:28,256 --> 00:03:31,692
Nolan? Finally.

71
00:03:31,760 --> 00:03:33,461
Been looking everywhere
for you and Emily.

72
00:03:33,528 --> 00:03:37,729
There's no hiding
from the Southampton P.D.

73
00:03:37,753 --> 00:03:39,557
How did you find me?

74
00:03:39,581 --> 00:03:41,219
You tweeted
a photo of this view

75
00:03:41,242 --> 00:03:42,745
with the hashtag
"never leaving."

76
00:03:42,769 --> 00:03:44,354
Oh, yeah.
[ Chuckles ]

77
00:03:44,377 --> 00:03:46,356
I know why you guys
are avoiding me.

78
00:03:47,625 --> 00:03:49,292
I'm not, Jack.

79
00:03:49,315 --> 00:03:51,135
I never got any of your calls.

80
00:03:51,159 --> 00:03:52,859
That brag-tag of the view

81
00:03:52,882 --> 00:03:57,109
was my phone's last act
before committing cell-icide.

82
00:03:57,755 --> 00:03:59,528
Don't ask.
[ Sighs ]

83
00:03:59,552 --> 00:04:01,471
This morning,
I told Emily the investigation

84
00:04:01,495 --> 00:04:04,428
into Conrad's murder
was pointing towards David.

85
00:04:04,496 --> 00:04:06,774
The next thing I know,
Ben and I find an O.D.'d John Doe

86
00:04:06,797 --> 00:04:08,876
with the murder weapon.

87
00:04:08,899 --> 00:04:10,601
Now,
she was clearly framing the guy,

88
00:04:10,668 --> 00:04:12,277
but, Nolan...

89
00:04:13,615 --> 00:04:17,074
Did Emily... kill him?

90
00:04:21,803 --> 00:04:24,848
Okay, you're half-right.

91
00:04:24,916 --> 00:04:27,184
Emily only planted the knife...

92
00:04:27,252 --> 00:04:28,842
[ Sighing ]
Oh, thank God.

93
00:04:28,865 --> 00:04:31,369
...after...

94
00:04:31,390 --> 00:04:32,752
Charlotte killed him.

95
00:04:33,374 --> 00:04:34,658
What?!

96
00:04:34,726 --> 00:04:36,326
Jack,
it was self-defense.

97
00:04:36,394 --> 00:04:37,927
The guy was a scumbag.
He had it coming.

98
00:04:37,951 --> 00:04:40,164
He was using Charlotte to
get to David and take him out.

99
00:04:40,231 --> 00:04:41,900
Emily's playing with fire here,
man.

100
00:04:41,924 --> 00:04:43,380
If...
If she didn't cover her tracks,

101
00:04:43,403 --> 00:04:44,715
we're all gonna get burned.

102
00:04:44,733 --> 00:04:45,999
Let's hope she did, Jack,

103
00:04:46,067 --> 00:04:48,102
because I'm still recovering
from the first degree I got

104
00:04:48,169 --> 00:04:50,856
from your
dear old dad-in-law.

105
00:04:50,878 --> 00:04:52,879
I'm sorry about what happened,
man.

106
00:04:52,947 --> 00:04:55,482
Oh, don't cry for me,
sergeant-ina.

107
00:04:55,549 --> 00:04:58,485
I'll find a way to change
those headlines.

108
00:04:58,552 --> 00:05:04,157
Now... lf Emily would only
tell her father the truth,

109
00:05:05,094 --> 00:05:08,161
all our problems
would be solved.

110
00:05:08,229 --> 00:05:10,697
- Okay. Got it?
- Yeah.

111
00:05:15,479 --> 00:05:17,413
Hey.

112
00:05:17,481 --> 00:05:18,948
Don't feel bad
about not helping.

113
00:05:19,015 --> 00:05:20,783
You were scared.

114
00:05:21,661 --> 00:05:23,516
I wasn't scared.

115
00:05:24,629 --> 00:05:26,670
She didn't deserve my help,
or yours.

116
00:05:26,738 --> 00:05:28,672
What?
She was in need.

117
00:05:28,740 --> 00:05:31,131
I was in need my whole life.

118
00:05:31,154 --> 00:05:33,925
You were alive while the person

119
00:05:33,948 --> 00:05:35,412
that you thought
was your daughter suffered...

120
00:05:35,480 --> 00:05:37,915
While <i>I</i> suffered...

121
00:05:37,983 --> 00:05:39,583
And you did nothing.
Why?

122
00:05:39,651 --> 00:05:41,719
We have to move.
You coming?

123
00:05:41,787 --> 00:05:44,421
Please, I need to know.

124
00:05:53,165 --> 00:05:55,065
[ Siren wailing ]

125
00:06:04,919 --> 00:06:08,382
Sync, corrected by icephoenix
www.addic7ed.com

126
00:06:16,537 --> 00:06:18,872
[ Grunting ]

127
00:06:21,409 --> 00:06:23,677
[ Sighs ]

128
00:06:23,744 --> 00:06:25,245
[ Beeping ]

129
00:06:26,256 --> 00:06:29,783
Ems?
I'm in.

130
00:06:33,488 --> 00:06:35,255
Emily:
What have you got?

131
00:06:35,323 --> 00:06:37,090
Oh, good news and bad news.

132
00:06:37,158 --> 00:06:38,525
Victoria's still alive.

133
00:06:38,593 --> 00:06:39,907
What's the good news?

134
00:06:39,930 --> 00:06:41,480
They're keeping her
heavily sedated

135
00:06:41,504 --> 00:06:44,263
to monitor the irregular rhythm
of her heart.

136
00:06:44,281 --> 00:06:45,548
Turns out she has one.

137
00:06:45,616 --> 00:06:47,817
I'm still not hearing
any good news.

138
00:06:47,840 --> 00:06:49,085
This means you can talk
to your father

139
00:06:49,153 --> 00:06:50,920
without her running
interference.

140
00:06:50,988 --> 00:06:53,079
He made it very clear
he does not want to talk to me.

141
00:06:53,102 --> 00:06:55,625
Yeah, and he reacted that way
because he watched his daughter

142
00:06:55,693 --> 00:06:59,295
refuse to help a woman who was
practically struck by lightning.

143
00:06:59,363 --> 00:07:01,744
Once you explain
how Victoria betrayed him,

144
00:07:01,768 --> 00:07:04,434
he will regret
ever being CPR-certified.

145
00:07:04,502 --> 00:07:07,971
What about the photos?
He had no explanation for them.

146
00:07:08,038 --> 00:07:10,974
Uh, you didn't give him
much of a chance,

147
00:07:11,041 --> 00:07:12,041
confronting him
the way you did.

148
00:07:12,109 --> 00:07:13,276
I can't believe
you're defending him

149
00:07:13,344 --> 00:07:15,645
- after everything that he's done.
- Ems, I'm not.

150
00:07:15,668 --> 00:07:17,747
I... I'm just trying to be rational.
[ Sighs ]

151
00:07:17,815 --> 00:07:20,250
Look, Victoria's dance
with the downed power line

152
00:07:20,317 --> 00:07:22,585
has given you a second chance
to win your father back.

153
00:07:22,653 --> 00:07:26,700
But this time,
you're gonna have to do it calmly,

154
00:07:27,310 --> 00:07:29,092
and you're gonna
have to do it soon,

155
00:07:29,160 --> 00:07:31,861
before that black heart of hers
starts ticking on its own again.

156
00:07:37,321 --> 00:07:39,469
[ Sighs ]

157
00:07:40,062 --> 00:07:41,389
[ Gasps ]
Oh, thank heavens.

158
00:07:41,412 --> 00:07:43,032
Someone who can finally
help me.

159
00:07:43,056 --> 00:07:44,741
This is an emergency.

160
00:07:44,809 --> 00:07:45,909
What is it?

161
00:07:45,976 --> 00:07:48,077
Well, my dearest friend,
Victoria Grayson,

162
00:07:48,145 --> 00:07:50,847
has been in a terrible accident,
and I must see her.

163
00:07:50,915 --> 00:07:52,515
Well, are you family?

164
00:07:52,583 --> 00:07:54,350
Oh, practically.

165
00:07:54,418 --> 00:07:56,653
Just ask Daniel.
He'll surely vouch for me.

166
00:07:56,720 --> 00:07:58,922
Well,
Mr. Grayson is not here,

167
00:07:58,989 --> 00:08:00,757
- and you shouldn't be, either, so let's go.
- Oh. Oh, okay, okay.

168
00:08:00,825 --> 00:08:04,427
Well, you know, instead
of manhandling me...

169
00:08:04,495 --> 00:08:06,996
Could you just give these to her
on my behalf?

170
00:08:07,064 --> 00:08:10,733
Please.
They're her favorite.

171
00:08:11,936 --> 00:08:13,503
Okay.

172
00:08:19,443 --> 00:08:21,044
Excuse us.

173
00:08:21,111 --> 00:08:22,545
Penelope:
You never brought <i>me</i> flowers

174
00:08:22,613 --> 00:08:24,881
when I was in the hospital.

175
00:08:24,949 --> 00:08:26,549
Then again, you put me there.

176
00:08:26,617 --> 00:08:28,885
[ Sighs ]
Not now, Mama.

177
00:08:28,953 --> 00:08:30,653
Then when, Lou-Lou?
Hmm?

178
00:08:30,721 --> 00:08:34,504
You've wasted so much time
on your pathetic plan.

179
00:08:34,527 --> 00:08:36,893
You need to find a way
into Mother Grayson's heart

180
00:08:36,961 --> 00:08:39,562
or it's gonna close up,
just like mine did.

181
00:08:39,630 --> 00:08:42,732
And what, exactly,
is your brilliant idea?

182
00:08:42,800 --> 00:08:44,734
Well, big daddy's mother

183
00:08:44,802 --> 00:08:46,870
couldn't stand
the sight of me...

184
00:08:46,937 --> 00:08:48,371
That is, until your brother

185
00:08:48,439 --> 00:08:50,139
started kicking the inside
of my stomach.

186
00:08:50,207 --> 00:08:52,475
[ Scoffs ]

187
00:08:52,543 --> 00:08:55,144
And how, exactly,
am I supposed to get pregnant

188
00:08:55,212 --> 00:08:57,146
with Victoria's grandchild

189
00:08:57,214 --> 00:08:58,868
if Danny said
he won't sleep with me again?

190
00:08:58,879 --> 00:09:01,952
Oh, men say a lot of things,
Lou-Lou.

191
00:09:01,976 --> 00:09:04,277
But they one want one.

192
00:09:10,925 --> 00:09:12,626
Hmm.

193
00:09:16,230 --> 00:09:17,931
Hey,
aren't you partners with that guy

194
00:09:17,999 --> 00:09:19,666
that found
Conrad Grayson's murderer?

195
00:09:19,734 --> 00:09:22,402
- I hear he's a stud.
- Oh, cool your jets.

196
00:09:22,470 --> 00:09:24,004
It could have been anyone
who answered that call.

197
00:09:24,072 --> 00:09:25,505
Yeah, but it was us.
And get this.

198
00:09:25,573 --> 00:09:27,507
Word is, the feds took over,

199
00:09:27,575 --> 00:09:30,510
and they're bringing in
some locals to help.

200
00:09:31,781 --> 00:09:33,346
Where did you hear that?

201
00:09:33,414 --> 00:09:34,681
I have my sources.

202
00:09:34,749 --> 00:09:38,441
[ Scoffs ]
Feds? Sources?

203
00:09:38,465 --> 00:09:41,785
All you need now is a mustache,
Magnum.

204
00:09:41,808 --> 00:09:44,024
I kept telling you this case
was gonna pay off for me.

205
00:09:44,092 --> 00:09:46,577
Porter.
Meet Agent Taylor.

206
00:09:46,601 --> 00:09:48,028
She's the FBI liaison

207
00:09:48,096 --> 00:09:50,029
running point
on the Grayson murder.

208
00:09:50,053 --> 00:09:51,896
- Please, call me Kate.
- Ben Hunter.

209
00:09:51,920 --> 00:09:53,734
Very happy to offer my services.

210
00:09:53,801 --> 00:09:55,769
I'm more familiar with this case
than anyone here.

211
00:09:55,837 --> 00:09:57,037
Well,
I find that hard to believe,

212
00:09:57,105 --> 00:09:59,806
given your partner's history
with the major players.

213
00:10:00,665 --> 00:10:02,873
That's why I was
trying to keep my distance.

214
00:10:02,896 --> 00:10:04,998
However, Ben here knows
the case file inside and out.

215
00:10:05,022 --> 00:10:08,570
Agent Taylor has requested
that <i>you</i> walk her through the case.

216
00:10:08,594 --> 00:10:11,212
Hunter, you're flying solo.

217
00:10:11,236 --> 00:10:13,787
And we are going to do
everything that we can

218
00:10:13,855 --> 00:10:17,124
to make Kate comfortable
in our house.

219
00:10:18,686 --> 00:10:20,327
Copy that.

220
00:10:21,448 --> 00:10:23,330
Congrats, partner.

221
00:10:23,397 --> 00:10:25,499
Excuse me.

222
00:10:27,270 --> 00:10:28,802
Let's get started.

223
00:10:32,615 --> 00:10:36,114
Mr. Grayson.
How's your mother doing?

224
00:10:36,126 --> 00:10:38,111
- I'm sure she'll be fine.
- Good.

225
00:10:38,179 --> 00:10:40,647
The press must have made it
sound more serious that it is.

226
00:10:40,715 --> 00:10:42,954
[ Sighs ]
Yeah.

227
00:10:42,978 --> 00:10:47,301
Oh, one more thing.
This was left for you.

228
00:10:48,205 --> 00:10:49,790
Thanks.

229
00:10:53,285 --> 00:10:57,188
_

230
00:11:02,703 --> 00:11:05,438
[ Water running ]

231
00:11:08,075 --> 00:11:11,011
Someone started without me.

232
00:11:11,078 --> 00:11:13,313
[ Chuckles ]

233
00:11:19,212 --> 00:11:20,720
[ Laughs ]
All right.

234
00:11:20,788 --> 00:11:23,784
So you want to play.

235
00:11:23,808 --> 00:11:25,592
Have it your way.

236
00:11:59,393 --> 00:12:00,727
Oh, no.

237
00:12:00,795 --> 00:12:02,395
Louise?

238
00:12:02,463 --> 00:12:05,031
Who were you expectin', silly?

239
00:12:19,412 --> 00:12:22,547
Oh, miss.
Can I help you?

240
00:12:22,570 --> 00:12:25,060
Uh,
I'm here to see Victoria Grayson.

241
00:12:25,083 --> 00:12:26,658
Oh, you, too, huh?

242
00:12:26,681 --> 00:12:28,207
[ Chuckles ]
I don't think so.

243
00:12:28,274 --> 00:12:29,708
Look, it's family only,
all right?

244
00:12:29,776 --> 00:12:31,110
So if you aren't on this list,

245
00:12:31,177 --> 00:12:33,579
- there's nothing I can do for you.
- She is family.

246
00:12:35,715 --> 00:12:38,122
Yeah.
We need to talk.

247
00:12:40,971 --> 00:12:42,788
What the hell
were you thinking?

248
00:12:42,856 --> 00:12:43,922
[ Scoffs ]

249
00:12:43,990 --> 00:12:46,088
I knew you and Margaux
had a lover's quarrel.

250
00:12:46,112 --> 00:12:48,811
I just thought you might like
to blow off some steam.

251
00:12:48,835 --> 00:12:51,348
By tricking me
into sleeping with you?

252
00:12:51,367 --> 00:12:53,935
- It wasn't a trick.
- You wrote me a note

253
00:12:54,003 --> 00:12:56,271
on LeMarchal's stationary,
you lunatic.

254
00:12:56,339 --> 00:12:58,431
You know what?
I'm done. I'm done!

255
00:12:58,452 --> 00:12:59,885
I'm dropping you as a client,

256
00:12:59,953 --> 00:13:01,720
and I'm gonna make damn sure
that you're sent back

257
00:13:01,788 --> 00:13:03,622
to the institution
you crawled out of.

258
00:13:03,690 --> 00:13:07,393
[ Sighs ]
How dare you judge me?

259
00:13:07,461 --> 00:13:09,795
I never did that to you...
Not once!

260
00:13:09,863 --> 00:13:12,064
I am the only person
in Manhattan

261
00:13:12,132 --> 00:13:14,505
that even gave you
the time of day.

262
00:13:14,529 --> 00:13:16,135
[ Voice breaking ]
I've been nothing but good to you.

263
00:13:16,203 --> 00:13:18,513
That doesn't excuse
your actions.

264
00:13:18,536 --> 00:13:21,812
You don't know me
or what I've been through.

265
00:13:21,836 --> 00:13:25,144
You have no idea
how good you have it.

266
00:13:25,212 --> 00:13:27,813
You're just a stubborn,
self-involved bastard

267
00:13:27,881 --> 00:13:31,250
who won't even visit
his sick mother in the hospital.

268
00:13:33,472 --> 00:13:34,940
Get out.

269
00:13:35,985 --> 00:13:38,075
Oh, get out of here!

270
00:13:38,098 --> 00:13:40,634
[ Sobs ]

271
00:13:47,082 --> 00:13:50,336
Bartender: Well, well, well...
Nolan Ross.

272
00:13:50,403 --> 00:13:53,672
Here he is, folks...
The reason why you won't be drinking today.

273
00:13:53,740 --> 00:13:56,609
[ All murmuring ]

274
00:13:58,787 --> 00:14:00,054
Are you trying to
get me killed?

275
00:14:00,122 --> 00:14:01,422
These people are too rich
to be sober.

276
00:14:01,490 --> 00:14:03,625
I just came here to tell you
in person I quit.

277
00:14:03,692 --> 00:14:05,816
Look, look, look.
I get it.

278
00:14:05,839 --> 00:14:09,455
Change of ownership means
you get to negotiate up.

279
00:14:09,479 --> 00:14:11,099
I respect that.
Name your price.

280
00:14:11,166 --> 00:14:13,039
[ Scoffs ]
I don't want your money.

281
00:14:13,063 --> 00:14:15,971
From what I saw on TV,
it's not even yours to begin with.

282
00:14:15,994 --> 00:14:17,739
Man: Come on, guys.

283
00:14:17,806 --> 00:14:20,441
Man #2: All right.
Let's get out of here.

284
00:14:20,509 --> 00:14:23,344
All right. Let's go.

285
00:14:26,108 --> 00:14:29,528
Well, I take it I will
be reading about this mutiny

286
00:14:29,596 --> 00:14:30,863
in your rags tomorrow.

287
00:14:30,930 --> 00:14:33,198
Oh, I actually came
to congratulate you

288
00:14:33,266 --> 00:14:35,634
on this surprising acquisition.

289
00:14:35,702 --> 00:14:37,636
Well, after you allowed David

290
00:14:37,704 --> 00:14:39,972
to tar and feather me
on live TV,

291
00:14:40,039 --> 00:14:42,007
I had to seek refuge
from the masses.

292
00:14:42,075 --> 00:14:45,134
Just like I tried to do
yesterday in your steam room.

293
00:14:45,157 --> 00:14:48,213
I had no idea I was taking
my life in my hands.

294
00:14:48,281 --> 00:14:51,376
I'm going to have a hard time
keeping that out of my rags.

295
00:14:51,400 --> 00:14:53,372
Wouldn't you agree?

296
00:14:53,396 --> 00:14:55,153
But...

297
00:14:55,221 --> 00:14:58,649
There's something I can do
to make it all go away, right?

298
00:14:58,673 --> 00:15:00,035
Louise Ellis.

299
00:15:00,058 --> 00:15:02,794
She has a membership here,
and I recently discovered

300
00:15:02,862 --> 00:15:05,964
she also has
a sealed criminal record

301
00:15:06,032 --> 00:15:08,033
that only you can hack into.

302
00:15:08,056 --> 00:15:10,569
Oh, I just met Louise,
but I already like her.

303
00:15:10,637 --> 00:15:12,239
She's a sweetheart.

304
00:15:12,262 --> 00:15:15,890
She's a violent psychopath
who needs to be locked up.

305
00:15:15,914 --> 00:15:17,863
[ Laughs ]

306
00:15:19,589 --> 00:15:21,713
Oh, Margaux, let's be honest.

307
00:15:21,781 --> 00:15:24,838
I've known my fair share
of psychopaths,

308
00:15:24,861 --> 00:15:28,265
and little Southern Sally
is anything but.

309
00:15:28,288 --> 00:15:29,988
Oh, besides, uh...

310
00:15:30,056 --> 00:15:32,570
Any enemy of yours
is a friend of mine.

311
00:15:32,594 --> 00:15:34,459
No deal.
[ Chuckles ]

312
00:15:36,963 --> 00:15:38,917
Jack:
It's Vince Walsh.

313
00:15:38,940 --> 00:15:40,232
Served some time upstate

314
00:15:40,300 --> 00:15:42,067
for assault with a deadly weapon
a few years back.

315
00:15:42,135 --> 00:15:44,574
He had some misdemeanors,
but nothing too serious.

316
00:15:44,597 --> 00:15:47,172
The building's owner
said he paid rent in cash.

317
00:15:47,240 --> 00:15:50,371
So no money trail.
What about his phone?

318
00:15:50,395 --> 00:15:51,733
It's a burner.
It's empty.

319
00:15:51,757 --> 00:15:53,342
There's no saved numbers
or texts.

320
00:15:53,365 --> 00:15:54,939
He must have been erasing
as he went.

321
00:15:54,962 --> 00:15:56,937
Yeah, I already did a trace
on the knife to see

322
00:15:56,961 --> 00:16:01,720
where and when it was purchased
to make sure it was his.

323
00:16:01,788 --> 00:16:06,492
It was found on his person.
His DNA is all over it.

324
00:16:06,516 --> 00:16:10,038
[ Scoffs ]
Never assume, rookie.

325
00:16:10,062 --> 00:16:12,164
Could have been planted.

326
00:16:13,611 --> 00:16:15,300
I've seen this before.

327
00:16:17,770 --> 00:16:20,779
[ Keyboard clacking ]

328
00:16:20,803 --> 00:16:24,242
This was captured
by a security camera

329
00:16:24,310 --> 00:16:25,577
at the parking lot
where the car that tried

330
00:16:25,645 --> 00:16:28,068
to run down David Clarke
was stolen.

331
00:16:28,092 --> 00:16:29,982
Why didn't
we have access to this?

332
00:16:30,049 --> 00:16:31,817
Yeah, we're the FBI...

333
00:16:31,884 --> 00:16:34,486
The prime beneficiaries
of the Freedom Act.

334
00:16:34,554 --> 00:16:36,922
[ Chuckles ]
There.

335
00:16:40,709 --> 00:16:42,127
So the guy who murdered
Conrad Grayson

336
00:16:42,195 --> 00:16:44,930
also tried to take out
David Clarke.

337
00:16:45,668 --> 00:16:47,135
So what's next?

338
00:16:47,202 --> 00:16:50,171
You tell me.

339
00:16:50,647 --> 00:16:54,976
- We have to talk to David Clarke.
- Bingo.

340
00:16:56,658 --> 00:16:59,247
David: The doctor says
the next few hours are critical,

341
00:16:59,315 --> 00:17:01,916
but she expects Victoria
to recover.

342
00:17:01,984 --> 00:17:04,214
[ Monitors beeping ]

343
00:17:04,237 --> 00:17:08,122
But I'm sure
you wanted otherwise.

344
00:17:08,190 --> 00:17:10,143
- You don't understand.
- I think I do.

345
00:17:10,167 --> 00:17:13,364
When you said that you didn't
help Victoria on purpose,

346
00:17:13,387 --> 00:17:15,219
I was shocked.

347
00:17:15,242 --> 00:17:18,459
The Amanda that I remember,

348
00:17:18,483 --> 00:17:20,435
she cared
about every living creature.

349
00:17:20,502 --> 00:17:23,102
But I am not
the man that I was,

350
00:17:23,125 --> 00:17:25,720
and I expect that the life
that you've lived

351
00:17:25,744 --> 00:17:27,875
has hardened you, too.

352
00:17:27,943 --> 00:17:29,427
[ Chuckles ]

353
00:17:29,450 --> 00:17:31,634
Hardened me?

354
00:17:32,949 --> 00:17:34,500
You have no idea
what I've been through

355
00:17:34,524 --> 00:17:37,166
because of what she did.

356
00:17:37,189 --> 00:17:39,843
She took everything from us.
She's lying to you.

357
00:17:39,866 --> 00:17:41,438
How can't you see that?

358
00:17:41,506 --> 00:17:43,049
You're lying, too.

359
00:17:43,073 --> 00:17:45,644
Why are you pretending to be
somebody else?

360
00:17:45,668 --> 00:17:48,179
I did it all for you.

361
00:17:49,714 --> 00:17:52,583
To punish the people
who hurt you.

362
00:17:53,379 --> 00:17:55,986
I would have done anything
for the dad that I lost.

363
00:17:57,322 --> 00:17:58,923
But you're right.
You're not that man.

364
00:18:00,058 --> 00:18:01,225
[ Breathing unevenly ]

365
00:18:03,238 --> 00:18:05,162
You were alive the whole time.

366
00:18:05,230 --> 00:18:07,430
Those photos prove
that you were right there.

367
00:18:07,454 --> 00:18:09,767
If I was...

368
00:18:10,781 --> 00:18:12,918
...there is nothing
that would have kept me

369
00:18:12,941 --> 00:18:14,772
from getting to you.

370
00:18:14,840 --> 00:18:16,589
I did not take those photos.

371
00:18:17,943 --> 00:18:19,343
Then who did?

372
00:18:19,411 --> 00:18:20,678
[ Flatline ]

373
00:18:20,745 --> 00:18:22,680
Woman: Code blue!

374
00:18:22,747 --> 00:18:24,682
Doctor!
What's happening?!

375
00:18:24,749 --> 00:18:26,016
[ Monitors beeping ]

376
00:18:26,084 --> 00:18:28,185
Bring in the crash cart.

377
00:18:28,253 --> 00:18:29,353
Lost her pulse.
Charge the paddles.

378
00:18:29,421 --> 00:18:31,121
Man: Yes, doctor.
[ Defibrillator whirs ]

379
00:18:31,189 --> 00:18:32,122
Gel.

380
00:18:32,190 --> 00:18:33,724
Gel.

381
00:18:33,792 --> 00:18:36,527
Completely charged.

382
00:18:36,595 --> 00:18:38,629
You're charged to 200.
Wait.

383
00:18:38,697 --> 00:18:40,531
Hold.
[ Rhythmic beeping ]

384
00:18:40,599 --> 00:18:41,699
I think we're stable.

385
00:18:41,766 --> 00:18:45,202
Woman: Standing by.
Doctor?

386
00:18:45,682 --> 00:18:47,149
Her rhythm's back.

387
00:18:47,173 --> 00:18:49,840
- David.
- Oh, God.

388
00:18:49,908 --> 00:18:53,177
Victoria.
It's okay. I'm here.

389
00:18:53,245 --> 00:18:54,345
It's okay.

390
00:19:05,739 --> 00:19:07,313
Your rhythm has returned
to normal,

391
00:19:07,336 --> 00:19:09,785
and your levels
are stabilizing nicely.

392
00:19:09,802 --> 00:19:11,457
You were very lucky that
when you got shocked,

393
00:19:11,480 --> 00:19:13,770
David was there
to administer CPR.

394
00:19:15,119 --> 00:19:17,091
You saved my life?

395
00:19:17,713 --> 00:19:20,142
I'd like to take you up for an MRI,
if you feel up to it.

396
00:19:20,166 --> 00:19:23,384
I think I can manage
as long as David accompanies me.

397
00:19:23,452 --> 00:19:25,687
Okay, great.

398
00:19:26,418 --> 00:19:28,747
Kate: Actually,
I'll need a moment of his time.

399
00:19:28,815 --> 00:19:31,417
Agent Kate Taylor from the FBI.

400
00:19:32,195 --> 00:19:34,108
What is this about?

401
00:19:34,132 --> 00:19:35,821
That's between
me and Mr. Clarke.

402
00:19:37,729 --> 00:19:40,626
It's okay, Victoria.
It's okay.

403
00:19:49,035 --> 00:19:51,637
Did we meet
when I was in D.C.?

404
00:19:51,705 --> 00:19:54,484
No.
I'm from Criminal Investigation.

405
00:19:54,505 --> 00:19:56,306
I'm here about
Conrad Grayson's murder.

406
00:19:58,276 --> 00:20:00,877
The body of a man was discovered
with a knife

407
00:20:00,945 --> 00:20:03,680
that had Conrad Grayson's DNA
on it.

408
00:20:08,145 --> 00:20:09,486
What does that have to do
with me?

409
00:20:09,553 --> 00:20:12,656
I have reason to believe
that this is the same man

410
00:20:12,723 --> 00:20:14,835
who tried to run you down
last week.

411
00:20:14,859 --> 00:20:16,760
Ever seen him before?

412
00:20:16,827 --> 00:20:18,627
Man:
You're a granddad now.

413
00:20:18,651 --> 00:20:21,464
One more life in your hands.

414
00:20:24,229 --> 00:20:26,914
David:
Uh, he doesn't look familiar.

415
00:20:26,937 --> 00:20:29,724
Hmm.
Our records suggest

416
00:20:29,792 --> 00:20:31,392
he may have been taking orders
from someone else,

417
00:20:31,460 --> 00:20:32,560
so I'm gonna have to ask you

418
00:20:32,628 --> 00:20:34,200
to come with me
for your protection.

419
00:20:34,223 --> 00:20:36,760
Well, as I told your, uh,
bosses in D.C.,

420
00:20:36,783 --> 00:20:38,266
I, uh, finally have my life,

421
00:20:38,333 --> 00:20:40,260
and I want to live it free
of their intrusion.

422
00:20:40,283 --> 00:20:41,587
- Hmm.
- Also, I'm not leaving the hospital

423
00:20:41,610 --> 00:20:43,595
until Victoria's recovered.

424
00:20:43,618 --> 00:20:44,745
So if that's all...

425
00:20:44,769 --> 00:20:46,507
Just a few more questions,
Mr. Clarke.

426
00:20:52,253 --> 00:20:53,756
Emily?

427
00:20:55,224 --> 00:20:58,770
- What are you doing here?
- Jack, hey.

428
00:20:58,793 --> 00:21:00,444
Um...
Sorry I haven't returned your calls.

429
00:21:00,466 --> 00:21:02,567
Well, if you had,
you'd know the FBI is in town,

430
00:21:02,635 --> 00:21:04,336
investigating that O.D.
and Conrad's murder.

431
00:21:04,403 --> 00:21:05,942
They have an agent talking
to your dad right now.

432
00:21:05,966 --> 00:21:08,985
I saw. Did she order a trace
on the murder weapon yet?

433
00:21:09,689 --> 00:21:10,709
As a matter of fact, she did.

434
00:21:10,776 --> 00:21:12,450
It's gonna lead right back
to the man you found it on.

435
00:21:12,474 --> 00:21:13,666
I made sure of it.
[ Scoffs ]

436
00:21:13,689 --> 00:21:14,812
Conrad Grayson was a monster.

437
00:21:14,835 --> 00:21:16,174
The world doesn't care
who killed him.

438
00:21:16,197 --> 00:21:17,888
They're just happy he's dead.

439
00:21:17,911 --> 00:21:20,801
The FBI wants this case closed ASAP,
trust me.

440
00:21:20,824 --> 00:21:21,925
I hope you're right.

441
00:21:21,992 --> 00:21:23,860
'Cause I can't take
much more of this.

442
00:21:27,760 --> 00:21:30,967
Wait, if you're here,
did you tell him?

443
00:21:32,670 --> 00:21:35,799
- What happened?
- We were interrupted.

444
00:21:36,609 --> 00:21:38,441
[ Inhales deeply ]
There's still...

445
00:21:38,509 --> 00:21:43,613
A lot that I don't understand, but...
lt's a start.

446
00:21:43,681 --> 00:21:45,051
Yeah.

447
00:21:45,075 --> 00:21:48,051
Officer Porter.

448
00:21:48,118 --> 00:21:50,720
Yeah, okay.
Thank you.

449
00:21:53,123 --> 00:21:55,288
Home office finished the trace.

450
00:21:55,311 --> 00:21:57,515
The knife that killed Conrad
did belong to Vince.

451
00:21:57,539 --> 00:21:59,840
Looks like he's our perp.

452
00:22:00,992 --> 00:22:02,476
That's good news.

453
00:22:02,544 --> 00:22:05,683
For you.
That means I owe you a drink.

454
00:22:18,164 --> 00:22:21,862
Looks like today you're the one
that needs cheering up, so...

455
00:22:23,341 --> 00:22:25,815
Let me return the favor.

456
00:22:25,838 --> 00:22:29,067
My new bartender's the best.

457
00:22:29,091 --> 00:22:30,671
<i>Your</i> bartender?

458
00:22:30,738 --> 00:22:33,507
Well, I followed your advice
to take what I wanted.

459
00:22:33,575 --> 00:22:37,177
Turns out it was this club.
[ Chuckles ]

460
00:22:38,049 --> 00:22:41,014
Well, getting what you want

461
00:22:41,082 --> 00:22:44,885
is, uh,
easier said than done sometimes.

462
00:22:44,953 --> 00:22:47,696
Why?
You're a one-percenter.

463
00:22:47,720 --> 00:22:50,518
[ Laughs ]

464
00:22:50,542 --> 00:22:54,161
Well, not everything can be bought,
I'm afraid.

465
00:22:56,881 --> 00:22:58,165
But I'm so glad

466
00:22:58,233 --> 00:23:00,667
you got this little slice of happiness,
hmm?

467
00:23:01,837 --> 00:23:03,503
I'm in
the service industry now,

468
00:23:03,571 --> 00:23:06,158
so my happiness
is contingent on yours.

469
00:23:07,809 --> 00:23:10,744
What say we see
how many drinks it takes

470
00:23:10,812 --> 00:23:13,013
to make me good at my job?

471
00:23:20,688 --> 00:23:23,590
[ Sighs ]

472
00:23:33,338 --> 00:23:36,236
Those photos...

473
00:23:36,689 --> 00:23:38,906
Who took them?

474
00:23:38,973 --> 00:23:41,308
- How did you have them?
- How did <i>you</i> have them?

475
00:23:42,348 --> 00:23:44,411
You stole them
from my safe-deposit box,

476
00:23:44,479 --> 00:23:45,812
and you took that knife.

477
00:23:45,880 --> 00:23:47,648
The investigation of Conrad's
murder was heating up.

478
00:23:47,715 --> 00:23:48,949
I had to lead them
away from you.

479
00:23:49,017 --> 00:23:51,318
By handing them my knife?
If they link that to me...

480
00:23:51,386 --> 00:23:53,487
They won't.

481
00:23:53,554 --> 00:23:55,155
I've traced everything
back to him.

482
00:23:55,223 --> 00:23:57,257
You're completely clean.

483
00:23:58,104 --> 00:24:00,928
[ Scoffs ]
Who are you?

484
00:24:02,619 --> 00:24:06,459
A daughter who would do anything
to protect her father.

485
00:24:06,482 --> 00:24:09,069
Protecting me,
that's not your job.

486
00:24:09,137 --> 00:24:12,670
That's why I told you
in my journals to forgive.

487
00:24:12,694 --> 00:24:15,075
Those journals detailed
every single person

488
00:24:15,143 --> 00:24:16,410
who had a part
in destroying you.

489
00:24:16,477 --> 00:24:17,911
What did you expect me to do?

490
00:24:17,979 --> 00:24:19,913
You killed Conrad.
What kind of forgiveness is that?

491
00:24:19,981 --> 00:24:21,695
That's my decision for my life!

492
00:24:21,718 --> 00:24:23,083
It's not the one I wanted
for you.

493
00:24:23,106 --> 00:24:24,904
I was never gonna have
a normal life,

494
00:24:24,972 --> 00:24:27,006
thanks to people like Victoria,
who stole it away from me.

495
00:24:27,074 --> 00:24:29,409
You're wrong about Victoria.
You were only 9 years old.

496
00:24:29,477 --> 00:24:31,177
How dare you take her word
over mine?!

497
00:24:31,245 --> 00:24:32,545
I am your daughter.

498
00:24:32,613 --> 00:24:34,647
- You don't know the whole story.
- Neither do you.

499
00:24:34,715 --> 00:24:36,816
I dedicated my entire life
to you.

500
00:24:36,884 --> 00:24:39,252
I punished your enemies.
I cleared you name.

501
00:24:39,320 --> 00:24:41,529
I never asked for your help!

502
00:24:43,419 --> 00:24:45,825
[ Exhales sharply ]

503
00:25:09,086 --> 00:25:10,954
[ Wind gusts ]

504
00:25:11,022 --> 00:25:13,390
[ Sighs ]

505
00:25:16,961 --> 00:25:19,196
[ Sniffles ]

506
00:25:27,738 --> 00:25:30,674
[ Sighs ]

507
00:25:31,104 --> 00:25:35,178
I have a distinct feeling
of deja vu.

508
00:25:35,246 --> 00:25:37,180
We had a deal.

509
00:25:37,248 --> 00:25:38,849
You were gonna stay out of it.

510
00:25:38,916 --> 00:25:41,952
I don't want to fight.

511
00:25:42,019 --> 00:25:43,153
Then why are you here?

512
00:25:45,223 --> 00:25:47,324
Well,
I was feeling a little guilty

513
00:25:47,391 --> 00:25:49,204
about not visiting my mother
in the hospital,

514
00:25:49,228 --> 00:25:52,495
but only made it
as far as this beach,

515
00:25:52,563 --> 00:25:55,273
looked over, saw you,

516
00:25:55,285 --> 00:25:57,398
and curiosity
got the best of me.

517
00:25:57,422 --> 00:25:59,521
Well,
now that's it's satisfied,

518
00:25:59,544 --> 00:26:01,470
the hospital's
only a few miles that way.

519
00:26:01,493 --> 00:26:04,975
Wait, are you crying
'cause my mother survived?

520
00:26:05,042 --> 00:26:06,476
[ Scoffs ]

521
00:26:07,069 --> 00:26:09,441
Ah, you always did try
to save me from her.

522
00:26:09,464 --> 00:26:11,108
And you just
kept crawling back.

523
00:26:11,132 --> 00:26:13,852
Oh,
says the girl obsessed with her.

524
00:26:13,875 --> 00:26:15,989
I heard you made it
to the hospital.

525
00:26:16,012 --> 00:26:18,622
You wanted to see
your handiwork?

526
00:26:19,852 --> 00:26:23,326
Only karma can claim
responsibility for that.

527
00:26:23,394 --> 00:26:26,263
Oh. So you told him,
didn't you?

528
00:26:30,429 --> 00:26:32,409
Listen,
I know firsthand you can fake tears,

529
00:26:32,433 --> 00:26:34,524
but I bet real ones
don't come easy.

530
00:26:34,546 --> 00:26:36,870
You dedicated your life
to a father you barely knew.

531
00:26:36,894 --> 00:26:40,710
- What did you expect to happen?
- I expected to have a chance.

532
00:26:43,632 --> 00:26:45,081
But at least I had the guts

533
00:26:45,149 --> 00:26:47,117
to stand up
to your vile mother.

534
00:26:49,587 --> 00:26:52,060
Oh, so that's it, is it?

535
00:26:52,083 --> 00:26:54,858
One fight with Dad
and you're giving up?

536
00:26:54,926 --> 00:26:56,266
Okay.

537
00:26:56,290 --> 00:26:58,309
Well, glad to know
the hell you put me through

538
00:26:58,333 --> 00:27:00,423
was for nothing.

539
00:27:00,446 --> 00:27:03,533
[ Sighs ]
What a waste.

540
00:27:03,601 --> 00:27:06,903
[ Monitor beeping ]

541
00:27:09,385 --> 00:27:11,082
David.

542
00:27:11,103 --> 00:27:12,803
Mm.

543
00:27:12,871 --> 00:27:15,473
Hey.

544
00:27:15,540 --> 00:27:17,816
How you feeling?

545
00:27:17,840 --> 00:27:19,477
Tired.

546
00:27:19,544 --> 00:27:22,446
But much better.
Hmm.

547
00:27:25,728 --> 00:27:27,763
What's wrong?

548
00:27:27,782 --> 00:27:30,465
What do you remember
about last night?

549
00:27:32,768 --> 00:27:35,370
Well...

550
00:27:35,438 --> 00:27:38,706
We were on the couch.

551
00:27:38,774 --> 00:27:41,509
You noticed my earrings.

552
00:27:43,792 --> 00:27:46,751
Then...

553
00:27:46,763 --> 00:27:51,319
Emily came through the door.
She was so angry.

554
00:27:52,063 --> 00:27:54,980
She's not Emily Thorne.

555
00:27:56,392 --> 00:28:00,995
She's my daughter, Victoria.
She's Amanda.

556
00:28:01,063 --> 00:28:02,940
I need the truth.

557
00:28:02,964 --> 00:28:04,666
Did you know?

558
00:28:07,898 --> 00:28:09,615
I never could find you

559
00:28:09,683 --> 00:28:12,284
in the eyes of the girl
claiming to be Amanda.

560
00:28:12,352 --> 00:28:14,453
So I had a DNA test done,

561
00:28:14,521 --> 00:28:18,424
which Emily changed
to prolong her lie.

562
00:28:18,927 --> 00:28:20,092
As time went on,

563
00:28:20,160 --> 00:28:23,531
I became more and more
convinced of the truth,

564
00:28:23,555 --> 00:28:25,731
so I confronted her.

565
00:28:27,559 --> 00:28:31,036
She attacked me
and had me locked up.

566
00:28:31,104 --> 00:28:35,040
So you knew...
That she was my daughter,

567
00:28:35,108 --> 00:28:37,786
and you painted her
as an enemy?

568
00:28:37,810 --> 00:28:40,379
She <i>is</i> my enemy, David.

569
00:28:43,199 --> 00:28:47,286
Things transpired between us
that can't be undone.

570
00:28:47,353 --> 00:28:51,534
And I knew that she would have
to come out on her own terms.

571
00:28:51,558 --> 00:28:55,145
I was terrified that
if I told you or anyone else,

572
00:28:56,420 --> 00:28:58,648
she would put me away again,

573
00:28:58,716 --> 00:29:00,183
and I couldn't go back there,
David.

574
00:29:02,053 --> 00:29:03,954
David.

575
00:29:06,310 --> 00:29:09,064
It must be overwhelming.

576
00:29:09,087 --> 00:29:12,348
But it is the God's truth.

577
00:29:13,501 --> 00:29:16,428
Just get some rest.

578
00:29:16,452 --> 00:29:18,671
The nurse gave you something
to help you sleep.

579
00:29:18,694 --> 00:29:21,090
Mm-hmm.

580
00:29:24,664 --> 00:29:28,297
So what's it like,
being a Southern Kennedy?

581
00:29:28,365 --> 00:29:29,799
[ Chuckling ]
Oh, no.

582
00:29:29,867 --> 00:29:32,969
Don't tell me you bought
into that hogwash?

583
00:29:33,037 --> 00:29:34,803
Oh, trust me.

584
00:29:34,827 --> 00:29:38,244
My mama was definitely
no Jackie O.

585
00:29:38,284 --> 00:29:40,886
The only thing I've read about
your big brother, Lyman,

586
00:29:40,953 --> 00:29:44,095
has made him out to be
congress' golden boy.

587
00:29:44,119 --> 00:29:45,757
Hmm.

588
00:29:45,825 --> 00:29:49,294
Well, everything <i>I've</i> seen

589
00:29:49,362 --> 00:29:51,696
makes you out to be
the bad guy.

590
00:29:53,627 --> 00:29:56,657
People will believe
whatever they read,

591
00:29:56,680 --> 00:29:58,436
which is why I always
go with my gut.

592
00:29:58,504 --> 00:30:00,272
[ Chuckles ]

593
00:30:00,904 --> 00:30:01,940
Mmm!

594
00:30:02,008 --> 00:30:04,910
...which is oversaturated
at the moment.

595
00:30:04,977 --> 00:30:06,144
If you'll excuse me.

596
00:30:06,212 --> 00:30:09,114
[ Sighs ]

597
00:30:11,606 --> 00:30:13,395
_

598
00:30:14,419 --> 00:30:15,987
[ Beep ]

599
00:30:24,030 --> 00:30:26,631
What?

600
00:30:26,699 --> 00:30:30,707
Oh, no, no, no, no, no, no, no.

601
00:30:30,730 --> 00:30:33,839
Can't I just have
a normal friend?

602
00:30:52,058 --> 00:30:54,659
[ Monitor beeping ]

603
00:30:54,727 --> 00:30:58,296
Mr. Clarke,
will you be spending the night?

604
00:30:58,364 --> 00:31:00,452
Yeah. Yeah,
Dr. Albright said it'd be fine.

605
00:31:00,475 --> 00:31:02,434
It is. We just need you
to fill out some forms.

606
00:31:02,501 --> 00:31:03,935
You're coming with us.

607
00:31:04,003 --> 00:31:06,905
What are you doing?
[ Grunts ]

608
00:31:10,192 --> 00:31:12,200
Stop or she's dead.

609
00:31:12,223 --> 00:31:15,480
Okay! Okay.
I'll do anything.

610
00:31:15,548 --> 00:31:16,548
Don't hurt her.

611
00:31:16,616 --> 00:31:17,549
[ Grunts ]
[ Groans ]

612
00:31:37,970 --> 00:31:41,139
[ Alarm sounding ]

613
00:31:46,545 --> 00:31:48,898
[ Breathing heavily ]
I was never here.

614
00:31:54,820 --> 00:31:57,389
What happened?
Is anyone hurt?

615
00:32:12,668 --> 00:32:15,403
Thank you for meeting me.

616
00:32:17,129 --> 00:32:18,691
I know I didn't
deserve your help

617
00:32:18,714 --> 00:32:21,590
after the way I spoke to you.

618
00:32:21,614 --> 00:32:25,113
- You owe me an explanation.
- You're right. I do.

619
00:32:25,181 --> 00:32:27,077
The story about me
being stabbed in prison

620
00:32:27,101 --> 00:32:29,454
as a cover to sneak me out
is true.

621
00:32:29,478 --> 00:32:31,286
But it wasn't Conrad.

622
00:32:31,310 --> 00:32:35,884
It was a rival of his who was...
much worse.

623
00:32:35,907 --> 00:32:39,335
This man asked me to do
terrible things.

624
00:32:39,358 --> 00:32:40,673
But I refused.

625
00:32:40,697 --> 00:32:42,352
Until he showed me
a photo of a girl

626
00:32:42,376 --> 00:32:44,693
that I thought was my daughter.

627
00:32:44,716 --> 00:32:48,535
He threatened to kill her
if I didn't cooperate.

628
00:32:49,110 --> 00:32:53,174
So I did what I had to do...

629
00:32:55,492 --> 00:32:57,645
until I heard about her death.

630
00:32:57,713 --> 00:33:01,182
And then, the next day,
I escaped,

631
00:33:01,250 --> 00:33:04,419
but not before I made him pay
for what he did to me.

632
00:33:05,532 --> 00:33:08,848
- Where did you go?
- Off the grid.

633
00:33:08,872 --> 00:33:12,841
Till I heard about Conrad
and my name being cleared.

634
00:33:13,980 --> 00:33:16,397
That was your doing, wasn't it?

635
00:33:18,383 --> 00:33:20,835
I am so proud of you, Amanda.

636
00:33:25,017 --> 00:33:27,008
But I can't be your father.

637
00:33:30,151 --> 00:33:31,266
Why?

638
00:33:31,285 --> 00:33:34,587
You saw what happened in there.
It's too dangerous.

639
00:33:34,655 --> 00:33:37,924
You have no idea
what I'm capable of.

640
00:33:37,991 --> 00:33:39,726
You should let me help you.

641
00:33:39,793 --> 00:33:41,894
No.
I already lost you once.

642
00:33:41,962 --> 00:33:44,397
I'm not gonna
let it happen again.

643
00:33:44,465 --> 00:33:46,642
You have to let me
take care of this.

644
00:33:46,666 --> 00:33:49,836
It's my turn to protect you.

645
00:33:49,903 --> 00:33:52,405
I love you, Amanda...

646
00:34:00,114 --> 00:34:02,415
infinity times infinity.

647
00:34:14,873 --> 00:34:16,863
Right here, sir.

648
00:34:20,542 --> 00:34:23,002
Daniel, you came.

649
00:34:26,805 --> 00:34:28,541
Daniel, please.

650
00:34:32,441 --> 00:34:35,710
You know, Margaux told me
she loved me last night.

651
00:34:35,778 --> 00:34:38,808
I wanted to...
say it back,

652
00:34:38,831 --> 00:34:40,100
but I don't even know

653
00:34:40,123 --> 00:34:43,118
if I'm capable of feeling
anything real anymore.

654
00:34:43,185 --> 00:34:45,499
I've closed myself off to it.

655
00:34:46,709 --> 00:34:49,876
And it would be real easy
to blame Emily for that,

656
00:34:49,900 --> 00:34:52,283
but this goes further back.

657
00:34:52,307 --> 00:34:54,689
Seeing what you're doing
to David now,

658
00:34:54,712 --> 00:34:58,214
knowing what you were capable of
all those years ago...

659
00:34:58,235 --> 00:35:00,602
You blame me?

660
00:35:00,670 --> 00:35:02,570
Oh.

661
00:35:09,890 --> 00:35:12,714
You think you really know
what happened?

662
00:35:15,384 --> 00:35:18,987
Well, here it is.

663
00:35:19,055 --> 00:35:21,823
[ Voice breaking ]
Your father's business practices

664
00:35:21,891 --> 00:35:25,766
forced me to make
a despicable choice.

665
00:35:25,789 --> 00:35:29,396
It was either my lover's life
or my son,

666
00:35:29,420 --> 00:35:33,168
and I sacrificed David
and chose you.

667
00:35:38,233 --> 00:35:40,842
Daniel,
I will always choose you.

668
00:35:40,910 --> 00:35:43,674
No. No.
This is what you do.

669
00:35:43,698 --> 00:35:45,247
This is exactly
what I'm talking about.

670
00:35:45,271 --> 00:35:47,531
There is always an explanation
for how and why you love

671
00:35:47,599 --> 00:35:51,294
because you're terrified
to be alone.

672
00:35:51,317 --> 00:35:54,188
[ Voice breaking ]
Look at you now. You're alone.

673
00:35:54,212 --> 00:35:56,983
So thanks.
Thanks, Mom. Thanks.

674
00:35:57,006 --> 00:36:00,101
Thanks for being
a cautionary tale...

675
00:36:00,169 --> 00:36:02,870
One that I won't dare
let happen to me.

676
00:36:11,048 --> 00:36:12,381
Yeah, you can put it there.
Thank you.

677
00:36:12,449 --> 00:36:14,350
[ Cellphone chimes ]

678
00:36:17,653 --> 00:36:20,289
<i>Daniel: Listen,
I'm sorry about everything.</i>

679
00:36:20,357 --> 00:36:23,192
<i>Can I just...
I just need to see you.</i>

680
00:36:26,527 --> 00:36:30,153
_

681
00:36:32,283 --> 00:36:33,438
_

682
00:36:33,452 --> 00:36:37,573
Wow.
Resorting to actual research?

683
00:36:37,641 --> 00:36:39,408
Oh, Margie,
you know it's never wise

684
00:36:39,476 --> 00:36:42,445
to show desperation
in the middle of a negotiation.

685
00:36:42,512 --> 00:36:44,280
Negotiation?

686
00:36:44,348 --> 00:36:46,869
Does this mean
you've reconsidered my offer?

687
00:36:46,892 --> 00:36:49,285
It means I've come to counter.

688
00:36:49,353 --> 00:36:53,089
And while I do admit
that my interest in the subject

689
00:36:53,156 --> 00:36:56,296
has been piqued
since we last spoke,

690
00:36:56,319 --> 00:36:59,762
my price for unsealing
criminal records and the like

691
00:36:59,830 --> 00:37:03,831
has just gone up considerably.

692
00:37:04,359 --> 00:37:07,101
And what do you want?

693
00:37:07,125 --> 00:37:08,545
Well, since that travesty

694
00:37:08,569 --> 00:37:10,856
you called an interview
with David Clarke,

695
00:37:10,924 --> 00:37:12,525
public's practically drawing

696
00:37:12,592 --> 00:37:14,307
horns and a pointy tail
on my image.

697
00:37:14,331 --> 00:37:15,861
And let me guess.

698
00:37:15,929 --> 00:37:18,334
You would prefer angel wings
and a halo.

699
00:37:19,881 --> 00:37:21,866
Well, that's a start.

700
00:37:23,909 --> 00:37:28,087
- And then it burned down.
- That's too bad.

701
00:37:28,105 --> 00:37:31,240
Sounds like the Stowaway
was my kind of place.

702
00:37:31,308 --> 00:37:33,432
[ Chuckles ]
It was...

703
00:37:33,455 --> 00:37:35,522
It was my home since I was a kid,
you know.

704
00:37:35,545 --> 00:37:38,134
I haven't had roots like that
in a long time.

705
00:37:38,157 --> 00:37:40,200
Bureau moves me around a lot.

706
00:37:40,212 --> 00:37:43,252
- Where are you from originally?
- Up north,

707
00:37:43,320 --> 00:37:44,832
where a girl could only dream

708
00:37:44,856 --> 00:37:46,441
about growing up
this close to the ocean.

709
00:37:46,464 --> 00:37:48,593
Must have been nice.
[ Chuckles ]

710
00:37:48,616 --> 00:37:51,494
Selfishly,
I was hoping that, uh,

711
00:37:51,562 --> 00:37:54,797
this case would last
the whole summer.

712
00:37:54,865 --> 00:37:56,845
Well, you work fast.

713
00:37:56,869 --> 00:37:59,068
There's nothing wrong
with that.

714
00:38:00,776 --> 00:38:02,376
[ Glass shatters ]
Whoa, man.

715
00:38:03,812 --> 00:38:05,746
- Hey. Hey, hey, hey, hey.
- Come on. Come on. Come on.

716
00:38:05,814 --> 00:38:07,381
- Hey, sorry.
- Whoa!

717
00:38:07,449 --> 00:38:08,516
- Sorry, guys. Next round's on me.
- Oh, look who it is.

718
00:38:08,584 --> 00:38:10,051
It's Detective Porter
to the rescue.

719
00:38:10,118 --> 00:38:11,747
- Come on, man. Let's get you home.
- Whoa.

720
00:38:11,771 --> 00:38:15,270
So it's you and the fed, huh?
You guys on a little date,

721
00:38:15,293 --> 00:38:17,700
or did the Bureau already
offer you a job?

722
00:38:17,724 --> 00:38:19,382
Or is it both?

723
00:38:19,405 --> 00:38:21,014
- That's enough.
- Screw you, man.

724
00:38:21,037 --> 00:38:23,844
- What is your problem?
- You're my problem.

725
00:38:23,867 --> 00:38:26,053
You've been here all of what,
a month?

726
00:38:26,077 --> 00:38:28,836
Man, I been busting my ass
on the force for years.

727
00:38:28,860 --> 00:38:31,434
You and I both know that
that should be me. Oh!

728
00:38:31,452 --> 00:38:32,519
You think I like being
constantly reminded

729
00:38:32,587 --> 00:38:34,621
of the man who took my family
away from me?

730
00:38:34,689 --> 00:38:37,457
I never wanted this case.
You know that.

731
00:38:37,525 --> 00:38:39,526
This isn't about me.
It's about you.

732
00:38:39,594 --> 00:38:41,695
For some reason,
you think that the whole world

733
00:38:41,762 --> 00:38:44,664
is out to screw you,
and it is not.

734
00:38:44,732 --> 00:38:46,166
There will be other cases.

735
00:38:46,234 --> 00:38:48,475
If you don't let this one go...

736
00:38:49,508 --> 00:38:51,375
You're gonna lose your badge,
man.

737
00:38:57,862 --> 00:38:59,048
Kate: You okay?

738
00:39:01,028 --> 00:39:03,617
Yeah, yeah. I'm fine.
Sorry.

739
00:39:05,501 --> 00:39:08,188
So, your dad won't tell you

740
00:39:08,256 --> 00:39:10,857
who actually kept him prisoner
all these years?

741
00:39:10,925 --> 00:39:12,058
No.

742
00:39:12,126 --> 00:39:13,973
And I think it's for the best.

743
00:39:13,987 --> 00:39:15,587
What?!

744
00:39:15,655 --> 00:39:19,258
This Conrad wannabe is
one of the only things

745
00:39:19,325 --> 00:39:21,793
that is keeping you from finally
reuniting with your father.

746
00:39:21,861 --> 00:39:23,295
Look, he doesn't want me
to be a part of it.

747
00:39:23,363 --> 00:39:24,696
He asked me to promise.

748
00:39:24,764 --> 00:39:26,798
- But, Ems...
- I made up my mind.

749
00:39:26,866 --> 00:39:29,801
I want a relationship
with my father.

750
00:39:29,869 --> 00:39:33,003
He said he's gonna take care of it,
so until then,

751
00:39:33,026 --> 00:39:37,311
I'll just keep chipping away
at the hold Victoria has on him.

752
00:39:37,334 --> 00:39:40,145
I've got a little crazy missile
with her name on it.

753
00:39:40,213 --> 00:39:42,181
Victoria won't know
what hit her.

754
00:39:42,248 --> 00:39:44,082
Trust me.

755
00:39:45,952 --> 00:39:48,957
Well, let's talk about that
in the morning.

756
00:39:48,980 --> 00:39:50,413
It's been a long day.

757
00:39:50,436 --> 00:39:53,725
[ Sighs ]
Yeah. Yeah, it has.

758
00:39:54,695 --> 00:39:56,395
[ Lykke Li's
"No Rest for the Wicked" plays ]

759
00:40:04,237 --> 00:40:08,840
♪ My one heart hurt another ♪

760
00:40:08,908 --> 00:40:13,545
♪ so only one life can't be ♪

761
00:40:14,272 --> 00:40:16,882
♪ lonely ♪

762
00:40:16,950 --> 00:40:23,143
♪ I'm so lonely now ♪
[ Beep ]

763
00:40:23,166 --> 00:40:28,427
♪ There'll be no rest
for the wicked ♪

764
00:40:28,494 --> 00:40:33,198
♪ there's no song
for the choir ♪

765
00:40:33,266 --> 00:40:36,401
♪ there's no hope for the weary ♪
[ Gasps ]

766
00:40:36,469 --> 00:40:37,970
[ Groans ]
♪ If you let them win without a fight ♪

767
00:40:38,037 --> 00:40:42,207
Start talking.

768
00:40:42,275 --> 00:40:43,375
[ Grunts ]

769
00:40:43,443 --> 00:40:45,544
[ Breathing heavily ]

770
00:40:45,561 --> 00:40:48,168
Sync, corrected by icephoenix
www.addic7ed.com

