﻿1
00:00:01,365 --> 00:00:02,686
<i>Previously on Revenge...</i>

2
00:00:02,701 --> 00:00:04,650
I start chemo tonight.
It's lymphoma.

3
00:00:04,673 --> 00:00:06,022
How's your daughter taking it?

4
00:00:06,058 --> 00:00:07,190
You haven't told her.

5
00:00:07,225 --> 00:00:09,526
I've never met anyone like you.

6
00:00:09,561 --> 00:00:11,153
- I'm leaving.
- Where are you going?

7
00:00:11,177 --> 00:00:12,961
- Los Angeles.
- Have you talked to Emily?

8
00:00:12,973 --> 00:00:13,897
She loves you.

9
00:00:13,932 --> 00:00:15,044
I told her I wouldn't wait.

10
00:00:15,068 --> 00:00:17,734
The only thing stopping you
from choosing Jack is you.

11
00:00:17,769 --> 00:00:18,978
I don't deserve him!

12
00:00:19,002 --> 00:00:20,837
- But you deserve me?
- Ben, I'm sorry.

13
00:00:20,872 --> 00:00:22,972
Jack's flight leaves
in 20 minutes.

14
00:00:24,780 --> 00:00:27,082
What are you doing here, Mason?
We had a deal.

15
00:00:27,105 --> 00:00:29,428
- Yes, we did.
- Everything changed.

16
00:00:29,451 --> 00:00:30,714
Everything but you.

17
00:00:30,749 --> 00:00:33,388
I can't get ahold of Victoria,
and I'm worried about her.

18
00:00:33,412 --> 00:00:35,301
Something is not right
with her.

19
00:00:35,337 --> 00:00:36,944
Mrs. Grayson,
what do you plan to do?

20
00:00:36,967 --> 00:00:38,271
Something Amanda Clarke

21
00:00:38,306 --> 00:00:40,273
never had the courage
to do herself...

22
00:00:40,308 --> 00:00:41,708
End this.

23
00:00:43,000 --> 00:00:49,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

24
00:01:01,452 --> 00:01:03,419
This area is off limits, ma'am.

25
00:01:05,289 --> 00:01:07,211
Amanda!

26
00:01:07,234 --> 00:01:08,913
Amanda, oh.
Thank God you're okay.

27
00:01:08,937 --> 00:01:10,202
I just got home.
I saw the flames.

28
00:01:10,238 --> 00:01:12,363
- I was so worried about you.
- I'm fine.

29
00:01:12,386 --> 00:01:13,730
I'm fine.

30
00:01:13,754 --> 00:01:15,891
I just can't believe this.

31
00:01:18,555 --> 00:01:19,765
What the hell happened?

32
00:01:19,788 --> 00:01:21,256
Well, too soon to tell,
Ms. Clarke.

33
00:01:21,279 --> 00:01:23,609
- Think it was arson?
- Anything's possible.

34
00:01:23,644 --> 00:01:25,644
Investigators will be on site
within the hour.

35
00:01:25,679 --> 00:01:28,136
Anyone else home at the time?
A housekeeper, a friend?

36
00:01:28,159 --> 00:01:29,815
No, thank God.
The house is empty.

37
00:01:29,838 --> 00:01:32,648
I'm very sorry for the loss, ma'am.
Pardon me.

38
00:01:36,352 --> 00:01:40,133
All these years,
I thought about watching it burn.

39
00:01:40,156 --> 00:01:42,788
I never imagined
it would be mine when it did.

40
00:01:42,813 --> 00:01:45,614
There's nothing else
you can do here tonight.

41
00:01:45,650 --> 00:01:47,583
Let's just hope
that it was an accident.

42
00:01:49,153 --> 00:01:51,754
You stay with me now.
Come on, Amanda.

43
00:01:52,801 --> 00:01:54,189
Let's go home.

44
00:01:57,733 --> 00:01:59,459
Yeah.

45
00:02:10,596 --> 00:02:12,029
Morning, sleepyhead.

46
00:02:13,184 --> 00:02:14,798
Morning.

47
00:02:14,833 --> 00:02:16,233
What's all this?

48
00:02:16,268 --> 00:02:17,534
Well, I was up early.

49
00:02:17,569 --> 00:02:19,626
Figured I'd scramble you
a few eggs.

50
00:02:19,650 --> 00:02:20,728
No big deal.

51
00:02:20,764 --> 00:02:23,364
Well, you should be careful.

52
00:02:23,400 --> 00:02:24,666
A guy could get used to this,

53
00:02:24,701 --> 00:02:27,575
and a guy could really
get used to last night.

54
00:02:28,056 --> 00:02:29,242
Is that so?

55
00:02:29,265 --> 00:02:31,172
Mm-hmm.

56
00:02:31,207 --> 00:02:33,775
You know...
Healthy breakfast,

57
00:02:33,810 --> 00:02:35,510
it's, uh...
It's just one way to start the day.

58
00:02:35,545 --> 00:02:37,045
I, um...

59
00:02:37,080 --> 00:02:39,681
I can think of a few others.

60
00:02:39,716 --> 00:02:41,964
I love that idea,
but this will have to suffice.

61
00:02:41,987 --> 00:02:44,652
Some of us
have to get ready for work.

62
00:02:44,688 --> 00:02:46,325
Buzz-kill.

63
00:02:46,349 --> 00:02:49,131
Well,
can't blame a guy for trying.

64
00:02:49,143 --> 00:02:51,592
<i>Bon appétit.</i>

65
00:03:01,044 --> 00:03:02,852
_

66
00:03:02,888 --> 00:03:05,922
Geez, Ems,
what's with all the...

67
00:03:13,799 --> 00:03:15,728
Louise?

68
00:03:15,751 --> 00:03:18,068
Did you hear about the fire
at Grayson Manor?

69
00:03:18,103 --> 00:03:19,098
Of course.

70
00:03:19,121 --> 00:03:21,371
Well,
tell me I shouldn't be worried.

71
00:03:21,406 --> 00:03:22,466
About what?

72
00:03:22,489 --> 00:03:25,491
I tried calling Victoria several times,
but she hasn't answered.

73
00:03:25,515 --> 00:03:28,626
How odd.
She promised she would call me today.

74
00:03:28,650 --> 00:03:31,644
But I still haven't heard from her,
either.

75
00:03:31,659 --> 00:03:34,426
Well, we both know
she hasn't been herself lately.

76
00:03:34,461 --> 00:03:37,029
And with everything
that Emily's done to her...

77
00:03:38,076 --> 00:03:41,133
You don't think she had anything
to do with that fire, do you?

78
00:03:41,880 --> 00:03:44,019
No.
Don't be ridiculous.

79
00:03:44,031 --> 00:03:46,872
That was nothing more than karma
catching up with Emily.

80
00:03:46,907 --> 00:03:48,807
It's about time.

81
00:03:48,842 --> 00:03:51,727
As for Victoria,
if I haven't heard from her by lunch,

82
00:03:51,751 --> 00:03:55,047
I'll go to the penthouse
and make sure she's okay.

83
00:03:56,912 --> 00:03:58,743
_

84
00:04:00,284 --> 00:04:01,313
What is that?

85
00:04:01,349 --> 00:04:03,940
I don't know,
but it's Victoria's handwriting.

86
00:04:04,886 --> 00:04:07,620
Oh, wow.

87
00:04:07,655 --> 00:04:10,658
And the landscape of the
Hamptons will never be the same.

88
00:04:10,682 --> 00:04:13,091
That was always our goal.

89
00:04:13,115 --> 00:04:15,991
How can you not be
a little upset by this?

90
00:04:16,016 --> 00:04:17,282
This is your home.

91
00:04:17,317 --> 00:04:19,556
This house belonged to Emily Thorne,

92
00:04:19,580 --> 00:04:21,386
not Amanda Clarke.

93
00:04:21,421 --> 00:04:24,018
And it was never a home.
It was part of a plan.

94
00:04:24,042 --> 00:04:27,018
Yeah, a plan that almost blew up
in your face, literally.

95
00:04:27,934 --> 00:04:30,997
Thank God that you went
to go stop Jack,

96
00:04:31,021 --> 00:04:32,798
and I'm guessing
from his absence

97
00:04:32,833 --> 00:04:34,923
that one of two things
happened.

98
00:04:34,947 --> 00:04:36,708
I was too late.

99
00:04:37,506 --> 00:04:39,606
I'm so glad
it was door number one.

100
00:04:39,620 --> 00:04:41,128
That... That means
that you can talk to him

101
00:04:41,164 --> 00:04:42,196
and tell him
how you really feel,

102
00:04:42,231 --> 00:04:44,665
and if ever
there was a sign from God

103
00:04:44,701 --> 00:04:46,246
to be free and move on...

104
00:04:46,269 --> 00:04:49,392
I can't. Not yet.

105
00:04:49,415 --> 00:04:53,623
I may have missed Jack, but...
I ran into an old friend.

106
00:04:53,640 --> 00:04:56,544
Rather he ran into me.

107
00:04:56,579 --> 00:04:57,929
Mason Treadwell.

108
00:04:57,953 --> 00:04:59,714
What?

109
00:04:59,749 --> 00:05:01,966
Crazy Capote is back.

110
00:05:01,990 --> 00:05:05,121
I thought you had exiled him
to the Maldives.

111
00:05:05,144 --> 00:05:08,229
Can't anybody follow
a simple revenge plan?

112
00:05:09,027 --> 00:05:10,224
Oh, right.

113
00:05:10,259 --> 00:05:13,327
<i>You</i> didn't when you
revealed yourself as Amanda.

114
00:05:13,362 --> 00:05:15,155
He was furious
that I backed out of our deal

115
00:05:15,179 --> 00:05:17,246
for him to write my story.

116
00:05:17,281 --> 00:05:19,724
Well, what does he want now?

117
00:05:19,747 --> 00:05:21,817
For you to give him
the old David Clarke?

118
00:05:21,852 --> 00:05:24,670
Clear his name
so he can resurrect himself?

119
00:05:24,693 --> 00:05:26,039
I was called about the fire

120
00:05:26,075 --> 00:05:29,977
before I could explain to him that
that can't happen.

121
00:05:30,012 --> 00:05:32,446
But I'm meeting with him today
to shut him down.

122
00:05:32,481 --> 00:05:34,943
We've got a body over here!

123
00:05:34,966 --> 00:05:36,023
What?

124
00:05:36,493 --> 00:05:38,462
<i>"My dearest Margaux,</i>

125
00:05:38,485 --> 00:05:41,177
<i>I write to you today
filled with sadness.</i>

126
00:05:41,201 --> 00:05:44,406
<i>And I'm afraid I will be
passing that sorrow onto you.</i>

127
00:05:44,430 --> 00:05:46,186
<i>For that, I am sorry.</i>

128
00:05:46,210 --> 00:05:49,058
<i>But as I now find my name
synonymous with hatred,</i>

129
00:05:49,093 --> 00:05:51,527
<i>it's an identity
I can no longer bear.</i>

130
00:05:51,563 --> 00:05:55,422
<i>I've lost the will to fight,
as the pain runs too deep.</i>

131
00:05:55,441 --> 00:05:57,041
<i>I'm afraid that leaves
only one option</i>

132
00:05:57,076 --> 00:05:59,043
<i>that may seem drastic to you.</i>

133
00:05:59,078 --> 00:06:01,898
Body's too badly burned
to identify.

134
00:06:01,921 --> 00:06:03,765
But we found this
near the deceased.

135
00:06:04,986 --> 00:06:07,218
Any idea who it belongs to?

136
00:06:09,578 --> 00:06:11,683
<i>I've decided to end my life.</i>

137
00:06:11,718 --> 00:06:16,533
<i>Know that my heart is full of
love for you now and forever.</i>

138
00:06:16,556 --> 00:06:18,256
<i>Eternally yours..."</i>

139
00:06:18,292 --> 00:06:20,926
Victoria Grayson.

140
00:06:24,538 --> 00:06:28,895
Sync, corrected by icephoenix
www.addic7ed.com

141
00:06:38,206 --> 00:06:40,556
So, what caused the fire?

142
00:06:41,846 --> 00:06:44,198
I don't know yet, but...

143
00:06:44,222 --> 00:06:45,595
What?

144
00:06:48,766 --> 00:06:51,000
They found a body
in the debris.

145
00:06:53,648 --> 00:06:56,601
I can't believe I'm about to say this,
but...

146
00:06:57,208 --> 00:06:59,475
They think it
might have been Victoria.

147
00:06:59,510 --> 00:07:02,157
The coroner's trying
to confirm right now.

148
00:07:02,180 --> 00:07:05,221
- That can't be.
- I know.

149
00:07:05,245 --> 00:07:08,557
They found the engagement ring
Pascal gave her, but...

150
00:07:09,318 --> 00:07:10,427
What if she planted it there

151
00:07:10,450 --> 00:07:11,778
to make it look like
someone killed her?

152
00:07:11,813 --> 00:07:13,847
That's certainly in line with
something Victoria would do.

153
00:07:13,882 --> 00:07:15,548
I mean,
this whole thing could be a hoax.

154
00:07:15,584 --> 00:07:16,983
But it's not.

155
00:07:17,019 --> 00:07:18,485
The remains were too burnt
for DNA,

156
00:07:18,520 --> 00:07:20,754
so all we had to go on
were the teeth we recovered.

157
00:07:20,789 --> 00:07:23,402
But the coroner checked
her dental records.

158
00:07:23,426 --> 00:07:25,458
It's definitely
Victoria Grayson.

159
00:07:30,167 --> 00:07:34,230
After... All the years of pain
that she's caused our family.

160
00:07:35,963 --> 00:07:38,654
And she tried to cause more
by killing me.

161
00:07:39,800 --> 00:07:41,100
And failed.

162
00:07:41,135 --> 00:07:41,924
Actually, you're wrong.

163
00:07:41,948 --> 00:07:44,436
We got a call
from Margaux LeMarchal.

164
00:07:44,472 --> 00:07:46,605
Victoria left a suicide note.

165
00:07:50,291 --> 00:07:52,696
She wanted to die
in Grayson Manor.

166
00:07:52,720 --> 00:07:54,293
Yeah, that house was a symbol

167
00:07:54,317 --> 00:07:56,536
of everything the Grayson name
stood for...

168
00:07:56,558 --> 00:07:59,131
Wealth, power, status.

169
00:07:59,156 --> 00:08:01,657
She simply wanted to die
in the place she cherished most.

170
00:08:01,692 --> 00:08:03,993
And to take back
what I had taken from her.

171
00:08:04,028 --> 00:08:06,528
I'm here because
I have one question.

172
00:08:06,564 --> 00:08:08,407
How did she bypass
your security?

173
00:08:09,300 --> 00:08:11,634
I've seen behind the curtain,
remember?

174
00:08:11,669 --> 00:08:14,303
So has she.

175
00:08:14,338 --> 00:08:16,823
She managed to steal
some information from us.

176
00:08:16,844 --> 00:08:18,143
Nolan's specs on my alarm

177
00:08:18,178 --> 00:08:20,282
must have been
among the things she got.

178
00:08:21,339 --> 00:08:24,380
Well, at least this war's over
between you two.

179
00:08:25,190 --> 00:08:27,550
I'll be in touch
if we have any follow-up.

180
00:08:27,573 --> 00:08:30,424
Uh, thanks for letting us know.

181
00:08:30,448 --> 00:08:34,065
- I really appreciate...
- I was just doing my job.

182
00:08:34,100 --> 00:08:36,100
I was dispatched to the scene.
That's all.

183
00:08:38,972 --> 00:08:40,605
Ben,
it doesn't need to be like this.

184
00:08:40,640 --> 00:08:42,562
Doesn't it?

185
00:08:42,585 --> 00:08:44,394
You made your choice.

186
00:08:51,988 --> 00:08:54,774
Oh, I like that.

187
00:08:54,810 --> 00:08:57,777
You have to build that one taller.
Good job.

188
00:08:57,813 --> 00:09:00,080
You know,
I was just thinking about how great it'll be

189
00:09:00,115 --> 00:09:02,054
to do this
in the middle of winter.

190
00:09:02,077 --> 00:09:05,523
Not that I won't have my own
less impressive place by then.

191
00:09:05,546 --> 00:09:08,521
You know you can stay as long as you want.

192
00:09:08,557 --> 00:09:10,674
Careful what you offer.
I just might take you up on it.

193
00:09:10,697 --> 00:09:12,633
Oh, I'm counting on it.

194
00:09:12,669 --> 00:09:15,461
I still can't believe
I have you both out here.

195
00:09:15,484 --> 00:09:17,705
After I tried to convince
you last year,

196
00:09:17,741 --> 00:09:19,222
I had to reconcile myself

197
00:09:19,245 --> 00:09:21,008
to the fact
that it would never happen.

198
00:09:22,864 --> 00:09:24,197
Jack, I'm so proud of you.

199
00:09:25,633 --> 00:09:28,901
I'm glad you decided
to put the past behind you.

200
00:09:31,069 --> 00:09:33,159
Yeah, it just feels right,
you know?

201
00:09:34,028 --> 00:09:35,975
Fresh start's
exactly what we needed.

202
00:09:36,010 --> 00:09:37,443
Now I'm just gonna
have to compete with actors

203
00:09:37,479 --> 00:09:40,213
for bartending jobs.

204
00:09:40,248 --> 00:09:42,648
At least until I get on my own feet again,
you know?

205
00:09:44,655 --> 00:09:46,321
Hey, buddy.

206
00:09:46,390 --> 00:09:47,990
Jack,
you're gonna want to see this.

207
00:09:50,352 --> 00:09:52,527
<i>Here amid the rubble
from last night's blaze</i>

208
00:09:52,563 --> 00:09:54,400
<i>at what was known
as Grayson Manor.</i>

209
00:09:54,423 --> 00:09:56,932
<i>East coast society circles
are abuzz this morning</i>

210
00:09:56,967 --> 00:09:59,735
<i>with news that Hampton
socialite Victoria Grayson</i>

211
00:09:59,770 --> 00:10:01,970
<i>was a casualty
in the deadly explosion.</i>

212
00:10:02,006 --> 00:10:03,906
- Oh, my God.
<i>- The house belonged to the Grayson family</i>

213
00:10:03,941 --> 00:10:04,936
<i>for more than two decades</i>

214
00:10:04,960 --> 00:10:06,642
<i>before being purchased
by Emily Thorne,</i>

215
00:10:06,677 --> 00:10:09,678
<i>who just last week revealed
herself to be Amanda Clarke.</i>

216
00:10:09,713 --> 00:10:12,316
<i>There was a long history of tragedy,
heartache, and scandal</i>

217
00:10:12,340 --> 00:10:13,451
<i>among these ruins.</i>

218
00:10:13,487 --> 00:10:15,453
<i>Just six weeks ago,
Daniel Grayson...</i>

219
00:10:16,790 --> 00:10:19,858
I thought you'd want to know
right away.

220
00:10:19,893 --> 00:10:21,960
Ding dong, the bitch is dead.

221
00:10:23,297 --> 00:10:25,697
Victoria Grayson has actually
taken her last breath.

222
00:10:25,732 --> 00:10:26,765
Hmm.

223
00:10:28,435 --> 00:10:30,345
It's hard to believe, but...

224
00:10:31,538 --> 00:10:32,536
Coroner confirmed it.

225
00:10:32,548 --> 00:10:35,424
And she lit the match herself?

226
00:10:35,448 --> 00:10:37,842
I got to say
I did not see that coming.

227
00:10:37,878 --> 00:10:41,413
A guilty conscience
can be a powerful thing.

228
00:10:44,895 --> 00:10:46,829
So...

229
00:10:46,864 --> 00:10:50,407
What does the world sans
Victoria Grayson even look like?

230
00:10:50,431 --> 00:10:52,017
Revenge-free.

231
00:10:52,053 --> 00:10:53,996
And I didn't even
have to snap her neck.

232
00:10:56,490 --> 00:10:59,058
I still can't believe
you didn't hear the explosion.

233
00:10:59,093 --> 00:11:03,796
Well, I was entertaining...
A guest.

234
00:11:04,585 --> 00:11:07,152
We were making our own noise.

235
00:11:07,188 --> 00:11:08,621
Tony?

236
00:11:11,292 --> 00:11:13,325
Emily, I think...

237
00:11:13,361 --> 00:11:16,464
I think I'm falling for him.
I know. I know.

238
00:11:17,790 --> 00:11:20,766
What would you say if
I asked him on a little vacay?

239
00:11:20,801 --> 00:11:23,308
Somewhere far
from the Hamptons.

240
00:11:23,331 --> 00:11:25,871
- Too soon?
- No, I'd say go for it.

241
00:11:26,967 --> 00:11:27,930
Don't hold back, Nolan.

242
00:11:27,953 --> 00:11:30,243
That's what I did with Jack,
and look where it got me.

243
00:11:30,258 --> 00:11:34,518
And I have a private jet
at your beck and call...

244
00:11:34,542 --> 00:11:36,855
If you want to fix that.

245
00:11:36,878 --> 00:11:39,274
And I will.

246
00:11:39,297 --> 00:11:41,166
But first I have to deal
with Mason,

247
00:11:41,202 --> 00:11:43,627
and knowing him,
I'm probably gonna need your help...

248
00:11:43,650 --> 00:11:47,114
So don't pack your bags just yet.

249
00:12:15,137 --> 00:12:18,802
I had to fly in disguise
and in economy to get here.

250
00:12:19,859 --> 00:12:22,987
Sit with the common man,
catch the common cold.

251
00:12:23,022 --> 00:12:24,488
I'm not happy about it,

252
00:12:24,524 --> 00:12:26,884
nor am I happy about your being late,
Ms. Clarke.

253
00:12:26,908 --> 00:12:28,669
Well,
I had a few problems to deal with.

254
00:12:28,692 --> 00:12:30,119
Ah, yes.

255
00:12:30,154 --> 00:12:33,222
Yes,
I heard your house went up in flames.

256
00:12:33,257 --> 00:12:36,338
Tragic.
Gee, I wonder how that feels.

257
00:12:36,356 --> 00:12:38,956
- Look, Mason...
- The good news is that your biggest problem

258
00:12:38,992 --> 00:12:40,224
died in that fire,

259
00:12:40,259 --> 00:12:43,244
though I always thought Victoria
would first burn in hell,

260
00:12:43,267 --> 00:12:44,981
not in the Hamptons.

261
00:12:45,005 --> 00:12:47,832
But now it's time to focus
on me

262
00:12:47,867 --> 00:12:50,017
and clearing me
of killing Gordon Murphy

263
00:12:50,041 --> 00:12:52,482
before I, too,
become a white-haired man.

264
00:12:52,506 --> 00:12:53,804
Things have changed.

265
00:12:53,840 --> 00:12:54,872
When I made that promise,

266
00:12:54,907 --> 00:12:56,238
I was planning on taking
the blame for you

267
00:12:56,262 --> 00:12:57,779
and running away
from here forever.

268
00:12:57,814 --> 00:12:59,747
Still a great plan.

269
00:12:59,783 --> 00:13:02,050
Don't give up on yourself.

270
00:13:02,085 --> 00:13:04,027
Look,
I'm not gonna put myself at risk.

271
00:13:04,051 --> 00:13:06,244
My father is alive now.

272
00:13:06,279 --> 00:13:08,600
I finally have the chance
to be happy, to...

273
00:13:09,598 --> 00:13:11,716
Try to have the life
I always wanted.

274
00:13:11,751 --> 00:13:15,486
Well, who knew that a side
effect of happiness is naivety?

275
00:13:15,522 --> 00:13:17,001
I want the life <i>I</i> deserve.

276
00:13:17,026 --> 00:13:18,292
Then name the place,
and I'll set it up.

277
00:13:18,327 --> 00:13:20,241
I'll get you a new identity,
everything that you want.

278
00:13:20,265 --> 00:13:21,486
Has Amanda Clarke forgotten

279
00:13:21,509 --> 00:13:24,685
Emily Thorne already dangled
that rancid carrot?

280
00:13:25,589 --> 00:13:27,594
You think I was happy
in the Maldives?

281
00:13:27,629 --> 00:13:29,326
It's sinking into the ocean,
for God's sake.

282
00:13:29,338 --> 00:13:30,399
Oh, and have I mentioned

283
00:13:30,422 --> 00:13:33,281
that while water rose
above my ankles,

284
00:13:33,305 --> 00:13:35,665
I started writing another tome?

285
00:13:35,701 --> 00:13:40,459
I'm calling it
<i>The Amanda Clarke Story</i>.

286
00:13:40,471 --> 00:13:42,020
It'll be your word
against mine.

287
00:13:42,044 --> 00:13:43,429
Think about it.

288
00:13:43,439 --> 00:13:45,073
A book written by a dead man.

289
00:13:45,097 --> 00:13:46,863
People will eat that up.

290
00:13:46,899 --> 00:13:49,966
It's sure to blow the lid
off this good-girl image

291
00:13:50,002 --> 00:13:51,963
you tricked people
into believing.

292
00:13:51,986 --> 00:13:55,121
At the very least,
it'll open up a police inquiry.

293
00:13:55,145 --> 00:13:57,369
It'll haunt you
the rest of your days

294
00:13:57,386 --> 00:14:00,354
and destroy whatever
Norman Rockwell life

295
00:14:00,389 --> 00:14:02,457
you think you're going to have
with your father.

296
00:14:04,137 --> 00:14:06,734
You have two days
to clear my name,

297
00:14:06,770 --> 00:14:09,759
or I send the first 50 pages
to publishers,

298
00:14:09,777 --> 00:14:12,420
newspapers,
and Homeland Security.

299
00:14:14,382 --> 00:14:16,158
Your move, Amanda.

300
00:14:29,832 --> 00:14:30,785
Jackie boy.

301
00:14:30,809 --> 00:14:33,433
Hey, uh,
thought I'd give you at least 24 hours

302
00:14:33,456 --> 00:14:35,703
without any Hamptons drama.

303
00:14:35,738 --> 00:14:37,838
It's kind of hard to avoid
when it's all over the news.

304
00:14:37,874 --> 00:14:38,604
<i>Don't worry.</i>

305
00:14:38,628 --> 00:14:42,331
All things considered,
Ems is doing okay.

306
00:14:42,343 --> 00:14:43,658
<i>I'm not calling
about how she's doing.</i>

307
00:14:43,681 --> 00:14:45,713
<i>I'm calling about what she did.</i>

308
00:14:46,262 --> 00:14:49,283
They're saying that Victoria
committed suicide.

309
00:14:49,318 --> 00:14:50,576
But please tell me
that this isn't just

310
00:14:50,599 --> 00:14:52,423
<i>some sort of poetic end
to Emily's revenge plan,</i>

311
00:14:52,458 --> 00:14:53,691
that she's not that far gone.

312
00:14:53,726 --> 00:14:55,787
No, of course not.

313
00:14:55,810 --> 00:14:56,973
No, Vickie did herself in.

314
00:14:56,996 --> 00:15:00,731
And she left a note and her
chompers behind as evidence.

315
00:15:00,766 --> 00:15:04,240
Besides, you know Ems would
never go death squad on anyone.

316
00:15:04,263 --> 00:15:05,769
I'm not sure
what I know anymore.

317
00:15:08,002 --> 00:15:10,241
Uh, well,
our favorite ex-revenger

318
00:15:10,276 --> 00:15:11,842
just walked through the door.

319
00:15:11,878 --> 00:15:13,166
Want me to give her
your regards?

320
00:15:13,189 --> 00:15:16,059
I have to go.
I'll be in touch.

321
00:15:22,531 --> 00:15:24,104
Was that Jack?

322
00:15:24,128 --> 00:15:27,774
Um... Yeah.
Well... He had to run.

323
00:15:27,785 --> 00:15:28,549
You know, Carl was crying.

324
00:15:28,572 --> 00:15:29,523
You don't have to lie, Nolan.

325
00:15:29,547 --> 00:15:34,384
I know why he's angry with me, and...
I'm gonna fix it.

326
00:15:34,408 --> 00:15:36,770
- But first, I need your help.
- Mm.

327
00:15:36,786 --> 00:15:39,286
Is there any way to create some
kind of pre-dated paper trail

328
00:15:39,322 --> 00:15:41,374
from Conrad Grayson
to his lawyer?

329
00:15:41,397 --> 00:15:43,857
Something that proves that
Conrad killed Gordon Murphy

330
00:15:43,893 --> 00:15:46,648
and framed Mason for it?

331
00:15:46,672 --> 00:15:48,996
So,
our pal wouldn't take no for an answer?

332
00:15:49,994 --> 00:15:51,447
Well, yeah, I mean,

333
00:15:51,459 --> 00:15:53,100
I could create a mountain
of phony documents,

334
00:15:53,135 --> 00:15:54,735
but what makes you think
the U.S. Attorney's Office

335
00:15:54,770 --> 00:15:58,180
wouldn't be slightly suspicious
about where they came from?

336
00:15:58,204 --> 00:15:59,898
Eh, leave that to me.

337
00:16:04,280 --> 00:16:06,213
Carl's down for his nap.

338
00:16:07,924 --> 00:16:09,039
Thanks.

339
00:16:09,062 --> 00:16:11,492
Quite a day, huh?

340
00:16:11,528 --> 00:16:14,595
I still can't fathom the idea
that Victoria's gone.

341
00:16:17,074 --> 00:16:19,997
That woman changed the course
of my life.

342
00:16:20,862 --> 00:16:25,019
She stole my husband.
She... Drove me to drink.

343
00:16:25,975 --> 00:16:27,909
She ran me out of town.

344
00:16:27,944 --> 00:16:31,149
You're not the only person
whose life she destroyed.

345
00:16:31,173 --> 00:16:32,172
Right.

346
00:16:34,076 --> 00:16:36,309
How is Emily, anyway?

347
00:16:37,332 --> 00:16:39,633
Is she responsible for this?

348
00:16:42,030 --> 00:16:44,046
Carl's bedroom
is right upstairs.

349
00:16:44,069 --> 00:16:46,551
I couldn't help but overhear
your conversation with Nolan.

350
00:16:49,056 --> 00:16:50,703
He said
that her hands are clean.

351
00:16:55,268 --> 00:16:57,543
Why do you have to know?

352
00:16:57,567 --> 00:16:59,464
Huh?

353
00:16:59,500 --> 00:17:03,610
I worry that Emily
still has a hold on you.

354
00:17:03,634 --> 00:17:05,901
You don't have to.

355
00:17:05,936 --> 00:17:07,386
I'm not going back
to the Hamptons.

356
00:17:07,409 --> 00:17:09,529
There's nothing for me there.

357
00:17:11,099 --> 00:17:12,997
Not anymore.

358
00:17:16,876 --> 00:17:18,146
Mrs. Grayson
must have been

359
00:17:18,182 --> 00:17:20,115
in a lot of pain
to do such a thing.

360
00:17:20,150 --> 00:17:21,961
Terrible tragedy.

361
00:17:21,976 --> 00:17:24,133
My condolences
on the loss of your home.

362
00:17:24,157 --> 00:17:26,419
Well, strangely,
that's what brings me here today.

363
00:17:26,454 --> 00:17:27,275
How is that?

364
00:17:27,298 --> 00:17:30,058
I was salvaging some of
my belongings from the wreckage,

365
00:17:30,081 --> 00:17:33,281
and I stumbled upon...

366
00:17:33,299 --> 00:17:36,200
A hidden compartment
in the floor of my den.

367
00:17:36,235 --> 00:17:38,419
I would never have seen it
had it not been for the fire.

368
00:17:38,443 --> 00:17:41,231
And inside of it

369
00:17:41,254 --> 00:17:43,474
was this fireproof box

370
00:17:44,954 --> 00:17:48,911
filled with documents
belonging to Conrad Grayson.

371
00:17:48,934 --> 00:17:50,519
There's no end
to that guy's secrets.

372
00:17:50,554 --> 00:17:52,900
Well, I'm no lawyer,
but it seems that Conrad was up to

373
00:17:52,912 --> 00:17:55,683
way more than this office
was even aware of.

374
00:17:55,706 --> 00:17:58,065
I figured
you'd want to see these.

375
00:17:58,100 --> 00:18:00,997
Thank you, Ms. Clarke.
We'll investigate further.

376
00:18:01,020 --> 00:18:04,592
The D.O.J. takes anything
regarding Mr. Grayson very seriously.

377
00:18:04,615 --> 00:18:06,040
Just trying to do my part.

378
00:18:09,370 --> 00:18:10,324
It's done.

379
00:18:10,359 --> 00:18:11,492
I'm pleased to hear that.

380
00:18:11,527 --> 00:18:12,793
You won't be in hiding
much longer.

381
00:18:12,829 --> 00:18:14,462
The U.S. Attorney
is holding proof

382
00:18:14,497 --> 00:18:16,929
that Conrad killed Gordon Murphy
and framed you for it.

383
00:18:16,952 --> 00:18:19,909
I smell a posthumous pardon,
don't you?

384
00:18:19,945 --> 00:18:21,477
In the meantime,
stay out of sight.

385
00:18:21,500 --> 00:18:24,481
Oh, not to worry.
I've become a master at playing dead.

386
00:18:24,516 --> 00:18:27,020
I'll contact you when it's time
for your official resurrection.

387
00:18:27,055 --> 00:18:29,856
Oh,
I anxiously await your call.

388
00:18:32,101 --> 00:18:33,816
You were right.

389
00:18:33,839 --> 00:18:37,925
Being here in Victoria's home
around her belongings,

390
00:18:37,949 --> 00:18:38,910
it does help a little.

391
00:18:38,933 --> 00:18:41,035
How did I miss this?

392
00:18:41,939 --> 00:18:44,229
I knew she was in a dark place,
but...

393
00:18:45,333 --> 00:18:46,762
The pain she must have been in

394
00:18:46,797 --> 00:18:48,235
to do something like that
to herself.

395
00:18:48,255 --> 00:18:49,890
It's not your fault.

396
00:18:49,902 --> 00:18:53,511
Besides,
I'm still not entirely convinced.

397
00:18:53,546 --> 00:18:55,312
I've been in and out
of mental institutions

398
00:18:55,348 --> 00:18:56,390
for most of my life,

399
00:18:56,414 --> 00:18:59,126
and I know suicidal tendencies
when I see them.

400
00:18:59,147 --> 00:19:01,248
She didn't show
any of the usual signs.

401
00:19:01,272 --> 00:19:03,149
Oh, Louise.

402
00:19:03,184 --> 00:19:06,956
It's normal to look for answers
at a time like this.

403
00:19:06,979 --> 00:19:10,009
But we read her note.

404
00:19:10,032 --> 00:19:11,777
She was resolute
in her decision.

405
00:19:11,799 --> 00:19:13,706
Was she, though?

406
00:19:13,730 --> 00:19:15,484
I mean,
I saw the date book on her desk,

407
00:19:15,519 --> 00:19:17,820
and she scheduled
a mani/pedi for next week.

408
00:19:17,855 --> 00:19:19,455
Now,
why would someone with a death wish

409
00:19:19,490 --> 00:19:20,989
worry about their cuticles?

410
00:19:21,012 --> 00:19:22,858
Just doesn't make any sense.

411
00:19:22,893 --> 00:19:25,099
Death rarely does.

412
00:19:27,048 --> 00:19:28,931
I'll get us a refill.

413
00:19:36,318 --> 00:19:38,589
Margaux!
Come quick!

414
00:19:38,624 --> 00:19:41,253
Someone forced this door open.

415
00:19:41,276 --> 00:19:43,619
Oh, my God, there is blood.

416
00:19:43,655 --> 00:19:45,601
I think someone broke in here
and attacked Victoria.

417
00:19:45,625 --> 00:19:48,074
We need to call the police.

418
00:19:48,109 --> 00:19:49,575
I knew it.

419
00:19:49,610 --> 00:19:51,401
This wasn't a suicide at all.

420
00:19:52,820 --> 00:19:54,287
This was murder.

421
00:20:00,250 --> 00:20:01,385
Hey, is Nolan here?

422
00:20:01,420 --> 00:20:03,120
Should have been here
an hour ago.

423
00:20:04,596 --> 00:20:07,296
You monster!

424
00:20:07,319 --> 00:20:11,028
You killed Victoria
on the same spot her son died.

425
00:20:11,063 --> 00:20:12,998
- How could you?
- Louise, I know you're broken up

426
00:20:13,033 --> 00:20:14,132
and you're trying
to pass the blame,

427
00:20:14,167 --> 00:20:16,001
but I had nothing
to do with this.

428
00:20:16,025 --> 00:20:18,861
Victoria's death was ruled a
suicide by the police. It's over.

429
00:20:18,873 --> 00:20:20,432
Oh, that's yesterday's news.

430
00:20:20,467 --> 00:20:22,351
Now they're calling it murder.

431
00:20:22,374 --> 00:20:24,209
And with my help,
it's only a matter of time

432
00:20:24,233 --> 00:20:27,351
until they prove you're the one
that attacked her in that garage.

433
00:20:27,386 --> 00:20:29,296
This again? Let it go, Louise.
It wasn't me.

434
00:20:29,320 --> 00:20:30,717
But that wasn't enough for you,
was it?

435
00:20:30,740 --> 00:20:32,537
- You had to go and kill her!
- You are crazy.

436
00:20:32,560 --> 00:20:35,314
This is nothing but fabrications and lies.
I'm leaving.

437
00:20:36,640 --> 00:20:40,390
Huh,
I wonder who that could be.

438
00:20:40,413 --> 00:20:42,503
Hamptons' finest, perhaps.

439
00:20:42,527 --> 00:20:45,035
Not as crazy
as you thought I was.

440
00:20:45,071 --> 00:20:47,771
You will pay dearly
for what you've done,

441
00:20:47,807 --> 00:20:50,841
and I will be the first
on the stand to testify to it.

442
00:20:57,973 --> 00:21:00,266
_

443
00:21:06,272 --> 00:21:07,664
Hi.

444
00:21:07,700 --> 00:21:10,976
I just, uh,
got called into the police station.

445
00:21:12,867 --> 00:21:16,253
Apparently,
Victoria's death is now considered a homicide.

446
00:21:16,993 --> 00:21:19,211
Yeah, they called me in, too.

447
00:21:19,246 --> 00:21:21,413
I think they're just
covering their bases.

448
00:21:27,045 --> 00:21:29,505
Dad,
is there something you're not telling me?

449
00:21:29,528 --> 00:21:30,796
What do you mean?

450
00:21:31,607 --> 00:21:34,099
If there is a reason
for an investigation,

451
00:21:34,134 --> 00:21:35,634
we are the prime suspects.

452
00:21:37,037 --> 00:21:41,373
And I can't have anything bad
happen to you right now.

453
00:21:42,048 --> 00:21:44,020
Nothing bad is gonna happen.

454
00:21:44,978 --> 00:21:46,344
I promise.

455
00:21:47,347 --> 00:21:48,923
Where were you last night?

456
00:21:49,839 --> 00:21:52,310
I was working on my boat.

457
00:21:52,334 --> 00:21:53,985
By myself.

458
00:21:54,704 --> 00:21:56,008
Please tell me someone saw you.

459
00:21:56,031 --> 00:21:58,415
A passerby on the pier, anyone?

460
00:21:58,438 --> 00:22:01,139
I believe you,
but the police might not.

461
00:22:01,175 --> 00:22:04,255
I was, uh,
below deck fixing the alternator the whole time.

462
00:22:05,347 --> 00:22:06,828
Come on.

463
00:22:08,148 --> 00:22:10,182
Let's get going.

464
00:22:15,976 --> 00:22:17,585
Wow.

465
00:22:19,381 --> 00:22:21,491
Seeing you like that,

466
00:22:21,527 --> 00:22:23,426
definitely thinking
somewhere tropical.

467
00:22:23,462 --> 00:22:24,528
What do you mean?

468
00:22:27,088 --> 00:22:30,963
I'm considering taking
a much-needed vacation,

469
00:22:32,442 --> 00:22:33,537
and...
Piña coladas for two

470
00:22:33,572 --> 00:22:35,893
sound a lot more exciting
than piña coladas for one.

471
00:22:35,917 --> 00:22:37,337
Really?

472
00:22:38,230 --> 00:22:40,991
I know it's crazy-fast for us
to be travel mates.

473
00:22:41,015 --> 00:22:42,658
It's almost like I'm asking you
to shack up or something,

474
00:22:42,682 --> 00:22:45,815
which I'm not...
I mean, at least not yet.

475
00:22:45,838 --> 00:22:48,251
I don't know. Maybe someday...

476
00:22:48,287 --> 00:22:51,386
Okay.
And I'm gonna shut up now.

477
00:22:51,410 --> 00:22:54,089
You're cute
when you're nervous.

478
00:22:54,113 --> 00:22:57,563
Then I must be the cutest
guy you've ever seen.

479
00:22:58,831 --> 00:23:02,777
Well, as it happens,
I also like you...

480
00:23:02,813 --> 00:23:04,547
A lot.

481
00:23:04,571 --> 00:23:07,182
And I can't think of a better
way to spend my vacation days

482
00:23:07,217 --> 00:23:09,384
than relaxing on a beach
with you.

483
00:23:12,750 --> 00:23:15,751
Aw. Work.
I got to go.

484
00:23:20,291 --> 00:23:22,225
Oh.

485
00:23:22,249 --> 00:23:25,190
There is one caveat, though.

486
00:23:25,213 --> 00:23:27,327
I'm more of a Tequila guy.

487
00:23:27,362 --> 00:23:30,658
But I'm confident we can work
past our differences.

488
00:23:58,885 --> 00:24:00,960
You worried about your dad?

489
00:24:00,996 --> 00:24:02,603
- Of course I'm not.
- Good.

490
00:24:02,626 --> 00:24:05,439
Because we need to focus on you
for the moment.

491
00:24:07,143 --> 00:24:09,710
Do you really think I blew up
my house to kill Victoria?

492
00:24:09,745 --> 00:24:11,045
Well,
there was certainly no love lost

493
00:24:11,080 --> 00:24:12,546
between the two of you,
and it's pretty clear

494
00:24:12,581 --> 00:24:14,415
that someone overpowered
her in her penthouse.

495
00:24:14,450 --> 00:24:15,749
And when would
I have done that?

496
00:24:15,785 --> 00:24:17,217
The last person to see her
was Ms. LeMarchal

497
00:24:17,253 --> 00:24:19,820
early in the evening,
which gives you time.

498
00:24:19,855 --> 00:24:21,655
And if not you,
I'm sure one of your band of merry men

499
00:24:21,691 --> 00:24:23,093
could have taken care of it,

500
00:24:23,116 --> 00:24:24,949
much like you all covered up
Daniel's death.

501
00:24:26,253 --> 00:24:28,886
So, where were you around 8:00
the night of the explosion?

502
00:24:29,895 --> 00:24:31,890
I was with you at my house.

503
00:24:31,925 --> 00:24:34,954
- And after that?
- You know where I was.

504
00:24:34,977 --> 00:24:36,294
Are you really gonna
make this personal?

505
00:24:36,329 --> 00:24:37,729
The sooner you answer
the question,

506
00:24:37,764 --> 00:24:39,263
the sooner we can move on.

507
00:24:40,308 --> 00:24:43,079
- I went to the airport.
- And did you catch Jack?

508
00:24:43,097 --> 00:24:45,798
- Is that relevant?
- It is if he's your alibi.

509
00:24:47,441 --> 00:24:50,557
I missed him.
His plane had already taken off.

510
00:24:50,592 --> 00:24:51,891
So,
no one can actually corroborate

511
00:24:51,927 --> 00:24:53,345
that you went to the airport.

512
00:24:58,106 --> 00:25:00,033
This is gonna be hard to believe.

513
00:25:00,068 --> 00:25:02,836
Um...

514
00:25:04,641 --> 00:25:06,806
Mason Treadwell can.

515
00:25:07,870 --> 00:25:10,881
The Mason Treadwell who died
in prison last year?

516
00:25:10,905 --> 00:25:13,606
So, a corpse is your alibi in
the murder of your sworn enemy?

517
00:25:13,641 --> 00:25:16,837
No, look,
he showed up at the airport.

518
00:25:16,861 --> 00:25:19,600
Believe me,
I was just as stunned as you are.

519
00:25:20,882 --> 00:25:23,349
- I'll call him right now.
- Please, knock yourself out.

520
00:25:27,251 --> 00:25:29,852
<i>The number you have
reached has been disconnected.</i>

521
00:25:29,887 --> 00:25:33,185
<i>Please check the number
and dial again.</i>

522
00:25:33,209 --> 00:25:35,698
Dead man didn't pay
his phone bill?

523
00:25:35,722 --> 00:25:38,103
- I'll find him.
- I hope you do.

524
00:25:38,126 --> 00:25:40,862
But in the meantime,
did anyone else see you with Mason?

525
00:25:40,885 --> 00:25:42,769
Jimmy Hoffa?
Amelia Earhart?

526
00:25:42,805 --> 00:25:44,438
Come on, Ben. No.

527
00:25:44,473 --> 00:25:47,244
Look, I saw him again yesterday.
He's keeping a low profile.

528
00:25:47,267 --> 00:25:48,743
We...
We talked in my car.

529
00:25:48,779 --> 00:25:51,430
Great.
Give me your keys.

530
00:25:51,453 --> 00:25:53,415
If what you're saying is true,
then you should have no problem

531
00:25:53,450 --> 00:25:55,654
with me checking your car
for Mason's fingerprints.

532
00:25:55,677 --> 00:25:57,411
Fine.

533
00:25:58,288 --> 00:25:59,898
Can I go now?

534
00:25:59,921 --> 00:26:02,281
You can leave the room.

535
00:26:02,305 --> 00:26:03,959
Just don't leave town.

536
00:26:25,989 --> 00:26:27,069
What are you doing here?

537
00:26:27,092 --> 00:26:29,104
I was called back
for questioning.

538
00:26:29,139 --> 00:26:30,747
Apparently when you leave town

539
00:26:30,771 --> 00:26:32,474
the night someone
you openly hate is killed,

540
00:26:32,509 --> 00:26:34,558
it looks a little suspicious.

541
00:26:34,581 --> 00:26:36,179
They already talk to you?

542
00:26:36,214 --> 00:26:39,716
Well, when someone you openly
hate dies in your house,

543
00:26:39,751 --> 00:26:42,710
mm, also a little suspicious.

544
00:26:45,526 --> 00:26:46,659
Jack,
I had nothing to do with it.

545
00:26:46,694 --> 00:26:48,994
- I wasn't gonna...
- No, you were.

546
00:26:49,030 --> 00:26:50,496
I don't blame you.

547
00:26:51,953 --> 00:26:54,033
It's just this whole thing, it's...

548
00:26:54,068 --> 00:26:55,601
It's hard to imagine.

549
00:26:56,734 --> 00:26:59,171
You know,
when I heard about the fire...

550
00:27:02,777 --> 00:27:04,917
I'm just...
Glad you weren't home.

551
00:27:04,941 --> 00:27:06,979
Why didn't you say goodbye?

552
00:27:08,066 --> 00:27:10,752
Mr. Porter.
They're ready for you.

553
00:27:13,557 --> 00:27:14,690
I should...

554
00:27:16,260 --> 00:27:18,300
Jack.

555
00:27:19,563 --> 00:27:22,116
Come by the beach house later.

556
00:27:22,139 --> 00:27:24,566
Please.
I need to talk to you.

557
00:27:29,940 --> 00:27:31,173
As soon as I'm done here,

558
00:27:31,208 --> 00:27:32,808
I'm on the next flight
back to L.A.

559
00:27:36,432 --> 00:27:38,665
Goodbye, Amanda.

560
00:27:47,787 --> 00:27:49,576
Did you follow up
on David Clarke's alibi?

561
00:27:49,612 --> 00:27:50,417
Yeah, it checks out.

562
00:27:50,440 --> 00:27:53,981
Spoke to a doctor who confirmed
he was at Suffolk Memorial.

563
00:28:05,661 --> 00:28:06,990
Hey.

564
00:28:07,013 --> 00:28:09,467
And there he is.

565
00:28:09,491 --> 00:28:11,275
Margarita for you, sir.

566
00:28:11,299 --> 00:28:13,588
Piña colada for me.

567
00:28:13,612 --> 00:28:15,043
To our differences.

568
00:28:16,947 --> 00:28:19,190
Too much salt.
I should have asked.

569
00:28:19,214 --> 00:28:21,492
It's not that.
It's just...

570
00:28:22,569 --> 00:28:24,502
I can't go on a trip with you.

571
00:28:25,654 --> 00:28:27,873
Because the drinks
are so good here,

572
00:28:27,897 --> 00:28:30,208
why leave the beach club?

573
00:28:30,243 --> 00:28:32,066
Um...

574
00:28:33,663 --> 00:28:35,765
A few months ago,

575
00:28:35,788 --> 00:28:37,777
I started adoption proceedings

576
00:28:37,801 --> 00:28:40,551
through
the foster-care system.

577
00:28:41,192 --> 00:28:43,130
I was told it could take months,
maybe even years,

578
00:28:43,139 --> 00:28:44,644
which is why
I hadn't told you yet

579
00:28:44,668 --> 00:28:46,674
and why I thought
I could go on vacation.

580
00:28:46,709 --> 00:28:48,128
But...

581
00:28:50,195 --> 00:28:52,813
I found out today
I'm getting a baby.

582
00:28:55,900 --> 00:28:57,638
Wow.

583
00:28:58,725 --> 00:29:01,656
That's exciting. I...
I mean, congratulations.

584
00:29:01,691 --> 00:29:03,659
- Thank you.
- Soon?

585
00:29:03,683 --> 00:29:06,266
Yeah.
Like... In two days.

586
00:29:06,290 --> 00:29:08,986
I have so much to do,
I don't even know where to start.

587
00:29:09,010 --> 00:29:12,833
Okay, um...
We're not leaving town.

588
00:29:12,869 --> 00:29:14,468
We'll drive into the city,

589
00:29:14,504 --> 00:29:19,028
and we will stock up on
all the swag a single dad needs.

590
00:29:23,938 --> 00:29:27,014
That's what I need to talk
to you about, Nolan.

591
00:29:27,050 --> 00:29:31,222
The thing this single dad needs
is to be single.

592
00:29:34,622 --> 00:29:38,696
I would love for us to work,
but becoming a dad...

593
00:29:40,176 --> 00:29:42,697
I've wanted this
for a long time.

594
00:29:42,732 --> 00:29:45,957
And while it both excites me
and terrifies me,

595
00:29:45,980 --> 00:29:48,575
it's something I know
I need to give 100% to,

596
00:29:48,599 --> 00:29:50,021
and, in doing so,

597
00:29:50,044 --> 00:29:51,134
our relationship would
get short-changed,

598
00:29:51,169 --> 00:29:52,181
you will be
short-changed.

599
00:29:52,204 --> 00:29:53,719
No, no, no, no, no.

600
00:29:54,459 --> 00:29:56,758
Okay, um...

601
00:29:56,781 --> 00:29:58,366
Tony...

602
00:29:58,378 --> 00:30:01,008
Despite appearances...

603
00:30:02,280 --> 00:30:04,991
I can be
pretty low-maintenance.

604
00:30:05,014 --> 00:30:07,050
I promise.

605
00:30:10,619 --> 00:30:13,047
I'm sorry, Nolan.

606
00:30:14,550 --> 00:30:17,451
It wouldn't be fair to you
or to me or to my little boy.

607
00:30:25,247 --> 00:30:28,495
Well,
I wish I'd met you a year ago.

608
00:30:31,963 --> 00:30:34,435
Me too.

609
00:30:43,416 --> 00:30:45,261
Goodbye, Nolan.

610
00:30:59,635 --> 00:31:01,033
Bye.

611
00:31:04,405 --> 00:31:05,671
The car picked us up
around 7:00.

612
00:31:05,706 --> 00:31:06,964
By 8:30,
we were in the air.

613
00:31:06,987 --> 00:31:08,671
Okay, I'm gonna need
the name of the car service

614
00:31:08,706 --> 00:31:11,640
and that plane's tail number.

615
00:31:11,663 --> 00:31:14,539
I get that the timing
of my departure seems curious.

616
00:31:14,574 --> 00:31:16,313
A guy lives here
his whole life.

617
00:31:16,336 --> 00:31:17,813
Spur of the moment,
moves to California

618
00:31:17,849 --> 00:31:20,282
minutes before Grayson Manor
goes up in flames.

619
00:31:20,922 --> 00:31:21,784
Yeah.

620
00:31:21,819 --> 00:31:25,029
I could have answered
these questions over the phone.

621
00:31:25,040 --> 00:31:27,284
But we both know
those calls are recorded.

622
00:31:28,626 --> 00:31:30,593
So, what did you
really want to ask me?

623
00:31:36,534 --> 00:31:38,133
Did you help her?

624
00:31:39,672 --> 00:31:41,140
Of course not.

625
00:31:41,164 --> 00:31:43,113
Look, I'm doing you a favor
by keeping this off the record

626
00:31:43,133 --> 00:31:44,332
because you and I both know

627
00:31:44,368 --> 00:31:46,622
that you have helped Emily
cover up things in the past.

628
00:31:46,645 --> 00:31:48,540
I need you
to be honest with me here.

629
00:31:50,203 --> 00:31:52,016
Well, then let me be clear.

630
00:31:52,040 --> 00:31:55,049
I had absolutely nothing to do
with Victoria Grayson's death.

631
00:31:55,084 --> 00:31:58,258
I was with my family
the entire night.

632
00:31:58,281 --> 00:32:01,189
And has Emily said anything
to you about what happened?

633
00:32:01,224 --> 00:32:03,257
Look, the only time
I've spoken with Emily recently

634
00:32:03,293 --> 00:32:04,959
was a few minutes ago
when she assured me

635
00:32:04,994 --> 00:32:06,264
she had nothing to do
with this.

636
00:32:06,288 --> 00:32:08,953
Now, let me ask you a question
off the record.

637
00:32:10,405 --> 00:32:11,890
Isn't this a conflict
of interest?

638
00:32:13,594 --> 00:32:16,823
You working on a case that
involves your girlfriend?

639
00:32:16,847 --> 00:32:18,363
You don't know?

640
00:32:19,806 --> 00:32:21,066
Know what?

641
00:32:21,101 --> 00:32:23,220
We broke up the night you left.

642
00:32:24,183 --> 00:32:27,224
She ran to the airport
to stop you.

643
00:32:27,247 --> 00:32:30,039
You won, Porter.

644
00:32:30,074 --> 00:32:31,640
She chose you.

645
00:32:41,306 --> 00:32:44,965
_

646
00:32:48,671 --> 00:32:50,103
Amanda.

647
00:32:50,139 --> 00:32:52,306
What are you doing here?

648
00:32:52,330 --> 00:32:55,089
Dr. Fogel,
chief of oncology.

649
00:32:56,533 --> 00:32:59,079
That's who corroborated
your story the other night.

650
00:33:03,319 --> 00:33:04,751
Why didn't you tell me?

651
00:33:09,579 --> 00:33:12,703
The other day when you
came by my house

652
00:33:12,739 --> 00:33:14,487
and told me
that everything was over

653
00:33:14,510 --> 00:33:16,627
and that there were no more
battles to be fought,

654
00:33:16,650 --> 00:33:18,964
I saw a look in your eye

655
00:33:18,975 --> 00:33:21,482
that I haven't seen
since I've been back,

656
00:33:21,517 --> 00:33:25,367
since...
Since you were a girl.

657
00:33:26,753 --> 00:33:29,897
And I wasn't able to
destroy that.

658
00:33:29,920 --> 00:33:32,159
You don't have to protect me.

659
00:33:32,194 --> 00:33:35,395
I know I don't have to.
But I want to.

660
00:33:37,975 --> 00:33:40,033
Look, it's a form of lymphoma.

661
00:33:40,069 --> 00:33:41,571
The good news is
they got it early,

662
00:33:41,594 --> 00:33:43,670
and I'm getting
cutting-edge treatment.

663
00:33:43,706 --> 00:33:45,063
Everything's gonna be fine.

664
00:33:50,410 --> 00:33:53,113
How are you feeling?

665
00:33:53,148 --> 00:33:54,978
Oh, you know, I'm okay.

666
00:33:54,989 --> 00:33:56,971
Tired, but I'm okay.

667
00:33:58,943 --> 00:34:01,315
Well, better now that you know.

668
00:34:01,973 --> 00:34:03,746
Sorry I kept it from you.

669
00:34:03,766 --> 00:34:07,799
We're in this together now.
That's all that matters.

670
00:34:07,822 --> 00:34:10,204
All right.

671
00:34:17,268 --> 00:34:18,966
What do you say
we have a movie night?

672
00:34:19,001 --> 00:34:21,736
I'll go get some popcorn, and,
uh, we'll meet at the house.

673
00:34:21,771 --> 00:34:23,671
Sounds perfect.

674
00:34:31,980 --> 00:34:33,397
How's it coming?

675
00:34:33,433 --> 00:34:35,965
We are just about done,
Detective.

676
00:34:37,028 --> 00:34:39,388
- You find any clean prints?
- A bunch.

677
00:34:39,412 --> 00:34:41,339
We'll run them through AFIS,
see if we get a hit.

678
00:34:41,374 --> 00:34:44,128
Also, found a few strands
of hair with follicular tags.

679
00:34:44,151 --> 00:34:46,277
Great.
Check everything.

680
00:34:48,514 --> 00:34:49,680
What's that stage of grief

681
00:34:49,716 --> 00:34:51,695
where you want to
throttle someone?

682
00:34:51,719 --> 00:34:53,284
I can't be sure.

683
00:34:53,319 --> 00:34:56,416
I'm starting to feel
as if that's my baseline.

684
00:34:58,684 --> 00:35:01,161
I feel so helpless.

685
00:35:01,185 --> 00:35:03,427
We're just sitting here
like lame ducks

686
00:35:03,463 --> 00:35:05,788
wallowing in our grief
while she goes on with her life.

687
00:35:05,811 --> 00:35:08,065
Did you give your statement
to the police?

688
00:35:08,101 --> 00:35:08,898
Yes.

689
00:35:08,922 --> 00:35:11,398
I told them Victoria
feared for her safety.

690
00:35:13,276 --> 00:35:16,807
But Amanda, she's...
Slippery.

691
00:35:16,843 --> 00:35:18,452
She didn't even bat an eye
when I accused her

692
00:35:18,476 --> 00:35:20,859
of killing Victoria,
and I know she did it.

693
00:35:22,033 --> 00:35:23,531
I have to do something.

694
00:35:23,555 --> 00:35:25,833
Oh, I'm one step ahead of you.

695
00:35:27,173 --> 00:35:28,806
What is all this?

696
00:35:28,841 --> 00:35:31,650
Something I should have
done weeks ago.

697
00:35:31,674 --> 00:35:33,964
Victoria came to me asking
to use my media outlets

698
00:35:33,987 --> 00:35:37,543
in her case against Amanda,
but I refused.

699
00:35:38,342 --> 00:35:40,708
Something I will always regret.

700
00:35:40,731 --> 00:35:41,553
Margaux.

701
00:35:41,577 --> 00:35:44,242
Now,
this won't bring Victoria back.

702
00:35:44,263 --> 00:35:46,705
But I'll be damned
if I don't use every resource

703
00:35:46,729 --> 00:35:49,056
at my disposal
to make this right.

704
00:36:11,205 --> 00:36:11,724
Hello?

705
00:36:11,760 --> 00:36:13,693
The wheels of justice
move swiftly.

706
00:36:13,728 --> 00:36:16,963
I just received a news alert
that my name has been cleared.

707
00:36:16,998 --> 00:36:18,515
Well done, Amanda.

708
00:36:18,539 --> 00:36:21,301
I have been calling and calling.
Where the hell are you?

709
00:36:21,336 --> 00:36:24,404
Oh, just following orders.
Staying out of sight.

710
00:36:24,439 --> 00:36:27,003
Remember, innocence aside,

711
00:36:27,026 --> 00:36:29,309
in the eyes of the world,
I'm still six feet under.

712
00:36:29,344 --> 00:36:30,510
<i>Well, I'm gonna need to</i>

713
00:36:30,545 --> 00:36:31,782
resurrect you
as soon as possible.

714
00:36:31,806 --> 00:36:33,980
You're my alibi
the night Victoria died.

715
00:36:34,015 --> 00:36:36,404
Ooh. Tough break.

716
00:36:36,428 --> 00:36:38,851
'Cause I have no intention
of seeing you again.

717
00:36:38,887 --> 00:36:39,953
Ever.

718
00:36:39,988 --> 00:36:40,821
<i>Consider it payback</i>

719
00:36:40,844 --> 00:36:42,822
<i>for all the hell
you put me through.</i>

720
00:36:42,857 --> 00:36:46,922
How does it feel to have
the Louboutin on the other foot?

721
00:36:46,937 --> 00:36:48,101
I know you, Mason.

722
00:36:48,124 --> 00:36:49,968
Sooner or later,
you will get tired

723
00:36:49,991 --> 00:36:51,588
of whatever rock
you're living under

724
00:36:51,610 --> 00:36:53,209
and your ego won't
be able to resist the urge

725
00:36:53,223 --> 00:36:55,445
to announce your glorious return
to the living.

726
00:36:55,480 --> 00:36:57,046
Don't hold your breath,
unless you have

727
00:36:57,082 --> 00:37:00,179
a Victoria Grayson-level death wish,
that is.

728
00:37:00,202 --> 00:37:03,451
<i>And speaking
of our dearly departed,</i>

729
00:37:03,474 --> 00:37:07,490
Victoria had one final request
before killing herself.

730
00:37:07,526 --> 00:37:10,464
She asked me to pass along
a message to you.

731
00:37:10,488 --> 00:37:11,761
<i>That's right.</i>

732
00:37:11,796 --> 00:37:15,541
<i>After your scintillating
TV tell-all,</i>

733
00:37:15,565 --> 00:37:17,233
I reached out to the one person

734
00:37:17,269 --> 00:37:20,170
who'd been screwed
harder than me.

735
00:37:20,205 --> 00:37:22,805
See you never, Amanda.

736
00:37:28,680 --> 00:37:30,438
<i>Hello, Amanda.</i>

737
00:37:30,461 --> 00:37:32,399
<i>I'm sending you this message</i>

738
00:37:32,422 --> 00:37:36,326
<i>to tell you that I'm ending
your game of revenge.</i>

739
00:37:36,349 --> 00:37:38,768
<i>By the time you receive this,</i>

740
00:37:38,792 --> 00:37:41,316
<i>I'll no longer
be among the living.</i>

741
00:37:41,340 --> 00:37:43,816
<i>But I would be remiss
if I didn't thank you</i>

742
00:37:43,840 --> 00:37:47,870
<i>for that brilliant idea I found
on that flash drive of yours.</i>

743
00:37:47,905 --> 00:37:50,062
<i>Just as you were planning
on making it appear</i>

744
00:37:50,086 --> 00:37:54,383
<i>as if I had murdered you
on your farcical wedding night,</i>

745
00:37:54,407 --> 00:37:56,556
<i>I'm going to make it appear</i>

746
00:37:56,579 --> 00:37:59,186
<i>as if you murdered me
in your own home.</i>

747
00:37:59,209 --> 00:38:00,667
<i>The only difference...</i>

748
00:38:00,703 --> 00:38:03,237
<i>You never actually had the guts
to kill yourself.</i>

749
00:38:03,272 --> 00:38:04,872
<i>But I do.</i>

750
00:38:06,575 --> 00:38:09,009
<i>So I suppose that makes me
the victor in our little game,</i>

751
00:38:09,044 --> 00:38:11,441
<i>but then who's keeping score?</i>

752
00:38:11,465 --> 00:38:14,114
<i>Enjoy your life in prison,
my dear.</i>

753
00:38:14,150 --> 00:38:18,051
<i>May you suffer greatly.</i>

754
00:38:20,771 --> 00:38:22,408
Hold it right there.

755
00:38:22,432 --> 00:38:24,005
- Ben, listen to me.
- Amanda Clarke, you're under arrest

756
00:38:24,028 --> 00:38:25,121
for the murder
of Victoria Grayson.

757
00:38:25,142 --> 00:38:27,108
Victoria set me up.
We just have to find Mason Treadwell.

758
00:38:27,144 --> 00:38:29,020
The Mason Treadwell
you claim was in your car?

759
00:38:29,044 --> 00:38:31,145
- His fingerprints were nowhere to be found.
- That's impossible.

760
00:38:31,168 --> 00:38:32,812
But we did find hair follicles
and traces of blood

761
00:38:32,835 --> 00:38:35,055
- belonging to Victoria Grayson.
- What?

762
00:38:35,078 --> 00:38:36,000
Cuff her.

763
00:38:36,023 --> 00:38:37,231
You have the right
to remain silent.

764
00:38:37,266 --> 00:38:38,799
Anything you say can and will

765
00:38:38,834 --> 00:38:40,100
be used against you in a court of law.

766
00:38:47,031 --> 00:38:48,876
Mason put that stuff in there.
He was working with Victoria!

767
00:38:48,911 --> 00:38:50,878
Let me reiterate you have
the right to remain silent.

768
00:38:50,913 --> 00:38:51,928
I recommend you do so.

769
00:38:51,946 --> 00:38:54,098
She planned this, Ben.
I didn't do it!

770
00:38:54,121 --> 00:38:55,762
Can't you see?!
I didn't do this!

771
00:38:55,798 --> 00:38:57,965
Please find Mason!

772
00:38:58,000 --> 00:38:59,800
- Emily. What's happened?
- Jack.

773
00:38:59,835 --> 00:39:01,168
I didn't do it.

774
00:39:01,203 --> 00:39:03,270
She planned this.

775
00:39:03,305 --> 00:39:04,827
That bitch set me up!

776
00:39:04,851 --> 00:39:06,882
I'm innocent.

777
00:39:08,824 --> 00:39:13,145
Sync, corrected by icephoenix
www.addic7ed.com

777
00:39:14,305 --> 00:39:20,465
Support us and become VIP member 
to remove all ads from OpenSubtitles.org
