﻿1
00:00:34,951 --> 00:00:36,119
[narrator] <i>For over a year,</i>

2
00:00:36,494 --> 00:00:40,874
<i>Julius Caesar has been chasing</i>
<i>Pompey Magnus across the Mediterranean</i>

3
00:00:41,624 --> 00:00:46,046
<i>in a civil war that's threatened</i>
<i>to destroy the Roman Republic.</i>

4
00:00:49,007 --> 00:00:51,509
<i>Now, on a field in Greece,</i>

5
00:00:52,677 --> 00:00:57,057
<i>Caesar, Mark Antony, and 22,000 soldiers</i>

6
00:00:57,891 --> 00:01:01,311
<i>face off against Pompey, Brutus,</i>

7
00:01:02,437 --> 00:01:05,148
<i>and their army of 45,000.</i>

8
00:01:32,133 --> 00:01:33,927
Everything we've accomplished

9
00:01:34,969 --> 00:01:36,513
has led us to this moment.

10
00:01:38,640 --> 00:01:40,183
We've been outnumbered before,

11
00:01:41,559 --> 00:01:42,977
but it has never stopped us. We've fought for glory,

12
00:01:47,482 --> 00:01:48,399
but today...

13
00:01:49,526 --> 00:01:51,027
we fight for honor.

14
00:01:51,653 --> 00:01:52,487
Today,

15
00:01:54,239 --> 00:01:56,282
we show them who we are.

16
00:02:11,297 --> 00:02:15,969
Caesar and Pompey are Rome's
two greatest generals.

17
00:02:17,262 --> 00:02:21,099
And it's really a question as to whether
the old master, Pompey,

18
00:02:21,182 --> 00:02:26,104
is going to be upstaged
by the young rising star, Caesar.

19
00:02:27,814 --> 00:02:29,816
[soldier] <i>First ranks, charge!</i>

20
00:02:35,655 --> 00:02:36,531
[Antony] <i>Listen up!</i>

21
00:02:37,157 --> 00:02:38,032
This is it!

22
00:02:42,203 --> 00:02:43,329
Charge!

23
00:03:07,562 --> 00:03:09,939
[narrator]
<i>Caesar's men hold their position.</i>

24
00:03:12,275 --> 00:03:14,068
Maintain formation!

25
00:03:17,155 --> 00:03:19,616
[narrator]
<i>But Pompey has a secret weapon...</i>

26
00:03:20,450 --> 00:03:23,119
<i>a cavalry with 7,000 men.</i>

27
00:03:24,621 --> 00:03:26,581
Pompey is hoping

28
00:03:26,664 --> 00:03:30,543
that his magnificent cavalry outdoes
any cavalry that Caesar has.

29
00:03:30,627 --> 00:03:34,005
He's hoping that the cavalry can
win the day on the battlefield.

30
00:03:36,549 --> 00:03:37,383
Cavalry.

31
00:03:37,634 --> 00:03:39,427
Second ranks, to arms!

32
00:03:39,844 --> 00:03:41,221
[horn blows]

33
00:04:00,907 --> 00:04:04,160
[narrator] <i>But Caesar is one step ahead</i>
<i>of Pompey.</i>

34
00:04:06,037 --> 00:04:10,041
Caesar comes up with a really clever
counter to Pompey's cavalry.

35
00:04:10,917 --> 00:04:14,587
He holds some of his infantry men
in reserve,

36
00:04:14,879 --> 00:04:18,216
and he pivots them like a swinging door

37
00:04:19,300 --> 00:04:20,969
in the way of Pompey's cavalry,

38
00:04:21,052 --> 00:04:23,221
and they break the charge
of Pompey's cavalry.

39
00:04:24,514 --> 00:04:25,974
[Caesar] Send the reinforcements!

40
00:04:48,705 --> 00:04:51,332
[Strauss] Pompey's cavalry
do not recover from this,

41
00:04:51,874 --> 00:04:56,004
and that's pretty much the end
of Pompey's offensive in this battle.

42
00:04:57,046 --> 00:04:59,340
And now,
the initiative goes over to Caesar.

43
00:04:59,924 --> 00:05:01,301
Push forward!

44
00:05:07,098 --> 00:05:09,767
One of the big advantages that Caesar had

45
00:05:09,851 --> 00:05:13,938
was leading the same legions
that had just helped him conquer Gaul.

46
00:05:15,565 --> 00:05:17,817
They were well-trained,
they were well-disciplined.

47
00:05:18,776 --> 00:05:23,114
These guys were not just battle hardened,
they had been together with each other.

48
00:05:33,833 --> 00:05:35,710
[narrator] <i>After just an hour of fighting,</i>

49
00:05:37,837 --> 00:05:39,213
<i>Pompey retreats.</i>

50
00:05:42,550 --> 00:05:44,093
<i>Caesar claims victory,</i>

51
00:05:46,012 --> 00:05:48,389
<i>killing 15,000 of Pompey's men,</i>

52
00:05:51,059 --> 00:05:54,062
<i>and taking another 20,000 as prisoners.</i>

53
00:05:56,522 --> 00:06:00,443
[Toner] After the battle,
Caesar catches the rest of the senators

54
00:06:00,777 --> 00:06:02,487
and now he has what he wants.

55
00:06:02,737 --> 00:06:06,115
He has ultimate control of Roman politics.

56
00:06:19,837 --> 00:06:20,797
Where is he?

57
00:06:22,965 --> 00:06:23,966
Where is he?

58
00:06:27,595 --> 00:06:28,471
Where's Pompey?

59
00:06:29,931 --> 00:06:31,140
We've searched every tent.

60
00:06:32,266 --> 00:06:33,267
He must have fled.

61
00:06:37,897 --> 00:06:40,900
Caesar gave one very clear instruction
to his men,

62
00:06:41,275 --> 00:06:44,362
and that was that should any of them
see Brutus on the battlefield,

63
00:06:44,487 --> 00:06:45,863
they were not to kill him.

64
00:06:51,035 --> 00:06:54,122
Part of the reason why he was so concerned
for Brutus

65
00:06:54,205 --> 00:06:57,208
might surely be that he was concerned
for Servilia as well,

66
00:06:57,291 --> 00:06:58,835
looking out for her interests.

67
00:06:59,210 --> 00:07:02,004
But another part might be that he was
genuinely concerned for Brutus that he wanted Brutus to side with him.

68
00:07:06,968 --> 00:07:09,679
[narrator] <i>Caesar has won</i>
<i>the Battle of Pharsalus,</i>

69
00:07:10,680 --> 00:07:13,015
<i>but he knows he won't have control of Rome</i>

70
00:07:13,933 --> 00:07:15,810
<i>until Pompey is killed.</i>

71
00:08:44,440 --> 00:08:47,860
<i>Julius Caesar's victory in Greece</i>
<i>will not be complete</i>

72
00:08:48,444 --> 00:08:51,989
<i>until he captures his archrival, Pompey.</i>

73
00:08:55,451 --> 00:08:57,870
[Brennan] As long as he remained alive,

74
00:08:58,704 --> 00:09:01,541
Pompey, even a hobbled Pompey
without much of an army,

75
00:09:02,542 --> 00:09:03,584
was a threat.

76
00:09:07,922 --> 00:09:10,299
One of his men says
he was headed towards Cyprus.

77
00:09:10,383 --> 00:09:11,968
Another claims he's gone to Africa.

78
00:09:12,843 --> 00:09:16,264
I suggest we split our forces.
We can each take a legion--

79
00:09:16,347 --> 00:09:17,515
You're not going.

80
00:09:18,057 --> 00:09:19,100
I need you in Rome.

81
00:09:20,351 --> 00:09:21,185
For what?

82
00:09:22,311 --> 00:09:24,146
I need someone there to maintain order.

83
00:09:25,439 --> 00:09:28,150
There are plenty of men more capable.
I can better serve you here.

84
00:09:29,652 --> 00:09:31,153
You're the only one I can trust.

85
00:09:33,239 --> 00:09:34,574
Take whatever men you need.

86
00:09:36,117 --> 00:09:37,201
What about Pompey?

87
00:09:38,661 --> 00:09:41,872
Knowing him, he'll attempt
to raise an army in the east.

88
00:09:43,416 --> 00:09:45,167
That's where he won his conquests.

89
00:09:45,918 --> 00:09:47,003
They'll remember him there.

90
00:09:47,795 --> 00:09:48,629
In Judea?

91
00:09:51,424 --> 00:09:52,383
Alexandria.

92
00:09:59,807 --> 00:10:05,980
[narrator] <i>Alexandria is a port city</i>
<i>a thousand miles east of Rome, in Egypt,</i>

93
00:10:06,439 --> 00:10:09,191
<i>one of the strongest empires in the world.</i>

94
00:10:12,862 --> 00:10:16,240
Egyptian civilization was extremely old.

95
00:10:16,324 --> 00:10:19,535
It had been there for thousands of years,
back to the pharaohs.

96
00:10:20,369 --> 00:10:22,705
The Romans were the new kids on the block.

97
00:10:26,542 --> 00:10:27,668
[narrator] <i>For centuries,</i>

98
00:10:27,752 --> 00:10:31,505
<i>this ancient power has been one of Rome's</i>
<i>closest allies.</i>

99
00:10:34,425 --> 00:10:41,015
Egypt was one of the richest regions
in the entire Mediterranean world.

100
00:10:41,932 --> 00:10:46,187
They had always been shipping money,
grain, and gold to Rome.

101
00:11:01,744 --> 00:11:04,288
[narrator] <i>Pompey has a long history</i>
<i>with Egypt,</i>

102
00:11:04,789 --> 00:11:07,375
<i>and hopes to use it to defeat Caesar.</i>

103
00:11:08,751 --> 00:11:12,713
A few years previously,
Pompey had loaned

104
00:11:12,797 --> 00:11:17,218
significant amounts of money
to the Egyptian Crown.

105
00:11:17,301 --> 00:11:21,347
This was why Pompey had fled to Egypt
in the first place.

106
00:11:21,722 --> 00:11:25,226
He knew that the Egyptian throne
still owed him that money,

107
00:11:25,309 --> 00:11:28,688
and he planned on using that debt
as leverage

108
00:11:28,938 --> 00:11:32,733
to get the Egyptians to support him
against Caesar.

109
00:11:36,278 --> 00:11:40,408
[narrator] <i>This massive kingdom is ruled</i>
<i>by a fourteen-year-old boy</i>

110
00:11:41,617 --> 00:11:42,827
<i>named Ptolemy.</i>

111
00:11:45,371 --> 00:11:46,997
[Strauss] Ptolemy was a boy king

112
00:11:47,289 --> 00:11:50,292
who had been left the crown by his father
in his will.

113
00:11:51,419 --> 00:11:54,046
It was quite usual in Egyptian society

114
00:11:54,338 --> 00:11:57,383
for a king to come to the throne
at a very early age.

115
00:12:23,743 --> 00:12:26,036
It's an honor to finally meet you,
Your Highness.

116
00:12:28,456 --> 00:12:29,707
My name is Pompey Magnus.

117
00:12:29,790 --> 00:12:31,125
I know who you are.

118
00:12:32,501 --> 00:12:33,794
What do you want?

119
00:12:36,922 --> 00:12:38,549
As I'm sure you are aware,

120
00:12:38,632 --> 00:12:42,011
Rome is at war with a small,
but well-trained army of rebels.

121
00:12:42,762 --> 00:12:46,265
I've come here on behalf of the people
of Rome to ask for your support.

122
00:12:51,979 --> 00:12:52,813
How can I help?

123
00:12:53,731 --> 00:12:54,648
As we speak,

124
00:12:55,191 --> 00:12:57,777
I am raising new legions across Africa.

125
00:12:59,195 --> 00:13:02,072
But to ensure a swift
and decisive victory,

126
00:13:02,990 --> 00:13:06,327
I ask you that you pledge your armies
to fight on the side of Rome.

127
00:13:06,410 --> 00:13:08,412
To defeat a small band of rebels?

128
00:13:08,496 --> 00:13:10,164
We could use all the allies we have.

129
00:13:11,207 --> 00:13:13,000
We've drawn the rebels out of Italy,

130
00:13:13,751 --> 00:13:18,005
and concentrated their forces in an area
where it will be easier for us to attack.

131
00:13:19,089 --> 00:13:20,090
I'm impressed.

132
00:13:21,133 --> 00:13:23,385
But my regent tells me
that you've just suffered

133
00:13:23,469 --> 00:13:25,846
a devastating loss to Caesar in Greece.

134
00:13:29,850 --> 00:13:31,143
A minor setback.

135
00:13:35,105 --> 00:13:37,316
The Great Pompey Magnus,

136
00:13:38,442 --> 00:13:40,110
Conqueror of the East,

137
00:13:40,653 --> 00:13:42,613
Defeater of Spartacus...

138
00:13:43,781 --> 00:13:46,116
bowing down and begging for help.

139
00:13:53,332 --> 00:13:55,459
I know you're dealing with your own war.

140
00:13:56,043 --> 00:13:58,337
But we cannot let Rome fall.

141
00:13:58,504 --> 00:14:03,717
Once I defeat Caesar with your help,
I will return with my armies.

142
00:14:12,685 --> 00:14:15,521
[narrator] <i>If Pompey gets the support</i>
<i>of King Ptolemy,</i>

143
00:14:16,480 --> 00:14:19,024
<i>he'll gain the upper hand against Caesar</i>

144
00:14:20,234 --> 00:14:22,820
<i>and threaten to take down</i>
<i>the Roman Republic.</i>

145
00:14:26,031 --> 00:14:29,285
Egypt was an enormous source of anxiety,

146
00:14:29,785 --> 00:14:32,746
because Egypt played
a very important role

147
00:14:32,830 --> 00:14:34,415
in Rome's own food supply.

148
00:14:34,623 --> 00:14:37,376
By choking off the port of Alexandria,

149
00:14:37,459 --> 00:14:39,461
you could pretty much bring Rome
to its knees,

150
00:14:39,753 --> 00:14:41,338
so there was a lot of anxiety

151
00:14:41,422 --> 00:14:45,676
about having Pompey or any person of power
ensconced in Egypt.

152
00:14:53,559 --> 00:14:56,020
[narrator] <i>To add to the instability</i>
<i>in Egypt,</i>

153
00:14:56,812 --> 00:15:00,274
<i>Ptolemy is already in the throes</i>
<i>of his own civil war.</i>

154
00:15:01,859 --> 00:15:03,652
When Ptolemy's father had died

155
00:15:03,736 --> 00:15:06,697
he had actually appointed Ptolemy
as co-king

156
00:15:06,906 --> 00:15:10,534
with his sister and the two of them
had actually married,

157
00:15:11,243 --> 00:15:14,830
something which was perfectly normal
in Egyptian society.

158
00:15:15,831 --> 00:15:20,878
But the two of them had fallen out
and Ptolemy had been left as sole regent.

159
00:15:21,378 --> 00:15:22,963
And she had gone into hiding.

160
00:15:28,886 --> 00:15:32,723
[narrator] <i>Caesar realizes how</i>
<i>unpredictable things are in Egypt.</i>

161
00:15:33,557 --> 00:15:34,975
<i>And for all he knows,</i>

162
00:15:36,060 --> 00:15:38,395
<i>he could be heading directly into a trap.</i>

163
00:16:01,627 --> 00:16:03,253
Your Highness.

164
00:16:06,340 --> 00:16:08,133
If you're here to ask for my armies...

165
00:16:08,926 --> 00:16:09,885
you're too late.

166
00:16:36,328 --> 00:16:37,538
You look disappointed?

167
00:16:39,415 --> 00:16:40,416
Cover it up.

168
00:16:43,752 --> 00:16:44,712
Cover it up!

169
00:16:49,216 --> 00:16:50,509
[Strauss] Ptolemy kills Pompey

170
00:16:50,884 --> 00:16:54,388
and has his head presented to Caesar
when he arrives in Egypt,

171
00:16:55,055 --> 00:16:58,892
hoping, I think, that it would somehow
ingratiate himself with Caesar.

172
00:16:59,018 --> 00:17:00,936
But, in fact, Caesar is horrified.

173
00:17:01,395 --> 00:17:03,689
He's outraged that the great Roman general

174
00:17:03,981 --> 00:17:06,608
and indeed someone who had been
a relative of his

175
00:17:06,692 --> 00:17:09,403
suffers such a undignified fate.

176
00:17:10,279 --> 00:17:11,155
Why?

177
00:17:11,572 --> 00:17:14,908
Since you're no longer at war,
you can help me fight mine.

178
00:17:15,868 --> 00:17:17,578
Now, we're allies.

179
00:17:19,621 --> 00:17:21,081
I need to get back to Rome.

180
00:17:21,665 --> 00:17:22,624
You owe me.

181
00:17:26,462 --> 00:17:28,422
Once things get settled in Rome,

182
00:17:29,631 --> 00:17:30,966
I'll do all I can.

183
00:17:38,390 --> 00:17:40,476
It wasn't a request.

184
00:17:41,852 --> 00:17:44,021
Keep him here until he changes his mind.

185
00:18:04,500 --> 00:18:08,378
[narrator] <i>After two years chasing Pompey</i>
<i>across Italy and Greece,</i>

186
00:18:08,921 --> 00:18:11,632
<i>Julius Caesar is put under house arrest</i>

187
00:18:12,466 --> 00:18:14,259
<i>as he awaits his fate.</i>

188
00:18:17,054 --> 00:18:20,224
Once Caesar found himself in Egypt,

189
00:18:20,307 --> 00:18:26,522
he became ensconced in a situation
of extraordinary civil unrest.

190
00:18:27,022 --> 00:18:31,026
Caesar himself essentially
became a prisoner in the city.

191
00:18:42,704 --> 00:18:44,081
I apologize about all this.

192
00:18:46,166 --> 00:18:47,584
Then let me go.

193
00:18:52,589 --> 00:18:55,342
I suggest you do as the Emperor requests.

194
00:18:56,135 --> 00:18:57,219
Lend him your armies,

195
00:18:57,594 --> 00:19:00,556
help him end this rebellion
against his sister.

196
00:19:00,722 --> 00:19:02,141
Let me talk to both of them.

197
00:19:03,600 --> 00:19:05,936
I'm sure I can resolve this whole thing...

198
00:19:06,854 --> 00:19:08,355
without any bloodshed.

199
00:19:10,315 --> 00:19:12,693
King Ptolemy isn't interested
in negotiating.

200
00:19:14,778 --> 00:19:17,281
Is that him talking, or you?

201
00:19:20,534 --> 00:19:24,037
You should make yourself comfortable.
You could be here a while.

202
00:19:30,377 --> 00:19:35,549
Caesar arrives in Egypt and underestimates
what the Egyptian reaction will be.

203
00:19:36,466 --> 00:19:39,303
He finds himself holed up in Alexandria,

204
00:19:39,469 --> 00:19:41,305
unable to do anything.

205
00:19:55,444 --> 00:19:58,739
[narrator] <i>As Caesar weighs his decision</i>
<i>to support King Ptolemy,</i>

206
00:20:01,325 --> 00:20:05,078
<i>his newly won republic is spiraling</i>
<i>into chaos.</i>

207
00:20:06,246 --> 00:20:09,249
<i>Since Pompey and the senators</i>
<i>evacuated Rome,</i>

208
00:20:10,042 --> 00:20:12,753
<i>the city has been without</i>
<i>a functioning government.</i>

209
00:20:13,337 --> 00:20:16,340
<i>The biggest problem is the lack of food.</i>

210
00:20:19,760 --> 00:20:23,430
The city of Rome by this point had
a population well over a million people.

211
00:20:23,847 --> 00:20:26,058
It required regular grain shipments

212
00:20:26,141 --> 00:20:28,977
from Sicily, from Egypt,
from other parts of the empire.

213
00:20:29,728 --> 00:20:31,980
The city simply could not sustain itself.

214
00:20:32,940 --> 00:20:35,943
And with no administrative apparatus,
with nobody in charge,

215
00:20:36,026 --> 00:20:38,320
the city was literally
eating itself alive.

216
00:20:40,364 --> 00:20:43,075
[narrator] <i>While grain is still being</i>
<i>delivered to the city,</i>

217
00:20:43,909 --> 00:20:46,286
<i>it's no longer making it to the people,</i>

218
00:20:47,371 --> 00:20:49,581
<i>creating a firestorm.</i>

219
00:20:57,256 --> 00:21:01,343
<i>The man charged with maintaining order</i>
<i>is Mark Antony,</i>

220
00:21:02,261 --> 00:21:03,512
<i>a valiant soldier,</i>

221
00:21:04,513 --> 00:21:07,015
<i>but someone with no political ambitions.</i>

222
00:21:08,642 --> 00:21:11,728
[Duncan] Mark Antony did not seem
to have a care in the world.

223
00:21:11,812 --> 00:21:14,356
He liked drinking, he liked gambling,
he liked women.

224
00:21:15,023 --> 00:21:18,110
And the Roman Republic was being run
quite badly.

225
00:21:20,862 --> 00:21:21,697
Sir...

226
00:21:22,614 --> 00:21:23,991
Another riot's broken out.

227
00:21:24,992 --> 00:21:26,451
Shipments are coming.

228
00:21:27,244 --> 00:21:28,453
Tell them to be patient.

229
00:21:29,663 --> 00:21:31,039
We have to do something.

230
00:21:31,999 --> 00:21:32,916
Break it up.

231
00:21:33,834 --> 00:21:35,544
Use force if necessary.

232
00:21:36,545 --> 00:21:37,629
-Sir--
-Do it.

233
00:21:45,470 --> 00:21:49,975
Mark Antony turns out to be a bad choice
to govern Rome in Caesar's absence.

234
00:21:50,809 --> 00:21:53,520
He's not able to deal with popular unrest.

235
00:21:53,979 --> 00:21:56,481
He's forced to resort
to the blunt instrument

236
00:21:56,565 --> 00:21:58,608
of sending troops into the Forum.

237
00:22:03,780 --> 00:22:05,907
[narrator] <i>Under Mark Antony's command,</i>

238
00:22:06,325 --> 00:22:08,243
<i>over a hundred civilians are killed,</i>

239
00:22:08,952 --> 00:22:11,121
<i>including women and children.</i>

240
00:22:12,164 --> 00:22:17,002
<i>Proving Rome needs a leader like Caesar</i>
<i>now, more than ever.</i>

241
00:22:45,489 --> 00:22:47,574
<i>As Rome slides into turmoil,</i>

242
00:22:48,492 --> 00:22:51,036
<i>Caesar's refusal to support King Ptolemy</i>

243
00:22:51,828 --> 00:22:53,246
<i>is becoming unsafe.</i>

244
00:23:29,449 --> 00:23:31,076
How long till the guards change?

245
00:23:33,995 --> 00:23:34,871
Who are you?

246
00:23:40,710 --> 00:23:41,795
Cleopatra.

247
00:23:46,049 --> 00:23:47,467
You refused to help my brother.

248
00:23:48,176 --> 00:23:49,010
Why?

249
00:23:50,429 --> 00:23:51,471
Why does it matter?

250
00:23:52,931 --> 00:23:53,932
I need to know.

251
00:23:56,852 --> 00:23:58,186
I didn't want to get involved.

252
00:24:03,108 --> 00:24:03,984
And now?

253
00:24:06,403 --> 00:24:07,446
I still don't.

254
00:24:10,365 --> 00:24:11,867
Even if I got you out of here?

255
00:24:16,163 --> 00:24:17,372
If I say no,

256
00:24:18,540 --> 00:24:20,292
I assume your guards will kill me?

257
00:24:20,876 --> 00:24:21,960
Probably.

258
00:24:23,462 --> 00:24:25,464
Then I don't have much of a choice then,
do I?

259
00:24:30,886 --> 00:24:33,180
Cleopatra was an intellectual.

260
00:24:33,263 --> 00:24:35,432
She was ambitious and she was driven.

261
00:24:35,515 --> 00:24:38,101
She desired power above all things,

262
00:24:38,185 --> 00:24:42,731
and through aligning herself with Caesar,
Cleopatra had everything to gain.

263
00:24:47,777 --> 00:24:49,237
[narrator] <i>By freeing Caesar,</i>

264
00:24:49,696 --> 00:24:52,282
<i>Cleopatra hopes to strengthen her position</i>

265
00:24:53,033 --> 00:24:55,952
<i>in the war against her brother,</i>
<i>King Ptolemy.</i>

266
00:24:57,412 --> 00:24:59,289
[Strauss] Cleopatra has lost out

267
00:24:59,956 --> 00:25:02,667
in the power struggles
in the royal family.

268
00:25:03,251 --> 00:25:07,047
But she finds a way to power,
and that way is called Julius Caesar.

269
00:25:10,926 --> 00:25:12,928
[narrator] <i>Caesar backs the young queen,</i>

270
00:25:13,678 --> 00:25:16,389
<i>believing it will help him</i>
<i>and the Republic.</i>

271
00:25:19,017 --> 00:25:22,145
[Strauss] There was something
in this relationship for each party.

272
00:25:22,479 --> 00:25:29,152
Caesar became convinced that Cleopatra
was a sure bet for stability in Egypt.

273
00:25:30,362 --> 00:25:34,741
Cleopatra, of course,
saw Caesar and his legionaries

274
00:25:34,824 --> 00:25:37,744
as her only road to power in Egypt.

275
00:25:42,374 --> 00:25:45,669
[narrator] <i>Caesar sends for reinforcements</i>
<i>in Greece and Italy,</i>

276
00:25:46,461 --> 00:25:49,047
<i>and combined with Cleopatra's own troops</i>

277
00:25:49,631 --> 00:25:52,175
<i>devises a plan to defeat the king.</i>

278
00:26:04,145 --> 00:26:06,022
<i>In 47 B.C.,</i>

279
00:26:06,982 --> 00:26:10,318
<i>Caesar and Cleopatra's army of 20,000 men</i>

280
00:26:11,069 --> 00:26:12,821
<i>lays siege against Ptolemy</i>

281
00:26:13,572 --> 00:26:15,574
<i>in the city of Alexandria.</i> <i>After several months of fighting,</i>

282
00:26:48,189 --> 00:26:50,817
<i>King Ptolemy's forces are defeated.</i>

283
00:26:52,527 --> 00:26:53,737
<i>While escaping the city,</i>

284
00:26:54,779 --> 00:26:56,781
<i>Ptolemy drowns in the Nile...</i>

285
00:26:59,034 --> 00:27:02,120
<i>and Cleopatra takes full control</i>
<i>of the kingdom.</i>

286
00:27:08,251 --> 00:27:10,545
<i>Caesar can now return to Rome,</i>

287
00:27:11,880 --> 00:27:15,800
<i>but his alliance with Cleopatra</i>
<i>has become more than political.</i>

288
00:27:18,053 --> 00:27:23,725
Cleopatra impresses Caesar with both
her political skills and her beauty.

289
00:27:24,100 --> 00:27:26,436
They quickly become allies and lovers.

290
00:27:27,312 --> 00:27:29,981
She was exactly the kind of woman
who would appeal

291
00:27:30,231 --> 00:27:33,109
to a man as brilliant as Julius Caesar.

292
00:27:54,464 --> 00:27:57,258
[narrator]
<i>While Caesar enjoys his new role in Egypt,</i>

293
00:27:57,759 --> 00:28:01,262
<i>the troubles back home continue</i>
<i>to escalate.</i>

294
00:28:29,332 --> 00:28:31,126
Riots are breaking out in Rome.

295
00:28:32,752 --> 00:28:34,754
Antony's lost control of the situation.

296
00:28:36,381 --> 00:28:37,507
Then replace him.

297
00:28:39,134 --> 00:28:40,218
I have to get back.

298
00:28:41,428 --> 00:28:43,888
To tend to your duties
as a glorified senator?

299
00:28:44,681 --> 00:28:45,807
I'll be consul.

300
00:28:46,349 --> 00:28:47,767
A chairman for the Senate?

301
00:28:51,563 --> 00:28:52,939
If that's what you want, then go.

302
00:28:54,816 --> 00:28:57,485
But if you're looking for real power,
you won't find it in Rome.

303
00:29:01,823 --> 00:29:02,782
Stay with me

304
00:29:03,324 --> 00:29:05,952
and we'll will rule Egypt together
as King and Queen.

305
00:29:08,371 --> 00:29:11,916
Why are you so determined
to keep me out of Rome?

306
00:29:12,083 --> 00:29:13,668
-I'm not.
-I think you are.

307
00:29:14,544 --> 00:29:16,546
And I think you have been this whole time.

308
00:29:16,713 --> 00:29:17,547
Why would I?

309
00:29:19,048 --> 00:29:20,467
To weaken Rome?

310
00:29:21,551 --> 00:29:23,470
Hold onto power? You tell me.

311
00:29:23,553 --> 00:29:25,638
What exactly are you accusing me of?

312
00:29:25,722 --> 00:29:27,223
I know when I'm being used.

313
00:29:28,600 --> 00:29:29,976
So now I'm using you?

314
00:29:30,143 --> 00:29:30,977
Aren't you?

315
00:29:39,861 --> 00:29:42,530
[Strauss] Caesar ultimately
has to return to Rome

316
00:29:42,614 --> 00:29:45,617
because that's where the government is,
that's where the power is.

317
00:29:45,992 --> 00:29:49,078
Caesar has to arrange Roman politics,

318
00:29:50,121 --> 00:29:53,917
but you can't settle Roman politics
without going to Rome.

319
00:30:06,846 --> 00:30:10,558
[narrator] <i>It's been 12 years since Caesar</i>
<i>was forced out of Rome.</i>

320
00:30:13,353 --> 00:30:15,146
<i>Now, he's heading home</i>

321
00:30:16,523 --> 00:30:19,776
<i>to save the city that's fallen into chaos.</i>

322
00:30:22,153 --> 00:30:25,073
Caesar needs to win back
the people to his side

323
00:30:25,156 --> 00:30:28,368
who may have become disgruntled
after being treated

324
00:30:28,451 --> 00:30:31,037
in such a heavy-handed way
by Mark Antony.

325
00:31:19,586 --> 00:31:20,753
Get out.

326
00:31:33,766 --> 00:31:36,895
I trusted you to maintain order.

327
00:31:37,353 --> 00:31:38,271
And I did.

328
00:31:39,063 --> 00:31:41,566
If you did,
the people wouldn't be protesting.

329
00:31:41,649 --> 00:31:45,403
They're protesting because your war
left them without a Senate.

330
00:31:45,486 --> 00:31:47,405
How could you bring my army into Rome?

331
00:31:47,488 --> 00:31:48,615
People were rioting.

332
00:31:48,698 --> 00:31:51,409
-Because they were hungry.
-You told me to maintain order.

333
00:31:51,492 --> 00:31:53,119
-What was I supposed to do?
-Feed them!

334
00:31:53,202 --> 00:31:54,287
I broke up the riots.

335
00:31:54,370 --> 00:31:57,373
-You killed women and children.
-I did what you told me to do.

336
00:31:57,457 --> 00:31:58,708
I would have helped them!

337
00:32:02,170 --> 00:32:03,880
Then maybe you should have been here.

338
00:32:04,756 --> 00:32:05,590
Not in Egypt. Here.

339
00:32:09,010 --> 00:32:10,136
I should have been here.

340
00:32:12,513 --> 00:32:14,474
But don't blame me for what you did.

341
00:32:22,774 --> 00:32:24,734
[narrator] <i>To save Rome from collapsing,</i>

342
00:32:25,944 --> 00:32:28,279
<i>Caesar will have to rebuild</i>
<i>the government.</i>

343
00:32:38,039 --> 00:32:41,918
<i>He calls a meeting with all the senators</i>
<i>who sided with Pompey</i>

344
00:32:43,002 --> 00:32:44,963
<i>to determine their fate.</i>

345
00:33:08,277 --> 00:33:10,697
You had the power to end this war.

346
00:33:13,825 --> 00:33:15,243
And you did nothing.

347
00:33:19,122 --> 00:33:20,873
And that makes you guilty.

348
00:33:23,668 --> 00:33:24,502
All of you.

349
00:33:28,464 --> 00:33:31,175
Roman blood is on your hands.

350
00:33:36,431 --> 00:33:37,807
You stood by...

351
00:33:39,600 --> 00:33:41,352
and let one of your own

352
00:33:42,854 --> 00:33:45,606
become consumed by greed and power.

353
00:33:47,900 --> 00:33:48,735
Why?

354
00:33:50,403 --> 00:33:51,237
Fear?

355
00:33:53,740 --> 00:33:55,366
Fear of retribution?

356
00:33:59,120 --> 00:34:02,415
This Republic cannot function
without a Senate.

357
00:34:05,043 --> 00:34:10,298
And clearly, this Senate cannot function
under fear of retribution.

358
00:34:20,600 --> 00:34:24,687
Let this serve as an example.

359
00:34:28,024 --> 00:34:30,943
There will be no vengeance.

360
00:34:34,947 --> 00:34:36,157
You may take your seats.

361
00:34:42,371 --> 00:34:46,501
Caesar decided, for his part,
to have a program of clemency;

362
00:34:46,709 --> 00:34:48,336
he was going to forgive people

363
00:34:48,419 --> 00:34:50,588
and incorporate them
within his own circle.

364
00:34:51,506 --> 00:34:53,633
In so doing, he could strengthen his hand,

365
00:34:53,841 --> 00:34:57,512
because he could bring to his side
some of the noble Romans,

366
00:34:57,595 --> 00:35:00,515
so it would make his cause
look all the better again.

367
00:35:03,601 --> 00:35:05,353
[narrator] <i>But Caesar's forgiveness</i>

368
00:35:05,770 --> 00:35:07,814
<i>doesn't come without a price.</i>

369
00:35:10,108 --> 00:35:11,943
For more than four centuries,

370
00:35:12,693 --> 00:35:15,488
the Senate has guided Rome
through times of prosperity,

371
00:35:16,114 --> 00:35:17,532
and times of struggle.

372
00:35:18,324 --> 00:35:20,034
Now is a time to rebuild.

373
00:35:20,993 --> 00:35:23,121
We can earn back the trust of the people,

374
00:35:23,204 --> 00:35:25,706
but it will take time,
and it will take effort.

375
00:35:26,874 --> 00:35:29,961
It is with Rome's interests in mind
that I hereby...

376
00:35:31,379 --> 00:35:33,506
nominate Julius Caesar...

377
00:35:34,549 --> 00:35:36,801
to serve as dictator

378
00:35:37,802 --> 00:35:39,846
for the next ten years...

379
00:35:42,557 --> 00:35:45,226
to help guide us back to a path of honor,

380
00:35:46,227 --> 00:35:49,897
and lead Rome to the great future
it deserves.

381
00:35:57,029 --> 00:35:59,240
I graciously accept this honor,

382
00:36:00,950 --> 00:36:03,953
and the enormous responsibility
that comes with it...

383
00:36:06,247 --> 00:36:08,249
should the nomination be confirmed.

384
00:36:11,127 --> 00:36:12,336
All those in favor?

385
00:36:20,178 --> 00:36:24,640
Caesar resurrects an office
that had really fallen into disuse,

386
00:36:24,724 --> 00:36:26,392
which is the dictatorship.

387
00:36:28,811 --> 00:36:31,856
This is one man,
for a limited amount of time,

388
00:36:32,023 --> 00:36:34,400
holds absolute sole authority.

389
00:36:36,944 --> 00:36:39,322
[Brennan] The dictator was--
Started off life

390
00:36:39,405 --> 00:36:42,408
as an emergency office only to be held
for six months.

391
00:36:44,202 --> 00:36:48,080
It was almost a primeval feature
of the Roman republican constitution.

392
00:36:48,581 --> 00:36:51,125
Caesar held this office,
not for a military emergency,

393
00:36:51,209 --> 00:36:53,085
but for reconstituting the Roman state.

394
00:36:55,129 --> 00:36:57,256
To put it back together in such a way

395
00:36:57,340 --> 00:37:01,344
that he would have
an unassailable position at the very top,

396
00:37:01,427 --> 00:37:02,845
and this was extremely un-Roman.

397
00:37:05,723 --> 00:37:09,477
It was a real slap in the face
not just to the Senate,

398
00:37:09,560 --> 00:37:12,063
but to the entire idea of the Republic.

399
00:37:17,109 --> 00:37:18,569
The vote is unanimous.

400
00:37:21,530 --> 00:37:24,700
[narrator] <i>By appointing himself dictator</i>
<i>for ten years,</i>

401
00:37:25,409 --> 00:37:28,162
<i>Caesar ignores the rules</i>
<i>of the constitution,</i>

402
00:37:29,205 --> 00:37:31,707
<i>allowing him more time</i>
<i>to fix the Republic.</i>

403
00:37:39,006 --> 00:37:41,550
[Duncan] Caesar had a keen sense

404
00:37:41,634 --> 00:37:45,471
of what was working in the Republic,
and what was not working.

405
00:37:46,138 --> 00:37:49,767
Economic inequality.
The Senate was filled with corruption.

406
00:37:49,976 --> 00:37:52,436
The calendar had completely fallen
out of whack,

407
00:37:52,520 --> 00:37:56,941
their ability to keep time had even
fallen into a deplorable state.

408
00:37:58,276 --> 00:38:01,654
Caesar, he could see all of it,
he could see what needed to be done.

409
00:38:01,737 --> 00:38:03,781
Him assuming dictatorial power

410
00:38:03,948 --> 00:38:06,575
allowed him to make reforms

411
00:38:06,659 --> 00:38:09,912
that had not been able
to be carried forth.

412
00:38:12,748 --> 00:38:16,419
[narrator] <i>Caesar's first order</i>
<i>of business is to feed a population</i>

413
00:38:16,544 --> 00:38:18,421
<i>that's on the brink of starvation.</i>

414
00:38:19,588 --> 00:38:24,385
<i>So he creates a new distribution system</i>
<i>that delivers grain to the people.</i>

415
00:38:25,761 --> 00:38:27,972
<i>And he puts on a series of games,</i>

416
00:38:28,514 --> 00:38:31,100
<i>where gladiators fight to the death.</i>

417
00:38:32,476 --> 00:38:35,146
[Irvin] The gladiatorial games
that Caesar celebrated

418
00:38:35,229 --> 00:38:39,900
was on a massive scale that the Romans had
only seen a couple of times previously.

419
00:38:39,984 --> 00:38:42,278
But it was really Julius Caesar himself

420
00:38:42,570 --> 00:38:46,115
who had perfected the use
of gladiator contests

421
00:38:46,198 --> 00:38:49,285
as a way of mobilizing popular opinion.

422
00:38:51,287 --> 00:38:54,040
[narrator] <i>These reforms bring stability</i>
<i>back to Rome</i>

423
00:38:54,957 --> 00:38:57,626
<i>and earn Caesar the love of the people,</i>

424
00:38:58,544 --> 00:39:01,380
<i>something he's desired his entire career.</i>

425
00:39:04,967 --> 00:39:07,720
Cesar wanted the support
of the Roman people.

426
00:39:07,887 --> 00:39:10,931
He wanted to be seen
as a legitimate ruler.

427
00:39:11,307 --> 00:39:15,227
He didn't want to be seen
as a simple military tyrant.

428
00:39:19,148 --> 00:39:21,817
[narrator] <i>While Caesar puts himself</i>
<i>above the Senate,</i>

429
00:39:23,402 --> 00:39:26,072
<i>he still needs them to execute his orders.</i>

430
00:39:29,033 --> 00:39:34,955
<i>So he invites many of the younger nobles,</i>
<i> like Brutus, to help draft his policies.</i>

431
00:39:36,374 --> 00:39:39,919
[Strauss] Caesar is particularly eager
to bring Brutus to his side. For one thing, of course,
Brutus is the son of Caesar's

432
00:39:44,006 --> 00:39:46,592
longtime mistress, Servilia.

433
00:39:47,343 --> 00:39:52,098
But the other thing is that Brutus
in some sense is Mr. Rome.

434
00:39:52,556 --> 00:39:55,643
Brutus, as the man who has the ancestry

435
00:39:55,726 --> 00:39:59,063
and a man who is universally respected
by the Roman people,

436
00:39:59,146 --> 00:40:02,983
having Brutus on your side
is a very valuable card to play,

437
00:40:03,192 --> 00:40:04,985
and Caesar wants to play it to the full.

438
00:40:06,904 --> 00:40:09,990
The Republic's changing.
We need to change with it.

439
00:40:11,200 --> 00:40:12,827
That's something Pompey never accepted.

440
00:40:15,162 --> 00:40:18,332
And yet you sided with him and not me.

441
00:40:19,250 --> 00:40:20,251
Why?

442
00:40:23,671 --> 00:40:25,005
He had a larger army.

443
00:40:25,923 --> 00:40:27,299
More experience.

444
00:40:27,675 --> 00:40:28,884
The support of the Senate.

445
00:40:30,594 --> 00:40:32,012
And I didn't think you could win.

446
00:40:38,394 --> 00:40:41,480
Honesty is very hard to come by.

447
00:40:43,315 --> 00:40:44,483
Especially in the Senate.

448
00:40:48,571 --> 00:40:51,824
There are very few who understand
what needs to be done,

449
00:40:51,907 --> 00:40:54,160
and even fewer who I trust.

450
00:40:58,706 --> 00:41:00,124
I want you...

451
00:41:01,167 --> 00:41:04,295
to oversee affairs here and in Gaul,

452
00:41:05,880 --> 00:41:09,592
make sure the local magistrates
are implementing the new laws.

453
00:41:11,051 --> 00:41:13,179
And of course you'll need some authority,

454
00:41:14,555 --> 00:41:16,724
so I'll be appointing you governor.

455
00:41:18,642 --> 00:41:19,560
That's quite an honor.

456
00:41:20,644 --> 00:41:21,687
Then it's settled.

457
00:41:22,146 --> 00:41:24,899
It's just I don't think I'm eligible.
I haven't held high enough office.

458
00:41:24,982 --> 00:41:26,984
I'll make sure the Senate approves
your appointment.

459
00:41:34,992 --> 00:41:38,662
Caesar had given Brutus
some preferential treatment.

460
00:41:38,746 --> 00:41:41,373
No doubt regard for Servilia,
his mistress--

461
00:41:41,957 --> 00:41:44,084
Even though their affair
seems to have ended,

462
00:41:44,376 --> 00:41:47,004
they still had a strong friendship
which lasted a long time.

463
00:42:02,061 --> 00:42:03,187
You look well.

464
00:42:13,447 --> 00:42:15,366
Aren't you going to offer me any wine?

465
00:42:15,950 --> 00:42:17,117
Yes, of course.

466
00:42:25,125 --> 00:42:26,502
How was Egypt?

467
00:42:28,462 --> 00:42:29,380
Memorable?

468
00:42:31,465 --> 00:42:33,551
I'm sure the pyramids were breathtaking.

469
00:42:48,941 --> 00:42:50,025
It's good to see you.

470
00:42:52,069 --> 00:42:53,862
I just wanted to say thank you.

471
00:42:55,489 --> 00:42:56,323
For what?

472
00:42:57,366 --> 00:42:59,368
Sparing Brutus's life.

