﻿1
00:00:00,107 --> 00:00:02,155
<i>Previously on Sleepy Hollow...</i>

2
00:00:02,156 --> 00:00:03,925
Tell me what you tried
to smuggle past customs.

3
00:00:03,926 --> 00:00:05,142
An artifact.

4
00:00:05,226 --> 00:00:07,414
<i>I believe it holds the key to our future</i>

5
00:00:07,415 --> 00:00:08,414
as Witnesses.

6
00:00:08,415 --> 00:00:09,415
Ichabod.

7
00:00:09,416 --> 00:00:11,217
- Well, hello.
- Miss Corinth.

8
00:00:11,218 --> 00:00:12,618
What a splendid surprise.

9
00:00:12,619 --> 00:00:13,886
ABBIE: <i>Call her.</i>

10
00:00:13,887 --> 00:00:16,155
She's a good one.

11
00:00:16,156 --> 00:00:18,391
I would be honored to
escort you to supper.

12
00:00:18,392 --> 00:00:20,093
JENNY: Meet the man who's
after the Shard of Anubis,

13
00:00:20,094 --> 00:00:21,995
Mr. Atticus Nevins.

14
00:00:21,996 --> 00:00:25,465
I know this guy, Jenny. He was a
friend of my dad's. Here, look.

15
00:00:25,466 --> 00:00:27,633
JENNY: Your dad sent me
on how many missions,

16
00:00:27,634 --> 00:00:29,202
buying and selling strange artifacts?

17
00:00:29,203 --> 00:00:31,170
And his old war buddy
happens to be the kingpin

18
00:00:31,171 --> 00:00:33,206
of that entire black market?

19
00:00:33,207 --> 00:00:36,376
The man I'm working to take down,
his name is Atticus Nevins.

20
00:00:36,377 --> 00:00:38,344
It looks like you already
are a part of it.

21
00:00:38,345 --> 00:00:40,346
What the hell is going on here?

22
00:00:40,347 --> 00:00:42,281
One more bud to blossom,

23
00:00:42,282 --> 00:00:45,284
and then you'll sing.

24
00:00:45,285 --> 00:00:48,821
Love is what the victors bring.

25
00:00:50,691 --> 00:00:53,326
♪

26
00:01:10,511 --> 00:01:12,011
(cutlery clanging)

27
00:01:12,012 --> 00:01:13,112
(slurping)

28
00:01:18,952 --> 00:01:20,620
- (applause)
- ZOE: Wow.

29
00:01:20,621 --> 00:01:23,289
- He is fast with that blade.
- Mmm.

30
00:01:23,290 --> 00:01:26,025
The technique makes for
excellent theater, but in

31
00:01:26,026 --> 00:01:27,560
actual combat, he would be bested

32
00:01:27,561 --> 00:01:31,330
by the most rudimentary
rapier skills. Oh, uh,

33
00:01:31,331 --> 00:01:35,034
speaking of skills, what secret skills

34
00:01:35,035 --> 00:01:35,968
do you possess?

35
00:01:37,438 --> 00:01:38,438
(diners gasping in awe, laughing)

36
00:01:38,439 --> 00:01:39,939
Sorry. What?

37
00:01:39,940 --> 00:01:41,441
Uh...

38
00:01:41,442 --> 00:01:44,043
what was your favorite childhood toy?

39
00:01:45,245 --> 00:01:47,346
If your house was on fire,

40
00:01:47,347 --> 00:01:49,582
what's the first thing you'd grab?

41
00:01:49,583 --> 00:01:52,285
"20 Questions

42
00:01:52,286 --> 00:01:54,453
to Ask on a First Date"?

43
00:01:57,357 --> 00:02:01,260
I see we both walk the
same Internet paths.

44
00:02:01,261 --> 00:02:02,228
My apologies.

45
00:02:02,229 --> 00:02:03,930
None needed.

46
00:02:03,931 --> 00:02:06,499
We were both nervous about tonight.

47
00:02:06,500 --> 00:02:07,900
In a good way.

48
00:02:07,901 --> 00:02:09,902
The truth is

49
00:02:09,903 --> 00:02:12,672
it has been some time since...

50
00:02:12,673 --> 00:02:15,942
Things are so very different now.

51
00:02:22,049 --> 00:02:24,083
You two lovebirds on a date?

52
00:02:24,084 --> 00:02:27,019
- No. Well, well... yes.
- Oh...

53
00:02:32,926 --> 00:02:34,460
I've been accosted by a highwayman.

54
00:02:34,461 --> 00:02:36,796
You belong at Tyburn, you rogue!

55
00:02:36,797 --> 00:02:38,698
(sizzling)

56
00:02:44,505 --> 00:02:45,571
(knocking)

57
00:02:45,572 --> 00:02:47,340
Got a sec?

58
00:02:47,341 --> 00:02:49,408
Absolutely. Nice tie.

59
00:02:49,409 --> 00:02:50,409
Thanks.

60
00:02:50,410 --> 00:02:52,445
I got a thing tonight.

61
00:02:53,747 --> 00:02:54,747
Don't eyebrow me.

62
00:02:54,748 --> 00:02:56,315
It's a work thing.

63
00:02:56,316 --> 00:02:58,818
I like it anyway.

64
00:02:58,819 --> 00:03:00,686
You're wondering if I spoke to my sister

65
00:03:00,687 --> 00:03:02,280
about the Nevins investigation.

66
00:03:02,281 --> 00:03:03,723
- I said I would take care of it.
- I don't doubt

67
00:03:03,724 --> 00:03:06,058
that you will. But you
mentioned a family matter,

68
00:03:06,059 --> 00:03:07,793
and sometimes the personal may

69
00:03:07,794 --> 00:03:09,095
jam up the professional.

70
00:03:09,096 --> 00:03:10,229
Danny, I get it.

71
00:03:10,230 --> 00:03:11,597
Nevins is a criminal,

72
00:03:11,598 --> 00:03:13,466
and you're gonna use him to bag even

73
00:03:13,467 --> 00:03:16,269
bigger bad guys.
Nothing gets in the way of that.

74
00:03:16,270 --> 00:03:18,804
Good. 'Cause the ducks I had
to line up on this one...

75
00:03:18,805 --> 00:03:21,073
Homeland Security, NSA...

76
00:03:21,074 --> 00:03:23,282
I had to pull 31 flavors
of favors on this.

77
00:03:23,283 --> 00:03:24,577
- Asset's in motion.
- This is the one

78
00:03:24,578 --> 00:03:26,112
that puts you on the map.

79
00:03:26,113 --> 00:03:28,314
Hell, I land this, I own the map.

80
00:03:28,315 --> 00:03:29,615
I sit down with Jenny and Joe tonight.

81
00:03:29,616 --> 00:03:31,450
So do not worry.

82
00:03:31,451 --> 00:03:33,452
Good luck

83
00:03:33,453 --> 00:03:34,553
with your thing.

84
00:03:56,977 --> 00:04:00,513
It's all so close.

85
00:04:00,514 --> 00:04:03,516
I can feel it.

86
00:04:03,517 --> 00:04:06,652
The last flower.

87
00:04:06,653 --> 00:04:08,654
A flavor of fear,

88
00:04:08,655 --> 00:04:12,592
both sweet and bitter.

89
00:04:12,593 --> 00:04:14,393
For this,

90
00:04:14,394 --> 00:04:18,331
I require a most skilled emissary.

91
00:04:18,332 --> 00:04:20,666
(speaking in foreign language)

92
00:04:27,407 --> 00:04:32,712
There is a red lady from Caribee

93
00:04:32,713 --> 00:04:35,147
whose sting

94
00:04:35,148 --> 00:04:38,617
brings the nightmare, insanity.

95
00:04:41,388 --> 00:04:43,756
(buzzing)

96
00:04:45,425 --> 00:04:48,594
One kiss and you'll flee

97
00:04:48,595 --> 00:04:50,563
most all you can see.

98
00:04:50,564 --> 00:04:55,635
This comely red lady

99
00:04:55,636 --> 00:04:57,970
from Caribee.

100
00:04:59,573 --> 00:05:02,575
Welcome, my lady.

101
00:05:02,576 --> 00:05:06,712
Bring me the final bloom I need.

102
00:05:06,713 --> 00:05:10,216
The fear

103
00:05:10,217 --> 00:05:14,253
of fear itself.

104
00:05:23,530 --> 00:05:26,665
(quietly sniffs, sighs)

105
00:05:30,537 --> 00:05:33,506
(buzzing)

106
00:05:43,650 --> 00:05:47,653
Easy there, little fella.

107
00:05:47,654 --> 00:05:49,088
(buzzing)

108
00:05:49,089 --> 00:05:50,556
(rattling)

109
00:05:50,557 --> 00:05:52,425
(buzzing)

110
00:05:52,426 --> 00:05:54,960
Ow! Son of a... mm!

111
00:05:54,961 --> 00:05:56,362
Go away! Get out of here!

112
00:05:56,363 --> 00:05:58,164
(groans)

113
00:05:58,165 --> 00:06:01,734
(distant buzzing)

114
00:06:06,440 --> 00:06:08,541
(buzzing)

115
00:06:12,946 --> 00:06:14,447
Go.

116
00:06:14,448 --> 00:06:16,248
No, no, no!

117
00:06:16,249 --> 00:06:17,716
(shouting)

118
00:06:20,887 --> 00:06:22,888
ABBIE: You drew a lucky
straw on this one, Crane.

119
00:06:22,889 --> 00:06:25,891
- How so?
- Judge Chrysdale is a history buff.

120
00:06:25,892 --> 00:06:28,461
Loves anything to do with the Revolution,

121
00:06:28,462 --> 00:06:31,464
Civil War, so on.
You quote a little Jefferson,

122
00:06:31,465 --> 00:06:33,132
uh, offer your apologies,

123
00:06:33,133 --> 00:06:35,334
the whole immigration snafu goes away.

124
00:06:35,335 --> 00:06:37,536
Fine. But the charges made against me

125
00:06:37,537 --> 00:06:39,438
remain a farce, Lieutenant.

126
00:06:39,439 --> 00:06:42,441
Flagged as a risk to national security.

127
00:06:42,442 --> 00:06:45,511
- For transporting my own property.
- You smuggled ancient artifacts

128
00:06:45,512 --> 00:06:46,812
into the country and got caught.

129
00:06:46,813 --> 00:06:48,939
This guy is-is-is very straightforward.

130
00:06:48,940 --> 00:06:51,217
You just play the hits and be
charming, we'll get out of here

131
00:06:51,218 --> 00:06:53,619
by lunch, at which time you
can tell me all about your...

132
00:06:53,620 --> 00:06:55,354
date with Zoe last night.

133
00:06:55,355 --> 00:06:56,655
There's nothing to tell

134
00:06:56,656 --> 00:06:59,058
except it was an unmitigated disaster.

135
00:06:59,059 --> 00:07:00,059
Mmm.

136
00:07:00,060 --> 00:07:02,361
What of your Agent Reynolds?

137
00:07:02,362 --> 00:07:04,096
We're fine. And he's not mine.

138
00:07:04,097 --> 00:07:06,599
He must be aware that you
had no way of knowing

139
00:07:06,600 --> 00:07:10,336
that Miss Jenny and Master Joe's
query into Sheriff Corbin's past

140
00:07:10,337 --> 00:07:12,605
would intersect with
a federal investigation.

141
00:07:12,606 --> 00:07:14,940
Yeah, that's on me.
Danny and I are friends,

142
00:07:14,941 --> 00:07:17,443
but professional courtesy
has limits. I respect that.

143
00:07:17,444 --> 00:07:20,713
- And what if you were more than friends?
- Well, that would be complicated.

144
00:07:20,714 --> 00:07:23,215
But that's all that we are, so it's not.

145
00:07:23,216 --> 00:07:26,552
He's crazy. He's-he's lost his mind.

146
00:07:26,553 --> 00:07:28,554
Isn't that your lawyer, Crane?

147
00:07:28,555 --> 00:07:30,890
Yes.

148
00:07:30,891 --> 00:07:34,059
(murmuring, indistinct conversations)

149
00:07:35,996 --> 00:07:38,864
CHRYSDALE: When I say
"order," I mean order!

150
00:07:38,865 --> 00:07:42,868
This is my courtroom. No one leaves!

151
00:07:44,204 --> 00:07:45,871
Brenda, next case.

152
00:07:45,872 --> 00:07:47,873
Your Honor, perhaps a short

153
00:07:47,874 --> 00:07:49,942
recess before you hear opening arguments?

154
00:07:49,943 --> 00:07:52,211
Don't tell me how to run my courtroom!

155
00:07:52,212 --> 00:07:54,180
Proceed.

156
00:07:54,181 --> 00:07:55,281
There's a criminal element here,

157
00:07:55,282 --> 00:07:56,782
and it needs to be torn out

158
00:07:56,783 --> 00:07:57,583
by the root.

159
00:07:57,584 --> 00:08:00,753
Sir, are you feeling okay?

160
00:08:00,754 --> 00:08:02,688
Are you challenging my authority?

161
00:08:02,689 --> 00:08:03,689
I am on the side of right!

162
00:08:03,690 --> 00:08:05,191
This man is clearly mad.

163
00:08:05,192 --> 00:08:07,460
There's something very wrong with him.

164
00:08:07,461 --> 00:08:09,061
We need to get everyone out of here.

165
00:08:09,062 --> 00:08:10,262
WOMAN: Judge, you need a doctor.

166
00:08:10,263 --> 00:08:11,664
CHRYSDALE: Bailiff,

167
00:08:11,665 --> 00:08:13,899
- this woman is threatening...
- Leave now.

168
00:08:13,900 --> 00:08:16,068
- the sanctity of this bench.
- CRANE: Very quickly.

169
00:08:16,069 --> 00:08:17,570
Draw your weapon and eliminate her.

170
00:08:17,571 --> 00:08:18,604
What?

171
00:08:18,605 --> 00:08:19,939
- Sir?
- I said shoot her!

172
00:08:19,940 --> 00:08:22,274
My name is Ichabod Crane

173
00:08:22,275 --> 00:08:23,676
for the defense.

174
00:08:23,677 --> 00:08:24,944
Whilst I hold your office

175
00:08:24,945 --> 00:08:27,746
in the highest esteem, I fear,

176
00:08:27,747 --> 00:08:29,682
in your current condition,
you may not be able

177
00:08:29,683 --> 00:08:31,250
to uphold the law.

178
00:08:31,251 --> 00:08:33,519
This isn't the law.

179
00:08:33,520 --> 00:08:34,520
The whole system

180
00:08:34,521 --> 00:08:36,055
is filled with liars,

181
00:08:36,056 --> 00:08:37,690
people trying to...

182
00:08:37,691 --> 00:08:41,527
- (buzzing)
- manipulate the law, to manipulate me,

183
00:08:41,528 --> 00:08:43,629
undermining my authority,

184
00:08:43,630 --> 00:08:44,964
trying to make me

185
00:08:44,965 --> 00:08:46,966
weak. You can't

186
00:08:46,967 --> 00:08:48,601
trust anyone.

187
00:08:49,603 --> 00:08:52,871
(moans, gasps)

188
00:08:56,776 --> 00:08:58,877
Judge Chrysdale?!

189
00:09:04,451 --> 00:09:06,318
CRANE: What happened to this man?

190
00:09:10,056 --> 00:09:11,724
Whatever it is, it killed him.

191
00:09:11,725 --> 00:09:15,127
After driving him mad.

192
00:09:15,128 --> 00:09:18,063
The woman.

193
00:09:18,064 --> 00:09:20,733
Which woman?

194
00:09:22,802 --> 00:09:25,638
Whatever she was,

195
00:09:25,639 --> 00:09:28,874
I fear the foul creature
is far from done.

196
00:09:57,286 --> 00:10:00,894
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.addic7ed.com.

197
00:10:02,667 --> 00:10:04,829
Damn, I thought I cleared
that location for cameras.

198
00:10:04,987 --> 00:10:07,322
You're good. So is Reynolds.

199
00:10:07,323 --> 00:10:08,990
So he's coming down hard on Nevins?

200
00:10:08,991 --> 00:10:11,460
I can't tell you the details.

201
00:10:11,461 --> 00:10:12,961
But yes and soon.

202
00:10:12,962 --> 00:10:14,996
So...

203
00:10:14,997 --> 00:10:17,833
it's over. Okay?

204
00:10:17,834 --> 00:10:19,868
Doesn't sound like you're
giving me a choice.

205
00:10:19,869 --> 00:10:23,335
Look, I want to know what the
connection was between Corbin

206
00:10:23,336 --> 00:10:25,970
and Nevins as bad as you do.

207
00:10:25,971 --> 00:10:28,273
Nevins is dangerous.
Corbin was our mentor.

208
00:10:28,274 --> 00:10:30,041
And Joe's father.

209
00:10:31,210 --> 00:10:33,278
He is not gonna be happy about this.

210
00:10:33,279 --> 00:10:35,447
I'll talk to him.

211
00:10:35,448 --> 00:10:37,348
No, I'll do it.

212
00:10:37,349 --> 00:10:39,784
We started this whole thing
together, I think it's...

213
00:10:39,785 --> 00:10:42,287
best if we finish it the same way.

214
00:10:42,288 --> 00:10:45,557
It's good that you tried to help.

215
00:10:45,558 --> 00:10:48,860
Tell me how it goes.

216
00:10:48,861 --> 00:10:51,329
♪ I see a lot of love in your heart... ♪

217
00:10:54,767 --> 00:10:57,011
CRANE: I found this insect

218
00:10:57,012 --> 00:10:59,325
near the judge's bench.
At first I thought the swarm

219
00:10:59,326 --> 00:11:01,760
we witnessed was made of bees,
but the distinct coloration

220
00:11:01,761 --> 00:11:05,464
and long antenna mark
this as a Jack Spaniard,

221
00:11:05,465 --> 00:11:08,834
a genus of wasp exclusive
to the Caribbean.

222
00:11:08,835 --> 00:11:10,902
Has a hell of a sting.

223
00:11:10,903 --> 00:11:13,772
Preliminary coroner's report
says that Judge Chrysdale

224
00:11:13,773 --> 00:11:15,740
died of an extreme brain aneurysm.

225
00:11:15,741 --> 00:11:17,976
- The swarm is deadly...
- Mm-hmm.

226
00:11:17,977 --> 00:11:20,479
and I believe, harbinger of a great evil.

227
00:11:20,480 --> 00:11:22,347
The thing that you saw in the courtroom...

228
00:11:22,348 --> 00:11:24,816
you said that it took on
a... almost human shape.

229
00:11:24,817 --> 00:11:29,387
Yes. My research marks
it as a demonic creature

230
00:11:29,388 --> 00:11:34,693
of Trinidadian origin,
known as a Soucouyant.

231
00:11:34,694 --> 00:11:38,363
One sting from a Jack Spaniard
in her swarm sparks a fever,

232
00:11:38,364 --> 00:11:41,133
bringing with it paranoia
that grows in ferocity until

233
00:11:41,134 --> 00:11:41,992
death overcomes.

234
00:11:41,993 --> 00:11:44,503
The judge was ranting
about a loss of order.

235
00:11:44,504 --> 00:11:47,038
A man you said was fair and even-keeled.

236
00:11:47,039 --> 00:11:50,642
There is a passage in
Grace Dixon's journal

237
00:11:50,643 --> 00:11:55,413
referencing a fit of paranoia
suffered by your pal Washington.

238
00:11:55,414 --> 00:11:57,382
- General Washington? Paranoid. No.
- Mm.

239
00:11:57,383 --> 00:11:59,126
Yes. December 1776,

240
00:11:59,127 --> 00:12:01,328
the Colonial troops were camped out

241
00:12:01,329 --> 00:12:03,664
in Pennsylvania after a harsh winter.

242
00:12:03,665 --> 00:12:05,566
Ah. "I was summoned by a woman

243
00:12:05,567 --> 00:12:08,102
"of exceeding bravery and fortitude.

244
00:12:08,103 --> 00:12:10,137
"A former seamstress who became

245
00:12:10,138 --> 00:12:12,339
Washington's most trusted
wartime operative."

246
00:12:12,340 --> 00:12:14,908
Betsy Ross.

247
00:12:14,909 --> 00:12:17,278
Your ancestor and my trusted
companion knew one another?

248
00:12:17,279 --> 00:12:19,313
No name's given, but it
does sound like her.

249
00:12:19,314 --> 00:12:21,515
Well, read on, Lieutenant.

250
00:12:21,516 --> 00:12:23,284
(grunting)

251
00:12:23,285 --> 00:12:25,119
ABBIE: <i>"I entered the
camp to find it gripped</i>

252
00:12:25,120 --> 00:12:27,020
<i>by a pall of fear and paranoia."</i>

253
00:12:29,190 --> 00:12:31,692
Miss Dixon?

254
00:12:31,693 --> 00:12:33,160
Your reputation precedes you.

255
00:12:33,161 --> 00:12:34,461
As does yours.

256
00:12:34,462 --> 00:12:35,863
I hope I'm not too late.

257
00:12:35,864 --> 00:12:37,531
You placed these to ward off the evil

258
00:12:37,532 --> 00:12:38,999
that threatens this camp?

259
00:12:39,000 --> 00:12:41,335
A folk remedy to keep insects at bay.

260
00:12:41,336 --> 00:12:43,370
Tea tree oil, cucumber peel, cinnamon...

261
00:12:43,371 --> 00:12:44,972
...vanilla and citronella.

262
00:12:44,973 --> 00:12:46,807
Yes, I, uh, know it well.

263
00:12:46,808 --> 00:12:48,942
Sadly, it was too little, too late.

264
00:12:49,811 --> 00:12:51,245
Come.

265
00:12:59,020 --> 00:13:01,021
Please tell me you can help him.

266
00:13:03,358 --> 00:13:06,694
Oh, the sting of a Soucouyant is fatal

267
00:13:06,695 --> 00:13:08,896
within ten hours of being stung.

268
00:13:08,897 --> 00:13:10,464
But I've learned of a bit

269
00:13:10,465 --> 00:13:12,066
of Trinidadian Obeah.

270
00:13:12,067 --> 00:13:13,734
Herbs that will slow the effect

271
00:13:13,735 --> 00:13:16,970
of the sting. I brewed up a tonic.
(sighs)

272
00:13:21,476 --> 00:13:23,243
- (gasps)
- Don't touch me.

273
00:13:23,244 --> 00:13:26,046
General Washington, Miss Dixon is here

274
00:13:26,047 --> 00:13:27,147
to tend to your discomfort.

275
00:13:27,148 --> 00:13:29,650
I'd sooner let her slit my throat.

276
00:13:29,651 --> 00:13:31,752
If you have any sanity left, General,

277
00:13:31,753 --> 00:13:35,355
I entreat you to take this medicine.

278
00:13:38,093 --> 00:13:40,561
General Howe must have
brought this evil upon us.

279
00:13:40,562 --> 00:13:43,263
The tonic will slow the fever.

280
00:13:43,264 --> 00:13:45,899
- (gasps)
- The only cure

281
00:13:45,900 --> 00:13:48,202
is the death of the
creature that infected him.

282
00:13:54,609 --> 00:13:56,110
BETSY: You've done your part.

283
00:13:56,111 --> 00:13:57,878
It's time I did mine.

284
00:14:00,215 --> 00:14:02,649
CRANE: <i>Betsy must have found a way
to dispose of the Soucouyant.</i>

285
00:14:02,650 --> 00:14:06,720
But how? And what of this tonic

286
00:14:06,721 --> 00:14:08,722
Miss Dixon used to buy
the general more time?

287
00:14:08,723 --> 00:14:11,258
There's nothing else in
the passage except this.

288
00:14:13,728 --> 00:14:17,064
"When comes the beauty from Caribee,

289
00:14:17,065 --> 00:14:19,133
"she spends her time in Port of Spain,

290
00:14:19,134 --> 00:14:21,702
"watching foul flies
roost in the spice tree

291
00:14:21,703 --> 00:14:25,564
under which Sir Chadwick
prays on bended knee."

292
00:14:25,565 --> 00:14:26,663
What the hell does that mean?

293
00:14:26,671 --> 00:14:29,402
Uh... a Caribbean nursery
rhyme? Or a riddle.

294
00:14:29,403 --> 00:14:30,903
- (phone ringing)
- Or...

295
00:14:30,904 --> 00:14:33,047
perhaps a cipher hidden within.

296
00:14:33,048 --> 00:14:33,911
Agent Mills here.

297
00:14:33,912 --> 00:14:36,488
REYNOLDS: Abs, we got a
second suspicious death.

298
00:14:36,489 --> 00:14:38,053
Head of the PTA killed
inside her kitchen.

299
00:14:38,054 --> 00:14:40,722
- I need you over here right away.
- On my way.

300
00:14:40,723 --> 00:14:42,691
It seems the creature struck again.

301
00:14:42,692 --> 00:14:47,062
Figure out what this means.
I'm gonna go check this out.

302
00:14:47,063 --> 00:14:48,997
REYNOLDS: Whatever
happened to this woman

303
00:14:48,998 --> 00:14:50,432
is too damn similar to that judge.

304
00:14:50,433 --> 00:14:53,234
You think it's some kind of

305
00:14:53,235 --> 00:14:55,170
- toxin or virus?
- That's for the lab coats.

306
00:14:55,171 --> 00:14:57,238
I have a call into CDC. Until then,

307
00:14:57,239 --> 00:14:59,107
we monitor the situation.

308
00:14:59,108 --> 00:15:01,543
- And the fire?
- A book burning.

309
00:15:01,544 --> 00:15:03,044
She showed up to the library

310
00:15:03,045 --> 00:15:06,214
a few hours ago and checked out a stack.

311
00:15:06,215 --> 00:15:08,183
Orwell, Salinger, Vonnegut.

312
00:15:08,184 --> 00:15:11,219
Neighbors heard her ranting
about the board of education's

313
00:15:11,220 --> 00:15:13,288
conspiracy to corrupt young minds.

314
00:15:13,289 --> 00:15:15,223
Full-scale paranoid episode.

315
00:15:15,224 --> 00:15:17,559
Stay with me on this, Mills.
Another one pops up,

316
00:15:17,560 --> 00:15:20,128
it's gonna turn into a circus
around here real quick.

317
00:15:20,129 --> 00:15:22,464
No way I'm losing control of this.

318
00:15:26,268 --> 00:15:28,670
(phone ringing)

319
00:15:28,671 --> 00:15:31,272
I assume this call does not bode well.

320
00:15:31,273 --> 00:15:33,708
Another victim... housewife, mid-30s,

321
00:15:33,709 --> 00:15:35,076
chairwoman of the PTA.

322
00:15:35,077 --> 00:15:37,078
Don't acronym, Lieutenant.

323
00:15:37,079 --> 00:15:38,880
"Parent Teacher Association."

324
00:15:38,881 --> 00:15:40,615
Hold on.

325
00:15:40,616 --> 00:15:42,283
There's a pattern here.

326
00:15:42,284 --> 00:15:44,119
She's an authority figure.

327
00:15:44,120 --> 00:15:45,887
Person in a position of power.

328
00:15:45,888 --> 00:15:47,722
As were the other victims.

329
00:15:47,723 --> 00:15:50,125
A judge, General Washington...

330
00:15:50,126 --> 00:15:51,893
So it stands to reason,

331
00:15:51,894 --> 00:15:54,295
if the Soucouyant is the
queen of her swarm,

332
00:15:54,296 --> 00:15:55,797
that she would attack other leaders.

333
00:15:55,798 --> 00:15:58,032
People in the driver's seat.

334
00:15:58,033 --> 00:16:01,836
And look at me, profiling
a bug. I got to go.

335
00:16:01,837 --> 00:16:05,206
On me, Agent Mills. Who
were you on the phone with?

336
00:16:05,207 --> 00:16:08,410
- My roommate.
- I need you focused on this case, Agent.

337
00:16:08,411 --> 00:16:09,611
Instead of letting your personal life

338
00:16:09,612 --> 00:16:11,179
hamper another investigation.

339
00:16:22,091 --> 00:16:23,525
Okay...

340
00:16:23,526 --> 00:16:25,059
(engine starts)

341
00:16:29,192 --> 00:16:30,755
(tires squealing)

342
00:16:30,756 --> 00:16:33,357
(horn honking)

343
00:16:35,718 --> 00:16:37,772
(tires squealing)

344
00:16:42,579 --> 00:16:46,048
- Is everything all right?
- You tell me.

345
00:16:48,419 --> 00:16:51,822
(tires squealing)

346
00:16:51,823 --> 00:16:53,124
(horn honking)

347
00:16:53,125 --> 00:16:55,359
Whoa! Where are we going?

348
00:16:55,360 --> 00:16:57,862
- I want some answers.
- I'm not sure I understand.

349
00:16:57,863 --> 00:16:59,997
We have a dead judge,

350
00:16:59,998 --> 00:17:01,332
dead housewife, and a cause of death

351
00:17:01,333 --> 00:17:02,833
that doesn't make any sense.

352
00:17:02,834 --> 00:17:04,335
Cut the crap for once.

353
00:17:04,336 --> 00:17:06,103
Why don't you tell me

354
00:17:06,104 --> 00:17:07,605
what's really going on?

355
00:17:07,606 --> 00:17:08,906
What's your game with my Nevins case?

356
00:17:08,907 --> 00:17:10,308
I spoke to Jenny already.

357
00:17:10,309 --> 00:17:11,742
You sent her in there, didn't you?

358
00:17:11,743 --> 00:17:13,844
No. I told you,

359
00:17:13,845 --> 00:17:16,447
her thing didn't start anywhere
near your investigation.

360
00:17:16,448 --> 00:17:18,916
You said a lot, but none of it adds up.

361
00:17:18,917 --> 00:17:21,152
How did Granger really die?

362
00:17:21,153 --> 00:17:23,587
Why are you using your
sister to blow a hole

363
00:17:23,588 --> 00:17:25,256
in the biggest case of my career?

364
00:17:25,257 --> 00:17:26,958
And who is that damn Crane guy?

365
00:17:26,959 --> 00:17:29,193
He's no historical consultant.

366
00:17:29,194 --> 00:17:31,429
Look, I know you like to win, Abbie,

367
00:17:31,430 --> 00:17:34,198
but going behind my back,
undermining my authority?

368
00:17:34,199 --> 00:17:36,067
(laughs)

369
00:17:36,068 --> 00:17:37,868
You want to take it all away, is that it?

370
00:17:37,869 --> 00:17:39,403
You want it all for yourself?

371
00:17:40,305 --> 00:17:42,006
Hmm?

372
00:17:42,007 --> 00:17:44,108
Danny...

373
00:17:45,711 --> 00:17:47,044
- Danny, please listen to me.
- To what?

374
00:17:47,045 --> 00:17:49,013
More lies, more double-talk?

375
00:17:49,014 --> 00:17:50,648
You've been stung by something.

376
00:17:50,649 --> 00:17:51,983
I've seen it in the other victims.

377
00:17:51,984 --> 00:17:54,652
It's impairing your judgment.

378
00:18:00,025 --> 00:18:01,392
(gasps)

379
00:18:04,863 --> 00:18:07,031
(panting)

380
00:18:08,967 --> 00:18:10,534
Okay, fine.

381
00:18:10,535 --> 00:18:12,570
Who are you calling?
You trying to play me?

382
00:18:12,571 --> 00:18:15,673
- Reynolds.
- You think I'll go down without a fight?

383
00:18:19,911 --> 00:18:22,380
Damn it, Mills, get off of me!

384
00:18:22,381 --> 00:18:25,983
I am sorry, Danny.

385
00:18:25,984 --> 00:18:27,018
Gonna get you some help.

386
00:18:27,019 --> 00:18:29,320
- (grunts)
- I promise.

387
00:18:29,321 --> 00:18:31,422
(groans)

388
00:18:32,891 --> 00:18:34,258
Well, I gave him a sedative.

389
00:18:34,259 --> 00:18:36,027
Should knock him out for a bit.

390
00:18:36,028 --> 00:18:38,729
- What happened to him anyway?
- He was stung by

391
00:18:38,730 --> 00:18:40,765
a Trinidadian paranoia monster.

392
00:18:40,766 --> 00:18:43,734
- Welcome to Sleepy Hollow.
- Mm.

393
00:18:43,735 --> 00:18:46,804
CRANE: Lieutenant, the entry
in Grace Dixon's journal...

394
00:18:46,805 --> 00:18:48,572
'tis not a riddle nor a nursery rhyme.

395
00:18:48,573 --> 00:18:50,941
'Tis a ditty devised to
have a double meaning.

396
00:18:50,942 --> 00:18:52,143
It's the Trini way.

397
00:18:52,144 --> 00:18:53,744
I was down there once for Carnival.

398
00:18:53,745 --> 00:18:55,479
It's all about the double entendre.

399
00:18:55,480 --> 00:18:57,982
Listen: "When comes the
beauty from Caribee,

400
00:18:57,983 --> 00:19:00,985
she spends her time in Port of Spain."

401
00:19:00,986 --> 00:19:02,486
Not time as measured by a clock.

402
00:19:02,487 --> 00:19:05,756
The herb Spanish thyme. Next.

403
00:19:05,757 --> 00:19:08,993
"Watching foul flies roost
in the spice tree."

404
00:19:08,994 --> 00:19:10,828
Not a foul scent, but a spice.

405
00:19:10,829 --> 00:19:13,197
- Bird pepper.
- A list of ingredients.

406
00:19:13,198 --> 00:19:17,401
For the tonic Miss Dixon used to
treat Washington. And finally:

407
00:19:17,402 --> 00:19:20,404
"Under which Sir Chadwick
prays on bended knee."

408
00:19:20,405 --> 00:19:22,306
Chadon Beni... a medicinal herb that only

409
00:19:22,307 --> 00:19:25,209
grows in Trinidad, but I know
someone who may have a supply.

410
00:19:25,210 --> 00:19:27,078
You stay here with Reynolds.

411
00:19:27,079 --> 00:19:29,213
Joe and I will be back as soon as we can.

412
00:19:31,083 --> 00:19:33,217
- Nice.
- Thank you.

413
00:19:33,218 --> 00:19:35,819
(reggae music playing low)

414
00:19:43,995 --> 00:19:46,230
(rings bell)

415
00:19:47,933 --> 00:19:50,167
♪ Wandering drummer messenger ♪

416
00:19:50,168 --> 00:19:51,469
♪ Om-pom, pom-pom-pom... ♪

417
00:19:51,470 --> 00:19:53,604
So I guess we put Abbie in a tight spot

418
00:19:53,605 --> 00:19:54,605
with the Nevins thing.

419
00:19:54,606 --> 00:19:56,607
She'll be all right.

420
00:19:56,608 --> 00:19:59,143
I know.

421
00:19:59,144 --> 00:20:01,812
Just, we were so close to
finally getting some answers.

422
00:20:01,813 --> 00:20:04,115
I'm sorry, Joe.

423
00:20:04,116 --> 00:20:06,283
- I wish there was another way.
- Hey, no. I mean,

424
00:20:06,284 --> 00:20:09,286
you went down that road
as far as you could.

425
00:20:09,287 --> 00:20:11,255
Hope you know how much I appreciate it.

426
00:20:15,160 --> 00:20:16,794
So, what is this guy, some kind

427
00:20:16,795 --> 00:20:18,562
of Caribbean witch doctor, or...?

428
00:20:18,563 --> 00:20:20,030
MAN: Call me that again,
and it's me and you.

429
00:20:20,031 --> 00:20:25,002
Jenny Mills. Long time.

430
00:20:25,003 --> 00:20:26,770
Long enough for you to get a man.

431
00:20:26,771 --> 00:20:28,811
- Oh, no, he's not my...
- No, no, no, we're not...

432
00:20:28,812 --> 00:20:29,874
- ...boyfriend.
- ...together.

433
00:20:29,875 --> 00:20:31,375
Irish moss.

434
00:20:31,376 --> 00:20:33,344
This'll give you stamina

435
00:20:33,345 --> 00:20:36,747
for those long, long nights, huh?

436
00:20:36,748 --> 00:20:38,015
- (chuckling)
- Uh, we need something

437
00:20:38,016 --> 00:20:40,851
off the red list, Azzaca.

438
00:20:40,852 --> 00:20:43,287
Chadon Beni.

439
00:20:43,288 --> 00:20:45,623
That is a tough one on short notice.

440
00:20:45,624 --> 00:20:48,592
I have to call a fella who could
call a fella who has a boat, but...

441
00:20:48,593 --> 00:20:50,961
No time to haggle. Quarter pound.

442
00:20:50,962 --> 00:20:52,263
Friends-and-family rate.

443
00:20:52,264 --> 00:20:54,565
We're on the clock.

444
00:20:54,566 --> 00:20:58,068
An Obeah man is only capable
of so much, Jennifer Mills.

445
00:20:58,069 --> 00:20:59,703
I cannot bend time and space.

446
00:20:59,704 --> 00:21:00,971
And if we pay cash?

447
00:21:02,407 --> 00:21:06,176
Oh, you mean to say <i>that</i> Chadon Beni?

448
00:21:07,112 --> 00:21:09,113
I have a pinch for emergencies.

449
00:21:09,114 --> 00:21:10,414
Oh. Yeah.

450
00:21:10,415 --> 00:21:12,449
I like this one.

451
00:21:12,450 --> 00:21:14,018
Keep him.

452
00:21:16,354 --> 00:21:18,355
(both chuckle)

453
00:21:33,138 --> 00:21:35,706
(song continues, low and indistinct)

454
00:21:38,577 --> 00:21:40,244
(groans)

455
00:21:41,780 --> 00:21:44,481
(deep, demonic voice):
A shadow older than time falls

456
00:21:44,482 --> 00:21:45,950
over your soul.

457
00:21:45,951 --> 00:21:48,319
You shall be claimed.

458
00:21:48,320 --> 00:21:50,588
Hey, let her go. Come on.
Come on, get off her, man!

459
00:21:50,589 --> 00:21:52,122
(grunts)

460
00:21:52,123 --> 00:21:54,258
Azzaca, what the hell?

461
00:21:55,227 --> 00:21:57,394
Watch yourself, sis.

462
00:21:57,395 --> 00:21:59,630
Your fate has changed.

463
00:22:00,732 --> 00:22:01,832
Protect her.

464
00:22:16,982 --> 00:22:18,282
Mills, where am I?

465
00:22:18,283 --> 00:22:20,017
Somewhere safe.

466
00:22:21,920 --> 00:22:24,088
(handcuffs rattling, clacking)

467
00:22:24,089 --> 00:22:25,422
You can't do this to me.

468
00:22:25,423 --> 00:22:27,591
You need to stay still.

469
00:22:27,592 --> 00:22:29,360
There's something in your system,

470
00:22:29,361 --> 00:22:32,263
and the more that you struggle,
the faster it'll kill you.

471
00:22:32,264 --> 00:22:33,697
(panting softly)

472
00:22:33,698 --> 00:22:35,833
You'd like that, wouldn't you?

473
00:22:35,834 --> 00:22:37,234
No.

474
00:22:37,235 --> 00:22:39,403
We have people working on medicine.

475
00:22:39,404 --> 00:22:40,904
You just need to hang in there.

476
00:22:40,905 --> 00:22:42,306
The roommate?

477
00:22:42,307 --> 00:22:44,842
You trusted me before.

478
00:22:44,843 --> 00:22:47,711
Remember? Right? Hold on to that, Danny.

479
00:22:47,712 --> 00:22:49,246
(wry chuckle)

480
00:22:49,247 --> 00:22:52,149
You just can't see what you do to people.

481
00:22:53,852 --> 00:22:57,955
All I can do is try to do my best,

482
00:22:57,956 --> 00:23:00,691
be a friend, and do right by you, Danny.

483
00:23:00,692 --> 00:23:03,327
The Outer Banks.

484
00:23:03,328 --> 00:23:05,796
That little shack on the beach.

485
00:23:07,198 --> 00:23:09,566
It wasn't much...
the fan barely moved the air...

486
00:23:09,567 --> 00:23:11,835
but that time...

487
00:23:11,836 --> 00:23:14,538
that you're so hell-bent
on putting in the rearview...

488
00:23:14,539 --> 00:23:17,474
that's when I found you.

489
00:23:18,643 --> 00:23:20,911
That's when I knew.

490
00:23:23,648 --> 00:23:27,084
And you left that place,
but I'm still there.

491
00:23:28,586 --> 00:23:30,487
(knocking on door)

492
00:23:38,196 --> 00:23:42,599
Oh, one who remains hidden...

493
00:23:42,600 --> 00:23:47,571
whose destiny is to reign over all...

494
00:23:47,572 --> 00:23:51,542
light a pathway to your glory.

495
00:23:53,778 --> 00:23:56,246
The hour of reckoning draws near.

496
00:23:56,247 --> 00:24:00,017
♪

497
00:24:03,888 --> 00:24:06,990
An occasion worth celebrating.

498
00:24:10,261 --> 00:24:12,362
♪

499
00:24:16,634 --> 00:24:17,634
Sister...

500
00:24:17,635 --> 00:24:19,570
(buzzing)

501
00:24:19,571 --> 00:24:20,771
...how do you fare?

502
00:24:20,772 --> 00:24:22,539
(buzzing)

503
00:24:28,380 --> 00:24:30,280
Do you like my dress?

504
00:24:30,281 --> 00:24:32,750
(buzzing)

505
00:24:32,751 --> 00:24:34,918
When a new day dawns
over all that is,

506
00:24:34,919 --> 00:24:37,020
a girl has to look her best.

507
00:24:43,699 --> 00:24:46,634
(rock song playing, low and indistinct)

508
00:24:50,005 --> 00:24:51,972
(sighs)

509
00:24:56,345 --> 00:24:58,879
♪ ...everything she desires... ♪

510
00:25:00,615 --> 00:25:02,716
It's me.

511
00:25:03,786 --> 00:25:06,587
We need to finish this.

512
00:25:09,592 --> 00:25:11,659
The tonic we dosed him
with may keep Danny alive

513
00:25:11,660 --> 00:25:14,295
a little longer, but we need
to get ahead of this thing.

514
00:25:14,296 --> 00:25:17,098
Who knows how many others
have been stung by now?

515
00:25:17,099 --> 00:25:19,167
Grace Dixon's journal
said that Betsy Ross

516
00:25:19,168 --> 00:25:21,135
armed up to go after it.

517
00:25:21,136 --> 00:25:24,205
Yes. The tonic is merely
a stopgap measure.

518
00:25:24,206 --> 00:25:25,974
As long as the Soucouyant lives,

519
00:25:25,975 --> 00:25:28,176
it shall have a grip on his soul and...

520
00:25:28,177 --> 00:25:30,078
the fever <i>will</i> overcome him.

521
00:25:30,079 --> 00:25:32,647
Fine. How do we kill a swarm?

522
00:25:32,648 --> 00:25:35,316
According to the lore of the creature,

523
00:25:35,317 --> 00:25:38,586
the Soucouyant can be destroyed if you...

524
00:25:38,587 --> 00:25:40,655
follow her home and burn down

525
00:25:40,656 --> 00:25:42,590
- her house.
- Folklore...

526
00:25:42,591 --> 00:25:44,192
usually has a basis in reality.

527
00:25:44,193 --> 00:25:46,227
What if the answer here isn't

528
00:25:46,228 --> 00:25:48,062
magical in nature but in the...

529
00:25:48,063 --> 00:25:49,731
behavior of the insects themselves?

530
00:25:49,732 --> 00:25:51,399
You want to kill bees?

531
00:25:51,400 --> 00:25:54,068
Wasps? Destroy the hive.

532
00:25:54,069 --> 00:25:56,604
They never stray far from the hive.

533
00:25:58,207 --> 00:25:59,207
Three victims.

534
00:25:59,208 --> 00:26:00,909
Judge...

535
00:26:00,910 --> 00:26:02,710
dedicated to his job...
let's say he was stung

536
00:26:02,711 --> 00:26:04,312
in his chambers. Here.

537
00:26:04,313 --> 00:26:06,180
PTA woman in her house.

538
00:26:06,181 --> 00:26:07,815
Reynolds in his.

539
00:26:07,816 --> 00:26:10,418
We triangulate.

540
00:26:10,419 --> 00:26:12,520
Ah, hold the phone.

541
00:26:12,521 --> 00:26:14,689
Ah. (chuckles)

542
00:26:15,858 --> 00:26:18,192
Wait, wait.

543
00:26:21,664 --> 00:26:22,726
The symbol

544
00:26:22,727 --> 00:26:25,166
on the back of the tablet.

545
00:26:27,736 --> 00:26:29,637
I always thought it was decorative.

546
00:26:30,372 --> 00:26:31,372
Look...

547
00:26:31,373 --> 00:26:34,909
A tree with six blossoms.

548
00:26:34,910 --> 00:26:38,079
This is the sixth creature
that Pandora has sent.

549
00:26:38,080 --> 00:26:39,380
Whatever it is she's planning,

550
00:26:39,381 --> 00:26:41,582
I fear she may be close
to achieving her goal.

551
00:26:41,583 --> 00:26:42,951
What if the Soucouyant's hive

552
00:26:42,952 --> 00:26:44,752
and Pandora are in the same place?

553
00:26:46,121 --> 00:26:48,222
CRANE: Then we've found our enemy's lair.

554
00:26:49,725 --> 00:26:52,593
You sure you're not hungry?

555
00:26:52,594 --> 00:26:55,196
The chef here makes a mean Cajun catfish.

556
00:26:55,197 --> 00:26:57,265
Yeah. I've tried it.

557
00:26:57,266 --> 00:27:00,868
My dad used to bring me here
when I was a kid, remember?

558
00:27:00,869 --> 00:27:03,438
Where is your friend?

559
00:27:03,439 --> 00:27:04,605
Mills isn't a part of this.

560
00:27:04,606 --> 00:27:06,340
Hmm.

561
00:27:13,649 --> 00:27:15,550
(chuckles) Look at us.

562
00:27:18,819 --> 00:27:20,086
So what are these?

563
00:27:21,757 --> 00:27:24,058
Bank accounts? Transit numbers?

564
00:27:24,993 --> 00:27:26,827
That's Liechtenstein and that's Geneva.

565
00:27:26,828 --> 00:27:28,828
It was your father's idea.
I wanted to hide the cash

566
00:27:28,829 --> 00:27:30,497
in Bolivia, like a...

567
00:27:30,498 --> 00:27:32,265
Butch and Sundance thing.

568
00:27:32,266 --> 00:27:34,467
Back then your father was much smarter

569
00:27:34,468 --> 00:27:36,269
than me with money.

570
00:27:36,270 --> 00:27:37,871
Congrats on your inheritance.

571
00:27:37,872 --> 00:27:41,541
I mean, even though...
you had to get it by selling out

572
00:27:41,542 --> 00:27:42,709
your friends.

573
00:27:43,544 --> 00:27:45,278
(gun cocks)

574
00:27:54,555 --> 00:27:56,990
Boy, you look like your father,

575
00:27:56,991 --> 00:28:00,026
when we were shavetails
down at Parris Island.

576
00:28:01,595 --> 00:28:05,098
This is where you give
me what I want, son.

577
00:28:06,000 --> 00:28:07,600
That was the arrangement.

578
00:28:26,020 --> 00:28:27,787
What, you think I'm the villain here?

579
00:28:27,788 --> 00:28:28,855
No, no, no,

580
00:28:28,856 --> 00:28:30,790
it doesn't work like that.

581
00:28:30,791 --> 00:28:34,093
In this game, son, the debts collect <i>you.</i>

582
00:28:35,796 --> 00:28:37,997
Your father learned that the hard way.

583
00:28:37,998 --> 00:28:39,799
Well, I'm not my father.

584
00:28:39,800 --> 00:28:41,935
Yeah.

585
00:28:41,936 --> 00:28:44,070
Ever asked yourself

586
00:28:44,071 --> 00:28:46,278
why you need to know?

587
00:28:46,279 --> 00:28:48,108
Why we're playing ring-around-the-rosy

588
00:28:48,109 --> 00:28:49,976
over this little hunk of stone?

589
00:28:50,911 --> 00:28:53,646
You're <i>exactly</i> like him.

590
00:28:55,015 --> 00:28:57,951
You're drawn to the darkness,
and you can't look away.

591
00:28:58,853 --> 00:29:00,153
That...

592
00:29:00,154 --> 00:29:03,890
that badge of your father's, that, uh...

593
00:29:03,891 --> 00:29:07,160
Mayberry sheriff vibe...

594
00:29:07,161 --> 00:29:09,729
that was not August Corbin.

595
00:29:09,730 --> 00:29:11,998
No, he knew the truth.

596
00:29:11,999 --> 00:29:14,000
There is no good...

597
00:29:14,001 --> 00:29:16,202
no evil...

598
00:29:16,203 --> 00:29:18,504
just...

599
00:29:20,541 --> 00:29:21,641
(click)

600
00:29:25,713 --> 00:29:27,614
(eerie whooshing)

601
00:29:29,950 --> 00:29:32,018
...power.

602
00:29:39,933 --> 00:29:41,527
All right, let's go for a ride.

603
00:29:42,296 --> 00:29:43,863
Hey. Hey!

604
00:29:43,864 --> 00:29:45,064
Hey!

605
00:29:51,238 --> 00:29:52,739
Call off your dogs.

606
00:29:56,160 --> 00:29:57,026
Guns.

607
00:30:03,100 --> 00:30:04,367
The Shard.

608
00:30:04,368 --> 00:30:06,536
You're making a big mistake.

609
00:30:06,537 --> 00:30:08,505
That's my specialty.

610
00:30:08,506 --> 00:30:09,639
Jacket pocket.

611
00:30:19,683 --> 00:30:20,783
Move.

612
00:30:30,828 --> 00:30:33,162
He said the numbers were
for Swiss bank accounts.

613
00:30:33,163 --> 00:30:35,598
If there's money... my dad's money.

614
00:30:35,599 --> 00:30:36,599
You believe him?

615
00:30:36,600 --> 00:30:37,767
I don't know.

616
00:30:37,768 --> 00:30:39,702
Well, we got more than
we could've hoped for.

617
00:30:40,671 --> 00:30:42,138
(whoosh)

618
00:30:46,176 --> 00:30:47,176
Go!

619
00:30:47,177 --> 00:30:49,145
- Go!
- (engine revs)

620
00:31:00,391 --> 00:31:03,726
These ruins are ancient.

621
00:31:03,727 --> 00:31:06,095
The architecture...

622
00:31:06,096 --> 00:31:08,197
unlike anything I've ever seen.

623
00:31:13,270 --> 00:31:17,840
(buzzing)

624
00:31:24,533 --> 00:31:26,288
I hate it when you're right.

625
00:31:26,904 --> 00:31:28,104
All right.

626
00:31:28,105 --> 00:31:30,538
Okay... hey...

627
00:31:30,539 --> 00:31:31,600
- Buy some time.
- Right.

628
00:31:35,143 --> 00:31:37,677
Secrets.

629
00:31:40,481 --> 00:31:42,849
Chaos.

630
00:31:45,719 --> 00:31:48,287
Loneliness.

631
00:31:51,491 --> 00:31:53,459
Innocence lost.

632
00:31:53,460 --> 00:31:55,060
Death.

633
00:32:00,400 --> 00:32:02,535
And the last little one...

634
00:32:02,536 --> 00:32:04,503
CRANE: Fear itself.

635
00:32:09,510 --> 00:32:13,335
The tree, the flowers,

636
00:32:13,336 --> 00:32:15,837
the creatures you summoned,
they all serve a single purpose,

637
00:32:15,838 --> 00:32:16,972
do they not?

638
00:32:16,973 --> 00:32:18,974
You're cultivating

639
00:32:18,975 --> 00:32:20,275
forms of terror.

640
00:32:20,276 --> 00:32:22,444
Very specific ones.

641
00:32:22,445 --> 00:32:24,446
And I should thank you

642
00:32:24,447 --> 00:32:25,981
and your lady friend

643
00:32:25,982 --> 00:32:28,350
for cleaning up behind me.

644
00:32:28,351 --> 00:32:31,786
Calling beasts out of
the box was quite easy.

645
00:32:31,787 --> 00:32:34,489
You did all the hard work.

646
00:32:34,490 --> 00:32:35,890
It ends now.

647
00:32:35,891 --> 00:32:38,059
As all good things must.

648
00:32:38,060 --> 00:32:40,428
(buzzing)

649
00:32:57,513 --> 00:32:59,814
I know what it feels like,

650
00:32:59,815 --> 00:33:02,317
to be in the presence of someone

651
00:33:02,318 --> 00:33:04,286
much greater than myself.

652
00:33:04,287 --> 00:33:06,020
I've seen this tree before.

653
00:33:07,123 --> 00:33:09,491
I have an ancient tablet.

654
00:33:09,492 --> 00:33:11,326
I'd like to give you a history lesson.

655
00:33:11,327 --> 00:33:13,161
Not another step.
If I didn't already have

656
00:33:13,162 --> 00:33:14,896
all the fear I need,

657
00:33:14,897 --> 00:33:15,897
I'd make this

658
00:33:15,898 --> 00:33:16,965
last a little longer...

659
00:33:21,971 --> 00:33:24,105
(buzzing)

660
00:33:36,886 --> 00:33:39,487
No time to play.

661
00:33:40,856 --> 00:33:44,159
ABBIE: Crane?

662
00:33:45,461 --> 00:33:46,795
(Crane grunts)

663
00:33:48,097 --> 00:33:50,198
Gone for now. Could be back any moment.

664
00:33:50,199 --> 00:33:51,466
Bigger problems.

665
00:33:51,467 --> 00:33:53,068
Whatever Pandora has planned,

666
00:33:53,069 --> 00:33:55,170
I fear it is coming to
fruition as we speak.

667
00:33:55,171 --> 00:33:56,805
(deep rumbling)

668
00:33:56,806 --> 00:33:58,039
The hive.

669
00:33:58,040 --> 00:33:59,974
Middle of the lair, above the pool.

670
00:33:59,975 --> 00:34:02,877
We start with that, then the
bitch with the box. You got 'em?

671
00:34:02,878 --> 00:34:03,812
Yes.

672
00:34:03,813 --> 00:34:05,046
Greek fire, eh?

673
00:34:05,047 --> 00:34:07,015
No. We used all that
burning General Howe.

674
00:34:07,016 --> 00:34:08,650
That's prussic acid.

675
00:34:08,651 --> 00:34:09,884
Very unstable.

676
00:34:09,885 --> 00:34:11,186
Right now, so am I.

677
00:34:15,057 --> 00:34:17,025
Be wary.

678
00:34:18,928 --> 00:34:20,562
(buzzing)

679
00:34:33,142 --> 00:34:34,843
(buzzing)

680
00:34:45,388 --> 00:34:48,089
(grunting)

681
00:34:53,763 --> 00:34:54,963
(shouts)

682
00:34:54,964 --> 00:34:56,231
(buzzing)

683
00:34:58,968 --> 00:35:00,068
(groans loudly)

684
00:35:08,611 --> 00:35:10,879
(screeching)

685
00:35:14,984 --> 00:35:16,217
Aah!

686
00:35:21,824 --> 00:35:24,192
(panting)

687
00:35:29,932 --> 00:35:32,267
♪

688
00:35:40,009 --> 00:35:41,643
Bear witness.

689
00:35:41,644 --> 00:35:43,745
(crackling)

690
00:35:46,015 --> 00:35:47,115
Stop!

691
00:36:05,983 --> 00:36:07,483
(Reynolds groans quietly)

692
00:36:07,484 --> 00:36:09,049
WOMAN (over P.A.):
Dr. Harris to O.R., please.

693
00:36:09,050 --> 00:36:10,653
Dr. Harris to O.R., please.

694
00:36:13,724 --> 00:36:15,067
Abs?

695
00:36:15,068 --> 00:36:17,469
How are you feeling?

696
00:36:17,470 --> 00:36:19,304
Last thing I remember

697
00:36:19,305 --> 00:36:21,607
was the crime scene.

698
00:36:21,608 --> 00:36:23,509
Yeah?

699
00:36:24,978 --> 00:36:26,979
Well, that was hours ago.

700
00:36:26,980 --> 00:36:31,116
Some kind of messed-up
bug bite took you down.

701
00:36:31,117 --> 00:36:33,619
You had a major allergic reaction.

702
00:36:33,620 --> 00:36:35,821
Somehow we got you to
the hospital in time,

703
00:36:35,822 --> 00:36:37,423
pumped you full of antihistamines,

704
00:36:37,424 --> 00:36:39,024
and you've been out cold since.

705
00:36:39,025 --> 00:36:41,593
I was pretty out of it, huh?

706
00:36:41,594 --> 00:36:43,429
Mm-hmm.

707
00:36:43,430 --> 00:36:44,930
Talking nonsense?

708
00:36:44,931 --> 00:36:46,365
No more than usual.

709
00:36:46,366 --> 00:36:48,367
(both laugh)

710
00:36:48,368 --> 00:36:50,035
That bad, huh?

711
00:36:50,036 --> 00:36:52,137
Yeah.

712
00:36:52,138 --> 00:36:54,440
You'd tell me, right?

713
00:36:54,441 --> 00:36:57,476
Nothing I didn't already know.

714
00:36:57,477 --> 00:37:00,179
Hey.

715
00:37:00,180 --> 00:37:02,147
Rest up.

716
00:37:02,148 --> 00:37:03,749
We need you back running the show.

717
00:37:07,487 --> 00:37:09,521
Abbie...

718
00:37:09,522 --> 00:37:12,324
I get the impression I'm
still kickin' 'cause of you.

719
00:37:12,325 --> 00:37:14,059
I try.

720
00:37:15,328 --> 00:37:18,463
Always will.

721
00:37:21,501 --> 00:37:24,069
♪

722
00:37:28,208 --> 00:37:31,243
Miss Corinth.

723
00:37:31,244 --> 00:37:33,979
Oh!

724
00:37:33,980 --> 00:37:35,481
Oh!

725
00:37:35,482 --> 00:37:36,982
- (chuckles)
- Uh... (chuckles)

726
00:37:36,983 --> 00:37:39,184
- Thank you.
- Well... thank you.

727
00:37:39,185 --> 00:37:41,186
- They're beautiful.
- Delightful.

728
00:37:41,187 --> 00:37:44,590
Uh, so... what's the plan?

729
00:37:44,591 --> 00:37:46,091
Oh, there isn't one.

730
00:37:46,092 --> 00:37:48,093
No plan, no agenda.

731
00:37:48,094 --> 00:37:50,529
No Internet in days.

732
00:37:50,530 --> 00:37:51,797
I like it.

733
00:37:51,798 --> 00:37:53,799
Despite my fears

734
00:37:53,800 --> 00:37:55,801
that you may find my predilections

735
00:37:55,802 --> 00:37:58,170
somewhat old-fashioned,

736
00:37:58,171 --> 00:38:01,473
the truth is I rather
enjoy a constitutional.

737
00:38:01,474 --> 00:38:03,475
No destination in mind.

738
00:38:03,476 --> 00:38:06,512
Simply... a wander.

739
00:38:06,513 --> 00:38:09,047
So no rezzy at Le Cirque?

740
00:38:09,048 --> 00:38:11,416
No hot stone massage for two? 3-D IMAX?

741
00:38:11,417 --> 00:38:14,887
- Hot air balloon to a wine tasting?
- No.

742
00:38:14,888 --> 00:38:16,488
A walk.

743
00:38:16,489 --> 00:38:19,324
Mr. Ichabod Crane...

744
00:38:19,325 --> 00:38:21,093
are you inviting me to join you

745
00:38:21,094 --> 00:38:23,228
on a turn of this lovely meadow?

746
00:38:23,229 --> 00:38:26,431
Usually I make the circuit
alone with my thoughts,

747
00:38:26,432 --> 00:38:28,233
but...

748
00:38:28,234 --> 00:38:29,902
times are changing.

749
00:38:29,903 --> 00:38:31,837
And so must I.

750
00:38:35,742 --> 00:38:38,076
This is the official first date.

751
00:38:38,077 --> 00:38:40,579
Mm, technically our second.

752
00:38:40,580 --> 00:38:41,747
Just go with it.

753
00:38:50,390 --> 00:38:52,157
ABBIE: From the blank look on your face,

754
00:38:52,158 --> 00:38:53,926
I take it your date went well.

755
00:38:53,927 --> 00:38:56,361
(clears throat) I cannot recall

756
00:38:56,362 --> 00:39:00,599
which great, great Colonial
thinker coined the phrase

757
00:39:00,600 --> 00:39:04,102
"'Twas a tiny patch of paradise."

758
00:39:04,103 --> 00:39:06,738
Oh, no, wait, it was me.

759
00:39:06,739 --> 00:39:09,274
A wise woman once said,
"Don't get ahead of yourself."

760
00:39:10,243 --> 00:39:11,610
Oh, wait.

761
00:39:11,611 --> 00:39:13,378
That was every woman.

762
00:39:13,379 --> 00:39:14,579
Point taken.

763
00:39:16,249 --> 00:39:18,450
How does Agent Reynolds fare?

764
00:39:18,451 --> 00:39:20,652
He'll make a full recovery,

765
00:39:20,653 --> 00:39:22,421
and... thankfully,

766
00:39:22,422 --> 00:39:24,623
he doesn't remember anything,
which is a blessing

767
00:39:24,624 --> 00:39:26,058
on so many levels.

768
00:39:26,059 --> 00:39:27,059
Uh...

769
00:39:27,060 --> 00:39:28,827
I'm trying to figure out

770
00:39:28,828 --> 00:39:30,963
where Pandora may have gone.

771
00:39:30,964 --> 00:39:32,598
That passage

772
00:39:32,599 --> 00:39:35,601
under the tree, the
stairwell leading down...

773
00:39:35,602 --> 00:39:40,105
Trees are often associated with
the entrance to the underworld.

774
00:39:40,106 --> 00:39:43,175
Yggdrasil, the Norse realm of Hel.

775
00:39:43,176 --> 00:39:44,810
The levels of Dante's <i>Inferno</i>

776
00:39:44,811 --> 00:39:46,973
can be interpreted as
a stairwell of sorts.

777
00:39:46,974 --> 00:39:48,613
Yeah, that sounds like good news.

778
00:39:50,049 --> 00:39:51,617
You're thinking that
everything up until now

779
00:39:51,618 --> 00:39:53,118
has been a warm-up act.

780
00:39:54,320 --> 00:39:57,222
I'd stake my life on it.

781
00:39:57,223 --> 00:39:58,724
The tree,

782
00:39:58,725 --> 00:40:00,826
the types of fear she raised...

783
00:40:00,827 --> 00:40:03,128
she's preparing something.

784
00:40:03,129 --> 00:40:06,832
I fear her return is inevitable.

785
00:40:06,833 --> 00:40:09,635
The only question is...

786
00:40:09,636 --> 00:40:13,238
what insidious plan does
she have for her return?

787
00:40:13,239 --> 00:40:15,507
Whatever it is,

788
00:40:15,508 --> 00:40:18,076
she messed with our town,

789
00:40:18,077 --> 00:40:20,212
our friends,

790
00:40:20,213 --> 00:40:23,515
and the people that we care about.

791
00:40:23,516 --> 00:40:25,751
If she wants a rematch,
I say bring it on.

792
00:40:25,752 --> 00:40:28,086
Oh, Lieutenant,

793
00:40:28,087 --> 00:40:30,522
that is a quote we can live by.

794
00:40:36,195 --> 00:40:39,131
(thunder rumbling)

795
00:40:39,132 --> 00:40:40,499
(grunting quietly)

796
00:40:41,601 --> 00:40:43,201
(grunting)

797
00:40:47,573 --> 00:40:50,242
(overlapping, indistinct voices)

798
00:41:01,521 --> 00:41:04,389
(gasping, panting)

799
00:41:09,597 --> 00:41:14,597
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.addic7ed.com.

