﻿1
00:00:00,100 --> 00:00:01,859
<i>Previously on</i> Sleepy Hollow:

2
00:00:01,860 --> 00:00:03,604
The beacon is too slow, too weak.

3
00:00:03,605 --> 00:00:05,539
It wakes the creatures,
but they do not come.

4
00:00:05,540 --> 00:00:07,775
I know your transition
home is a trying one.

5
00:00:07,776 --> 00:00:09,777
ABBIE: <i>I didn't eat
or sleep for a year.</i>

6
00:00:09,778 --> 00:00:10,778
Time was a flat circle.

7
00:00:10,779 --> 00:00:11,879
Do not worry.

8
00:00:11,880 --> 00:00:13,057
I haven't completely lost it.

9
00:00:13,058 --> 00:00:14,214
Not yet, anyway.

10
00:00:14,215 --> 00:00:15,849
You saved me.

11
00:00:15,850 --> 00:00:17,618
I'm yours.

12
00:00:18,686 --> 00:00:20,687
(panting)

13
00:00:29,431 --> 00:00:31,532
♪

14
00:00:32,834 --> 00:00:33,867
(grunts)

15
00:00:33,868 --> 00:00:35,702
Oh, man, she's in good shape.

16
00:00:38,907 --> 00:00:39,940
(screams)

17
00:00:39,941 --> 00:00:41,975
Alice!

18
00:00:43,845 --> 00:00:45,946
Alice!

19
00:00:47,182 --> 00:00:48,782
Alice!

20
00:00:56,825 --> 00:00:58,258
Oh, my God!

21
00:00:58,259 --> 00:01:00,427
Alice!

22
00:01:00,428 --> 00:01:02,196
Alice! Alice!

23
00:01:02,197 --> 00:01:03,897
(footsteps approaching)

24
00:01:03,898 --> 00:01:05,999
(screaming)

25
00:01:09,671 --> 00:01:11,271
(growling)

26
00:01:11,272 --> 00:01:15,042
Your skills remain quite admirable.

27
00:01:15,043 --> 00:01:17,077
(hisses, snarls)

28
00:01:17,078 --> 00:01:20,614
Do you not recognize your master?

29
00:01:26,154 --> 00:01:29,656
(hissing, mumbling)

30
00:01:29,657 --> 00:01:31,258
Rise, my servant.

31
00:01:31,259 --> 00:01:33,360
I cannot understand a word you speak.

32
00:01:35,063 --> 00:01:37,231
Forgive me.

33
00:01:37,232 --> 00:01:39,433
I haven't used my voice

34
00:01:39,434 --> 00:01:42,002
in a long time.

35
00:01:42,003 --> 00:01:45,706
It is time I gave the Devil his due.

36
00:01:51,846 --> 00:01:54,047
(panting)

37
00:02:33,821 --> 00:02:35,656
What?

38
00:02:35,657 --> 00:02:39,159
These eggs are named after
a traitor to this nation.

39
00:02:39,160 --> 00:02:42,029
These delicious baked
goods after a member

40
00:02:42,030 --> 00:02:43,937
of the Hapsburg Monarchy,
which is an affront

41
00:02:43,938 --> 00:02:45,399
to anyone who ever fought a Hessian.

42
00:02:45,400 --> 00:02:48,368
So, what is in a name?

43
00:02:48,369 --> 00:02:50,137
Apparently, nothing.

44
00:02:50,138 --> 00:02:51,438
Lox?

45
00:02:52,907 --> 00:02:55,409
Okay, this is obviously way
more than just hunger.

46
00:02:55,410 --> 00:02:57,811
Spill it, Crane.

47
00:03:09,190 --> 00:03:10,857
Oh, Crane.

48
00:03:10,858 --> 00:03:13,193
I'm so sorry.

49
00:03:13,194 --> 00:03:14,828
This is insane. Immigration can't

50
00:03:14,829 --> 00:03:16,163
reject you as a citizen.

51
00:03:16,164 --> 00:03:17,731
You helped create the country.

52
00:03:17,732 --> 00:03:19,466
Yes, the irony is not lost.

53
00:03:19,467 --> 00:03:21,668
Well, wait, it says
here you were rejected

54
00:03:21,669 --> 00:03:23,303
because you missed
your formal interview.

55
00:03:23,304 --> 00:03:24,871
Yes, I was a little preoccupied

56
00:03:24,872 --> 00:03:26,974
rescuing your sister
from the Catacombs.

57
00:03:26,975 --> 00:03:29,509
We just, we throw Joe's
money at the problem.

58
00:03:29,510 --> 00:03:30,844
Hire you a top-gun lawyer.

59
00:03:30,845 --> 00:03:31,912
Scary, expensive lawyer.

60
00:03:31,913 --> 00:03:33,146
Nice suit.

61
00:03:33,147 --> 00:03:34,548
JENNY: In the meantime,

62
00:03:34,549 --> 00:03:35,983
I have a new word for you.

63
00:03:35,984 --> 00:03:37,417
Mimosa.

64
00:03:37,418 --> 00:03:39,619
I'll grab the champagne.

65
00:03:48,529 --> 00:03:49,429
ABBIE: Jen?

66
00:03:49,430 --> 00:03:50,364
Abbie.

67
00:03:50,365 --> 00:03:51,531
You looking for this?

68
00:03:51,532 --> 00:03:52,566
Yeah.

69
00:03:52,567 --> 00:03:53,934
I was just thinking.

70
00:03:53,935 --> 00:03:55,535
How would you like...

71
00:03:55,536 --> 00:03:57,237
to kill it out here?

72
00:03:57,238 --> 00:03:58,640
(chuckles) Just you and me.

73
00:03:58,641 --> 00:03:59,706
We don't have to share.

74
00:03:59,707 --> 00:04:01,540
Yeah, except I've seen you
drink on an empty stomach,

75
00:04:01,541 --> 00:04:02,957
and it's not a good thing.

76
00:04:02,957 --> 00:04:04,311
Okay.

77
00:04:04,312 --> 00:04:05,912
(laughs)

78
00:04:05,913 --> 00:04:07,280
Come on.

79
00:04:10,351 --> 00:04:11,918
JOE: <i>Okay, no, no, no, that's nothing.</i>

80
00:04:11,919 --> 00:04:13,353
Here, check this out, ready?

81
00:04:13,354 --> 00:04:14,921
(exhales)

82
00:04:14,922 --> 00:04:16,223
Not again.

83
00:04:16,224 --> 00:04:18,258
JENNY: Oh, God.

84
00:04:18,259 --> 00:04:19,259
CRANE: Oh, yes.

85
00:04:19,260 --> 00:04:21,061
Very eerie.

86
00:04:21,062 --> 00:04:22,829
(laughter)

87
00:04:24,065 --> 00:04:25,932
Oop, no, thank you.

88
00:04:25,933 --> 00:04:27,768
That was Franklin's party trick.

89
00:04:27,769 --> 00:04:31,104
Not always on his nose.

90
00:04:31,105 --> 00:04:32,973
- Oh, Crane!
- (Joe laughs)

91
00:04:32,974 --> 00:04:34,541
Finished?

92
00:04:36,544 --> 00:04:38,712
Thank you.

93
00:04:38,713 --> 00:04:40,080
- Thank you.
- Thank you.

94
00:04:40,081 --> 00:04:42,082
That's good.

95
00:04:42,083 --> 00:04:43,483
Okay, seriously?

96
00:04:43,484 --> 00:04:44,785
JOE: That's mine. I have dibs.

97
00:04:44,786 --> 00:04:46,286
ABBIE: Stop! Oh, you think I'm fat?

98
00:04:47,522 --> 00:04:49,656
You seem happier.

99
00:04:49,657 --> 00:04:52,359
Yes, I admit I do feel
rather suffonsified.

100
00:04:52,360 --> 00:04:55,329
And your sister's mood

101
00:04:55,330 --> 00:04:58,865
appears to have taken a
significant upturn of late.

102
00:04:58,866 --> 00:05:00,067
Okay, come on. (laughing)

103
00:05:00,068 --> 00:05:02,069
Oh, my God.

104
00:05:02,070 --> 00:05:03,403
Yeah.

105
00:05:03,404 --> 00:05:04,738
She's running again.

106
00:05:04,739 --> 00:05:06,406
She's back at work.

107
00:05:06,407 --> 00:05:08,075
Seems like she's in a good place.

108
00:05:08,076 --> 00:05:10,410
And yet...

109
00:05:10,411 --> 00:05:12,379
my misgivings remain.

110
00:05:12,380 --> 00:05:15,749
JENNY: I can't put my
finger on it, but yeah.

111
00:05:15,750 --> 00:05:17,617
She's definitely hiding something.

112
00:05:17,618 --> 00:05:19,286
Yeah, and if we push too hard...

113
00:05:19,287 --> 00:05:20,754
She'll pull away more.

114
00:05:20,755 --> 00:05:22,089
So, what do we do?

115
00:05:22,090 --> 00:05:23,156
Spy on her?

116
00:05:23,157 --> 00:05:24,891
Oh, no. No, no.

117
00:05:25,993 --> 00:05:27,761
We must remain cognizant of her needs.

118
00:05:27,762 --> 00:05:29,863
Whilst vigilant to any subterfuge,

119
00:05:29,864 --> 00:05:31,631
intended or otherwise.

120
00:05:31,632 --> 00:05:34,101
Yeah, I'm not sure if
Washington explained it,

121
00:05:34,102 --> 00:05:35,602
but that is called "spying."

122
00:05:37,605 --> 00:05:39,272
You never met Mrs. Washington.

123
00:05:39,273 --> 00:05:40,707
(wry, quiet laugh)

124
00:05:40,708 --> 00:05:42,843
- (Joe and Abbie laughing in distance)
- (phone ringing)

125
00:05:42,844 --> 00:05:44,010
Oh, my God!

126
00:05:44,011 --> 00:05:45,278
Mm.

127
00:05:45,279 --> 00:05:47,781
Agent Mills.

128
00:05:48,850 --> 00:05:50,283
Okay, I'm on it.

129
00:05:52,754 --> 00:05:55,489
Serial killing or animal attack.

130
00:05:55,490 --> 00:05:56,723
Local PD is still debating.

131
00:05:56,724 --> 00:05:58,425
Either way,

132
00:05:58,426 --> 00:06:00,227
brunch is over.

133
00:06:04,365 --> 00:06:06,032
(camera clicking)

134
00:06:09,504 --> 00:06:12,773
Who would target two
antiquarians in such a manner?

135
00:06:12,774 --> 00:06:14,775
This wound pattern doesn't track.

136
00:06:14,776 --> 00:06:16,943
The jugular is ripped out

137
00:06:16,944 --> 00:06:19,056
like a canine attack,
but no other organs

138
00:06:19,056 --> 00:06:20,327
or extremities are targeted.

139
00:06:20,328 --> 00:06:21,681
It's too precise.

140
00:06:21,682 --> 00:06:23,984
(indistinct police radio communication)

141
00:06:25,386 --> 00:06:27,487
CRANE: Traumatic laceration, this rash,

142
00:06:27,488 --> 00:06:31,324
evidence of <i>leiurus quinquestriatus.</i>

143
00:06:31,325 --> 00:06:32,392
(siren approaching)

144
00:06:32,393 --> 00:06:33,493
Hmm.

145
00:06:37,432 --> 00:06:39,199
The pupils are pinned.

146
00:06:39,200 --> 00:06:42,436
Evidence of extreme toxicity.

147
00:06:42,437 --> 00:06:44,571
So, what was it... were they poisoned

148
00:06:44,572 --> 00:06:46,039
or did they bleed to death?

149
00:06:46,040 --> 00:06:48,108
Or both?

150
00:06:48,109 --> 00:06:49,443
Sting of a scorpion.

151
00:06:49,444 --> 00:06:50,877
Claws of a wolf.

152
00:06:50,878 --> 00:06:52,412
Venom of a snake.

153
00:06:52,413 --> 00:06:53,580
Oh, that's great.

154
00:06:53,581 --> 00:06:56,016
A menagerie of evil.

155
00:06:56,017 --> 00:06:57,551
Except if there were

156
00:06:57,552 --> 00:06:59,486
multiple attackers,

157
00:06:59,487 --> 00:07:01,154
there would be a more disjointed

158
00:07:01,155 --> 00:07:02,823
blood splatter convergence point.

159
00:07:02,824 --> 00:07:06,059
Which means these deaths
were caused by one beast

160
00:07:06,060 --> 00:07:09,196
that combines the deadliest
attributes of many.

161
00:07:09,197 --> 00:07:12,032
There was a rumor in my time,
passed among woodsmen,

162
00:07:12,033 --> 00:07:14,334
of a beast in the Jersey woods.

163
00:07:14,335 --> 00:07:15,902
An amalgamation of creatures.

164
00:07:15,903 --> 00:07:18,004
A monster in Jersey?

165
00:07:18,005 --> 00:07:20,707
That urban legend, still around.

166
00:07:20,708 --> 00:07:23,076
It will be nice if for once,
the story was just a story.

167
00:07:23,077 --> 00:07:26,279
And yet, we must face the truth.

168
00:07:26,280 --> 00:07:30,317
The Jersey Devil has
come to Sleepy Hollow.

169
00:07:32,220 --> 00:07:34,321
♪

170
00:07:55,673 --> 00:08:02,773
Subtitle sync and corrections by
<b>awaqeded</b> for <b>www.addic7ed.com.</b>

171
00:08:05,642 --> 00:08:07,409
You know the best thing about Sunday brunch

172
00:08:07,410 --> 00:08:08,937
is what follows it.

173
00:08:08,938 --> 00:08:11,673
Ooh, you mean, like three
NFL games back to back?

174
00:08:12,486 --> 00:08:13,722
No?

175
00:08:13,723 --> 00:08:17,326
Uh, online gaming marathon?

176
00:08:17,327 --> 00:08:19,494
How about hot girlfriend,

177
00:08:19,495 --> 00:08:22,331
romantic trailer, cozy bed?

178
00:08:22,332 --> 00:08:23,398
Mmm.

179
00:08:23,399 --> 00:08:25,767
- So, like, nap time, or...?
- Come here.

180
00:08:25,768 --> 00:08:27,436
(laughs) I know you think you're funny.

181
00:08:27,437 --> 00:08:29,571
But you're about to ruin the moment.

182
00:08:29,572 --> 00:08:32,040
(gasps)

183
00:08:32,041 --> 00:08:33,475
Oh, no, no, no, no, no!

184
00:08:35,078 --> 00:08:37,112
Oh, no!

185
00:08:37,113 --> 00:08:39,844
(groans) The water main
hookup must've cracked

186
00:08:39,845 --> 00:08:41,245
or something.

187
00:08:41,246 --> 00:08:42,513
Damn it.

188
00:08:42,514 --> 00:08:43,814
You got it?

189
00:08:43,815 --> 00:08:45,683
Yeah. (groans)

190
00:08:45,684 --> 00:08:48,519
Well, you're gonna need a new system.

191
00:08:48,520 --> 00:08:50,588
Hell, a whole new kitchen, too.

192
00:08:50,589 --> 00:08:52,757
I'm serious, I mean...

193
00:08:52,758 --> 00:08:55,159
You know, Jen, this whole
place could use a renovation.

194
00:08:55,160 --> 00:08:56,694
(chuckles)

195
00:08:56,695 --> 00:08:58,329
We can afford it.

196
00:08:58,330 --> 00:09:01,298
Look, we have been unearthing
the past for months now.

197
00:09:01,299 --> 00:09:05,269
And personally, I'm feeling
ready to take on the future.

198
00:09:05,270 --> 00:09:07,438
Hey, blood money or, uh,

199
00:09:07,439 --> 00:09:09,140
flood money?

200
00:09:09,141 --> 00:09:11,909
(scoffs) Rich people.

201
00:09:13,512 --> 00:09:15,579
CRANE: <i>There have been
many reported sightings</i>

202
00:09:15,580 --> 00:09:18,849
of this Jersey Devil,
dating back to 1777.

203
00:09:18,850 --> 00:09:22,186
And many different descriptions,

204
00:09:22,187 --> 00:09:24,655
from flying biped with hooves...

205
00:09:24,656 --> 00:09:26,357
To acoustic Bon Jovi.

206
00:09:26,358 --> 00:09:28,893
Uh, no.

207
00:09:28,894 --> 00:09:31,362
No mention of that particular incarnation.

208
00:09:31,363 --> 00:09:34,732
But here, New Jersey Journal, 1882.

209
00:09:34,733 --> 00:09:37,168
"Citizen sighted a beast

210
00:09:37,169 --> 00:09:38,869
"with the head of a goat,

211
00:09:38,870 --> 00:09:41,572
the skin of a snake and
the tail of a scorpion."

212
00:09:41,573 --> 00:09:43,407
Consistent with our victim's wounds.

213
00:09:43,408 --> 00:09:45,643
They have over a dozen unexplained

214
00:09:45,644 --> 00:09:47,320
animal attacks in the last ten years...

215
00:09:47,321 --> 00:09:48,646
all in the Jersey woods.

216
00:09:48,647 --> 00:09:51,082
The last reported was
a couple of runners

217
00:09:51,083 --> 00:09:53,050
in Atlantic County Park.

218
00:09:53,051 --> 00:09:55,252
- "Atlantic County Park."
- Mm.

219
00:10:08,066 --> 00:10:09,400
Oh, my God.

220
00:10:09,401 --> 00:10:12,269
Leeds.

221
00:10:12,270 --> 00:10:15,139
Could it be?

222
00:10:15,140 --> 00:10:16,674
Crane?

223
00:10:16,675 --> 00:10:19,376
I once met a man in
Atlantic County Park...

224
00:10:19,377 --> 00:10:21,178
a rival scientist

225
00:10:21,179 --> 00:10:23,714
more than capable of
creating a creature

226
00:10:23,715 --> 00:10:25,816
as horrific as this.

227
00:10:25,817 --> 00:10:27,685
It was during my apprenticeship

228
00:10:27,686 --> 00:10:29,954
to Benjamin Franklin.

229
00:10:36,661 --> 00:10:37,962
This can't be what you imagined

230
00:10:37,963 --> 00:10:40,164
when he offered you the position.

231
00:10:40,165 --> 00:10:42,566
To be the next

232
00:10:42,567 --> 00:10:46,070
in a long line of
Franklin's whipping boys.

233
00:10:46,071 --> 00:10:47,638
I prefer apprentice.

234
00:10:49,074 --> 00:10:50,875
Ichabod Crane. You are...?

235
00:10:50,876 --> 00:10:52,209
Japeth Leeds.

236
00:10:52,210 --> 00:10:53,544
Inventor.

237
00:10:53,545 --> 00:10:54,845
The competition.

238
00:10:54,846 --> 00:10:56,280
Well, "competition"

239
00:10:56,281 --> 00:10:58,282
denotes comparative schools of thought.

240
00:10:58,283 --> 00:11:02,219
Franklin's, uh, so-called "lightning rod"

241
00:11:02,220 --> 00:11:06,157
is a pale imitation of my
Electrostatic inducer.

242
00:11:06,158 --> 00:11:07,933
Where is the bloated old chap, anyway?

243
00:11:07,933 --> 00:11:09,193
Assuming he's wearing clothes?

244
00:11:09,194 --> 00:11:11,695
I expect him to arrive shortly.

245
00:11:11,696 --> 00:11:15,132
My time is too precious to spend
in wait of a brazen Pierrot.

246
00:11:15,133 --> 00:11:16,867
Please pass on a message:

247
00:11:16,868 --> 00:11:20,671
If Franklin continues to
demean my work in his

248
00:11:20,672 --> 00:11:22,373
execrable Almanac,

249
00:11:22,374 --> 00:11:24,408
I shall bring him up for a drubbing

250
00:11:24,409 --> 00:11:26,210
before the Continental Congress.

251
00:11:28,046 --> 00:11:29,513
Why?

252
00:11:32,684 --> 00:11:34,251
Why is your...

253
00:11:34,252 --> 00:11:36,053
Electrostatic inducer

254
00:11:36,054 --> 00:11:38,589
superior to Franklin's
method of grounding?

255
00:11:38,590 --> 00:11:40,624
(wry, quiet laugh)

256
00:11:42,928 --> 00:11:44,361
The answer is simple.

257
00:11:46,264 --> 00:11:48,632
You chose the wrong mentor.

258
00:11:55,273 --> 00:11:58,742
CRANE: <i>Among his many brilliant,
albeit dubious, achievements,</i>

259
00:11:58,743 --> 00:12:00,744
Leeds sought a method

260
00:12:00,745 --> 00:12:02,880
to isolate animal traits

261
00:12:02,881 --> 00:12:06,050
in order to use them
to augment humanity.

262
00:12:06,051 --> 00:12:07,551
Genetic mutation?

263
00:12:09,054 --> 00:12:10,454
No wonder he was an outcast.

264
00:12:10,455 --> 00:12:12,289
Leeds had come to confront Franklin

265
00:12:12,290 --> 00:12:13,891
over a disparaging comment

266
00:12:13,892 --> 00:12:17,261
made in his Almanac,

267
00:12:17,262 --> 00:12:18,596
which...

268
00:12:18,597 --> 00:12:20,397
is here.

269
00:12:20,398 --> 00:12:21,899
Right.

270
00:12:25,303 --> 00:12:26,870
Yes, here.

271
00:12:29,274 --> 00:12:31,775
Hello.

272
00:12:31,776 --> 00:12:33,577
There's a message

273
00:12:33,578 --> 00:12:37,514
written in Franklin's alphabet.

274
00:12:37,515 --> 00:12:39,984
Here: "I take no pleasure

275
00:12:39,985 --> 00:12:41,952
"in ridiculing Dr. Leeds.

276
00:12:41,953 --> 00:12:44,655
"My campaign to discredit
him is due to the knowledge

277
00:12:44,656 --> 00:12:46,991
"that he had turned to alchemy

278
00:12:46,992 --> 00:12:49,426
and ancient magic."

279
00:12:49,427 --> 00:12:51,161
(electrical buzzing)

280
00:12:51,162 --> 00:12:54,031
"Having turned his back on
the scientific community,

281
00:12:54,032 --> 00:12:58,936
"Dr. Leeds has taken to
experimenting on himself,

282
00:12:58,937 --> 00:13:00,537
altering his very physiology."

283
00:13:03,942 --> 00:13:06,343
(sighs)

284
00:13:10,448 --> 00:13:11,949
(sighs)

285
00:13:14,853 --> 00:13:16,286
(groans)

286
00:13:18,189 --> 00:13:20,524
(gasps)

287
00:13:21,926 --> 00:13:22,926
(coughing)

288
00:13:22,927 --> 00:13:25,396
(crackling)

289
00:13:28,667 --> 00:13:30,701
(growling, huffing)

290
00:13:30,702 --> 00:13:33,103
(groaning)

291
00:13:43,048 --> 00:13:44,148
(grunts)

292
00:13:49,354 --> 00:13:51,221
My God. Hmm?

293
00:13:51,222 --> 00:13:53,157
Leeds made himself a monster.

294
00:13:53,158 --> 00:13:55,893
Which is why he's still
kicking 250 years later.

295
00:13:55,894 --> 00:13:59,697
You said Leeds' laboratorium
is in Atlantic County Park.

296
00:13:59,698 --> 00:14:02,032
What are the odds that it's still there?

297
00:14:07,872 --> 00:14:09,373
JENNY: Hey, I got something for you.

298
00:14:09,374 --> 00:14:11,175
Those two professors who were murdered

299
00:14:11,176 --> 00:14:13,877
had a few items on loan
from the London Museum.

300
00:14:13,878 --> 00:14:16,413
A Mayan prayer mask... solid gold...

301
00:14:16,414 --> 00:14:17,481
and also,

302
00:14:17,482 --> 00:14:19,917
a Celtic plate... also solid gold.

303
00:14:19,918 --> 00:14:21,251
You think they were motive?

304
00:14:21,252 --> 00:14:22,353
I don't know, you tell me.

305
00:14:22,354 --> 00:14:24,355
Both artifacts were known to be

306
00:14:24,356 --> 00:14:26,357
vessels of the powers of the gods.

307
00:14:26,358 --> 00:14:28,692
I have a book on pantheistic
deities back at the trailer.

308
00:14:28,693 --> 00:14:30,327
I'll grab it, check back in.

309
00:14:30,328 --> 00:14:31,895
Okay, I'll talk to you later.

310
00:14:31,896 --> 00:14:32,996
(phone beeps off)

311
00:14:43,408 --> 00:14:44,875
A Franklin stove.

312
00:14:44,876 --> 00:14:46,944
I thought you said Leeds hated the man.

313
00:14:46,945 --> 00:14:49,246
Why would he have his face in his kitchen?

314
00:14:49,247 --> 00:14:51,348
He wouldn't.

315
00:14:52,584 --> 00:14:53,917
A decidedly

316
00:14:53,918 --> 00:14:56,587
un-Franklin stove.

317
00:14:56,588 --> 00:14:59,490
Of Leeds' design, I believe.

318
00:15:00,859 --> 00:15:02,926
Leeds was an alchemist

319
00:15:02,927 --> 00:15:04,461
of exceeding skill.

320
00:15:05,597 --> 00:15:07,064
(groans)

321
00:15:07,065 --> 00:15:08,532
These symbols

322
00:15:08,533 --> 00:15:12,002
represent composition, reduction,

323
00:15:12,003 --> 00:15:15,439
steam and...

324
00:15:15,440 --> 00:15:16,807
fire.

325
00:15:16,808 --> 00:15:18,575
- (flames whoosh)
- Well, it is a stove.

326
00:15:18,576 --> 00:15:20,210
Is it?

327
00:15:22,881 --> 00:15:23,814
Crane...

328
00:15:23,815 --> 00:15:25,382
An illusion.

329
00:15:25,383 --> 00:15:27,885
(rumbling, clanking)

330
00:15:39,798 --> 00:15:42,099
All right.

331
00:15:42,100 --> 00:15:44,902
I went in first last time.

332
00:16:22,774 --> 00:16:25,275
Lots of details, but no devil.

333
00:16:25,276 --> 00:16:27,644
Wherein we understand why Leeds murdered

334
00:16:27,647 --> 00:16:29,544
pursuing those relics

335
00:16:29,542 --> 00:16:31,916
and what he intends to do with them.

336
00:16:36,629 --> 00:16:38,488
Hmm.

337
00:16:38,498 --> 00:16:40,999
Built by Leeds himself, no doubt.

338
00:16:44,893 --> 00:16:47,333
(classical music playing)

339
00:16:54,330 --> 00:16:57,201
That a monster would create something

340
00:16:57,202 --> 00:16:59,370
of such rare beauty.

341
00:16:59,378 --> 00:17:00,718
"Beauty" is not the word I would use

342
00:17:00,712 --> 00:17:02,779
to describe this place.

343
00:17:03,648 --> 00:17:04,748
(quietly): Wow.

344
00:17:13,791 --> 00:17:15,826
This is the Hidden One.

345
00:17:15,827 --> 00:17:17,327
Was Leeds a fan?

346
00:17:22,567 --> 00:17:24,902
A worshipper of the Hidden One.

347
00:17:24,903 --> 00:17:26,703
Leeds was not drawn from his lair

348
00:17:26,704 --> 00:17:28,705
like the other creatures
we've encountered.

349
00:17:29,607 --> 00:17:30,707
He came

350
00:17:30,708 --> 00:17:32,509
in service to his master.

351
00:17:41,786 --> 00:17:44,321
♪

352
00:17:52,030 --> 00:17:54,064
What have you found?

353
00:17:57,068 --> 00:17:59,002
Something on the table.

354
00:18:00,171 --> 00:18:01,838
Ah...

355
00:18:01,839 --> 00:18:04,941
that is no alchemy symbol.

356
00:18:06,544 --> 00:18:08,045
What could it mean?

357
00:18:08,046 --> 00:18:10,881
If it in the possession
of a fiend such as Leeds,

358
00:18:10,882 --> 00:18:13,684
it can only represent evil.

359
00:18:44,293 --> 00:18:45,793
You're not supposed to be back yet.

360
00:18:45,863 --> 00:18:48,385
Why are you carrying a giant red bow?

361
00:18:48,387 --> 00:18:51,002
Well, I, uh, thought about
what we talked about,

362
00:18:51,006 --> 00:18:52,957
and I figured why get you a new sink,

363
00:18:52,955 --> 00:18:54,489
when I could get you a new trailer?

364
00:18:54,496 --> 00:18:57,547
Please tell me this is a joke,
so I don't just start screaming.

365
00:18:57,551 --> 00:18:59,055
J, come on, no, no, no.

366
00:18:59,059 --> 00:18:59,851
Hey, look,

367
00:18:59,851 --> 00:19:01,022
this is...

368
00:19:01,637 --> 00:19:05,162
a 2016 Sport Shark 4D-Thousand.

369
00:19:05,163 --> 00:19:06,871
It's got, like, 200 feet of storage,

370
00:19:06,872 --> 00:19:08,873
- queen-size bed...
- Joe!

371
00:19:08,874 --> 00:19:11,575
You can't just replace a person's house

372
00:19:11,576 --> 00:19:12,743
without asking.

373
00:19:12,744 --> 00:19:14,245
(stammering): I di... I-I'm...

374
00:19:14,246 --> 00:19:15,908
What happened to flood money?
I thought...

375
00:19:15,909 --> 00:19:17,748
I thought that meant a
new garbage disposal,

376
00:19:17,749 --> 00:19:19,016
not everything!

377
00:19:19,017 --> 00:19:21,085
What...

378
00:19:21,086 --> 00:19:22,853
My stuff?

379
00:19:22,854 --> 00:19:26,157
There was a crate labeled
"fragile" with shipping labels.

380
00:19:26,158 --> 00:19:27,558
Yeah, yeah, from Bangalore.

381
00:19:27,559 --> 00:19:29,026
No, no, no, it's all under lock and key.

382
00:19:29,027 --> 00:19:30,261
Also, I got your

383
00:19:30,262 --> 00:19:32,430
Thracian Phiale, the Maelstrom crystal,

384
00:19:32,431 --> 00:19:33,664
Blackbeard's Flintlocks...

385
00:19:33,665 --> 00:19:35,699
It's all in the cell.

386
00:19:35,700 --> 00:19:37,802
Everything else is just
in the self storage unit.

387
00:19:37,803 --> 00:19:40,491
Joe, I needed a book for Abbie and...

388
00:19:40,492 --> 00:19:42,273
Relax it's in the Masonic
with all the rest

389
00:19:42,274 --> 00:19:44,041
of the magic store inventory. It's good.

390
00:19:44,042 --> 00:19:45,142
Oh...

391
00:19:47,446 --> 00:19:48,546
Come on!

392
00:19:48,547 --> 00:19:51,081
(engine starts)

393
00:19:53,151 --> 00:19:55,553
CRANE: Lieutenant, have you seen this?

394
00:19:55,554 --> 00:19:57,721
There's hundreds of
years of research here.

395
00:19:57,722 --> 00:19:59,924
All the time Leeds was alive

396
00:19:59,925 --> 00:20:03,060
he used to uncover a
lost historiography.

397
00:20:11,837 --> 00:20:15,306
Any idea what that is?

398
00:20:15,307 --> 00:20:17,341
Wax cylinder.

399
00:20:17,342 --> 00:20:20,945
From some old-school phonograph.

400
00:20:20,946 --> 00:20:22,980
(quietly): Phonograph...

401
00:20:28,620 --> 00:20:30,721
(squeaks, clicks)

402
00:20:39,030 --> 00:20:40,364
(whirring)

403
00:20:40,365 --> 00:20:42,299
(exhales)

404
00:20:48,607 --> 00:20:51,909
LEEDS: On this day,
in the year of our Lord, 1794,

405
00:20:51,910 --> 00:20:54,278
I, Dr. Japheth Leeds,
do bear this record.

406
00:20:54,279 --> 00:20:55,613
He built a movie projector

407
00:20:55,614 --> 00:20:57,715
200 years before they existed.

408
00:20:57,716 --> 00:21:02,153
LEEDS: ...a history of a
deity above all others,

409
00:21:02,154 --> 00:21:06,557
our one true god... the Hidden One.

410
00:21:06,558 --> 00:21:09,493
In an era before history,

411
00:21:09,494 --> 00:21:12,496
from a palace that shone
with a sacred light,

412
00:21:12,497 --> 00:21:16,267
the gods of that age
ruled over humanity.

413
00:21:20,605 --> 00:21:25,042
Humanity lived at the
whims of the gods.

414
00:21:25,043 --> 00:21:28,412
They lived lives of servitude and pain.

415
00:21:28,413 --> 00:21:31,415
One of these servants was Pandora.

416
00:21:31,416 --> 00:21:34,251
Each day, she delivered an offering,

417
00:21:34,252 --> 00:21:37,521
a sign of submission and
love from her people.

418
00:21:41,359 --> 00:21:46,030
One of the gods had been
outcast, made to live below,

419
00:21:46,031 --> 00:21:50,367
in the Catacombs of the Dead,
hidden from the eyes of all.

420
00:22:05,217 --> 00:22:08,218
Why have you brought
that which is forbidden?

421
00:22:10,121 --> 00:22:13,657
I only wanted to bring you a bit of joy.

422
00:22:20,465 --> 00:22:24,201
LEEDS: <i>In the dark depths,
she was a ray of hope.</i>

423
00:22:31,142 --> 00:22:34,578
Do you know why I stand guard,

424
00:22:34,579 --> 00:22:37,982
why I remain hidden in this place,

425
00:22:37,983 --> 00:22:40,217
while the others live in the light?

426
00:22:41,686 --> 00:22:44,355
Once, and only once,

427
00:22:44,356 --> 00:22:46,790
did all the gods work as one.

428
00:22:46,791 --> 00:22:50,527
We took all the evil in this world,

429
00:22:50,528 --> 00:22:52,296
and we hid it away...

430
00:22:57,068 --> 00:22:59,002
...in this box, Pandora.

431
00:23:08,847 --> 00:23:12,449
And the job of guarding it fell to me.

432
00:23:12,450 --> 00:23:15,753
Evil is the force that my brother above

433
00:23:15,754 --> 00:23:18,422
siphons into his Hourglass.

434
00:23:18,423 --> 00:23:21,992
The only power that could destroy him

435
00:23:21,993 --> 00:23:24,528
lies within that box.

436
00:23:38,476 --> 00:23:43,414
LEEDS: Pandora, aided by her
brethren, unleashed its contents.

437
00:23:51,656 --> 00:23:54,425
(shrieking)

438
00:24:08,673 --> 00:24:12,509
LEEDS: <i>But humanity
betrayed the Hidden One,</i>

439
00:24:12,510 --> 00:24:15,512
cast him back down,

440
00:24:15,513 --> 00:24:18,615
locking him away forever.

441
00:24:22,654 --> 00:24:24,655
My God.

442
00:24:24,656 --> 00:24:27,658
Wait, the Mayan plate
and the Celtic mask,

443
00:24:27,659 --> 00:24:29,660
they were made of the
same primal element.

444
00:24:29,661 --> 00:24:30,861
- Gold.
- Gold.

445
00:24:30,862 --> 00:24:32,463
Gold...

446
00:24:35,533 --> 00:24:38,402
This must be Leeds' plan.

447
00:24:38,403 --> 00:24:41,405
He's going to recreate
the Golden Hourglass.

448
00:24:41,406 --> 00:24:43,407
The Mayan and Celtic
relics are pieces of it,

449
00:24:43,408 --> 00:24:47,111
reappropriated at disparate
cultures over millennia.

450
00:24:47,112 --> 00:24:48,813
Which is why the Hidden One

451
00:24:48,813 --> 00:24:50,436
is drawing monsters to Sleepy Hollow...

452
00:24:50,437 --> 00:24:52,083
so he can use their power for himself.

453
00:24:52,083 --> 00:24:54,418
And he needs the Hourglass to do it.

454
00:24:54,419 --> 00:24:57,755
LEEDS: Unexpected guests
in the laboratorium?

455
00:24:57,756 --> 00:25:00,290
Did I leave the stove unlocked?

456
00:25:07,565 --> 00:25:10,567
Franklin's "key man."

457
00:25:10,568 --> 00:25:12,669
We meet again.

458
00:25:19,763 --> 00:25:20,780
My God!

459
00:25:21,299 --> 00:25:23,278
Had I known you were still alive

460
00:25:23,279 --> 00:25:27,482
we'd have had sherry
and darts Friday nights.

461
00:25:27,483 --> 00:25:29,583
Maybe throw in some ritual
murder for good measure.

462
00:25:30,519 --> 00:25:33,121
CRANE: You think yourself a scientist,

463
00:25:33,122 --> 00:25:35,790
but Franklin knew your true nature.

464
00:25:35,791 --> 00:25:38,192
You're an amoral abomination.

465
00:25:38,193 --> 00:25:40,161
(scoffs)

466
00:25:40,162 --> 00:25:43,231
Well, better that than ending up

467
00:25:43,232 --> 00:25:46,234
a shining example of mediocrity,

468
00:25:46,235 --> 00:25:48,669
which appears to have been your fate.

469
00:25:48,670 --> 00:25:50,171
Franklin knew the dangers

470
00:25:50,172 --> 00:25:52,273
of your brand of experimentation.

471
00:25:52,274 --> 00:25:53,908
By that, he means animal torture,

472
00:25:53,909 --> 00:25:58,446
mutation, worshipping a god
bent on enslaving humanity.

473
00:25:58,447 --> 00:26:01,949
Bent on bestowing power

474
00:26:01,950 --> 00:26:04,819
to the worthy.

475
00:26:04,820 --> 00:26:07,288
Why should great men bow

476
00:26:07,289 --> 00:26:10,291
to the small-minded masses?

477
00:26:10,292 --> 00:26:13,127
Imagine an era

478
00:26:13,128 --> 00:26:17,198
where genius is rewarded, not feared.

479
00:26:17,199 --> 00:26:21,035
That is the promise of the Hidden One.

480
00:26:21,036 --> 00:26:23,838
A golden age.

481
00:26:23,839 --> 00:26:25,172
You're insane.

482
00:26:26,074 --> 00:26:27,808
No, I'm the Devil.

483
00:26:30,379 --> 00:26:33,881
Well, this has been a treat.

484
00:26:33,882 --> 00:26:36,083
Glad we got the chance
to meet again, Crane.

485
00:26:36,084 --> 00:26:38,386
Now, which would you prefer...

486
00:26:38,387 --> 00:26:41,222
bleeding out quickly
from a severed artery,

487
00:26:41,223 --> 00:26:44,358
or expiring from a paralytic toxin?

488
00:26:44,359 --> 00:26:45,860
How about we go with option three?

489
00:26:45,861 --> 00:26:48,029
You get down on the floor right now.

490
00:26:59,575 --> 00:27:00,775
(growls in pain)

491
00:27:08,851 --> 00:27:10,451
That thing is a part of him?

492
00:27:10,452 --> 00:27:12,887
CRANE: The tail of a
deathstalker scorpion.

493
00:27:22,831 --> 00:27:24,599
LEEDS: All of Franklin's talk

494
00:27:24,600 --> 00:27:29,170
of kindred corpses
rising from the dead.

495
00:27:29,171 --> 00:27:33,407
If only he'd embraced
the elegance and power

496
00:27:33,408 --> 00:27:36,444
of ancient alchemy.

497
00:27:38,814 --> 00:27:41,816
Oh, the venom...

498
00:27:41,817 --> 00:27:44,518
from your tail...

499
00:27:48,457 --> 00:27:51,459
And if only you had come work for me

500
00:27:51,460 --> 00:27:53,561
when Franklin wore you down.

501
00:27:56,965 --> 00:28:00,101
(gasps, grunts)

502
00:28:09,678 --> 00:28:11,112
(Crane gasping)

503
00:28:14,583 --> 00:28:16,584
Crane...

504
00:28:16,585 --> 00:28:18,085
(groaning)

505
00:28:20,489 --> 00:28:21,722
Scorpion venom.

506
00:28:23,055 --> 00:28:24,740
ABBIE: We're in a supernatural pharmacy.

507
00:28:24,741 --> 00:28:27,228
There has to be something
that can stop this, okay?

508
00:28:27,229 --> 00:28:29,563
We'll make a... antidote.

509
00:28:29,564 --> 00:28:31,379
- (groans) Yes.
- ABBIE: Okay, just talk me through it.

510
00:28:31,379 --> 00:28:33,134
What am I looking for?

511
00:28:33,135 --> 00:28:35,136
ABBIE: Come on.

512
00:28:35,137 --> 00:28:36,437
Laudanum powder.

513
00:28:38,473 --> 00:28:40,408
What else? Crane, stay with me.

514
00:28:40,409 --> 00:28:41,909
CRANE: Magnesium sulfate.

515
00:28:41,910 --> 00:28:43,678
What else? Magnesium sulfate.

516
00:28:43,679 --> 00:28:45,680
Wait... magnesium sulfate.

517
00:28:45,681 --> 00:28:46,681
Okay, good.

518
00:28:46,682 --> 00:28:48,482
What else?

519
00:28:48,483 --> 00:28:50,318
(mutters, gasps)

520
00:28:50,319 --> 00:28:52,019
Leiurus quinquestriatus.

521
00:28:52,020 --> 00:28:53,688
ABBIE: What?

522
00:28:53,689 --> 00:28:55,356
CRANE: Uh, in the vial.

523
00:29:00,462 --> 00:29:02,463
Okay... Oh!

524
00:29:02,464 --> 00:29:04,465
Aah!

525
00:29:04,466 --> 00:29:05,900
Uh...

526
00:29:10,739 --> 00:29:12,740
Lieutenant?

527
00:29:12,741 --> 00:29:14,909
Please.

528
00:29:21,249 --> 00:29:23,184
(weakly): Abbie...

529
00:29:23,185 --> 00:29:24,919
(eerie, whispering voices)

530
00:29:33,597 --> 00:29:37,000
(eerie, whispering voices)

531
00:29:38,182 --> 00:29:40,149
ABBIE: <i>I've been here ten months, Crane.</i>

532
00:29:41,787 --> 00:29:42,787
What do I do?

533
00:29:42,788 --> 00:29:43,821
(shout echoing)

534
00:29:46,792 --> 00:29:48,125
(gasping)

535
00:29:48,126 --> 00:29:50,227
Please.

536
00:29:52,864 --> 00:29:54,498
(grunts in pain)

537
00:29:54,499 --> 00:29:55,900
Damn it.

538
00:29:55,901 --> 00:29:56,967
Hold on, Crane.

539
00:29:56,968 --> 00:29:58,135
Okay.

540
00:29:58,136 --> 00:29:59,670
Powder.

541
00:29:59,671 --> 00:30:02,139
Magnesium sulfate.

542
00:30:04,176 --> 00:30:06,844
Stay with me, Crane.

543
00:30:08,947 --> 00:30:10,714
Come on, come on, come on, come on.

544
00:30:10,715 --> 00:30:12,182
Crane, hey...

545
00:30:21,860 --> 00:30:23,794
Come on, come on.

546
00:30:31,203 --> 00:30:32,303
Come on.

547
00:30:41,746 --> 00:30:43,047
(sudden gasp)

548
00:30:44,416 --> 00:30:46,050
(rapid gasping)

549
00:30:53,291 --> 00:30:56,293
I'm sorry.

550
00:30:56,294 --> 00:30:58,796
I was a little distracted.

551
00:30:58,797 --> 00:31:00,898
By that symbol.

552
00:31:03,802 --> 00:31:06,570
(groans)

553
00:31:06,571 --> 00:31:09,340
One you clutch in your hand even now.

554
00:31:12,177 --> 00:31:14,178
You were drawn to it, Lieutenant.

555
00:31:14,179 --> 00:31:16,180
It has a hold on you.

556
00:31:16,181 --> 00:31:20,751
If it is here, it is a thing of evil.

557
00:31:20,752 --> 00:31:22,953
That doesn't change the
fact that I need it.

558
00:31:22,954 --> 00:31:26,290
And I have for months.

559
00:31:26,291 --> 00:31:27,691
Months?

560
00:31:27,692 --> 00:31:29,827
Mm.

561
00:31:29,828 --> 00:31:31,328
That would mean...

562
00:31:31,329 --> 00:31:32,596
The Catacombs,

563
00:31:32,597 --> 00:31:35,533
the year of solitude...

564
00:31:35,534 --> 00:31:36,800
(sighs)

565
00:31:36,801 --> 00:31:40,871
No sleep, no way to dream...

566
00:31:42,507 --> 00:31:46,043
There was no escaping it.

567
00:31:46,044 --> 00:31:48,479
I was in my head the whole time,

568
00:31:48,480 --> 00:31:50,347
in a bad place,

569
00:31:50,348 --> 00:31:52,983
and then, one day, that's when I saw it,

570
00:31:52,984 --> 00:31:54,418
on the temple wall.

571
00:31:54,419 --> 00:31:57,454
I started drawing it, tracing it...

572
00:31:57,455 --> 00:31:59,390
It gave me peace.

573
00:32:01,793 --> 00:32:04,862
Gives me peace.

574
00:32:05,997 --> 00:32:09,533
When soldiers return from war,

575
00:32:09,534 --> 00:32:12,903
they do what they need to carry on.

576
00:32:16,341 --> 00:32:18,375
I almost let you die.

577
00:32:33,024 --> 00:32:35,092
Now who's a subpar alchemist?

578
00:32:36,528 --> 00:32:38,128
(phone ringing)

579
00:32:39,264 --> 00:32:40,698
Hey.

580
00:32:40,699 --> 00:32:41,865
Hey. You okay?

581
00:32:41,866 --> 00:32:43,334
I've been better. What's up?

582
00:32:43,335 --> 00:32:45,269
I finally relocated

583
00:32:45,270 --> 00:32:46,904
that book I was telling you about.

584
00:32:46,905 --> 00:32:48,706
(whispers): Sorry.

585
00:32:48,707 --> 00:32:51,275
There's a legend in many pantheons

586
00:32:51,276 --> 00:32:54,678
about an item left by the ancient gods.

587
00:32:54,679 --> 00:32:57,581
An artifact that literally
bestows omnipotence.

588
00:32:57,582 --> 00:32:58,983
Let me guess: an hourglass?

589
00:32:58,984 --> 00:33:00,751
JENNY: Containing "The Sands of Life."

590
00:33:00,752 --> 00:33:02,519
Apparently, there's a ceremony

591
00:33:02,520 --> 00:33:05,489
that can be used to take items
forged from Primal Gold

592
00:33:05,490 --> 00:33:07,925
and reduce them to the Sands of Life.

593
00:33:07,926 --> 00:33:11,662
The key ingredient is
the "Fire of the Gods."

594
00:33:11,663 --> 00:33:14,498
Thanks. Um, call you on the road.

595
00:33:14,499 --> 00:33:16,734
Okay, Leeds has the mask and the plate

596
00:33:16,735 --> 00:33:19,236
and apparently he needs
the "Fire of the Gods"

597
00:33:19,237 --> 00:33:20,738
to make the Hourglass work.

598
00:33:20,739 --> 00:33:23,907
Lightning.

599
00:33:23,908 --> 00:33:26,076
The device he took with him,

600
00:33:26,077 --> 00:33:27,911
that was his electrostatic inducer.

601
00:33:27,912 --> 00:33:29,246
A homemade lightning rod?

602
00:33:29,247 --> 00:33:31,081
If he's gonna collect lightning,

603
00:33:31,082 --> 00:33:33,617
he's gonna need to get to the
highest point in the area.

604
00:33:33,618 --> 00:33:35,052
Yes, I think I know where that is.

605
00:33:35,053 --> 00:33:37,421
Quickly, it's close.

606
00:33:42,727 --> 00:33:45,095
LEEDS: Praise be to he

607
00:33:45,096 --> 00:33:47,398
who has long been hidden.

608
00:33:47,399 --> 00:33:52,102
Praise be to one true God above all.

609
00:33:52,103 --> 00:33:55,906
With the fire of the gods,

610
00:33:55,907 --> 00:33:59,810
the primal gold shall
be made consecrate.

611
00:33:59,811 --> 00:34:03,480
With the fire of the heavens,

612
00:34:03,481 --> 00:34:06,383
I shall bring forth

613
00:34:06,384 --> 00:34:08,318
the Sands of Life.

614
00:34:08,319 --> 00:34:10,554
(thunder rumbling)

615
00:34:12,557 --> 00:34:16,593
Who's the true master of
lightning now, Benjamin?

616
00:34:16,594 --> 00:34:17,761
ABBIE: Hold it right there.

617
00:34:17,762 --> 00:34:18,862
(guns cocking)

618
00:34:19,764 --> 00:34:22,499
You survived my venom.

619
00:34:22,500 --> 00:34:26,070
It appears I made the same mistake

620
00:34:26,071 --> 00:34:27,938
your mentor did:

621
00:34:27,939 --> 00:34:29,840
underestimated you.

622
00:34:29,841 --> 00:34:32,776
This has nothing to do
with the past, Leeds.

623
00:34:32,777 --> 00:34:35,312
The forces with which you tamper...

624
00:34:35,313 --> 00:34:37,381
The Hidden One cannot be trusted.

625
00:34:37,382 --> 00:34:39,483
You fear him,

626
00:34:39,484 --> 00:34:43,854
just as those who betrayed
him did, aeons ago.

627
00:34:43,855 --> 00:34:46,824
I shan't repeat the same mistake.

628
00:34:46,825 --> 00:34:50,461
I choose him as my master.

629
00:34:50,462 --> 00:34:55,065
I bow as his faithful servant

630
00:34:55,066 --> 00:34:56,600
and bring forth

631
00:34:56,601 --> 00:34:59,937
the very Sands of Life!

632
00:35:02,006 --> 00:35:03,273
(electrical crackling)

633
00:35:16,999 --> 00:35:19,066
(wind whistling)

634
00:35:26,999 --> 00:35:28,233
Leeds!

635
00:35:28,234 --> 00:35:30,902
Beautiful, isn't it?

636
00:35:32,004 --> 00:35:34,139
CRANE: It's folly! Franklin would laugh

637
00:35:34,140 --> 00:35:37,308
at such adolescent parlor tricks.

638
00:35:37,309 --> 00:35:40,311
I know what you're
trying to do, Crane...

639
00:35:40,312 --> 00:35:44,549
goad me into jealousy.

640
00:35:44,550 --> 00:35:47,318
You think your delusions of
grandeur will set you apart.

641
00:35:47,319 --> 00:35:49,287
Your master will enslave you

642
00:35:49,288 --> 00:35:51,256
as surely as the rest of us.

643
00:35:51,257 --> 00:35:53,458
I shall be rewarded for this.

644
00:35:53,459 --> 00:35:54,859
Sooner than you think.

645
00:35:56,228 --> 00:35:57,562
(Leeds grunting)

646
00:36:02,435 --> 00:36:06,104
Clever ruse, Crane... (panting)

647
00:36:06,105 --> 00:36:08,139
I'll grant you that.

648
00:36:08,140 --> 00:36:10,975
I was mentored by one of the
greatest minds in history.

649
00:36:10,976 --> 00:36:13,778
(thunder rumbles)

650
00:36:13,779 --> 00:36:16,047
Benjamin Franklin sends his regards.

651
00:36:30,463 --> 00:36:32,664
The Sands of Life...

652
00:36:32,665 --> 00:36:35,133
where are they?

653
00:36:40,372 --> 00:36:43,508
Okay, yes, the spigot is still broken,

654
00:36:43,509 --> 00:36:45,677
but you said you wanted
everything back,

655
00:36:45,678 --> 00:36:49,047
exactly as it was, and I heard you.

656
00:36:49,048 --> 00:36:51,316
Well, that's a more recent concept.

657
00:36:51,317 --> 00:36:52,737
Oh, can we please move past this?

658
00:36:55,187 --> 00:36:56,821
I mean...

659
00:36:56,822 --> 00:36:58,790
yes, I jumped the gun,

660
00:36:58,791 --> 00:37:02,060
but I think you know that my
heart was in the right place.

661
00:37:02,061 --> 00:37:03,461
Okay?

662
00:37:03,462 --> 00:37:05,163
And now everything's
back the way it was,

663
00:37:05,164 --> 00:37:06,798
craptacular plumbing and all.

664
00:37:06,799 --> 00:37:08,299
Okay. You see, right there?

665
00:37:08,300 --> 00:37:10,735
You still think that replacing my house

666
00:37:10,736 --> 00:37:12,170
was a romantic gesture,

667
00:37:12,171 --> 00:37:14,038
instead of what it actually was:

668
00:37:14,039 --> 00:37:15,540
stealing.

669
00:37:17,877 --> 00:37:19,210
I get it.

670
00:37:20,579 --> 00:37:22,380
It's about boundaries, isn't it?

671
00:37:22,381 --> 00:37:24,315
- Absolutely.
- Yeah.

672
00:37:25,718 --> 00:37:27,018
I...

673
00:37:27,019 --> 00:37:29,220
Mm...

674
00:37:33,092 --> 00:37:37,562
Never, ever touch my
stuff without asking.

675
00:37:37,563 --> 00:37:39,297
Yes, ma'am.

676
00:37:45,404 --> 00:37:46,905
Um...

677
00:37:46,906 --> 00:37:48,673
(latch clicks)

678
00:37:49,008 --> 00:37:50,041
J?

679
00:37:51,377 --> 00:37:53,478
♪

680
00:38:15,701 --> 00:38:18,403
(sighs)

681
00:38:18,404 --> 00:38:19,737
Don't go.

682
00:38:22,942 --> 00:38:25,443
Come and talk to me.

683
00:38:39,158 --> 00:38:41,626
I overstepped my bounds.

684
00:38:41,627 --> 00:38:45,129
I have seen enough men scarred by war.

685
00:38:45,130 --> 00:38:48,600
They must use whatever
means they can to...

686
00:38:48,601 --> 00:38:50,568
live with the memories they carry.

687
00:38:50,569 --> 00:38:53,004
It is not my place to judge

688
00:38:53,005 --> 00:38:56,674
how one bears their private burdens.

689
00:38:56,675 --> 00:38:58,743
You could've died...

690
00:39:01,513 --> 00:39:03,448
...because of how much I needed this.

691
00:39:05,451 --> 00:39:07,485
And the scary part is

692
00:39:07,486 --> 00:39:10,788
how normal I made it in my mind.

693
00:39:10,789 --> 00:39:12,690
I was certain I could control it

694
00:39:12,691 --> 00:39:14,525
and manage how much it meant to me.

695
00:39:16,695 --> 00:39:18,463
Keep it a secret.

696
00:39:22,468 --> 00:39:26,371
That's a lie.

697
00:39:26,372 --> 00:39:28,506
The first step in... (exhales)

698
00:39:28,507 --> 00:39:31,008
...solving a problem is
admitting that there is one.

699
00:39:32,845 --> 00:39:34,178
So...

700
00:39:45,658 --> 00:39:47,859
(quietly): I need your help, Crane.

701
00:39:53,365 --> 00:39:55,466
♪

702
00:40:22,061 --> 00:40:23,428
My gift was meant for you.

703
00:40:23,429 --> 00:40:24,662
No.

704
00:40:24,663 --> 00:40:27,065
You are the only gift

705
00:40:27,066 --> 00:40:28,566
I have ever needed.

706
00:40:28,567 --> 00:40:30,601
As it was then,

707
00:40:30,602 --> 00:40:32,703
so it shall ever be.

708
00:40:33,672 --> 00:40:35,106
Now...

709
00:40:35,107 --> 00:40:37,475
please, my love,

710
00:40:37,476 --> 00:40:39,711
will you join me?

711
00:40:39,712 --> 00:40:42,780
♪

712
00:41:05,304 --> 00:41:08,506
(water bubbling)

713
00:41:36,535 --> 00:41:38,636
♪

714
00:41:40,939 --> 00:41:43,040
The time has come.

715
00:41:43,041 --> 00:41:46,944
The new world begins now.

716
00:41:49,262 --> 00:41:54,147
Subtitle sync and corrections by
<b>awaqeded</b> for <b>www.addic7ed.com.</b>

										
 

 
 
      
 
  
 
      
 										
  

     
 





  
 