﻿1
00:00:00,352 --> 00:00:02,085
Previously on Sleepy Hollow...

2
00:00:02,086 --> 00:00:03,842
HIDDEN ONE: <i>By sundown tomorrow,</i>

3
00:00:03,843 --> 00:00:06,609
I will be the one true God.

4
00:00:06,610 --> 00:00:08,578
You love these humans

5
00:00:08,579 --> 00:00:10,208
so much, then you

6
00:00:10,209 --> 00:00:11,843
shall die among them.

7
00:00:11,844 --> 00:00:13,211
I need the rest of the Box.

8
00:00:13,212 --> 00:00:14,480
It is the only thing

9
00:00:14,481 --> 00:00:15,481
that will stop him.

10
00:00:15,482 --> 00:00:16,615
CRANE: But...

11
00:00:16,616 --> 00:00:18,150
the Box can only be regenerated

12
00:00:18,151 --> 00:00:20,319
in the Catacombs.

13
00:00:20,320 --> 00:00:22,154
You fight monsters,

14
00:00:22,155 --> 00:00:23,422
then you save the world.

15
00:00:26,525 --> 00:00:29,228
CRANE: Betsy always said that the
flag was her greatest achievement.

16
00:00:29,229 --> 00:00:30,829
Somehow, it allowed them

17
00:00:30,830 --> 00:00:32,164
to enter the Catacombs.

18
00:00:36,002 --> 00:00:37,636
Are you ready to go back, Lieutenant?

19
00:00:40,707 --> 00:00:41,974
Let's go.

20
00:01:16,209 --> 00:01:17,976
Not too terrible.

21
00:01:23,583 --> 00:01:24,983
Really, Crane?

22
00:01:27,387 --> 00:01:28,921
You know I quit coffee.

23
00:01:28,922 --> 00:01:30,389
You were forced to abandon

24
00:01:30,390 --> 00:01:32,224
the pleasures of the caffeinated bean

25
00:01:32,225 --> 00:01:33,959
during your stay in the Catacombs,

26
00:01:33,960 --> 00:01:35,728
but you and I both know...

27
00:01:37,664 --> 00:01:39,531
your strong desire...

28
00:01:41,067 --> 00:01:44,236
for the cappuccino con doppio caffé.

29
00:01:46,673 --> 00:01:48,807
We cannot hide who we
truly are, Lieutenant,

30
00:01:48,808 --> 00:01:51,844
and if you and I are to

31
00:01:51,845 --> 00:01:53,245
yet again face

32
00:01:53,246 --> 00:01:54,909
the possibility of the
end of the world...

33
00:01:54,910 --> 00:01:56,281
we should embrace

34
00:01:56,282 --> 00:01:59,351
the fruits of life with a full heart.

35
00:01:59,352 --> 00:02:02,354
How true.

36
00:02:04,090 --> 00:02:05,324
What's this?

37
00:02:08,962 --> 00:02:11,163
(sniffing)

38
00:02:11,164 --> 00:02:12,264
Bacon?

39
00:02:12,265 --> 00:02:14,833
With...

40
00:02:14,834 --> 00:02:18,404
maple and a hint of Meyer lemon.

41
00:02:18,405 --> 00:02:20,272
(sniffing)

42
00:02:22,776 --> 00:02:24,810
- Bourbon?
- Mm-hmm.

43
00:02:24,811 --> 00:02:27,179
New gourmet donut shop
opened up downtown.

44
00:02:27,180 --> 00:02:29,748
I wanted to surprise you.

45
00:02:33,620 --> 00:02:34,787
(moans)

46
00:02:34,788 --> 00:02:36,455
(laughs)

47
00:02:36,456 --> 00:02:39,158
Manna from heaven.

48
00:02:39,159 --> 00:02:42,628
Yeah, seeing as how we are
going back to the Catacombs...

49
00:02:42,629 --> 00:02:44,763
and it's the closest
thing I can think of...

50
00:02:46,700 --> 00:02:49,301
...to Hell...

51
00:02:49,302 --> 00:02:51,503
you bet your ass I'm gonna drink this.

52
00:02:57,477 --> 00:02:59,044
Oh.

53
00:02:59,045 --> 00:03:00,245
That's good.

54
00:03:01,815 --> 00:03:03,415
You got a little something...

55
00:03:03,416 --> 00:03:04,850
Oh.

56
00:03:04,851 --> 00:03:06,752
(laughs)

57
00:03:10,056 --> 00:03:11,056
Lieutenant...

58
00:03:11,057 --> 00:03:12,691
Oh.

59
00:03:12,692 --> 00:03:15,527
Yes.

60
00:03:15,528 --> 00:03:17,029
I'm scared out of my mind

61
00:03:17,030 --> 00:03:19,398
of seeing that place again,

62
00:03:19,399 --> 00:03:22,100
and no, I'm not letting
you go without me.

63
00:03:23,503 --> 00:03:25,304
Whatever you do, I do.

64
00:03:26,239 --> 00:03:27,506
That's the deal.

65
00:03:29,876 --> 00:03:32,077
Truth bomb if ever I heard one.

66
00:03:32,078 --> 00:03:33,545
(laughs)

67
00:03:33,546 --> 00:03:35,013
Okay.

68
00:03:35,014 --> 00:03:36,357
Oh, I do that very well, don't I?

69
00:03:36,358 --> 00:03:37,883
(laughing)

70
00:03:37,884 --> 00:03:39,787
JENNY: <i>I'm sorry, but this
does not work for me.</i>

71
00:03:39,788 --> 00:03:40,686
JOE: Me neither.

72
00:03:40,687 --> 00:03:42,354
We've been down this road before.

73
00:03:42,355 --> 00:03:43,856
She's gonna work really hard to gain

74
00:03:43,857 --> 00:03:45,758
our confidence,
and then screw us over again

75
00:03:45,759 --> 00:03:47,526
for her megalomaniac boyfriend.

76
00:03:47,527 --> 00:03:50,562
The Hidden One is my husband.

77
00:03:50,563 --> 00:03:52,965
Or was. Since he cast me out,

78
00:03:52,966 --> 00:03:55,100
I am now nothing more

79
00:03:55,101 --> 00:03:57,069
than one of billions he will slaughter

80
00:03:57,070 --> 00:03:59,037
once he achieves omnipotence.

81
00:03:59,038 --> 00:04:00,305
CRANE: Which is why we must

82
00:04:00,306 --> 00:04:02,474
allow bygones to be precisely that.

83
00:04:02,475 --> 00:04:04,498
No, you know what, Crane,
I'm with "J" on this one.

84
00:04:04,499 --> 00:04:07,146
You spent months killing
and terrorizing people,

85
00:04:07,147 --> 00:04:08,580
so, no, I'm definitely not over it.

86
00:04:08,581 --> 00:04:11,250
It matters very little
if you trust me or not.

87
00:04:11,251 --> 00:04:13,218
My only wish is

88
00:04:13,219 --> 00:04:15,687
to save this world from annihilation.

89
00:04:15,688 --> 00:04:17,222
(door opens)

90
00:04:17,223 --> 00:04:18,524
REYNOLDS: Is now a good time

91
00:04:18,525 --> 00:04:19,625
to join the team?

92
00:04:27,934 --> 00:04:29,268
Join up

93
00:04:29,269 --> 00:04:30,972
- just like that?
- I guess I could pretend

94
00:04:30,973 --> 00:04:32,374
like I never saw what I saw.

95
00:04:34,307 --> 00:04:35,374
Oh, God.

96
00:04:35,375 --> 00:04:37,609
Go back to my normal life,

97
00:04:37,610 --> 00:04:40,212
but I'm guessing that isn't an option.

98
00:04:40,213 --> 00:04:42,381
I'm just here to help.

99
00:04:42,382 --> 00:04:45,417
This is not something
that you just rush into.

100
00:04:45,418 --> 00:04:47,001
If the world is hanging in the balance,

101
00:04:47,002 --> 00:04:48,821
I need to do everything I can to help.

102
00:04:48,822 --> 00:04:50,222
In for a penny, right?

103
00:04:52,158 --> 00:04:55,861
- It's an expression.
- (laughs) I know, yes.

104
00:04:55,862 --> 00:04:57,629
If anything happened to you,

105
00:04:57,630 --> 00:04:59,133
I wouldn't be able to forgive myself.

106
00:04:59,134 --> 00:05:01,366
This is where I want to be.

107
00:05:01,367 --> 00:05:02,834
Here for you.

108
00:05:09,242 --> 00:05:11,877
After all this is over, you and I

109
00:05:11,878 --> 00:05:14,947
are going back to that house
on Virginia Beach.

110
00:05:14,948 --> 00:05:17,349
Make up for some lost time.

111
00:05:17,350 --> 00:05:19,284
I'm gonna hold you to that.

112
00:05:21,087 --> 00:05:22,554
Welcome aboard.

113
00:05:25,191 --> 00:05:27,426
Eight hours, that's all we have left

114
00:05:27,427 --> 00:05:29,428
until the sands run
out of the Hourglass.

115
00:05:29,429 --> 00:05:31,997
When it does, the Hidden One
will become omnipotent.

116
00:05:31,998 --> 00:05:34,433
When-when you say omnipotent...

117
00:05:34,434 --> 00:05:37,769
He will possess the total power
of the pantheon of Ancient Gods.

118
00:05:37,770 --> 00:05:39,037
Enough to destroy

119
00:05:39,038 --> 00:05:40,973
every living thing in this world.

120
00:05:40,974 --> 00:05:41,974
CRANE: Our plan involves

121
00:05:41,975 --> 00:05:43,375
a two-pronged strategy...

122
00:05:43,376 --> 00:05:44,676
the lieutenant and I

123
00:05:44,677 --> 00:05:46,068
will journey to the Delaware River

124
00:05:46,069 --> 00:05:46,852
where we should use

125
00:05:46,853 --> 00:05:47,946
Betsy Ross's flag

126
00:05:47,947 --> 00:05:49,648
to guide us to the Catacombs.

127
00:05:49,649 --> 00:05:52,851
Once there,
we will restore Pandora's box

128
00:05:52,852 --> 00:05:54,519
and use it to drain
the Hidden One of his power.

129
00:05:54,520 --> 00:05:55,863
ABBIE: Meanwhile, the rest of you

130
00:05:55,864 --> 00:05:57,356
will do your damndest to delay him.

131
00:05:57,357 --> 00:05:59,224
Slow him down by any means necessary.

132
00:05:59,225 --> 00:06:01,026
I know this is my first rodeo,

133
00:06:01,027 --> 00:06:02,427
but we seem very short

134
00:06:02,428 --> 00:06:04,429
on actual Intel on this
Hidden One, and why

135
00:06:04,430 --> 00:06:06,431
the both of you need to
go back to the Catacombs.

136
00:06:06,432 --> 00:06:09,434
It can only be restored
if both of the Witnesses

137
00:06:09,435 --> 00:06:10,978
are present in the Temple of the Gods.

138
00:06:10,979 --> 00:06:13,438
If only one of them goes,

139
00:06:13,439 --> 00:06:14,973
the mission will fail.

140
00:06:14,974 --> 00:06:16,508
JENNY: As in, you're not going?

141
00:06:16,509 --> 00:06:18,443
It's your Box!

142
00:06:18,444 --> 00:06:20,145
Pandora has provided us

143
00:06:20,146 --> 00:06:21,813
with detailed instructions

144
00:06:21,814 --> 00:06:23,882
how to access the antechamber
within the temple.

145
00:06:23,883 --> 00:06:25,746
While she stays conveniently
out of harm's way.

146
00:06:25,747 --> 00:06:28,687
None of you stand a chance

147
00:06:28,688 --> 00:06:30,689
facing my husband without me.

148
00:06:30,690 --> 00:06:33,158
I am the only one who knows

149
00:06:33,159 --> 00:06:34,893
what he is capable of.

150
00:06:34,894 --> 00:06:39,097
Time is as much our enemy
as the Hidden One himself.

151
00:06:39,098 --> 00:06:41,633
So, I wish us all Godspeed.

152
00:06:49,409 --> 00:06:51,777
CRANE: Oh, Betsy, that's beautiful.

153
00:06:51,778 --> 00:06:53,845
These five-pointed stars...

154
00:06:55,915 --> 00:06:57,549
...they practically shimmer.

155
00:06:57,550 --> 00:06:59,084
(chuckles) An illusion,

156
00:06:59,085 --> 00:07:02,220
created with a little gold thread.

157
00:07:02,221 --> 00:07:04,923
I daresay if all goes well today,

158
00:07:04,924 --> 00:07:07,325
this may very well be
how I'm remembered.

159
00:07:11,197 --> 00:07:12,531
(horn honking)

160
00:07:12,532 --> 00:07:14,132
(tires squealing)

161
00:07:16,569 --> 00:07:18,203
- You okay?
- Apologies.

162
00:07:18,204 --> 00:07:19,338
I can drive.

163
00:07:19,339 --> 00:07:20,605
No, no, no, no, apologies.

164
00:07:20,606 --> 00:07:22,174
(exhales)

165
00:07:22,175 --> 00:07:23,709
My mind was elsewhere.

166
00:07:23,710 --> 00:07:26,344
Let me guess, December 1776.

167
00:07:28,047 --> 00:07:30,148
Crane, Washington cut
you out of a mission

168
00:07:30,149 --> 00:07:31,892
that could have changed
the tide of the war.

169
00:07:31,893 --> 00:07:35,053
You were his protégé,
his bravest officer,

170
00:07:35,054 --> 00:07:36,922
and instead of taking you, he took

171
00:07:36,923 --> 00:07:38,724
Betsy Ross and Paul Revere.

172
00:07:38,725 --> 00:07:40,125
That would haunt me, too.

173
00:07:40,126 --> 00:07:41,760
'Tis not simply the vote
of no confidence

174
00:07:41,761 --> 00:07:43,562
from my commanding officer, Lieutenant.

175
00:07:43,563 --> 00:07:46,765
When Betsy returned
from the Catacombs...

176
00:07:48,334 --> 00:07:50,168
...she was changed.

177
00:07:50,169 --> 00:07:52,938
The Catacombs changed me.

178
00:07:52,939 --> 00:07:55,741
Yes, of course, but...

179
00:07:55,742 --> 00:07:57,943
this was different.

180
00:07:57,944 --> 00:08:01,113
See, Betsy and I, we...

181
00:08:01,114 --> 00:08:02,714
we were very close.

182
00:08:04,250 --> 00:08:06,051
We were as close as
two compatriots can be.

183
00:08:06,052 --> 00:08:08,553
Until she came back from her mission.

184
00:08:08,554 --> 00:08:11,256
And we never spoke again.

185
00:08:13,559 --> 00:08:16,328
Just one letter...

186
00:08:16,329 --> 00:08:19,764
terminating our friendship.

187
00:08:23,569 --> 00:08:25,137
A tactical assault is off the table?

188
00:08:25,138 --> 00:08:26,571
He's a god.

189
00:08:26,572 --> 00:08:28,573
Trying to take him
down with brute force

190
00:08:28,574 --> 00:08:29,775
is suicide.

191
00:08:29,776 --> 00:08:31,543
We need to focus on the Hourglass.

192
00:08:35,782 --> 00:08:38,550
This is where you offer
that help we so badly need.

193
00:08:38,551 --> 00:08:40,519
In order to maximize

194
00:08:40,520 --> 00:08:41,853
the energies of the Hourglass,

195
00:08:41,854 --> 00:08:44,422
he will take it here.

196
00:08:46,125 --> 00:08:47,859
Bear Mountain?

197
00:08:47,860 --> 00:08:50,862
PANDORA: It sits upon a focal point

198
00:08:50,863 --> 00:08:52,697
of ancient energy.

199
00:08:52,698 --> 00:08:55,500
Energy he will use to amplify

200
00:08:55,501 --> 00:08:58,537
the forces held within the Hourglass

201
00:08:58,538 --> 00:09:01,940
to an even greater effect.

202
00:09:01,941 --> 00:09:03,942
His vantage point on the mountain

203
00:09:03,943 --> 00:09:07,312
will make his final
victory all the sweeter.

204
00:09:07,313 --> 00:09:11,550
When the sands run out,
the power within will flow

205
00:09:11,551 --> 00:09:14,186
with the greatest purity.

206
00:09:14,187 --> 00:09:15,980
That's good, Bear Mountain.
We have a target.

207
00:09:15,981 --> 00:09:17,364
According to Washington's journal,

208
00:09:17,365 --> 00:09:19,191
Bear Mountain

209
00:09:19,192 --> 00:09:22,194
is surrounded by a large amount
of intersecting ley lines.

210
00:09:22,195 --> 00:09:23,361
Say what?

211
00:09:23,362 --> 00:09:24,985
SOPHIE: Geomagnetic
markers in the earth,

212
00:09:24,986 --> 00:09:26,665
supposed to conduct mystical power.

213
00:09:26,666 --> 00:09:28,209
Okay, is there a way that can help us?

214
00:09:28,210 --> 00:09:30,068
PANDORA: The ancient
power of the ley lines

215
00:09:30,069 --> 00:09:31,303
can be channeled.

216
00:09:31,304 --> 00:09:32,471
Focused...

217
00:09:32,472 --> 00:09:33,738
for a specific purpose.

218
00:09:34,674 --> 00:09:37,342
I say we fight fire with fire.

219
00:09:45,251 --> 00:09:46,251
Lieutenant,

220
00:09:46,252 --> 00:09:48,553
would you do the honors?

221
00:09:49,689 --> 00:09:51,723
If this doesn't work,

222
00:09:51,724 --> 00:09:54,559
you do realize that we're
just two people on a boat,

223
00:09:54,560 --> 00:09:56,795
singing the anthem.

224
00:09:59,098 --> 00:10:01,166
(sighs)

225
00:10:03,202 --> 00:10:08,907
♪ Oh, say can you see, by the dawn's ♪

226
00:10:08,908 --> 00:10:11,443
♪ Early light ♪

227
00:10:11,444 --> 00:10:15,981
♪ What so proudly we hailed ♪

228
00:10:15,982 --> 00:10:18,950
♪ At the twilight's last ♪

229
00:10:18,951 --> 00:10:20,619
♪ Gleaming ♪

230
00:10:20,620 --> 00:10:24,089
♪ Whose broad stripes and bright stars ♪

231
00:10:24,090 --> 00:10:25,457
(magical chiming)

232
00:10:25,458 --> 00:10:30,162
♪ Through the perilous fight... ♪

233
00:10:30,163 --> 00:10:31,997
Lieutenant,

234
00:10:31,998 --> 00:10:34,733
we are no longer on the Delaware.

235
00:10:35,668 --> 00:10:38,670
This is the River Styx.

236
00:10:38,671 --> 00:10:42,073
Gateway to the Underworld.

237
00:11:10,907 --> 00:11:18,007
Subtitle sync and corrections by
<b>awaqeded</b> for <b>www.addic7ed.com</b>.

238
00:11:21,552 --> 00:11:23,167
ABBIE: You ever think of how many times

239
00:11:23,168 --> 00:11:24,635
you and I have technically died?

240
00:11:24,636 --> 00:11:28,506
You were buried
underground for centuries,

241
00:11:28,507 --> 00:11:30,674
choked out by a Sin Eater.

242
00:11:30,675 --> 00:11:31,909
Buried again by a tree.

243
00:11:31,910 --> 00:11:32,910
Trapped in purgatory,

244
00:11:32,911 --> 00:11:35,679
your jaunt to 1781,

245
00:11:35,680 --> 00:11:39,517
abandoned in Ancient Catacombs...

246
00:11:39,518 --> 00:11:42,419
You have endured much, Lieutenant.

247
00:11:42,420 --> 00:11:44,622
I can endure anything.

248
00:11:44,623 --> 00:11:46,090
It's the losses

249
00:11:46,091 --> 00:11:47,892
that wear me down.

250
00:11:49,294 --> 00:11:50,995
My mom and Corbin.

251
00:11:50,996 --> 00:11:52,596
My wife.

252
00:11:52,597 --> 00:11:54,732
My son.

253
00:11:54,733 --> 00:11:57,968
I prefer to focus on what we have,

254
00:11:57,969 --> 00:11:59,603
and I have a partner

255
00:11:59,604 --> 00:12:01,171
of the highest caliber.

256
00:12:02,107 --> 00:12:04,074
Better than Betsy Ross?

257
00:12:04,075 --> 00:12:06,577
Well, she was occasionally rather pushy.

258
00:12:06,578 --> 00:12:10,147
Prone to talking with
a mouth full of food.

259
00:12:10,148 --> 00:12:12,149
George Washington?

260
00:12:12,150 --> 00:12:15,119
Well, now there was a great man...

261
00:12:15,120 --> 00:12:17,154
but a great man

262
00:12:17,155 --> 00:12:18,823
with legendary halitosis.

263
00:12:18,824 --> 00:12:20,424
(laughs)

264
00:12:20,425 --> 00:12:21,759
I really beat those guys?

265
00:12:21,760 --> 00:12:22,827
Oh...

266
00:12:22,828 --> 00:12:24,862
handily.

267
00:12:26,731 --> 00:12:29,133
You...

268
00:12:29,134 --> 00:12:31,468
never waiver in your faith.

269
00:12:33,071 --> 00:12:34,872
In what we do. In me.

270
00:12:34,873 --> 00:12:37,007
And you know how rare that is,
don't you?

271
00:12:37,008 --> 00:12:41,512
When it concerns you and me,
Lieutenant,

272
00:12:41,513 --> 00:12:44,515
there is no greater certainty.

273
00:12:51,022 --> 00:12:52,323
Port bow.

274
00:12:57,629 --> 00:12:59,964
God's wounds...

275
00:12:59,965 --> 00:13:02,199
Washington's crew.

276
00:13:02,200 --> 00:13:06,437
Frozen in death's rigor
for over 200 years.

277
00:13:20,986 --> 00:13:22,619
Here.

278
00:13:24,556 --> 00:13:27,257
The web of ley lines we
seek begins at this spot.

279
00:13:28,193 --> 00:13:30,027
You heard the lady.

280
00:13:30,028 --> 00:13:31,895
All right, how many
of these do we need?

281
00:13:33,498 --> 00:13:37,568
They must surround the peak
in a precise formation.

282
00:13:37,569 --> 00:13:39,570
Only then will they trigger

283
00:13:39,571 --> 00:13:42,406
disturbance of a decent magnitude.

284
00:13:42,407 --> 00:13:44,742
So, we're planting spikes
across the whole mountain?

285
00:13:44,743 --> 00:13:47,745
Yes, with haste.

286
00:13:47,746 --> 00:13:49,146
Time grows short.

287
00:13:51,549 --> 00:13:53,884
Is she always like that?

288
00:13:53,885 --> 00:13:56,487
Trust me, man, this is her being nice.

289
00:13:59,858 --> 00:14:02,626
These men aren't
regular Colonial troops.

290
00:14:02,627 --> 00:14:04,461
CRANE: Washington hand-picked his team

291
00:14:04,462 --> 00:14:06,030
for the Delaware mission.

292
00:14:06,031 --> 00:14:08,666
These are members
of Knowlton's Rangers,

293
00:14:08,667 --> 00:14:11,936
the best militia
fighters of their time.

294
00:14:11,937 --> 00:14:13,704
Got musket ball strikes on the bodies,

295
00:14:13,705 --> 00:14:15,539
and behind the trees.

296
00:14:19,511 --> 00:14:23,514
Shrapnel from an explosive
charge on their boat.

297
00:14:28,119 --> 00:14:30,654
What the hell happened here, Crane?

298
00:14:39,564 --> 00:14:40,898
Crane?

299
00:14:40,899 --> 00:14:42,499
I recognize this handwriting.

300
00:14:47,105 --> 00:14:48,806
This was written by Betsy Ross.

301
00:14:48,807 --> 00:14:52,242
"Our last hope to win
the war has been lost.

302
00:14:52,243 --> 00:14:55,679
"Soon after we set off,
Captain Revere was ordered

303
00:14:55,680 --> 00:14:56,780
to return down river."

304
00:14:56,781 --> 00:14:58,615
With Washington on this mission,

305
00:14:58,616 --> 00:15:01,051
Revere would have been needed
to lead the attack on Trenton.

306
00:15:01,052 --> 00:15:03,687
"And as for General Washington
and our band of brothers,

307
00:15:03,688 --> 00:15:05,422
"our hopes of reaching the Catacombs

308
00:15:05,423 --> 00:15:07,057
have been violently dashed."

309
00:15:15,767 --> 00:15:18,268
"Despite best efforts

310
00:15:18,269 --> 00:15:22,239
"to safeguard the mission's security,

311
00:15:22,240 --> 00:15:24,241
"there appears to have been

312
00:15:24,242 --> 00:15:26,276
- an insurgent onboard."
- (gunshot)

313
00:15:26,277 --> 00:15:27,778
(screaming)

314
00:15:27,779 --> 00:15:29,747
Die, traitors!

315
00:15:29,748 --> 00:15:31,782
For King and Country,

316
00:15:31,783 --> 00:15:32,583
you bastards!

317
00:15:32,584 --> 00:15:34,184
Take him!

318
00:15:34,185 --> 00:15:35,486
ABBIE: "A saboteur."

319
00:15:35,487 --> 00:15:38,489
Gunpowder! Over the side!

320
00:15:38,490 --> 00:15:40,891
ABBIE: <i>"This slaughtered
the entire regiment."</i>

321
00:15:43,028 --> 00:15:45,696
Yet somehow Washington
and Betsy survived.

322
00:15:45,697 --> 00:15:48,165
They made it to the Catacombs,

323
00:15:48,166 --> 00:15:49,566
retrieved the Eye of Providence,

324
00:15:49,567 --> 00:15:52,036
and return to 1776

325
00:15:52,037 --> 00:15:54,071
just in time to take Trenton.

326
00:15:54,072 --> 00:15:56,175
Except you said she was
different when she came back.

327
00:15:56,176 --> 00:15:58,375
Said good-bye to you in a letter.

328
00:15:58,376 --> 00:16:01,545
'Twas as if she were a
different person altogether.

329
00:16:03,181 --> 00:16:04,815
My, God...

330
00:16:04,816 --> 00:16:06,650
what if that is

331
00:16:06,651 --> 00:16:09,353
exactly the case?

332
00:16:09,354 --> 00:16:12,089
You think the woman
that went on the mission,

333
00:16:12,090 --> 00:16:14,073
settled in Philadelphia,
and had all those kids...

334
00:16:14,074 --> 00:16:16,593
was not the real Elizabeth Phoebe Ross.

335
00:16:16,594 --> 00:16:18,796
We don't know that for sure, Crane.

336
00:16:18,797 --> 00:16:20,330
Washington made it back.

337
00:16:20,331 --> 00:16:21,914
I'm willing to bet that Betsy did, too.

338
00:16:21,915 --> 00:16:23,682
- Yep.
- Yes, yes.

339
00:16:24,536 --> 00:16:25,836
You and I both know,

340
00:16:25,837 --> 00:16:28,138
Lieutenant...

341
00:16:28,139 --> 00:16:31,074
victory often comes at a terrible loss.

342
00:16:46,091 --> 00:16:48,692
Reynolds, we're done in our sector.

343
00:16:48,693 --> 00:16:50,360
Got less than an hour by my clock.

344
00:16:50,361 --> 00:16:51,795
15 minutes max, and we'll be set.

345
00:16:52,897 --> 00:16:54,631
(birds screeching)

346
00:17:04,409 --> 00:17:06,843
He knows that we're here.

347
00:17:08,746 --> 00:17:10,380
Everyone, take cover now!

348
00:17:10,381 --> 00:17:11,982
(thunder rumbling)

349
00:17:11,983 --> 00:17:14,084
- Oh, my God.
- Go, go.

350
00:17:22,827 --> 00:17:25,162
♪

351
00:17:26,364 --> 00:17:27,798
(thunder rumbling)

352
00:17:41,021 --> 00:17:42,691
Nothing to tell us where or how

353
00:17:42,692 --> 00:17:43,892
to enter the Catacombs.

354
00:17:43,893 --> 00:17:45,441
No communiques, no maps,

355
00:17:45,442 --> 00:17:46,943
not even a compass among them.

356
00:17:46,944 --> 00:17:49,379
We've lost our way, just as they did.

357
00:17:49,380 --> 00:17:51,214
We came here to do a job, Crane,

358
00:17:51,215 --> 00:17:52,849
so keep searching.

359
00:17:52,850 --> 00:17:54,951
(sighs)

360
00:17:54,952 --> 00:17:57,887
Dead men really tell no tales.

361
00:17:59,723 --> 00:18:02,325
You.

362
00:18:05,429 --> 00:18:07,764
(grunts)

363
00:18:09,733 --> 00:18:10,800
(growling)

364
00:18:19,877 --> 00:18:21,310
Zombies again?

365
00:18:24,882 --> 00:18:26,516
(growling)

366
00:18:43,634 --> 00:18:45,468
(panting)

367
00:18:45,469 --> 00:18:46,970
What the hell is that?

368
00:18:46,971 --> 00:18:49,439
This is a dark magic charm,

369
00:18:49,440 --> 00:18:51,474
giving its wearer the curse

370
00:18:51,475 --> 00:18:53,509
- of eternal life.
- Oh.

371
00:18:53,510 --> 00:18:55,314
This is surely a tactic

372
00:18:55,315 --> 00:18:56,449
of General Howe's.

373
00:18:56,450 --> 00:18:57,851
He persuaded one of his spies

374
00:18:57,852 --> 00:18:59,961
to sacrifice his very humanity

375
00:18:59,962 --> 00:19:02,129
in order to sabotage Washington.

376
00:19:02,130 --> 00:19:05,566
Too bad good ol' George
didn't see it coming.

377
00:19:05,567 --> 00:19:08,102
(breathing heavily)

378
00:19:08,103 --> 00:19:09,937
Or perhaps he did.

379
00:19:16,778 --> 00:19:18,846
Clever.

380
00:19:18,847 --> 00:19:21,515
This letter's encoded.

381
00:19:21,516 --> 00:19:24,207
Now if Washington suspected sabotage,

382
00:19:24,208 --> 00:19:25,754
or that the British were sending

383
00:19:25,755 --> 00:19:27,923
reinforcements to follow him upriver,

384
00:19:27,924 --> 00:19:29,057
this will truly tell of it.

385
00:19:29,058 --> 00:19:30,692
Um...

386
00:19:30,693 --> 00:19:32,094
er,

387
00:19:32,095 --> 00:19:33,462
you don't happen to have...

388
00:19:33,463 --> 00:19:34,663
obliged.

389
00:19:35,698 --> 00:19:36,832
Let's see what

390
00:19:36,833 --> 00:19:38,166
you've got for us, Betsy.

391
00:19:40,603 --> 00:19:43,172
(grunting)

392
00:19:43,173 --> 00:19:44,406
Are you okay?

393
00:19:44,407 --> 00:19:46,108
Yeah, damn, that was intense.

394
00:19:46,109 --> 00:19:47,876
REYNOLDS: Mills!

395
00:19:49,345 --> 00:19:50,679
Everyone accounted for?

396
00:19:50,680 --> 00:19:52,147
JOE: Yeah, thanks for the heads up.

397
00:19:52,148 --> 00:19:53,849
So, the Hidden One took this round.

398
00:19:53,850 --> 00:19:54,983
I say we take the next.

399
00:19:54,984 --> 00:19:56,127
We got to finish this thing.

400
00:19:56,128 --> 00:19:58,587
We got a problem.

401
00:19:58,588 --> 00:20:00,823
PANDORA: My compass, it's broken.

402
00:20:00,824 --> 00:20:03,959
I cannot locate the
ley lines without it.

403
00:20:03,960 --> 00:20:05,943
Then we need to find another
way to pinpoint them.

404
00:20:05,944 --> 00:20:08,096
Jen, Crane's Christmas gift.

405
00:20:08,097 --> 00:20:10,466
Crane gave me one of George
Washington's original maps

406
00:20:10,467 --> 00:20:12,667
of the Hudson Valley.
It depicts all of of the ley lines

407
00:20:12,668 --> 00:20:14,661
around Sleepy Hollow,
but it's back at my trailer.

408
00:20:14,662 --> 00:20:16,581
The sands will have run
through the Hourglass

409
00:20:16,582 --> 00:20:17,973
by the time you return.

410
00:20:17,974 --> 00:20:20,576
I'll go. I can text you
all exact coordinates.

411
00:20:20,577 --> 00:20:21,910
It'll be just like
calling in an air strike.

412
00:20:21,911 --> 00:20:23,378
- Trust me, I got this.
- Okay, go.

413
00:20:23,379 --> 00:20:25,481
All right, watch your back, babe.

414
00:20:25,482 --> 00:20:28,884
That was a hell of a show
your husband put on back there.

415
00:20:28,885 --> 00:20:30,852
Thing is, I don't like
being blind-sided.

416
00:20:32,522 --> 00:20:34,156
Mills, you're on recon.

417
00:20:34,157 --> 00:20:36,060
I don't care if his real
name is the Hidden One,

418
00:20:36,061 --> 00:20:37,092
I want eyes on him.

419
00:20:37,093 --> 00:20:39,661
Wish me luck.

420
00:20:39,662 --> 00:20:41,245
All right, the rest of you are with me.

421
00:20:41,246 --> 00:20:43,347
All right. Copy that.

422
00:20:56,312 --> 00:20:58,380
Seems to be some kind of portal

423
00:20:58,381 --> 00:21:01,149
or gateway to the Catacombs themselves.

424
00:21:01,150 --> 00:21:03,986
I'm really going back there.

425
00:21:12,362 --> 00:21:14,363
Only this time you're not alone,

426
00:21:14,364 --> 00:21:17,532
and we have a way out.

427
00:21:25,074 --> 00:21:26,174
Shall we?

428
00:21:57,807 --> 00:22:00,676
♪

429
00:22:18,394 --> 00:22:20,128
I have eyes on him.

430
00:22:20,129 --> 00:22:23,498
Yeah, just make sure he
doesn't have eyes on you.

431
00:22:25,802 --> 00:22:26,835
Guys, I have a shot.

432
00:22:26,836 --> 00:22:28,136
Negative.

433
00:22:28,137 --> 00:22:28,971
Recon only.

434
00:22:28,972 --> 00:22:30,305
Come on, Reynolds.

435
00:22:30,306 --> 00:22:31,849
We may not get another chance at this.

436
00:22:31,850 --> 00:22:32,975
I said negative.

437
00:22:32,976 --> 00:22:34,142
Stick to the plan.

438
00:22:34,143 --> 00:22:36,878
Say again? You're breaking up.

439
00:22:51,527 --> 00:22:53,328
(phone beeps)

440
00:22:53,329 --> 00:22:54,463
Got them.

441
00:22:56,065 --> 00:22:57,766
Tell Joe good job.

442
00:22:57,767 --> 00:22:58,900
Get back here ASAP.

443
00:23:00,670 --> 00:23:01,937
(phone chimes)

444
00:23:11,180 --> 00:23:13,482
Hey.

445
00:23:13,483 --> 00:23:15,951
- Mr. Mills, what brings you here?
- Yeah, well,

446
00:23:15,952 --> 00:23:18,120
I was close by, thought I'd
stop in and say hello.

447
00:23:18,121 --> 00:23:20,055
Oh.

448
00:23:20,056 --> 00:23:21,156
Is it a bad time?

449
00:23:37,340 --> 00:23:38,874
(grunting)

450
00:23:47,016 --> 00:23:49,351
It almost impresses me.

451
00:23:49,352 --> 00:23:50,886
The insatiable

452
00:23:50,887 --> 00:23:53,522
mortal desire to fight what you

453
00:23:53,523 --> 00:23:55,857
cannot possibly conquer.

454
00:23:55,858 --> 00:23:57,859
I don't know what I
hate about you most:

455
00:23:57,860 --> 00:23:59,294
the way you talk,

456
00:23:59,295 --> 00:24:00,796
or the way you treat women.

457
00:24:00,797 --> 00:24:02,531
Let me help you choose.

458
00:24:02,532 --> 00:24:04,366
I know well

459
00:24:04,367 --> 00:24:07,502
the value mortals place on love.

460
00:24:09,338 --> 00:24:11,907
Let me take yours...

461
00:24:11,908 --> 00:24:14,643
and turn it into pain.

462
00:24:19,849 --> 00:24:21,850
EZRA: So, you two are busy, then?

463
00:24:21,851 --> 00:24:24,019
Uh, yeah, kind of, actually.

464
00:24:24,020 --> 00:24:25,754
The thing is Jen's stuck up at the top

465
00:24:25,755 --> 00:24:26,955
of Bear Mountain right now...

466
00:24:26,956 --> 00:24:28,223
so...

467
00:24:29,859 --> 00:24:30,926
(groans)

468
00:24:30,927 --> 00:24:31,960
You all right, son?

469
00:24:33,362 --> 00:24:35,797
No.

470
00:24:35,798 --> 00:24:38,166
No, no, no, no, no.

471
00:24:38,167 --> 00:24:38,900
Hey.

472
00:24:38,901 --> 00:24:40,969
(gasping)

473
00:24:40,970 --> 00:24:42,504
You need to run.

474
00:24:42,505 --> 00:24:43,905
(grunts)

475
00:24:44,807 --> 00:24:45,907
(in spectral voice): Run!

476
00:24:48,344 --> 00:24:50,912
(bellowing)

477
00:24:52,181 --> 00:24:53,815
HIDDEN ONE: The man you love...

478
00:24:53,816 --> 00:24:54,916
(grunts)

479
00:24:56,152 --> 00:24:59,020
is now, and shall be forever more...

480
00:24:59,021 --> 00:25:01,122
(bellowing)

481
00:25:02,859 --> 00:25:04,292
...a beast.

482
00:25:04,293 --> 00:25:06,828
(bellowing continues)

483
00:25:09,552 --> 00:25:12,623
It seems like you're having
a really bad day, son.

484
00:25:22,744 --> 00:25:24,745
SOPHIE: I can't get a
hold of either of them.

485
00:25:24,746 --> 00:25:27,472
Something's wrong, man,
he could have Joe or Jenny.

486
00:25:28,268 --> 00:25:30,374
If we're gonna move on this guy,
we got to do it now.

487
00:25:30,375 --> 00:25:32,007
Just roll up on his ass, guns blazing?

488
00:25:32,008 --> 00:25:34,676
This is about buying time,
not endangering more lives.

489
00:25:34,677 --> 00:25:37,179
We panic now,
we're playing into his hands.

490
00:25:37,180 --> 00:25:38,280
He's right.

491
00:25:38,281 --> 00:25:40,882
No one...

492
00:25:40,883 --> 00:25:44,486
no place is safe until my
husband has been dealt with.

493
00:25:45,455 --> 00:25:47,089
Finish your task.

494
00:25:47,090 --> 00:25:48,090
As soon as the last

495
00:25:48,091 --> 00:25:49,991
spike is planted,

496
00:25:49,992 --> 00:25:52,427
the energy in the ley lines
will be summoned,

497
00:25:52,428 --> 00:25:54,396
and the disturbance will then occur.

498
00:25:54,397 --> 00:25:56,231
And where are you going?

499
00:25:56,232 --> 00:25:58,166
We need more time.

500
00:25:59,602 --> 00:26:02,637
I will try and give us
as much as I can.

501
00:26:05,608 --> 00:26:08,043
No, no, you've helped enough.

502
00:26:09,712 --> 00:26:12,214
We can protect you from him.

503
00:26:12,215 --> 00:26:15,917
No one can be protected from a god,

504
00:26:15,918 --> 00:26:18,019
especially not an angry one.

505
00:26:23,960 --> 00:26:25,293
(screaming)

506
00:26:25,294 --> 00:26:28,063
(Wendigo bellowing)

507
00:26:35,104 --> 00:26:36,104
God Almighty.

508
00:26:36,105 --> 00:26:37,739
(gunshots)

509
00:26:37,740 --> 00:26:39,474
Joe? Joe, Joe!

510
00:26:39,475 --> 00:26:40,742
It's me, it's me.

511
00:26:40,743 --> 00:26:42,677
Okay, let's slow this down, okay?

512
00:26:42,678 --> 00:26:44,301
- Just like we did last time.
- Jennifer.

513
00:26:44,302 --> 00:26:45,614
Stay back, Dad. Joe.

514
00:26:45,615 --> 00:26:47,158
We're gonna have a quiet conversation,

515
00:26:47,159 --> 00:26:48,116
just you and me.

516
00:26:48,117 --> 00:26:49,784
(bellowing)

517
00:26:49,785 --> 00:26:51,411
EZRA: I don't know what
you're trying to do,

518
00:26:51,412 --> 00:26:52,281
but it's not working.

519
00:26:52,282 --> 00:26:52,988
We need to go!

520
00:26:52,989 --> 00:26:54,990
Damn it, Joe.

521
00:26:54,991 --> 00:26:57,292
- That's not gonna work!
- It's a tracking bullet.

522
00:26:57,293 --> 00:26:59,269
We need to keep tabs on
him until we have a plan.

523
00:26:59,270 --> 00:27:00,669
Go!

524
00:27:08,104 --> 00:27:10,572
(bellowing)

525
00:27:15,344 --> 00:27:18,280
I can't see a damn
thing on my right side.

526
00:27:27,290 --> 00:27:28,790
That's handy.

527
00:27:30,193 --> 00:27:32,406
Okay, coordinates put the location

528
00:27:32,407 --> 00:27:36,076
about 200 yards that way.

529
00:27:44,619 --> 00:27:46,987
Considering the baggage
Abbie brought to the party,

530
00:27:46,988 --> 00:27:48,956
I'd say you're handling
this pretty well.

531
00:27:49,958 --> 00:27:51,258
It tore her up inside

532
00:27:51,259 --> 00:27:52,893
keeping you in the dark, you know.

533
00:27:54,329 --> 00:27:55,629
Tore me up, too.

534
00:27:55,630 --> 00:27:57,798
Yeah, I bet.

535
00:27:57,799 --> 00:27:59,233
Truth is, you and Abbie

536
00:27:59,234 --> 00:28:01,502
weren't the only one to keep secrets.

537
00:28:01,503 --> 00:28:03,303
I was tasked

538
00:28:03,304 --> 00:28:04,638
to keep an eye on Abbie,

539
00:28:04,639 --> 00:28:07,307
reporting her movements, moods,

540
00:28:07,308 --> 00:28:09,109
any details.

541
00:28:09,110 --> 00:28:11,078
All covert, off the books.

542
00:28:11,079 --> 00:28:12,279
Reporting to whom?

543
00:28:12,280 --> 00:28:13,514
High level people.

544
00:28:13,515 --> 00:28:14,778
Assistant Director Jack Walters

545
00:28:14,779 --> 00:28:15,816
was my primary contact,

546
00:28:15,817 --> 00:28:17,518
but I have to assume
others are involved.

547
00:28:17,519 --> 00:28:19,753
So, they used you to spy on Abbie?

548
00:28:19,754 --> 00:28:21,021
I let them.

549
00:28:21,798 --> 00:28:23,757
Look, I don't even know
how much Walters knows,

550
00:28:23,758 --> 00:28:26,360
but he did refer to Abbie as an asset.

551
00:28:26,361 --> 00:28:28,829
And now you think the
fact that she's a Witness

552
00:28:28,830 --> 00:28:29,997
has something to do with it.

553
00:28:29,998 --> 00:28:31,732
I messed up.

554
00:28:31,733 --> 00:28:33,033
I can't change that,

555
00:28:33,034 --> 00:28:35,435
but I can do my best to protect her.

556
00:28:37,138 --> 00:28:39,239
The least I can do is
help save the world.

557
00:29:01,296 --> 00:29:03,830
It's very different in person.

558
00:29:03,831 --> 00:29:05,766
Sadder.

559
00:29:06,801 --> 00:29:08,735
Stranger, if that's possible.

560
00:29:17,545 --> 00:29:19,546
Your bishop, I presume.

561
00:29:19,547 --> 00:29:20,814
A rook,

562
00:29:20,815 --> 00:29:22,215
but you did always say that

563
00:29:22,216 --> 00:29:24,718
it looked like a bishop,
and it was just me

564
00:29:24,719 --> 00:29:26,687
trying to get an advantage over you.

565
00:29:26,688 --> 00:29:28,522
I still don't know

566
00:29:28,523 --> 00:29:30,626
how to deal with the fact
that those conversations...

567
00:29:30,627 --> 00:29:33,126
arguments, debates,
thousands of them...

568
00:29:33,127 --> 00:29:34,261
weren't real.

569
00:29:34,262 --> 00:29:35,429
It was just me

570
00:29:35,430 --> 00:29:37,698
talking to myself, trying to keep

571
00:29:37,699 --> 00:29:39,633
from falling off the edge.

572
00:29:39,634 --> 00:29:42,636
No, actually, in a way, they were real.

573
00:29:42,637 --> 00:29:44,605
I had many a rousing chat

574
00:29:44,606 --> 00:29:46,073
with you whilst we were apart.

575
00:29:47,775 --> 00:29:50,477
They meant we could
watch over one another.

576
00:29:50,478 --> 00:29:52,379
And now after all this time...

577
00:29:54,248 --> 00:29:55,916
...both of us wind up here,

578
00:29:55,917 --> 00:29:58,452
of all places.

579
00:29:58,453 --> 00:29:59,987
Using my prison...

580
00:29:59,988 --> 00:30:02,823
to save the world.

581
00:30:04,626 --> 00:30:07,794
I beat this, didn't I?

582
00:30:07,795 --> 00:30:10,197
Yes, you did.

583
00:30:13,301 --> 00:30:15,369
Ah, and this...

584
00:30:15,370 --> 00:30:16,536
must be your knight.

585
00:30:16,537 --> 00:30:18,338
Queen.

586
00:30:18,339 --> 00:30:19,373
Queen?

587
00:30:19,374 --> 00:30:21,041
Pure chicanery.

588
00:30:21,042 --> 00:30:23,477
Okay, Bobby Fischer,
let's go fix Pandora's box.

589
00:30:24,712 --> 00:30:26,113
I've been in this section before.

590
00:30:26,114 --> 00:30:28,882
I thought it was just...
ancient wallpaper.

591
00:30:28,883 --> 00:30:31,852
According to Pandora's instructions,

592
00:30:31,853 --> 00:30:33,687
'tis much more than that.

593
00:30:33,688 --> 00:30:35,989
Here.

594
00:30:38,826 --> 00:30:39,826
Bird.

595
00:30:39,827 --> 00:30:41,862
Huntress.

596
00:30:41,863 --> 00:30:43,663
Hourglass.

597
00:30:46,834 --> 00:30:48,502
Sun.

598
00:30:52,507 --> 00:30:55,142
This must lead to an inner chamber.

599
00:30:55,143 --> 00:30:59,212
(low rumbling)

600
00:31:25,106 --> 00:31:27,040
Crane.

601
00:31:45,226 --> 00:31:46,860
Betsy.

602
00:31:56,245 --> 00:31:59,138
CRANE: No breath, no pulse.

603
00:31:59,984 --> 00:32:01,318
I'm sorry, Crane.

604
00:32:01,319 --> 00:32:02,385
Yes, well,

605
00:32:02,386 --> 00:32:04,234
this must have been where

606
00:32:04,235 --> 00:32:07,204
the Eye of Providence was kept.

607
00:32:07,205 --> 00:32:08,939
Magical properties
would have kept her...

608
00:32:10,342 --> 00:32:12,242
...remains intact.

609
00:32:12,243 --> 00:32:14,912
I had the whole temple and
the Catacombs to wander.

610
00:32:14,913 --> 00:32:17,781
She was trapped in this
room for centuries.

611
00:32:17,782 --> 00:32:20,517
She deserved a better end than this.

612
00:32:27,225 --> 00:32:30,260
(sighs)

613
00:32:30,261 --> 00:32:31,995
At least now I know the truth.

614
00:32:33,431 --> 00:32:34,746
Look, Dad, I'm not sure what

615
00:32:34,747 --> 00:32:36,300
it is you wanted to show me,
but I have to explain

616
00:32:36,301 --> 00:32:37,301
what you just saw.

617
00:32:37,302 --> 00:32:39,103
Your boyfriend is a Wendigo.

618
00:32:43,241 --> 00:32:44,475
The supernatural?

619
00:32:44,476 --> 00:32:45,743
Monsters?

620
00:32:45,744 --> 00:32:47,311
I know all about them.

621
00:32:47,312 --> 00:32:48,846
For how long?

622
00:32:48,847 --> 00:32:50,814
Since before you and Abigail were born.

623
00:32:50,815 --> 00:32:52,518
- What?!
- I-I'm sorry I couldn't tell you,

624
00:32:52,519 --> 00:32:53,886
but I had my reasons.

625
00:32:56,821 --> 00:32:59,256
Half skull, obsidian blade.

626
00:32:59,257 --> 00:33:01,959
Just add some of his blood
and say the words.

627
00:33:01,960 --> 00:33:03,661
You know the Shawnee incantation?

628
00:33:03,662 --> 00:33:04,962
Yes, of course I do, but...

629
00:33:04,963 --> 00:33:06,130
Good girl.

630
00:33:06,131 --> 00:33:07,331
Okay, just in case...

631
00:33:07,332 --> 00:33:09,166
we'll bring this.

632
00:33:09,167 --> 00:33:12,670
It's a prototype ballistics weapon.

633
00:33:12,671 --> 00:33:14,338
It'll pretty much
take down any species,

634
00:33:14,339 --> 00:33:16,106
but it packs a punch,

635
00:33:16,107 --> 00:33:19,109
so last resort only, do you hear me?

636
00:33:20,478 --> 00:33:21,845
How much do you know?

637
00:33:21,846 --> 00:33:23,614
About me and Abbie?

638
00:33:23,615 --> 00:33:26,049
About... about Crane?

639
00:33:33,324 --> 00:33:35,559
You knew Corbin and Nevins.

640
00:33:35,560 --> 00:33:38,562
I was the one who took that picture.

641
00:33:38,563 --> 00:33:40,030
What... Dad...

642
00:33:40,031 --> 00:33:41,298
Jennifer,

643
00:33:41,299 --> 00:33:42,762
I know you have a million questions,

644
00:33:42,763 --> 00:33:44,401
and I promise I will answer every one,

645
00:33:44,402 --> 00:33:46,503
but right now we need to save Joe.

646
00:33:46,504 --> 00:33:48,739
I owe August Corbin that much.

647
00:33:53,244 --> 00:33:55,078
We should give her a ceremony.

648
00:33:56,448 --> 00:33:58,716
Just a few words.

649
00:33:58,717 --> 00:34:00,951
Let her soul be at peace.

650
00:34:00,952 --> 00:34:02,653
I don't think that's gonna work.

651
00:34:02,654 --> 00:34:05,475
Please, Lieutenant,
we must honor her sacrifice.

652
00:34:05,476 --> 00:34:07,913
No, Crane, I mean it's not gonna
work because she isn't dead.

653
00:34:07,914 --> 00:34:09,247
(gasping)

654
00:34:11,696 --> 00:34:15,365
(gasping)

655
00:34:15,366 --> 00:34:17,134
Betsy?

656
00:34:17,135 --> 00:34:18,669
Ichabod...

657
00:34:18,670 --> 00:34:20,637
is that you?

658
00:34:29,080 --> 00:34:31,115
You look well, my love.

659
00:34:31,116 --> 00:34:32,449
Do not...

660
00:34:32,450 --> 00:34:34,885
pretend that you love me.

661
00:34:36,254 --> 00:34:37,921
You never did.

662
00:34:37,922 --> 00:34:40,524
The truth was in front of
your eyes from the moment

663
00:34:40,525 --> 00:34:42,392
you first took pity on me.

664
00:34:45,563 --> 00:34:47,397
The other gods kept me imprisoned

665
00:34:47,398 --> 00:34:48,398
for very good reasons.

666
00:34:48,399 --> 00:34:50,567
Reasons that had nothing

667
00:34:50,568 --> 00:34:52,469
to do with benevolence,

668
00:34:52,470 --> 00:34:55,005
or mercy

669
00:34:55,006 --> 00:34:56,840
or love.

670
00:34:56,841 --> 00:34:59,643
All I've ever loved

671
00:34:59,644 --> 00:35:01,578
was power.

672
00:35:04,115 --> 00:35:07,417
When the last grain passes through,

673
00:35:07,418 --> 00:35:09,553
I will take your life.

674
00:35:11,022 --> 00:35:13,357
Slowly.

675
00:35:19,464 --> 00:35:21,131
Okay, that was the last one.

676
00:35:23,635 --> 00:35:26,537
Why isn't anything happening?

677
00:35:26,538 --> 00:35:28,238
I don't know.

678
00:35:28,239 --> 00:35:30,073
She said it would just start up.

679
00:35:39,951 --> 00:35:42,886
♪

680
00:35:47,125 --> 00:35:48,759
You would dare?!

681
00:35:55,114 --> 00:35:56,598
You found my letter...

682
00:35:56,807 --> 00:35:57,807
on the river.

683
00:35:57,808 --> 00:35:58,724
Quite... the mess.

684
00:35:58,725 --> 00:35:59,826
Washington and I

685
00:35:59,827 --> 00:36:01,260
were lucky to escape it.

686
00:36:01,261 --> 00:36:03,496
Ichabod, you are a sight for sore eyes.

687
00:36:03,497 --> 00:36:05,164
Although you look...

688
00:36:05,165 --> 00:36:07,300
different, your...

689
00:36:07,301 --> 00:36:08,768
- hair is...
- Yes, it's shorter.

690
00:36:08,769 --> 00:36:09,769
Cleaner.

691
00:36:09,770 --> 00:36:11,304
Right, Betsy,

692
00:36:11,305 --> 00:36:14,895
last I saw, you and General Washington

693
00:36:14,896 --> 00:36:16,062
were crossing to Trenton.

694
00:36:19,701 --> 00:36:21,736
Oh, my apologies.

695
00:36:21,737 --> 00:36:25,239
Allow me to introduce
Miss Abigail Mills.

696
00:36:25,240 --> 00:36:26,808
This is...

697
00:36:26,809 --> 00:36:29,210
Miss Elizabeth Ross.

698
00:36:34,249 --> 00:36:36,617
Tracker puts him half a mile out.

699
00:36:36,618 --> 00:36:39,353
He's headed this way.

700
00:36:39,354 --> 00:36:43,257
Why do you owe it to August Corbin?

701
00:36:44,859 --> 00:36:46,259
That was the deal.

702
00:36:47,628 --> 00:36:49,096
It killed me to leave but...

703
00:36:49,097 --> 00:36:51,465
it was for your own protection.

704
00:36:51,466 --> 00:36:52,933
What does that mean?

705
00:36:52,934 --> 00:36:54,068
(tracker beeps)

706
00:36:54,069 --> 00:36:55,836
- He's coming.
- Okay.

707
00:36:57,572 --> 00:37:01,007
(Wendigo bellowing)

708
00:37:04,612 --> 00:37:09,649
(whispering):
I'm sorry about this, babe.

709
00:37:09,650 --> 00:37:11,484
(screeches)

710
00:37:12,587 --> 00:37:14,921
(growling)

711
00:37:43,618 --> 00:37:45,318
EZRA: Hey! Hairy guy!

712
00:37:45,319 --> 00:37:47,287
Come here.

713
00:37:49,390 --> 00:37:50,523
Wait, Dad, don't!

714
00:37:54,796 --> 00:37:57,465
Joe, don't, no!

715
00:38:00,001 --> 00:38:01,534
(bellowing)

716
00:38:07,508 --> 00:38:08,908
Joe.

717
00:38:15,716 --> 00:38:17,317
Joe.

718
00:38:17,318 --> 00:38:18,351
Hey.

719
00:38:18,352 --> 00:38:19,452
(whispering): Joe.

720
00:38:20,922 --> 00:38:22,923
It's okay... it's okay.

721
00:38:22,924 --> 00:38:24,824
I didn't know.

722
00:38:24,825 --> 00:38:26,192
Hey.

723
00:38:26,193 --> 00:38:27,994
I love you.

724
00:38:27,995 --> 00:38:30,497
(crying): I love you.

725
00:38:30,498 --> 00:38:32,166
Joe.

726
00:38:32,167 --> 00:38:33,833
You had to, it's okay.

727
00:38:33,834 --> 00:38:35,502
You had to.

728
00:38:35,503 --> 00:38:36,503
(Joe groans)

729
00:38:36,504 --> 00:38:37,604
(sobbing)

730
00:38:39,507 --> 00:38:40,941
No.

731
00:38:40,942 --> 00:38:43,209
(crying): No, Joe, Joe.

732
00:38:45,379 --> 00:38:47,047
Joe, no!

733
00:38:47,048 --> 00:38:50,083
No. (sobbing continues)

734
00:38:50,084 --> 00:38:51,751
What did I do?

735
00:38:53,321 --> 00:38:55,588
What did I do?

736
00:39:02,396 --> 00:39:04,297
(low rumbling)

737
00:39:07,268 --> 00:39:08,601
(grunts)

738
00:39:09,537 --> 00:39:11,271
Enough!

739
00:39:32,927 --> 00:39:34,060
It is time.

740
00:39:40,101 --> 00:39:42,335
(low rumbling)

741
00:39:49,577 --> 00:39:52,078
(panting)

742
00:39:58,552 --> 00:40:00,086
Husband?

743
00:40:03,190 --> 00:40:04,825
(echoing): The man...

744
00:40:04,826 --> 00:40:08,062
you call husband no longer exists.

745
00:40:10,197 --> 00:40:12,800
All that remains...

746
00:40:12,801 --> 00:40:14,668
is his final wish.

747
00:40:18,472 --> 00:40:21,641
That this world shall burn!

748
00:40:25,146 --> 00:40:27,148
Betsy,

749
00:40:27,149 --> 00:40:29,516
how are you still alive?

750
00:40:29,517 --> 00:40:31,852
Bad luck, mainly.

751
00:40:31,853 --> 00:40:34,221
Honestly, after so many trials,

752
00:40:34,222 --> 00:40:36,824
you would think we were
due some decent fortune.

753
00:40:38,226 --> 00:40:39,495
We were close to our goal...

754
00:40:39,496 --> 00:40:42,545
retrieving the Eye of
Providence from this temple.

755
00:40:42,546 --> 00:40:43,698
General Washington

756
00:40:43,699 --> 00:40:45,966
had spent months
decoding ancient texts,

757
00:40:45,967 --> 00:40:48,003
preparing for this very moment.

758
00:40:53,208 --> 00:40:54,575
Our perseverance paid off...

759
00:40:58,381 --> 00:41:00,816
...until I became greedy, curious

760
00:41:00,817 --> 00:41:03,317
for more marvels held
within this chamber.

761
00:41:03,318 --> 00:41:06,320
(low rumbling)

762
00:41:06,321 --> 00:41:07,121
Betsy!

763
00:41:08,890 --> 00:41:10,391
General!

764
00:41:10,392 --> 00:41:12,103
Whatever sequence the general used

765
00:41:12,104 --> 00:41:13,648
to open this chamber no longer worked.

766
00:41:13,649 --> 00:41:14,261
It won't open!

767
00:41:14,262 --> 00:41:15,329
BETSY: <i>I was trapped.</i>

768
00:41:15,330 --> 00:41:16,606
I'll come back for you.

769
00:41:16,607 --> 00:41:18,271
BETSY: <i>I could faintly
hear his entreaties</i>

770
00:41:18,272 --> 00:41:19,211
through the wall...

771
00:41:19,212 --> 00:41:20,234
I'll find a way.

772
00:41:20,235 --> 00:41:21,702
...but I knew full well

773
00:41:21,703 --> 00:41:24,338
there was no time for any rescue.

774
00:41:24,339 --> 00:41:26,359
Priorities would force him
to finish the mission.

775
00:41:28,443 --> 00:41:31,056
I tried every single thing I could

776
00:41:31,057 --> 00:41:33,547
to escape...

777
00:41:33,548 --> 00:41:35,960
but I had not the knowledge
of ancient glyphs

778
00:41:35,961 --> 00:41:37,718
as you do, Ichabod.

779
00:41:39,087 --> 00:41:40,221
Days?

780
00:41:40,222 --> 00:41:41,288
Months?

781
00:41:41,289 --> 00:41:42,890
Somehow, the energies

782
00:41:42,891 --> 00:41:44,625
within the chamber
itself kept me alive.

783
00:41:44,626 --> 00:41:49,296
My hopes for a rescue
began to abandon me.

784
00:41:49,297 --> 00:41:51,098
Ultimately,

785
00:41:51,099 --> 00:41:55,169
I had no choice but to accept my fate.

786
00:41:55,170 --> 00:41:57,238
You can fill in the blanks
on the journey home.

787
00:41:57,239 --> 00:41:58,631
Tell me, both of you,

788
00:41:58,632 --> 00:42:00,274
how fares the War?

789
00:42:00,275 --> 00:42:01,778
Did we rout the blighters at Trenton?

790
00:42:01,779 --> 00:42:03,713
Betsy.

791
00:42:04,780 --> 00:42:07,348
You do know how long
you've been down here?

792
00:42:07,349 --> 00:42:08,716
Months.

793
00:42:08,717 --> 00:42:11,386
We must be well into
the New Year by now.

794
00:42:11,387 --> 00:42:12,753
Which New Year?

795
00:42:12,754 --> 00:42:15,890
1777.

796
00:42:17,841 --> 00:42:25,069
Subtitle sync and corrections by
<b>awaqeded</b> for <b>www.addic7ed.com</b>.

										
 

 
 
      
 
  
 
      
 										
  

     
 





  
 