﻿1
00:00:01,372 --> 00:00:03,807
(Men shouting)

2
00:00:03,841 --> 00:00:06,176
(Gunfire, explosions)

3
00:00:06,210 --> 00:00:08,211
(Men shouting)

4
00:00:14,986 --> 00:00:16,753
(Whinnies)

5
00:00:36,667 --> 00:00:38,420
Crane!

6
00:00:38,525 --> 00:00:39,542
(Horse whinnies)

7
00:00:49,987 --> 00:00:51,221
(Men shouting)

8
00:01:22,520 --> 00:01:24,120
MAN: (Whispering)
We don't have much time.

9
00:01:24,155 --> 00:01:25,388
WOMAN: (Crying)
Ichabod, no.

10
00:01:25,423 --> 00:01:27,023
No, no, no,
stay with me, please.

11
00:01:27,058 --> 00:01:29,359
(Water dripping)

12
00:01:29,393 --> 00:01:31,828
(Glass clanking)

13
00:01:31,863 --> 00:01:33,863
(Rattling)

14
00:01:39,303 --> 00:01:41,071
(Gasps)

15
00:01:41,105 --> 00:01:43,907
(Gasps for breath)

16
00:01:43,941 --> 00:01:44,941
(Hisses)

17
00:01:44,976 --> 00:01:46,576
(Croaking)

18
00:01:52,984 --> 00:01:53,984
(Pants)

19
00:02:09,667 --> 00:02:11,468
(Grunts)

20
00:02:20,144 --> 00:02:22,445
(Crunches, rumbles)

21
00:02:28,286 --> 00:02:29,286
(Gasps)

22
00:02:32,323 --> 00:02:33,456
(Grunts)

23
00:03:03,488 --> 00:03:05,288
(Horn blares)

24
00:03:07,525 --> 00:03:08,925
(Horn honking)

25
00:03:11,729 --> 00:03:13,763
(Panting)

26
00:03:13,798 --> 00:03:15,465
(Bird shrieks, wings fluttering)

27
00:03:18,379 --> 00:03:20,647
(Car door opens)

28
00:03:23,674 --> 00:03:26,276
(The Rolling Stones'
"Sympathy for the Devil" begins)

29
00:03:26,310 --> 00:03:30,213
♪ Please allow me
to introduce myself ♪

30
00:03:30,248 --> 00:03:33,183
♪ I'm a man of wealth
and taste ♪

31
00:03:34,719 --> 00:03:38,054
♪ I've been around
for a long, long year ♪

32
00:03:38,089 --> 00:03:42,859
♪ Stole many a man's
soul and faith ♪

33
00:03:42,894 --> 00:03:44,661
♪ I was around ♪

34
00:03:44,695 --> 00:03:46,930
(On radio):
♪ When Jesus Christ ♪

35
00:03:46,964 --> 00:03:51,735
♪ Had his moment
of doubt and pain ♪

36
00:03:51,769 --> 00:03:54,738
♪ Made damn sure that Pilate ♪

37
00:03:54,772 --> 00:03:56,206
♪ Washed his hands ♪

38
00:03:56,240 --> 00:03:58,141
♪ And sealed his fate... ♪

39
00:03:58,176 --> 00:04:00,076
What's wrong with your face?

40
00:04:00,111 --> 00:04:02,345
My face is expressive.

41
00:04:02,380 --> 00:04:03,680
Age is the price of wisdom.

42
00:04:09,020 --> 00:04:10,987
Oh, what you got this time?

43
00:04:11,022 --> 00:04:14,758
Unsolved homicide
in Dobbs Ferry.

44
00:04:14,792 --> 00:04:17,527
Might be able to help the I.O.
run a few leads.

45
00:04:18,963 --> 00:04:20,664
But you don't need
to worry about that

46
00:04:20,698 --> 00:04:22,365
now that you're leaving and all.

47
00:04:22,400 --> 00:04:24,901
You know, some people,
when they read the paper,

48
00:04:24,936 --> 00:04:25,902
they relax.

49
00:04:25,937 --> 00:04:27,037
They're off the clock.

50
00:04:27,071 --> 00:04:29,439
My clock has its own schedule.

51
00:04:29,474 --> 00:04:31,875
And you are a fry thief.

52
00:04:31,909 --> 00:04:32,876
WAITRESS:
A little warm-up, sheriff?

53
00:04:32,910 --> 00:04:34,678
Oh, thanks so much.

54
00:04:35,112 --> 00:04:37,079
You doing okay, Abbie?

55
00:04:37,348 --> 00:04:39,015
I'm real good, Maddie,
thank you.

56
00:04:39,050 --> 00:04:42,018
Don't you find it odd,
all the unsolved cases

57
00:04:42,053 --> 00:04:43,253
around here?

58
00:04:43,287 --> 00:04:44,855
I mean, you, of all people...

59
00:04:44,889 --> 00:04:46,189
Stop.

60
00:04:46,224 --> 00:04:47,390
I know what you're doing.

61
00:04:47,425 --> 00:04:50,861
You are drinking
too much coffee.

62
00:04:50,895 --> 00:04:52,596
You've been strange
enough as it is.

63
00:04:52,630 --> 00:04:54,764
I'm just saying, aren't you
gonna miss all the excitement?

64
00:04:54,799 --> 00:04:56,933
Quantico takes
240 people a year.

65
00:04:56,968 --> 00:05:00,670
It is the FBI's
only feeder program.

66
00:05:00,705 --> 00:05:02,873
I'm not asking
if you're qualified.

67
00:05:02,907 --> 00:05:04,975
I'm asking if
you're running away.

68
00:05:08,513 --> 00:05:10,080
Hey, your pie's soup, old man.

69
00:05:10,114 --> 00:05:11,715
Time's up.

70
00:05:11,749 --> 00:05:12,916
It's on me.

71
00:05:19,490 --> 00:05:20,657
Father.

72
00:05:20,991 --> 00:05:22,959
Sheriff.

73
00:05:25,263 --> 00:05:26,930
DISPATCHER: (Over radio)
Charlie 101 to Com.

74
00:05:26,964 --> 00:05:28,732
Go ahead, Charlie 101.

75
00:05:28,766 --> 00:05:31,501
I got a call from
the Fox Creek Stables.

76
00:05:31,536 --> 00:05:32,769
Horses are spooked by something.

77
00:05:32,804 --> 00:05:34,438
Probably coyotes again.

78
00:05:34,472 --> 00:05:35,539
All right.

79
00:05:35,573 --> 00:05:37,340
(Laughing):
We will be right over.

80
00:05:39,177 --> 00:05:42,779
And this is why
I got into police work.

81
00:05:42,814 --> 00:05:44,281
But you're gonna miss this.

82
00:05:44,315 --> 00:05:45,615
(Laughing)
I tell you.

83
00:06:10,308 --> 00:06:13,310
(Thunder rumbles)

84
00:06:13,344 --> 00:06:15,312
(Horses neighing)

85
00:06:15,346 --> 00:06:16,913
(Sighs)

86
00:06:16,948 --> 00:06:19,676
You go on up to the house.
See if you can find Jimmy.

87
00:06:20,718 --> 00:06:22,252
Be careful.

88
00:06:22,286 --> 00:06:23,587
Yeah.

89
00:06:25,656 --> 00:06:27,657
(Thunder rumbles)

90
00:06:28,726 --> 00:06:30,694
(Horse neighs)

91
00:06:30,728 --> 00:06:32,396
Mr. Oglevie?

92
00:06:32,430 --> 00:06:35,132
It's Lieutenant Mills.

93
00:06:35,166 --> 00:06:37,467
(Neighing, thumping)

94
00:06:49,480 --> 00:06:51,415
(Thunder crashes)

95
00:06:51,449 --> 00:06:53,250
(Creaks)

96
00:06:53,284 --> 00:06:54,417
(Horse whinnies)

97
00:06:58,790 --> 00:07:01,425
Ooh. Shh, shh, shh,
easy there. Easy.

98
00:07:01,459 --> 00:07:02,693
Easy, easy.

99
00:07:02,727 --> 00:07:03,927
Easy. Easy.

100
00:07:12,203 --> 00:07:14,671
Easy. Easy.

101
00:07:29,320 --> 00:07:31,288
We got a weapon on the ground.

102
00:07:31,722 --> 00:07:33,857
Say again, Abbie?
You're breaking up.

103
00:07:33,891 --> 00:07:35,392
Something is wrong.

104
00:07:35,426 --> 00:07:37,561
We have a weapon
on the ground.

105
00:07:37,595 --> 00:07:39,396
(Metal clinking in distance)

106
00:07:39,430 --> 00:07:40,897
Stand by.

107
00:07:42,200 --> 00:07:44,201
(Thunder rumbles)

108
00:07:48,406 --> 00:07:49,873
Oh, my...

109
00:07:49,907 --> 00:07:52,643
Corbin, I found Oglevie.

110
00:07:52,677 --> 00:07:54,378
Someone cut off his head.

111
00:07:56,481 --> 00:07:58,882
This is the sheriff.
Step out where I can see you.

112
00:08:06,257 --> 00:08:07,924
My God.

113
00:08:12,997 --> 00:08:14,297
(Gunshots)

114
00:08:26,577 --> 00:08:27,544
(Screams)

115
00:08:27,578 --> 00:08:28,812
Oh!

116
00:08:32,717 --> 00:08:33,717
(Horse neighing)

117
00:08:42,760 --> 00:08:45,495
(Neighs)

118
00:08:48,933 --> 00:08:50,934
(Neighs)

119
00:08:58,910 --> 00:09:00,477
Corbin.
(Grunts)

120
00:09:01,512 --> 00:09:02,713
Officer down!

121
00:09:02,747 --> 00:09:04,414
Oh, my God.

122
00:09:04,449 --> 00:09:05,616
Officer down!

123
00:09:05,650 --> 00:09:06,984
Fox Creek Stables!

124
00:09:07,018 --> 00:09:08,518
(Sobs)

125
00:09:08,553 --> 00:09:12,089
Repeat, Fox Creek Stables,
officer down!

126
00:09:12,123 --> 00:09:14,124
(Siren wailing,
tires screeching)

127
00:09:18,363 --> 00:09:20,063
(Car horn honks)

128
00:09:22,300 --> 00:09:24,668
Turn around!
Put your hands on your head!

129
00:09:27,071 --> 00:09:29,039
I said turn around,
put your hands on your head!

130
00:09:32,410 --> 00:09:33,410
On your knees!

131
00:09:34,746 --> 00:09:36,313
(Handcuffs clicking)

132
00:09:52,263 --> 00:09:53,230
It isn't him.

133
00:09:53,264 --> 00:09:54,665
You sure?

134
00:09:56,034 --> 00:09:58,568
I know this isn't easy,
Abbie, but please...

135
00:09:58,603 --> 00:10:00,203
take a closer look.

136
00:10:00,238 --> 00:10:01,672
ABBIE:
Andy, I'm sure.

137
00:10:01,706 --> 00:10:03,573
The man I saw was
wearing some kind of

138
00:10:03,608 --> 00:10:05,175
old military uniform,
like, uh...

139
00:10:05,209 --> 00:10:06,877
red coat.

140
00:10:06,911 --> 00:10:09,913
He had something on his hand.

141
00:10:09,947 --> 00:10:11,882
I don't know, like a branding.

142
00:10:11,916 --> 00:10:14,017
Did he carry a broadax?

143
00:10:14,052 --> 00:10:15,452
What?

144
00:10:16,454 --> 00:10:18,989
The mark on his hand...

145
00:10:19,023 --> 00:10:20,657
was it a bow?

146
00:10:24,796 --> 00:10:26,196
How do you know that?

147
00:10:26,230 --> 00:10:28,231
Oh, no, no.

148
00:10:28,266 --> 00:10:29,833
No, no, it can't be.

149
00:10:29,867 --> 00:10:31,034
Hey.

150
00:10:31,069 --> 00:10:33,170
Who is he? When's the last time
you saw him?

151
00:10:34,772 --> 00:10:37,507
When I cut off his head.

152
00:10:38,910 --> 00:10:40,878
Who are you?

153
00:10:45,660 --> 00:10:47,394
CRANE:
Are you an elected Magistrate?

154
00:10:47,429 --> 00:10:49,196
Is this an admiralty court?

155
00:10:49,230 --> 00:10:51,064
What are you doing?

156
00:10:51,099 --> 00:10:53,600
This is a polygraph machine.

157
00:10:53,635 --> 00:10:54,802
I ask you questions,

158
00:10:54,836 --> 00:10:57,671
it knows if you're lying
or telling the truth.

159
00:10:57,705 --> 00:10:59,473
The machine knows?

160
00:10:59,507 --> 00:11:01,375
What the hell kind
of a place is this?

161
00:11:01,409 --> 00:11:03,749
By what right are you holding me
against my will?

162
00:11:03,784 --> 00:11:05,793
And what on earth is that?

163
00:11:05,828 --> 00:11:07,948
OFFICER: You're being held
as a murder suspect

164
00:11:07,982 --> 00:11:10,451
in the death
of sheriff August Corbin.

165
00:11:10,485 --> 00:11:12,586
I had nothing to do
with that man's death.

166
00:11:12,620 --> 00:11:14,721
- Weren't you listening?
- Sir...

167
00:11:14,756 --> 00:11:17,724
I can't force you to take
this test, but if you pass,

168
00:11:17,759 --> 00:11:20,327
you have a better chance
of walking out of here.

169
00:11:20,361 --> 00:11:22,396
- Proceed.
- Thank you.

170
00:11:22,430 --> 00:11:24,714
Tell me your name
and where you're from.

171
00:11:24,749 --> 00:11:27,101
My name is Ichabod Crane.

172
00:11:27,135 --> 00:11:29,736
I was a Professor of History
at Merton College,

173
00:11:29,771 --> 00:11:32,773
Oxford, when I was enlisted
in the Queen's Royal Regiment

174
00:11:32,807 --> 00:11:35,909
and sent to the American
colonies to fight the patriots.

175
00:11:35,944 --> 00:11:38,612
It didn't take long for me
to have a change of heart,

176
00:11:38,646 --> 00:11:39,913
and I defected.

177
00:11:39,948 --> 00:11:42,750
You're saying you're a spy.

178
00:11:42,784 --> 00:11:44,284
I'm saying the rule of tyranny

179
00:11:44,319 --> 00:11:45,853
betrayed the weight
of my conscience

180
00:11:45,887 --> 00:11:47,554
and I couldn't allow myself

181
00:11:47,589 --> 00:11:49,089
to give my life
for anything less.

182
00:11:49,124 --> 00:11:50,524
So, yes...

183
00:11:50,558 --> 00:11:51,859
I became a spy
under the command

184
00:11:51,893 --> 00:11:53,393
of General Washington.

185
00:11:53,428 --> 00:11:55,629
General George Washington?

186
00:11:55,663 --> 00:11:57,464
Do you know him?

187
00:11:58,666 --> 00:12:00,601
OFFICER:
Tell me about the... "Horseman."

188
00:12:00,635 --> 00:12:03,637
Would you admit to cutting
off his head... Yes or no?

189
00:12:03,672 --> 00:12:06,006
No.

190
00:12:06,040 --> 00:12:07,040
First I shot him.

191
00:12:07,075 --> 00:12:08,408
But he rose back up.

192
00:12:08,443 --> 00:12:10,644
Beheading him seemed
the next logical step.

193
00:12:11,346 --> 00:12:12,646
Then what happened?

194
00:12:12,680 --> 00:12:15,416
I was taken to triage.

195
00:12:15,450 --> 00:12:17,051
(Explosion nearby)
(Horse neighs)

196
00:12:17,085 --> 00:12:19,086
(Men grunting and groaning)

197
00:12:21,156 --> 00:12:22,389
No, no, no, no.

198
00:12:22,424 --> 00:12:23,724
No.

199
00:12:23,758 --> 00:12:25,392
CRANE:
Katrina was there.

200
00:12:25,427 --> 00:12:26,393
Katrina?

201
00:12:26,428 --> 00:12:28,262
My wife.

202
00:12:28,296 --> 00:12:30,798
She's a civilian nurse
in the 37th Regiment.

203
00:12:30,832 --> 00:12:32,866
I was dying.

204
00:12:32,901 --> 00:12:33,901
Ichabod, stay with me.

205
00:12:33,935 --> 00:12:35,836
Stay with me.

206
00:12:36,838 --> 00:12:38,906
I must have lost consciousness.

207
00:12:38,940 --> 00:12:41,775
Next thing I knew,
I woke up in a cave.

208
00:12:43,845 --> 00:12:45,813
So you have no memory
of what happened

209
00:12:45,847 --> 00:12:48,649
between now and then,
no rational explanation

210
00:12:48,683 --> 00:12:50,651
as to why you believe there's

211
00:12:50,685 --> 00:12:53,454
a headless horseman
running around Sleepy Hollow.

212
00:12:53,488 --> 00:12:55,189
How did you end up here?

213
00:12:55,223 --> 00:12:57,591
CRANE: I could tell you if I
knew where the hell "here" is.

214
00:12:57,626 --> 00:13:00,094
Now, I have questions,
several thousand questions,

215
00:13:00,128 --> 00:13:02,129
but I'll spare you
the indignity of strapping you

216
00:13:02,163 --> 00:13:03,497
to a damn chair.

217
00:13:03,531 --> 00:13:05,766
Now, where am I?!

218
00:13:05,800 --> 00:13:07,534
The question isn't where...

219
00:13:07,569 --> 00:13:08,869
but when.

220
00:13:08,903 --> 00:13:10,371
The good news is
you won the war.

221
00:13:10,405 --> 00:13:13,007
The bad news is...

222
00:13:13,041 --> 00:13:16,276
It was 250 years ago.

223
00:13:18,948 --> 00:13:21,715
Welcome to the 21st century,
Mr. Crane.

224
00:13:27,555 --> 00:13:30,224
OFFICER:
Not one spike.

225
00:13:30,258 --> 00:13:32,226
He might be setting the table
for an insanity defense.

226
00:13:32,260 --> 00:13:33,894
MAN:
Take him to St. Gregory's.

227
00:13:33,928 --> 00:13:35,796
- I want a 72-hour psych eval.
- Okay.

228
00:13:35,830 --> 00:13:37,564
I'll take that now.

229
00:13:37,599 --> 00:13:40,167
OFFICER: We're transporting
to St. Gregory's, two vehicles.

230
00:13:40,201 --> 00:13:41,902
(Door opens)

231
00:13:41,937 --> 00:13:44,038
Sir?

232
00:13:44,072 --> 00:13:45,606
Captain?

233
00:13:45,640 --> 00:13:47,074
I'm Lieutenant Abbie Mills.

234
00:13:47,108 --> 00:13:49,109
I was sheriff Corbin's partner.

235
00:13:49,144 --> 00:13:50,511
Yes, of course.

236
00:13:50,545 --> 00:13:52,112
I'm very sorry for your loss.

237
00:13:52,147 --> 00:13:53,814
Thank you, sir,
but if I could ask...

238
00:13:53,848 --> 00:13:56,150
before you send him
to the psych unit,

239
00:13:56,184 --> 00:13:58,319
may I have a chance
to interrogate him myself?

240
00:13:58,353 --> 00:14:00,087
- Absolutely not.
- He described

241
00:14:00,121 --> 00:14:02,089
the appearance of the man
that I saw in perfect detail.

242
00:14:02,123 --> 00:14:03,624
He described a man with no head.

243
00:14:03,658 --> 00:14:05,092
Would you like to corroborate
that, Lieutenant?

244
00:14:06,761 --> 00:14:08,696
No, sir.

245
00:14:08,730 --> 00:14:10,597
But in putting the pieces

246
00:14:10,632 --> 00:14:12,666
of what I remember
back together,

247
00:14:12,701 --> 00:14:14,468
a detail sticks out.

248
00:14:14,502 --> 00:14:15,769
And what is that?

249
00:14:15,804 --> 00:14:19,006
There was very little blood
in August's neck wound.

250
00:14:19,040 --> 00:14:21,075
I checked with the coroner's
office, and they confirmed

251
00:14:21,109 --> 00:14:22,409
that the wound was cauterized,

252
00:14:22,444 --> 00:14:25,446
which means that the blade
was heated to 500 degrees.

253
00:14:25,480 --> 00:14:26,580
Why would that be?

254
00:14:26,614 --> 00:14:28,148
Arson didn't find
a single trace

255
00:14:28,183 --> 00:14:29,516
of fire near the area.

256
00:14:29,551 --> 00:14:30,951
Mr. Crane obviously
saw something

257
00:14:30,986 --> 00:14:32,786
that may help us understand
what we're missing.

258
00:14:32,821 --> 00:14:33,988
Or he could be the killer.

259
00:14:34,022 --> 00:14:35,456
We both know polygraphs
are trickable.

260
00:14:35,490 --> 00:14:37,591
- Sir, I understand...
- Lieutenant Mills, I'm sorry,

261
00:14:37,626 --> 00:14:39,293
but the answer is no.

262
00:14:39,327 --> 00:14:41,528
Go home, get some sleep.

263
00:14:42,731 --> 00:14:44,532
May I at least be the
one to transport him?

264
00:14:44,566 --> 00:14:45,866
My questions will be limited

265
00:14:45,901 --> 00:14:47,401
to the 20 minutes it
takes to get there.

266
00:14:47,435 --> 00:14:50,170
Maybe it'll help me
get some closure.

267
00:14:50,205 --> 00:14:51,772
Please?

268
00:14:53,041 --> 00:14:55,976
(Door opens)

269
00:14:57,612 --> 00:14:59,113
ABBIE:
Mr. Crane?

270
00:14:59,147 --> 00:15:01,315
I'm Lieutenant Abbie Mills.

271
00:15:01,349 --> 00:15:02,383
(Laughs)

272
00:15:02,417 --> 00:15:04,718
A female Lieutenant?
(Chuckles)

273
00:15:04,753 --> 00:15:05,819
In whose army?

274
00:15:05,854 --> 00:15:08,289
You're not gonna
break character, huh?

275
00:15:08,323 --> 00:15:10,624
You've... been emancipated,
I take it?

276
00:15:10,659 --> 00:15:12,293
Excuse me?

277
00:15:12,327 --> 00:15:13,727
From enslavement.

278
00:15:14,963 --> 00:15:17,731
Okay, I'll play along here.

279
00:15:17,766 --> 00:15:20,601
I am a black female lieutenant

280
00:15:20,635 --> 00:15:22,503
for the Westchester County
Police Department.

281
00:15:22,537 --> 00:15:24,138
Do you see this gun?

282
00:15:24,172 --> 00:15:25,940
I'm authorized to use it.

283
00:15:25,974 --> 00:15:27,408
On you.

284
00:15:27,442 --> 00:15:30,277
If you're insinuating
I endorse slavery,

285
00:15:30,312 --> 00:15:31,512
I'm offended.

286
00:15:31,546 --> 00:15:33,180
Wait, back up. You're offended?

287
00:15:33,214 --> 00:15:34,915
I'll have you know
I was a proponent

288
00:15:34,950 --> 00:15:37,017
of the Abolitionist Act
before the New York Assembly.

289
00:15:37,052 --> 00:15:38,986
Congratulations.

290
00:15:39,020 --> 00:15:40,654
Slavery has been
abolished 150 years.

291
00:15:40,689 --> 00:15:42,523
It's a whole new day in America.

292
00:15:42,557 --> 00:15:44,225
Oh.

293
00:15:44,259 --> 00:15:45,960
Well, I'm pleased to hear it.

294
00:15:45,994 --> 00:15:48,896
I, on the other hand,
remain shackled here.

295
00:15:48,930 --> 00:15:50,364
How do I remove
these damn manacles?

296
00:15:50,398 --> 00:15:51,632
You don't.

297
00:15:51,666 --> 00:15:53,300
I do.

298
00:15:53,335 --> 00:15:55,236
(Cell door opens)

299
00:15:55,270 --> 00:15:57,738
You want my help.

300
00:15:57,772 --> 00:16:01,675
Which suggests
you have no options.

301
00:16:01,710 --> 00:16:04,145
I'm not gonna say
that I believe you.

302
00:16:04,179 --> 00:16:07,915
But I am the closest thing to it
that you're gonna come across.

303
00:16:07,949 --> 00:16:08,916
Well, I can't say

304
00:16:08,950 --> 00:16:11,018
I believe you, either,
Ms. Mills.

305
00:16:11,052 --> 00:16:12,253
I haven't told you anything.

306
00:16:12,287 --> 00:16:13,520
No, you've told me everything.

307
00:16:13,555 --> 00:16:15,589
Everything you aren't
telling your colleagues.

308
00:16:15,624 --> 00:16:17,057
And what exactly would that be?

309
00:16:17,092 --> 00:16:19,226
That the killer you saw
was a headless horseman.

310
00:16:19,261 --> 00:16:21,262
It can't be mere coincidence

311
00:16:21,296 --> 00:16:23,531
that he and I arrive in this place
at exactly the same time.

312
00:16:23,565 --> 00:16:25,065
That isn't possible.

313
00:16:25,100 --> 00:16:26,800
Oh, really? Oh, well,
that's wonderful news.

314
00:16:26,835 --> 00:16:28,269
Thank you for
the clarification.

315
00:16:28,303 --> 00:16:30,037
Here I thought I'd actually
awoken in the future.

316
00:16:30,071 --> 00:16:33,374
And that my wife
had been dead for 250 years.

317
00:16:33,408 --> 00:16:35,843
I'm glad that everything
I'm seeing and hearing

318
00:16:35,877 --> 00:16:37,711
and touching is impossible.

319
00:16:37,746 --> 00:16:41,182
Because that means
it isn't actually happening.

320
00:16:41,216 --> 00:16:43,584
I have orders to take you
to a mental institution.

321
00:16:43,618 --> 00:16:45,519
Excellent.

322
00:16:45,554 --> 00:16:47,455
This day continues
to bear gifts.

323
00:16:47,489 --> 00:16:50,624
Will we be sharing
a cell, Lieutenant?

324
00:16:50,659 --> 00:16:53,127
Get in the damn car
or I will shoot you.

325
00:17:01,670 --> 00:17:03,304
Right.

326
00:17:06,608 --> 00:17:08,609
(Window squeaking)

327
00:17:14,950 --> 00:17:17,318
(Lock clicks)

328
00:17:17,352 --> 00:17:19,420
It's very annoying.

329
00:17:22,858 --> 00:17:25,159
That building used to be
a livery stables.

330
00:17:25,193 --> 00:17:27,962
Yeah?
Well, now it's a Starbucks.

331
00:17:27,996 --> 00:17:30,898
Where they make coffee.

332
00:17:32,034 --> 00:17:34,702
That building
is also a Starbucks.

333
00:17:34,736 --> 00:17:35,703
Yep.

334
00:17:35,737 --> 00:17:38,005
How many are there?

335
00:17:38,039 --> 00:17:40,107
Per block?

336
00:17:40,142 --> 00:17:41,842
Is there a law?

337
00:17:44,379 --> 00:17:46,914
250 years, huh?

338
00:17:46,948 --> 00:17:48,349
The Civil War didn't wake you?

339
00:17:48,383 --> 00:17:50,618
Noisy neighbors to the South?

340
00:17:50,652 --> 00:17:52,153
Did you get up to pee?

341
00:17:52,187 --> 00:17:54,121
I don't know about you,
but I'm getting up to pee

342
00:17:54,156 --> 00:17:55,589
every 75, 80 years...

343
00:17:55,624 --> 00:17:56,857
Have you quite finished?

344
00:17:56,892 --> 00:17:58,192
Because most of what you say

345
00:17:58,226 --> 00:18:00,928
is unintelligible gibberish
to me.

346
00:18:00,962 --> 00:18:02,763
It's like watching
a chicken cluck.

347
00:18:02,798 --> 00:18:04,131
And when did it
become acceptable

348
00:18:04,166 --> 00:18:06,100
for ladies to wear trousers?

349
00:18:06,134 --> 00:18:07,101
All right.

350
00:18:07,135 --> 00:18:09,203
You said you woke up in a cave.

351
00:18:09,237 --> 00:18:11,405
I want you to show me.

352
00:18:11,440 --> 00:18:12,740
You're violating orders.

353
00:18:12,774 --> 00:18:14,008
Convenient part for me is,

354
00:18:14,042 --> 00:18:16,177
if you tell anyone,
no one will believe you.

355
00:18:25,587 --> 00:18:27,822
We don't have much time.

356
00:18:57,586 --> 00:18:58,686
It's like a gun.

357
00:18:58,720 --> 00:19:00,721
Point, shoot.

358
00:19:04,359 --> 00:19:06,193
Entering from north.

359
00:19:06,228 --> 00:19:07,228
There...

360
00:19:07,262 --> 00:19:09,530
appear to be carvings
on the walls, a...

361
00:19:09,564 --> 00:19:10,765
pit filled with clay.

362
00:19:10,799 --> 00:19:12,833
Surrounding the pit...

363
00:19:12,868 --> 00:19:15,036
approximately 20 feet
from the entrance,

364
00:19:15,070 --> 00:19:18,639
there are what appear
to be jars filled with liquids.

365
00:19:18,674 --> 00:19:20,741
Six of them shattered.

366
00:19:31,553 --> 00:19:33,421
MAN:
We don't have much time.

367
00:19:34,456 --> 00:19:36,290
By God.

368
00:19:36,325 --> 00:19:37,725
What is it?

369
00:19:37,759 --> 00:19:39,694
A Bible.

370
00:19:39,728 --> 00:19:42,029
It was buried here with me.

371
00:19:42,064 --> 00:19:43,898
With this passage marked.

372
00:19:43,932 --> 00:19:45,633
The Book of Revelations.

373
00:19:45,667 --> 00:19:47,935
"And there before me
stood a white horse.

374
00:19:49,271 --> 00:19:51,706
"And its rider held a bow.

375
00:19:51,740 --> 00:19:54,675
"And his name was Death.

376
00:19:54,710 --> 00:19:57,912
"And then a voice
like thunder said,

377
00:19:57,946 --> 00:20:00,047
'Come and see.'"

378
00:20:00,082 --> 00:20:02,717
This tells of the Four Horsemen
of the Apocalypse.

379
00:20:04,252 --> 00:20:05,653
Come on.

380
00:20:07,222 --> 00:20:10,725
The Redcoats had just ambushed
us in the Hudson Valley.

381
00:20:12,594 --> 00:20:15,800
And in a desperate hour,
Washington called me to his tent.

382
00:20:16,732 --> 00:20:19,734
The revolution, he explained,
wasn't merely a war

383
00:20:19,768 --> 00:20:22,270
for the future of our country.

384
00:20:22,304 --> 00:20:24,672
It would determine
the fate of every man,

385
00:20:24,706 --> 00:20:27,174
woman and child on Earth.

386
00:20:28,443 --> 00:20:30,878
He gave me a mission.

387
00:20:30,913 --> 00:20:33,814
To kill a man who'd reveal
himself on the Hudson shore.

388
00:20:33,849 --> 00:20:36,117
An unknown mercenary

389
00:20:36,151 --> 00:20:38,252
recognizable by a mark
on his hand.

390
00:20:39,488 --> 00:20:40,755
That of a bow.

391
00:20:40,789 --> 00:20:42,490
Okay.

392
00:20:42,524 --> 00:20:43,758
Now, this is crazy.

393
00:20:43,792 --> 00:20:45,459
Which makes it no less real.

394
00:20:45,494 --> 00:20:46,861
Field trip is over.

395
00:20:46,895 --> 00:20:47,995
Let's go.

396
00:20:48,030 --> 00:20:49,263
(Sniffs)

397
00:20:49,298 --> 00:20:52,366
This Bible was left
with me for a reason.

398
00:20:52,401 --> 00:20:53,935
The connections
are all around us.

399
00:20:53,969 --> 00:20:56,170
You just aren't yet
willing to accept them.

400
00:20:56,205 --> 00:20:57,772
Accept what?

401
00:20:57,806 --> 00:20:59,173
That the man I'm after,

402
00:20:59,207 --> 00:21:00,841
the man who killed Corbin,

403
00:21:00,876 --> 00:21:03,778
is one of the Four Horsemen
of the Apocalypse?

404
00:21:03,812 --> 00:21:06,247
When I beheaded him,
that man didn't die.

405
00:21:06,281 --> 00:21:08,282
Because he was
never a man at all.

406
00:21:08,317 --> 00:21:10,484
He is Death itself, Lieutenant.

407
00:21:10,519 --> 00:21:15,423
And somehow...
he has returned to Sleepy Hollow

408
00:21:15,457 --> 00:21:17,858
to finish what he started.

409
00:21:19,728 --> 00:21:21,662
(Horse neighing)

410
00:21:37,179 --> 00:21:39,580
(Horse neighing nearby)

411
00:22:02,404 --> 00:22:04,272
(Shouts in foreign language)

412
00:22:11,613 --> 00:22:12,947
(Shouting)

413
00:22:24,593 --> 00:22:27,528
I'll never tell you where it is.

414
00:22:28,764 --> 00:22:30,698
I'm prepared to die.

415
00:22:33,101 --> 00:22:35,002
(Squishing thump)

416
00:22:35,037 --> 00:22:37,038
(Body thuds)

417
00:22:38,307 --> 00:22:39,874
(Horse neighs)

418
00:22:44,700 --> 00:22:46,701
(Sirens wailing)

419
00:22:50,306 --> 00:22:52,307
(Indistinct radio transmission)

420
00:23:02,283 --> 00:23:03,984
I need you to stay here.

421
00:23:04,019 --> 00:23:05,519
Oh, no, I...

422
00:23:07,255 --> 00:23:09,023
How do you...

423
00:23:09,057 --> 00:23:10,128
How...

424
00:23:10,163 --> 00:23:12,427
- Captain?
- Not now, Mills.

425
00:23:12,461 --> 00:23:14,095
I want a 20-foot perimeter,

426
00:23:14,129 --> 00:23:15,430
full sweep of all
surveillance cameras...

427
00:23:15,464 --> 00:23:17,632
(Bird screeches,
wings fluttering)

428
00:23:23,172 --> 00:23:26,374
(Screeches)

429
00:23:29,111 --> 00:23:31,479
CAPTAIN: Who the hell
would decapitate a reverend?

430
00:23:31,513 --> 00:23:33,214
This is supposed
to be a nice, quiet town.

431
00:23:33,249 --> 00:23:34,949
You got rosebushes
on every damn block.

432
00:23:34,984 --> 00:23:36,618
The wound's cauterized again.

433
00:23:36,652 --> 00:23:38,786
Same M.O. as the farm.

434
00:23:38,821 --> 00:23:40,688
What the hell is he doing here?

435
00:23:40,723 --> 00:23:41,990
I never authorized his release.

436
00:23:42,024 --> 00:23:43,958
Sir, that's what I was
trying to tell you.

437
00:23:43,993 --> 00:23:45,727
Crane was in my custody
when this happened,

438
00:23:45,761 --> 00:23:48,196
- which means he's not...
- You didn't answer my question.

439
00:23:48,230 --> 00:23:50,999
Why isn't that man locked up
in St. Gregory's?

440
00:23:51,033 --> 00:23:52,534
Captain, someone's on
a killing spree, and that man

441
00:23:52,568 --> 00:23:53,701
is our best chance
of catching him.

442
00:23:53,736 --> 00:23:55,103
That man needs a straightjacket,

443
00:23:55,137 --> 00:23:57,171
and you violated a direct order
by bringing him here.

444
00:23:57,206 --> 00:23:58,640
He saw something,

445
00:23:58,674 --> 00:24:00,008
something that might help us.

446
00:24:00,042 --> 00:24:01,809
This is not your call to make.

447
00:24:01,844 --> 00:24:03,878
Now, you take that man
into a padded cell,

448
00:24:03,912 --> 00:24:06,147
or you're suspended
until further notice.

449
00:24:06,181 --> 00:24:08,183
End of story.

450
00:24:12,755 --> 00:24:14,956
You're hanging yourself
for this guy, Abbie.

451
00:24:14,990 --> 00:24:16,357
Walk away.

452
00:24:16,392 --> 00:24:18,393
Please.

453
00:24:24,400 --> 00:24:26,401
(Bird screeches)

454
00:24:29,805 --> 00:24:31,039
Sir, come with us.

455
00:24:31,073 --> 00:24:32,674
- We need to take you...
- ABBIE: Guys,

456
00:24:32,708 --> 00:24:34,409
guys, he's with me.

457
00:24:36,445 --> 00:24:38,813
I told you to stay in the car.

458
00:24:38,847 --> 00:24:41,249
Yet, as you know, I'm insane

459
00:24:41,283 --> 00:24:43,518
and therefore impervious
to simple commands.

460
00:24:43,552 --> 00:24:45,620
What the hell are you doing?

461
00:24:45,654 --> 00:24:47,755
The bird, it led me here.

462
00:24:47,790 --> 00:24:49,891
A bird led you here.
That's great.

463
00:24:53,729 --> 00:24:55,063
Katrina.

464
00:25:01,237 --> 00:25:03,271
"Burnt for witchcraft."

465
00:25:03,305 --> 00:25:05,506
There's something
you should know.

466
00:25:05,541 --> 00:25:07,876
Something that
I haven't told you.

467
00:25:07,910 --> 00:25:10,245
Crane?

468
00:25:10,279 --> 00:25:12,046
What more do you need
to believe me?

469
00:25:12,081 --> 00:25:14,215
You want me to say
that the killer

470
00:25:14,250 --> 00:25:16,284
is the First Horseman
of the Apocalypse

471
00:25:16,318 --> 00:25:18,887
and my proof is an old Bible
that we found in a cave?

472
00:25:18,921 --> 00:25:21,122
You witnessed your partner's
murder with your own eyes.

473
00:25:21,157 --> 00:25:23,057
Why are you working so hard
to deny it?

474
00:25:23,092 --> 00:25:24,492
Because I do not have the luxury

475
00:25:24,527 --> 00:25:26,561
of giving you the benefit
of the doubt right now.

476
00:25:26,595 --> 00:25:29,164
I am a week away from
leaving, and that man

477
00:25:29,198 --> 00:25:30,965
can end my career,
and you're not helping.

478
00:25:31,000 --> 00:25:32,800
- So let's go.
- No, no, wait.

479
00:25:32,835 --> 00:25:34,068
You're leaving Sleepy Hollow?

480
00:25:35,070 --> 00:25:36,804
Yes.

481
00:25:36,839 --> 00:25:39,174
No, no, you're not.

482
00:25:39,208 --> 00:25:40,775
No, our fates are entwined now.

483
00:25:40,810 --> 00:25:42,744
Running away
isn't gonna change that.

484
00:25:44,747 --> 00:25:47,348
I'm not having this conversation
with you right now.

485
00:25:47,383 --> 00:25:49,651
And even if I thought
what I saw was possible,

486
00:25:49,685 --> 00:25:50,985
I will be alone again,

487
00:25:51,020 --> 00:25:52,921
arguing a case
I do not understand

488
00:25:52,955 --> 00:25:55,757
based on something
that I cannot explain.

489
00:25:55,791 --> 00:25:58,493
Let's go.

490
00:25:58,527 --> 00:26:00,261
Wait, wait.

491
00:26:00,296 --> 00:26:02,197
What do you mean, "again"?

492
00:26:02,231 --> 00:26:03,798
(Sighs)

493
00:26:03,833 --> 00:26:05,533
Nothing.

494
00:26:05,568 --> 00:26:07,402
Something happened to you,
didn't it?

495
00:26:07,436 --> 00:26:08,636
Before all this.

496
00:26:08,671 --> 00:26:10,305
Something that's made you doubt
your perceptions

497
00:26:10,339 --> 00:26:11,940
for quite some time.

498
00:26:11,974 --> 00:26:13,708
Hey, I don't need
to be psychoanalyzed,

499
00:26:13,742 --> 00:26:15,643
or whatever your version is,

500
00:26:15,678 --> 00:26:17,278
by a man who thinks
that only yesterday

501
00:26:17,313 --> 00:26:18,813
he was fighting
for George Washington

502
00:26:18,848 --> 00:26:20,081
in the Revolutionary War.

503
00:26:20,115 --> 00:26:21,983
I'm sorry,

504
00:26:22,017 --> 00:26:25,679
but I need more,
and we both need sleep.

505
00:26:36,132 --> 00:26:37,699
Thank you.

506
00:26:37,733 --> 00:26:40,802
I got you your own cell.

507
00:26:40,836 --> 00:26:42,737
It's the best I could do.

508
00:26:42,772 --> 00:26:46,040
It's a measurable step up
from a cave.

509
00:26:46,075 --> 00:26:47,809
Look,

510
00:26:47,843 --> 00:26:50,345
I don't know how to get my head
around any of this,

511
00:26:50,379 --> 00:26:52,747
but I do get that no matter
what happened to you,

512
00:26:52,782 --> 00:26:55,850
this must all be scary.

513
00:27:00,423 --> 00:27:03,925
Perhaps an asylum
is exactly where I belong.

514
00:27:03,959 --> 00:27:05,960
(Sighing):
All right.

515
00:27:08,564 --> 00:27:10,031
You asked what happened to me.

516
00:27:12,435 --> 00:27:14,436
Back in high school...

517
00:27:18,174 --> 00:27:19,908
me and my sister, Jenny,

518
00:27:19,942 --> 00:27:22,177
were walking home one night

519
00:27:22,211 --> 00:27:24,279
in the forest.

520
00:27:24,313 --> 00:27:27,449
All of a sudden,
there were these...

521
00:27:27,483 --> 00:27:30,318
four white trees.

522
00:27:31,454 --> 00:27:33,688
Something not right about them.

523
00:27:33,723 --> 00:27:36,324
And then,

524
00:27:36,359 --> 00:27:38,426
there was this voice.

525
00:27:38,461 --> 00:27:40,228
(Bellowing)

526
00:27:40,262 --> 00:27:41,930
I couldn't see it clearly.

527
00:27:41,964 --> 00:27:44,399
I couldn't tell if it was
a person or a thing.

528
00:27:44,433 --> 00:27:47,202
And, uh,

529
00:27:47,236 --> 00:27:49,704
we blacked out.

530
00:27:49,739 --> 00:27:51,740
(Chuckles)
Next thing we knew,

531
00:27:51,774 --> 00:27:53,441
someone found us
on the side of the road,

532
00:27:53,476 --> 00:27:56,044
and everyone said we were crazy.

533
00:27:56,078 --> 00:27:59,948
I guess, after a while,
Jenny started believing it.

534
00:27:59,982 --> 00:28:02,283
Where is she now?

535
00:28:02,318 --> 00:28:04,586
In and out of places like this.

536
00:28:06,122 --> 00:28:08,690
She's battling demons.

537
00:28:10,793 --> 00:28:12,694
But then,

538
00:28:12,728 --> 00:28:14,362
you showed up,

539
00:28:14,397 --> 00:28:16,798
and everyone said
that you were crazy.

540
00:28:18,467 --> 00:28:21,536
So I guess I just know
what that feels like.

541
00:28:23,940 --> 00:28:25,807
(Door opens)

542
00:28:25,841 --> 00:28:26,908
It's lights-out.

543
00:28:26,942 --> 00:28:28,643
Okay. Thank you.

544
00:28:28,678 --> 00:28:31,446
Suppose this is farewell,
Lieutenant.

545
00:28:31,480 --> 00:28:33,448
You can call me Abbie.

546
00:28:38,020 --> 00:28:40,322
I'm very sorry
about your partner.

547
00:29:13,155 --> 00:29:14,823
(Metallic clinking)

548
00:29:51,444 --> 00:29:52,918
AUGUST:
There were 100 witches

549
00:29:52,953 --> 00:29:54,362
who were put to death
in Sleepy Hollow

550
00:29:54,397 --> 00:29:57,532
between 1712 and 1816.

551
00:29:57,567 --> 00:29:59,367
(Tape rewinding)

552
00:29:59,402 --> 00:30:01,703
Town records suggest members
of two different covens

553
00:30:01,737 --> 00:30:03,338
integrated into the populace

554
00:30:03,372 --> 00:30:06,308
and changed their names
to stay hidden.

555
00:30:06,342 --> 00:30:09,044
Others spread out
across the east coast.

556
00:30:09,078 --> 00:30:11,980
Two covens representing good
and evil.

557
00:30:12,014 --> 00:30:13,448
(Tape rewinding)

558
00:30:13,482 --> 00:30:15,484
I found hundreds
of unsolved cases.

559
00:30:15,518 --> 00:30:17,252
Just seem to have been ignored.

560
00:30:17,286 --> 00:30:19,321
Murders, disappearances,

561
00:30:19,355 --> 00:30:21,022
and it's not just here.

562
00:30:21,057 --> 00:30:23,925
The cases track through Boston,
DC, Manhattan.

563
00:30:23,960 --> 00:30:25,460
I know they're all connected.

564
00:30:25,495 --> 00:30:27,796
I just... I don't know how.

565
00:30:27,830 --> 00:30:31,066
Case file 632,
Abigail and Jennifer Mills,

566
00:30:31,100 --> 00:30:33,869
sisters who describe seeing
a demon-like figure

567
00:30:33,903 --> 00:30:36,605
linked to four white trees
that appeared out of nowhere.

568
00:30:37,771 --> 00:30:40,328
This correlates
with a local farmer in 1882

569
00:30:40,363 --> 00:30:41,576
who claimed to see
the same thing

570
00:30:41,611 --> 00:30:44,179
in the exact same location.

571
00:30:44,213 --> 00:30:45,947
He believed the trees
were symbols

572
00:30:45,982 --> 00:30:48,750
representing the Four Horsemen
of the Apocalypse

573
00:30:48,784 --> 00:30:51,720
and that the Demon was sent here
to raise them.

574
00:30:51,754 --> 00:30:54,089
I don't know what to believe.

575
00:30:54,123 --> 00:30:56,725
I want to tell Abbie
what I found.

576
00:30:56,759 --> 00:31:00,061
I just-just don't know how.

577
00:31:00,096 --> 00:31:02,597
I look around this town, I don't
know who to trust anymore.

578
00:31:02,632 --> 00:31:04,699
Closer I get to this,

579
00:31:04,734 --> 00:31:07,736
the closer I feel
something is getting to me.

580
00:31:07,770 --> 00:31:09,805
CAPTAIN:
What are you doing?

581
00:31:12,175 --> 00:31:14,376
I was just looking
through old case files

582
00:31:14,410 --> 00:31:16,244
for something that might help.

583
00:31:16,279 --> 00:31:17,946
There's nothing here.

584
00:31:17,980 --> 00:31:19,981
Look, I'm not gonna
say this again.

585
00:31:20,016 --> 00:31:22,317
Let us do our job.

586
00:31:22,351 --> 00:31:24,019
Get some rest.

587
00:31:25,430 --> 00:31:27,541
Thank you, sir.

588
00:31:37,179 --> 00:31:39,180
(Wings fluttering)

589
00:31:58,000 --> 00:32:00,535
Katrina?

590
00:32:00,569 --> 00:32:02,270
Forgive me, my love.

591
00:32:02,304 --> 00:32:06,107
This is the only way
I could reach you.

592
00:32:06,142 --> 00:32:08,576
I've been trying to lead you.

593
00:32:10,112 --> 00:32:12,247
The gravestone.

594
00:32:12,281 --> 00:32:15,116
My body was never buried
in that grave.

595
00:32:15,151 --> 00:32:18,052
It hides the true location
of the Horseman's skull,

596
00:32:18,087 --> 00:32:21,122
guarded throughout time
by one of my coven.

597
00:32:22,092 --> 00:32:24,059
We don't have much time.

598
00:32:25,127 --> 00:32:26,861
Then...

599
00:32:26,896 --> 00:32:28,897
Then you are a witch.

600
00:32:28,931 --> 00:32:31,499
We are part of an ancient order

601
00:32:31,534 --> 00:32:34,302
sworn to fight the darkness
that hides in Sleepy Hollow.

602
00:32:34,336 --> 00:32:36,037
When you wounded

603
00:32:36,072 --> 00:32:38,073
the Horseman,
your bloodlines merged.

604
00:32:39,608 --> 00:32:43,078
You became linked,
bound together by blood.

605
00:32:48,618 --> 00:32:51,920
The only way to stop him
was to cast a spell on you both.

606
00:32:51,954 --> 00:32:53,588
Then we entombed
the Horseman's body

607
00:32:53,622 --> 00:32:55,757
deep below the river.

608
00:32:59,362 --> 00:33:02,397
We buried you in that cave
to protect you.

609
00:33:02,431 --> 00:33:04,599
Then you didn't awaken me.

610
00:33:04,633 --> 00:33:07,502
It's the Horseman
who's been awakened, Ichabod...

611
00:33:07,536 --> 00:33:09,504
And you along with him.

612
00:33:09,538 --> 00:33:10,905
How?

613
00:33:10,940 --> 00:33:11,973
By who?

614
00:33:12,007 --> 00:33:14,576
By the same evil
that's trapped me here,

615
00:33:14,610 --> 00:33:17,078
the very one that controls
the Horseman now.

616
00:33:18,614 --> 00:33:22,617
(Distant breathing, snarling)

617
00:33:22,652 --> 00:33:24,452
It's found us.
There isn't time.

618
00:33:26,489 --> 00:33:29,257
If the Horseman reclaims his skull,
he'll become whole again.

619
00:33:30,393 --> 00:33:33,028
Three more will follow,
and then it will begin.

620
00:33:33,062 --> 00:33:34,295
What will begin?

621
00:33:34,330 --> 00:33:35,964
The end.

622
00:33:35,998 --> 00:33:39,200
You must stop the Horseman
from retrieving his skull.

623
00:33:39,235 --> 00:33:43,171
Remember, light is his weakness.
He can't survive the sunrise.

624
00:33:43,205 --> 00:33:45,307
Find me, please.
Free me from this place!

625
00:33:45,341 --> 00:33:47,509
How? I don't understand.

626
00:33:48,711 --> 00:33:50,679
The answers are in
Washington's Bible.

627
00:33:50,713 --> 00:33:53,048
- You are the First Witness, Ichabod.
- Katrina!

628
00:33:53,082 --> 00:33:55,334
- Now, please, wake up!
- Katrina, wait!

629
00:33:55,518 --> 00:33:57,052
Wake up!

630
00:33:57,086 --> 00:33:58,386
(Gasps)
(Beast growls)

631
00:33:58,421 --> 00:34:00,488
Find the skull!

632
00:34:00,523 --> 00:34:01,990
No! No!

633
00:34:02,024 --> 00:34:05,026
No! No, no! Stop!

634
00:34:05,061 --> 00:34:06,227
What-what...!

635
00:34:06,262 --> 00:34:07,729
This will help calm you down.

636
00:34:07,763 --> 00:34:11,232
I know what he wants. All right,
if you have to, let me...

637
00:34:11,267 --> 00:34:13,335
Stop! I'm taking him
back into custody.

638
00:34:13,369 --> 00:34:15,570
- Crane, get your things.
- Officer, this man is not fit

639
00:34:15,604 --> 00:34:17,339
to be moved.

640
00:34:17,373 --> 00:34:19,307
Stand down and
let me do my job!

641
00:34:19,342 --> 00:34:20,709
Let's go.

642
00:34:24,514 --> 00:34:25,647
Walk fast.

643
00:34:25,682 --> 00:34:27,749
We got about one minute
till she realizes

644
00:34:27,784 --> 00:34:29,685
that court order's
a practice sheet

645
00:34:29,719 --> 00:34:31,386
from my Academy exam.

646
00:34:32,922 --> 00:34:35,357
I know what
the Horseman's after.

647
00:34:37,393 --> 00:34:39,394
Corbin had a cabinet
full of case files,

648
00:34:39,428 --> 00:34:43,198
hundreds of them, and this.

649
00:34:44,234 --> 00:34:47,369
It's a map of the Hudson valley
charted in 1776.

650
00:34:47,404 --> 00:34:49,605
Guess whose signature
is at the bottom.

651
00:34:51,741 --> 00:34:54,009
I've seen this before.

652
00:34:55,545 --> 00:34:57,079
Washington
used to personally survey

653
00:34:57,113 --> 00:34:59,548
all the field sketches
for battle.

654
00:34:59,582 --> 00:35:02,785
Corbin marked sites around town
he thought had some meaning,

655
00:35:02,819 --> 00:35:04,453
like a puzzle he was trying
to put together.

656
00:35:05,789 --> 00:35:07,790
How did this end up
in your sheriff's cabinet?

657
00:35:10,660 --> 00:35:12,561
I don't know. I don't
think it was an accident.

658
00:35:12,595 --> 00:35:14,897
That night that he arrested me,

659
00:35:14,931 --> 00:35:16,965
he knew what happened
with me and my sister.

660
00:35:18,468 --> 00:35:19,968
He believed it was real.

661
00:35:20,003 --> 00:35:22,037
It is real, Miss Mills...

662
00:35:22,072 --> 00:35:25,541
The faceless figure,
the four trees.

663
00:35:25,575 --> 00:35:28,210
I saw it as well.

664
00:35:32,048 --> 00:35:33,816
(Sighs)

665
00:35:33,850 --> 00:35:36,218
(Low growl)

666
00:35:39,622 --> 00:35:41,323
(Horse whinnies)

667
00:35:47,630 --> 00:35:48,997
ABBIE:
Andy, please,

668
00:35:49,032 --> 00:35:51,233
I need you to call in all units.

669
00:35:51,267 --> 00:35:53,168
Andy, I know what he's after.

670
00:35:53,203 --> 00:35:55,471
I'm telling you,
it's at the church.

671
00:35:55,505 --> 00:35:57,005
Whoa, whoa. You know this how?

672
00:35:57,040 --> 00:35:58,273
Because of that whack-job?

673
00:35:58,308 --> 00:35:59,842
I'll explain everything.
Just get them there.

674
00:35:59,876 --> 00:36:01,176
If I have to go through Irving,

675
00:36:01,211 --> 00:36:02,511
he'll ask for proof
that I can't give yet,

676
00:36:02,545 --> 00:36:04,513
and the department
is spread thin as it is.

677
00:36:04,547 --> 00:36:06,749
No kidding.
I just worked a 36-hour shift.

678
00:36:06,783 --> 00:36:08,684
Just getting home.

679
00:36:08,718 --> 00:36:10,753
Look, I'm right about this!
I need to get this guy.

680
00:36:10,787 --> 00:36:13,188
And if you're wrong,
it's on both of us.

681
00:36:13,223 --> 00:36:14,990
Andy, trust me.

682
00:36:15,025 --> 00:36:16,792
Please.

683
00:36:16,826 --> 00:36:18,260
All right, I'll call it in.

684
00:36:18,294 --> 00:36:19,528
I'll meet you there.

685
00:36:19,562 --> 00:36:21,030
Thank you.

686
00:36:34,878 --> 00:36:37,179
(Door creaks)

687
00:37:03,873 --> 00:37:06,942
(Panting)

688
00:37:06,977 --> 00:37:09,411
I know where it is.

689
00:37:41,603 --> 00:37:43,538
Oh, my God.

690
00:37:48,944 --> 00:37:52,013
(Horse whinnies,
hoofbeats approach)

691
00:37:55,784 --> 00:37:57,718
(Gasps)

692
00:37:57,753 --> 00:38:00,021
(Horse whinnies)

693
00:38:00,055 --> 00:38:03,524
(Shotgun blasting repeatedly)

694
00:38:18,207 --> 00:38:20,208
(Horse neighs)

695
00:38:43,966 --> 00:38:45,366
You all right?

696
00:38:45,401 --> 00:38:47,935
I need a rifle
from your trunk now.

697
00:38:47,970 --> 00:38:49,137
Where's backup?

698
00:38:49,171 --> 00:38:50,738
I don't know.
I-I called it in.

699
00:38:50,773 --> 00:38:52,106
Metro, officers...

700
00:38:52,141 --> 00:38:53,674
(Blow lands)

701
00:38:55,377 --> 00:38:56,711
(Crane yells)

702
00:39:07,022 --> 00:39:09,090
Andy...?

703
00:39:09,124 --> 00:39:12,160
I told you
to stay away from him.

704
00:39:12,194 --> 00:39:15,429
- I tried, but you didn't listen.
- Please.

705
00:39:23,062 --> 00:39:24,604
- It's okay.
- Andy, please.

706
00:39:24,718 --> 00:39:27,310
I want to protect you.
I'm gonna protect you.

707
00:39:27,430 --> 00:39:29,003
(Andy screams)

708
00:39:41,790 --> 00:39:43,091
Lieutenant!

709
00:39:43,125 --> 00:39:46,527
- Abbie, Abbie...
- Cuff yourself to the door.

710
00:39:46,562 --> 00:39:49,597
You can't kill him, Abbie.
He is Death.

711
00:39:49,631 --> 00:39:50,598
Do it!

712
00:39:50,632 --> 00:39:52,333
(Sirens approach)

713
00:39:55,537 --> 00:39:59,607
Put the weapon down!
Put your hands on your...!

714
00:39:59,642 --> 00:40:01,309
What the hell is that?

715
00:40:01,343 --> 00:40:04,112
Do it now!

716
00:40:04,146 --> 00:40:05,279
You think he can hear us?

717
00:40:05,314 --> 00:40:08,613
- I mean, he...
- How the hell should I know?

718
00:40:08,648 --> 00:40:10,151
(Sizzling)

719
00:40:14,857 --> 00:40:16,491
I said put the weapon down...!

720
00:40:24,700 --> 00:40:27,335
You can't kill him.

721
00:40:27,369 --> 00:40:28,569
He won't die, Abbie!

722
00:40:28,604 --> 00:40:30,638
(Horse whinnies,
departing hoofbeats)

723
00:40:38,714 --> 00:40:40,381
(Horse whinnies)

724
00:40:40,416 --> 00:40:41,983
Crane! Whoa!

725
00:40:42,017 --> 00:40:43,351
Whoa. I called you.

726
00:40:44,420 --> 00:40:45,853
Lieutenant?

727
00:40:46,722 --> 00:40:48,222
Hey! No!

728
00:40:48,257 --> 00:40:49,590
He's with me.

729
00:40:51,460 --> 00:40:53,227
CRANE:
I'm all right.

730
00:41:03,372 --> 00:41:04,739
(Sirens approach)

731
00:41:19,221 --> 00:41:21,623
IRVING:
I ought to throw you in jail.

732
00:41:21,657 --> 00:41:24,025
Except I have a preserved head
in a pickle jar

733
00:41:24,059 --> 00:41:26,394
and two cops who just
backed up your story.

734
00:41:26,428 --> 00:41:28,196
Not to mention a
confession from Brooks,

735
00:41:28,230 --> 00:41:29,731
who says he'll plea-bargain,

736
00:41:29,765 --> 00:41:33,167
but only if he talks to you
and Captain America here.

737
00:41:33,202 --> 00:41:34,168
Hmm?

738
00:41:34,203 --> 00:41:35,603
IRVING:
Now, there's a room

739
00:41:35,638 --> 00:41:37,739
full of press looking
for answers that I don't have.

740
00:41:37,773 --> 00:41:41,276
So why don't you help me
for a change and give me some?

741
00:41:41,310 --> 00:41:42,343
The truth, sir?

742
00:41:42,378 --> 00:41:43,745
We're just scratching
the surface here.

743
00:41:43,779 --> 00:41:46,014
Whatever this is,
it's gonna get a lot worse.

744
00:41:47,550 --> 00:41:49,417
Outstanding.

745
00:41:49,451 --> 00:41:51,920
I'm told you're transferring
to Quantico next week?

746
00:41:54,423 --> 00:41:55,556
Not anymore.

747
00:41:58,160 --> 00:42:02,263
I think this is where
I'm supposed to be.

748
00:42:03,332 --> 00:42:05,400
IRVING:
That man is our only lead.

749
00:42:05,434 --> 00:42:06,834
He has answers.

750
00:42:06,869 --> 00:42:08,970
Go get me something
I can understand.

751
00:42:09,004 --> 00:42:10,338
Both of you.

752
00:42:14,343 --> 00:42:17,845
There's something
you should know.

753
00:42:17,880 --> 00:42:19,247
In my dream,

754
00:42:19,281 --> 00:42:21,449
Katrina referred to me
as "the First Witness."

755
00:42:21,484 --> 00:42:23,952
Revelations.

756
00:42:23,986 --> 00:42:26,588
This speaks of two
witnesses, brought together

757
00:42:26,622 --> 00:42:28,923
for a seven-year
"period of tribulation"

758
00:42:28,958 --> 00:42:30,925
to defend humanity
from the forces of hell.

759
00:42:30,960 --> 00:42:33,261
Their battle is prophesied

760
00:42:33,295 --> 00:42:36,231
to ordain the fate of the world...

761
00:42:36,265 --> 00:42:37,765
on judgment day.

762
00:42:37,800 --> 00:42:40,535
You think that's us?

763
00:42:40,569 --> 00:42:43,404
You said, after the woods,
you lost your way...

764
00:42:43,439 --> 00:42:45,974
But perhaps you were
called to something, Abbie.

765
00:42:46,008 --> 00:42:49,143
To finish the work
your sheriff started.

766
00:42:50,646 --> 00:42:52,814
Perhaps we both were.

767
00:42:57,953 --> 00:43:00,655
Brooks said a war was coming.

768
00:43:02,491 --> 00:43:05,360
Let's find out
what else he knows.

769
00:43:17,640 --> 00:43:20,441
Please, give me another chance.

770
00:43:20,476 --> 00:43:22,710
(Door creaks)

771
00:43:25,994 --> 00:43:27,118
Please.

772
00:43:41,731 --> 00:43:44,265
MALE VOICE:
And I heard, as it were,

773
00:43:44,300 --> 00:43:46,167
the noise of thunder,

774
00:43:46,202 --> 00:43:49,471
one of the four beasts saying,
"Come and see."

775
00:43:49,505 --> 00:43:50,505
(Shrieking)

776
00:43:51,974 --> 00:43:54,285
Then behold a pale horse,

777
00:43:54,320 --> 00:43:57,412
and his name that sat
on him was Death,

778
00:43:57,446 --> 00:43:59,948
and hell followed with him.

779
00:44:00,182 --> 00:44:03,945
♪ Please allow me
to introduce myself ♪

780
00:44:03,980 --> 00:44:07,185
♪ I'm a man of wealth
and taste... ♪

781
00:44:07,286 --> 00:44:09,066
Sync and corrected by <font color="#FF0000">Elderfel</font>
www.addic7ed.com

