﻿1
00:00:02,360 --> 00:00:04,158
<i>Previously on</i> Sons of Anarchy:

2
00:00:04,320 --> 00:00:08,758
We prepared the WitSec agreement,
included your sons. Do you have the evidence?

3
00:00:09,240 --> 00:00:12,153
You get it once I know
both immunity and protection are set.

4
00:00:12,400 --> 00:00:15,359
This isn't a game, Tara.
I know it's not a goddamn game.

5
00:00:15,520 --> 00:00:17,796
This is my life.
Send the documents to Glender.

6
00:00:17,960 --> 00:00:20,953
He says I'm protected. I'll pick up my boys
and meet you tonight.

7
00:00:21,160 --> 00:00:22,992
We gotta check you in
by noon tomorrow.

8
00:00:23,160 --> 00:00:26,073
I appreciate all this help.
I just need to understand.

9
00:00:26,240 --> 00:00:29,233
There's a pretty good chance
that Tara's going to jail.

10
00:00:29,440 --> 00:00:30,840
And you want me to help you?

11
00:00:31,000 --> 00:00:32,070
You betrayed me.

12
00:00:32,280 --> 00:00:33,509
But you bought it back.

13
00:00:33,760 --> 00:00:35,672
Jax is never gonna let me near Abel.

14
00:00:35,840 --> 00:00:38,036
I'll work on Jax. You just get clean.

15
00:00:38,200 --> 00:00:40,556
Shit that happens in Oaktown
don't stay in Oaktown.

16
00:00:40,720 --> 00:00:44,191
What shit is that?
Word is Jax is handing over the Irish guns...

17
00:00:44,440 --> 00:00:47,194
...to August Marks.
Makes a real problem for all of us.

18
00:00:47,400 --> 00:00:48,675
Have a meet with the MC.

19
00:00:48,880 --> 00:00:51,395
Jax should've thought about that
before killing people.

20
00:00:51,600 --> 00:00:54,479
We found the truck. Your guns were gone.
Your guys were dead.

21
00:00:54,640 --> 00:00:57,200
Jesus Christ. Who did it?
Lin.

22
00:00:57,400 --> 00:00:58,595
This is all going to shit!

23
00:00:58,800 --> 00:01:01,269
This is why you need August Marks.

24
00:01:01,480 --> 00:01:02,914
Yeah?
<i>I need help.</i>

25
00:01:03,120 --> 00:01:05,237
Bobby's bleeding again.
The guys are with Jax.

26
00:01:05,400 --> 00:01:07,517
Okay. You need me to bring anything?
<i>No.</i>

27
00:01:07,720 --> 00:01:10,713
Who can stay with the boys?
They're at my house with Wayne.

28
00:01:10,960 --> 00:01:15,193
You tell Gemma I pulled this on you.
You had to let me take them. You had no choice.

29
00:01:15,560 --> 00:01:17,119
Abel, I'm your real mother.

30
00:01:17,320 --> 00:01:19,755
Baby, I'm your mom. I love you--
Shut up.

31
00:01:19,920 --> 00:01:21,957
- That's Marks?
- That's the boss.

32
00:01:22,680 --> 00:01:25,195
No, no, no!
Piece of shit.

33
00:01:25,680 --> 00:01:27,319
Don't worry. It ends well.

34
00:01:30,440 --> 00:01:34,434
Talk to your organization. Let them know
I'm serious about being in business with them.

35
00:01:34,640 --> 00:01:38,429
If you can provide the product,
I can put them in twice as many hands.

36
00:01:38,600 --> 00:01:41,513
You need to unwind, man.
You're making everybody nervous.

37
00:01:41,720 --> 00:01:43,916
Help. There's something wrong with Juice.

38
00:01:44,120 --> 00:01:45,395
Oxy.

39
00:01:47,000 --> 00:01:49,117
Jax said it was what I had to do.

40
00:01:49,320 --> 00:01:51,232
Earn my wings.
Darvany?

41
00:01:51,440 --> 00:01:52,920
You killed her?

42
00:01:53,120 --> 00:01:54,474
Still no answer.

43
00:01:58,960 --> 00:02:00,360
She took my sons.

44
00:02:00,560 --> 00:02:01,835
She must have made a deal.

45
00:02:13,160 --> 00:02:15,880
<i>There are lessons to be found here.</i>

46
00:02:16,120 --> 00:02:19,750
<i>But mostly I do this so you can know me.</i>

47
00:02:20,400 --> 00:02:26,158
<i>Lately as I write these, I realize they're
as much for me as they are for you.</i>

48
00:02:27,120 --> 00:02:30,636
<i>This is the one place
I can be completely open.</i>

49
00:02:30,840 --> 00:02:33,400
<i>The pen and paper has no judgment.</i>

50
00:02:33,600 --> 00:02:35,193
<i>No vote.</i>

51
00:02:35,360 --> 00:02:40,719
<i>It simply receives my truth
and allows me to turn the page.</i>

52
00:02:41,800 --> 00:02:43,712
<i>And today...</i>

53
00:02:43,920 --> 00:02:46,276
<i>...this is my truth.</i>

54
00:02:47,720 --> 00:02:51,634
<i>I am terrified a great deal of the time.</i>

55
00:02:51,960 --> 00:02:55,476
<i>Afraid of what I've done, of what I'm doing...</i>

56
00:02:55,680 --> 00:02:58,240
<i>...and of what I might have to do.</i>

57
00:02:58,440 --> 00:03:00,511
<i>It's not a crippling fear.</i>

58
00:03:00,680 --> 00:03:03,400
<i>In fact, it's just the opposite.</i>

59
00:03:03,560 --> 00:03:05,074
<i>I thrive on it.</i>

60
00:03:05,240 --> 00:03:06,720
<i>I crave it.</i>

61
00:03:06,920 --> 00:03:11,437
<i>I need that rush of terror
to get me out of bed in the morning.</i>

62
00:03:11,920 --> 00:03:14,071
<i>It's in my DNA.</i>

63
00:03:20,520 --> 00:03:25,037
<i>I have tremendous remorse
for the acts of violence I've committed...</i>

64
00:03:25,240 --> 00:03:28,233
<i>...both planned and spontaneous.</i>

65
00:03:28,720 --> 00:03:34,956
<i>But I think what brings me the most sorrow
is that I've learned to justify this behavior.</i>

66
00:03:36,360 --> 00:03:40,274
<i>I always find a reason, a cause, a need...</i>

67
00:03:40,440 --> 00:03:46,630
<i>...that allows me the karmic lubrication
to stuff my guilt into a savage compartment.</i>

68
00:03:47,640 --> 00:03:50,200
<i>I've become the thing...</i>

69
00:03:50,920 --> 00:03:53,071
<i>...the one I hated.</i>

70
00:03:58,520 --> 00:04:02,036
<i>And with that awareness comes
periods of days...</i>

71
00:04:02,200 --> 00:04:03,953
<i>...sometimes weeks...</i>

72
00:04:04,120 --> 00:04:07,158
<i>...when I have to avoid looking into a mirror.</i>

73
00:04:07,320 --> 00:04:10,677
<i>My self-hate is so deep, so palpable...</i>

74
00:04:10,840 --> 00:04:13,480
<i>...I fear I'll lunge at my own image...</i>

75
00:04:13,640 --> 00:04:18,840
<i>...shatter the glass and cut myself
with shards of broken reflection.</i>

76
00:04:20,960 --> 00:04:26,160
<i>Since my best friend was killed,
I've lost my center.</i>

77
00:04:26,360 --> 00:04:30,195
<i>Ope was always my pull back to true north.</i>

78
00:04:30,400 --> 00:04:34,713
<i>Now my doubt and sense of fraudulence
barks so loudly in my head...</i>

79
00:04:34,920 --> 00:04:37,355
<i>...that most of the time
I can't hear anything else.</i>

80
00:04:40,800 --> 00:04:43,599
<i>Love, camaraderie, freedom...</i>

81
00:04:44,880 --> 00:04:49,875
<i>...all the things I want from this life
are lost in the din.</i>

82
00:04:53,400 --> 00:04:56,199
<i>Forgive my indulgence, sons...</i>

83
00:04:56,480 --> 00:05:00,315
<i>...but today may be a day we both remember.</i>

84
00:05:00,600 --> 00:05:02,478
<i>A defining day.</i>

85
00:05:02,640 --> 00:05:04,757
<i>And I want you to look back at this entry...</i>

86
00:05:04,920 --> 00:05:09,358
<i>...and know that at the very least
your father was completely honest.</i>

87
00:05:09,560 --> 00:05:15,397
<i>So you know I speak the truth when I tell you
that you are the most important thing to me.</i>

88
00:05:16,240 --> 00:05:18,118
<i>I will never hurt you...</i>

89
00:05:18,320 --> 00:05:20,596
<i>...never abandon you.</i>

90
00:05:26,800 --> 00:05:28,917
<i>I love you, Abel.</i>

91
00:05:29,080 --> 00:05:30,719
<i>I love you, Thomas.</i>

92
00:05:30,920 --> 00:05:33,640
<i>More than anything or anyone.</i>

93
00:05:33,840 --> 00:05:35,957
<i>I always will.</i>

94
00:05:36,360 --> 00:05:38,750
<i>Everything I do...</i>

95
00:05:38,920 --> 00:05:41,116
<i>...is for my sons.</i>

96
00:06:33,880 --> 00:06:37,715
<i>Riding through this world
All alone</i>

97
00:06:38,640 --> 00:06:43,999
<i>God takes your soul
You're on your own</i>

98
00:06:44,880 --> 00:06:49,238
<i>The crow flies straight
A perfect line</i>

99
00:06:51,160 --> 00:06:55,552
<i>On the devil's path
Until you die</i>

100
00:06:58,200 --> 00:07:02,592
<i>Gotta look this life
In the eye</i>

101
00:07:11,520 --> 00:07:14,718
No, keep them on it
till you hear from me.

102
00:07:15,600 --> 00:07:17,159
Tara never came home.

103
00:07:17,360 --> 00:07:20,114
We have units at the house,
St. Thomas and T-M.

104
00:07:20,320 --> 00:07:23,199
I talked to her lawyer and hospital.
Haven't heard from her.

105
00:07:23,360 --> 00:07:26,114
Yeah, well, she's scared.
Think she's running?

106
00:07:26,280 --> 00:07:28,431
She's too smart for that.
Yeah.

107
00:07:29,360 --> 00:07:33,115
Well, she's out of options.
By this time, they'll know she took the boys.

108
00:07:33,760 --> 00:07:35,479
There's no turning back.

109
00:07:35,760 --> 00:07:39,231
Do you think Teller would really kill her
if he found out what she's doing?

110
00:07:42,840 --> 00:07:44,797
Let's find out.

111
00:07:47,120 --> 00:07:49,999
There you go. Come on.
There you go, champ.

112
00:07:56,640 --> 00:07:58,313
Thanks, honey.

113
00:08:07,160 --> 00:08:09,197
Hey.
Hey, baby.

114
00:08:09,480 --> 00:08:11,312
Hey.
Darling, you okay?

115
00:08:11,480 --> 00:08:14,393
Yeah, just sore. I'm okay.

116
00:08:14,560 --> 00:08:15,880
You hear from Jax?

117
00:08:16,040 --> 00:08:18,316
Yeah, he's on his way. He's on his way.

118
00:08:18,480 --> 00:08:22,030
Because I saw Quinn and a sheriff
outside his house when I left.

119
00:08:23,360 --> 00:08:27,400
Aye. Well, we'll get West at the cabin,
Montez at St. Thomas.

120
00:08:27,560 --> 00:08:29,597
Tara shows up, we'll be the first to know.

121
00:08:30,520 --> 00:08:32,432
She's probably already in protection.

122
00:08:32,680 --> 00:08:35,991
No, then why would there be sheriffs
outside the house?

123
00:08:36,360 --> 00:08:39,194
If she gave up the club,
we'd already be in custody.

124
00:08:39,360 --> 00:08:41,556
We'll figure it out with Jax. Come on.

125
00:08:45,200 --> 00:08:47,032
Hey.

126
00:08:47,200 --> 00:08:48,554
Give me a minute?

127
00:08:50,880 --> 00:08:52,234
Yeah.

128
00:08:53,840 --> 00:08:56,878
Sweetheart, run up to Sarducci's...

129
00:08:57,040 --> 00:09:01,751
...pick up some sausage and peppers,
dozen hard rolls, some sides.

130
00:09:01,960 --> 00:09:03,758
Guys are gonna be hungry.
Sure.

131
00:09:03,960 --> 00:09:05,235
Sarducci's?

132
00:09:05,480 --> 00:09:07,551
I can make better sandwiches here.

133
00:09:11,560 --> 00:09:15,713
Come on. I'll introduce you to my friend
Knee-Pads Nina.

134
00:09:15,880 --> 00:09:17,758
She likes them kind of freaky.

135
00:09:17,920 --> 00:09:19,798
Why do they call her Knee-Pads?

136
00:09:19,960 --> 00:09:21,633
Wow, where were you hatched?

137
00:09:21,840 --> 00:09:23,797
New Jersey. It's the Garden State.

138
00:09:24,000 --> 00:09:25,593
Really?

139
00:09:27,400 --> 00:09:29,232
I like that girl.

140
00:09:29,400 --> 00:09:32,711
She's got sass.
Yeah, she's cute.

141
00:09:33,000 --> 00:09:35,560
Nuts, but cute.

142
00:09:35,760 --> 00:09:38,275
Jax is letting her work off the damage.

143
00:09:42,360 --> 00:09:44,079
How about you?

144
00:09:45,080 --> 00:09:47,959
Where you at with working off the damage?

145
00:09:49,960 --> 00:09:51,758
Not as good as you.

146
00:09:51,960 --> 00:09:53,076
You reek of bleach.

147
00:09:54,760 --> 00:09:58,470
Yeah, well, I've just been staying busy.

148
00:09:58,960 --> 00:10:00,314
Tara's a shitty cleaner.

149
00:10:01,440 --> 00:10:03,477
There's a lot more to do.

150
00:10:05,520 --> 00:10:07,796
You dodged my question.

151
00:10:10,000 --> 00:10:11,673
You okay?

152
00:10:13,440 --> 00:10:16,478
I'm sorry about Diosa. I just...

153
00:10:16,640 --> 00:10:19,951
...lost track of what I took.
Bullshit.

154
00:10:20,640 --> 00:10:23,633
You are not a guy that loses track, Juice.

155
00:10:26,280 --> 00:10:29,273
You knew taking that many could kill you.

156
00:10:30,480 --> 00:10:31,800
But it didn't.

157
00:10:34,960 --> 00:10:37,316
Grateful or disappointed?

158
00:10:42,360 --> 00:10:44,511
I don't wanna die, Gem.

159
00:10:45,840 --> 00:10:46,910
I'm just...

160
00:10:48,320 --> 00:10:51,358
...a little unsure about how to live
in all this right now.

161
00:10:54,440 --> 00:10:56,159
You gonna tell Jax?

162
00:10:58,000 --> 00:10:59,639
No.

163
00:11:02,680 --> 00:11:05,434
He's got enough shit on his plate right now.

164
00:11:06,960 --> 00:11:08,360
Yeah.

165
00:11:14,720 --> 00:11:17,519
Nero say anything about last night?

166
00:11:20,360 --> 00:11:22,033
I think I might've...

167
00:11:22,240 --> 00:11:24,835
...overshared on a few things.

168
00:11:28,200 --> 00:11:29,839
It's okay.

169
00:11:30,040 --> 00:11:31,554
He knew you were gay.

170
00:11:34,200 --> 00:11:37,113
Don't worry. You didn't say anything.

171
00:11:37,280 --> 00:11:39,556
And he's not gonna either.

172
00:11:40,080 --> 00:11:42,515
Yeah, okay.

173
00:11:47,200 --> 00:11:50,113
You gotta decide what you want,
sweetheart.

174
00:11:50,360 --> 00:11:51,555
You hear me?

175
00:11:53,040 --> 00:11:56,397
Vulnerability is a liability.

176
00:11:57,880 --> 00:12:00,395
No place for it in this life.

177
00:12:03,720 --> 00:12:05,393
Trust me.

178
00:12:06,440 --> 00:12:07,510
I know.

179
00:12:12,960 --> 00:12:14,076
Hey, babe.

180
00:12:14,720 --> 00:12:16,393
Where you been?

181
00:12:17,440 --> 00:12:19,830
Just riding mostly.

182
00:12:21,240 --> 00:12:22,560
I'm okay.

183
00:12:22,760 --> 00:12:24,797
Hear anything?

184
00:12:25,960 --> 00:12:27,394
No.

185
00:12:27,760 --> 00:12:29,160
Everyone's upstairs, brother.

186
00:12:30,760 --> 00:12:33,832
Okay, thanks.

187
00:12:34,920 --> 00:12:37,071
Is Nero at Diosa?
Stockton.

188
00:12:37,600 --> 00:12:39,592
Be back in a few hours.

189
00:12:39,760 --> 00:12:41,558
Shit.

190
00:12:42,560 --> 00:12:44,358
Are you kidding me?

191
00:12:44,600 --> 00:12:46,831
I'm about to go catfight on the colored girl.

192
00:12:47,040 --> 00:12:48,952
Mom, not today.

193
00:12:53,280 --> 00:12:55,476
We should talk, Jackson.

194
00:13:02,360 --> 00:13:04,716
Tell Nero I'll see him at Diosa.

195
00:13:13,640 --> 00:13:14,676
Mrs. Teller.

196
00:13:14,840 --> 00:13:17,071
Suck my white crack.

197
00:13:20,360 --> 00:13:22,636
We can't choose our family, right?

198
00:13:23,640 --> 00:13:25,359
What do you want?

199
00:13:27,680 --> 00:13:31,515
I think I'd like to talk to Mr. Teller alone.

200
00:13:35,160 --> 00:13:36,913
Yes, ma'am.

201
00:13:52,720 --> 00:13:56,555
Our ties seem to be getting deeper.

202
00:13:57,680 --> 00:13:58,750
How's that?

203
00:13:59,000 --> 00:14:01,037
Do you know where your wife is?

204
00:14:04,160 --> 00:14:06,356
She took the boys.

205
00:14:06,720 --> 00:14:09,554
Little retreat.
Where to?

206
00:14:11,520 --> 00:14:12,670
Why do you care?

207
00:14:14,760 --> 00:14:18,356
We had a meeting. She missed it.

208
00:14:18,640 --> 00:14:21,712
I'm just trying to find out
if we're going to reschedule.

209
00:14:26,160 --> 00:14:28,152
When I see her, I'll let her know.

210
00:14:39,760 --> 00:14:43,151
Do you ever struggle
with your need to be a good man?

211
00:14:44,400 --> 00:14:47,472
I struggle with all my needs.

212
00:14:48,040 --> 00:14:50,396
Just like everyone else.
Mm.

213
00:14:50,600 --> 00:14:53,593
My guess is you struggle with it every day.

214
00:14:53,800 --> 00:14:56,713
What you are crashing into who you are.

215
00:15:01,600 --> 00:15:03,557
Are we done?

216
00:15:09,440 --> 00:15:12,239
I know how much you love Tara.

217
00:15:12,560 --> 00:15:15,439
And I see how deeply she loves you.

218
00:15:16,720 --> 00:15:19,838
Betrayal is a very intense feeling.

219
00:15:21,240 --> 00:15:22,754
One that can only be matched...

220
00:15:22,920 --> 00:15:27,756
...by the maternal instinct of a mother
protecting her young.

221
00:15:27,920 --> 00:15:32,073
I don't need a lesson in family feelings.

222
00:15:34,600 --> 00:15:38,276
If you have something to say, then say it.

223
00:15:42,960 --> 00:15:46,317
Whatever decisions happen here today...

224
00:15:47,120 --> 00:15:49,954
...the outcome lands on you.

225
00:15:51,440 --> 00:15:55,116
Are you willing to let your family
pay the price...

226
00:15:55,640 --> 00:15:57,836
...for your mistakes?

227
00:15:58,680 --> 00:16:01,559
Is that what a good man would do?

228
00:16:04,120 --> 00:16:08,797
Because if that happens,
I promise you, son...

229
00:16:09,760 --> 00:16:11,558
...it's gonna destroy you.

230
00:16:11,800 --> 00:16:14,679
And everything else you love.

231
00:16:16,960 --> 00:16:19,953
And that's not the law in me talking.

232
00:16:20,160 --> 00:16:24,757
That's the flawed mother
who made a lot of mistakes.

233
00:16:34,400 --> 00:16:36,710
You're a husband.

234
00:16:38,800 --> 00:16:40,837
And a father.

235
00:16:41,880 --> 00:16:43,678
And a man.

236
00:16:44,600 --> 00:16:47,069
Before all of this.

237
00:16:51,840 --> 00:16:53,832
Own your place.

238
00:17:24,360 --> 00:17:27,432
Patterson doesn't know where Tara is.

239
00:17:29,000 --> 00:17:31,515
She was supposed to meet.

240
00:17:31,720 --> 00:17:33,393
She never showed.

241
00:17:33,800 --> 00:17:34,995
So she made a deal?

242
00:17:35,240 --> 00:17:38,551
Obviously contingent on something
she was supposed to bring...

243
00:17:39,280 --> 00:17:41,158
...or do at that meeting.

244
00:17:41,360 --> 00:17:42,476
What does she have?

245
00:17:44,320 --> 00:17:46,118
She's seen a lot.

246
00:17:48,240 --> 00:17:50,391
They want testimony.

247
00:17:51,480 --> 00:17:52,630
You think she's running?

248
00:17:53,400 --> 00:17:57,235
Not with the boys.
She wouldn't put them through that.

249
00:17:57,400 --> 00:18:00,234
Abel has to be close to his doctors.
It's too risky.

250
00:18:00,800 --> 00:18:03,759
Means she's out there
trying to decide where to jump.

251
00:18:04,320 --> 00:18:06,073
And we need to find her first.

252
00:18:10,120 --> 00:18:13,431
To convince her that the club
is depending on her.

253
00:18:18,280 --> 00:18:20,840
To convince her not to rat.

254
00:18:22,960 --> 00:18:24,599
And if we can't?

255
00:18:35,960 --> 00:18:38,919
Then we do what we have to do.

256
00:18:42,920 --> 00:18:45,276
We will make that call when we know more.

257
00:18:46,080 --> 00:18:48,800
Right now we just need to find out
where the hell she is.

258
00:18:49,200 --> 00:18:50,714
Yeah.

259
00:18:54,880 --> 00:18:56,473
Okay.

260
00:18:57,960 --> 00:19:00,077
She has no family here.

261
00:19:01,040 --> 00:19:03,680
The administrator at the hospital.

262
00:19:03,880 --> 00:19:05,712
She's tight with her.

263
00:19:06,400 --> 00:19:07,880
Okay.

264
00:19:08,720 --> 00:19:10,473
I'll put Montez on that.

265
00:19:10,680 --> 00:19:12,319
And the new lawyer.

266
00:19:12,480 --> 00:19:16,315
Unser knows who it is.
Let's sit on him, see if he's in touch.

267
00:19:16,480 --> 00:19:19,314
Maybe Barosky can help,
have his cops keep an eye out.

268
00:19:20,760 --> 00:19:22,160
That's a good idea. Give him a call.

269
00:19:32,840 --> 00:19:35,480
Sorry, guys. Gentleman to see Jax.

270
00:19:35,720 --> 00:19:36,995
Marcus Alvarez.

271
00:19:50,840 --> 00:19:54,754
If you're here for ice cream,
I'm afraid it's just a front.

272
00:19:56,200 --> 00:19:57,714
Jackson.

273
00:19:59,480 --> 00:20:01,199
Marcus.

274
00:20:01,360 --> 00:20:03,750
Heard about Clay. My condolences.

275
00:20:05,200 --> 00:20:06,714
Yeah.

276
00:20:08,000 --> 00:20:10,560
A lot of changes
going on with your club.

277
00:20:10,800 --> 00:20:12,234
Yeah.

278
00:20:13,480 --> 00:20:16,712
You traveling all this way makes me think
maybe that's a problem.

279
00:20:18,080 --> 00:20:19,514
I have my concerns.

280
00:20:26,880 --> 00:20:28,360
Hap.

281
00:20:28,520 --> 00:20:30,159
About?

282
00:20:30,400 --> 00:20:34,474
You and Pope helped put together
the boundaries and distribution in Oakland.

283
00:20:34,680 --> 00:20:37,320
Us, black, the Chinese.

284
00:20:37,520 --> 00:20:41,070
We're making it work because we trusted
you'd keep everybody honest.

285
00:20:42,120 --> 00:20:45,397
I never claimed to be godfather.

286
00:20:45,840 --> 00:20:50,596
I just set up the meeting. Boundaries
and treaties were a mutual agreement.

287
00:20:50,920 --> 00:20:52,912
Maybe you should've called
another meeting.

288
00:20:53,080 --> 00:20:55,675
One to say you were giving up guns.

289
00:20:57,560 --> 00:21:03,238
Every move I've made since picking up
that gavel's been heading in this direction.

290
00:21:03,440 --> 00:21:04,635
You knew it was coming.

291
00:21:07,280 --> 00:21:11,069
Handing off the guns to Marks.
Gunning down Lin's crew.

292
00:21:11,360 --> 00:21:13,795
Is that something else
we should've seen coming?

293
00:21:17,760 --> 00:21:20,434
Irish pissed off Lin.

294
00:21:21,440 --> 00:21:24,797
Took it out on us.
Grabbed one of my guys.

295
00:21:25,000 --> 00:21:26,832
I did what I had to do.

296
00:21:29,960 --> 00:21:33,192
The cartel thing, Jax, is closing down.

297
00:21:33,440 --> 00:21:36,877
Romeo, he crushed that Lobo Sonora threat.

298
00:21:37,480 --> 00:21:40,279
Moving that blow and guns,
that was big cash for us.

299
00:21:41,720 --> 00:21:44,394
Losing it, that shit hurts.

300
00:21:45,480 --> 00:21:48,518
Now, that gun trade would've
filled in the gap.

301
00:21:48,680 --> 00:21:50,592
You should've came to us with that offer.

302
00:21:51,000 --> 00:21:56,120
Okay, first of all, you would've never had
that cartel income if it wasn't for us.

303
00:21:56,280 --> 00:22:01,719
Second, you don't have the reach
or the contacts that Marks has.

304
00:22:01,920 --> 00:22:03,718
Look, Marcus, I get it.

305
00:22:03,920 --> 00:22:06,833
Black taking over guns
looks like a power shift.

306
00:22:07,040 --> 00:22:08,076
But it's not.

307
00:22:08,840 --> 00:22:12,754
August has no interest
in upsetting the balance in Oakland.

308
00:22:14,120 --> 00:22:16,351
He's just got the biggest network.

309
00:22:16,600 --> 00:22:19,798
He's insulated, he's got political ties.

310
00:22:20,280 --> 00:22:22,715
It was our only play with the Irish.

311
00:22:28,520 --> 00:22:31,513
We're behind two weeks
on the gun shipment.

312
00:22:31,680 --> 00:22:35,594
Transition's gonna take a minute.
I don't got a minute, <i>ése.</i>

313
00:22:36,520 --> 00:22:38,955
Things ain't quite this quiet
in my neighborhood.

314
00:22:39,160 --> 00:22:42,437
And because of your guys,
it's about to jump off.

315
00:22:42,640 --> 00:22:45,280
Marks should've gotten the first shipment
from the Irish.

316
00:22:45,440 --> 00:22:48,717
I'll make a call. We'll get you your guns.

317
00:22:48,960 --> 00:22:51,555
And talk to August. Hear it from him.

318
00:22:51,800 --> 00:22:55,680
Oaktown is gonna be business as usual.

319
00:22:55,880 --> 00:22:57,314
Today.

320
00:23:01,320 --> 00:23:03,118
Yeah, okay.

321
00:23:03,480 --> 00:23:04,675
I want Nero there.

322
00:23:06,320 --> 00:23:07,800
Why?

323
00:23:09,560 --> 00:23:11,392
Nero ain't part of this business.

324
00:23:11,560 --> 00:23:14,792
We're carving out a new relationship.
I trust his judgment.

325
00:23:17,760 --> 00:23:19,752
What kind of relationship?

326
00:23:20,000 --> 00:23:22,595
Mayans are setting up in Stockton.

327
00:23:24,640 --> 00:23:25,710
Since when?

328
00:23:26,920 --> 00:23:29,276
Charter will be live in two weeks.

329
00:23:29,480 --> 00:23:30,960
Comstock, east side.

330
00:23:31,880 --> 00:23:36,318
I got business in Stockton.
Legitimate business.

331
00:23:36,920 --> 00:23:39,833
Why am I just hearing about this now?

332
00:23:40,080 --> 00:23:44,757
Come on, <i>ése.</i> Everything I've been doing
has been heading in that direction.

333
00:23:45,160 --> 00:23:47,197
You knew it was coming.

334
00:23:49,000 --> 00:23:51,993
I'll pick up the guns at the boneyard
like we always do.

335
00:23:52,240 --> 00:23:53,674
Call me.

336
00:23:59,200 --> 00:24:01,476
Problems in taco nation?

337
00:24:05,120 --> 00:24:07,794
Get me King Nero.

338
00:24:13,800 --> 00:24:15,120
<i>Ants, ants, ants</i>

339
00:24:15,280 --> 00:24:17,954
<i>We're runnin' round
Like we've got ants in the pants</i>

340
00:24:18,120 --> 00:24:20,874
<i>Everybody's got
Ooh-ooh-ooh</i>

341
00:24:21,040 --> 00:24:23,191
<i>We've got ants in the pants</i>

342
00:24:24,920 --> 00:24:26,479
<i>Ants, ants, ants</i>

343
00:24:26,640 --> 00:24:29,280
<i>From above we look like
Ants, ants, ants</i>

344
00:24:29,440 --> 00:24:32,433
<i>We're runnin' round
Like we've got ants in the pants</i>

345
00:24:33,800 --> 00:24:35,314
<i>Everybody's got ants in the pants</i>

346
00:24:36,280 --> 00:24:40,479
<i>Ooh-ooh-ooh
We've got ants in the pants</i>

347
00:24:42,640 --> 00:24:45,394
Hello?
<i>Mitch, it's Tara Knowles.</i>

348
00:24:45,560 --> 00:24:47,517
Tara, are you okay?
<i>Yeah.</i>

349
00:24:47,720 --> 00:24:49,074
Where are you? What happened?

350
00:24:49,560 --> 00:24:52,359
I'm in Lodi. I just--
I needed some time to think.

351
00:24:52,640 --> 00:24:55,200
<i>Patterson had a feeling
that's what was going on.</i>

352
00:24:55,400 --> 00:24:58,837
Look, the deal is still on the table,
but it has to happen today.

353
00:25:01,280 --> 00:25:03,749
Tell them I'm ready.
<i>I have to bring you in.</i>

354
00:25:03,920 --> 00:25:07,152
Another no-show, it'll be dead.
No, I want to meet with you first...

355
00:25:07,320 --> 00:25:10,154
...to make sure the deal is what they promised.
<i>All right, uh...</i>

356
00:25:10,360 --> 00:25:13,717
...I'm at the courthouse. I need to
get to my office, pick up the documents.

357
00:25:13,880 --> 00:25:17,271
Okay, I'll, um-- I'll text you where to meet.

358
00:25:17,440 --> 00:25:20,672
<i>See you then.</i>
Bye.

359
00:25:29,680 --> 00:25:31,672
<i>Got ants in the pants</i>

360
00:25:32,800 --> 00:25:36,589
<i>Ooh-ooh-ooh
We've got ants in the pants</i>

361
00:25:41,960 --> 00:25:43,599
Was that Daddy?

362
00:25:45,280 --> 00:25:46,760
No, baby.

363
00:25:49,600 --> 00:25:54,117
That was my friend
who's helping us with our trip.

364
00:25:55,120 --> 00:25:57,715
It's gonna be so much fun.

365
00:25:58,800 --> 00:26:01,360
They're gonna take us to a really cool place.

366
00:26:01,760 --> 00:26:04,229
Lots of things to play with.

367
00:26:04,400 --> 00:26:07,438
Then we get to pick anywhere in the world
we want to go.

368
00:26:07,760 --> 00:26:09,752
We're going on an airplane?

369
00:26:10,000 --> 00:26:12,356
Yeah, maybe two or three.

370
00:26:13,320 --> 00:26:16,119
But I need you to do me a favor.

371
00:26:18,920 --> 00:26:21,037
I think your little brother might be scared.

372
00:26:21,240 --> 00:26:24,312
Lots of new people, new places.

373
00:26:27,280 --> 00:26:30,239
He's gonna really need his big brother.

374
00:26:40,040 --> 00:26:42,350
Hi, stinky monkey.

375
00:27:16,040 --> 00:27:18,680
So let's play Follow the Lawyer.

376
00:27:19,440 --> 00:27:21,397
I'd rather play Let's Run Over the Lawyer.

377
00:27:23,240 --> 00:27:24,310
It's still early.

378
00:28:01,000 --> 00:28:03,754
Find out where Marks is.

379
00:28:05,440 --> 00:28:07,511
You boys are all here.

380
00:28:07,680 --> 00:28:10,479
Tyler. Rig.
What up?

381
00:28:10,640 --> 00:28:12,438
Where's Marks at?

382
00:28:14,800 --> 00:28:18,032
You doing okay?
Yeah, yeah.

383
00:28:18,200 --> 00:28:22,194
No word on Tara yet.
Yeah, I talked to Gemma.

384
00:28:22,360 --> 00:28:23,874
Sorry.

385
00:28:26,960 --> 00:28:29,714
How long you known
Mayans were setting up in Stockton?

386
00:28:29,880 --> 00:28:31,758
Found out yesterday.

387
00:28:35,520 --> 00:28:37,876
What, you think I'd keep that from you?

388
00:28:38,400 --> 00:28:42,110
I don't know.
You and Alvarez got family ties.

389
00:28:42,320 --> 00:28:44,357
Did time together.

390
00:28:45,520 --> 00:28:47,716
Yeah, we know each other.

391
00:28:50,320 --> 00:28:53,233
But I don't keep secrets from friends.

392
00:28:55,200 --> 00:28:56,919
What does that mean?

393
00:28:58,920 --> 00:29:01,480
You believe in karma, <i>hermano?</i>

394
00:29:01,840 --> 00:29:04,878
You know, something greater
that's moving all the pieces around.

395
00:29:06,360 --> 00:29:08,875
Not today.
I do.

396
00:29:09,080 --> 00:29:13,711
I know it.
Shit, I feel it every time I see my boy.

397
00:29:16,520 --> 00:29:18,432
You ever think maybe...

398
00:29:18,600 --> 00:29:22,276
...all of these bad things that are happening
to the mother of your children...

399
00:29:22,440 --> 00:29:27,435
...just maybe that's because of some heinous
thing that you did to another child's mother?

400
00:29:30,600 --> 00:29:36,551
I don't know where you're going with this--
Please, don't lie to me twice, Jax.

401
00:29:38,560 --> 00:29:40,677
I know what happened to Darvany.

402
00:29:40,880 --> 00:29:43,111
I know what you had Juice do.

403
00:29:46,880 --> 00:29:50,396
What did Juice do?
Killed an innocent woman.

404
00:29:53,240 --> 00:29:55,835
And then you looked at me in the eye...

405
00:29:56,440 --> 00:29:57,954
...and you lied to me about it.

406
00:29:59,080 --> 00:30:00,992
You embraced me and called me brother.

407
00:30:10,280 --> 00:30:14,115
You think shit like that just gets buried?
Just goes away?

408
00:30:15,480 --> 00:30:18,712
It don't, <i>hermano.</i> It comes back.

409
00:30:19,400 --> 00:30:21,153
And when it does...

410
00:30:22,000 --> 00:30:23,639
...it makes you pay.

411
00:30:27,240 --> 00:30:28,993
Nero.

412
00:30:29,480 --> 00:30:32,757
Hey. Marks? He ain't coming.

413
00:30:32,920 --> 00:30:34,877
Tyler's handling all the street work now.

414
00:30:37,160 --> 00:30:38,640
Jesus Christ.

415
00:30:39,520 --> 00:30:41,113
So how did that go?

416
00:30:41,680 --> 00:30:44,070
Little different than I expected.

417
00:30:52,520 --> 00:30:54,637
- Marcus.
- Tyler.

418
00:30:54,800 --> 00:30:57,474
Good to see you.
Where's Marks?

419
00:30:57,680 --> 00:31:01,037
Mr. Marks can never be a part
of what happens on the street.

420
00:31:02,040 --> 00:31:06,193
We understand that you got some worries
about how this shift affects Oaktown.

421
00:31:08,200 --> 00:31:09,600
We ain't got no worries.

422
00:31:09,800 --> 00:31:14,272
Yo, I think we all trying to understand what
this new business model's gonna look like.

423
00:31:14,840 --> 00:31:17,400
I assured the Mayans that nothing changes.

424
00:31:18,000 --> 00:31:21,710
Drug, pussy, street games, all stay the same.

425
00:31:21,960 --> 00:31:24,520
Just a different face
handling the hardware, right?

426
00:31:24,680 --> 00:31:27,354
That's right. It's a prettier face.

427
00:31:27,520 --> 00:31:29,398
But everything else looks familiar.

428
00:31:30,040 --> 00:31:33,033
What about Lin?
What about him?

429
00:31:33,240 --> 00:31:36,074
As long as he stay in line,
he still keep his territory.

430
00:31:36,680 --> 00:31:40,230
What? You keeping everybody
in line now, <i>ése?</i> Is that it?

431
00:31:40,400 --> 00:31:42,676
I already told you, Marcus.

432
00:31:44,080 --> 00:31:47,710
The thing with Lin
was about the Irish and my guy.

433
00:31:47,960 --> 00:31:50,429
That's right. It doesn't hurt Oakland.

434
00:31:51,200 --> 00:31:55,991
You killed his uncle and eight of his guys.
How does that not hurt Oakland?

435
00:31:59,080 --> 00:32:01,231
That's not your worry.

436
00:32:01,440 --> 00:32:05,514
We're gonna deal with the blowback.
We just reached out to Henry Lin.

437
00:32:05,680 --> 00:32:10,277
How about you just stay focused
on your guns, gentlemen?

438
00:32:12,000 --> 00:32:13,434
Okay.

439
00:32:13,600 --> 00:32:15,751
I heard what I needed to hear.

440
00:32:16,240 --> 00:32:17,833
We'll take your guns.

441
00:32:21,120 --> 00:32:22,952
My guys will unload.

442
00:32:23,120 --> 00:32:25,271
Give Rig the cash.

443
00:32:25,760 --> 00:32:27,752
See you next month.

444
00:32:33,520 --> 00:32:36,274
Okay.
Yes, sir.

445
00:32:36,760 --> 00:32:38,479
Okay, brother.

446
00:32:38,920 --> 00:32:40,593
You take care of them.

447
00:32:43,640 --> 00:32:47,520
I guess neither one of us is important enough
to get Marks on the street.

448
00:32:48,800 --> 00:32:51,190
He can't be seen with the hardware.
I'll arrange--

449
00:32:51,400 --> 00:32:53,119
Wake up, <i>ése.</i>

450
00:32:53,320 --> 00:32:56,631
I'm just a wetback thug,
and you're an obsolete white boy.

451
00:32:56,800 --> 00:32:59,634
Neither one of us can eat at his table.

452
00:33:02,080 --> 00:33:04,470
Wanna help us load the guns?

453
00:33:04,640 --> 00:33:08,031
Yeah, sure.

454
00:33:23,760 --> 00:33:25,956
So, what happened with the Chinese?

455
00:33:26,120 --> 00:33:29,750
Tyler and your boy Teller
gunned them down in cold blood.

456
00:33:29,920 --> 00:33:31,639
My guess, to impress the IRA.

457
00:33:32,760 --> 00:33:34,991
Close the deal with Marks.

458
00:34:00,960 --> 00:34:03,077
Hold on. Open them up.

459
00:34:03,640 --> 00:34:05,279
Let him see.

460
00:34:13,960 --> 00:34:15,633
That's good.

461
00:34:18,040 --> 00:34:19,793
Give him the money, huh?

462
00:34:24,800 --> 00:34:26,632
What is this sh--?

463
00:34:28,320 --> 00:34:29,993
What are you doing, <i>hermano?</i>

464
00:34:31,880 --> 00:34:34,634
Just putting food on our table.

465
00:34:35,400 --> 00:34:37,198
Load them up. Let's go.

466
00:34:42,240 --> 00:34:44,357
See you at the house, huh?

467
00:34:54,520 --> 00:34:57,752
I'll have my guys keep an eye open,
pass it on to the other divisions.

468
00:34:57,920 --> 00:35:01,197
How long ago did she split?
Last night.

469
00:35:01,360 --> 00:35:04,592
I don't want anyone pulling her over,
spooking her.

470
00:35:04,760 --> 00:35:07,753
I just need to know where she is.
I get it.

471
00:35:07,920 --> 00:35:11,072
Look, I'm sorry, kid.
Taking your boys, that shit's rough.

472
00:35:12,000 --> 00:35:14,117
Yeah.
Got some good news.

473
00:35:14,280 --> 00:35:17,000
Navy's back in town.
Colette's doubled her business.

474
00:35:17,160 --> 00:35:19,470
Looks like things
are stabilizing around here.

475
00:35:19,640 --> 00:35:21,279
Yeah, I heard. That's good.

476
00:35:24,120 --> 00:35:27,113
The Mayans MC, you know them?

477
00:35:28,600 --> 00:35:30,876
Alvarez, right?
Yeah.

478
00:35:31,120 --> 00:35:34,477
I just found out he's setting up
a charter in Stockton. East side.

479
00:35:35,360 --> 00:35:39,149
Won't affect you directly,
but I wanted you to hear it from me.

480
00:35:40,840 --> 00:35:43,719
Mayans and the Niners, that beef still on?

481
00:35:45,400 --> 00:35:47,517
No, not anymore.
Hey.

482
00:35:47,680 --> 00:35:51,674
Sorry to interrupt. Just talked to Bobby.
They followed that lawyer to a park in Lodi.

483
00:35:51,840 --> 00:35:53,399
Is Tara there?
Not yet.

484
00:35:53,640 --> 00:35:57,190
But he said the guy's just sitting in the car,
like he's waiting for someone.

485
00:35:57,360 --> 00:35:58,760
What park?
Near the strip.

486
00:35:58,920 --> 00:36:01,560
With the kid rides
and the Mother Goose shit.

487
00:36:01,760 --> 00:36:04,036
Abel loves that park.

488
00:36:05,640 --> 00:36:07,313
Thanks, Charlie.
You bet. Good luck.

489
00:36:07,480 --> 00:36:11,076
Call Bobby.
Tara shows up, don't let her leave.

490
00:36:11,240 --> 00:36:12,560
Done.

491
00:36:12,720 --> 00:36:14,552
Hap, you're with me.

492
00:36:17,040 --> 00:36:19,157
When your boss settles his domestic crisis...

493
00:36:19,360 --> 00:36:21,431
...he may have to deal with another.
What?

494
00:36:21,600 --> 00:36:23,717
Before you got here, heard a call on the band.

495
00:36:23,920 --> 00:36:28,358
Four black guys in One-Niner ink
gunned down in a junkyard outside of Oakland.

496
00:36:28,520 --> 00:36:31,160
Fresh motorcycle tracks all over the yard.

497
00:36:32,680 --> 00:36:34,751
Shit.
I'll take that as a confirmation.

498
00:36:35,040 --> 00:36:38,192
Mayans are pissed off
that we gave black gun distribution.

499
00:36:38,360 --> 00:36:40,192
I saw that coming.

500
00:36:40,400 --> 00:36:42,357
It ain't easy giving up the crown, boys.

501
00:36:42,520 --> 00:36:45,433
Every peasant and whore is
gonna be fighting for your jewels.

502
00:36:45,680 --> 00:36:48,240
Don't you worry, Charlie.
Your jewels are safe.

503
00:36:48,400 --> 00:36:51,359
It won't spill into Stockton.
You sure about that?

504
00:36:51,560 --> 00:36:53,438
Where's our boy Nero land on this?

505
00:36:55,040 --> 00:36:57,191
Brown loves brown.

506
00:36:58,200 --> 00:37:00,317
You blindsided me with that shit, holmes.

507
00:37:00,480 --> 00:37:04,110
I didn't know it was gonna go down like that.
It just played out.

508
00:37:04,320 --> 00:37:05,754
No disrespect, huh?

509
00:37:07,720 --> 00:37:09,871
I can't be part of that, Marcus.

510
00:37:10,080 --> 00:37:12,879
I got more than just business with the MC.

511
00:37:13,800 --> 00:37:15,439
Yeah, I heard.

512
00:37:15,600 --> 00:37:17,557
Clay's old lady.

513
00:37:17,720 --> 00:37:19,074
Yeah.

514
00:37:19,680 --> 00:37:21,751
Yeah, she matters to me.

515
00:37:21,920 --> 00:37:24,071
Look, nobody's trying to force your hand.

516
00:37:24,240 --> 00:37:28,393
I know you been trying
to get out of the streets. You deserve it.

517
00:37:29,240 --> 00:37:33,234
Pass it on to your boy over there.
He looks eager.

518
00:37:34,480 --> 00:37:35,755
Yeah.

519
00:37:36,280 --> 00:37:38,237
And what's that gonna look like?

520
00:37:39,080 --> 00:37:41,231
Like you're letting go of Stockton.

521
00:37:44,240 --> 00:37:47,790
You still dreaming about that farm? Huh?

522
00:37:47,960 --> 00:37:49,917
Then retire, <i>ése.</i> Go get that shit.

523
00:37:51,520 --> 00:37:53,318
Just fade away?

524
00:37:54,360 --> 00:37:57,000
Yeah. Alive and with someone.

525
00:37:57,160 --> 00:38:00,517
That don't happen very often.
Not to guys like us, <i>ése.</i>

526
00:38:07,280 --> 00:38:09,351
We're sitting down with the Chinese tonight.

527
00:38:09,520 --> 00:38:11,273
Lin's place.

528
00:38:12,000 --> 00:38:13,639
Breaking down Stockton and Oakland.

529
00:38:14,960 --> 00:38:17,270
It's gonna get bloody for a while.

530
00:38:18,800 --> 00:38:21,269
Send Fiasco. Let him represent.

531
00:38:25,880 --> 00:38:29,760
You and me, we're good, holmes.

532
00:38:57,680 --> 00:38:59,160
Come on.

533
00:39:01,320 --> 00:39:03,551
Mommy dearest.

534
00:39:08,560 --> 00:39:10,552
You can go ahead.

535
00:39:10,720 --> 00:39:12,916
Cute.
Yeah.

536
00:39:18,400 --> 00:39:20,835
Perfect. In the shade.

537
00:39:36,960 --> 00:39:39,191
It's everything she promised.

538
00:39:39,360 --> 00:39:41,875
Full immunity for Pamela Toric.

539
00:39:43,200 --> 00:39:46,432
The WitSec is complicated. Essentially...

540
00:39:46,600 --> 00:39:50,389
...you give them that bullet and your testimony,
allows them to use RICO.

541
00:39:52,840 --> 00:39:54,718
I'd have to testify in court?

542
00:39:55,640 --> 00:39:57,359
If it went to trial, most likely, yes.

543
00:39:59,240 --> 00:40:00,560
Okay.

544
00:40:11,560 --> 00:40:13,950
I'm staying at the Barnes Motel.

545
00:40:14,800 --> 00:40:16,837
Off of Canyon. Room 11.

546
00:40:17,000 --> 00:40:18,229
They can pick me up there.

547
00:40:20,920 --> 00:40:23,992
Heh, it's the first time he's had fun in days.

548
00:40:29,000 --> 00:40:31,640
Can you--? Can you give us a little time?
Sure.

549
00:40:33,680 --> 00:40:34,909
I'll let Patterson know.

550
00:40:47,600 --> 00:40:49,956
Looks like she's staying.

551
00:40:58,400 --> 00:41:00,551
Hey.
Hey.

552
00:41:05,480 --> 00:41:07,119
Anything new on Tara?

553
00:41:07,280 --> 00:41:09,556
The guys don't think she made a deal yet.

554
00:41:09,720 --> 00:41:11,791
That bitch DA is looking for her too.

555
00:41:14,240 --> 00:41:17,631
Black?
Uh, yeah, sure.

556
00:41:20,720 --> 00:41:22,791
And what if, uh...

557
00:41:24,240 --> 00:41:25,640
...Tara's running?

558
00:41:27,080 --> 00:41:29,037
Jax'll find her.

559
00:41:29,720 --> 00:41:31,439
Do what needs to be done.

560
00:41:38,080 --> 00:41:41,960
Is, uh, Wendy almost ready?
Yeah.

561
00:41:42,360 --> 00:41:45,671
Thanks for taking her.
Yeah, no problem.

562
00:41:47,320 --> 00:41:49,471
You off to see the pimp?

563
00:41:50,360 --> 00:41:51,840
I am.

564
00:41:59,880 --> 00:42:01,872
Did you go this morning?

565
00:42:04,720 --> 00:42:06,120
Yeah.

566
00:42:17,200 --> 00:42:19,032
Anyone else there?

567
00:42:21,520 --> 00:42:22,874
No.

568
00:42:25,080 --> 00:42:27,640
Just me and the cons burying him.

569
00:42:42,240 --> 00:42:43,310
What was that for?

570
00:42:44,320 --> 00:42:46,755
I don't know what I'd do without you.

571
00:42:48,320 --> 00:42:50,152
I love you, Wayne.

572
00:42:50,600 --> 00:42:52,114
I hope you know that.

573
00:42:52,960 --> 00:42:56,078
Yeah, well, uh, I'm very lovable.

574
00:42:57,960 --> 00:43:01,397
Hey, any word from Tara?

575
00:43:02,120 --> 00:43:04,396
Don't you worry about Tara.

576
00:43:04,960 --> 00:43:07,555
Well, I don't wanna check in
until I know Abel's safe.

577
00:43:07,720 --> 00:43:12,112
Oh. Sure. I'll go out
and score you another balloon...

578
00:43:12,360 --> 00:43:15,751
...so you have something to do while you wait.
- You know the drill.

579
00:43:15,920 --> 00:43:19,072
You ain't of any use to your kid
until you get straightened out.

580
00:43:19,280 --> 00:43:21,920
Yeah, yeah, yeah.
I just hate practicing what I preach.

581
00:43:22,120 --> 00:43:23,315
Tell me about it.

582
00:43:24,320 --> 00:43:27,916
You get well.
We'll come see you at family day.

583
00:43:28,960 --> 00:43:32,670
Oh, Jesus Christ. That's terrifying.

584
00:43:33,200 --> 00:43:34,680
You're my family.

585
00:43:36,000 --> 00:43:37,639
Yes, we are.

586
00:43:42,680 --> 00:43:44,319
No detours.

587
00:43:44,960 --> 00:43:46,633
Yes, Mother.

588
00:43:46,960 --> 00:43:48,872
I'll be at Diosa.

589
00:43:55,680 --> 00:43:58,479
Want some?
Yeah.

590
00:44:01,520 --> 00:44:05,514
Hey, we are gonna have to stop by my place
so I can grab some more shit, okay?

591
00:44:06,640 --> 00:44:10,475
Let my landlady know
that I'm gonna be on vacation.

592
00:44:11,480 --> 00:44:15,360
Then, uh, we should head out soon.

593
00:44:15,720 --> 00:44:18,758
Yeah, okay.

594
00:44:22,680 --> 00:44:25,991
Gemma told me about your girl and all.

595
00:44:26,160 --> 00:44:29,517
Didn't know if you wanted me
to call her or something.

596
00:44:29,680 --> 00:44:32,514
Oh, no, thanks.

597
00:44:33,120 --> 00:44:35,430
I don't really wanna
rip off that scab right now.

598
00:44:36,360 --> 00:44:38,431
Ah. Yeah.

599
00:44:39,280 --> 00:44:41,033
I get it.

600
00:44:42,440 --> 00:44:43,920
How's your wife?

601
00:44:44,680 --> 00:44:47,275
Uh, she split.

602
00:44:48,400 --> 00:44:52,758
My cancer wasn't exactly
the retirement she had planned.

603
00:44:53,400 --> 00:44:56,234
She's in Boca.

604
00:44:57,200 --> 00:44:59,669
Hooked up with some guy with a boat.

605
00:45:00,680 --> 00:45:02,080
A goddamn boat.

606
00:45:03,080 --> 00:45:04,799
What a bitch.

607
00:45:05,920 --> 00:45:08,879
Hey, to the bitches we hate.

608
00:45:13,760 --> 00:45:15,717
So then why are you still in Charming?

609
00:45:15,880 --> 00:45:17,030
No job, no wife.

610
00:45:17,200 --> 00:45:21,638
I mean, I don't wanna sound harsh or anything,
but if my clock were ticking...

611
00:45:21,800 --> 00:45:25,396
...I don't think I'd wanna spend
my final time in this place.

612
00:45:26,440 --> 00:45:28,318
Oh, I don't know.

613
00:45:29,200 --> 00:45:35,470
I guess because it's the only place
where someone still loves me.

614
00:45:37,400 --> 00:45:39,437
You still love him?

615
00:45:40,560 --> 00:45:43,473
Jax?
Mm.

616
00:45:44,280 --> 00:45:45,794
No.

617
00:45:45,960 --> 00:45:48,236
We should've never been married.

618
00:45:49,240 --> 00:45:53,439
We were just drinking buddies
who had some great sex.

619
00:45:53,640 --> 00:45:57,759
Gemma was driving that wedding train.
She wanted grandkids.

620
00:46:01,600 --> 00:46:03,512
Jax had a good heart.

621
00:46:05,080 --> 00:46:07,470
I always felt safe with him.

622
00:46:09,440 --> 00:46:12,751
I'm afraid that's gone.

623
00:46:13,120 --> 00:46:14,270
I know.

624
00:46:17,120 --> 00:46:18,474
I know.

625
00:46:30,880 --> 00:46:34,271
Look, there he is.
Here comes Abel. Here he comes.

626
00:46:34,440 --> 00:46:36,591
Daddy.

627
00:46:38,120 --> 00:46:40,271
Hey, buddy.

628
00:46:56,000 --> 00:46:58,469
Buddy, let's go play.

629
00:47:24,840 --> 00:47:26,593
Sit down.

630
00:48:00,360 --> 00:48:02,670
What are you gonna do?

631
00:48:02,880 --> 00:48:05,839
I just need to talk to you.

632
00:48:10,320 --> 00:48:14,553
I know you think you need to do this,
but I can't let you.

633
00:48:16,240 --> 00:48:18,755
You know that.
Please don't...

634
00:48:19,760 --> 00:48:21,877
...hurt me in front of the kids.

635
00:48:27,280 --> 00:48:28,919
That's not what I want.

636
00:48:29,560 --> 00:48:31,552
But that's all there is.

637
00:48:33,880 --> 00:48:36,918
There is no other ending.

638
00:48:47,040 --> 00:48:51,398
I have sacrificed everything for you.

639
00:48:53,320 --> 00:48:55,516
I have tried...

640
00:48:58,000 --> 00:49:04,076
...to see what you see,
how you see it, but I can't.

641
00:49:05,440 --> 00:49:09,434
All I see are the lies and the violence...

642
00:49:09,600 --> 00:49:12,240
...and how it's changed you.

643
00:49:12,800 --> 00:49:16,635
Turned you into a monster.

644
00:49:23,360 --> 00:49:24,919
I'll die if I have to.

645
00:49:27,600 --> 00:49:31,389
At least I know I tried to save them
from becoming what you are.

646
00:49:37,920 --> 00:49:41,152
I never forced my life on you.

647
00:49:44,840 --> 00:49:46,752
You came back to me.

648
00:49:49,240 --> 00:49:52,074
You're part of what I am, Tara.

649
00:49:54,000 --> 00:49:56,310
You always have been.

650
00:50:03,000 --> 00:50:05,151
That was my mistake.

651
00:50:06,160 --> 00:50:10,439
Thinking our love, our bond,
was stronger than the pull of your...

652
00:50:11,920 --> 00:50:14,276
...history, but it's not.

653
00:50:16,960 --> 00:50:19,600
You were gonna
pull them out of this, remember?

654
00:50:19,760 --> 00:50:21,479
You were gonna break the cycle.

655
00:50:25,200 --> 00:50:30,514
I know the turmoil you live with, Jax.
I feel the pain you wake up with every day.

656
00:50:31,760 --> 00:50:35,390
And now you condemn your sons
to that same torture?

657
00:50:41,840 --> 00:50:43,399
They will suffer...

658
00:50:44,320 --> 00:50:45,879
...with this.

659
00:51:05,720 --> 00:51:09,714
Will you let me say goodbye to them
before you take me?

660
00:51:20,760 --> 00:51:24,595
I'm not going to hurt you.

661
00:51:25,960 --> 00:51:28,714
I'm not going to hurt them.

662
00:51:34,240 --> 00:51:36,391
You don't have to run.

663
00:51:38,280 --> 00:51:39,600
Not anymore.

664
00:51:42,440 --> 00:51:44,591
What am I supposed to do?

665
00:51:46,520 --> 00:51:49,080
Just be a good mother.

666
00:51:51,960 --> 00:51:53,758
Save our boys.

667
00:51:55,920 --> 00:51:57,400
Please.

668
00:52:13,720 --> 00:52:16,110
Hey.
Hey.

669
00:52:18,320 --> 00:52:20,710
You been in Stockton this whole time?

670
00:52:20,880 --> 00:52:25,238
Yeah. How long you been, uh, waiting?

671
00:52:25,800 --> 00:52:27,473
Long enough.

672
00:52:28,640 --> 00:52:30,472
Everything okay?

673
00:52:30,640 --> 00:52:32,791
You been in the barrio a lot.

674
00:52:33,520 --> 00:52:35,273
Shit with my crew.

675
00:52:36,840 --> 00:52:39,912
Mm.
Any word on Tara?

676
00:52:40,080 --> 00:52:41,480
No.

677
00:52:42,080 --> 00:52:47,997
I was gonna head over to Jax's
and finish up some work.

678
00:52:48,160 --> 00:52:51,551
Came by to see if you wanted to come with.
No.

679
00:52:52,960 --> 00:52:56,112
Complicated day.
Yeah, no shit.

680
00:52:57,000 --> 00:52:59,595
You wanna talk about it?
No.

681
00:53:05,840 --> 00:53:07,320
Mind if I do?

682
00:53:07,800 --> 00:53:09,359
Not now.

683
00:53:09,840 --> 00:53:11,320
Sorry, Gem--
What's going on?

684
00:53:11,480 --> 00:53:13,836
Nothing, nothing. I just....

685
00:53:17,040 --> 00:53:19,555
I just got some shit that I gotta work out...

686
00:53:20,160 --> 00:53:21,958
...and I need to be alone for a while.

687
00:53:24,360 --> 00:53:27,034
What do you mean, "a while"?
Right now. Okay?

688
00:53:27,200 --> 00:53:29,556
Yeah, okay.

689
00:53:29,720 --> 00:53:31,552
Jesus Christ.

690
00:53:31,720 --> 00:53:32,836
Gemma.
What?

691
00:53:33,000 --> 00:53:35,435
I can't handle this shit today.
Do not play with me.

692
00:53:35,600 --> 00:53:37,717
I can't do this!
What are you talking about?

693
00:53:37,880 --> 00:53:40,634
If I were to tell you right now,
let's just go, Mama...

694
00:53:40,800 --> 00:53:43,679
...get away, you and me...

695
00:53:43,880 --> 00:53:45,997
...out of Stockton, out of Charming...

696
00:53:46,600 --> 00:53:49,399
What the hell happened--?
...would you come with me?

697
00:53:50,120 --> 00:53:52,715
Could you leave all this behind?

698
00:53:54,800 --> 00:53:56,473
Your boy?

699
00:53:56,800 --> 00:53:58,598
Your club?

700
00:54:05,640 --> 00:54:08,997
You know I can't make that choice.
I know, I know.

701
00:54:10,880 --> 00:54:12,394
I know.

702
00:54:12,920 --> 00:54:14,718
But I have to.

703
00:54:21,920 --> 00:54:23,912
What are you saying?

704
00:54:27,600 --> 00:54:30,115
Jesus Christ.

705
00:54:31,240 --> 00:54:33,709
Are you dumping me?

706
00:54:36,680 --> 00:54:39,240
You son of a bitch.

707
00:54:39,680 --> 00:54:41,478
No, no. No, wait.
Unh!

708
00:54:41,640 --> 00:54:43,074
Get off of me.

709
00:54:43,240 --> 00:54:44,640
You asshole!

710
00:54:44,840 --> 00:54:46,320
Gemma.

711
00:55:17,200 --> 00:55:18,873
We need to speak with you.

712
00:55:19,080 --> 00:55:21,754
Alone, please.

713
00:55:22,400 --> 00:55:25,438
Uh, give us a minute.

714
00:55:30,880 --> 00:55:32,109
What is this?

715
00:55:37,640 --> 00:55:40,678
This is me owning my place.

716
00:55:43,160 --> 00:55:45,197
Here's how it works.

717
00:55:45,400 --> 00:55:51,749
I turn myself in as the source
of the KG-9 that Matthew Jennings used.

718
00:55:52,000 --> 00:55:53,912
Just me. Not my club.

719
00:55:55,280 --> 00:55:58,751
You drop all charges against Tara.

720
00:56:00,160 --> 00:56:03,392
I can't protect her with that.
I won't need it.

721
00:56:03,560 --> 00:56:06,678
Nothing will happen to her or my boys.

722
00:56:08,160 --> 00:56:10,311
She's free to take them anywhere she wants.

723
00:56:20,080 --> 00:56:25,678
You get the real devil responsible
for the death of four kids...

724
00:56:26,880 --> 00:56:29,475
...and an innocent woman is set free.

725
00:56:38,360 --> 00:56:39,919
Where are your boys now?

726
00:56:40,120 --> 00:56:42,271
They're at the ice-cream shop with my guys.

727
00:56:42,760 --> 00:56:45,719
I'm gonna go and spend some time
with them.

728
00:56:46,080 --> 00:56:49,391
Then I'll meet you at our house at 6:00.

729
00:56:49,960 --> 00:56:51,394
Turn myself in.

730
00:56:52,120 --> 00:56:54,316
That's the only deal.

731
00:56:57,920 --> 00:57:01,152
Are you sure you want this?
Yes.

732
00:57:02,040 --> 00:57:05,078
I've called my lawyer,
and he's putting it together.

733
00:57:08,600 --> 00:57:12,355
If you don't honor this....
I will.

734
00:57:15,800 --> 00:57:17,871
I'll let everybody know.

735
00:57:19,480 --> 00:57:23,269
And I'll keep Lieutenant Roosevelt
posted here.

736
00:57:24,040 --> 00:57:25,713
Okay.

737
00:57:41,880 --> 00:57:43,872
Thank you.

738
00:57:52,680 --> 00:57:54,717
I love you.

739
00:58:06,400 --> 00:58:08,392
I love you.

740
00:58:53,840 --> 00:58:55,354
There's gotta be another way.

741
00:58:55,520 --> 00:58:57,716
There's not, man.

742
00:58:59,720 --> 00:59:03,555
I can't ask my wife to take the hit for us.

743
00:59:04,880 --> 00:59:07,873
And I'm not letting it land on the club.

744
00:59:09,040 --> 00:59:12,112
Maybe this
is what was supposed to happen.

745
00:59:12,760 --> 00:59:16,117
Why I've been so hellbent
on trying to get us out of guns.

746
00:59:19,400 --> 00:59:21,437
I hate this.

747
00:59:21,640 --> 00:59:22,869
I know, brother.

748
00:59:23,080 --> 00:59:25,390
What are they charging you with?

749
00:59:26,240 --> 00:59:29,392
Possession, conspiracy.

750
00:59:30,720 --> 00:59:37,479
With the parole violation and the priors,
I hate to say, they're gonna hang you.

751
00:59:39,880 --> 00:59:43,351
Surrendering buys me some good faith.

752
00:59:45,680 --> 00:59:49,594
Tara's lawyer thinks they'll settle for 25.

753
00:59:49,920 --> 00:59:53,675
Parole in 10, maybe seven if I'm lucky.

754
00:59:53,880 --> 00:59:55,155
Jesus.

755
00:59:56,320 --> 00:59:58,391
I'm good with it.

756
00:59:59,760 --> 01:00:02,400
I'll still get to see my boys grow.

757
01:00:03,880 --> 01:00:06,190
And we got the club in a good place.

758
01:00:06,400 --> 01:00:10,280
I mean, shit's a little bumpy with brown,
but that'll iron out.

759
01:00:12,760 --> 01:00:15,480
Did you talk to Alvarez and Nero
after the buy?

760
01:00:19,960 --> 01:00:23,431
No. All quiet.

761
01:00:25,960 --> 01:00:28,395
You should tell the rest of the club.

762
01:00:29,120 --> 01:00:30,634
No.

763
01:00:35,040 --> 01:00:39,114
You should tell the rest of the club.

764
01:00:39,480 --> 01:00:40,516
I don't want it.

765
01:00:40,680 --> 01:00:43,639
You're always talking about
what is best for the club, Bobby.

766
01:00:44,960 --> 01:00:48,237
You leading is best.

767
01:00:49,640 --> 01:00:53,793
With him at your left, we have a chance.

768
01:00:54,160 --> 01:00:57,676
Just keep moving towards legitimate shit.

769
01:00:57,880 --> 01:01:00,156
Get Caracara up and running.

770
01:01:00,320 --> 01:01:02,710
T-M back on track.

771
01:01:03,680 --> 01:01:05,672
Samcro will be fine.

772
01:01:09,160 --> 01:01:10,833
Chibs?

773
01:01:12,760 --> 01:01:14,353
Yeah.

774
01:01:16,000 --> 01:01:16,990
Okay.

775
01:01:21,760 --> 01:01:23,991
There's one more thing.

776
01:01:27,520 --> 01:01:30,240
I was wrong about Juice.

777
01:01:30,680 --> 01:01:31,875
He can't be trusted.

778
01:01:32,840 --> 01:01:35,833
Why? What happened?

779
01:01:38,880 --> 01:01:40,200
Bring him up to speed.

780
01:01:44,720 --> 01:01:45,710
Aye.

781
01:01:48,880 --> 01:01:50,997
I'm gonna go be with my boys.

782
01:01:52,600 --> 01:01:53,750
All right, good.

783
01:01:55,080 --> 01:01:57,879
We'll look after your family, Jackie.

784
01:02:00,640 --> 01:02:04,395
Whatever Tara wants, you support it.

785
01:02:07,040 --> 01:02:09,032
Of course.

786
01:02:10,800 --> 01:02:12,553
Thank you.

787
01:02:15,400 --> 01:02:18,438
I love you both so much.

788
01:02:48,480 --> 01:02:49,914
Hey.

789
01:02:50,480 --> 01:02:52,358
You okay?

790
01:02:52,600 --> 01:02:54,592
I been calling you.

791
01:02:55,600 --> 01:02:57,637
Did you drop off Wendy?

792
01:02:58,480 --> 01:03:00,073
Yeah.

793
01:03:02,640 --> 01:03:07,510
You, uh, talk to Jax or the guys?

794
01:03:07,720 --> 01:03:09,120
No.

795
01:03:09,480 --> 01:03:11,631
Why, what happened?

796
01:03:16,160 --> 01:03:17,833
I, uh....

797
01:03:19,280 --> 01:03:25,993
I got a call from Tara's lawyer
looking to pull police archives from Charming.

798
01:03:28,960 --> 01:03:31,520
They're arresting him, Gem.

799
01:03:31,680 --> 01:03:35,037
I guess Tara made a deal.

800
01:03:50,120 --> 01:03:51,554
I gotta finish some things.

801
01:03:51,760 --> 01:03:53,797
Whoa, where you going?
To work.

802
01:03:53,960 --> 01:03:56,919
Uh, my truck is blocking you in the driveway.

803
01:03:57,120 --> 01:03:58,600
Let me drive.
I'm fine, Wayne.

804
01:03:58,760 --> 01:04:00,991
Hey, maybe you don't remember
what happened...

805
01:04:01,160 --> 01:04:03,834
...last time I let you drive in this condition.

806
01:04:06,520 --> 01:04:08,830
It wouldn't matter anyway.

807
01:04:09,880 --> 01:04:11,997
I'm never gonna see my grandsons again.

808
01:04:20,160 --> 01:04:22,231
Hey, man, I'm feeling, um--

809
01:04:23,040 --> 01:04:25,236
Feeling really light-headed.

810
01:04:26,400 --> 01:04:28,278
Would you get my pills?

811
01:04:29,680 --> 01:04:32,718
Uh, the heart ones?
Yeah.

812
01:04:32,880 --> 01:04:34,280
They're in my bathroom.

813
01:04:35,240 --> 01:04:37,197
In a white bottle.

814
01:04:37,600 --> 01:04:41,958
All right, just relax, okay?
Yeah.

815
01:05:01,320 --> 01:05:03,551
<i>--way they wanna go</i>

816
01:05:04,320 --> 01:05:09,918
<i>What looks like a raging fire
Are your dreams and desires</i>

817
01:05:10,080 --> 01:05:13,756
<i>Ending up like ashes on the ground</i>

818
01:05:14,720 --> 01:05:16,074
<i>If you'll consider me a chance</i>

819
01:05:16,240 --> 01:05:17,720
Thank you.

820
01:05:17,880 --> 01:05:19,599
<i>To falter through a dance</i>

821
01:05:19,760 --> 01:05:21,399
Bye, darling.

822
01:05:23,440 --> 01:05:24,920
- Hey.
- Hey.

823
01:05:26,240 --> 01:05:27,913
Oh, yeah. Yeah, yeah. Uh-huh.

824
01:05:28,080 --> 01:05:30,072
Yeah, yeah.

825
01:05:31,120 --> 01:05:32,918
Another one.

826
01:05:34,360 --> 01:05:36,079
I know some of what's happening, son.

827
01:05:37,720 --> 01:05:39,359
The guys will fill you in.

828
01:05:40,120 --> 01:05:42,112
Someone better fill your mom in.

829
01:05:43,440 --> 01:05:45,591
Yeah, we've been trying to find her.

830
01:05:45,760 --> 01:05:50,118
She was at the house.
I'm not sure where she went.

831
01:05:50,280 --> 01:05:54,274
She was, uh, in pretty bad shape.

832
01:05:54,440 --> 01:05:56,318
She took my truck.

833
01:05:56,760 --> 01:05:58,433
I'll find her.

834
01:06:00,360 --> 01:06:01,680
Yeah, okay.

835
01:06:09,280 --> 01:06:11,317
Come to Uncle Chibby.

836
01:06:18,000 --> 01:06:20,913
Ah. What's on my head?

837
01:06:34,560 --> 01:06:36,472
Gonna miss you, brother.

838
01:06:41,840 --> 01:06:44,275
You betrayed me.

839
01:07:01,520 --> 01:07:03,398
To the ceiling.

840
01:07:03,560 --> 01:07:05,279
Stuck to the ceiling.

841
01:07:09,920 --> 01:07:12,992
If it goes to the ceiling, it's gonna break.

842
01:07:24,200 --> 01:07:25,554
Is Wayne here?

843
01:07:25,720 --> 01:07:27,234
Not sure.

844
01:07:33,760 --> 01:07:37,436
I'm, uh, glad it turned out
this way, Tara.

845
01:07:39,600 --> 01:07:41,751
I know it's still a sad day for your family...

846
01:07:43,920 --> 01:07:45,434
...but it's the right thing.

847
01:07:47,120 --> 01:07:48,554
I know.

848
01:07:55,080 --> 01:07:56,912
Wayne?

849
01:08:00,040 --> 01:08:01,076
Hmm.

850
01:08:03,480 --> 01:08:06,473
He's probably helping Jax.
Ah.

851
01:08:06,680 --> 01:08:09,639
All right, well, I'm gonna go wait outside
for Patterson, okay?

852
01:08:09,800 --> 01:08:11,234
Yeah.

853
01:08:14,480 --> 01:08:16,233
Thank you.

854
01:08:51,920 --> 01:08:54,992
Hey, Wayne, is that you?

855
01:09:42,680 --> 01:09:44,034
I'm looking for Gemma.

856
01:09:44,240 --> 01:09:47,358
She's not here. I just dropped off Tara.

857
01:09:47,760 --> 01:09:49,991
She took Unser's truck.

858
01:10:01,360 --> 01:10:02,350
Oh, my God.

859
01:10:05,480 --> 01:10:08,518
Had to be done. Had to be done.

860
01:10:09,880 --> 01:10:11,917
I had work to do.

861
01:10:12,080 --> 01:10:14,072
Had to be done.
What did you do?

862
01:10:14,720 --> 01:10:17,792
She did this. She did this.

863
01:10:18,000 --> 01:10:20,037
She made a deal.

864
01:10:20,560 --> 01:10:22,040
She betrayed him.

865
01:10:27,880 --> 01:10:29,234
Tara didn't rat, Gemma.

866
01:10:31,560 --> 01:10:34,871
Jax gave himself up to protect her.

867
01:10:36,240 --> 01:10:38,391
To keep her safe.

868
01:10:46,880 --> 01:10:48,394
We got--

869
01:12:25,120 --> 01:12:27,840
Tara will come pick them up after I go.

870
01:12:34,960 --> 01:12:37,873
<i>Take it back</i>

871
01:12:38,080 --> 01:12:39,355
Take care of yourself.

872
01:12:39,520 --> 01:12:41,989
<i>I would take it back</i>

873
01:12:42,760 --> 01:12:45,878
<i>For just another minute</i>

874
01:12:46,040 --> 01:12:49,477
<i>Just another chance with you</i>

875
01:12:51,040 --> 01:12:53,509
<i>Give it up</i>

876
01:12:55,640 --> 01:12:58,394
<i>I would give everything up</i>

877
01:12:59,040 --> 01:13:00,360
I love you, brother.

878
01:13:00,560 --> 01:13:05,555
<i>Every last breath
Every first taste for you</i>

879
01:13:06,200 --> 01:13:09,477
<i>Just to make it all right</i>

880
01:13:10,160 --> 01:13:11,913
<i>Just to make it all right</i>

881
01:13:12,080 --> 01:13:13,673
We're all good.

882
01:13:14,440 --> 01:13:17,558
<i>But it's too late</i>

883
01:13:18,920 --> 01:13:21,879
<i>To go back</i>

884
01:13:22,600 --> 01:13:25,957
<i>I can see the darkness</i>

885
01:13:26,600 --> 01:13:29,069
<i>Through the cracks</i>

886
01:13:30,760 --> 01:13:34,037
<i>Daylight fading</i>

887
01:13:34,200 --> 01:13:37,352
<i>I curse the breaking</i>

888
01:13:37,520 --> 01:13:40,991
<i>The day is gone</i>

889
01:13:41,560 --> 01:13:43,711
<i>The day is gone</i>

890
01:13:45,080 --> 01:13:49,233
Love you, brother.
We'll be okay, brother.

891
01:13:50,600 --> 01:13:52,319
<i>I'll just run away</i>

892
01:13:52,480 --> 01:13:54,517
Love you, my brother.

893
01:13:54,720 --> 01:13:57,280
<i>Like a child</i>

894
01:13:57,440 --> 01:14:00,558
<i>From all of them to you</i>

895
01:14:02,640 --> 01:14:05,599
<i>Now I see</i>

896
01:14:06,720 --> 01:14:10,236
<i>My most constant mistake</i>

897
01:14:10,400 --> 01:14:15,839
<i>Is I don't know what I love till it's gone</i>

898
01:14:16,000 --> 01:14:17,480
Love you.

899
01:14:18,520 --> 01:14:21,638
<i>But it's too late</i>

900
01:14:23,080 --> 01:14:25,993
<i>To go back</i>

901
01:14:26,800 --> 01:14:30,510
<i>I can see the darkness</i>

902
01:14:30,680 --> 01:14:32,399
<i>Through the cracks</i>

903
01:14:34,880 --> 01:14:38,191
<i>Daylight fading</i>

904
01:14:38,360 --> 01:14:41,478
<i>I curse the breaking</i>

905
01:14:41,640 --> 01:14:48,877
<i>The day is gone</i>

906
01:16:03,040 --> 01:16:05,714
<i>It's too late</i>

907
01:16:07,320 --> 01:16:09,277
<i>To go back</i>

908
01:16:10,920 --> 01:16:13,913
<i>I let the darkness</i>

909
01:16:14,080 --> 01:16:16,959
<i>Seep through the cracks</i>

910
01:16:18,400 --> 01:16:21,916
<i>Love is bleeding</i>

911
01:16:22,080 --> 01:16:24,914
<i>I curse my breathing</i>

912
01:16:25,080 --> 01:16:27,720
<i>The day is gone</i>

913
01:16:31,600 --> 01:16:33,671
Glad you're here, my friend.

914
01:16:37,960 --> 01:16:40,714
<i>Give it up</i>

915
01:16:42,480 --> 01:16:45,393
<i>I would give everything up</i>

916
01:16:45,920 --> 01:16:48,594
<i>Every last breath</i>

917
01:16:48,760 --> 01:16:52,436
<i>Every first taste for you</i>

918
01:16:53,160 --> 01:16:56,278
<i>Just to make it all right</i>

919
01:16:57,160 --> 01:17:00,278
<i>Just to make it all right</i>

920
01:17:01,280 --> 01:17:04,512
<i>But it's too late</i>

921
01:17:05,840 --> 01:17:08,400
<i>To go back</i>

922
01:17:09,520 --> 01:17:13,196
<i>I can see the darkness</i>

923
01:17:13,360 --> 01:17:16,000
<i>Through the cracks</i>

924
01:17:17,640 --> 01:17:20,872
<i>Daylight fading</i>

925
01:17:21,040 --> 01:17:24,238
<i>I curse the breaking</i>

926
01:17:24,400 --> 01:17:27,711
<i>The day is gone</i>

927
01:17:28,360 --> 01:17:31,717
<i>The day is gone</i>

928
01:17:33,480 --> 01:17:35,631
<i>Run away</i>

929
01:17:37,480 --> 01:17:40,678
<i>I'll just run away</i>

930
01:17:41,760 --> 01:17:44,229
<i>Like a child</i>

931
01:17:44,400 --> 01:17:47,279
<i>From all of them to you</i>

932
01:17:49,640 --> 01:17:52,394
<i>Now I see</i>

933
01:17:53,640 --> 01:17:57,190
<i>My most constant mistake</i>

934
01:17:57,400 --> 01:18:03,351
<i>Is I don't know what I love till it's gone</i>

935
01:18:05,360 --> 01:18:07,317
<i>But it's too late</i>

936
01:18:07,480 --> 01:18:09,119
Babe?

937
01:18:10,000 --> 01:18:12,640
<i>To go back</i>

938
01:18:13,680 --> 01:18:17,390
<i>I can see the darkness</i>

939
01:18:17,560 --> 01:18:19,870
<i>Through the cracks</i>

940
01:18:22,160 --> 01:18:24,880
<i>Daylight fading</i>

941
01:18:25,040 --> 01:18:28,317
<i>I curse the breaking</i>

942
01:18:28,480 --> 01:18:32,076
<i>The day is gone</i>

943
01:18:32,600 --> 01:18:35,798
<i>The day is gone</i>

944
01:19:47,600 --> 01:19:49,671
I'm sorry.

945
01:19:49,840 --> 01:19:51,354
<i>It's too late</i>

946
01:19:51,520 --> 01:19:53,477
I'm so sorry.

947
01:19:54,040 --> 01:19:56,794
<i>To go back</i>

948
01:19:57,640 --> 01:20:00,792
<i>I let the darkness</i>

949
01:20:00,960 --> 01:20:03,794
<i>Seep through the cracks</i>

950
01:20:05,400 --> 01:20:08,040
<i>Love is bleeding</i>

951
01:20:08,920 --> 01:20:11,674
<i>I curse my breathing</i>

952
01:20:11,840 --> 01:20:13,399
<i>The day is gone</i>

953
01:20:15,760 --> 01:20:18,070
<i>The day is gone</i>

