1
00:00:02,400 --> 00:00:05,404
NARRATOR: <i>Previously on</i> Sons of Anarchy:
NERO: Been talking to Alvarez.

2
00:00:05,560 --> 00:00:08,530
I'll sell him my half
and he'll let Oso and his crew...

3
00:00:08,680 --> 00:00:11,650
...run the house in Stockton.
About your uncle's farm?

4
00:00:11,800 --> 00:00:13,848
It's time, Jax. We both know that.

5
00:00:14,000 --> 00:00:16,844
What happened to your eyes?
Tommy scratched me.

6
00:00:17,000 --> 00:00:19,844
Are you sure?
If someone else did this to you...

7
00:00:20,040 --> 00:00:24,045
...you need to tell me. Because it's wrong,
and they could get in trouble.

8
00:00:24,200 --> 00:00:27,170
Hey, buddy, what's going on?
HARRISON: Show him, Abel.

9
00:00:27,320 --> 00:00:29,049
Jesus Christ.

10
00:00:29,200 --> 00:00:30,440
God, what happened, baby?

11
00:00:30,600 --> 00:00:32,841
Who did this to you?
Grandma.

12
00:00:33,000 --> 00:00:36,891
We've gotta prove Jury spoke to Lin.

13
00:00:37,040 --> 00:00:41,125
Juice is the only one that can. Rat venting
out a rat ain't gonna hold much weight.

14
00:00:41,280 --> 00:00:44,489
Tully gets a phone to the rat bastard.
We record it.

15
00:00:44,640 --> 00:00:46,244
They put your boy in solitary.

16
00:00:46,440 --> 00:00:49,649
You need to make sure
that Juice gets to Lin.

17
00:00:49,800 --> 00:00:51,404
When are you going to Norco?

18
00:00:51,560 --> 00:00:53,881
Head down there
in the next couple of days.

19
00:00:54,040 --> 00:00:55,565
Need some help?

20
00:00:55,720 --> 00:00:57,961
Oh, that'd be good, mama.
We'll do it together.

21
00:00:58,160 --> 00:00:59,650
Make it our place, you know?

22
00:00:59,800 --> 00:01:01,165
Daddy.

23
00:01:01,320 --> 00:01:04,529
Yeah?
Is Wendy my first mommy...

24
00:01:04,680 --> 00:01:08,241
...because I came out of her tummy?
Yeah.

25
00:01:08,400 --> 00:01:13,008
Is that why Grandma killed
my other mommy?

26
00:01:31,600 --> 00:01:33,125
GEMMA:
<i>I don't know why he'd do it.</i>

27
00:01:36,400 --> 00:01:42,407
I know he misses you,
but I'd never put a hand on him...

28
00:01:42,560 --> 00:01:44,483
...you know that.

29
00:01:47,280 --> 00:01:49,931
I love him more than anything.

30
00:01:51,680 --> 00:01:53,967
I'm sorry, sweetheart.

31
00:01:54,920 --> 00:01:57,571
I'm so sorry this happened.

32
00:02:09,240 --> 00:02:12,130
JUICE:
I do this, and everybody is okay with me...

33
00:02:12,280 --> 00:02:15,124
...and everybody forgives.
This gets done.

34
00:02:15,320 --> 00:02:17,766
Gotta put something together here.

35
00:02:18,000 --> 00:02:19,445
Get through the time.

36
00:02:19,600 --> 00:02:21,728
I just gotta finish it.

37
00:02:21,960 --> 00:02:23,928
This gets done.

38
00:02:25,040 --> 00:02:26,849
This gets done.

39
00:02:35,040 --> 00:02:45,040
<b><font color=#004F8C>Ripped By mstoll</font></b>

40
00:03:03,720 --> 00:03:04,960
[DOOR CLOSES]

41
00:03:48,040 --> 00:03:49,769
WENDY:
Good morning.

42
00:03:52,000 --> 00:03:53,047
Morning.

43
00:03:54,200 --> 00:03:56,202
Where did you sleep last night?

44
00:03:56,920 --> 00:03:58,490
I stayed with Abel.

45
00:03:58,640 --> 00:04:01,120
After I put him to bed.

46
00:04:07,080 --> 00:04:09,162
Want some coffee?

47
00:04:10,960 --> 00:04:13,884
Yeah. Thanks.

48
00:04:26,280 --> 00:04:27,805
Thanks.

49
00:04:38,600 --> 00:04:40,170
Jax...

50
00:04:40,640 --> 00:04:43,007
...I gotta tell you something.

51
00:04:44,720 --> 00:04:48,884
After last night and you letting Abel
know the truth about me...

52
00:04:50,320 --> 00:04:52,561
...I can't have any secrets.

53
00:04:53,880 --> 00:04:56,201
I checked out of rehab
to help you.

54
00:04:57,120 --> 00:04:58,724
To help Gemma.

55
00:04:58,880 --> 00:05:02,282
And when I got to my apartment,
Juice was there.

56
00:05:06,640 --> 00:05:10,087
And what the hell was Juice
doing in your apartment?

57
00:05:10,240 --> 00:05:12,368
He said he was hiding
from the club.

58
00:05:12,520 --> 00:05:14,124
I didn't ask him why.

59
00:05:14,280 --> 00:05:16,328
Well, how did he get in?

60
00:05:20,120 --> 00:05:22,407
Gemma had the keys.

61
00:05:25,040 --> 00:05:28,567
Why would my mom be helping Juice?

62
00:05:29,200 --> 00:05:32,249
She said she didn't want anyone else
to get hurt.

63
00:05:33,520 --> 00:05:36,683
She thought I'd be gone
so she let him stay there.

64
00:05:37,880 --> 00:05:40,201
Did anyone else know?

65
00:05:40,520 --> 00:05:41,885
Wayne.

66
00:05:42,040 --> 00:05:45,681
He found out by accident
when he saw Juice's bag.

67
00:05:49,040 --> 00:05:50,530
I'm sorry, Jax.

68
00:05:50,680 --> 00:05:52,489
I didn't know what to do.

69
00:05:52,640 --> 00:05:56,406
The vibe between us was just so tense,
and then shit just went crazy.

70
00:05:56,560 --> 00:05:58,483
Diosa, Scoops and Bobby.

71
00:05:59,080 --> 00:06:02,880
And then after that,
you know, Abel started acting out, I--

72
00:06:03,040 --> 00:06:06,442
I guess Juice just didn't seem
that important.

73
00:06:08,200 --> 00:06:09,850
Yeah.

74
00:06:18,760 --> 00:06:20,285
Hey, are we okay?

75
00:06:20,800 --> 00:06:23,690
You didn't make the choice
to help him.

76
00:06:27,040 --> 00:06:29,964
Look, I know you got pulled into this,
I get it.

77
00:06:32,240 --> 00:06:34,891
But I need you to keep this between us
for now, though.

78
00:06:35,080 --> 00:06:37,003
You don't tell anyone else I know.

79
00:06:37,160 --> 00:06:38,685
Okay.

80
00:06:40,440 --> 00:06:41,566
Hey.

81
00:06:41,720 --> 00:06:43,688
Jax, what are you gonna do?

82
00:06:43,880 --> 00:06:46,281
I'm gonna get some answers.

83
00:06:50,320 --> 00:06:52,800
You take care of our boys.

84
00:07:02,560 --> 00:07:04,085
[POUNDING ON DOOR]

85
00:07:06,560 --> 00:07:10,007
UNSER:
All right, all right. Jesus Christ.

86
00:07:10,200 --> 00:07:12,441
Put some pants on.

87
00:07:12,600 --> 00:07:14,443
We need to talk.

88
00:07:16,480 --> 00:07:17,720
[CURTIS STIGERS & THE FOREST
RANGERS' "THIS LIFE" PLAYING]

89
00:07:17,880 --> 00:07:22,681
<i>Riding through this world
All alone</i>

90
00:07:23,520 --> 00:07:28,686
<i>God takes your soul
You're on your own</i>

91
00:07:29,880 --> 00:07:34,408
<i>The crow flies straight
A perfect line</i>

92
00:07:35,920 --> 00:07:40,562
<i>On the devil's path
Until you die</i>

93
00:07:43,400 --> 00:07:47,689
<i>Gotta look this life
In the eye</i>

94
00:07:58,920 --> 00:08:02,049
I know you and Gemma
have been helping Juice.

95
00:08:02,440 --> 00:08:05,205
I need to know
how that happened.

96
00:08:05,920 --> 00:08:08,082
Who the hell told you that?

97
00:08:08,680 --> 00:08:13,447
She said Gemma was helping him because
she didn't want anyone else to get hurt.

98
00:08:14,600 --> 00:08:18,047
But why would Juice go to my mom
in the first place?

99
00:08:18,200 --> 00:08:20,885
I'm not sure how that all came together.

100
00:08:21,040 --> 00:08:23,611
I assumed they crossed paths
somewhere.

101
00:08:23,760 --> 00:08:27,207
You know, by a weed shop or something.
That doesn't make sense.

102
00:08:29,640 --> 00:08:32,610
You were with my mom
the night Tara got murdered.

103
00:08:32,760 --> 00:08:34,364
Yeah.

104
00:08:34,920 --> 00:08:36,410
What was going on with her?

105
00:08:36,920 --> 00:08:38,809
She was upset.

106
00:08:38,960 --> 00:08:42,362
She knew you were gonna
get picked up by the sheriffs.

107
00:08:42,640 --> 00:08:46,087
Did she call you
after she saw the Chinese?

108
00:08:46,240 --> 00:08:47,287
Yeah.

109
00:08:47,640 --> 00:08:51,122
Yeah, well, after we found out
what happened.

110
00:08:51,280 --> 00:08:54,602
She was wrecked. We both were.

111
00:08:54,800 --> 00:08:57,007
But she didn't tell me what she saw.

112
00:08:57,160 --> 00:09:00,084
Only the club was privy to that.

113
00:09:00,240 --> 00:09:02,527
What--? What are you digging at, son?

114
00:09:02,920 --> 00:09:05,844
I need a face-to-face with Juice.

115
00:09:06,800 --> 00:09:09,246
Can you call Jarry, set that up?

116
00:09:09,680 --> 00:09:12,047
You're kidding me, right?

117
00:09:12,200 --> 00:09:15,647
I mean, we know what you're doing
with Juice.

118
00:09:15,800 --> 00:09:19,691
Using him to get close to Lin. I mean--
This isn't about Lin.

119
00:09:20,800 --> 00:09:22,689
It's about Tara.

120
00:09:23,400 --> 00:09:26,051
Why should I help you, son, huh?

121
00:09:26,200 --> 00:09:29,044
You guys have done nothing
but lie to me.

122
00:09:29,200 --> 00:09:34,684
The guy Juice and your mother ID'd,
he wasn't even in the state.

123
00:09:37,760 --> 00:09:39,808
What are you talking about?

124
00:09:40,240 --> 00:09:41,605
Chris Dun.

125
00:09:42,560 --> 00:09:45,006
Jarry found out
he was in a Vegas drunk tank...

126
00:09:45,160 --> 00:09:47,766
...the night Tara was murdered.

127
00:09:57,680 --> 00:10:01,651
I need you to get me in a room
with Juice.

128
00:10:02,800 --> 00:10:07,203
Tell the DA it will get them the intel
they need on Tara's murder.

129
00:10:07,360 --> 00:10:10,489
You can pull the video,
watch the whole thing.

130
00:10:10,920 --> 00:10:12,001
Wayne...

131
00:10:13,920 --> 00:10:16,366
...do you want the truth or not?

132
00:10:19,440 --> 00:10:22,683
All right, I'll call Jarry.

133
00:10:22,960 --> 00:10:24,724
See if she can hook it up.

134
00:10:24,880 --> 00:10:29,124
But you burn me on this, Jackson,
and there's no more loyalty.

135
00:10:29,280 --> 00:10:33,001
For your club and for your family.

136
00:10:33,480 --> 00:10:35,005
Understand?

137
00:10:35,720 --> 00:10:37,484
Understood.

138
00:10:42,040 --> 00:10:43,929
[DOOR BUZZES]

139
00:10:47,160 --> 00:10:49,447
The thing Tully's helping you with...

140
00:10:49,600 --> 00:10:51,728
...it goes down after breakfast.

141
00:10:51,920 --> 00:10:53,888
Yeah, okay.

142
00:11:08,640 --> 00:11:10,563
This gets done.

143
00:11:14,440 --> 00:11:16,204
[MOTOR RUNNING]

144
00:11:18,680 --> 00:11:19,841
[MOTOR STOPS]

145
00:11:20,000 --> 00:11:21,445
Sounds good.

146
00:11:21,600 --> 00:11:23,682
Your dad would be happy.

147
00:11:23,840 --> 00:11:26,889
Still needs some tweaks,
but it's getting there.

148
00:11:27,760 --> 00:11:30,809
Looks very regal in the club colors.

149
00:11:32,120 --> 00:11:33,201
Yeah.

150
00:11:37,840 --> 00:11:39,490
What time does my mom get in?

151
00:11:39,640 --> 00:11:40,926
Well, we're pretty slow.

152
00:11:41,080 --> 00:11:42,889
Probably just before lunch.

153
00:11:43,040 --> 00:11:44,565
You want her here sooner?

154
00:11:44,760 --> 00:11:47,081
No. Thank you.

155
00:11:48,320 --> 00:11:49,651
TIG:
Hey.

156
00:11:50,240 --> 00:11:51,401
What's going on, boss?

157
00:11:51,600 --> 00:11:55,366
I need you guys to visit our white friends.
Have Otis reach out to Tully.

158
00:11:56,200 --> 00:12:00,125
I'm sitting down with Juice.
I need the cameras off in the room.

159
00:12:00,480 --> 00:12:04,087
Thought all that shit with Lin was set.
It is. It's about something else.

160
00:12:05,040 --> 00:12:06,451
What?

161
00:12:07,280 --> 00:12:09,601
I'll fill you in when I know more.

162
00:12:11,000 --> 00:12:12,047
Yeah.

163
00:12:13,960 --> 00:12:16,281
Well, what's going on?

164
00:12:17,320 --> 00:12:18,890
I don't know.

165
00:12:22,080 --> 00:12:24,287
Where is Daddy?

166
00:12:24,880 --> 00:12:26,644
He's working.

167
00:12:26,800 --> 00:12:29,201
Is Daddy okay?

168
00:12:29,360 --> 00:12:31,249
Yeah.

169
00:12:31,840 --> 00:12:33,808
Are you okay?

170
00:12:34,040 --> 00:12:37,249
That was a lot for you
to take in last night.

171
00:12:37,440 --> 00:12:39,329
About me.

172
00:12:40,000 --> 00:12:41,968
You okay with all that?

173
00:12:46,520 --> 00:12:47,885
Oh.

174
00:13:01,960 --> 00:13:03,485
MAN:
On the gate.

175
00:13:03,720 --> 00:13:05,529
[GATE BUZZING]

176
00:13:14,760 --> 00:13:16,603
[GATE BUZZING]

177
00:13:29,840 --> 00:13:31,444
[GATE BUZZING]

178
00:13:41,720 --> 00:13:43,245
[GATE BUZZING]

179
00:14:19,680 --> 00:14:24,163
There's a change of clothes in there.
In case it gets messy.

180
00:14:32,880 --> 00:14:34,723
Shit.

181
00:14:38,840 --> 00:14:40,888
Tully got you doing
his dirty work, huh?

182
00:14:41,600 --> 00:14:44,843
Figured he'd just leave it
for his new Nazi pals.

183
00:14:45,400 --> 00:14:47,289
Doesn't have to be dirty.

184
00:14:47,440 --> 00:14:48,726
I just need some answers.

185
00:14:49,600 --> 00:14:53,571
Yeah. That's why I'm chained to a pipe
in a goddamn boiler room.

186
00:14:55,480 --> 00:14:56,720
[BEEPING]

187
00:15:03,480 --> 00:15:05,448
What the hell is that for?

188
00:15:06,600 --> 00:15:09,126
Who sold out Samcro?

189
00:15:09,360 --> 00:15:11,442
Gave up the location of the guns?

190
00:15:11,760 --> 00:15:13,330
[CHUCKLES]

191
00:15:13,480 --> 00:15:15,562
Of course.

192
00:15:16,080 --> 00:15:18,526
They sent the rat to flush out the rat.

193
00:15:20,920 --> 00:15:22,843
Who was it?

194
00:15:23,000 --> 00:15:25,526
Those guns were ours.
Was it a member?

195
00:15:25,680 --> 00:15:27,489
Jury White?

196
00:15:27,640 --> 00:15:29,881
And what happens once I tell you?

197
00:15:31,000 --> 00:15:34,641
I send that to the club
and they handle the traitor.

198
00:15:37,200 --> 00:15:38,884
And me?

199
00:15:39,640 --> 00:15:41,005
Nothing happens.

200
00:15:41,160 --> 00:15:45,085
As long as you tell me who it was and
you don't give up the MC to make a deal.

201
00:15:54,360 --> 00:15:55,441
[SIGHS]

202
00:15:55,640 --> 00:15:57,210
It was Charlie Barosky.

203
00:15:58,280 --> 00:16:01,523
He came to us, said he knew
who took the guns and where they were.

204
00:16:02,760 --> 00:16:05,127
The prick held out for a shitload of cash.

205
00:16:05,280 --> 00:16:09,205
Cops, biggest criminals of all.
Heh.

206
00:16:10,600 --> 00:16:13,046
Yeah. Heh.

207
00:16:18,280 --> 00:16:19,770
[BEEPS]

208
00:16:26,320 --> 00:16:28,482
[GRUNTING]

209
00:16:30,640 --> 00:16:31,971
You lying piece of--

210
00:16:32,120 --> 00:16:33,804
I'm a rat.

211
00:16:33,960 --> 00:16:36,247
What makes you think
I wouldn't be a liar too?

212
00:16:36,400 --> 00:16:38,209
[GRUNTING]

213
00:17:03,800 --> 00:17:05,165
[SIGHS]

214
00:17:10,320 --> 00:17:11,446
[MAX BOOGIE OVERDRIVE'S "I SMELL
BLOOD" PLAYS OVER SPEAKERS]

215
00:17:11,600 --> 00:17:13,921
<i>Is it you?
ls it someone you knew?</i>

216
00:17:14,080 --> 00:17:16,321
<i>Someone you trusted
Should've dusted</i>

217
00:17:16,480 --> 00:17:19,245
<i>And now that motherfucker
With whom you thought you was through</i>

218
00:17:19,400 --> 00:17:22,688
<i>ls back out on the street
And has a 9 mm pointed at you</i>

219
00:17:22,840 --> 00:17:26,561
<i>Oh, another narrow escape
You got nothing this time</i>

220
00:17:26,720 --> 00:17:29,121
<i>But tomorrow is another day</i>

221
00:17:29,880 --> 00:17:31,723
CHUCK: Morning.
Hey.

222
00:17:31,880 --> 00:17:33,962
Jax was here earlier looking for you.

223
00:17:34,120 --> 00:17:36,441
What did he want?
CHUCK: He didn't say.

224
00:17:36,600 --> 00:17:38,967
I can fill you in on that.

225
00:17:39,440 --> 00:17:40,487
[DOOR CLOSES]

226
00:17:40,640 --> 00:17:43,883
Wendy told Jax
that we were helping Juice.

227
00:17:44,080 --> 00:17:45,491
What?
Yeah.

228
00:17:46,560 --> 00:17:50,451
Well, why the hell would she do that?
I'm not sure.

229
00:17:50,600 --> 00:17:52,682
He wasn't pissed off, though.

230
00:17:52,880 --> 00:17:57,204
He was just very troubled.

231
00:17:58,680 --> 00:18:00,364
About Juice?

232
00:18:00,520 --> 00:18:04,411
That and some information he got
about Tara's murder.

233
00:18:06,000 --> 00:18:09,686
The guy you and Juice identified...

234
00:18:09,840 --> 00:18:13,765
...he was in a Vegas jail
the night she was murdered.

235
00:18:16,920 --> 00:18:23,246
He was Asian. Dark. If it wasn't him,
it was another one of Lin's guys.

236
00:18:25,240 --> 00:18:26,810
Yeah.

237
00:18:27,240 --> 00:18:29,083
I guess so.

238
00:18:31,040 --> 00:18:32,121
Yeah.

239
00:18:32,600 --> 00:18:35,604
Jackson's using Juice
to get to Lin.

240
00:18:35,840 --> 00:18:38,525
I'm assuming Juice got Dun's name
from the club.

241
00:18:38,720 --> 00:18:40,404
Am I wrong?

242
00:18:41,120 --> 00:18:43,930
I mean, was he with you that night?

243
00:18:46,600 --> 00:18:48,125
No.

244
00:18:49,080 --> 00:18:50,206
Huh.

245
00:18:52,240 --> 00:18:54,925
When did he come to you for help?

246
00:18:55,960 --> 00:19:01,000
Uh-- You know, after Tara.

247
00:19:01,200 --> 00:19:05,171
I'm not sure. He-- He just reached out.

248
00:19:05,320 --> 00:19:07,322
Called me, I think.

249
00:19:07,480 --> 00:19:11,405
Heh. He just called you?

250
00:19:12,160 --> 00:19:14,162
Didn't you think
that was a little odd?

251
00:19:14,320 --> 00:19:16,971
I mean, you'd be the last person
I'd go to if I--

252
00:19:17,120 --> 00:19:18,610
I don't know, Wayne.

253
00:19:19,600 --> 00:19:21,921
You're gonna have to talk to Juice.

254
00:19:23,360 --> 00:19:25,328
Oh, well, yeah.

255
00:19:25,480 --> 00:19:27,960
Well, Jax is doing that.

256
00:19:32,000 --> 00:19:33,764
What do you mean?

257
00:19:34,120 --> 00:19:36,930
Jarry got him a face-to-face with Juice.

258
00:19:37,080 --> 00:19:39,845
He's on his way to Stockton now.

259
00:19:42,480 --> 00:19:46,804
I'll tell you, your son is determined
to get to the truth.

260
00:19:53,480 --> 00:19:55,209
You all right?

261
00:19:56,440 --> 00:19:57,680
Hm'?

262
00:19:57,880 --> 00:19:59,484
Yeah.

263
00:20:00,400 --> 00:20:02,880
Where you going?
I left something at the house.

264
00:20:04,280 --> 00:20:07,409
<i>And now that motherfucker
With whom you thought you was through</i>

265
00:20:07,600 --> 00:20:10,649
<i>ls back out on the street
And has a 9 mm pointed at you</i>

266
00:20:10,800 --> 00:20:14,282
<i>Oh, another narrow escape
You got nothing this time</i>

267
00:20:14,480 --> 00:20:16,164
<i>But tomorrow is another day</i>

268
00:20:16,360 --> 00:20:18,442
ls everything okay?

269
00:20:18,920 --> 00:20:21,161
I don't know, Chuck.

270
00:20:21,640 --> 00:20:23,642
Why don't you
follow her home.

271
00:20:23,800 --> 00:20:25,723
Keep an eye on her.

272
00:20:28,280 --> 00:20:30,487
Okay. Then what?

273
00:20:31,800 --> 00:20:33,768
I don't know, I--

274
00:20:35,360 --> 00:20:37,283
Wish I knew.

275
00:20:50,760 --> 00:20:52,171
HAPPY:
Where were you guys?

276
00:20:52,320 --> 00:20:56,041
TIG: Babe, get out of here. Beat it, go on.
CHIBS: Come on, sweetheart, go.

277
00:20:56,880 --> 00:20:59,167
All right, listen,
we just sat down with Otis.

278
00:20:59,360 --> 00:21:03,445
Jax needed Tully to secure a room
so he can sit down with Juice.

279
00:21:03,600 --> 00:21:04,761
About Lin?

280
00:21:05,320 --> 00:21:06,924
Don't know.

281
00:21:07,640 --> 00:21:08,687
HAPPY:
I hope so.

282
00:21:09,440 --> 00:21:11,044
We gotta get that confession.

283
00:21:11,200 --> 00:21:13,680
That forum did not go well
for our pres.

284
00:21:13,840 --> 00:21:17,322
Been talking to some of the Berdoo guys.
Vibe ain't good, man.

285
00:21:17,960 --> 00:21:20,566
Yeah, we know.

286
00:21:21,320 --> 00:21:25,166
What happens if Jax can't prove
that Jury was the one who sold us out?

287
00:21:25,320 --> 00:21:28,005
They get to hear both sides
of what went down with Jury.

288
00:21:28,160 --> 00:21:32,961
We all know it was self-defense.
Indian Hills saw it a different way.

289
00:21:33,400 --> 00:21:35,368
And if it goes their way?

290
00:21:35,560 --> 00:21:38,291
It's a member killing another member.

291
00:21:38,880 --> 00:21:41,247
But that means a mayhem vote.

292
00:21:57,920 --> 00:21:59,445
[DOOR BUZZING]

293
00:22:06,440 --> 00:22:07,487
Hey.

294
00:22:07,680 --> 00:22:11,287
Had to come up.
Only way I could secure the room.

295
00:22:13,440 --> 00:22:15,886
Pretty Puerto Rican's on his way.

296
00:22:16,040 --> 00:22:17,883
I appreciate it.

297
00:22:19,240 --> 00:22:22,881
Talked to Otis, heard our black
and white problem's been solved.

298
00:22:23,040 --> 00:22:24,201
Yeah.

299
00:22:24,400 --> 00:22:26,448
He's a solid guy.

300
00:22:32,520 --> 00:22:33,965
Lin's confession.

301
00:22:35,120 --> 00:22:37,771
Juice put him down
this morning. Clean.

302
00:22:37,960 --> 00:22:39,962
There'll be no blowback.

303
00:22:41,560 --> 00:22:42,971
He's dead?

304
00:22:43,120 --> 00:22:45,691
Yeah, that was the plan, wasn't it?

305
00:22:48,760 --> 00:22:50,330
Yeah.

306
00:22:52,000 --> 00:22:53,729
All right, what about Ortiz?

307
00:22:53,880 --> 00:22:56,201
Does that pay off his sins?

308
00:22:58,880 --> 00:23:00,803
I'm not sure.

309
00:23:02,240 --> 00:23:03,890
[DOOR BUZZING]

310
00:23:09,320 --> 00:23:11,163
Let me know.

311
00:23:12,280 --> 00:23:13,850
Thank you.

312
00:23:17,680 --> 00:23:20,490
Oh, I'll see you later, baby.

313
00:23:33,720 --> 00:23:35,722
Tully tell you about Lin?

314
00:23:39,280 --> 00:23:40,930
Yeah.

315
00:23:41,640 --> 00:23:43,563
It wasn't Jury.

316
00:23:43,920 --> 00:23:45,490
It was Barosky.

317
00:23:45,640 --> 00:23:47,722
All about money.

318
00:23:54,000 --> 00:23:56,128
And you believed him?

319
00:23:56,440 --> 00:23:58,966
Yeah. If anything,
Lin would wanna hurt the club.

320
00:23:59,160 --> 00:24:01,731
He got no reason to protect Jury.

321
00:24:05,280 --> 00:24:07,851
I did everything you asked, Jax.

322
00:24:13,440 --> 00:24:16,967
I found out
Gemma was helping you hide.

323
00:24:19,160 --> 00:24:22,369
The Chinese guy she ID'd...

324
00:24:23,960 --> 00:24:27,681
...he was in Vegas
the night Tara was murdered.

325
00:24:31,320 --> 00:24:35,405
Why would you go to my mom
to hide from the club?

326
00:24:39,520 --> 00:24:42,330
Did she owe you a favor?

327
00:24:44,560 --> 00:24:49,248
We just kind of, uh, found each other.

328
00:24:59,800 --> 00:25:05,330
Yesterday, my 5-year-old son
cut his own arm.

329
00:25:06,160 --> 00:25:08,561
Deep scratches.

330
00:25:08,800 --> 00:25:13,362
And then he told his teacher
it was Gemma that did it.

331
00:25:14,320 --> 00:25:17,847
We spent the afternoon
with Child Services.

332
00:25:21,400 --> 00:25:24,404
Last night, I decided to tell him...

333
00:25:25,840 --> 00:25:29,481
...that Wendy was his first mom.

334
00:25:29,960 --> 00:25:35,410
I thought it might give him some comfort
knowing that he had another mother.

335
00:25:37,840 --> 00:25:40,241
When I put him to bed...

336
00:25:42,040 --> 00:25:45,010
...he asked me if Gemma...

337
00:25:46,280 --> 00:25:50,922
...had killed Tara
to make room for Wendy.

338
00:25:53,320 --> 00:25:56,051
But when I pressed him
on why he would ask this...

339
00:25:57,280 --> 00:26:02,320
...he said he overheard Gemma
telling his little brother...

340
00:26:02,480 --> 00:26:05,802
...that she was sorry
she had killed his mommy.

341
00:26:06,880 --> 00:26:08,848
Jesus.

342
00:26:09,120 --> 00:26:12,522
You see, nothing makes sense to me,
Juice.

343
00:26:15,480 --> 00:26:17,960
Is my kid delusional?

344
00:26:18,840 --> 00:26:22,083
Cutting himself, making up stories.

345
00:26:24,400 --> 00:26:27,370
Or is he tormented?

346
00:26:28,880 --> 00:26:32,930
Trying to wrap his little mind
around something horrible.

347
00:26:34,960 --> 00:26:38,885
See, every scenario seems insane to me.

348
00:26:43,960 --> 00:26:48,363
My son is twisted up.

349
00:26:49,320 --> 00:26:51,891
He just lost his mom.

350
00:26:53,840 --> 00:26:57,447
Before I send in a team of shrinks
to twist him up more...

351
00:26:57,600 --> 00:27:00,206
...and to create deeper wounds...

352
00:27:01,800 --> 00:27:03,484
...I need the truth.

353
00:27:09,720 --> 00:27:12,405
Somehow I know...

354
00:27:14,640 --> 00:27:18,247
...you're the one who can give it to me.

355
00:27:21,760 --> 00:27:24,240
I'm really sorry about Abel.

356
00:27:26,080 --> 00:27:27,889
Is it true?

357
00:27:38,440 --> 00:27:40,886
I went to your house that night.

358
00:27:43,960 --> 00:27:47,089
Looking for Gemma
like you'd asked.

359
00:27:50,680 --> 00:27:55,208
I was still trying to wrap my head
around what you'd said to me.

360
00:27:56,640 --> 00:27:58,802
About betraying you.

361
00:28:03,280 --> 00:28:05,647
I met Eli out front.

362
00:28:08,200 --> 00:28:09,929
He was waiting on Tara.

363
00:28:12,800 --> 00:28:14,928
Then we heard a crash...

364
00:28:16,280 --> 00:28:18,726
...and Eli ran in the house.

365
00:28:19,200 --> 00:28:21,282
I followed.

366
00:28:27,280 --> 00:28:29,089
Tara was dead.

367
00:28:32,080 --> 00:28:34,526
The place was trashed.

368
00:28:39,520 --> 00:28:42,763
She must have gotten in a brawl
with Gemma.

369
00:28:46,280 --> 00:28:50,922
Your mom was on the floor...

370
00:28:51,680 --> 00:28:53,603
...freaked out...

371
00:28:54,840 --> 00:28:56,808
...covered in blood.

372
00:29:02,320 --> 00:29:05,005
Eli was about to call it in.

373
00:29:06,440 --> 00:29:08,249
I killed him.

374
00:29:15,480 --> 00:29:17,323
[SIGHS]

375
00:29:19,760 --> 00:29:23,048
And then Gemma needed you
as much as you needed her.

376
00:29:27,320 --> 00:29:29,800
What about the Chinese?

377
00:29:31,200 --> 00:29:33,248
We needed to put the kill on someone.

378
00:29:37,480 --> 00:29:40,131
The way she killed her...

379
00:29:43,080 --> 00:29:45,048
...so brutal...

380
00:29:46,880 --> 00:29:49,087
...it felt gangland.

381
00:29:50,520 --> 00:29:54,081
I didn't want it to come down
on brown and Nero...

382
00:29:55,080 --> 00:29:58,527
...so I told Gemma to use the Chinese.

383
00:30:02,080 --> 00:30:04,606
We came up with the story.

384
00:30:05,000 --> 00:30:06,684
[SOBBING]

385
00:30:24,240 --> 00:30:25,969
Bobby is dead.

386
00:30:28,160 --> 00:30:29,810
August.

387
00:30:29,960 --> 00:30:33,362
Retaliation for us going
after Lin.

388
00:30:34,960 --> 00:30:39,488
They cut out his eye,
they cut off his fingers...

389
00:30:40,720 --> 00:30:43,371
...then they shot him in the head
right in front of me.

390
00:30:43,520 --> 00:30:46,569
Oh, God, Jax, I'm--
Don't say you're sorry.

391
00:30:51,040 --> 00:30:53,247
Don't say anything.

392
00:31:00,560 --> 00:31:03,450
Thank you for telling me the truth.

393
00:31:08,640 --> 00:31:11,291
I'll make sure it's quick.

394
00:31:24,120 --> 00:31:25,531
[KNOCKING ON DOOR]

395
00:31:26,800 --> 00:31:29,007
[DOOR BUZZING
THEN DOOR OPENS]

396
00:31:31,960 --> 00:31:33,530
[DOOR CLOSES]

397
00:31:58,120 --> 00:32:00,009
[PHONE RINGING]

398
00:32:07,760 --> 00:32:10,240
Yeah.
JUICE: <i>Gemma, it's Juice.</i>

399
00:32:10,400 --> 00:32:11,811
Where are you?

400
00:32:13,080 --> 00:32:14,650
Stockton.

401
00:32:17,600 --> 00:32:18,965
I told him.

402
00:32:19,160 --> 00:32:22,881
Gemma, everything.

403
00:32:23,080 --> 00:32:24,730
<i>I'm sorry, I had to.</i>

404
00:32:24,920 --> 00:32:28,367
<i>The shit that happened
because of that lie.</i>

405
00:32:28,520 --> 00:32:30,488
<i>It was a mistake.</i>

406
00:32:31,480 --> 00:32:33,960
<i>We should have never kept--</i>

407
00:32:45,760 --> 00:32:48,525
What the--? Jesus Christ. Ugh.

408
00:32:48,680 --> 00:32:53,322
You know what? I have no idea
how Bobby handled this shit.

409
00:32:53,480 --> 00:32:55,721
Yeah. We need to patch in another Jew.

410
00:32:55,880 --> 00:32:57,484
[DOOR OPENS]

411
00:32:58,200 --> 00:33:00,282
Hey.
Jackie.

412
00:33:07,480 --> 00:33:09,244
How did it go?

413
00:33:15,800 --> 00:33:18,167
Juice took care of Lin.

414
00:33:21,960 --> 00:33:24,201
It wasn't Jury.

415
00:33:27,080 --> 00:33:28,525
It was Barosky.

416
00:33:28,680 --> 00:33:31,729
Oh, that lying son of a bitch.

417
00:33:34,240 --> 00:33:38,131
This is really going to complicate things
with Indian Hills.

418
00:33:39,200 --> 00:33:40,725
JAX:
I know.

419
00:33:44,160 --> 00:33:45,605
[SIGHS]

420
00:33:45,960 --> 00:33:47,689
All right.

421
00:33:50,360 --> 00:33:54,490
I need you to call Alvarez,
tell him about Barosky.

422
00:33:54,760 --> 00:33:58,082
We'll handle it,
but it's gonna impact shit in Stockton.

423
00:33:58,240 --> 00:34:00,925
When are we gonna do it?
JAX: Soon.

424
00:34:03,640 --> 00:34:07,042
I just need to handle
a family problem first.

425
00:34:12,880 --> 00:34:14,484
Hey.

426
00:34:15,920 --> 00:34:17,524
What's going on, brother?

427
00:34:18,880 --> 00:34:21,121
I just need to talk to Gemma.

428
00:34:21,280 --> 00:34:23,886
Why, is something wrong? ls she okay?
She's fine.

429
00:34:24,080 --> 00:34:27,004
I just need to track down where she went.

430
00:34:27,240 --> 00:34:29,322
Have Hap and Rat go to her house.

431
00:34:29,480 --> 00:34:31,687
Have Quinn and Montez go to Diosa.

432
00:34:31,880 --> 00:34:35,282
What do they do if they find her?
JAX: Just have her stay put.

433
00:34:35,880 --> 00:34:38,008
Let's go check out T-M.

434
00:35:08,560 --> 00:35:10,324
WENDY:
Gem. It's me.

435
00:35:10,480 --> 00:35:12,482
Just a second.

436
00:35:29,600 --> 00:35:31,602
Hey.

437
00:35:31,760 --> 00:35:35,526
Where's the baby?
In the kitchen with Chucky.

438
00:35:38,520 --> 00:35:40,568
You talked to Jax?

439
00:35:40,720 --> 00:35:42,563
No.

440
00:35:43,720 --> 00:35:45,484
Unser.

441
00:35:47,760 --> 00:35:50,001
He talked to Jax.

442
00:35:52,400 --> 00:35:53,526
[SIGHS]

443
00:35:53,680 --> 00:35:55,921
I know about Juice.

444
00:35:57,600 --> 00:35:59,648
I'm sorry, Gem.

445
00:35:59,920 --> 00:36:02,082
I had to come clean.

446
00:36:03,960 --> 00:36:08,284
Jax told Abel last night
that I was his first mommy.

447
00:36:08,760 --> 00:36:13,766
He thought it might help him
not feel like Tara was being replaced.

448
00:36:14,080 --> 00:36:16,970
You know,
if he knew I was his birth mom.

449
00:36:18,400 --> 00:36:22,769
And after that, I just--
I couldn't lie to Jax anymore.

450
00:36:22,920 --> 00:36:26,242
I can't keep secrets, Gem. It'll kill me.

451
00:36:27,960 --> 00:36:29,928
Did it help?

452
00:36:32,040 --> 00:36:35,089
Telling Abel?
Yeah.

453
00:36:35,920 --> 00:36:38,605
He seemed a little better today.

454
00:36:38,800 --> 00:36:40,165
Less anxious.

455
00:36:41,840 --> 00:36:43,569
That's good.

456
00:36:45,240 --> 00:36:48,130
I'm glad he knows you're his mom.

457
00:36:48,600 --> 00:36:50,125
Yeah?

458
00:36:52,400 --> 00:36:54,129
It's the right thing.

459
00:36:54,640 --> 00:36:55,880
The right time.

460
00:36:56,040 --> 00:36:58,646
God, that means so much to me.

461
00:37:00,920 --> 00:37:03,969
Hey. There were no more diapers
in the laundry room...

462
00:37:04,120 --> 00:37:06,361
...and he's, you know, loaded.
Heh.

463
00:37:06,520 --> 00:37:08,921
Okay. I got some in my bag.
Give me.

464
00:37:09,120 --> 00:37:12,010
Hey. No, no, no. Let me get him.

465
00:37:12,160 --> 00:37:14,401
I got him.
Yeah? Okay.

466
00:37:14,560 --> 00:37:15,971
Yeah.

467
00:37:16,600 --> 00:37:18,364
I'll bring him to you in a minute.

468
00:37:18,760 --> 00:37:20,330
Okay.

469
00:37:23,760 --> 00:37:25,444
Hi, baby.

470
00:37:32,040 --> 00:37:34,008
I love you.

471
00:37:37,240 --> 00:37:39,288
Yes, I do.

472
00:37:41,920 --> 00:37:44,048
Your grandma loves you.

473
00:37:45,800 --> 00:37:46,847
Here we go.

474
00:37:48,480 --> 00:37:50,164
Here we go.

475
00:38:00,360 --> 00:38:02,328
Signature here.

476
00:38:04,520 --> 00:38:06,488
And here.

477
00:38:09,680 --> 00:38:13,844
Okay. And then initials
in all the boxes.

478
00:38:14,240 --> 00:38:18,325
Maybe I could steal you away from Teller,
you can manage both Diosas, huh?

479
00:38:18,520 --> 00:38:19,646
[LAUGHS]

480
00:38:19,800 --> 00:38:24,169
Well, I appreciate the offer,
but I'll stick to running porn.

481
00:38:24,360 --> 00:38:26,886
I'd rather shoot pussy
than have my pussy shot at.

482
00:38:27,040 --> 00:38:30,761
Oh! I'm trying close a sale here.
LYLA: Heh, heh, heh.

483
00:38:31,280 --> 00:38:33,965
Let's not bring up the ghosts, huh?
ALVAREZ: Yeah, it's okay.

484
00:38:34,160 --> 00:38:36,288
I'm good with ghosts.

485
00:38:40,520 --> 00:38:41,760
I think that's it.

486
00:38:41,960 --> 00:38:44,725
Okay. That should do it, gentlemen.

487
00:38:44,920 --> 00:38:48,891
I'll finish notarizing these, make you copies
and file the transfer downtown.

488
00:38:56,200 --> 00:38:58,043
Hundred and fifty.

489
00:39:02,440 --> 00:39:04,408
Yeah, you can count it.

490
00:39:04,840 --> 00:39:06,569
I trust you.

491
00:39:08,080 --> 00:39:10,606
I'm glad we were able
to make this work, carnal.

492
00:39:11,240 --> 00:39:13,004
Me too, Nero.

493
00:39:14,600 --> 00:39:18,082
MONTEZ:
Hey, Nero. Gemma here?

494
00:39:26,680 --> 00:39:28,125
Where you going?

495
00:39:28,280 --> 00:39:30,931
I gotta clean up some family things.
ls everything okay?

496
00:39:31,080 --> 00:39:32,241
[MOTORCYCLES APPROACHING]

497
00:39:32,400 --> 00:39:34,767
No. No, sweetheart.
Everything is not okay.

498
00:39:34,920 --> 00:39:37,207
I'm in trouble
and I can't let the club find me.

499
00:39:37,360 --> 00:39:38,407
Not yet.

500
00:39:38,600 --> 00:39:40,250
Okay, I can help you.

501
00:39:40,440 --> 00:39:42,329
If they find out, it's gonna be bad.

502
00:39:44,080 --> 00:39:47,801
Hit me. I'll tell them you punched me
and took my keys. They'll believe that.

503
00:39:47,960 --> 00:39:50,122
Chucky, I can't hit you.

504
00:39:50,320 --> 00:39:52,163
Gem, it's okay.

505
00:39:52,320 --> 00:39:53,560
[KNOCKING ON DOOR]

506
00:39:53,720 --> 00:39:55,006
Unh!

507
00:39:55,680 --> 00:39:57,489
Okay, okay. Go, go, go.

508
00:39:57,800 --> 00:39:59,325
Coming.

509
00:40:04,360 --> 00:40:05,771
Hey, guys.

510
00:40:05,960 --> 00:40:08,406
RATBOY:
Shit. What happened?

511
00:40:08,560 --> 00:40:10,005
Where's Gemma?

512
00:40:10,160 --> 00:40:13,289
I don't know,
she asked me for my keys...

513
00:40:13,440 --> 00:40:16,171
...I said no, she punched me
and took off with the car.

514
00:40:17,080 --> 00:40:19,208
Isn't that her loaner
in the driveway?

515
00:40:19,680 --> 00:40:23,241
My scooter died here last night,
so I drove the other loaner, blue Ford.

516
00:40:23,440 --> 00:40:25,124
She took that one.
Shit.

517
00:40:25,280 --> 00:40:27,487
What's going on? Why is she running?

518
00:40:27,960 --> 00:40:30,440
How long ago?
Maybe 10 minutes.

519
00:40:30,600 --> 00:40:32,602
All right, thanks.

520
00:40:45,280 --> 00:40:47,965
Put some ice on that.
Okay.

521
00:40:49,000 --> 00:40:51,287
Thank you, Chucky.

522
00:40:51,440 --> 00:40:54,205
You're my best friend, Gem.

523
00:40:57,040 --> 00:40:59,008
I accept that.

524
00:41:05,560 --> 00:41:07,562
[DOOR OPENS]

525
00:41:15,520 --> 00:41:17,045
UNSER:
Hey.

526
00:41:18,000 --> 00:41:19,650
I tried calling you.

527
00:41:19,800 --> 00:41:22,326
They had me on hold forever.
Yeah.

528
00:41:22,480 --> 00:41:25,927
I was on the phone with Patterson
and the Department of Corrections.

529
00:41:26,080 --> 00:41:28,686
Lin was killed this morning.

530
00:41:28,880 --> 00:41:32,089
Stabbed multiple times in the neck,
found in the hallway.

531
00:41:32,240 --> 00:41:33,287
No witnesses.

532
00:41:33,440 --> 00:41:34,885
Shit.

533
00:41:35,040 --> 00:41:36,405
You watch Teller's chat?

534
00:41:37,280 --> 00:41:39,487
Pulled the video file, it was blank.

535
00:41:39,680 --> 00:41:41,648
Someone bought the room.

536
00:41:42,680 --> 00:41:44,967
Speak of the devil.
Yeah, well...

537
00:41:45,440 --> 00:41:48,125
...we need to speak
to the other devil.

538
00:41:48,560 --> 00:41:51,928
Gotta see Juice, all right?
Yeah. All right.

539
00:41:52,720 --> 00:41:54,404
Let me, uh...

540
00:41:54,720 --> 00:41:57,485
Let me talk to Jax alone for a minute.

541
00:41:58,000 --> 00:42:03,484
Any idea why Cagney and Lacey are here?
No.

542
00:42:04,640 --> 00:42:06,165
[TIG SPEAKING INDISTINCTLY]

543
00:42:06,320 --> 00:42:08,607
Where are things at with her?

544
00:42:10,960 --> 00:42:12,371
CHIBS:
Same.

545
00:42:12,520 --> 00:42:14,488
No deeper.

546
00:42:18,960 --> 00:42:21,201
JAX:
What's our good sheriff doing here?

547
00:42:21,360 --> 00:42:24,921
She came to deliver some sad news.

548
00:42:25,080 --> 00:42:26,206
Henry Lin.

549
00:42:26,480 --> 00:42:29,290
Yeah, we heard.
Oh.

550
00:42:29,800 --> 00:42:33,168
That happened before I got there.
That's not why I went to see Juice.

551
00:42:33,360 --> 00:42:36,443
Well, I guess we'll never know.

552
00:42:36,600 --> 00:42:38,011
There's no video tape.

553
00:42:38,680 --> 00:42:40,330
Jax.

554
00:42:42,840 --> 00:42:45,730
I, uh--
I just got off the phone with Hap...

555
00:42:45,880 --> 00:42:49,566
...Gemma just slugged Chucky,
then she took off in a blue Ford.

556
00:42:49,720 --> 00:42:51,768
What the hell's going on, brother?

557
00:42:53,160 --> 00:42:55,561
I need you to call my mom,
have her meet you here.

558
00:42:55,760 --> 00:42:59,287
Tell her you need to talk to her
in private.

559
00:42:59,840 --> 00:43:02,241
Why?
What's going on with Gemma?

560
00:43:02,400 --> 00:43:05,529
It's family business.
Oh.

561
00:43:05,680 --> 00:43:09,127
Maybe you forgot our little deal.

562
00:43:09,320 --> 00:43:13,006
I'm done helping you and the club.

563
00:43:13,160 --> 00:43:16,403
This is about Tara.

564
00:43:17,040 --> 00:43:19,520
Oh, if you gave a shit about Tara...

565
00:43:19,680 --> 00:43:22,331
...maybe you'd spend a little less time
being a thug...

566
00:43:22,480 --> 00:43:24,562
...and a little more time being a dad.

567
00:43:25,280 --> 00:43:28,124
You need to watch your mouth,
old man.

568
00:43:28,280 --> 00:43:31,648
Oh, yeah? What are you gonna do?
You gonna kill me, huh?

569
00:43:31,800 --> 00:43:34,690
Is that what you're gonna do?
Add me to your body count? Huh?

570
00:43:34,880 --> 00:43:37,486
Oh, you know what?
Maybe I should go into my trailer...

571
00:43:37,640 --> 00:43:41,850
...stay in the kitchen and wait for somebody
to come along and stick a fork in my head.

572
00:43:42,240 --> 00:43:43,446
TIG:
Oh!

573
00:43:44,440 --> 00:43:47,171
CHIBS:
Jesus Christ, Jackie.

574
00:43:47,960 --> 00:43:49,246
Let's go.

575
00:43:52,920 --> 00:43:55,048
Jesus. Wayne.
Unh. Unh.

576
00:43:55,200 --> 00:43:58,966
Are you all right?
Yeah. Yeah, I'm fine.

577
00:43:59,560 --> 00:44:00,971
What the hell was that about?

578
00:44:01,680 --> 00:44:03,409
I don't know.

579
00:44:03,560 --> 00:44:08,726
But until I do, I want Teller off
the streets so no one else gets hurt.

580
00:44:09,600 --> 00:44:12,729
Put out an APB on Teller.

581
00:44:12,920 --> 00:44:14,888
For assault.

582
00:44:15,600 --> 00:44:16,840
What is going on?

583
00:44:17,000 --> 00:44:19,367
Goddamn it. Go ahead, do it.

584
00:44:19,520 --> 00:44:21,522
Please, do it.

585
00:44:43,120 --> 00:44:45,282
[PHONE RINGING]

586
00:44:48,960 --> 00:44:50,883
Hey. Where you been?

587
00:44:51,720 --> 00:44:53,688
Crazy morning.

588
00:44:54,440 --> 00:44:56,488
<i>Quinn and Montez were here
looking for you.</i>

589
00:44:56,640 --> 00:44:58,927
They wouldn't say why.

590
00:44:59,560 --> 00:45:01,562
What's up, mama?

591
00:45:03,160 --> 00:45:05,925
Just something's going down
with the club.

592
00:45:07,080 --> 00:45:08,844
I need to talk to you.

593
00:45:09,560 --> 00:45:11,767
I'm over here at Diosa.

594
00:45:12,760 --> 00:45:14,728
<i>Need some privacy.</i>

595
00:45:14,880 --> 00:45:16,450
Can you meet me?

596
00:45:16,600 --> 00:45:19,729
Please, it's important.

597
00:45:20,360 --> 00:45:22,328
<i>I'll give you the address.</i>

598
00:45:22,480 --> 00:45:24,209
Okay, hold on.

599
00:45:29,480 --> 00:45:31,084
[DOOR BUZZING]

600
00:45:35,120 --> 00:45:37,726
Wow, I'm a popular guy.

601
00:45:38,400 --> 00:45:39,925
Sit down.

602
00:45:49,960 --> 00:45:52,884
Understand you're getting pretty cozy
with the AB in here.

603
00:45:53,040 --> 00:45:54,610
Yeah.

604
00:45:54,840 --> 00:45:57,047
That's one way to put it.

605
00:45:57,320 --> 00:45:58,401
What do you want?

606
00:45:58,920 --> 00:46:01,969
It's a shame about Henry Lin, huh?

607
00:46:02,360 --> 00:46:04,010
Yeah. Well...

608
00:46:04,440 --> 00:46:06,727
...no one lives forever, right?

609
00:46:07,640 --> 00:46:10,928
JARRY: We need to know what
you talked about with Teller this morning.

610
00:46:11,680 --> 00:46:12,727
Watch the tape.

611
00:46:12,880 --> 00:46:14,848
Don't be an asshole.
Trust me...

612
00:46:15,040 --> 00:46:17,771
...all I am in here is someone's asshole.

613
00:46:19,360 --> 00:46:20,771
What did you tell Jax?

614
00:46:20,960 --> 00:46:22,724
The truth.

615
00:46:23,720 --> 00:46:25,131
Why is he looking for Gemma?

616
00:46:25,560 --> 00:46:27,688
Gemma knows the truth.

617
00:46:28,080 --> 00:46:29,411
About?

618
00:46:29,560 --> 00:46:31,244
About everything.

619
00:46:33,720 --> 00:46:35,370
Gemma knows every truth...

620
00:46:35,840 --> 00:46:39,447
...behind every lie inside every secret.

621
00:46:39,600 --> 00:46:42,046
She's the gatekeeper.

622
00:46:42,240 --> 00:46:43,526
Listen to me, Juice.

623
00:46:45,120 --> 00:46:50,081
If you know anything about Tara,
you've got a chance here.

624
00:46:50,280 --> 00:46:52,965
A chance to--
I have no chance.

625
00:46:53,520 --> 00:46:55,602
Neither do you.

626
00:46:58,600 --> 00:47:03,322
Your heads are shoved so far up your asses
you can't see what's right in front of you.

627
00:47:03,480 --> 00:47:07,724
Yeah, and if you're tired of things getting
shoved up your ass, maybe we can help.

628
00:47:07,880 --> 00:47:09,723
But we're gonna need some cooperation.

629
00:47:09,880 --> 00:47:13,680
It doesn't matter anymore, sheriff.

630
00:47:14,600 --> 00:47:16,648
I'm all done.

631
00:47:18,240 --> 00:47:20,129
It's too late.

632
00:47:21,240 --> 00:47:23,242
For all of us.

633
00:47:37,560 --> 00:47:39,562
[LATIN MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS]

634
00:47:43,240 --> 00:47:46,642
Where's Charlie?
WOMAN: Mr. Charlie is not here.

635
00:47:47,120 --> 00:47:48,326
Where is he?

636
00:47:48,480 --> 00:47:50,130
At the port, I think.

637
00:47:50,440 --> 00:47:52,841
He should be back soon.

638
00:47:53,000 --> 00:47:54,809
We'll wait.

639
00:47:54,960 --> 00:47:58,362
Call Happy and Rat,
see if they have anything on Gemma.

640
00:48:08,520 --> 00:48:13,367
Jackie, you've gotta tell us
what the hell this is all about.

641
00:48:13,520 --> 00:48:17,241
I will. I just need to speak to my mother,
confirm a few things...

642
00:48:17,400 --> 00:48:21,007
...and then I'll bring everyone up to speed.
Don't ask me again.

643
00:48:23,160 --> 00:48:24,764
Okay.

644
00:48:27,960 --> 00:48:29,485
We'll call Hap.

645
00:48:45,200 --> 00:48:46,406
Hey.

646
00:48:47,080 --> 00:48:49,082
What are you doing here?

647
00:48:53,400 --> 00:48:56,768
I was born in that house.

648
00:48:59,320 --> 00:49:02,722
Yeah. Rose didn't
like hospitals.

649
00:49:02,880 --> 00:49:07,841
She used a midwife
or a witch woman.

650
00:49:08,200 --> 00:49:10,362
Something medieval.

651
00:49:12,440 --> 00:49:14,920
That was Dad's parish.

652
00:49:15,440 --> 00:49:16,726
NERO:
Yeah?

653
00:49:20,120 --> 00:49:22,361
What's going on, Gem?

654
00:49:24,800 --> 00:49:27,804
My dad always wanted a big family.

655
00:49:28,840 --> 00:49:30,683
But Rose...

656
00:49:32,400 --> 00:49:34,880
...I don't think she really wanted kids.

657
00:49:36,280 --> 00:49:42,731
And after my baby brother died,
she just checked out.

658
00:49:47,040 --> 00:49:49,646
I couldn't wait to be a mom.

659
00:49:51,960 --> 00:49:54,850
I wanted a dozen sons.

660
00:49:56,480 --> 00:49:58,528
That didn't happen.

661
00:49:58,720 --> 00:50:02,088
After Thomas and my heart thing...

662
00:50:02,920 --> 00:50:05,491
...John didn't wanna take the risk.

663
00:50:07,080 --> 00:50:10,129
But I never quit on Jax.

664
00:50:12,960 --> 00:50:15,361
Not for a minute.

665
00:50:19,000 --> 00:50:20,126
[SIGHS]

666
00:50:21,480 --> 00:50:23,687
Everything in my life...

667
00:50:25,120 --> 00:50:26,770
...pretty much torched.

668
00:50:28,760 --> 00:50:30,762
I hated school...

669
00:50:31,160 --> 00:50:33,891
...I wasn't a very good wife.

670
00:50:35,120 --> 00:50:37,566
But I was a good mother.

671
00:50:40,120 --> 00:50:43,010
I did everything I was supposed to do.

672
00:50:43,160 --> 00:50:44,844
Yeah.

673
00:50:45,280 --> 00:50:47,362
Yeah, I know that, mama.

674
00:50:47,880 --> 00:50:50,121
I love you, Nero.

675
00:50:51,840 --> 00:50:54,491
And our time together
has been neck-deep in chaos...

676
00:50:54,640 --> 00:50:57,166
...but you have made me happy.

677
00:50:57,360 --> 00:50:58,885
[CHUCKLES]

678
00:51:00,680 --> 00:51:05,049
You sound like you're saying goodbye
there, Gem. What's going on?

679
00:51:08,000 --> 00:51:10,446
I just have to handle some family things.

680
00:51:10,600 --> 00:51:14,002
What family things?
Come on, where you going?

681
00:51:14,160 --> 00:51:15,605
[PHONE RINGING]

682
00:51:22,520 --> 00:51:24,204
Is that Jax?

683
00:51:27,880 --> 00:51:30,008
Please don't answer it.

684
00:51:33,240 --> 00:51:35,368
Wait till I'm gone.

685
00:51:42,840 --> 00:51:45,605
Gemma, are you gonna tell me
what happened?

686
00:51:51,160 --> 00:51:52,525
[PHONE RINGING]

687
00:51:57,280 --> 00:51:59,647
Yeah.
Has Gemma reached out to you?

688
00:52:00,120 --> 00:52:02,771
Why?
Because I need to talk to her.

689
00:52:04,240 --> 00:52:05,924
Yeah, I know.

690
00:52:06,080 --> 00:52:09,209
A couple of your guys came by
looking for her.

691
00:52:10,680 --> 00:52:12,444
What's going on?

692
00:52:13,680 --> 00:52:18,322
I just need to track down
where she went, Nero.

693
00:52:20,040 --> 00:52:22,008
Well, I don't know.

694
00:52:23,160 --> 00:52:28,246
But I'll tell you, if I find out, I'm not
gonna tell you anything until I know why.

695
00:52:33,280 --> 00:52:36,284
I went to see Juice this morning.

696
00:52:37,960 --> 00:52:39,530
I'm trying to piece together...

697
00:53:00,440 --> 00:53:02,966
Jax, I'm really sorry.

698
00:53:05,200 --> 00:53:07,567
Oh, yeah, yeah, I--

699
00:53:08,720 --> 00:53:10,882
I understand.

700
00:53:16,680 --> 00:53:18,523
I don't know.

701
00:53:21,640 --> 00:53:23,608
Okay, hermano.

702
00:53:24,800 --> 00:53:26,450
[SOBBING]

703
00:53:31,800 --> 00:53:35,202
Yeah. If I see her, I'll let you know.

704
00:53:35,360 --> 00:53:37,601
I Will. I Will.

705
00:53:39,800 --> 00:53:41,404
Yeah.

706
00:54:01,240 --> 00:54:03,129
Is that true?

707
00:54:05,800 --> 00:54:08,121
It's complicated.

708
00:54:09,280 --> 00:54:11,044
Gemma.

709
00:54:23,560 --> 00:54:24,766
Hey.

710
00:54:29,000 --> 00:54:31,002
ls it true?

711
00:54:36,040 --> 00:54:37,644
Yes.

712
00:55:04,680 --> 00:55:06,648
You should go.

713
00:55:56,040 --> 00:55:57,280
[SIGHS]

714
00:56:04,520 --> 00:56:05,931
Oh, God.

715
00:56:06,080 --> 00:56:08,048
[SOBBING]

716
00:56:23,040 --> 00:56:24,087
Jackie!

717
00:56:25,960 --> 00:56:28,327
The sheriff's outside,
running your plates.

718
00:56:28,480 --> 00:56:30,448
APB, brother. Assault.

719
00:56:30,600 --> 00:56:32,250
COP: Teller!
Go, go, go.

720
00:56:32,400 --> 00:56:34,721
COP:
He's running! He's running.

721
00:56:35,280 --> 00:56:37,169
TIG:
Start doing it, then!

722
00:56:37,320 --> 00:56:41,086
COP: Come on. Get out of the way.
Come on, it's not me. Oh!

723
00:56:42,800 --> 00:56:45,121
Sorry. My bad.

724
00:56:45,680 --> 00:56:47,205
[TIRES SCREECHING]

725
00:56:47,360 --> 00:56:49,567
You idiot.
You want me to run your ass over?

726
00:56:50,480 --> 00:56:53,529
No, I want you to stop eating doughnuts,
you fat piece of shit!

727
00:56:53,720 --> 00:56:56,200
What the hell's going--?
Jesus Christ.

728
00:56:56,480 --> 00:56:58,164
Move.

729
00:56:59,520 --> 00:57:00,521
You're not taking my car.

730
00:57:00,680 --> 00:57:03,331
Tell the cops.
Stop! Stop!

731
00:57:03,520 --> 00:57:04,806
[SIREN WAILING]

732
00:57:29,360 --> 00:57:30,725
[HORN HONKING]

733
00:57:56,640 --> 00:57:58,130
COP:
Oh, shit!

734
00:58:23,360 --> 00:58:25,010
GEMMA:
Hey. Abel.

735
00:58:26,560 --> 00:58:27,721
Come here, sweetheart.

736
00:58:30,880 --> 00:58:33,645
Come on. Come here.

737
00:58:34,680 --> 00:58:36,330
Hey, baby.

738
00:58:36,480 --> 00:58:40,451
I just wanted to come by
to give you something.

739
00:58:40,680 --> 00:58:42,444
Okay.

740
00:58:42,600 --> 00:58:44,364
HARRISON:
Wait, wait, wait. Stop.

741
00:58:44,880 --> 00:58:49,044
Honey, this was--
This was your Grandpa John's...

742
00:58:49,200 --> 00:58:53,683
...and I gave it to your daddy
when he patched into the club.

743
00:58:54,120 --> 00:58:55,929
This one's for you.

744
00:58:56,440 --> 00:59:00,001
So you have it
when you become a member.

745
00:59:03,320 --> 00:59:05,687
I love you, Abel.

746
00:59:06,800 --> 00:59:09,610
Your mommy and your daddy,
they love you too.

747
00:59:12,400 --> 00:59:14,129
And you did nothing wrong, baby.

748
00:59:14,320 --> 00:59:16,846
HARRISON: Mrs. Teller.
You're a good boy.

749
00:59:17,360 --> 00:59:19,249
You're not allowed to be here.

750
00:59:23,400 --> 00:59:25,164
Go back to class, Abel.

751
00:59:28,520 --> 00:59:30,841
I'm gonna report this.

752
00:59:31,880 --> 00:59:32,927
I know.

753
00:59:35,960 --> 00:59:38,281
Thank you for watching out
for my grandson.

754
00:59:41,240 --> 00:59:43,129
Take care of him.

755
01:00:06,440 --> 01:00:08,841
Goodbye, Grandma.

756
01:00:16,480 --> 01:00:18,209
It's a good machine.

757
01:00:18,880 --> 01:00:21,087
Consider it rent.

758
01:00:22,080 --> 01:00:23,969
I appreciate the sanctuary.

759
01:00:24,120 --> 01:00:26,202
Anytime.

760
01:00:26,840 --> 01:00:31,368
Look, man, I don't want this news
about Barosky hitting the street.

761
01:00:31,560 --> 01:00:34,291
That's our mess to clean up.

762
01:00:34,480 --> 01:00:35,891
Understood.

763
01:00:36,520 --> 01:00:38,409
Saves us the hassle.

764
01:00:38,560 --> 01:00:41,245
Charlie's an expensive hurdle.
Okay.

765
01:00:43,840 --> 01:00:48,289
I heard you and Nero signed papers today.
Yeah, we did.

766
01:00:48,720 --> 01:00:52,042
It makes sense, you know.
Our clubs having a business together.

767
01:00:52,200 --> 01:00:55,283
We'll have to think twice
about any bullshit that comes our way.

768
01:00:55,440 --> 01:00:56,680
Yeah.

769
01:00:56,920 --> 01:00:59,321
Well, it's good we're partners.

770
01:01:00,040 --> 01:01:04,728
We should sit down with Connor,
figure out guns.

771
01:01:05,080 --> 01:01:07,162
And what about Marks?

772
01:01:07,400 --> 01:01:10,802
He's gonna make bail after his hearing.
Yeah, I know.

773
01:01:11,200 --> 01:01:14,363
We're gonna need some help
cleaning up what's left of the Chinese.

774
01:01:14,560 --> 01:01:18,007
I'll sit down with Tyler,
figure out territories.

775
01:01:18,160 --> 01:01:20,561
By the time August puts together
a new crew...

776
01:01:20,720 --> 01:01:23,690
...black, white and brown will be united
in Oakland.

777
01:01:23,840 --> 01:01:26,764
I'll make sure he makes the adjustment.

778
01:01:29,760 --> 01:01:32,491
You let me know
whatever you need, my friend.

779
01:01:33,680 --> 01:01:37,810
I'm gonna take a ride up to Stockton,
let Oso know what's going on.

780
01:01:38,200 --> 01:01:40,248
The place is yours, huh?

781
01:01:40,840 --> 01:01:42,569
Thank you.

782
01:01:51,360 --> 01:01:53,727
Jesus Christ, brother.

783
01:01:55,560 --> 01:01:57,210
You all right?
I'm fine.

784
01:01:57,400 --> 01:02:00,722
TIG: Okay, good. Quinn and Montez
are on their way now.

785
01:02:00,880 --> 01:02:05,488
Let me know when everyone's at the table.
Aye.

786
01:02:10,120 --> 01:02:11,724
Get up.

787
01:02:15,000 --> 01:02:18,607
Me and Billy,
we're hopping on the Orient express.

788
01:02:20,920 --> 01:02:23,082
Our new friends want you
in the infirmary.

789
01:02:23,440 --> 01:02:25,090
Why?

790
01:02:26,880 --> 01:02:29,406
Because you need medical assistance.

791
01:02:30,920 --> 01:02:33,161
[GRUNTING]

792
01:02:46,480 --> 01:02:49,882
I'm sorry for the lack
of communication today.

793
01:02:51,760 --> 01:02:55,003
I got some information last night
from my son.

794
01:02:56,040 --> 01:02:58,805
Something he overheard Gemma say.

795
01:03:00,400 --> 01:03:03,324
Juice confirmed it this morning.

796
01:03:06,000 --> 01:03:09,846
I didn't wanna believe it,
but after my morn took off...

797
01:03:14,480 --> 01:03:17,245
The Chinese didn't kill Tara.

798
01:03:19,600 --> 01:03:21,409
Gemma did.

799
01:03:26,800 --> 01:03:28,529
It was a fit of rage, I guess.

800
01:03:29,360 --> 01:03:33,046
Juice was with Eli when he found her
and he killed Roosevelt.

801
01:03:33,680 --> 01:03:37,162
And then Gemma and Juice
put together the lie.

802
01:03:38,560 --> 01:03:42,884
The Chinese guy that I tortured,
whose head I split open...

803
01:03:43,040 --> 01:03:46,601
...he wasn't even in the state
the night Tara was killed.

804
01:03:54,680 --> 01:03:58,480
The level of brutality in Tara's murder...

805
01:04:01,640 --> 01:04:04,769
...I thought it could only be
gang retaliation.

806
01:04:05,520 --> 01:04:07,329
A message.

807
01:04:09,000 --> 01:04:10,809
I was wrong.

808
01:04:15,600 --> 01:04:22,131
That mistake is mine and mine alone.

809
01:04:22,640 --> 01:04:26,247
Everything that happened
as a result of that mistake.

810
01:04:26,960 --> 01:04:31,284
Every body that dropped,
every relationship that was torched.

811
01:04:31,440 --> 01:04:34,569
West, Jury, Bobby.

812
01:04:34,760 --> 01:04:39,926
Everything that jeopardized this club
was my fault.

813
01:04:40,560 --> 01:04:43,211
Jackie--
JAX: Chibs.

814
01:04:45,080 --> 01:04:47,924
I'm gonna sit down with Packer
and the other presidents.

815
01:04:48,080 --> 01:04:49,491
Come clean about Jury.

816
01:04:50,600 --> 01:04:53,410
Then we sit down with Tyler,
the Irish and the Mayans...

817
01:04:53,560 --> 01:04:56,450
...we discuss guns and territories.

818
01:04:56,600 --> 01:04:58,921
I can't do anything
to change what's happened...

819
01:04:59,120 --> 01:05:03,569
...but I'm gonna make damn sure
I do everything I can to make it right.

820
01:05:06,640 --> 01:05:12,602
I can't talk about any of this right now,
and I'd appreciate some time to think.

821
01:05:14,000 --> 01:05:16,401
I suggest you do the same.

822
01:05:16,600 --> 01:05:19,046
We'll meet back here tomorrow.

823
01:05:24,960 --> 01:05:28,123
I'm sorry that the family I was given
has created so much chaos...

824
01:05:28,320 --> 01:05:30,527
...in the family I've chosen.

825
01:05:34,280 --> 01:05:36,965
I hope you know
I love you all very much.

826
01:05:44,760 --> 01:05:46,603
[DOOR CLOSES]

827
01:06:06,840 --> 01:06:09,127
Heard anything from Gemma?

828
01:06:19,560 --> 01:06:21,722
[UNSER SIGHS]

829
01:06:27,400 --> 01:06:29,801
Any idea where she went?

830
01:06:31,800 --> 01:06:33,325
No.

831
01:06:37,160 --> 01:06:40,209
She's not coming back, is she, Wayne?

832
01:06:50,160 --> 01:06:51,685
[DOOR THUMPS]

833
01:06:55,040 --> 01:06:58,283
Good night, Wendy.
Oh... Good night.

834
01:06:58,720 --> 01:07:01,405
Mm. You wanna kiss your brother?

835
01:07:02,120 --> 01:07:06,444
Mm. I'll be in in a minute to tuck you in,
okay, buddy?

836
01:07:06,600 --> 01:07:08,568
Go on, go ahead.

837
01:07:17,760 --> 01:07:20,081
I love you, my brother.

838
01:07:21,920 --> 01:07:23,604
I love you.

839
01:07:24,080 --> 01:07:27,562
I really love you, brother.
I really do.

840
01:07:27,880 --> 01:07:30,611
Love you too, man.
Okay.

841
01:07:30,760 --> 01:07:32,171
All right.

842
01:07:32,360 --> 01:07:33,930
Okay, come on.

843
01:07:46,560 --> 01:07:47,891
Sit down.

844
01:08:01,480 --> 01:08:02,845
[DOOR CLOSES]

845
01:08:10,000 --> 01:08:12,241
Your crew knows?

846
01:08:13,840 --> 01:08:15,365
Yeah.

847
01:08:20,720 --> 01:08:22,722
Where did she go?

848
01:08:24,560 --> 01:08:26,369
I don't know.

849
01:08:28,520 --> 01:08:31,364
I couldn't, uh...

850
01:08:33,320 --> 01:08:35,482
I couldn't talk to her.

851
01:08:40,480 --> 01:08:41,720
Hm.

852
01:08:47,560 --> 01:08:50,040
How do I come back from this?

853
01:08:52,800 --> 01:08:55,883
The damage to my club and my family.

854
01:09:00,280 --> 01:09:01,930
My boy.

855
01:09:05,280 --> 01:09:08,727
Maybe it's time
to honor Tara's wish.

856
01:09:14,840 --> 01:09:16,365
Yeah.

857
01:09:22,280 --> 01:09:24,282
And what about Gemma?

858
01:09:43,320 --> 01:09:46,847
I get the pain that you're in, Jax.

859
01:09:49,240 --> 01:09:52,801
And the damage that she's caused is...

860
01:09:53,760 --> 01:09:56,001
It's just unbelievable.

861
01:10:02,240 --> 01:10:05,483
But a son killing his mother...

862
01:10:11,760 --> 01:10:15,242
...Jax, that's a wound
that's too deep to heal.

863
01:10:15,720 --> 01:10:17,927
And I know you, hermano.

864
01:10:18,760 --> 01:10:21,366
That's gonna swallow you up.

865
01:10:21,560 --> 01:10:24,643
That's gonna destroy you, man.

866
01:10:29,160 --> 01:10:30,844
I know.

867
01:10:35,160 --> 01:10:38,767
That's the part that hurts the most
about all this, man.

868
01:10:44,440 --> 01:10:50,049
I mean, after everything she did,
all the lies and the death and the wreckage...

869
01:10:53,720 --> 01:10:56,690
...I still love her, you know.

870
01:10:56,920 --> 01:10:59,002
She's my mom.

871
01:11:03,920 --> 01:11:07,003
[VOICE BREAKING]
How could she do this to Tara?

872
01:11:12,680 --> 01:11:15,081
How could she do this?

873
01:11:15,360 --> 01:11:17,169
[SOBBING]

874
01:11:17,640 --> 01:11:19,324
Hey.

875
01:11:23,960 --> 01:11:27,043
[THE FOREST RANGERS CHORALE'S
"BLESSED ASSURANCE" PLAYING]

876
01:11:28,800 --> 01:11:32,043
[PLAYING OVER SPEAKERS]
<i>This is my story</i>

877
01:11:32,200 --> 01:11:35,568
GEMMA [SINGING ALONG]:
<i>This is my song</i>

878
01:11:35,720 --> 01:11:42,604
<i>Praising my savior all the day long</i>

879
01:11:44,040 --> 01:11:46,088
[GEMMA HUMMING]

880
01:11:46,280 --> 01:11:49,602
<i>This is my song</i>

881
01:11:49,760 --> 01:11:52,923
<i>Born of his spirit</i>

882
01:11:53,120 --> 01:11:55,726
<i>Washed in his blood</i>

883
01:11:57,000 --> 01:12:03,724
<i>Heir of salvation
Purchase of God</i>

884
01:12:04,240 --> 01:12:10,168
<i>Born of his spirit
Washed in his blood</i>

885
01:12:13,840 --> 01:12:23,840
<b><font color=#004F8C>Ripped By mstoll</font></b>

