1
00:00:11,600 --> 00:00:14,398
Dette er alt du trenger å vite om
Bohrs teori om atomets struktur.

2
00:00:14,520 --> 00:00:17,320
Takk skal du ha.

3
00:00:17,320 --> 00:00:21,279
Du har ikke noe imot
at jeg blir kjemipartneren din?

4
00:00:21,440 --> 00:00:25,274
Jeg har det med
å sprenge ting i lufta.

5
00:00:26,200 --> 00:00:29,192
Hva gjør du?
- Låser opp bilen.

6
00:00:29,600 --> 00:00:33,434
Kutt ut da!
Er det bilen din?!

7
00:00:33,600 --> 00:00:36,398
Så det er deg jeg hater?
- Ja, det er meg.

8
00:00:36,520 --> 00:00:38,715
<i>Kan jeg...?</i>

9
00:00:41,560 --> 00:00:44,393
Jeg er så glad for
at du er labpartneren min.

10
00:00:45,200 --> 00:00:49,352
Vi kan ta en kjøretur.
- Er det sant? La oss dra.

11
00:00:58,320 --> 00:00:59,673
Ikke gjør det.

12
00:01:00,720 --> 00:01:02,153
Jeg tuller.

13
00:01:05,320 --> 00:01:07,834
Her er din første lønning.

14
00:01:07,960 --> 00:01:11,320
Takk, Bob.
Takk for jobben.

15
00:01:11,320 --> 00:01:14,312
Gid du hadde
en provisjonsutbetaling der.

16
00:01:14,440 --> 00:01:17,000
Jeg har ikke solgt noe.
- Ennå.

17
00:01:17,120 --> 00:01:21,320
Men hadde jeg betalt for nesten
å selge noe, ville du vært rik.

18
00:01:21,320 --> 00:01:24,949
Men det gjør jeg ikke,
så det er du ikke.

19
00:01:25,080 --> 00:01:27,275
Men i dag er dagen din.

20
00:01:28,080 --> 00:01:30,833
Hei. Kan jeg hjelpe deg?

21
00:01:30,960 --> 00:01:34,350
Ja. Jeg vil kjøpe et kjøleskap.

22
00:01:35,880 --> 00:01:40,032
Hva slags kjøleskap vil du ha?
- Jeg vet ikke.

23
00:01:40,200 --> 00:01:43,510
Ok, hva slags egenskaper
er du på jakt etter?

24
00:01:43,680 --> 00:01:46,558
Jeg vil at det skal være kaldt.

25
00:01:47,320 --> 00:01:50,153
Ja.

26
00:01:50,280 --> 00:01:54,910
Hvor mange kubikkmeter mat
spiser din familie på en uke?

27
00:01:55,040 --> 00:01:58,350
Jeg vet ikke,
men jeg liker den gulfargen.

28
00:01:58,480 --> 00:02:03,474
Du begår allerede en tabbe.
Fargen er det siste du må tenke på.

29
00:02:03,640 --> 00:02:07,838
Jeg kan ikke selge deg noe
hvis du ikke vet hva du vil ha.

30
00:02:08,000 --> 00:02:13,199
Ja. Det var galt av meg å gå inn
her klar for å handle. Men takk.

31
00:02:54,080 --> 00:02:57,311
Hvor er Forman?
Dette ligner ikke ham.

32
00:02:57,760 --> 00:03:02,276
Jeg begynner å bli bekymret.
Tenk om det har skjedd ham noe.

33
00:03:02,360 --> 00:03:04,555
Det har ikke skjedd ham noe.

34
00:03:06,480 --> 00:03:10,320
Tenk om han har gått seg vill
eller er skadet.

35
00:03:10,320 --> 00:03:13,278
Slapp av, Lassie.
Timmy har det nok bra.

36
00:03:16,320 --> 00:03:20,074
Kanskje vi burde sjekke
på likhuset på skolen.

37
00:03:21,400 --> 00:03:23,960
Skolen har ikke likhus.

38
00:03:24,080 --> 00:03:26,992
Hva betaler vi skatt for da?

39
00:03:28,000 --> 00:03:32,835
Det verste er at du gjør det
bedre på skolen enn jeg.

40
00:03:35,600 --> 00:03:37,192
Jeg er bekymret.

41
00:03:37,320 --> 00:03:39,276
La oss være logiske.

42
00:03:39,440 --> 00:03:44,673
Forman dropper oss ikke.
Batteriet er sikkert flatt.

43
00:03:45,320 --> 00:03:47,993
Det er sent.
Skal vi bare gå?

44
00:03:48,880 --> 00:03:50,279
Jeg går ikke.

45
00:03:51,280 --> 00:03:56,274
Hadde Gud ønsket at vi skulle gå,
ville han ikke gitt oss Forman.

46
00:04:02,720 --> 00:04:05,393
Det er Buddy Morgan!

47
00:04:05,560 --> 00:04:08,358
Jeg var så keen på ham i 7. klasse.

48
00:04:08,480 --> 00:04:11,472
Han kjører solgudens ildvogn.

49
00:04:13,760 --> 00:04:15,320
Er han med Eric?

50
00:04:15,320 --> 00:04:18,437
Dette er en seriøs knekk i klikken.

51
00:04:18,560 --> 00:04:21,320
En seriøs knekk?
Det er ille.

52
00:04:21,320 --> 00:04:26,320
Buddy er i den rike klikken.
De menger seg med sportsklikken.

53
00:04:26,320 --> 00:04:29,630
Så er det røykerne og "huene".

54
00:04:29,760 --> 00:04:33,150
De rike kan være røykere
og sportsfolka "huer", -

55
00:04:33,280 --> 00:04:36,113
men ikke røykere
med mindre de er rike.

56
00:04:36,280 --> 00:04:40,320
Men Larry Mosely er et rikt,
røykende sportshue.

57
00:04:40,320 --> 00:04:42,311
Ok. Nå er du vanskelig.

58
00:04:45,320 --> 00:04:48,392
Hei, folkens.
Buddy, du kjenner alle?

59
00:04:48,560 --> 00:04:52,320
Nei, vi har ikke møtt hverandre.
- Jeg heter Fez.

60
00:04:52,320 --> 00:04:57,599
Med en sånn bil får du sikkert
mengder med horer etter deg.

61
00:05:00,200 --> 00:05:02,270
Da drar vi hjem til meg.

62
00:05:05,160 --> 00:05:09,790
Red, det er noe annet å jobbe
som selger enn på fabrikk.

63
00:05:09,920 --> 00:05:12,354
Du må venne deg til det.

64
00:05:13,240 --> 00:05:17,153
Du må bruke dine sosiale egenskaper.

65
00:05:19,320 --> 00:05:22,153
Jeg har ingen sosiale egenskaper.

66
00:05:22,480 --> 00:05:27,110
Ok. Opp med haka.
Dette greier du.

67
00:05:28,280 --> 00:05:33,308
Du må bare smile.
Det er det viktigste av alt. Få se.

68
00:05:41,680 --> 00:05:43,557
Fortsett å smile.

69
00:05:44,320 --> 00:05:47,517
Endelig skal de vekk fra øya.

70
00:05:48,800 --> 00:05:52,320
Nei, de reiser ikke fra øya.

71
00:05:52,320 --> 00:05:56,552
Men de har en kokosnøtt-radio.
Hva kan gå galt?

72
00:05:58,480 --> 00:06:01,199
Å, Gilligan!

73
00:06:06,200 --> 00:06:08,509
Der er dere.
Hvor har dere vært?

74
00:06:08,640 --> 00:06:12,315
Vi? Hvor har du vært?
Vi var kjempebekymret.

75
00:06:13,200 --> 00:06:15,998
Vi måtte gå helt hit.

76
00:06:16,160 --> 00:06:19,357
Har du brukket fingrene?
Kan du ikke ringe?

77
00:06:19,480 --> 00:06:23,268
Vet du at det er iskaldt ute?
Nå har jeg gnagsår.

78
00:06:23,400 --> 00:06:26,472
Frekken og kjekken, vi har en gjest.

79
00:06:27,040 --> 00:06:30,271
Buddy Morgan...
Jeg kjenner deg, ja.

80
00:06:30,600 --> 00:06:34,320
Ja, jeg kjørte Eric hjem...

81
00:06:34,320 --> 00:06:36,231
Ut av stolen min!

82
00:06:36,400 --> 00:06:39,233
Jeg må stikke uansett, så...

83
00:06:39,320 --> 00:06:43,677
Bilen din står kanskje på skolen?
- Ja, tenk det!

84
00:06:43,800 --> 00:06:45,677
Jeg kan kjøre deg.

85
00:06:45,800 --> 00:06:47,320
Ja, gjerne.

86
00:06:47,320 --> 00:06:49,675
Jeg beklager at jeg glemte dere.

87
00:06:49,800 --> 00:06:51,438
Vil du kjøre?
- Visst pokker!

88
00:06:53,320 --> 00:06:54,719
Jeg vil sitte bak.

89
00:06:57,520 --> 00:07:00,318
Så du det?
Han droppa oss igjen.

90
00:07:01,600 --> 00:07:05,639
Vet du hvor vanskelig
det er å skifte klikk?

91
00:07:05,760 --> 00:07:10,231
Eric har klart noe helt spesielt,
og dere ødelegger.

92
00:07:11,600 --> 00:07:16,754
Hvem bryr seg? Jeg er sliten
og vil aldri gå noe sted igjen.

93
00:07:16,880 --> 00:07:19,314
Michael, følg meg hjem.
- Ok.

94
00:07:23,000 --> 00:07:26,072
Buddy er da hyggelig nok.

95
00:07:26,240 --> 00:07:32,349
Drit i ham. Han har penga, bilen,
familien. Lærerne liker ham.

96
00:07:32,480 --> 00:07:35,278
Alle liker ham.
Jeg hater ham.

97
00:07:35,360 --> 00:07:39,638
Overreagerer du ikke litt?

98
00:07:39,800 --> 00:07:45,352
Etter high school skal Buddy Morgan
gå på et fint universitet.

99
00:07:45,480 --> 00:07:49,109
Hvor kommer jeg til å være?
Her i onkels støvler.

100
00:07:50,280 --> 00:07:53,238
Du har iallfall gode venner.

101
00:07:53,480 --> 00:07:56,677
Og jeg vil alltid være vennen din.

102
00:07:57,320 --> 00:07:58,878
Takk, Donna.

103
00:08:03,520 --> 00:08:08,230
Det var sympati, ikke
en invitasjon til å ta meg på kneet.

104
00:08:08,320 --> 00:08:09,275
Beklager.

105
00:08:15,120 --> 00:08:17,156
Flytt hånda.

106
00:08:25,400 --> 00:08:31,191
Frue, jeg er en vennlig fyr.
Og jeg vil hjelpe Dem.

107
00:08:31,320 --> 00:08:37,320
Men ikke hvis De ikke vet hvor mange
ampere De trenger. Tenk!

108
00:08:37,320 --> 00:08:39,038
Vent! Bob?

109
00:08:40,760 --> 00:08:46,676
Hei sann. Jeg er Bargain' Bob.
Så du ser på kjøkkenmiksere?

110
00:08:47,160 --> 00:08:51,597
Denne passer ikke til Dem.
Det står mellom disse to.

111
00:08:52,320 --> 00:08:55,995
Men denne...
Se Dem selv mikse med denne.

112
00:08:59,160 --> 00:09:00,070
Å, ja.

113
00:09:02,480 --> 00:09:06,473
Ta den med til kassa
og ha en fortryllende dag.

114
00:09:11,800 --> 00:09:14,712
Nummer ti.
Bestillingen din er klar.

115
00:09:14,840 --> 00:09:16,034
Jeg kommer.

116
00:09:16,160 --> 00:09:19,835
Nummer ti! Jeg har
begrenset med plass på disken.

117
00:09:20,000 --> 00:09:23,276
Vennligst fjern pølsa.

118
00:09:23,360 --> 00:09:25,396
Ok, da.

119
00:09:25,520 --> 00:09:29,798
Kan du ikke bare servere maten?
Vi er betalende kunder.

120
00:09:29,920 --> 00:09:35,278
Jeg mistet ikke et bein i Vietnam
for å servere pølser til tenåringer.

121
00:09:35,400 --> 00:09:36,753
Du har begge beina i behold.

122
00:09:36,920 --> 00:09:41,277
Som sagt, jeg mistet ikke
et bein i Vietnam...

123
00:09:44,600 --> 00:09:46,318
Hei.

124
00:09:46,480 --> 00:09:48,320
Hvor er Forman?

125
00:09:48,320 --> 00:09:50,675
Jeg vet ikke.
Ikke med meg.

126
00:09:50,840 --> 00:09:53,115
Han er med Buddy igjen.

127
00:09:53,240 --> 00:09:56,320
Det er bare fordi
han har en Trans Am.

128
00:09:56,320 --> 00:10:00,199
Dere er bare sammen med Eric pga
Vista Cruiseren og kjellerstua.

129
00:10:00,320 --> 00:10:03,756
Vi har vært venner med Forman siden
han var gutt, før han fikk det der.

130
00:10:03,880 --> 00:10:08,271
Ja. Husker du da han
hadde trehuset og gokarten?

131
00:10:10,160 --> 00:10:16,156
Du! Kjøp noe, eller pell deg ut.
Jeg har et stort bryllup på gang.

132
00:10:17,640 --> 00:10:19,710
Det har du ikke.

133
00:10:19,840 --> 00:10:24,516
Sa jeg "bryllup"? Jeg mente:
Kjøp noe, eller forsvinn.

134
00:10:25,840 --> 00:10:29,276
Greit. Da går jeg et annet sted.

135
00:10:32,240 --> 00:10:33,229
Vi stikker.

136
00:10:33,320 --> 00:10:36,278
Jeg har nettopp kjøpt en pølse.

137
00:10:36,720 --> 00:10:38,199
Jeg stikker.

138
00:10:59,040 --> 00:11:02,874
Hei, velkommen til HUB.
Hva skal det være?

139
00:11:55,840 --> 00:11:57,353
Kul film?

140
00:11:57,520 --> 00:12:02,389
Ja. Hvem ville trodd at det var
så gøy å jobbe på et bilvaskeri?

141
00:12:03,320 --> 00:12:05,276
Hva vil du gjøre nå?

142
00:12:08,320 --> 00:12:10,959
Hva er det?
- Ikke noe.

143
00:12:11,320 --> 00:12:14,073
Jeg glemte å ringe Donna.

144
00:12:15,200 --> 00:12:17,589
Er hun dama di, liksom?

145
00:12:17,760 --> 00:12:20,274
Jeg vet ikke.

146
00:12:23,360 --> 00:12:26,320
Det er greit å være forvirret.

147
00:12:26,320 --> 00:12:33,476
Noen ganger føler jeg...
Hvis vi er på kino, for eksempel, -

148
00:12:33,600 --> 00:12:36,592
blir jeg nervøs sammen med henne.

149
00:12:36,760 --> 00:12:41,436
Jeg føler at jeg spiller en rolle.
Men det er ikke meg.

150
00:12:50,760 --> 00:12:51,476
Hva?

151
00:12:51,640 --> 00:12:54,518
Du er homse!

152
00:12:55,160 --> 00:12:59,153
Jeg? Nei, jeg er ikke homse.

153
00:13:00,200 --> 00:13:02,236
Ikke?

154
00:13:02,320 --> 00:13:05,357
Men du kysset meg!

155
00:13:06,880 --> 00:13:08,757
Ok, jeg er homse.

156
00:13:15,080 --> 00:13:17,469
Kan du kjøre meg hjem nå?

157
00:13:22,160 --> 00:13:27,678
Bare fordi Johnny er gutt, ikke tro
at utseendet ikke betyr noe for ham.

158
00:13:27,840 --> 00:13:32,550
Johnny og Jane trenger begge
anerkjennelse for den de er.

159
00:13:40,480 --> 00:13:42,596
Hør...
Jeg er ikke homse.

160
00:13:42,760 --> 00:13:43,476
Nei.

161
00:13:45,760 --> 00:13:47,591
Er du sikker?
- Ja.

162
00:13:47,720 --> 00:13:51,349
Hvorfor trodde du det?
- Vi har vært så mye sammen.

163
00:13:51,480 --> 00:13:53,320
Fordi vi er venner.

164
00:13:53,320 --> 00:13:57,108
Jeg har vært venner med Hyde
i årevis uten å legge an på ham.

165
00:13:57,280 --> 00:13:59,320
Ikke rart.
Han er en tosk.

166
00:13:59,320 --> 00:14:04,713
Ja, men det er ikke derfor.
Det er fordi jeg ikke er homse.

167
00:14:07,800 --> 00:14:12,032
Jeg beklager at jeg kysset deg.
- Det er greit. Jeg mener...

168
00:14:13,600 --> 00:14:15,272
La oss glemme det.

169
00:14:18,800 --> 00:14:22,713
Vil du høre på radioen?
- Jeg sa jeg ikke er homse!

170
00:14:28,600 --> 00:14:32,275
Jeg gleder meg til å slutte.

171
00:14:34,640 --> 00:14:38,030
Du kan ikke slutte.
- Hvorfor ikke?

172
00:14:38,200 --> 00:14:42,273
Fortsetter det slik,
vil Bob sparke deg.

173
00:14:43,720 --> 00:14:45,358
Jeg tuller.

174
00:14:46,320 --> 00:14:50,472
La oss ta litt rollespill.

175
00:14:50,600 --> 00:14:55,628
Jeg er den interesserte kunden
og du er den hjelpsomme selgeren.

176
00:14:55,760 --> 00:14:58,877
Ender dette opp på soverommet?

177
00:15:00,200 --> 00:15:01,679
Vi får se.

178
00:15:02,320 --> 00:15:05,153
Ok. Da setter vi i gang.

179
00:15:07,600 --> 00:15:09,636
Du verden, for en fin mikser.

180
00:15:09,800 --> 00:15:11,791
Dette er dumt.
- Red!

181
00:15:13,800 --> 00:15:19,432
Den har stålblader for å knuse is.
Derfor har jeg den her i baren.

182
00:15:19,600 --> 00:15:25,197
Og den høyeste wattstyrken du får
uten å kjøpe en profesjonell maskin.

183
00:15:25,320 --> 00:15:27,356
Men den koster dobbelt så mye.

184
00:15:27,480 --> 00:15:31,996
Vi har hatt mikseren i alle år. Jeg
har aldri visst at det var derfor.

185
00:15:32,120 --> 00:15:34,839
Hvordan kunne du unngå å vite det?

186
00:15:34,960 --> 00:15:39,158
Lkke alle forsker på et produkt
før de kjøper det.

187
00:15:39,280 --> 00:15:41,271
Da er de noen fehoder.

188
00:15:42,120 --> 00:15:45,908
Nettopp.
Derfor trenger de din veiledning.

189
00:15:50,800 --> 00:15:54,156
Jeg tror du passer
perfekt til jobben.

190
00:15:54,280 --> 00:15:58,671
Når jeg kjøper noe, vet
jeg bare hvilken farge jeg vil ha.

191
00:16:00,920 --> 00:16:02,399
Er du en av dem?

192
00:16:04,480 --> 00:16:07,438
Jeg syns du skal være snill mot meg.

193
00:16:07,560 --> 00:16:11,997
Jeg kan være interessert
i å kjøpe en madrass.

194
00:16:12,120 --> 00:16:16,272
Kitty, vi selger ikke...

195
00:16:21,920 --> 00:16:23,751
Jeg savner Eric.

196
00:16:25,520 --> 00:16:27,320
Du har fortsatt meg.

197
00:16:27,320 --> 00:16:29,834
Det blir ikke det samme.

198
00:16:31,320 --> 00:16:36,474
Jeg kan snakke med Eric om ting
jeg ikke kan snakke med deg om.

199
00:16:36,600 --> 00:16:38,875
Som hva da?

200
00:16:39,000 --> 00:16:45,109
For eksempel
de irriterende tingene du gjør.

201
00:16:45,240 --> 00:16:48,198
Ser du?
Jeg kan ikke snakke med deg!

202
00:16:49,440 --> 00:16:51,271
<i>Hei, Eric.
Hvordan...?</i>

203
00:16:57,480 --> 00:16:59,152
Hva glor alle på?

204
00:17:00,960 --> 00:17:03,394
Vi har ikke sett deg på mange dager.

205
00:17:03,560 --> 00:17:06,677
Måtte dere gå
hele veien hjem fra skolen?

206
00:17:06,800 --> 00:17:10,320
Det er ikke den eneste grunnen
til at vi er opprørte.

207
00:17:10,320 --> 00:17:12,276
Det er min eneste grunn.

208
00:17:12,960 --> 00:17:17,158
Jeg trodde du hadde en annen grunn.
- Nei, det er derfor.

209
00:17:17,320 --> 00:17:19,320
Hvor er Buddy?

210
00:17:19,320 --> 00:17:20,469
Buddy?

211
00:17:21,800 --> 00:17:27,272
Buddy ble borte.

212
00:17:27,360 --> 00:17:30,320
Ja, han har sikkert masse å gjøre.
Han er "populær".

213
00:17:30,320 --> 00:17:32,436
Og åpenbart homse.

214
00:17:35,440 --> 00:17:38,320
Buddy er ikke homse.

215
00:17:38,320 --> 00:17:43,269
Hvis Buddy var homse,
ville han prøvd seg på meg.

216
00:17:46,920 --> 00:17:48,239
Han ville det.

217
00:17:49,680 --> 00:17:51,432
Vi ses.

218
00:17:57,720 --> 00:17:59,517
Forman?

219
00:17:59,880 --> 00:18:03,475
Nå som de skumle vennene er dratt...

220
00:18:03,600 --> 00:18:05,670
Er Buddy homse?

221
00:18:06,960 --> 00:18:10,714
Det er ikke opp til meg å...
- Han er homse.

222
00:18:10,880 --> 00:18:16,512
Ok, folkens. En tenkt situasjon,
det ville aldri skjedd...

223
00:18:16,680 --> 00:18:20,275
La oss si...

224
00:18:21,480 --> 00:18:25,075
At Buddy prøvde seg på meg.

225
00:18:25,200 --> 00:18:29,239
Han vil ikke prøve seg på deg
hvis han vet at du er hetero.

226
00:18:29,320 --> 00:18:33,279
Vel...
Forman er nokså uimotståelig.

227
00:18:34,320 --> 00:18:38,393
Han prøver seg nok ikke igjen.
- Igjen!?

228
00:18:39,800 --> 00:18:42,633
Eller for første gang.

229
00:18:43,200 --> 00:18:44,428
Jeg må gå.

230
00:18:52,320 --> 00:18:55,198
Du vet, Donna...

231
00:18:55,320 --> 00:19:01,759
Skulle Forman sysle med "kjærligheten
som ikke tør røpe sitt navn"...

232
00:19:01,880 --> 00:19:03,279
Da er jeg her.

233
00:19:07,880 --> 00:19:13,273
Den har trinnvis regulering
og er i rustfritt stål.

234
00:19:13,360 --> 00:19:17,876
Alt du ser følger med. Du må
bare bestemme deg for fargen.

235
00:19:18,000 --> 00:19:20,878
Jeg tar hvit.
- Det kan ikke gå galt.

236
00:19:21,000 --> 00:19:21,716
Tusen takk.

237
00:19:21,840 --> 00:19:25,469
Du er den mest hjelpsomme
selgeren jeg har møtt.

238
00:19:25,600 --> 00:19:27,272
Takk skal du ha.

239
00:19:27,440 --> 00:19:31,274
Se deg rundt,
så skal jeg skrive opp dette.

240
00:19:31,840 --> 00:19:34,354
Jeg solgte en miksmaster.

241
00:19:34,680 --> 00:19:40,038
Flott. Hva var det jeg sa?
I dag er dagen din.

242
00:19:47,040 --> 00:19:48,792
Kitty?

243
00:19:48,920 --> 00:19:52,117
Gjett hvem som solgte en miksmaster.

244
00:19:56,320 --> 00:20:01,394
Buddy? Jeg må få
tilbake kjeminotatene.

245
00:20:01,520 --> 00:20:02,748
Å, ja.

246
00:20:03,480 --> 00:20:08,838
Hvis du ikke vil være labpartneren
min lenger, skjønner jeg det.

247
00:20:09,000 --> 00:20:11,070
Jeg mente det ikke sånn.

248
00:20:12,320 --> 00:20:14,276
Vi er fortsatt venner.

249
00:20:14,800 --> 00:20:16,518
Er det sant?

250
00:20:16,640 --> 00:20:17,356
Ja.

251
00:20:18,920 --> 00:20:26,270
Jeg ville spørre deg hvorfor...

252
00:20:27,320 --> 00:20:28,548
Hvorfor meg?

253
00:20:29,920 --> 00:20:34,710
Jeg vet ikke. Kanskje av samme
grunn som Donna liker deg.

254
00:20:34,840 --> 00:20:38,799
Du er smart, følsom og pen.

255
00:20:41,160 --> 00:20:45,358
Først: Jeg er ikke så smart.
Notatene var avskrift.

256
00:20:46,320 --> 00:20:49,710
Og følsom...
Noen ganger er jeg direkte slem.

257
00:20:50,160 --> 00:20:52,276
Du er så søt.

258
00:20:54,840 --> 00:20:57,513
Det er...
Ja, jeg er kanskje det.

