1
00:00:09,126 --> 00:00:12,791
Skyv på!
Du må skyve på!

2
00:00:13,755 --> 00:00:16,127
- Hvor mye lenger?
- 10 sekunder.

3
00:00:16,341 --> 00:00:19,342
Du må skyve på,
ellers virker det ikke.

4
00:00:19,636 --> 00:00:21,843
Du kommer til å like dette

5
00:00:21,972 --> 00:00:24,545
Jeg kommer nok ikke til det, nei.

6
00:00:24,641 --> 00:00:27,725
Der er tiden inne.
Gå vekk fra døra.

7
00:00:33,442 --> 00:00:37,190
- Kelso, du er et geni.
- Vel...

8
00:00:37,320 --> 00:00:39,728
Det er ren magi.

9
00:00:40,073 --> 00:00:43,158
Endelig!
Jeg er helt dehydrert!

10
00:00:43,660 --> 00:00:46,531
Her er en billig-lettbrus.

11
00:00:46,747 --> 00:00:50,614
Jeg ville enten ha
Tab, Fresco eller Rite-light.

12
00:00:50,751 --> 00:00:55,626
- Du fikk billigbrus.
- Da vil jeg heller ha vann.

13
00:00:55,714 --> 00:00:58,964
Det er en vannslange i hagen.

14
00:00:59,092 --> 00:01:03,304
Brusutvalget er dårlig
etter at faren din ble permittert.

15
00:01:03,430 --> 00:01:07,344
Han er ikke permittert.
Han jobber bare deltid.

16
00:01:08,185 --> 00:01:10,308
Hold kjeft!

17
00:01:10,437 --> 00:01:13,972
Folkens...
Folkens, folkens...

18
00:01:15,067 --> 00:01:17,059
- Presidenten kommer!
- Hvem?

19
00:01:17,194 --> 00:01:21,061
USAs president Gerald R. Ford,
den 36...

20
00:01:22,032 --> 00:01:23,989
38...

21
00:01:24,409 --> 00:01:27,114
40...
Han er presidenten!

22
00:01:28,080 --> 00:01:34,829
- Hvorfor besøker Ford Point Place?
- Fordi det er på valgkampruten hans.

23
00:01:35,128 --> 00:01:37,619
Faren min har organisert den!

24
00:01:41,468 --> 00:01:47,138
Kjære. Neste gang du vet
at en president kommer hit, -

25
00:01:47,265 --> 00:01:52,342
- lar du meg vite det.
Jeg må støvsuge. Eric, rydd opp her.

26
00:01:52,479 --> 00:01:54,851
Jeg må lage pai!

27
00:01:56,983 --> 00:01:59,439
Jøss, presidenten kommer.

28
00:02:01,029 --> 00:02:04,730
Vet dere hva vi burde gjøre?
Den greia med døra!

29
00:02:43,780 --> 00:02:46,152
- Hvordan er bilen?
- Bare bra.

30
00:02:47,159 --> 00:02:51,737
Med det mener du at du har
balansert hjulene, slik jeg ba deg?

31
00:02:51,830 --> 00:02:56,326
Bilen er jo i balanse når jeg kjører.

32
00:03:03,216 --> 00:03:06,052
- Er du frekk i munnen?
- Ja.

33
00:03:06,928 --> 00:03:09,680
Beklager.

34
00:03:10,307 --> 00:03:12,880
Tunfiskgryte igjen?

35
00:03:14,102 --> 00:03:18,729
Vi trenger jo ikke betale
bilforsikring. Da kan vi spise biff.

36
00:03:22,361 --> 00:03:25,776
Tenk dere, president Ford kommer hit.

37
00:03:27,366 --> 00:03:31,031
Red, vi må fjerne
oljeflekkene i oppkjørselen.

38
00:03:32,079 --> 00:03:37,037
Han kommer ikke hit. Og
gjorde han det, ville jeg banket ham.

39
00:03:37,167 --> 00:03:41,212
Gi deg.
Du stemte jo på Gerald Ford.

40
00:03:41,838 --> 00:03:45,503
Kitty, ingen stemte på Ford.

41
00:03:48,553 --> 00:03:51,175
Likevel, han er presidenten vår.

42
00:03:51,723 --> 00:03:55,139
Gutten er
gammel nok til å høre slikt.

43
00:03:55,268 --> 00:04:00,014
Tenk deg at din jobb ble sendt
til Guadala-et-eller-annet...

44
00:04:00,524 --> 00:04:04,106
Ville du stemt på ham
som lot det skje?

45
00:04:04,986 --> 00:04:08,486
Ford tok ikke din jobb,
han tok Nixons.

46
00:04:11,118 --> 00:04:14,119
Eric, vi venter.

47
00:04:17,040 --> 00:04:22,627
Jeg mener at alles politiske
synspunkter er velbegrunnede.

48
00:04:26,758 --> 00:04:29,332
Veldig bra, Eric.

49
00:04:29,469 --> 00:04:33,882
Det kan du si når du stiller
i Miss America-konkurransen.

50
00:04:41,648 --> 00:04:48,066
Angående boksemat-innsamlingen...
Motorolje er ikke mat.

51
00:04:50,032 --> 00:04:54,278
Det er ikke det,
og piping gjør det ikke bedre.

52
00:04:55,078 --> 00:05:01,580
Som dere vet
kommer president Ford på besøk hit.

53
00:05:02,336 --> 00:05:05,372
Og jeg vet
at enkelte av dere slyngler-

54
00:05:05,505 --> 00:05:11,674
- kanskje planlegger
en slags "samfunnsrettet protest".

55
00:05:13,180 --> 00:05:16,679
Hvem bryr seg om Ford kommer?

56
00:05:16,808 --> 00:05:20,427
Det er bedre
enn da pølsebilen kjørte forbi.

57
00:05:20,562 --> 00:05:25,639
Stoppet ikke engang. De kastet bare
ut noen fløyter med pølseform.

58
00:05:25,776 --> 00:05:30,568
To jenter i en fallosliknende bil,
som deler ut ting man blåser i.

59
00:05:32,616 --> 00:05:34,822
For et land!

60
00:05:34,993 --> 00:05:40,367
La meg si dere,
herr eller fru Slyngel...

61
00:05:42,292 --> 00:05:45,293
Man utretter ikke noe ved protester.

62
00:05:48,799 --> 00:05:52,962
Det er kanskje en sjanse
til å bevise sin manndom.

63
00:05:53,095 --> 00:05:56,012
Eller vise at man er kul.

64
00:05:57,474 --> 00:06:01,768
Men dette er presidenten vår.
Vår president, for pokker!

65
00:06:02,187 --> 00:06:05,022
Så ingen spillopper.
Hører dere?

66
00:06:08,735 --> 00:06:13,196
Er det slik dere planlegger,
kan dere bare dra hjem.

67
00:06:17,953 --> 00:06:20,704
Ford ankommer klokken 12.

68
00:06:20,831 --> 00:06:25,042
Jøss, posjerte egg!
Skal noen ha disse?

69
00:06:26,044 --> 00:06:29,460
- Hei, pappa og mr Pinciotti.
- Hei, vesla.

70
00:06:29,589 --> 00:06:34,928
Vi snakker voksenprat. Du og vennen
din kan gå opp på rommet ditt.

71
00:06:40,726 --> 00:06:45,222
Det viktigste er folkemøtet
der man kan stille spørsmål.

72
00:06:45,355 --> 00:06:50,598
Bare så dere vet det,
det blir både spørsmål og svar.

73
00:06:52,404 --> 00:06:54,859
Bare fortsett, Jack.

74
00:06:56,283 --> 00:07:00,861
Vanlige folk kan komme opp på podiet
og stille presidenten spørsmål.

75
00:07:00,996 --> 00:07:06,452
Det viktigste er at man finner de
rette folka. Gjennomsnittstyper.

76
00:07:07,377 --> 00:07:10,082
En du og jeg ville kalt for en taper.

77
00:07:13,383 --> 00:07:15,672
Og da tenkte de på deg.

78
00:07:16,553 --> 00:07:20,966
Vi vil gjerne at du stiller
et spørsmål til president Ford.

79
00:07:22,601 --> 00:07:24,724
Hva sier du til det?

80
00:07:25,020 --> 00:07:28,021
Nei takk, og jeg
vil ha gaffelnøkkelen min tilbake.

81
00:07:29,983 --> 00:07:34,610
- Jeg kan gjerne gjøre det.
- Nei, jobb videre med paiene dine.

82
00:07:39,951 --> 00:07:45,290
Du, den lille mann, kan få sagt
din mening til selveste sjefen.

83
00:07:45,415 --> 00:07:48,867
Benytt denne muligheten.

84
00:07:51,505 --> 00:07:54,043
- Skru av det lyset!
- Beklager.

85
00:07:56,677 --> 00:08:02,015
Vi må gjøre noe som sier at vi ikke
godtar dette korrupte valgsystemet.

86
00:08:03,016 --> 00:08:05,686
Jeg har det!
Et blodig kupp.

87
00:08:08,105 --> 00:08:11,106
Bra,
men vi er ute etter noe fantastisk.

88
00:08:11,233 --> 00:08:14,566
Noe som ville gjort
landsfedrene våre stolte.

89
00:08:18,865 --> 00:08:21,653
- La oss løpe nakne foran ham!
- Bingo!

90
00:08:22,285 --> 00:08:26,698
Jeg har alltid ønsket det!
Løpe naken gjennom en folkemengde.

91
00:08:26,832 --> 00:08:30,201
Å være fri, å riste løs!
Hvem er med?

92
00:08:31,128 --> 00:08:34,544
Vil folk jakte på oss
med fakler og høygafler?

93
00:08:36,717 --> 00:08:38,709
- Nei.
- Da er jeg med.

94
00:08:39,136 --> 00:08:42,754
Supert!
Eric, er du med?

95
00:08:43,557 --> 00:08:47,008
Blotting?
Jeg er jo for nakenhet.

96
00:08:47,978 --> 00:08:52,106
Men jeg tror faren min ville
drept meg. Og det er jeg mot.

97
00:08:53,442 --> 00:08:59,278
Var det ikke noe negativt ved å gjøre
noe så dumt, var det ikke verdt det.

98
00:09:01,575 --> 00:09:05,442
Godt poeng.
Vi kan ha et flott slagord.

99
00:09:05,579 --> 00:09:08,366
"Jeg hater purken på meg".

100
00:09:11,460 --> 00:09:15,292
Da burde du kanskje slanke deg.

101
00:09:30,645 --> 00:09:34,228
- ganske stilig, eller hva?
- Ser bra ut, far.

102
00:09:35,484 --> 00:09:39,564
- Jeg har en til deg også.
- Til presidentbesøket.

103
00:09:39,696 --> 00:09:45,236
- Aldri i verden.
- La meg vise deg de andre dressene.

104
00:09:48,789 --> 00:09:50,865
Mor, hvorfor gjør du dette?

105
00:09:50,999 --> 00:09:56,788
Det er mye jeg gjør for å glede
din far som jeg egentlig ikke liker.

106
00:09:58,674 --> 00:10:03,134
- Æsj!
- Ikke det! Det liker jeg jo!

107
00:10:06,473 --> 00:10:08,679
Jeg mente å dra på fisketur.

108
00:10:10,227 --> 00:10:14,059
Når vi står sammen,
er vi det amerikanske flagget.

109
00:10:16,149 --> 00:10:19,353
Jeg går ikke med stripete kjeledress.

110
00:10:19,486 --> 00:10:23,650
- Du skal ha stjernene.
- Ha det.

111
00:10:25,659 --> 00:10:28,613
Donna,
du er jo en del av denne familien!

112
00:10:30,122 --> 00:10:32,410
Dette er skikkelig sårende.

113
00:10:35,085 --> 00:10:37,042
- Hallo?
- Gode nyheter.

114
00:10:37,170 --> 00:10:40,954
Jeg kommer til
å stille Ford et spørsmål.

115
00:10:42,342 --> 00:10:47,763
Det var gode nyheter, Red.
Og det trengte jeg nå.

116
00:10:48,640 --> 00:10:51,345
Så fint at jeg kunne hjelpe til.

117
00:10:54,896 --> 00:10:58,265
Vist pokker
skal jeg stille ham et spørsmål.

118
00:10:58,400 --> 00:11:01,235
Det kommer til å bli
et skikkelig bra et.

119
00:11:01,445 --> 00:11:04,280
- Red...
- Ikke vær bekymret.

120
00:11:04,948 --> 00:11:09,444
Jeg skal bare spørre ham
hvordan han skal fikse økonomien.

121
00:11:09,578 --> 00:11:13,410
Kjære, han vet jo ikke det.
Han er presidenten.

122
00:11:21,131 --> 00:11:24,547
Så mye mat for 45 cent.
Utrolig!

123
00:11:32,476 --> 00:11:34,267
Jeg skjønner...

124
00:11:37,856 --> 00:11:41,770
Forman.
Møtet er i kveld. Hva gjør du?

125
00:11:41,902 --> 00:11:44,571
- Skal du blotte eller ikke?
- Ikke press ham.

126
00:11:44,696 --> 00:11:48,196
Jeg har tenkt litt på det.
Jeg er med.

127
00:11:48,283 --> 00:11:51,237
- Bra.
- Dere vil se ut som idioter.

128
00:11:51,328 --> 00:11:53,997
Nakne idioter!

129
00:11:55,457 --> 00:11:59,407
Takk, Kelso...
Vi må holde tett om dette.

130
00:11:59,544 --> 00:12:04,918
Finner min far ut om dette,
korsfester han meg.

131
00:12:14,142 --> 00:12:17,761
Hvorfor sitter dere
alle på samme side av bordet?

132
00:12:30,200 --> 00:12:33,569
Her kommer presidentpaien min.

133
00:12:34,246 --> 00:12:38,326
Kirsebær, eple og blåbær.
Rødt, hvitt og blått.

134
00:12:38,458 --> 00:12:42,622
Det er som det amerikanske flagget
i paiform.

135
00:12:43,755 --> 00:12:46,127
Se, da...
Kjære!

136
00:12:46,425 --> 00:12:48,832
Du ser ikke.

137
00:12:48,969 --> 00:12:53,216
- Jo visst. Pai.
- Mr Pinciatti ga deg dette.

138
00:12:54,766 --> 00:12:58,384
- Hva er det?
- Spørsmålet ditt til president Ford.

139
00:12:58,520 --> 00:13:03,562
- Jeg jobber jo med spørsmålet mitt.
- Dette er komiteens spørsmål.

140
00:13:05,694 --> 00:13:08,778
"Hva har vært favoritt-paraden din?"

141
00:13:10,282 --> 00:13:12,274
- Dette er dustete!
- Macy-paraden.

142
00:13:12,409 --> 00:13:14,402
Uten tvil.

143
00:13:15,162 --> 00:13:19,740
- Kan jeg få låne frakken din?
- Jeg kan spørre ham om det jeg vil!

144
00:13:19,875 --> 00:13:22,200
Det har jeg rett til!

145
00:13:22,336 --> 00:13:27,922
- Jeg er ingen marionett for Bob!
- Jeg skal ta godt vare på den.

146
00:13:28,050 --> 00:13:31,300
- Bare ta frakken og stikk.
- Nei, Eric!

147
00:13:32,387 --> 00:13:37,180
En mann må stå fram og bli hørt.

148
00:13:38,935 --> 00:13:43,182
Jeg sitter ikke rolig og ser på
mens alt tas vekk fra meg.

149
00:13:44,232 --> 00:13:47,518
De tok jobben min, grunnlaget mitt.

150
00:13:48,904 --> 00:13:52,189
Nå vil de fjerne min talefrihet.

151
00:13:52,949 --> 00:13:56,733
Du har fortsatt Toyotaen.
Den bruker lite bensin.

152
00:13:58,538 --> 00:14:01,575
Hvor er det USA jeg kjente
da jeg var gutt?

153
00:14:01,750 --> 00:14:03,908
Hvor?

154
00:14:04,753 --> 00:14:06,959
Si meg det, kjære Gud!
Hvor?

155
00:14:13,595 --> 00:14:16,715
Jeg misliker virkelig
å være her inne nå.

156
00:14:19,476 --> 00:14:22,393
Når presidenten
begynner sin tale her, -

157
00:14:22,521 --> 00:14:26,020
- blåser jeg i pølsefløyta,
og da kjører vi på.

158
00:14:26,149 --> 00:14:29,435
Skrev du "Jeg hater purken" på rumpa?

159
00:14:29,695 --> 00:14:33,313
- Her er leppestiften din, Donna.
- Behold den.

160
00:14:36,576 --> 00:14:39,743
- Har du maskene?
- Ja. Tre Snoopy og en Nixon.

161
00:14:39,871 --> 00:14:41,947
- Ikke meg!
- Pokker!

162
00:14:42,374 --> 00:14:46,835
- Hvordan kunne du den?
- Den ble oppfunnet i mitt land.

163
00:14:47,295 --> 00:14:51,293
Kan vi stikke?
Jeg klør etter å slippe ut junior.

164
00:14:52,009 --> 00:14:56,505
- Da er vi klare.
- Se på dere!

165
00:14:56,722 --> 00:15:00,091
Hvorfor er Colombo
så populær blant de unge?

166
00:15:00,225 --> 00:15:02,930
Ha det...

167
00:15:04,479 --> 00:15:07,149
- Skal ikke du være med, Donna?
- Nei.

168
00:15:07,274 --> 00:15:10,607
Faren min ville at jeg skulle
kle meg i en teit kjeledress.

169
00:15:10,736 --> 00:15:13,606
Det er bare for flaut.

170
00:15:13,739 --> 00:15:18,733
Bestemoren min var fra Sverige.

171
00:15:18,869 --> 00:15:22,866
Hun hadde sterk aksent,
og det gjorde meg så flau.

172
00:15:22,998 --> 00:15:29,001
Jeg spurte om hun kunne holde seg
vekk fra min high school-avslutning.

173
00:15:29,713 --> 00:15:34,671
Hun kom ikke.
16 år senere døde hun.

174
00:15:37,012 --> 00:15:39,681
- Skjønner du?
- Nei.

175
00:15:40,766 --> 00:15:45,309
Man blir flau over alle i ens
familie. Unntatt hvis de er døde.

176
00:15:52,069 --> 00:15:54,476
Prøv å gli inn i mengden.

177
00:16:01,036 --> 00:16:03,278
Prøver du
å sjekke opp dama mi, eller?

178
00:16:03,413 --> 00:16:06,663
<i>- Michael, han er ikke...
- Prøver du deg?</i>

179
00:16:08,919 --> 00:16:11,624
Har flaks at jeg er naken, kamerat!

180
00:16:14,424 --> 00:16:17,509
Det skal være stjerner der.

181
00:16:22,391 --> 00:16:24,763
Kjære!

182
00:16:32,401 --> 00:16:37,228
Hvis vi svinger fra side til side,
ser det ut som om flagget vaier.

183
00:16:37,698 --> 00:16:39,939
Herregud...

184
00:16:50,585 --> 00:16:54,369
- Der er det en annen i frakk.
- Han skal sikkert også blotte.

185
00:16:54,506 --> 00:16:57,756
- Han er i sikkerhetstjenesten.
- Hva med han?

186
00:16:57,884 --> 00:17:00,506
- Sikkerhetstjenesten.
- Og han?

187
00:17:01,304 --> 00:17:03,593
- Og han med hunden?
- Ja.

188
00:17:03,765 --> 00:17:05,722
Den ser på meg...
Kom hit, gutt!

189
00:17:07,310 --> 00:17:10,976
- Jeg kom nettopp på noe.
- Hva da?

190
00:17:11,940 --> 00:17:17,017
Hva gjør vi med frakkene? Vi kan jo
ikke komme hit og hente dem.

191
00:17:18,655 --> 00:17:22,653
Dette er bare min feil.
Vet dere...

192
00:17:22,784 --> 00:17:25,821
Jeg holder frakkene,
dere løper nakne.

193
00:17:25,954 --> 00:17:29,572
- Takk.
- Jeg tenkte også på noe.

194
00:17:31,418 --> 00:17:35,250
Vi er nakne,
og det er mange hunder her.

195
00:17:37,591 --> 00:17:40,378
Kanskje vi bare skulle sette oss.

196
00:17:40,802 --> 00:17:43,128
- Jeg er med på det.
- Jeg også.

197
00:17:45,974 --> 00:17:53,768
Miner damer og herrer,
USAs president Gerald R. Ford!

198
00:18:15,879 --> 00:18:18,797
Hvorfor gjemmer du...
Akkurat.

199
00:18:18,924 --> 00:18:22,624
Gi deg.
Jeg er et flagg!

200
00:18:23,637 --> 00:18:26,970
- Skal dere blotte?
- Nei, vi tok et enstemmig valg.

201
00:18:27,099 --> 00:18:30,598
- Vi er alle noen reddharer.
- Synd.

202
00:18:30,686 --> 00:18:34,635
- Lenge siden jeg så deg naken.
- Det har du aldri gjort.

203
00:18:34,731 --> 00:18:41,648
Mange ganger. Da vi var barn
og du løp rundt naken og hylte.

204
00:18:44,032 --> 00:18:50,117
Når er det tid for spørsmål.
Først ute er Red Forman.

205
00:18:50,914 --> 00:18:55,659
Red er far til to flotte barn.
Og hvordan han klarer å kle dem-

206
00:18:55,794 --> 00:18:59,839
- mens han er permittert,
skjønner jeg ikke.

207
00:18:59,965 --> 00:19:04,710
Men han skylder ikke på presidenten,
bare på seg selv.

208
00:19:04,845 --> 00:19:08,130
Her er Red Forman!

209
00:19:31,997 --> 00:19:39,577
Herr president...
Jeg...

210
00:19:41,798 --> 00:19:43,874
Jeg...

211
00:19:44,092 --> 00:19:48,920
Kom igjen, Red...

212
00:19:50,140 --> 00:19:54,885
Faren din driter seg ut...

213
00:20:22,339 --> 00:20:26,087
Jo-hooo!

214
00:20:42,526 --> 00:20:45,562
Hei, Jerry,
her er spørsmålet mitt:

215
00:20:47,197 --> 00:20:50,898
Hvordan i all verden
kunne du benåde Nixon?

216
00:21:04,172 --> 00:21:06,331
- Hei, sønn.
- Hei, far.

217
00:21:06,842 --> 00:21:09,796
Du klarte deg bra på møtet i dag.

218
00:21:09,928 --> 00:21:14,341
Ikke så ille.
Jeg snublet litt i starten.

219
00:21:15,809 --> 00:21:21,894
- Men jeg fikk stilt et bra spørsmål.
- Det var ganske kult.

220
00:21:26,153 --> 00:21:29,272
Iblant må en mann gjøre...

221
00:21:29,740 --> 00:21:32,278
Det han mener er rett.

222
00:21:34,327 --> 00:21:38,111
- Jeg går og legger meg.
- Ja vel, sønn.

223
00:21:39,583 --> 00:21:42,667
- God natt.
- God natt, far.

224
00:21:45,339 --> 00:21:50,380
Neste gang bør du ikke ha på svarte
sokker. Da ser man helt dust ut.

225
00:22:00,145 --> 00:22:05,601
- Hvordan unngikk de å ta deg?
- Ingen vil ta nakne fyrer.

226
00:22:06,860 --> 00:22:09,647
Det er sikkert.

227
00:22:09,780 --> 00:22:14,027
- Du... så vel ikke noe?
- Nei.

228
00:22:15,911 --> 00:22:19,493
Vel...
Kanskje litt.

229
00:22:19,623 --> 00:22:23,241
Men ikke det viktige.

230
00:22:24,419 --> 00:22:28,002
Hva mener du med "litt"?

