1
00:00:13,305 --> 00:00:16,721
Vil denne dagen noensinne ta slutt?

2
00:00:16,850 --> 00:00:20,219
Det er fredag i dag.
Så... Nei.

3
00:00:23,857 --> 00:00:29,860
Å nei. "Herp" og "Gi-tilbake"
er på ferde igjen.

4
00:00:29,988 --> 00:00:36,109
- Hei, Forspill.
- Denne tilhører visst deg.

5
00:00:36,245 --> 00:00:42,164
- Du knekte blyanten hans.
- Og du ga den tilbake.

6
00:00:42,292 --> 00:00:47,334
Fall til ro, nå!

7
00:00:47,464 --> 00:00:50,382
Jeg har en kunngjøring.

8
00:00:50,509 --> 00:00:58,089
En eller annen slask har brent inn
sine initialer på fotballbanen.

9
00:00:58,225 --> 00:01:01,808
Det blir ingen fotballtrening i dag.

10
00:01:01,937 --> 00:01:09,564
Og de på laget vårt trenger faktisk
all den treningen de kan få.

11
00:01:09,695 --> 00:01:13,906
Nå til noe mer hyggelig...
Eric?

12
00:01:15,742 --> 00:01:19,692
Donna?
Trenger dere noe å gjøre?

13
00:01:20,664 --> 00:01:26,003
Vi må få fri.
Vi tar bilder til årboka.

14
00:01:27,921 --> 00:01:30,377
Ja vel, Eric.

15
00:01:31,967 --> 00:01:34,921
Du ville aldri løyet om slikt.

16
00:01:35,053 --> 00:01:38,304
Det er vel en mulighet.

17
00:01:44,730 --> 00:01:51,267
- Fine greier. Eric Forman skulker.
- Jeg liker å leve farlig.

18
00:01:53,447 --> 00:01:56,199
Hvorfor kjører vi?

19
00:01:56,325 --> 00:02:00,274
- Mamma...
- Hva gjør dere her?

20
00:02:00,454 --> 00:02:03,324
Hva gjør dere her?

21
00:02:03,457 --> 00:02:05,782
Jeg skulker.

22
00:02:06,710 --> 00:02:12,998
- Var det brannøvelse?
- Jeg gjør noe galt iblant.

23
00:02:13,133 --> 00:02:19,171
- Jeg har skulket før.
- Begynner du å bli sur nå, Opie?

24
00:02:19,765 --> 00:02:23,976
Se opp for det ølfatet
midt på veien, Opie!

25
00:02:34,655 --> 00:02:36,694
Jøss.

26
00:02:36,824 --> 00:02:40,489
- Det er faktisk et fat.
- Med øl.

27
00:02:40,619 --> 00:02:43,988
- Sikkert et tegn.
- Av øl.

28
00:02:45,874 --> 00:02:49,457
Jeg skal skulke hver dag fra nå av.

29
00:03:28,167 --> 00:03:34,121
- Hvordan fant dere det?
- Vi kom kjørende. Og der sto det.

30
00:03:36,216 --> 00:03:40,214
Så dere kastet nytt lys over ølet.

31
00:03:41,805 --> 00:03:44,842
Min første amerikanske vits.

32
00:03:45,267 --> 00:03:50,606
- Hvor ofte finner man gratis øl?
- En gang iblant.

33
00:03:51,899 --> 00:03:56,774
Du har rett.
Når Gud gir deg et fat, må du...

34
00:03:56,904 --> 00:03:59,276
Drepe en jomfru.

35
00:04:02,451 --> 00:04:05,024
Nei.

36
00:04:05,162 --> 00:04:07,735
Ha fest.

37
00:04:10,209 --> 00:04:12,782
Sett i gang, Eric.

38
00:04:13,754 --> 00:04:17,205
Inngangsbilletten er to dollar.

39
00:04:17,341 --> 00:04:22,928
Et fat inneholder 168 glass.
Drikker vi tre hver...

40
00:04:23,055 --> 00:04:26,091
Andreklassingene drikker
ett glass.

41
00:04:26,225 --> 00:04:30,092
Førsteklassingene drikker
et halvt glass.

42
00:04:30,229 --> 00:04:37,726
1,5 glass per person. Vi kan be
112 personer. Det blir 224 dollar.

43
00:04:37,861 --> 00:04:41,028
- Det er...
- En pen sum.

44
00:04:41,949 --> 00:04:45,863
Hent isterninger.
Jeg henter baljen.

45
00:04:45,994 --> 00:04:51,415
- For et herlig syn.
- Hei, dere.

46
00:04:51,542 --> 00:04:58,125
Ikke bry dere om meg. Jeg skal bare
legge sykepleieruniformen i bløt.

47
00:04:58,257 --> 00:05:04,342
Dere husker vel brannmannen Wilbur?
Han hadde en cyste.

48
00:05:04,471 --> 00:05:10,972
Det er en væskefylt blære.
Nesten som en kule med badeolje.

49
00:05:11,103 --> 00:05:17,770
Hvis man tar et instrument,
og stikker hull på den...

50
00:05:17,901 --> 00:05:22,694
Så trykker man på den med tommelen.
Hei, slabbedask.

51
00:05:22,823 --> 00:05:27,070
Hva gjør du med baljen?

52
00:05:27,202 --> 00:05:32,789
- Vi jobber med et skoleprosjekt.
- Vi skal lage en vulkan.

53
00:05:35,544 --> 00:05:41,713
- Slabbedask.
- Av is? Den smelter nok.

54
00:05:43,260 --> 00:05:46,296
- Sett i gang.
- Kos dere.

55
00:05:47,639 --> 00:05:52,634
- Vi må få fatet ut herfra.
- Hvor skal festen holdes?

56
00:05:52,769 --> 00:05:57,182
Jeg skal treffe Jackie
på vårt hemmelige sted.

57
00:05:57,316 --> 00:06:00,649
Et tomt hus på Sherman.

58
00:06:00,777 --> 00:06:04,526
Man kan gjøre hva man vil der.

59
00:06:04,656 --> 00:06:09,402
Si fra hvis dere finner et sted
å gjemme ølfatet.

60
00:06:13,624 --> 00:06:15,782
Jeg har et forslag.

61
00:06:18,128 --> 00:06:24,795
Det er en Sylvania, ikke sant?
Den kjøpte du ikke i min forretning.

62
00:06:24,927 --> 00:06:29,090
Nei.
Jeg fikk den til spesialpris.

63
00:06:32,476 --> 00:06:35,181
Nå lurte du meg.

64
00:06:36,438 --> 00:06:42,808
Nå er jeg spent. Jeg gikk glipp
av den første episoden.

65
00:06:42,945 --> 00:06:47,772
Den rike karen er kjedelig.

66
00:06:47,908 --> 00:06:53,946
Og den fattige karen, spilt
av Nick Nolte, er spennende.

67
00:06:54,081 --> 00:06:58,209
Supert.
Hvem vil ha noe å drikke?

68
00:06:58,335 --> 00:07:03,377
- Vi lager daiquiri.
- Jeg vet ikke om vi har nok is.

69
00:07:03,507 --> 00:07:08,418
- Eric fylte en hel balje.
- En balje med is?

70
00:07:09,888 --> 00:07:13,637
De skal lage en vulkan.

71
00:07:13,767 --> 00:07:18,974
Det var det Donna trengte
alle plastbegrene til.

72
00:07:22,401 --> 00:07:25,817
- Plastbeger?
- Vulkanbeger, ja.

73
00:07:27,698 --> 00:07:32,573
Skulle nesten tro
at de hadde et fat med øl.

74
00:07:32,703 --> 00:07:35,739
- Fy fader.
- Kom, Bob.

75
00:07:37,249 --> 00:07:43,786
Jeg elsker "Rik og fattig". Får
håpe jeg ikke blir helt revet med.

76
00:07:43,922 --> 00:07:46,164
Det håper jeg også.

77
00:07:46,550 --> 00:07:51,426
De kan være hvor som helst.
Som en nål i en høystakk...

78
00:07:51,555 --> 00:07:56,098
De dro av sted i en trekjerre.
Vi finner dem nok.

79
00:07:57,895 --> 00:08:04,692
Rene jungelen her ute. Når
sola går ned, kommer rottene fram.

80
00:08:04,818 --> 00:08:12,149
Jeg mistet postkassa i fjor.
Pakket kommer fra Sheboygan.

81
00:08:15,496 --> 00:08:20,204
Hvor mange vandrehistorier
er i omløp her, tro?

82
00:08:20,334 --> 00:08:23,916
Åtte stykker.

83
00:08:26,089 --> 00:08:33,587
Jeg rappa ikke nøklene fra mors
meklerkontor for å ha fest her.

84
00:08:33,722 --> 00:08:40,259
Det er som et frynsegode.
Jeg gjør det for din skyld.

85
00:08:40,395 --> 00:08:42,721
Ja vel, da.

86
00:08:47,611 --> 00:08:51,691
Tomt basseng, tomt hus.
Fullt ølfat.

87
00:08:53,534 --> 00:08:56,285
Du vet å skjemme bort jenter.

88
00:08:56,411 --> 00:09:01,786
Når jeg først slår ut håret,
gjør jeg det til gagns.

89
00:09:02,793 --> 00:09:05,829
Kom ned, Fez!

90
00:09:07,339 --> 00:09:12,001
Får jeg vondt i magen,
blir det verst for deg.

91
00:09:13,303 --> 00:09:18,464
Drikk opp ølet snarest mulig, da.

92
00:09:18,809 --> 00:09:23,886
Vi må følge reglene.
Snart dukker de andre opp.

93
00:09:24,481 --> 00:09:27,933
- De andre?
- Alle som betyr noe.

94
00:09:28,068 --> 00:09:32,813
Og det omfatter deg,
for en gangs skyld.

95
00:09:32,948 --> 00:09:39,033
- Ligg unna!
- Nå drikker vi øl. Min tur først.

96
00:09:39,163 --> 00:09:43,160
- Jeg fikk øye på det.
- Men jeg så det først.

97
00:09:43,292 --> 00:09:45,747
Uten å si noe?

98
00:09:45,878 --> 00:09:50,456
- Still deg bakerst i køen!
- Åssen får man ølet ut?

99
00:09:50,591 --> 00:09:53,876
- Gjennom krana.
- Hvilken kran?

100
00:10:06,940 --> 00:10:11,483
- Vi trenger en kran.
- Jeg har en lommekniv.

101
00:10:12,863 --> 00:10:16,066
Så fint.
Da kan vi skjære ut ølet.

102
00:10:16,700 --> 00:10:22,789
- De selger kraner på spritutsalget.
- Har noen penger til det?

103
00:10:22,789 --> 00:10:22,872
- De selger kraner på spritutsalget.
- Har noen penger til det?

104
00:10:25,459 --> 00:10:31,331
- Hvorfor skulle jeg tatt med penger?
- Jeg har bensinpenger.

105
00:10:33,050 --> 00:10:37,759
Når kvelden er omme,
har vi tjent over 200 dollar.

106
00:10:37,888 --> 00:10:42,680
- Hvordan skal vi gjøre det?
- Ingen anelse.

107
00:10:42,810 --> 00:10:47,353
- Hvem skal kjøpe krana?
- Overlat det til meg.

108
00:10:47,481 --> 00:10:49,723
Michael!

109
00:10:52,611 --> 00:10:57,154
Velkommen i bassenget.
Jeg er deres vert. Fez.

110
00:10:58,033 --> 00:11:01,983
- To dollar, takk.
- Hva skal dette bety?

111
00:11:02,412 --> 00:11:07,573
Vi skal hjelpe moren din med
å vise fram huset.

112
00:11:07,709 --> 00:11:14,211
- Inngangsbilletten er to dollar.
- Han ljuger. Det er min oppgave.

113
00:11:14,341 --> 00:11:21,756
Den magre nabogutten gjør visst hva
som helst for å imponere rødtoppen.

114
00:11:23,058 --> 00:11:26,557
Han vil vel imponere sine venner.

115
00:11:26,687 --> 00:11:31,929
- Gruppepress...
- Vennene hans er ikke snerten.

116
00:11:34,486 --> 00:11:40,322
- Kelso er snerten.
- Gi deg. Jeg er mer snerten enn ham.

117
00:11:54,631 --> 00:11:59,970
Skru den av!
Speid etter bilen deres.

118
00:12:01,346 --> 00:12:03,505
Skal bli.

119
00:12:09,396 --> 00:12:11,685
Unnskyld.

120
00:12:16,570 --> 00:12:19,939
Så dere har fått nye ølseidler.

121
00:12:23,702 --> 00:12:28,163
Hei.
Jeg er 25 år.

122
00:12:28,290 --> 00:12:33,533
Faren min ba meg stikke innom
og kjøpe en ølkran.

123
00:12:33,670 --> 00:12:38,379
Han er 43.
Så vi er begge gamle nok.

124
00:12:38,509 --> 00:12:43,550
Jeg skal ikke drikke øl.
Jeg tror ikke på slikt.

125
00:12:43,680 --> 00:12:49,137
- Men salg av alkohol er bra.
- Vær så god.

126
00:12:49,269 --> 00:12:54,975
- Fordi jeg er 25, ikke sant?
- Fordi du kan betale.

127
00:12:55,108 --> 00:12:58,857
- Men jeg er 25 år.
- Det kreves ikke.

128
00:12:58,987 --> 00:13:02,024
Jeg har leg i lommeboka mi.

129
00:13:02,157 --> 00:13:06,237
Slikt skjer stadig vekk.
Gå din vei.

130
00:13:15,003 --> 00:13:21,255
- Hva har du der, Kel-Shmo?
- Morsom vri på navnet mitt.

131
00:13:28,934 --> 00:13:34,059
Denne er visst din.
Du herpa greia hans.

132
00:13:34,189 --> 00:13:37,226
Og du ga den tilbake til ham.

133
00:13:39,611 --> 00:13:45,447
- Skjønner du hva jeg mener?
- Ja. Du har forklart det bra.

134
00:13:45,576 --> 00:13:50,866
Han er tøff.
Men innerst inne er han ikke slem.

135
00:13:52,624 --> 00:13:56,159
Ikke mer daiquiri på deg.

136
00:13:59,298 --> 00:14:02,916
Hva setter du pris på hos menn?

137
00:14:03,051 --> 00:14:07,760
Jeg er jo gift.
Jeg er ikke lenger på utkikk.

138
00:14:07,931 --> 00:14:14,764
Det får en til å fantasere. Iblant
drømmer jeg om Walter Cronkite.

139
00:14:16,607 --> 00:14:19,940
Jeg får drikke opp din daiquiri.

140
00:14:24,990 --> 00:14:28,940
- Den er ødelagt.
- Jeg har teip.

141
00:14:29,077 --> 00:14:33,158
Teip?
Vet du hvor høyt trykket er?

142
00:14:33,290 --> 00:14:38,450
- Jeg har en hel rull med teip.
- Dette går ikke.

143
00:14:38,587 --> 00:14:43,747
- Hent krana til faren din.
- Han har ingen kran.

144
00:14:43,884 --> 00:14:49,258
Han har kunstige sitroner
med ekte sitronsaft.

145
00:14:49,389 --> 00:14:54,846
Og tannpirkere formet som sverd.
Han er en cocktail-far.

146
00:14:54,978 --> 00:15:00,602
- Cocktail-fedre har ølkraner.
- Vi ber deg aldri om noe.

147
00:15:00,734 --> 00:15:06,570
- Dere ber meg stadig om noe.
- Så en ting til går vel greit.

148
00:15:06,698 --> 00:15:09,403
Jeg har gjort nok.

149
00:15:10,828 --> 00:15:18,953
Er krana ødelagt?
Hvorfor kjøpte du en ødelagt kran?

150
00:15:19,086 --> 00:15:23,914
- Er du helt korka?
- Du herpa den jo.

151
00:15:27,761 --> 00:15:30,299
Å nei!

152
00:15:31,223 --> 00:15:35,552
Du kunne jo ikke vite det.

153
00:15:35,686 --> 00:15:39,470
- Ikke hakk på ham!
- Han er en tulling.

154
00:15:39,606 --> 00:15:43,022
- Hva?
- Dere er tullinger, begge to.

155
00:15:43,152 --> 00:15:46,022
Skal dere kanskje banke meg?

156
00:15:46,155 --> 00:15:52,738
Krana er ødelagt,
og det er deres skyld! Tullinger!

157
00:15:52,870 --> 00:15:56,404
Du er... uforskammet.

158
00:15:56,540 --> 00:16:00,123
- Få våre fire dollar tilbake.
- Fez.

159
00:16:03,630 --> 00:16:05,872
Virker det kjent?

160
00:16:11,263 --> 00:16:17,182
Du rev i stykker sedlene,
og ga dem tilbake. Supert!

161
00:16:17,811 --> 00:16:20,219
Men nok om det.

162
00:16:24,401 --> 00:16:28,944
Vi kom for å feste.
Og fest skal det bli.

163
00:16:39,958 --> 00:16:44,003
En ung kar kjøpte en kran.

164
00:16:44,129 --> 00:16:49,290
- En ung kar?
- Se. De har piña colada på boks.

165
00:16:50,969 --> 00:16:53,804
Vi har et ærend her.

166
00:16:55,057 --> 00:17:01,771
Jeg mener jeg hørte noe om en fest.
Mer husker jeg ikke.

167
00:17:01,897 --> 00:17:08,694
En seddel med Andrew Jackson på
vil nok hjelpe på hukommelsen.

168
00:17:10,531 --> 00:17:12,903
Han er ikke hjemme.

169
00:17:14,493 --> 00:17:19,570
Men Lincoln vanker
sammen med Washington-tvillingene.

170
00:17:19,706 --> 00:17:23,656
Vet de noe om denne festen, tro?

171
00:17:23,794 --> 00:17:28,123
En skikkelig luring, hva?

172
00:17:29,424 --> 00:17:35,379
Vi får se hvor lur du er
når jeg vrir om halsen på deg!

173
00:17:35,514 --> 00:17:38,799
De sa noe om et tomt hus
på Sherman.

174
00:17:38,934 --> 00:17:43,596
Jeg vet hvor det er.
Det er det tomme huset der.

175
00:17:43,730 --> 00:17:47,680
Bra jobba, Starsky.
Kom, så drar vi.

176
00:18:01,498 --> 00:18:05,710
Gå til den dype enden.
Moren min har visning.

177
00:18:05,836 --> 00:18:09,419
- Folk jobber jo.
- Vær stille!

178
00:18:10,966 --> 00:18:17,336
Terrassen er ny, og den flislagte
hagegangen fører til bassenget.

179
00:18:19,141 --> 00:18:26,602
Det er fullt av ungdommer fra
nabolaget. Primært hvite ungdommer.

180
00:18:26,732 --> 00:18:29,223
Det er et pent strøk.

181
00:18:29,359 --> 00:18:35,979
Iblant later Bob som om han er
fattig. Jeg kaller ham Buster.

182
00:18:36,116 --> 00:18:40,493
Han banker på,
og jeg åpner i nattøyet.

183
00:18:40,621 --> 00:18:45,033
Han sier: "Trenger den rike fruen
hjelp i huset?"

184
00:18:45,167 --> 00:18:51,252
Så sier jeg: "Det er noe
som må gjøres på soverommet."

185
00:18:51,381 --> 00:18:56,257
Jeg skal ikke gå i detalj,
men vi havner i senga.

186
00:18:58,931 --> 00:19:04,269
Dette er like morsomt å lage
som det er å spise.

187
00:19:04,895 --> 00:19:09,189
Hvordan får du Bob til
å være med på leken?

188
00:19:09,900 --> 00:19:12,569
Han får belønning.

189
00:19:17,032 --> 00:19:20,282
Iblant gikk Red i matrosdress.

190
00:19:20,410 --> 00:19:23,993
- Sier du det?
- Men han var i Marinen.

191
00:19:29,169 --> 00:19:31,577
Å, Kitty!

192
00:19:40,973 --> 00:19:44,342
- Har han fortsatt uniformen?
- Nei.

193
00:19:48,021 --> 00:19:50,773
Bare lua.

194
00:19:58,615 --> 00:20:01,153
Jeg tok fars kran!

195
00:20:03,871 --> 00:20:06,706
Fra tjuvene.

196
00:20:10,878 --> 00:20:14,163
Vi var helt fra oss av bekymring.

197
00:20:14,298 --> 00:20:19,540
- Vi gikk glipp av "Rik og fattig".
- Unnskyld oss.

198
00:20:19,678 --> 00:20:23,129
- Vi tar med oss denne.
- Forsvinn!

199
00:20:24,141 --> 00:20:27,426
- Vi er ikke ferdige.
- Ikke vi heller.

200
00:20:27,561 --> 00:20:31,724
- Dra hjem, og vent på meg der.
- Ditto.

201
00:20:34,610 --> 00:20:36,649
Kom hit.

202
00:20:39,031 --> 00:20:43,028
Jeg kan umulig være sint på deg.

203
00:20:49,082 --> 00:20:52,617
Dra hjem med det stygge trynet ditt.

204
00:20:57,424 --> 00:21:01,671
- Pappa vil kverke meg.
- Det sier du alltid.

205
00:21:01,804 --> 00:21:05,255
Denne gangen vil han gjøre det.

206
00:21:05,390 --> 00:21:11,429
Jeg skulket, tok meg inn
på eiendommen og hadde stjålet øl.

207
00:21:11,563 --> 00:21:17,103
Og så seilte jeg ned
i en hageslange med pappas kran.

208
00:21:17,236 --> 00:21:19,727
Det var utrolig kult.

209
00:21:21,365 --> 00:21:24,485
- Sier du det?
- Ja.

210
00:21:32,626 --> 00:21:34,951
Du så farlig ut.

211
00:21:35,879 --> 00:21:40,755
Har jeg nevnt
at jeg knuste en kar i algebra?

212
00:21:40,884 --> 00:21:43,636
God natt, Knuser'n.

213
00:21:49,351 --> 00:21:51,427
Kom igjen, Red.

214
00:21:58,277 --> 00:22:04,481
Jeg er så glad i gutten.
Og Donna er så søt.

215
00:22:04,616 --> 00:22:09,112
- Rålekker dame.
- Hun er min datter.

216
00:22:09,246 --> 00:22:14,786
- Tror du ikke jeg vet hva du mener?
- Nå drar vi. Vi tar...

217
00:22:14,918 --> 00:22:18,334
- Kutt ut.
- Nei vel.

218
00:22:20,257 --> 00:22:22,582
Greit.

