1
00:00:10,893 --> 00:00:14,938
- Du og Jackie gjorde det ikke.
- Jo, vi gjorde det!

2
00:00:15,064 --> 00:00:18,682
Det sier du alltid.

3
00:00:18,818 --> 00:00:22,815
Hun har aldri tatt av buksa.

4
00:00:22,947 --> 00:00:27,858
Se på meg da!
Ser dere ikke at jeg har gjort det?

5
00:00:29,286 --> 00:00:33,498
- Jøss, jeg tror han har gjort det!
- Kelso har gjort det!

6
00:00:33,624 --> 00:00:37,704
Jeg har gjort det! Jeg har gjort det!

7
00:00:38,963 --> 00:00:42,795
Gratulerer.
Og så gjorde du det på rekordtid.

8
00:00:42,925 --> 00:00:45,842
Syns du det?

9
00:00:45,970 --> 00:00:50,014
Nei, din tosk.
Du har smisket for henne i over et år.

10
00:00:50,141 --> 00:00:56,095
Det er vrient å forklare det
for dere som aldri har hatt sex.

11
00:00:56,230 --> 00:00:59,848
Når man er sammen med en kvinne,
skjer det noe kjemisk med henne.

12
00:00:59,984 --> 00:01:04,811
Jackie er helt annerledes.
Hun er kjærlighetsslaven min.

13
00:01:04,947 --> 00:01:07,983
Så god er jeg.

14
00:01:08,284 --> 00:01:13,361
- Hei, folkens.
- Hvordan har du det, vennen min?

15
00:01:13,497 --> 00:01:17,080
Jeg fryser litt.
Jeg glemte igjen jakka i bilen.

16
00:01:17,209 --> 00:01:21,124
Jeg skal henter den. Savn meg!

17
00:01:21,255 --> 00:01:26,546
- Hendig liten sak, hva?
- Det var bare så kult!

18
00:01:26,677 --> 00:01:29,168
- Kult?
- Da mener jeg galt og teit.

19
00:01:29,305 --> 00:01:34,263
- Hold kjeft. Brytinga er begynt.
- Jeg elsker bryting.

20
00:01:37,313 --> 00:01:42,438
- Du tar ikke igjen, jo!
- Hvorfor skulle han gjøre det?

21
00:01:42,568 --> 00:01:47,360
Husk brytestevnet lørdag kveld
i Kenosha i Wisconsin!

22
00:01:47,490 --> 00:01:51,783
Rocky Johnson mot
20 snerrende dverger.

23
00:01:51,911 --> 00:01:54,947
Kommer han til Kenosha?
Det må vi se på!

24
00:01:55,080 --> 00:01:58,449
Jeg elsker dverger.

25
00:01:59,877 --> 00:02:03,957
- Eric! Jeg må snakke med deg.
- Kommer nå.

26
00:02:07,009 --> 00:02:11,754
- Skal du ikke gå opp?
- Når jeg er klar.

27
00:02:13,724 --> 00:02:18,801
Jeg sa at jeg blåser i om jeg bare
har skittentøy og ingen penger.

28
00:02:18,938 --> 00:02:24,525
Jeg drar hjem og hilser på foreldrene
mine, for jeg er så glad i dem.

29
00:02:26,654 --> 00:02:28,896
Oi sann.

30
00:02:29,031 --> 00:02:33,029
Hva har vi her?

31
00:02:33,744 --> 00:02:36,947
Alle jentene bruker sånne.

32
00:02:37,081 --> 00:02:40,117
- Hvor ble det av deg?
- Jeg ropte på deg.

33
00:02:40,251 --> 00:02:45,043
- Jeg så på bryting.
- Leverte du bøkene på biblioteket?

34
00:02:45,172 --> 00:02:49,585
- Ja... Det gjorde jeg.
- Hvorfor ligger de i bilen din, da?

35
00:02:49,718 --> 00:02:54,012
Jeg leverte dem til bilen.

36
00:02:54,140 --> 00:02:57,674
Og da er de praktisk talt
på biblioteket.

37
00:02:57,810 --> 00:03:04,477
Jeg syns synd på de skikkelige ung-
dommene som ville lese de bøkene.

38
00:03:04,608 --> 00:03:07,064
De syns jeg synd på.

39
00:03:07,194 --> 00:03:11,524
Det er fem bøker.
5 cent per stykk. Det blir 25 cent.

40
00:03:11,657 --> 00:03:14,860
Det gjelder ikke pengene,
men reglene.

41
00:03:14,994 --> 00:03:21,530
Uten regler kunne vi like godt sittet
i trærne og kastet dritt på hverandre.

42
00:03:25,838 --> 00:03:28,293
Ja vel.

43
00:03:29,341 --> 00:03:33,256
- Biblioteket stenger snart. Gå.
- Alle kompisene...

44
00:03:33,387 --> 00:03:39,010
Det er ikke jeg som er skurken her.
Det var du som ikke leverte bøkene.

45
00:03:39,143 --> 00:03:42,310
- Gå nå.
- Greit.

46
00:03:42,438 --> 00:03:45,392
Nei.

47
00:03:50,362 --> 00:03:53,862
Sa du "nei"?

48
00:03:53,991 --> 00:03:58,986
Hørte jeg at du sa "nei" til meg?

49
00:04:01,081 --> 00:04:03,833
Ja.

50
00:04:13,969 --> 00:04:16,674
Kjære vene.

51
00:04:59,765 --> 00:05:03,977
Vet du hva som er litt pussig?

52
00:05:05,396 --> 00:05:08,432
Nei.

53
00:05:08,566 --> 00:05:15,482
Du konverserer med Laurie,
mens du bare gir ordrer til Eric.

54
00:05:15,614 --> 00:05:18,402
Han sa "nei" til meg.

55
00:05:18,534 --> 00:05:23,196
Han blir eldre. Det er på tide
dere utvikler et vennskap.

56
00:05:23,330 --> 00:05:29,001
Ellers flytter han bare, og vi
får aldri se ham mer. Vil du det?

57
00:05:31,839 --> 00:05:34,793
Red!

58
00:05:35,384 --> 00:05:40,011
Jeg kan ikke være venner med Eric.
Han er altfor...

59
00:05:40,139 --> 00:05:43,140
Surrete.

60
00:05:43,267 --> 00:05:47,347
Dette kommer jeg til
å fortsette å mase om.

61
00:05:47,480 --> 00:05:52,106
- Du kommer ingen vei med trusler.
- Hver gang du leser avisa, -

62
00:05:52,234 --> 00:05:55,650
- hver gang du tar deg
en lur eller ser på tv, -

63
00:05:55,780 --> 00:05:59,113
- kommer jeg til å mase om dette.

64
00:06:15,591 --> 00:06:20,134
Jeg vurderer å begynne i terapi, Bob.

65
00:06:20,262 --> 00:06:24,342
Jeg skal... Ha det.

66
00:06:25,351 --> 00:06:29,514
Terapi er for gærninger.

67
00:06:29,647 --> 00:06:35,602
- Et ugransket jeg er et utilfreds jeg.
- Hvordan kan du være utilfreds?

68
00:06:35,736 --> 00:06:39,604
Jeg gir deg tak over hodet
og betaler regningene.

69
00:06:39,740 --> 00:06:44,319
- Men hva gjør jeg, da?
- Du fyller den genseren riktig bra.

70
00:06:50,709 --> 00:06:53,663
Det var jo en kompliment!

71
00:06:56,340 --> 00:07:02,046
- Sett deg og spis litt ribbe.
- Jeg går på vann- og yoghurtdiett.

72
00:07:03,514 --> 00:07:09,932
Er ikke dette hyggelig? Hele
familien samlet. Nesten, iallfall.

73
00:07:10,062 --> 00:07:15,567
Middagen er jo til for å ha
familiehygge. Ikke sant, Red?

74
00:07:15,693 --> 00:07:18,065
Ja da.

75
00:07:18,195 --> 00:07:22,407
Nå, Eric...

76
00:07:27,121 --> 00:07:31,617
- Hva gjorde du på skolen i dag?
- Hva? Hva har du hørt?

77
00:07:33,669 --> 00:07:39,339
- Hva er det med deg, da?
- Du trenger flere poteter, Red.

78
00:07:46,307 --> 00:07:49,510
Det var bra du leverte de bøkene.

79
00:07:49,643 --> 00:07:54,851
Jeg leverte dem, ja.
Men det var jo ganske teit.

80
00:07:54,982 --> 00:07:59,229
- Hva?
- Han sa det var teit, pappa.

81
00:07:59,361 --> 00:08:02,362
Ja ja...

82
00:08:04,283 --> 00:08:10,701
- Hva skal du gjøre i helgen, Eric?
- Vi skal på brytekamp i Kenosha.

83
00:08:10,831 --> 00:08:13,405
Sier du det?

84
00:08:13,542 --> 00:08:18,584
En viss Red Forman
drev med bryting på high school.

85
00:08:18,714 --> 00:08:24,171
Det jeg drev med, var ekte.
Det som vises på tv, er bare tull.

86
00:08:24,303 --> 00:08:29,380
Hvis dere drar sammen,
får dere det sikkert hyggelig.

87
00:08:29,517 --> 00:08:31,924
Ikke sant?

88
00:08:32,061 --> 00:08:35,975
- Nei, mamma. Jeg...
- Jeg har det travelt med...

89
00:08:36,107 --> 00:08:38,811
Så da drar dere!

90
00:08:40,111 --> 00:08:42,862
Jeg syns at alle kan utvikle seg.

91
00:08:42,988 --> 00:08:48,065
Men Bob er fornøyd. Han syns jeg må
være fornøyd med å være kona hans.

92
00:08:48,202 --> 00:08:52,116
La meg bryte inn her.

93
00:08:52,248 --> 00:08:58,962
Vi har bare hatt én time, men det
høres ut som alt du sier er riktig, -

94
00:08:59,088 --> 00:09:03,666
- og alt Bob sier, er helt galt.

95
00:09:03,801 --> 00:09:07,252
Jeg tror jeg kommer til å like terapi.

96
00:09:07,388 --> 00:09:11,516
Jeg tror at terapien
kommer til å like deg.

97
00:09:14,019 --> 00:09:16,261
Du liker jo ikke bryting.

98
00:09:16,397 --> 00:09:20,264
Michael liker det,
og det Michael liker, liker jeg.

99
00:09:20,401 --> 00:09:25,277
- Fordi jeg liker Michael.
- Det er jenta mi, det.

100
00:09:28,742 --> 00:09:32,443
- Stønn.
- Pass beina.

101
00:09:32,580 --> 00:09:36,198
Tar du med gjengen på brytekamp?

102
00:09:36,333 --> 00:09:43,297
Jeg blir vel sittende alene her
i kveld, siden Midge skal i terapi.

103
00:09:43,424 --> 00:09:46,544
Jeg blir helt alene.

104
00:09:46,677 --> 00:09:50,011
Hopp inn, Bob.

105
00:09:51,182 --> 00:09:53,139
Gi meg nøklene.

106
00:09:53,267 --> 00:09:57,134
- Hvorfor kan ikke jeg kjøre?
- Jeg vil komme helskinnet frem.

107
00:09:57,229 --> 00:10:03,184
Kan vi dra? Hvis vi ikke rekker
den dverg-greia, blir jeg dritsur.

108
00:10:05,237 --> 00:10:07,645
Greit. Så kjører du.

109
00:10:07,782 --> 00:10:10,948
Red...

110
00:10:11,076 --> 00:10:15,240
Ved nærmere ettertanke
kan du få kjøre.

111
00:10:15,372 --> 00:10:19,370
I kveld er jeg jo
bare en av gjengen.

112
00:10:24,465 --> 00:10:28,510
Dette fungerer ikke.
Vi kommer til å drepe hverandre.

113
00:10:28,636 --> 00:10:32,764
Greit, så gjør det, da.
Men gjør det sammen.

114
00:10:39,105 --> 00:10:44,181
Begge hendene på rattet, Eric!
Ti på to! Ti på to!

115
00:10:44,318 --> 00:10:47,272
- Du kan godt kjøre...
- Nei da...

116
00:10:47,404 --> 00:10:50,939
Jeg er en av gjengen...

117
00:10:51,075 --> 00:10:54,195
Vikeplikt! Du har vikeplikt!

118
00:11:05,881 --> 00:11:08,668
Det var bedre.

119
00:11:19,394 --> 00:11:23,059
Dette er idiotisk.

120
00:11:23,189 --> 00:11:27,898
Når vi kommer hjem, har du å si
til moren din at vi hadde det gøy.

121
00:11:28,027 --> 00:11:31,479
Alt vel så langt.

122
00:11:31,614 --> 00:11:36,241
Nå må jeg bruke 2 dollar
på en øl til 10 cent.

123
00:11:38,413 --> 00:11:41,414
Så fint at fedrene våre ble med.

124
00:11:41,541 --> 00:11:45,040
- Din lar deg iallfall være i fred.
- Jo da...

125
00:11:45,170 --> 00:11:48,040
Stakkars Fez.

126
00:11:48,131 --> 00:11:50,800
Jeg satt der på kjøkkenet...

127
00:11:50,925 --> 00:11:55,255
Da hun plutselig sa
at hun ville begynne i terapi.

128
00:11:55,388 --> 00:12:00,809
Midge og jeg hadde det fint
sammen, men så gikk det galt.

129
00:12:02,937 --> 00:12:06,686
Kvinner er en pest og en plage.

130
00:12:06,816 --> 00:12:10,861
Hent øl til oss,
så snakker vi om det.

131
00:12:10,987 --> 00:12:16,029
Dere kan få brus.
Jeg vet dere ikke er gamle nok.

132
00:12:16,159 --> 00:12:21,498
Dette handler ikke om oss,
det handler om deg.

133
00:12:21,623 --> 00:12:24,327
Du trenger venner.

134
00:12:24,459 --> 00:12:29,002
- Og øl.
- Hvor dum tror du jeg er?

135
00:12:29,130 --> 00:12:32,962
Kan vi ikke snakke om det
over en øl?

136
00:12:35,136 --> 00:12:37,888
Nei.

137
00:12:38,014 --> 00:12:41,549
Da får du greie deg selv, Bob.

138
00:12:41,684 --> 00:12:44,888
Ser du hvordan du støter folk fra deg?

139
00:12:48,650 --> 00:12:53,775
Etter terapien følte jeg meg så fri.

140
00:12:53,863 --> 00:12:56,533
Fri er bra.

141
00:12:56,658 --> 00:13:00,702
For min del kunne vi
gjerne strammet litt opp.

142
00:13:00,829 --> 00:13:05,491
Terapeuten min skal ha
en gruppe i kveld, -

143
00:13:05,625 --> 00:13:08,745
- men jeg tør ikke gå alene.

144
00:13:11,214 --> 00:13:13,622
Så leit, da.

145
00:13:13,758 --> 00:13:19,097
- Kitty! Bli med, er du snill!
- Tror nok ikke det. Ellers takk.

146
00:13:19,222 --> 00:13:23,683
Dette minner om
da du ville ha hjelp med kakesalget.

147
00:13:23,810 --> 00:13:27,143
Forskjellen er at jeg sa "ja".

148
00:13:29,107 --> 00:13:32,191
- Ja vel, da.
- Flottings!

149
00:13:32,318 --> 00:13:35,937
De skal samle "sjeler i fremgang".
Med drinker.

150
00:13:36,030 --> 00:13:39,150
Gratis? Da er jeg med.

151
00:13:39,284 --> 00:13:42,783
Finfint.
Det er musikk i en mors ører.

152
00:13:46,416 --> 00:13:51,576
- Forklar hva som foregår.
- Ser du ham i ringen? Rocky Johnson.

153
00:13:51,713 --> 00:13:54,667
Han er den beste.

154
00:13:54,799 --> 00:13:58,963
Den aller beste?
Det er jo ikke brytere!

155
00:13:59,095 --> 00:14:04,434
Bare juks og bedrag.
Jeg kunne stilt opp og...

156
00:14:04,559 --> 00:14:08,639
Milde måne!
Han hoppet rett på huet hans!

157
00:14:49,646 --> 00:14:52,765
Én, to, tre!

158
00:14:52,899 --> 00:14:57,478
- Vinneren!
- Pell deg vekk! Jeg er vinneren!

159
00:15:00,782 --> 00:15:04,198
Skal si det er varmt her!

160
00:15:04,285 --> 00:15:07,820
Stakkars deg!

161
00:15:07,956 --> 00:15:12,119
- Er det bedre, vennen min?
- Gjett om!

162
00:15:12,252 --> 00:15:18,622
- Jackie, har du et øyeblikk?
- Ja da. Michael greier seg... Au!

163
00:15:18,758 --> 00:15:22,459
Hva pokker
foregår mellom deg og Kelso?

164
00:15:22,595 --> 00:15:26,344
Michael Kelso og jeg
har elsket på vidunderlig vis!

165
00:15:26,474 --> 00:15:28,930
Æsj!

166
00:15:29,060 --> 00:15:32,678
Jeg mener æsj.

167
00:15:34,065 --> 00:15:39,819
- Hvorfor finner du deg i alt?
- Tenk om han går lei, da.

168
00:15:39,946 --> 00:15:44,904
Går lei?
Jackie, han vil nok gjenta det.

169
00:15:45,034 --> 00:15:49,198
Mener du at jeg har styringa?

170
00:15:49,330 --> 00:15:53,577
Jeg eier ham.
Det er jeg som er mannen.

171
00:15:53,710 --> 00:15:55,916
Takk, Donna.

172
00:16:00,842 --> 00:16:04,425
God aften.
En forfriskende Cola, takk.

173
00:16:06,139 --> 00:16:09,424
Og en øl til meg, gutt!

174
00:16:10,977 --> 00:16:15,189
Skal bli, far.
Og en øl til faren min!

175
00:16:20,278 --> 00:16:23,896
<i>Du gir meg visst ikke noe øl...?</i>

176
00:16:24,032 --> 00:16:27,567
Hva er problemet her, gutt?

177
00:16:36,169 --> 00:16:41,329
- Hva gjør du? Ikke bare ligg der!
- Din digre elg! Han ler av deg!

178
00:16:41,424 --> 00:16:46,133
Jeg gir og gir og gir...

179
00:16:46,262 --> 00:16:50,474
Snufs, snufs!
Kom deg opp i ringen igjen.

180
00:16:58,525 --> 00:17:01,479
Dette var artig.

181
00:17:02,570 --> 00:17:06,520
Rocky Johnson!
Kan jeg få autografen din?

182
00:17:09,744 --> 00:17:13,694
- Gå inn og få en autograf.
- Det står "kun for brytere".

183
00:17:13,790 --> 00:17:18,203
- Hva så?
- Det er en regel.

184
00:17:18,336 --> 00:17:22,168
En stor mann sa at regelbrudd
ville føre til en verden-

185
00:17:22,298 --> 00:17:26,343
- av drittkastere som klatret i trær.

186
00:17:26,469 --> 00:17:30,384
Jo da. Bli med.
Vil du ha en autograf eller ikke?

187
00:17:37,730 --> 00:17:42,606
- Der er han.
- Skal si du feide gulvet med dvergene!

188
00:17:42,735 --> 00:17:46,069
Du renner dem i senk, og folk buer.

189
00:17:46,197 --> 00:17:50,740
Mens du lurer på hvorfor,
blir du bitt i kneskåla.

190
00:17:50,869 --> 00:17:53,620
Se på knærne mine! Dvergbitt.

191
00:17:53,746 --> 00:17:57,115
Kunne du gitt sønnen min
en autograf?

192
00:17:57,250 --> 00:18:00,951
Nei! Ingen autografer.

193
00:18:02,088 --> 00:18:08,257
Du, kompis... Jeg er kanskje
den eneste her som har drept noen.

194
00:18:08,386 --> 00:18:13,725
Gi guttungen en autograf,
men så er det slutt!

195
00:18:13,850 --> 00:18:18,013
Det er fint å ta med barna
på bryting. Jeg har en sønn selv.

196
00:18:18,146 --> 00:18:24,765
En vakker dag blir han sportsunder-
holdningens mest lysende stjerne.

197
00:18:26,070 --> 00:18:31,278
Lykke til med det.
Kan du skrive "til Red Forman"?

198
00:18:31,409 --> 00:18:37,578
- Å nei, du. Det er til Eric Forman.
- Kallenavnet er Red.

199
00:18:37,707 --> 00:18:42,452
- Nei da.
- Ikke tull, Red.

200
00:18:44,714 --> 00:18:49,423
Nå skulle det
smakt deilig med en brus.

201
00:18:49,552 --> 00:18:52,968
Ja, ikke sant? En lettbrus til meg.

202
00:18:53,097 --> 00:18:56,051
Rotøl til meg.

203
00:18:58,186 --> 00:19:03,311
Vil du ikke
hente det til meg, lille venn?

204
00:19:03,441 --> 00:19:08,068
La meg opplyse deg om noe.

205
00:19:08,196 --> 00:19:11,446
Hent en brus til meg.

206
00:19:13,076 --> 00:19:15,649
NÅ!

207
00:19:16,871 --> 00:19:19,872
Så du det? Jeg er mannen.

208
00:19:37,600 --> 00:19:44,932
Det begynte for et halvt år siden
med Midges abonnement på Cosmo.

209
00:19:45,733 --> 00:19:51,273
I gruppeterapien skal dere
se hvor grensene deres går.

210
00:19:51,406 --> 00:19:57,242
Miste hemningene.
Virkelig dele med gruppen.

211
00:19:57,370 --> 00:19:59,659
Kitty, er du klar?

212
00:19:59,789 --> 00:20:02,743
Ja, eh...

213
00:20:02,876 --> 00:20:09,377
Fortell hvordan sorgene forsvinner
når glasshåndklærne brettes.

214
00:20:12,260 --> 00:20:15,344
Skal jeg dele?

215
00:20:15,472 --> 00:20:18,342
Ja vel.

216
00:20:20,185 --> 00:20:26,187
Du er slem mot broren din og ligger
med alle. Hos oss vasker du bare tøy.

217
00:20:26,316 --> 00:20:32,271
Eller ber om penger. Du er en utakk-
nemlig, bortskjemt drittunge.

218
00:20:37,827 --> 00:20:43,166
Takk. Det var en lettelse.
Jeg er glad i deg, vennen min!

219
00:20:43,291 --> 00:20:49,875
Jeg håper alle er like
spent på denne reisen.

220
00:20:50,006 --> 00:20:52,960
Da går vi sammen to og to.

221
00:20:53,635 --> 00:20:56,304
Ok. Nå holder det.

222
00:20:56,429 --> 00:21:01,471
- Hva er det?
- Han er en uskikkelig doktor.

223
00:21:04,104 --> 00:21:10,106
- Takk for at jeg fikk kjøre hjem.
- Takk for at jeg overlevde.

224
00:21:11,152 --> 00:21:16,988
- Jeg har hatt det kjempegøy i kveld.
- Jeg også.

225
00:21:31,381 --> 00:21:36,173
Ja! Hvem er kongen?!
Hvem er kongen?!

226
00:21:38,263 --> 00:21:43,055
- Nakken min!
- Å beklager, pappa.

227
00:21:43,184 --> 00:21:46,767
Det var ikke meningen...

228
00:21:49,858 --> 00:21:53,642
Hvem er kongen nå?!

229
00:21:53,778 --> 00:21:56,269
Det er du.

230
00:22:00,660 --> 00:22:05,737
Det viste seg at terapeuten
var besatt av sex.

231
00:22:05,874 --> 00:22:08,365
Jeg har det ugreit for tiden.

232
00:22:08,501 --> 00:22:12,166
Det siste jeg trenger,
er en lege som ikke tar meg alvorlig.

233
00:22:12,297 --> 00:22:17,884
Jeg trenger noen å snakke med.
Noen som vil høre på meg.

234
00:22:20,138 --> 00:22:23,721
Har du lyst til å bli med på fest?

235
00:22:27,145 --> 00:22:29,221
Ja vel!

