1
00:00:05,800 --> 00:00:08,314
I dag starter hjortesesongen.

2
00:00:08,440 --> 00:00:12,319
Kaninsesong!
- Andesesong!

3
00:00:17,400 --> 00:00:19,914
Du har ikke
vært på jakt på evigheter.

4
00:00:20,040 --> 00:00:26,752
Ikke siden ulykken.
- Hvilken ulykke?

5
00:00:26,880 --> 00:00:30,793
Den forferdelige ulykken
som du ikke har noe med.

6
00:00:30,920 --> 00:00:35,277
Den, ja.
- Dra, da vel. Det kan bli gøy.

7
00:00:35,400 --> 00:00:40,394
Kom deg ut, få litt frisk luft
og få vekk det forferdelige humøret.

8
00:00:40,520 --> 00:00:43,478
Beklager.

9
00:00:43,600 --> 00:00:46,956
Jeg skulle gjerne dratt,
men vi har ikke råd til det.

10
00:00:47,080 --> 00:00:55,510
Jo, det har vi. Jeg skal pakke ned
mat og en eske kuler, så drar du.

11
00:00:55,640 --> 00:01:03,274
Du kan bruke Pinciottis hytte.
- Har Bob hytte? Typisk, hva?

12
00:01:03,400 --> 00:01:09,077
Bu-hu. Verden er urettferdig.
Spør Bob om du får låne hytta hans.

13
00:01:10,200 --> 00:01:14,910
Greit.
Vi drar. Bare vi gutta.

14
00:01:15,040 --> 00:01:17,634
Mor...

15
00:01:17,760 --> 00:01:20,638
Du tilbringer ikke nok tid
med faren din.

16
00:01:20,760 --> 00:01:24,878
Det er fordi han ikke liker meg.

17
00:01:25,000 --> 00:01:29,551
Jo, han liker deg.
Og det er ingen unnskyldning.

18
00:01:29,680 --> 00:01:36,392
Jeg har ikke noe gevær.
Mor tok det med da hun dro.

19
00:01:36,520 --> 00:01:42,834
Dere kan dele. Det er noe med
et gevær som får en til å ville dele.

20
00:01:42,960 --> 00:01:51,436
Greit. Men hvis jeg blir borte,
vet du hvem som har gjort det.

21
00:01:52,040 --> 00:01:57,433
Han har aldri satt pris på deg.
- Det er snart 17 år nå.

22
00:01:57,560 --> 00:02:01,075
Vi skal på jakt!

23
00:02:04,120 --> 00:02:07,396
Sammen med Bob.

24
00:02:07,520 --> 00:02:11,035
Kanskje du blir i bedre humør
når du har skutt noe.

25
00:02:11,160 --> 00:02:14,755
Det blir jeg alltid.

26
00:02:36,880 --> 00:02:40,429
FILMTEKST NORGE AS
Evy Hvidsten, NAViO

27
00:02:56,960 --> 00:03:03,672
Ikke bli redd, men hvis jeg ser
en hjort ved veien, skyter jeg den.

28
00:03:03,800 --> 00:03:09,750
Fyrer du av geværet i bilen,
får du juling i en time.

29
00:03:11,400 --> 00:03:14,790
Gjør det, Red!

30
00:03:16,560 --> 00:03:21,111
Kan du ta geværet fra ham, Forman?
- Nei. Jeg vil holde det.

31
00:03:21,240 --> 00:03:25,028
Jeg har rett til å bære våpen.
Det står i grunnloven.

32
00:03:25,160 --> 00:03:28,835
Det er ikke alt i grunnloven
som er fornuftig.

33
00:03:28,960 --> 00:03:33,670
Hva sa du?
- Ingenting.

34
00:03:33,800 --> 00:03:36,155
Utlendinger!

35
00:03:40,240 --> 00:03:45,189
Hva skal vi gjøre nå?

36
00:03:47,560 --> 00:03:49,915
Jeg skulle ha dratt på jakt.

37
00:03:50,040 --> 00:03:54,795
Vi kan ha det gøy. Vi kan finne
på noe gøy alene. Vi kan...

38
00:03:54,920 --> 00:03:58,390
Jeg baker ikke!

39
00:03:58,520 --> 00:04:03,389
Ok.
Hvem vil ha gelé?

40
00:04:03,520 --> 00:04:07,229
Gelé er baking.
- Nei, gelé er koking.

41
00:04:08,600 --> 00:04:10,670
Der fikk du!

42
00:04:13,880 --> 00:04:20,831
Fortell om den jaktulykken. Det
høres ut som en morsom historie.

43
00:04:23,200 --> 00:04:26,237
Jeg skulle gjerne skutt en bjørn.

44
00:04:26,360 --> 00:04:31,639
Det er hjortesesong. Hvis du skyter
en bjørn, får du bot og må i fengsel.

45
00:04:31,760 --> 00:04:36,914
Jeg sier at det var selvforsvar. Vil
juryen tro meg eller en død bjørn?

46
00:04:37,040 --> 00:04:39,554
Den døde bjørnen!

47
00:04:39,680 --> 00:04:42,990
Jeg drepte en bjørn en gang.
- Sludder!

48
00:04:43,120 --> 00:04:49,958
Det er sant. Jeg drakk fra en bekk.
Plutselig hørte jeg noe.

49
00:04:50,080 --> 00:04:57,873
Jeg tok geværet, og bang!
Midt mellom øynene. Overlevelse.

50
00:04:58,000 --> 00:05:01,993
Tok du den med hjem?
Fikk du den utstoppet?

51
00:05:02,120 --> 00:05:05,351
Nei.
Jeg forlot den der og dro hjem.

52
00:05:05,480 --> 00:05:08,790
Hvorfor tok du den ikke med
og fikk den utstoppet?

53
00:05:08,920 --> 00:05:13,675
Fordi den var så stor.

54
00:05:14,400 --> 00:05:19,758
Jeg barberer ikke leggene
og Bob barberer ikke ryggen.

55
00:05:24,360 --> 00:05:27,158
Æsj!

56
00:05:27,280 --> 00:05:31,592
Red har ikke hårete rygg.
Gudskjelov. Ikke vondt ment.

57
00:05:31,720 --> 00:05:36,430
Gode nyheter for deg, Donna.
Da får nok ikke Eric det heller.

58
00:05:36,560 --> 00:05:39,597
Han får ikke
en bart til å vokse engang.

59
00:05:39,720 --> 00:05:44,510
Erics kropp er så hårløs
som den kan være.

60
00:05:44,640 --> 00:05:50,237
Jeg tror ikke han kom i puberteten
før han var rundt 15.

61
00:05:51,040 --> 00:05:58,390
Jaså?
- Han vil nok ikke like at jeg sa det.

62
00:05:58,520 --> 00:06:03,719
Jeg syns Eric er så søt.
Donna, har du og Eric?

63
00:06:03,840 --> 00:06:05,796
Vær så snill, mor.

64
00:06:05,920 --> 00:06:10,436
Svaret er nei.
- Hold munn, alle sammen.

65
00:06:10,560 --> 00:06:16,510
Jeg er ikke så naiv at jeg ikke tror
at du og Eric iallfall har...

66
00:06:16,640 --> 00:06:22,590
Jeg tror ikke hun liker dette,
så hva skal vi gjøre nå?

67
00:06:22,720 --> 00:06:25,678
Hvis ikke Donna hadde
vært så snerpete...

68
00:06:25,800 --> 00:06:28,712
Vil du at jeg skal gå hjem?
For det gjør jeg.

69
00:06:28,840 --> 00:06:33,311
Ikke gå. Det er hyggelig
at du tilbringer tid med moren din.

70
00:06:33,440 --> 00:06:35,431
Laurie gjør aldri det.

71
00:06:35,560 --> 00:06:40,111
La oss spille poker.
Jeg vedder på at jeg er flink.

72
00:06:41,000 --> 00:06:45,437
Har du aldri spilt poker før?
- Nei, men jeg har mye penger.

73
00:06:45,560 --> 00:06:50,270
Sett deg ned.
Jeg skal hente kortene.

74
00:07:10,120 --> 00:07:13,351
Pokker, pokker, pokker!

75
00:07:13,480 --> 00:07:15,550
Hva er det du gjør?

76
00:07:15,680 --> 00:07:19,309
Jeg ville hatt et bytte
hvis ikke noen hadde tatt geværet.

77
00:07:19,440 --> 00:07:21,396
Du kan ikke skyte i leiren!

78
00:07:21,520 --> 00:07:25,957
Hjorten gikk rett gjennom her.
Jeg skulle skyte den ned.

79
00:07:26,080 --> 00:07:31,996
Det er ikke alle jaktulykker
som er en ulykke.

80
00:07:32,120 --> 00:07:35,635
Du må nok stå over.
- Greit.

81
00:07:38,800 --> 00:07:44,113
Jeg så et jaktskjul på veien hit.
Skal vi gå og sjekke?

82
00:07:44,240 --> 00:07:49,997
Jeg ble med for turens skyld. Når
jeg vil ha kjøtt, spiser jeg bologna.

83
00:07:50,120 --> 00:07:53,829
Hvor er Fez?
- Kelso har sikkert skutt ham.

84
00:07:53,960 --> 00:07:57,714
Han gikk inn i skogen.
Han sa han skulle på jakt.

85
00:07:57,840 --> 00:08:02,277
Han hadde med
en fløyte og en kjepp.

86
00:08:02,400 --> 00:08:06,188
Gale utlending!

87
00:08:06,320 --> 00:08:08,754
La oss spise.

88
00:08:11,960 --> 00:08:15,555
Det var nydelige fugler.

89
00:08:15,760 --> 00:08:19,878
Bein?
- Nei, jeg er forsynt.

90
00:08:20,080 --> 00:08:26,679
Så du fanget fuglene med en fløyte
og en kjepp? Imponerende, Fez.

91
00:08:26,800 --> 00:08:29,439
Selv om man ikke får noe, -

92
00:08:29,560 --> 00:08:33,439
har man det gøy
med en fløyte og en kjepp.

93
00:08:33,560 --> 00:08:38,680
Jeg tar det. Jeg gir det
til Midge som et lite minne.

94
00:08:38,800 --> 00:08:43,999
Det liker jeg, Bob.
Midge er hyggelig.

95
00:08:45,320 --> 00:08:48,756
Ja, vi alle liker Midge.

96
00:08:48,880 --> 00:08:52,953
Ja, Midge har fine pupper.

97
00:08:53,080 --> 00:08:57,198
Hva?
- Hva?

98
00:08:57,320 --> 00:08:59,834
Du sa noe.

99
00:08:59,960 --> 00:09:03,748
Nei, det gjorde jeg ikke.

100
00:09:03,880 --> 00:09:07,919
Hva er det med håret ditt?

101
00:09:08,040 --> 00:09:11,794
Jeg er ett med naturen nå.

102
00:09:11,920 --> 00:09:16,152
Takk for fasanen, Fez.
Fasanen, Fez...

103
00:09:16,280 --> 00:09:20,114
Ja, fine, svarte fasaner.

104
00:09:20,240 --> 00:09:25,997
Svarte?
Fasaner er ikke svarte.

105
00:09:26,120 --> 00:09:31,274
Svart er vakkert.
Jeg skulle ønske Jackie var svart.

106
00:09:31,400 --> 00:09:34,517
Hva var det du ga oss, Fez?

107
00:09:34,640 --> 00:09:38,997
Det var fasaner.
De skrek...

108
00:09:42,640 --> 00:09:47,873
Du ga oss kråke!
Man spiser ikke kråke.

109
00:09:48,000 --> 00:09:56,192
Du har brakt ulykke over oss.
Vi har spist noens sjel.

110
00:09:56,320 --> 00:10:02,919
Å nei.
Jeg har spist noens deilige sjel.

111
00:10:05,240 --> 00:10:09,392
Gode nyheter.
Jeg fant geværet mitt.

112
00:10:13,760 --> 00:10:18,117
Hva er det?
Det er sikkert ikke ladd.

113
00:10:24,360 --> 00:10:27,238
Du er ikke særlig flink, mor.

114
00:10:27,360 --> 00:10:30,397
Du spiller ikke engang, så ti stille.

115
00:10:30,520 --> 00:10:35,036
Greit, jeg skal spille.
- Vil du spille kort med moren din?

116
00:10:35,160 --> 00:10:38,197
Jeg skal ringe avisen.

117
00:10:39,320 --> 00:10:45,634
Hvor mange konger
er det i en kortstokk?

118
00:10:45,760 --> 00:10:51,073
Fire.
- Jeg satser en dollar.

119
00:10:51,200 --> 00:10:57,150
Jeg ser at det er
fire damer også i stokken.

120
00:10:59,240 --> 00:11:03,950
Det er så patetisk!
- Greit. Jeg kaster meg.

121
00:11:04,080 --> 00:11:07,117
Jeg er med.
- Vil du ha noen kort?

122
00:11:07,240 --> 00:11:12,917
Jeg tar to femmere, takk.

123
00:11:13,040 --> 00:11:15,474
Jeg tar ett kort.

124
00:11:18,880 --> 00:11:23,635
Det er en femmer.
Ville du ha dette?

125
00:11:24,680 --> 00:11:28,559
Ga du henne femmeren?
Jeg trodde vi var venner.

126
00:11:28,680 --> 00:11:30,989
Bare vis kortene deres.

127
00:11:31,120 --> 00:11:34,510
Vant jeg?
- Ikke i nærheten engang.

128
00:11:34,640 --> 00:11:40,397
Jeg blåser i det. Jeg jobber ikke,
så penger betyr ikke noe for meg.

129
00:11:40,520 --> 00:11:44,035
Så trivelig for deg.

130
00:11:52,320 --> 00:11:59,351
Jeg vet ikke med deg, men jeg er
stivfrossen. Ned i bukseområdet.

131
00:11:59,480 --> 00:12:04,554
Hysj! Du har ikke gjort annet
enn å klage siden vi kom hit.

132
00:12:06,200 --> 00:12:09,670
Jeg håpet denne turen ville
bli bedre enn den forrige, -

133
00:12:09,800 --> 00:12:14,555
da du gråt for hver minste ting.

134
00:12:14,680 --> 00:12:21,358
Jeg var seks år. Og du
fikk meg til å ta på en død kanin.

135
00:12:24,720 --> 00:12:29,316
Jeg trodde at hvis du tok på den,
ville du ikke bli redd den.

136
00:12:29,440 --> 00:12:32,000
Tusen takk, dr Spock.

137
00:12:32,920 --> 00:12:36,356
Man tar ikke en hjort ved å bråke.

138
00:12:38,680 --> 00:12:43,037
Jeg hadde mareritt i en måned.

139
00:12:43,160 --> 00:12:46,789
Mareritt om store, døde kaniner.

140
00:12:47,720 --> 00:12:51,838
Vi har en.
Den er diger.

141
00:12:51,960 --> 00:12:54,030
Hvor?
Jeg ser den ikke.

142
00:12:54,160 --> 00:12:56,549
En fjerding mot sør.

143
00:12:56,680 --> 00:13:00,434
Hva er en fjerding?
Og hvilken retning er sør?

144
00:13:00,560 --> 00:13:04,473
Jeg ser den.
Du har rett. Den er diger.

145
00:13:04,600 --> 00:13:09,116
Jeg vil si at den er verd ti poeng.

146
00:13:11,320 --> 00:13:14,198
Hva er det?

147
00:13:14,320 --> 00:13:17,039
Jeg tenkte bare...
Skyt, du.

148
00:13:18,000 --> 00:13:23,393
Du vil ta en hjort. Gjør det, du.
- Ikke si meg imot. Gjør det.

149
00:13:25,200 --> 00:13:29,557
Kom igjen.
Skynd deg.

150
00:13:29,680 --> 00:13:33,355
Og ikke skyt den i fjeset.

151
00:13:54,080 --> 00:13:57,595
Milde måne!
Se som den løper.

152
00:14:01,080 --> 00:14:05,551
Du er virkelig udugelig.
- Jeg ba deg skyte.

153
00:14:05,680 --> 00:14:08,672
Jeg tenkte det ville
være fint for deg å ta en hjort.

154
00:14:08,800 --> 00:14:12,952
Jeg ville gjerne tatt en.
- Da skulle du ha skutt.

155
00:14:13,080 --> 00:14:16,595
Hvorfor er du alltid så nervøs?

156
00:14:16,720 --> 00:14:21,589
Jeg vet ikke. Kanskje fordi
du har skreket til meg i 17 år.

157
00:14:21,720 --> 00:14:23,870
Det har jeg ikke.

158
00:14:24,000 --> 00:14:29,393
Den stod der borte.
Jeg kunne slått den med en stein.

159
00:14:29,520 --> 00:14:33,354
Ja, det er synd.
Er du klar til å gå tilbake?

160
00:14:34,520 --> 00:14:40,709
Nei, det er jeg ikke! Hvis du
vil gå tilbake, så gå tilbake!

161
00:14:43,160 --> 00:14:46,789
Hva med en krigshistorie, far?

162
00:14:52,080 --> 00:14:58,519
Har jeg fortalt om den gangen jeg
ikke bommet på en nordkoreaner?

163
00:15:03,400 --> 00:15:07,029
Fullt hus, knekter og tiere.

164
00:15:07,240 --> 00:15:13,873
Mor vinner igjen.
- Dette er gøy. Er det ikke gøy?

165
00:15:14,440 --> 00:15:18,638
Det var gøy
til Laurie begynte å dele ut.

166
00:15:18,760 --> 00:15:23,038
Mrs Pinciotti sier at Laurie jukser.
- Nei, det gjør hun ikke.

167
00:15:23,160 --> 00:15:27,676
Jo, det gjør jeg.
- Datteren min jukser ikke.

168
00:15:27,800 --> 00:15:31,315
Kom, Donna. Vi stormer ut.
- Vi ses.

169
00:15:31,440 --> 00:15:37,709
Jeg stormer med dere. Takk for en
trivelig ettermiddag, mrs Forman.

170
00:15:41,560 --> 00:15:45,235
Jukset du, Laurie?
- Du kan ikke bevise noe.

171
00:15:45,360 --> 00:15:48,238
I himmelens navn!

172
00:15:48,360 --> 00:15:52,751
Det var bare fordi
du er så dårlig kortspiller.

173
00:15:52,880 --> 00:15:57,874
Du tapte alle pengene dine.
Og jeg liker ikke Midge.

174
00:15:58,000 --> 00:16:03,677
Jukset du så jeg skulle vinne?
- Jeg ville at du skulle more deg.

175
00:16:06,080 --> 00:16:08,389
Så snilt av deg.

176
00:16:12,760 --> 00:16:16,435
Jeg er glad i deg, mamma.

177
00:16:21,000 --> 00:16:27,109
Jeg vet at jeg ikke ville bommet.
Ikke når den var så nær.

178
00:16:30,120 --> 00:16:32,475
Her.

179
00:16:32,600 --> 00:16:36,513
Ser du den boksen ved lysningen?

180
00:16:38,040 --> 00:16:40,998
Hvordan klarte du det?

181
00:16:41,120 --> 00:16:48,356
Jeg kan skyte. Husker du ikke
"Taxi Driver"-fasen min?

182
00:16:49,600 --> 00:16:53,593
Jeg ville ikke drepe den.
Jeg bommet med vilje.

183
00:16:54,760 --> 00:16:58,799
Det respekterer jeg mer
enn at du er dårlig til å skyte.

184
00:16:58,920 --> 00:17:02,549
Hvorfor sa du det ikke?
- Hva tror du?

185
00:17:03,960 --> 00:17:06,997
Tror du at jeg har
skreket til deg i 17 år?

186
00:17:07,120 --> 00:17:13,150
Nei, du likte meg sikkert som
spedbarn, men det husker jeg ikke.

187
00:17:14,560 --> 00:17:21,910
Det var rundt 13-årsalderen, da du
begynte å bli rappkjeftet og rykkete.

188
00:17:22,040 --> 00:17:25,271
Rappkjeftet og rykkete
hører ofte sammen.

189
00:17:25,400 --> 00:17:29,837
Det er rappkjeftet.

190
00:17:29,960 --> 00:17:34,590
Har du noe du vil si til meg,
så bare si det.

191
00:17:36,360 --> 00:17:41,480
Far...
- Lat som om jeg ikke er faren din.

192
00:17:41,600 --> 00:17:45,434
Si hva du syns om meg.

193
00:17:49,360 --> 00:17:54,354
Vi bør gjøre dette
når du ikke er bevæpnet.

194
00:17:54,480 --> 00:17:58,678
Du bør gjøre
som fyren med geværet sier.

195
00:18:00,600 --> 00:18:06,516
Jeg tror du er sint fordi livet ditt
ikke har gått som du ville.

196
00:18:06,640 --> 00:18:10,519
Kanskje du tror
at hvis du skriker til meg, -

197
00:18:10,640 --> 00:18:15,589
lar jeg ikke
livet ta innersvingen på meg også.

198
00:18:15,720 --> 00:18:18,678
Du kom på det svaret veldig fort.

199
00:18:26,520 --> 00:18:30,479
Kanskje det går bra med deg, Eric.

200
00:18:32,200 --> 00:18:36,352
Den er tilbake, far!

201
00:18:38,280 --> 00:18:42,193
Se på den.
Den er fantastisk.

202
00:18:42,320 --> 00:18:48,270
Den er skogens konge.
Akkurat som Bambis far.

203
00:18:54,240 --> 00:18:57,277
Den er vakker.

204
00:18:57,400 --> 00:19:01,552
Den smaker nok deilig også.

205
00:19:03,040 --> 00:19:07,795
Og bare så du vet det,
er det jeg som er skogens konge.

206
00:19:20,560 --> 00:19:24,872
Bra gjort. Du fikk bukken din.
- Jeg skulle ønske den var min.

207
00:19:25,000 --> 00:19:29,232
Men noen tok fra meg geværet
fordi jeg er så god en jeger.

208
00:19:29,360 --> 00:19:34,878
Hvis du hadde beholdt det, ville det
vært Fez som var bundet til taket.

209
00:19:39,560 --> 00:19:43,519
Red.
Den ulykken?

210
00:19:45,600 --> 00:19:50,151
Det er lenge siden. Jeg var på jakt
med Frank, en god venn.

211
00:19:50,280 --> 00:19:54,717
Bra kar, litt dum, som Kelso.

212
00:19:56,440 --> 00:20:04,233
Frank hadde skutt en hjort.
Så tok han noen øl og danset rundt.

213
00:20:04,360 --> 00:20:09,275
Det var morsomt. Så bøyde han
seg ned for å kysse hjorten.

214
00:20:09,400 --> 00:20:16,351
Men hjorten var ikke død, og den
sparket ham i halsen og drepte ham.

215
00:20:20,080 --> 00:20:24,471
Den hjorten stirrer på sjelen min.

216
00:20:24,600 --> 00:20:27,194
Sett solbriller på den!

217
00:20:28,120 --> 00:20:30,634
Dette er nydelig.

218
00:20:33,360 --> 00:20:35,669
Beklager haglene.

219
00:20:35,800 --> 00:20:41,193
Det er vanligvis noe mystisk brusk
i kjøtt. Nå vet vi hva det er.

220
00:20:41,320 --> 00:20:44,278
Jeg liker bedre at du fisker.

221
00:20:44,400 --> 00:20:48,234
Eric skjøt den med geværet.

222
00:20:48,360 --> 00:20:53,036
Jeg måtte det.
Den skrek.

223
00:21:09,800 --> 00:21:15,511
Jeg drepte en vaskebjørn en gang.
Kjørte på den med onkels bil.

224
00:21:16,920 --> 00:21:20,276
Det var fryktelig.

225
00:21:20,400 --> 00:21:24,109
Rolig nå, morderen.

226
00:21:24,240 --> 00:21:28,950
Ja, det høres ut som om
vi er en gjeng ekte mordere.

227
00:21:33,640 --> 00:21:38,031
Åpne et vindu!
- Det er så ubehagelig.

228
00:21:38,160 --> 00:21:40,913
Drittsekk!

