1
00:00:03,120 --> 00:00:07,113
Hyde, din fars leilighet
er perfekt for en fest.

2
00:00:07,240 --> 00:00:09,834
Den er allerede skitten.

3
00:00:09,960 --> 00:00:13,350
Selv om bare halvparten kommer,
blir festen super.

4
00:00:13,480 --> 00:00:18,031
- Fant du koppene?
- Nei. Men en slange og en trakt.

5
00:00:19,000 --> 00:00:24,438
Alt dette og en skitten trakt?
God jul til meg!

6
00:00:24,560 --> 00:00:30,635
Vi trenger ikke tenke på bakterier
i slangen, for alkoholen dreper dem.

7
00:00:31,920 --> 00:00:34,434
- Vi drar.
- Drar dere?

8
00:00:34,560 --> 00:00:37,632
Da jeg var liten,
ga jeg meg selv et løfte.

9
00:00:37,760 --> 00:00:41,912
Hvis jeg skal drikke øl av en trakt
som gir meg kyssesyke...

10
00:00:42,040 --> 00:00:44,713
Ikke gjør det. Adjø.

11
00:00:45,960 --> 00:00:49,794
Jeg tar bort trakten
fordi den frastøter kvinner.

12
00:00:49,920 --> 00:00:56,314
En kvinne som ikke setter pris på
en god trakt, er ikke mye til kvinne.

13
00:00:56,440 --> 00:00:58,908
- Hei, gutter.
- Hei.

14
00:00:59,040 --> 00:01:04,956
- Hva er det med øltønna?
- Vi har fest. Det er tiden for det.

15
00:01:05,080 --> 00:01:07,878
- Vel...
- Det er vel greit for deg?

16
00:01:08,000 --> 00:01:13,358
Klart det. Den kule faren,
det er meg. Fullstendig kul far.

17
00:01:13,480 --> 00:01:17,155
Ha en god... ølfest.

18
00:01:17,280 --> 00:01:20,989
- Mr Hyde, du er den beste.
- Du er den beste.

19
00:01:21,120 --> 00:01:23,509
Vil du være min far?

20
00:01:24,560 --> 00:01:26,551
Jeg tuller ikke.

21
00:01:28,120 --> 00:01:30,680
Helt alvorlig.

22
00:01:30,800 --> 00:01:34,839
- Fez, kan du ta de?
- Klart det.

23
00:01:45,960 --> 00:01:48,918
Fire ganger er ikke moro, Kelso.

24
00:01:50,760 --> 00:01:53,115
Jo, det er det.

25
00:01:55,360 --> 00:01:59,478
- Gjett hvem?
- Eric, det er moren din!

26
00:02:05,520 --> 00:02:08,910
Dere synger julesanger!
Det er så...

27
00:02:09,040 --> 00:02:11,508
Merkelig.

28
00:02:11,640 --> 00:02:16,634
Vel, god jul.
Se hva jeg har med meg.

29
00:02:16,760 --> 00:02:18,796
Misteltein!

30
00:02:29,760 --> 00:02:36,438
Steven, jeg tok med noe fin julepynt
du kan henge på... antenna.

31
00:02:37,720 --> 00:02:44,273
- Mrs Forman, kontrollerer du meg?
- Nei. Jeg sprer litt juleglede.

32
00:02:44,400 --> 00:02:46,755
Støvete.

33
00:02:46,880 --> 00:02:50,270
Og dette teppet trenger en julevask.

34
00:02:50,400 --> 00:02:55,190
Nei, nei! Det er Buds julekrakk.

35
00:02:55,320 --> 00:03:00,394
Svært sentimental.
Hvis noen rører den, blir han sprø.

36
00:03:01,440 --> 00:03:06,560
Vel... jeg tror ikke helt på deg,
men... greit.

37
00:03:07,400 --> 00:03:12,872
Så Bud lot dere være her alene?

38
00:03:13,000 --> 00:03:16,675
Salami i sofaen.

39
00:03:16,800 --> 00:03:21,078
Det er... hygienisk.

40
00:03:23,560 --> 00:03:29,351
Greit. Kan ikke dere gutter
henge opp englene, og så...

41
00:03:29,480 --> 00:03:36,113
Eric, du kan komme og hjelpe meg
med den tradisjonelle juleboningen.

42
00:03:36,240 --> 00:03:42,076
Mor, alvorlig talt, vi har det bra.
Du kan gå. Helt sant.

43
00:03:52,560 --> 00:03:55,916
Bra. Fez lager is.

44
00:04:32,360 --> 00:04:37,150
Hør. "Fang ham under mistelteinen.
8 måter å få et forhold."

45
00:04:37,280 --> 00:04:40,113
Jeg elsker jula.

46
00:04:40,240 --> 00:04:47,112
Henge opp julestrømpa, legge ut kaker
til nissen, lage mannefelle. Jul!

47
00:04:48,920 --> 00:04:52,595
Det er første gang
jeg feirer jul uten kjæreste.

48
00:04:52,720 --> 00:04:55,314
Og Jesus gråt.

49
00:04:56,360 --> 00:05:02,833
Her er min plan for året. Kjøpe fine
topper og gifte meg med Lee Majors.

50
00:05:02,960 --> 00:05:05,599
Gjør narr av det. Jeg utfordrer deg.

51
00:05:05,720 --> 00:05:09,918
Det er så mange måter
at jeg ikke vet hvor jeg skal starte.

52
00:05:10,040 --> 00:05:15,990
- Som å velge din favorittseigmann.
- Vær snill. Jeg er ensom.

53
00:05:16,120 --> 00:05:20,796
Hvis det var misteltein rett over
meg, hvem ville kysse meg?

54
00:05:20,920 --> 00:05:25,789
- Ingen.
- Å være alene er ikke så ille.

55
00:05:25,920 --> 00:05:30,198
En flott mulighet til å bli kjent med
og glad i deg selv.

56
00:05:30,320 --> 00:05:35,599
Donna, jeg elsker meg selv.
Jeg vil bare kysse med noen.

57
00:05:39,160 --> 00:05:42,357
Jeg savner trakta mi.

58
00:05:44,320 --> 00:05:46,276
Drikk, Eric.

59
00:05:46,400 --> 00:05:51,349
Hvis jeg var Tattoo
og bodde på Fantasy Island, -

60
00:05:51,480 --> 00:05:56,349
- ville min fantasi være
å ikke være dverg.

61
00:05:59,000 --> 00:06:03,391
Elle, melle, deg... Forman.

62
00:06:03,520 --> 00:06:06,956
Hyde, først syns jeg faren din
var en drittsekk.

63
00:06:07,080 --> 00:06:12,791
Men det er ikke langt
mellom drittsekk og Årets far!

64
00:06:15,720 --> 00:06:17,995
Filler'n!

65
00:06:19,560 --> 00:06:25,908
Jeg må være ærlig. Jeg har ikke
spilt "Mynt" før, så jeg stinker.

66
00:06:26,880 --> 00:06:29,633
En gledens dag! Eric.

67
00:06:30,880 --> 00:06:35,670
Dette er verdens verste lek.
Jeg er så tørst.

68
00:06:35,800 --> 00:06:39,873
Filler'n! Drikk, Eric!

69
00:06:40,000 --> 00:06:45,757
Jeg mener... han bor på
Fantasy Island. Og han er dverg.

70
00:06:45,880 --> 00:06:48,269
Det er så tydelig!

71
00:06:53,360 --> 00:06:56,079
Forman.

72
00:06:56,840 --> 00:07:00,071
Er det andre som kjenner seg ør?

73
00:07:01,400 --> 00:07:03,470
Søren også!

74
00:07:05,480 --> 00:07:10,429
Hvis jeg greier det,
skal jeg ikke velge deg, Eric.

75
00:07:11,840 --> 00:07:16,550
Jeg velger deg, Eric.
Det er moro å lyge.

76
00:07:18,920 --> 00:07:24,074
Donna, det er brannmann Rob og
brannmann Dean. De er brannmenn!

77
00:07:24,200 --> 00:07:28,159
- Jackie, de er 40.
- De er brannmenn!

78
00:07:28,280 --> 00:07:32,637
To kjekke brannmenn i en bar.
Akkurat som skuespillet mitt!

79
00:07:32,760 --> 00:07:36,799
Gi meg fem min. Jeg velger
den jeg vil ha. Du får den andre.

80
00:07:36,920 --> 00:07:39,434
Jeg er sammen med noen. Eric.

81
00:07:39,560 --> 00:07:44,839
Dean kan ta en øltønne i benkpress.
Eric greier ikke engang en kopp.

82
00:07:44,960 --> 00:07:47,633
Det kan han, det.

83
00:07:49,640 --> 00:07:53,394
Rob, Dean, dette er Donna.

84
00:07:59,840 --> 00:08:04,038
- Hva gjør dere jenter på?
- Moro du spurte.

85
00:08:04,160 --> 00:08:06,515
Vi går på high school.

86
00:08:08,880 --> 00:08:14,000
- Noen interesser utenom det?
- Ja. High school-gutter!

87
00:08:23,800 --> 00:08:27,076
Kelso, det går bra.
Jeg er ikke så full.

88
00:08:30,040 --> 00:08:34,795
Jeg kan bare ikke gå. Eller se.

89
00:08:34,920 --> 00:08:40,995
Det var en dødsbra fest!
Vet du hvem som ikke liker fester?

90
00:08:41,120 --> 00:08:43,714
Red.

91
00:08:45,160 --> 00:08:47,469
"Jeg er Red."

92
00:08:50,680 --> 00:08:53,956
"Jeg liker ikke fester."

93
00:08:54,080 --> 00:08:58,596
"Jeg er en stor, skallet festbrems."

94
00:09:15,120 --> 00:09:18,271
Drittsekk!

95
00:09:20,560 --> 00:09:24,553
Eric, når spiste du spagetti?

96
00:09:32,720 --> 00:09:36,269
Jeg skjønte noe foregikk hos Bud.

97
00:09:36,400 --> 00:09:41,952
Da jeg var der borte, var oliven
det eneste i kjøleskapet.

98
00:09:42,080 --> 00:09:45,117
Og stakkars Fez hadde is i buksa.

99
00:09:47,040 --> 00:09:49,235
Hodet mitt verker.

100
00:09:49,360 --> 00:09:53,672
Det er hjernen som prøver å forstå
sin egen dumhet.

101
00:09:58,040 --> 00:10:01,749
Hva slags forelder lar de være alene
med en øltønne?

102
00:10:01,880 --> 00:10:06,590
- En morsom en.
- Hei, Jim Bean.

103
00:10:06,720 --> 00:10:10,269
- Klapp igjen.
- Red, du må snakke med Bud.

104
00:10:10,400 --> 00:10:14,473
Nei. Eric er hjemme nå.

105
00:10:14,600 --> 00:10:20,038
Det som foregår mellom Bud og
Steven, er mellom Bud og Steven.

106
00:10:20,160 --> 00:10:23,675
- Han er bare ikke en god far.
- Vet du hva?

107
00:10:23,800 --> 00:10:28,191
Jeg er enig. Jeg syns vi bør
komme oss i bilen, hente Steven-

108
00:10:28,320 --> 00:10:32,677
- og flytte ham inn til oss igjen
og mate ham.

109
00:10:32,800 --> 00:10:37,271
Og kle ham. Og være glad i ham.

110
00:10:38,720 --> 00:10:41,518
Nei.

111
00:10:41,640 --> 00:10:47,192
Jeg er ikke glad i noen jeg ikke er
rettslig påbudt å være glad i.

112
00:10:52,640 --> 00:10:56,235
Jeg skal ringe Bud.
Jeg tar meg av deg senere, Eric.

113
00:10:56,360 --> 00:10:58,794
Takk.

114
00:11:03,400 --> 00:11:05,914
Mor, jeg kjenner meg ikke så bra.

115
00:11:06,040 --> 00:11:12,593
Hvis du skal kaste opp, kan du gjøre
det under treet. Jula er ødelagt!

116
00:11:16,360 --> 00:11:19,716
Å, nei!

117
00:11:23,280 --> 00:11:27,273
- Fortell mer om stigetingen.
- Heiskurven.

118
00:11:27,400 --> 00:11:30,073
En morsom historie...

119
00:11:31,040 --> 00:11:36,239
Jackie, dette er et mareritt
og vi går nå.

120
00:11:36,360 --> 00:11:42,310
Donna, du har en kjæreste. Kanskje
jeg ikke vil sitte alene hver kveld.

121
00:11:42,440 --> 00:11:48,390
Hvis ikke noen sier jeg er søt
innen 5 minutter, skriker jeg.

122
00:11:48,520 --> 00:11:52,559
Beklager. Venninna mi
holdt på å slukne.

123
00:11:52,680 --> 00:11:59,074
Jeg burde snakke med henne. Å slukke
er det beste en brannmann vet.

124
00:12:00,120 --> 00:12:04,716
- Det er noe med deg som er så kjent.
- Det hører jeg hele tiden.

125
00:12:04,840 --> 00:12:10,119
Fra høyre ser jeg ut som Gidget,
og fra venstre Elizabeth Taylor.

126
00:12:10,240 --> 00:12:13,915
Nei... det er latteren din!

127
00:12:14,040 --> 00:12:17,828
Jeg datet ei jente med samme latter
for 20 år siden.

128
00:12:17,960 --> 00:12:24,069
Hun slo opp og giftet seg med
en rik advokat. Burk... Burkhart.

129
00:12:24,200 --> 00:12:27,909
Herregud, det er mitt navn!
Og far er en rik advokat.

130
00:12:28,040 --> 00:12:30,634
Herregud!

131
00:12:33,200 --> 00:12:37,352
Jackie, var dette med
i skuespillet du skrev?

132
00:12:47,120 --> 00:12:53,229
- Kitty, hvorfor røyker du?
- Det er min julesigarett.

133
00:12:55,160 --> 00:13:01,156
For å feire alle barna som har
en grusom jul med dårlige foreldre.

134
00:13:01,760 --> 00:13:04,513
Slukk den, Kitty.

135
00:13:05,600 --> 00:13:08,194
Hold deg borte, gnom!

136
00:13:14,760 --> 00:13:18,753
- Hei, Red. Hei, Kitty.
- Dårlig forelder.

137
00:13:20,240 --> 00:13:23,676
- Går det bra med henne?
- Ja da.

138
00:13:23,800 --> 00:13:28,555
Sett deg, Bud. Kitty, skatt.

139
00:13:28,680 --> 00:13:35,358
- Kan du la oss være alene litt?
- En gutt kan ikke leve på oliven.

140
00:13:38,520 --> 00:13:41,432
Bud.

141
00:13:42,400 --> 00:13:45,836
Eric kom akkurat tilbake fra deg,
døddrukken.

142
00:13:45,960 --> 00:13:49,157
Han kastet opp på skoene mine.

143
00:13:49,280 --> 00:13:53,671
Hva tenkte du på da du lot ungene
være alene med en øltønne?

144
00:13:53,800 --> 00:13:57,634
Red, jeg har aldri vært far før.

145
00:13:57,760 --> 00:14:03,835
Jeg prøver bare å... jeg vet ikke.
Ta det rolig. Være hans venn.

146
00:14:03,960 --> 00:14:07,555
Hvorfor vil du være venn
med en 17-åring?

147
00:14:07,680 --> 00:14:09,830
De er idioter.

148
00:14:10,800 --> 00:14:15,715
Bud, å være tenåring
er som å være i kamp.

149
00:14:15,840 --> 00:14:21,597
Det ene øyeblikket er du halvt blind,
i det neste leter du etter foten din.

150
00:14:21,720 --> 00:14:25,679
- Skjønner du?
- Ikke egentlig.

151
00:14:25,800 --> 00:14:27,756
Jeg var i siviltj...

152
00:14:27,880 --> 00:14:30,678
I Canada.

153
00:14:30,800 --> 00:14:36,079
Om du ikke var pysete og du kjempet,
hvem ville du ha som løytnant?

154
00:14:36,200 --> 00:14:38,998
- Meg eller deg?
- Deg.

155
00:14:39,120 --> 00:14:42,556
For du er slem og skremmende.

156
00:14:42,680 --> 00:14:47,196
Akkurat.
Steven trenger ikke en venn til, Bud.

157
00:14:47,320 --> 00:14:50,471
Steven trenger noen
som kan bestemme.

158
00:14:50,600 --> 00:14:53,717
Han trenger ikke takke deg
for det.

159
00:14:53,840 --> 00:14:58,960
Han kan herme etter deg
bak ryggen på deg.

160
00:15:04,040 --> 00:15:07,919
Han tror han er så forbaska morsom.

161
00:15:09,320 --> 00:15:15,316
Men han vet forskjell på rett og galt
fordi du gjorde jobben din.

162
00:15:19,120 --> 00:15:25,275
Brød, skinke, bananer, melk. Fordi
det er fire matgrupper, Bud! Fire!

163
00:15:34,800 --> 00:15:39,191
Jeg er så kvalm. Jeg trenger
et bad, ansiktsbehandling, -

164
00:15:39,320 --> 00:15:45,395
- chips og parfyme.
- Denne kvelden var grusom.

165
00:15:45,520 --> 00:15:49,115
Vet det! Jeg finner ikke
kjærligheten på en bar.

166
00:15:49,240 --> 00:15:54,360
Der finner jeg bare fyrer
som kysset moren min.

167
00:15:54,720 --> 00:15:59,555
I morges lekte jeg med mine vakre
ponnier. Se hva du har gjort med meg!

168
00:15:59,680 --> 00:16:04,708
Jeg? Det var ikke jeg som møtte
de frivillige brannmennene.

169
00:16:04,840 --> 00:16:09,595
Jeg kommer ikke til å møte noen
eller føle meg bedre.

170
00:16:09,720 --> 00:16:12,359
Aldri noensinne.

171
00:16:14,160 --> 00:16:19,996
Jackie, når du er lei deg, ser du
akkurat ut som Mary Tyler Moore.

172
00:16:21,480 --> 00:16:28,079
Herregud, Donna, det gjør jeg.
Jeg kommer til å greie meg allikevel!

173
00:16:36,800 --> 00:16:42,158
Ok, da begynner vi. Lover du
å slukke meg hvis jeg tar fyr?

174
00:16:43,160 --> 00:16:46,948
Noen gjør det sikkert.
Ikke sant, folkens?

175
00:16:48,320 --> 00:16:50,754
Supert.

176
00:16:50,880 --> 00:16:54,395
Steven, jeg må snakke... Hva gjør du?

177
00:16:54,520 --> 00:16:58,479
- Det er komplisert.
- Festen er slutt.

178
00:16:58,600 --> 00:17:01,558
- Alle sammen ut!
- Hva gjør du, Bud?

179
00:17:01,680 --> 00:17:08,233
Stedet er et galehus. Unger overalt
og han kunne gått opp i flammer.

180
00:17:09,280 --> 00:17:12,238
Det får vi aldri vite nå, Bud!

181
00:17:15,520 --> 00:17:20,389
Eric dro hjem så full
at han kastet opp på Reds sko.

182
00:17:22,360 --> 00:17:25,670
- Det er bra.
- Nei. Og vet du noe annet?

183
00:17:25,800 --> 00:17:28,678
- Det er forbudt.
- Skal du leke far?

184
00:17:28,800 --> 00:17:35,239
Jeg leker ikke! Jeg er faren din. Vil
du være her, gjør du som jeg sier.

185
00:17:35,360 --> 00:17:41,549
Ikke om du skal ende opp med å lete
etter din egen fot på min klokke!

186
00:17:44,000 --> 00:17:49,438
Rydd opp alt dette rotet, ta ut søpla
og spis en banan, dummen!

187
00:17:59,400 --> 00:18:05,953
Nå er han streng, jeg må gjøre
lekser og han snakker om ernæring.

188
00:18:08,280 --> 00:18:12,910
Så, det jeg hører i alt dette er...

189
00:18:13,040 --> 00:18:17,591
- Hyde er glad i pappa'n sin!
- Klapp igjen. Det er jeg ikke.

190
00:18:17,720 --> 00:18:21,190
Jo, det er du! Jo, det er du!

191
00:18:21,320 --> 00:18:26,519
Og pappa er glad i sin lille Hyde!
Det er derfor han kjefter på ham, -

192
00:18:26,640 --> 00:18:33,034
- og dytter dyna rundt ham
og leser godnatthistorier...

193
00:18:34,840 --> 00:18:38,549
Takk, Steven. Jeg tar over her.

194
00:18:42,680 --> 00:18:46,150
- Angående i går kveld.
- Før du begynner...

195
00:18:46,280 --> 00:18:51,673
- Jeg vet hva du skal si.
- Virkelig? Hva vet du?

196
00:18:51,800 --> 00:18:56,669
At jeg var uansvarlig og dum.

197
00:18:56,800 --> 00:19:02,875
Jeg har det fra gode kilder
at jeg kan ha kalt deg noe.

198
00:19:05,080 --> 00:19:10,791
F. Eks. Stor, skallet festbrems?

199
00:19:12,880 --> 00:19:17,715
For eksempel... Men poenget er
at jeg skammer meg, far.

200
00:19:17,880 --> 00:19:20,030
Og lei for det.

201
00:19:20,160 --> 00:19:22,037
Og redd.

202
00:19:25,680 --> 00:19:31,471
Greit. Vel, det dekker alt.

203
00:19:31,600 --> 00:19:34,194
Ok. En bra samtale.

204
00:19:38,040 --> 00:19:42,113
Er det alt?
Kommer jeg ustraffet fra det?

205
00:19:42,240 --> 00:19:44,913
Jeg lærte en viktig lekse!

206
00:19:50,240 --> 00:19:54,756
Du er voksen nå.
Du vet hva du gjorde feil.

207
00:19:54,880 --> 00:20:00,796
Jeg er for trett til å tenke ut nye
og spennende måter å straffe deg.

208
00:20:00,920 --> 00:20:04,993
Så... God jul!

209
00:20:05,120 --> 00:20:11,309
Tuller du? Jeg får ikke bråk
og du gir meg en julegave?

210
00:20:11,440 --> 00:20:17,231
Dette er den beste jula noensinne!
Faktisk så lukter den.

211
00:20:17,360 --> 00:20:20,557
Det er skoene mine fra i går kveld.

212
00:20:24,840 --> 00:20:28,799
Rengjør dem, puss dem og poler dem.

213
00:20:34,640 --> 00:20:36,995
Dummen!

214
00:20:43,760 --> 00:20:46,069
Filler'n.

215
00:20:48,800 --> 00:20:51,633
Søren!

216
00:20:52,560 --> 00:20:55,358
Kom igjen!

217
00:21:08,720 --> 00:21:11,678
FILMTEKST NORGE AS
Aud Grete Hanson

