1
00:00:04,280 --> 00:00:08,876
Jeg sier dere at regjeringen har
en bil som går på vann.

2
00:00:09,000 --> 00:00:12,515
De holder det skjult
fordi vi ville kjøpt alt vannet.

3
00:00:12,640 --> 00:00:19,637
Da ville det bare vært øl igjen
å drikke. Og de vet at øl frigjør en.

4
00:00:22,200 --> 00:00:25,272
Du har snakket om bilen
en million ganger.

5
00:00:25,400 --> 00:00:29,552
Kan vi snakke om
hvor sulten og kåt jeg er?

6
00:00:29,680 --> 00:00:32,956
Jeg ønsker meg
en dame laget av pizza.

7
00:00:33,080 --> 00:00:36,152
Eller en pizza laget av pupper!

8
00:00:37,720 --> 00:00:42,794
Sulten, ja. Kåt, ja.
Det begynner å bli utslitt, Fez.

9
00:00:42,920 --> 00:00:45,388
Jeg føler meg som Luke Skywalker.

10
00:00:45,520 --> 00:00:49,308
Da han bodde på Tatooine
før R2 og 3PO dukket opp.

11
00:00:49,440 --> 00:00:52,079
Jobbet på onkel Owens vannfarm.

12
00:00:52,200 --> 00:00:57,797
Fikk ikke engang dra for
å hente strømomformere. Kjedelig!

13
00:00:58,640 --> 00:01:02,519
Eric...
Nok Star Wars-tøv!

14
00:01:02,640 --> 00:01:06,315
Det gjør at jeg rynker pannen.
Da rynker huden seg.

15
00:01:06,440 --> 00:01:11,434
Hvis jeg får rynker, er gratisturen
min over. Og jeg liker den.

16
00:01:11,560 --> 00:01:17,078
Ja, vi skjønner det. Du er pen.
Er det ingen som har noe nytt å si?

17
00:01:28,040 --> 00:01:31,589
Det er en bil som går på vann...

18
00:01:31,720 --> 00:01:34,598
Den går på vann!

19
00:01:38,880 --> 00:01:42,714
Her er spesialen.
En liten cola, en medium popkorn, -

20
00:01:42,840 --> 00:01:48,233
- og en stor Fez, mørk og søt.

21
00:01:48,360 --> 00:01:50,794
Jeg har moret meg sammen med deg.

22
00:01:50,920 --> 00:01:54,674
37 ganger med moro
for å være nøyaktig.

23
00:01:54,800 --> 00:01:59,715
Det ville vært 38, men du vet...
Jeg beklager.

24
00:01:59,840 --> 00:02:04,356
Håper det smaker. Hvis du trenger
meg, lukter jeg på halsen din.

25
00:02:04,480 --> 00:02:10,749
Jeg føler at jeg trenger albuerom.
Men det ikke er deg, det er meg.

26
00:02:10,880 --> 00:02:17,718
Da tenker jeg at jeg i kveld skal
gjøre nummer 12377 av det andre.

27
00:02:19,680 --> 00:02:21,636
Det er ekkelt.

28
00:02:21,760 --> 00:02:25,833
Kanskje,
men det var sånn jeg lærte å telle.

29
00:02:53,000 --> 00:02:55,958
FILMTEKST NORGE AS
Evy Hvidsten, NAViO

30
00:03:02,240 --> 00:03:04,356
"The Six Million Dollar Man"?

31
00:03:04,480 --> 00:03:09,190
En kjeledress til tjue dollar
og en hårklipp til fire.

32
00:03:09,320 --> 00:03:13,393
Hvor ble det av alle pengene?

33
00:03:13,520 --> 00:03:17,308
Jeg tror vi har
sett denne episoden før.

34
00:03:17,440 --> 00:03:20,193
Og vi satt på samme måte
da vi så den.

35
00:03:20,320 --> 00:03:27,032
Du satt der borte. Jeg husker at jeg
kunne se opp under skjørtet ditt.

36
00:03:28,320 --> 00:03:31,517
Vi gjør nøyaktig det samme hver dag.

37
00:03:31,640 --> 00:03:37,510
Tv, snacks, sove. Dette er ikke
en kjeller, det er et gamlehjem.

38
00:03:37,640 --> 00:03:41,758
Jeg vet noe nytt vi kan gjøre.
Jackie og Donna, kle av dere.

39
00:03:41,880 --> 00:03:45,350
Resten av dere, gi oss plass.

40
00:03:48,080 --> 00:03:51,755
- Hei, venner av Fez.
- Hvor er Nina?

41
00:03:51,880 --> 00:03:57,876
Hun vil ikke være sammen med meg
i kveld. Hun trenger albuerom.

42
00:03:58,000 --> 00:04:03,632
Dere laget den samme lyden da
jeg sa jeg ville ba "bangs"-frisyre.

43
00:04:03,760 --> 00:04:07,389
Når en jente sier det,
betyr det at hun dumper deg.

44
00:04:07,520 --> 00:04:12,355
Nei.
Hun sa at det var henne, ikke meg.

45
00:04:12,480 --> 00:04:15,790
- Hva er det?
- Jeg kan ikke si det.

46
00:04:15,920 --> 00:04:19,913
Det trengs en som er kald,
hjerteløs og umenneskelig.

47
00:04:20,040 --> 00:04:22,918
Sett i gang, Jackie.

48
00:04:23,880 --> 00:04:28,271
Når en jente sier:
"Det er ikke deg, det er meg,"-

49
00:04:28,400 --> 00:04:31,995
- så mener hun at det er deg.

50
00:04:32,120 --> 00:04:34,475
Så jeg har blitt dumpet?

51
00:04:34,600 --> 00:04:38,070
Ja. Og når en jente vil
fortsette å være venner, -

52
00:04:38,200 --> 00:04:44,833
- så vil hun at du skal gjøre ting for
henne, men vil ikke ligge med deg.

53
00:04:44,960 --> 00:04:47,918
Så da vet du det.

54
00:04:48,040 --> 00:04:52,192
Ja. Damer utnytter en
så fort de får sjansen.

55
00:04:52,320 --> 00:04:56,029
Det og amming er naturlig for dem.

56
00:04:58,120 --> 00:05:02,716
Så Hajis kjæreste
tok omsider til fornuft.

57
00:05:04,240 --> 00:05:09,439
Hva skjedde?
Ville hun ikke bli en femte kone?

58
00:05:10,320 --> 00:05:15,952
Jentene på cribbage-laget
blir glade for å få Fez tilbake.

59
00:05:16,920 --> 00:05:22,756
Fez har i det minste et sosialt liv.
Vi er sammen med foreldrene mine.

60
00:05:22,880 --> 00:05:28,113
Apropos det. Dere må gjerne
se til å komme dere ut.

61
00:05:28,840 --> 00:05:31,559
Vi kan finne på noe bedre.

62
00:05:31,680 --> 00:05:35,912
Vi er ferdige på skolen om to
måneder, og en hel by venter på oss.

63
00:05:36,040 --> 00:05:39,749
Vi må bare ta tyren ved hornene.

64
00:05:39,880 --> 00:05:42,678
Greit.
Men dette vet jeg av erfaring...

65
00:05:42,800 --> 00:05:46,554
Hvis vi skal terge en tyr,
bør vi ha en rømningsplan.

66
00:05:46,680 --> 00:05:51,515
Hva gjør
de populære ungdommene i kveld?

67
00:05:54,160 --> 00:05:59,553
De sitter nok ikke
og glor olmt på foreldrene sine.

68
00:06:00,400 --> 00:06:06,077
Jeg husker da Brady-ungene kjedet seg
og feite Oliver dukket opp.

69
00:06:06,200 --> 00:06:09,749
De hadde kake-kamp og allting.

70
00:06:09,880 --> 00:06:16,353
Kanskje Kelso er inne på noe. Kanskje
vi skal prøve å treffe nye venner.

71
00:06:16,480 --> 00:06:20,189
Vi skal skaffe oss en feit gutt!

72
00:06:22,480 --> 00:06:28,396
I stedet for å få flere,
kan dere tenke på å luke bort noen.

73
00:06:28,520 --> 00:06:30,954
Som deg og deg...

74
00:06:32,320 --> 00:06:35,835
Og deg.

75
00:06:35,960 --> 00:06:40,636
- Jeg er sønnen din.
- Jeg vil ikke ha favoritter.

76
00:06:42,000 --> 00:06:47,711
Hva med Lance Crawford?
Han er en hyggelig gutt.

77
00:06:47,840 --> 00:06:53,233
Vi hater hverandre. Du vil bare
ha morens oppskrift på ferskenkake.

78
00:06:53,360 --> 00:06:57,148
Hva slags kvinne
holder oppskriftene hemmelig?

79
00:06:57,280 --> 00:07:03,628
Om den oppskriften var poliovaksine,
ville vi alle sittet i rullestol!

80
00:07:04,640 --> 00:07:08,269
Lance stirrer alltid på meg
på en ekkel måte.

81
00:07:08,400 --> 00:07:11,278
En gang så jeg ham
rote med skapet mitt.

82
00:07:11,400 --> 00:07:16,428
Da jeg åpnet det, lå det en rose
der, og gymsokkene mine var borte.

83
00:07:16,560 --> 00:07:20,269
Et godt råd:
De sokkene vil du ikke ha tilbake.

84
00:07:29,240 --> 00:07:35,190
Alle jentene jeg kjenner, er
snobbete eller lette på tråden.

85
00:07:35,320 --> 00:07:40,155
Snobbene er ikke noe for meg, men jeg
lever for de som er lett på tråden.

86
00:07:40,280 --> 00:07:43,113
Vi trenger folk med ting å tilby.

87
00:07:43,240 --> 00:07:46,869
Mark Herman har en terrengsykkel.
Jeg liker ham.

88
00:07:47,000 --> 00:07:50,197
- Solgte den i forrige uke.
- Han er ute.

89
00:07:50,320 --> 00:07:55,758
- Carry Gruber har trampoline.
- Og han har en føflekk med hår på.

90
00:07:55,880 --> 00:08:01,477
Jeg vil ikke sprette rundt
og ble tvinnet inn i det.

91
00:08:01,600 --> 00:08:05,752
Eric. Det er noen som vil treffe deg.

92
00:08:05,880 --> 00:08:10,715
Hvis det er enda en av fars
militærververe, så rømmer jeg.

93
00:08:16,320 --> 00:08:18,151
Lance Crawford? Mor!

94
00:08:18,280 --> 00:08:20,794
Hei.
Faren din og jeg diskuterte-

95
00:08:20,920 --> 00:08:25,755
- hvor urealistisk
romfart portretteres i Star Wars.

96
00:08:25,880 --> 00:08:30,237
Det var lenge siden
i en galakse langt borte!

97
00:08:30,360 --> 00:08:32,874
For en livlig samtale.

98
00:08:33,000 --> 00:08:36,310
- Jeg skal hente brus.
- Nei, la meg.

99
00:08:36,440 --> 00:08:40,433
Du kan jo snakke
med herr Urealistisk romfart!

100
00:08:40,560 --> 00:08:45,793
For ikke å snakke om
umuligheten av et såkalt "lyssverd".

101
00:08:46,800 --> 00:08:48,995
Din...

102
00:08:53,480 --> 00:08:57,758
Rød alarm!
Lance Crawford er i bygningen!

103
00:08:57,880 --> 00:09:01,555
- Jeg stikker!
- Hva om han ser oss snike oss ut?

104
00:09:01,680 --> 00:09:07,437
Legg igjen en av sokkene dine, Donna.
Det vil distrahere ham!

105
00:09:16,040 --> 00:09:20,591
- Jeg trodde vi var lykkelige sammen.
- Jeg er ved et punkt...

106
00:09:20,720 --> 00:09:26,670
Kutt ut tåkepraten, hjerteknuser!
Jeg vil vite sannheten!

107
00:09:26,800 --> 00:09:31,794
- Sannheten er at du er for trengende.
- Trengende?

108
00:09:31,920 --> 00:09:35,674
En mann i sin beste
seksuelle alder har behov!

109
00:09:35,800 --> 00:09:39,839
Du er heldig som har
en sånn hingst til din disposisjon.

110
00:09:39,960 --> 00:09:45,671
Det er greit med behovene dine.
Problemet er at du er trengende.

111
00:09:45,800 --> 00:09:49,998
- Hvorfor sa du det ikke?
- Så du ikke skulle lage en scene.

112
00:09:50,120 --> 00:09:54,716
Du ville ikke
at jeg skulle lage en scene?

113
00:09:54,840 --> 00:09:59,231
Du ville ikke
at jeg skulle lage en scene?!

114
00:10:02,640 --> 00:10:07,191
Du dumper Fez, jeg dumper mat.
Der har du scenen din!

115
00:10:07,320 --> 00:10:10,312
Her er en dollar.
Beklager scenen.

116
00:10:15,520 --> 00:10:19,672
Stakkars Fez. Han er for deprimert
til å komme ut av rommet.

117
00:10:19,800 --> 00:10:22,189
- Vi må muntre ham opp.
- Bank på.

118
00:10:22,320 --> 00:10:26,313
Hvis Fez er alene,
har han neppe bukse på.

119
00:10:26,440 --> 00:10:30,069
Kult!
Vi kniper ham.

120
00:10:39,680 --> 00:10:43,468
Se på alle disse fine tingene.

121
00:10:43,600 --> 00:10:47,275
- Er det en racingbil-seng?
- Fritt for!

122
00:10:48,760 --> 00:10:51,752
Stå opp, Fez.

123
00:10:51,880 --> 00:10:56,908
- Jeg kan ikke. Jeg er bukseløs.
- Det var det jeg sa!

124
00:10:58,640 --> 00:11:03,316
Nina dumpet meg fordi
jeg er for trengende. Er jeg det?

125
00:11:03,440 --> 00:11:09,675
- Si det. Jeg må vite det.
- Du er definisjonen på trengende.

126
00:11:09,800 --> 00:11:15,477
Husker du da du ringte klokken 3.00
for å spørre om vi var venner?

127
00:11:15,600 --> 00:11:19,752
Hvis du vil ha Nina tilbake,
må du oppføre deg likegyldig.

128
00:11:19,880 --> 00:11:25,512
Vi kan hjelpe deg. Vi bygger deg opp
som "The Six Million Dollar Man".

129
00:11:29,800 --> 00:11:34,191
Fez til kontrollen.
Vi har <i>liftoff.</i>

130
00:11:34,320 --> 00:11:37,790
Fortsetter å spise sjokolade.

131
00:11:39,360 --> 00:11:45,276
Nødssituasjon!
Nina og jeg har slått opp!

132
00:11:50,760 --> 00:11:53,797
Fez, en tenåring, en gutt med behov.

133
00:11:53,920 --> 00:11:57,549
Vi kan gjenoppbygge ham.
Vi har teknologien.

134
00:11:57,680 --> 00:12:03,152
Vi kan gjøre ham mer attraktiv
ved å gjøre ham mindre trengende.

135
00:12:04,520 --> 00:12:11,278
- Vi gjør ham kulere, reservertere.
- "Reservertere"? Er det et ord?

136
00:12:11,400 --> 00:12:16,110
Vi kan gjøre det til det.
Vi har teknologien.

137
00:12:23,320 --> 00:12:28,348
- Start opp kvinnereaksjonssekvensen.
- Slipp ut kvinnene.

138
00:12:30,640 --> 00:12:34,474
Hei, Fez.
Du ser bra ut.

139
00:12:34,600 --> 00:12:38,070
Flott antrekk.

140
00:12:38,200 --> 00:12:41,033
Dere betyr ingenting for meg.

141
00:12:41,160 --> 00:12:44,948
Å nei.
Han er ikke trengende lenger.

142
00:12:45,080 --> 00:12:49,358
Og nettopp derfor vil jeg ha ham.

143
00:12:55,000 --> 00:12:58,629
- Doktor.
- Doktor.

144
00:12:58,760 --> 00:13:01,957
- Godt jobbet, doktor.
- Doktor.

145
00:13:02,080 --> 00:13:04,753
Doktor!

146
00:13:06,000 --> 00:13:11,677
For å få Nina tilbake må jeg opptre
som om jeg ikke trenger henne. Greit.

147
00:13:11,800 --> 00:13:15,395
Jeg trenger ikke Nina.
Jeg trenger ikke kvinner.

148
00:13:15,520 --> 00:13:18,193
Jeg trenger ikke noe!

149
00:13:23,560 --> 00:13:30,159
Eric bruker lang tid på å hente brus.
Det har nok ikke noe med deg å gjøre.

150
00:13:30,280 --> 00:13:36,992
Han vil nok sørge for at en god
venn som deg får den beste brusen.

151
00:13:37,120 --> 00:13:43,514
Jeg vet at Eric ikke liker meg. Jeg
kom for å få se min skjønne Donna.

152
00:13:43,640 --> 00:13:46,791
Når jeg har tjent
en formue på roboter, -

153
00:13:46,920 --> 00:13:51,710
- skal jeg kjøpe Erics arbeidsplass,
sparke ham og gifte meg med Donna.

154
00:13:51,840 --> 00:13:56,550
Du er en nifs gutt.

155
00:13:56,680 --> 00:13:59,717
Jeg vet nok hvorfor du inviterte meg.

156
00:13:59,840 --> 00:14:03,150
Du vil ha
mors oppskrift på ferskenkake?

157
00:14:03,280 --> 00:14:07,910
Lager moren din ferskenkaker?
Det ante jeg ikke.

158
00:14:08,040 --> 00:14:10,600
La oss være åpne.

159
00:14:10,720 --> 00:14:14,554
Jeg har noe du vil ha,
og du har noe jeg vil ha.

160
00:14:14,680 --> 00:14:18,958
Vi er ikke i en stilling
der vi kan gi deg Donna.

161
00:14:19,080 --> 00:14:23,312
Vi kan gi deg Eric.

162
00:14:24,680 --> 00:14:28,798
Mor har smakt kalkunfyllet ditt
og vil gjerne ha oppskriften.

163
00:14:28,920 --> 00:14:32,549
Jeg har fått instruksjoner
om å gjøre et bytte.

164
00:14:33,400 --> 00:14:36,392
Har du ingen rare venner å leke med?

165
00:14:36,520 --> 00:14:39,432
Venner er for de svake.

166
00:14:46,560 --> 00:14:50,553
Hils på Julie.
Hun har to hester, en Firebird, -

167
00:14:50,680 --> 00:14:54,639
- og faren jobber for Six Flags.

168
00:14:55,400 --> 00:14:57,960
Hei, Julie.

169
00:14:58,080 --> 00:15:00,799
Hei, Hyde.
Så fint hår du har.

170
00:15:00,920 --> 00:15:04,151
Du kan få ta på det hvis du vil.

171
00:15:04,280 --> 00:15:08,353
Stikk! Her er det fullt.

172
00:15:08,480 --> 00:15:13,076
Pokker ta deg!
Hun har en Firebird og to hester.

173
00:15:13,200 --> 00:15:16,590
Vi kunne ha kappkjørt.

174
00:15:16,720 --> 00:15:19,154
Jeg skal spørre Jake Bradley.

175
00:15:19,280 --> 00:15:24,354
Ingen av oss har tort å spørre ham
fordi han er quarterback.

176
00:15:24,480 --> 00:15:29,838
Men la oss gripe etter stjernene.
Og den stjernen er Jake Bradley!

177
00:15:36,400 --> 00:15:41,952
Der er Nina. Husk at du er
en ny mann. Du trenger henne ikke.

178
00:15:42,080 --> 00:15:46,073
Greit. Jeg er kulere,
glattere og reservertere.

179
00:15:52,840 --> 00:15:56,958
- Hei, Fez.
- Det kan du drømme om!

180
00:15:57,080 --> 00:16:03,110
Prøv "hei, Fez"-frasen på noen andre,
for jeg trenger den ikke.

181
00:16:06,120 --> 00:16:10,477
- Bra jobbet.
- Jeg trenger ikke anerkjennelse.

182
00:16:11,160 --> 00:16:13,833
Hvordan kan du
gi fra deg oppskriften?

183
00:16:13,960 --> 00:16:19,876
Den er det ene vi har
som er bedre enn noen andres.

184
00:16:20,000 --> 00:16:23,037
Huset vårt er dårligere.

185
00:16:23,160 --> 00:16:26,232
Sønnen vår er dårligere.

186
00:16:26,360 --> 00:16:29,716
Kalkunfyllet vårt er bedre.

187
00:16:33,000 --> 00:16:36,629
Ok, Lance.
Vær så god.

188
00:16:40,080 --> 00:16:44,790
- Utmerket. Mor blir svært fornøyd.
- Hils. Hun er så trivelig.

189
00:16:44,920 --> 00:16:49,391
Det er ingen grunn til
å fortsette maskespillet.

190
00:16:49,520 --> 00:16:52,671
Greit. Hun er kald.
Forsvinn.

191
00:16:53,840 --> 00:16:59,551
Du skal vite
at jeg ikke trenger pommes fritesen.

192
00:16:59,680 --> 00:17:04,151
Jeg velger å spise dem
fordi jeg har lyst på noe salt.

193
00:17:05,160 --> 00:17:08,197
Vær så snill.
Bare ta pommes fritesen.

194
00:17:09,320 --> 00:17:12,630
Du har behov for at jeg tar dem, hva?

195
00:17:12,760 --> 00:17:15,479
Trengende dust.

196
00:17:16,760 --> 00:17:19,911
Hei, Fez.
Kan jeg få snakke med deg?

197
00:17:20,040 --> 00:17:22,315
Du trenger å få lov?

198
00:17:22,440 --> 00:17:26,638
Jeg handlet overilt
da jeg slo opp med deg.

199
00:17:26,760 --> 00:17:29,991
- Er det sant?
- Ja. Jeg liker den nye Fez.

200
00:17:30,120 --> 00:17:34,193
- Hva med den gamle Fez?
- Ikke så mye.

201
00:17:34,320 --> 00:17:38,154
Vet du hva, Nina?
Det er bare én Fez.

202
00:17:38,280 --> 00:17:44,150
Det er en Fez med behov. Hvis du ikke
liker det, bør vi ikke være sammen.

203
00:17:44,280 --> 00:17:47,670
- Men, Fez...
- Hysj!

204
00:17:50,440 --> 00:17:53,113
Beklager, baby.
Det er over.

205
00:17:53,240 --> 00:17:57,392
Og Nina...
Det er ikke meg, det er deg.

206
00:18:03,240 --> 00:18:06,152
Husets damer!

207
00:18:06,280 --> 00:18:10,239
Hvorfor later vi som om vi ikke
har behov? Jeg har behov.

208
00:18:10,360 --> 00:18:14,148
Jeg har behov for en date lørdag.
Noen som sier ja?

209
00:18:14,280 --> 00:18:18,558
Du, blondinen?
Du med brillene?

210
00:18:18,680 --> 00:18:22,514
Hva med rødtoppen
som prøver å skjule ansiktet?

211
00:18:24,640 --> 00:18:31,432
12378, her kommer jeg.

212
00:18:36,800 --> 00:18:39,360
Hei.
Jeg dro til Jake Bradley.

213
00:18:39,480 --> 00:18:42,438
Mener du Jake Bradley!?

214
00:18:46,920 --> 00:18:50,117
Jeg ville spørre
om han ville være med oss.

215
00:18:50,240 --> 00:18:54,836
Og hva gjorde kule Jake? Han
satt i kjelleren med vennene sine.

216
00:18:54,960 --> 00:18:58,748
Og de så på
"The Six Million Dollar Man".

217
00:18:59,880 --> 00:19:03,270
- Det var uhyggelig.
- Var det en mager fyr der-

218
00:19:03,400 --> 00:19:08,235
- som var sammen med en flott dame
som var altfor god for ham?

219
00:19:08,360 --> 00:19:11,272
Vet du at det var det.

220
00:19:11,960 --> 00:19:17,193
Betyr dette at vi ikke får
en feit gutt å leke med?

221
00:19:17,320 --> 00:19:22,713
Vi trenger ingen andre. Vi har
bare to måneder igjen på skolen.

222
00:19:22,840 --> 00:19:26,913
- Vi må ikke kaste bort tiden.
- La oss gripe dagen.

223
00:19:30,640 --> 00:19:33,677
Skulle vi ikke gripe noe?

224
00:19:35,280 --> 00:19:40,229
Vet dere hva "The Six Million
Dollar Man" skulle hatt? Supernese.

225
00:19:40,360 --> 00:19:43,670
Man kunne luktet alt.

226
00:19:43,800 --> 00:19:48,078
Jeg vet bare
at vi bør sette pris på dette.

227
00:19:48,200 --> 00:19:51,875
Jeg tror ikke
vi kan gjøre dette på college.

228
00:19:52,000 --> 00:19:55,709
Denne ferskenkaken er fantastisk!

229
00:19:55,840 --> 00:20:01,073
Hvem setter en form
med ferskenkake på benken?

230
00:20:01,200 --> 00:20:08,038
Vi trenger ingen andre.
Vi har mange interessante ting å si.

231
00:20:09,600 --> 00:20:13,434
Det er en bil som går på vann...

232
00:20:13,560 --> 00:20:16,711
Den går på vann!

233
00:20:26,680 --> 00:20:29,274
Forsiktig.
Det er en seng.

234
00:20:29,400 --> 00:20:32,597
Ikke rot.
Hushjelpen kommer først på torsdag.

235
00:20:32,720 --> 00:20:36,508
Det var en gave
fra fetteren min i Hongkong!

236
00:20:36,640 --> 00:20:42,033
Hvem har kastet sjokolade på teppet?

237
00:20:45,080 --> 00:20:49,358
Blås i det.
Jeg går hjem til Eric.

