1
00:00:04,463 --> 00:00:08,783
Les gars, il y a des hôtesses de l'air la-bas, et l'une d'entre elles m'a parlée

2
00:00:09,877 --> 00:00:13,019
J'ai fait cette blague qui dit que comme elles ont du venir en volant,

3
00:00:13,165 --> 00:00:15,354
leurs bras doivent être fatigués..

4
00:00:16,893 --> 00:00:18,070
Ouai super!

5
00:00:18,322 --> 00:00:21,464
Kelso, leurs foulards sont défaits

6
00:00:22,917 --> 00:00:25,272
On peut voir leurs cous!

7
00:00:25,999 --> 00:00:29,644
Ecoute, je n'ai pas le temps pour des cous d'hôtesses de l'air

8
00:00:29,810 --> 00:00:33,625
J'ai un examen, ils m'en font vraiment baver à l'académie de Police et je ne sais pas pourquoi!

9
00:00:34,006 --> 00:00:34,849
Je sais pourquoi...

10
00:00:35,180 --> 00:00:36,136
C'est marrant!

11
00:00:37,961 --> 00:00:43,514
Ils m'ont même choisis en dernier pour tester la réanimation sur la poupée et il y avait partout de la bave des autres

12
00:00:44,572 --> 00:00:48,666
Même la bave de Johnson, et il a un monstrueux bouton de fièvre

13
00:00:49,229 --> 00:00:53,772
- Je sais ce qu'ils font, je parie que tu es le pigeon!
- Quoi?

14
00:00:53,526 --> 00:00:57,061
Tous les ans l'académie de Police fait rentrer une personne qu'ils sont sûr de voir échouer

15
00:00:57,025 --> 00:00:59,493
Ils l'utilisent pour effrayer les autres élèves.

16
00:00:59,984 --> 00:01:02,341
Je le sais parceque mon frère était le pigeon!

17
00:01:02,600 --> 00:01:04,844
D'accord, j'avoue c'était moi!

18
00:01:05,693 --> 00:01:08,219
Oh les gars, je suis le pigeon!

19
00:01:08,551 --> 00:01:13,149
Franchement, Kelso, si c'était vrai tu aurais déjà merdé dans ta vie!

20
00:01:13,259 --> 00:01:14,551
Bien sur tu...

21
00:01:14,832 --> 00:01:16,404
Tu es déjà tombé du château d'eau...

22
00:01:17,362 --> 00:01:18,377
Tous les ans!

23
00:01:19,063 --> 00:01:20,632
Depuis ta sixième..

24
00:01:21,118 --> 00:01:23,307
Tu t'es cassé le bras en te battant contre un chien

25
00:01:24,425 --> 00:01:28,240
En fait, personne n'a mangé plus de pièces de monnaie que toi!

26
00:01:28,403 --> 00:01:32,610
Ok les gars, vous êtes en train de monter un dossier qui prouve que je suis le pigeon!

27
00:01:32,928 --> 00:01:37,809
Et bien si c'est pas toi, il existe un gars qui va bientôt se faire détruire que j'ai envie de rencontrer

28
00:01:41,385 --> 00:01:44,806
That 70's show Saison 6 Episode 10
A Legal Matter

29
00:01:45,071 --> 00:01:48,661
Sous-titres par Guzo

30
00:01:48,777 --> 00:01:52,199
www.forom.com
www.70s.fr.tc

31
00:01:52,406 --> 00:01:55,660
Merci à Lilik

32
00:02:16,631 --> 00:02:19,324
J'arrive pas à croire que je suis le pigeon

33
00:02:21,161 --> 00:02:24,080
Michael c'est juste comment certaines personnes sont ok?

34
00:02:23,744 --> 00:02:28,062
Certaines personnes sont fénéantes, d'autres sont maladroites, d'autres sont des pigeons!

35
00:02:29,484 --> 00:02:31,448
Tu as la chance d'être les trois!

36
00:02:35,068 --> 00:02:42,191
Kelso, garde à l'esprit que tu te fais traiter de pigeon, par un pigeon, alors que le 3ème pigeon est assis paresseusement dans son coin.

37
00:02:42,579 --> 00:02:46,000
Compliment accepté!

38
00:02:48,725 --> 00:02:50,800
"Les trois tartes"

39
00:02:55,732 --> 00:02:57,977
Maintenant écoutez moi les tarés

40
00:02:58,638 --> 00:03:01,443
Ces tartes sont pour des clients très importants

41
00:03:01,488 --> 00:03:03,846
Rien de fâcheux ne doit arriver avec ces tartes, ok?

42
00:03:03,921 --> 00:03:04,595
Bien sûr, patron!

43
00:03:09,518 --> 00:03:12,380
Bien joué, tête d'oeuf! Maintenant il faut la laver

44
00:03:13,608 --> 00:03:15,460
Tu veux bien me donner un coup de main?

45
00:03:16,204 --> 00:03:17,720
Bravo! Bravo!

46
00:03:19,284 --> 00:03:21,247
Alors monsieur fait de l'ironie hein?

47
00:03:48,274 --> 00:03:50,630
Ah ouai? Prend ça!

48
00:03:51,263 --> 00:03:52,779
Comment ça se passe avec ces...

49
00:03:58,025 --> 00:03:59,709
... tartes?

50
00:04:06,593 --> 00:04:09,511
Ah, "les trois pigeons" ont des cheveux horribles!

51
00:04:10,627 --> 00:04:15,393
J'aimerais repartir dans le passé pour juste 10 minutes et leur donner des peignes et des brosses

52
00:04:16,178 --> 00:04:20,105
Les gars, on peut se concentrer là? Je dois découvrir si je suis le pigeon ou pas!

53
00:04:20,081 --> 00:04:22,663
Pourquoi tu ne demandes pas a ton capitaine, ou je sais pas..

54
00:04:22,741 --> 00:04:26,219
Il me le dira pas, sinon leur plan tombe à l'eau!

55
00:04:27,770 --> 00:04:32,537
Je dois aller vérifier mon dossier, ce qui veut dire que je dois entrer par effraction à l'académie de Police!

56
00:04:34,334 --> 00:04:38,708
Ok, tu vois quand tu prends quelquechose qui a du sens et que tu le rends bizarre?

57
00:04:39,550 --> 00:04:41,388
Ca fait partie du problème!

58
00:04:42,294 --> 00:04:45,604
Essaye comme ça Kelso, tu arrives à foutre le bordel partout!

59
00:04:45,680 --> 00:04:46,860
Je viens avec toi

60
00:04:48,591 --> 00:04:54,760
Ouai ben, pas moi! Entrer par effraction dans un endroit où ils entraînent des gens à tirer sur ceux qui entrent par effraction,...

61
00:04:55,944 --> 00:04:58,021
Allez Eric, on forme une équipe!

62
00:04:58,238 --> 00:05:05,248
Ouai, Michael c'est l'apparence, Steven c'est le cerveau, et toi, il y a de la nourriture dans ta maison!

63
00:05:05,958 --> 00:05:08,648
Et, tu te rappelles quand on a volé ces cartes de Base-Ball?

64
00:05:08,687 --> 00:05:10,538
On avait 12 ans!

65
00:05:11,350 --> 00:05:13,369
Et j'ai rien volé du tout!

66
00:05:13,447 --> 00:05:16,363
C'est vrai, tu es retourné à ta maison et tu l'as dit à maman!

67
00:05:17,780 --> 00:05:19,184
Fils à maman

68
00:05:19,873 --> 00:05:25,537
Tu voulais voir ça apparaitre sur ton casier judiciaire? Ouai, je pense pas Monsieur!

69
00:05:27,872 --> 00:05:30,173
Oh mon dieu, je suis un fils à maman, je viens avec vous!

70
00:05:35,609 --> 00:05:39,591
Le secret pour faire des bons caramels et une toute petite dose de bière!

71
00:05:43,189 --> 00:05:46,668
Vous devez faire beaucoup de caramels, car la bouteille est presque vide!

72
00:05:48,507 --> 00:05:54,284
En fait, c'est un tout petit peu de bière pour les caramels, et un tout petit peu pour la chef cuistot!

73
00:05:57,174 --> 00:05:59,193
C'est comme ça que tu rend la cuisine marrante!

74
00:06:00,725 --> 00:06:06,949
Apparamment ça marche aussi pour le jardinage, la lessive et rester assis à regarder la télé

75
00:06:10,031 --> 00:06:15,133
Ok, l'INS a appelé, je dois aller faire une dernière vérification avant de pouvoir prendre ma carte verte!

76
00:06:14,781 --> 00:06:17,418
Je te parie qu'ils te feront un test sur l'histoire américaine!

77
00:06:17,455 --> 00:06:22,447
Tu vois, l'Amérique est stricte au sujet de l'immigration car on a des choses que les gens veulent voler!

78
00:06:23,388 --> 00:06:26,810
Pas comme tes petits pays comme le Canada ou la France

79
00:06:33,210 --> 00:06:37,474
Voyez, c'est dans ces cas là qu'une pince à cheveux s'avère utile

80
00:06:38,200 --> 00:06:39,883
Pourquoi tu as une pince à cheveux?

81
00:06:40,613 --> 00:06:43,026
J'entraîne mes cheveux ok?

82
00:06:43,200 --> 00:06:46,226
Je veux plus de vagues et moins d'ébouriffé

83
00:06:46,734 --> 00:06:49,931
Les gars, c'est sérieux! Faut trouver mon dossier et se barrer d'ici!

84
00:06:51,067 --> 00:06:52,077
Y a quoi ici?

85
00:06:52,201 --> 00:06:56,855
Oh c'est le la salle d'entraînement des chiens, c'est là où ils gardent tous les échantillons pour apprendre aux chiens ce qu'ils doivent sentir.

86
00:07:02,010 --> 00:07:06,162
Oh les gars, leurs échantillons sont beaucoup mieux que nos échantillons!

87
00:07:06,745 --> 00:07:11,235
Vous avez vu comment je l'ai rapidement senti? Je pourrai être un chien policier!

88
00:07:12,922 --> 00:07:15,503
Cool, un collier d'entraînement!

89
00:07:15,542 --> 00:07:19,968
J'arrive toujours pas à croire qu'ils peuvent penser que je sois le pigeon! Je suis au dessus de tout...

90
00:07:19,927 --> 00:07:21,218
Ca fait quoi?

91
00:07:22,878 --> 00:07:24,395
Donne-moi ça Kelso!

92
00:07:25,156 --> 00:07:26,615
Tu vas te faire mal...

93
00:07:30,367 --> 00:07:32,276
Arrete, Hyde, ca fait mal...

94
00:07:33,166 --> 00:07:34,679
Ok, fait-le encore une fois..

95
00:07:45,563 --> 00:07:49,601
Ok donc, ça, c'est George Washington! Le père de notre pays.

96
00:07:49,781 --> 00:07:52,530
Et bien, George et moi avons une chose en commun.

97
00:07:52,607 --> 00:07:55,581
On a tous les deux bonne allure en portant une perruque blanche saupoudrée!

98
00:07:59,027 --> 00:08:03,178
Ok, Fez, la statue de la liberté était un cadeau des français!

99
00:08:03,534 --> 00:08:05,836
Les français? Je ne savais pas ça!

100
00:08:06,582 --> 00:08:10,734
- Vous ne saviez pas ça?
- Je crois vraiment que ce n'est pas quelquechose que tout le monde sait..

101
00:08:11,900 --> 00:08:17,114
Je me suis vernis les ongles pendant deux semestres en Histoire Américaine, et même moi je le savais..

102
00:08:17,291 --> 00:08:21,329
Maintenant c'est moi qui me sent comme un chef indien qui erre dans la rue!

103
00:08:21,860 --> 00:08:26,851
- C'est pas grave Mme Forman
- Oh je vois, c'est pas grave pour vous les gens intelligents qui savez tout..

104
00:08:26,967 --> 00:08:32,968
Mais pour nous les chefs indiens on est chanceux si on sait comment faire ses lacets et tirer la chasse!

105
00:08:34,009 --> 00:08:35,917
Mme Forman, s'il vous plaît ne soyez pas énervée!

106
00:08:36,336 --> 00:08:39,757
Ok, buvez encore des caramels!

107
00:08:44,659 --> 00:08:49,876
-Ok, donc, la constitution a été ratifiée...
- Oh, ça je sais!

108
00:08:50,358 --> 00:08:55,236
- 1776
- Oh vous pensez à la "déclaration d'indépendance"!

109
00:08:55,013 --> 00:09:00,060
- Vous voyez la consitution est...
- Je sais ce qu'est la constitution! Tu sais faire des caramels?

110
00:09:00,168 --> 00:09:02,357
- Quoi?
- Alors boucle-là!

111
00:09:03,981 --> 00:09:06,843
Et si ils me posent des questions sur les faits récents, parle-moi du Vietnâm!

112
00:09:07,078 --> 00:09:09,995
Ok, alors le Vietnâm était une guerre illégale qu'on a perdu

113
00:09:10,111 --> 00:09:13,195
Qu'est-ce que tu lui apprend, bordel?

114
00:09:14,036 --> 00:09:16,843
Toi, viens avec moi!

115
00:09:18,247 --> 00:09:20,880
Je vais t'apprendre la vraie histoire américaine!

116
00:09:20,881 --> 00:09:24,472
Tout d'abord, on a pas perdu la guerre, c'était un match nul!

117
00:09:25,757 --> 00:09:30,704
En plus, les viêts, ils ont des MacDonald's maintenant!

118
00:09:33,700 --> 00:09:37,627
C'est mon dossier! Il est marqué "Pigeon" nul part.

119
00:09:39,327 --> 00:09:42,075
Ah, jolie photo mais ce n'est pas éléctrifiant...

120
00:09:43,159 --> 00:09:44,508
Ca ca l'est!

121
00:09:47,732 --> 00:09:50,930
Je crois que les batteries sont en train de se vider, ça a pas fait si mal!

122
00:09:50,791 --> 00:09:53,149
Tu ferais mieux de me laisser toucher ton dossier!

123
00:09:53,681 --> 00:09:57,665
Je ne laisserais aucune empreinte grâce à mes deux nouveaux "cool" gants noirs!

124
00:09:59,700 --> 00:10:02,337
Si seulement ils pouvaient lancer des toiles d'araignées!

125
00:10:04,612 --> 00:10:06,688
Ce sont pas les Isotoners de ta mère?

126
00:10:09,635 --> 00:10:12,217
Je dois découvrir si je suis dans la merde ou pas!

127
00:10:14,723 --> 00:10:16,631
Qu'est-ce qui passe ici bordel?

128
00:10:18,292 --> 00:10:20,593
Je pense que tu es dans la merde!

129
00:10:31,690 --> 00:10:35,727
Cadet Kelso, tu connais la punition pour entrer par effraction dans l'académie?

130
00:10:35,613 --> 00:10:38,081
Non, Monsieur Officier Kennedy!!

131
00:10:38,426 --> 00:10:42,575
Il n'y en a pas parceque personne n'a été assez stupide pour le faire!

132
00:10:44,008 --> 00:10:46,869
Génial, tu es le premier de la classe!

133
00:10:50,247 --> 00:10:54,173
Est-ce que c'est un collier pour entraîner les chiens autour de ton cou?

134
00:10:56,899 --> 00:10:58,472
Vous allez sûrement vouloir ça!

135
00:11:00,407 --> 00:11:01,698
C'est le bouton rouge!

136
00:11:03,578 --> 00:11:08,962
Ecoutez, monsieur, je crois que vous devriez savoir qu'à la dernière vente de charité de la police, ma famille a acheté un de vos ornements pour sapins de noël

137
00:11:09,000 --> 00:11:13,993
"Père-Noël conduisant une voiture de police" : la chose la plus marrante sur le sapin!

138
00:11:14,795 --> 00:11:18,333
Bref, n'appelez pas mes parents, s'il vous plaît, merci!

139
00:11:18,972 --> 00:11:22,452
- Comment tu t'appelles?
- Oh, ils m'appellent Fez.

140
00:11:25,565 --> 00:11:29,941
Officer Kennedy, je suis rentré par effraction pour savoir si j'étais le pigeon ou pas!

141
00:11:31,081 --> 00:11:33,437
Tu n'es pas le pigeon, Johnson est le pigeon..

142
00:11:33,554 --> 00:11:34,845
Ouais..

143
00:11:36,235 --> 00:11:38,647
Mais tu es le pigeon maintenant!

144
00:11:41,177 --> 00:11:44,991
Ok, je crois qu'on a assez révisé!

145
00:11:45,211 --> 00:11:46,730
Voyons ce que tu as appris!

146
00:11:47,119 --> 00:11:48,635
Je vais commencer avec une facile.

147
00:11:49,591 --> 00:11:50,602
Où habites-tu?

148
00:11:50,678 --> 00:11:51,912
Amédique!

149
00:11:53,305 --> 00:11:56,671
Ca se prononce "Amérique"!

150
00:11:57,009 --> 00:11:58,853
C'est ce que j'ai dit, Amédique.

151
00:12:00,116 --> 00:12:02,024
"A-mé-ri-que"!

152
00:12:01,975 --> 00:12:03,714
"A-mé-di-que"!

153
00:12:05,990 --> 00:12:07,842
Pourquoi célèbrons-nous le 4 juillet?

154
00:12:08,115 --> 00:12:13,106
Parcequ'on est carrément content de ne pas être un tas de buveurs de thé britannique qui portent des pantalons effeminés!

155
00:12:14,709 --> 00:12:17,403
Personne ne va contredire cette réponse!

156
00:12:19,622 --> 00:12:22,541
"A-ME-RI-QUE"

157
00:12:23,041 --> 00:12:25,678
"A-ME-DI-QUE"

158
00:12:27,785 --> 00:12:29,133
"AMERIQUE"

159
00:12:29,027 --> 00:12:30,598
"AMEDIQUE"

160
00:12:33,260 --> 00:12:37,298
Quelle a été la plus grande réussite du président Dwight D. Eisenhower?

161
00:12:37,336 --> 00:12:43,113
Il a mené les alliés à la victoire pendant la seconde guerre mondiale et a envoyé ces .... bâtards de nazis de japs ...........

162
00:12:45,880 --> 00:12:52,609
J'ai rien compris à ce que t'as dit, mais j'ai entendu "bâtards de nazis" et ça suffit pour moi!

163
00:12:56,017 --> 00:12:57,475
"Amérique!"

164
00:12:58,177 --> 00:12:59,916
"Amédique!"

165
00:13:01,516 --> 00:13:05,611
Ecoute, il n'y a pas de putain de "D" dans Amérique!

166
00:13:09,118 --> 00:13:10,521
Dis le nom de mon fils!

167
00:13:11,199 --> 00:13:12,435
Eric.

168
00:13:17,256 --> 00:13:18,212
Bien!

169
00:13:19,503 --> 00:13:22,814
Maintenant, "Am-Eric"

170
00:13:23,121 --> 00:13:25,255
"Am-Edic"

171
00:13:27,413 --> 00:13:30,837
Juste, laisse tomber, dis juste : Etats-Unis!

172
00:13:31,510 --> 00:13:32,743
Etats-Unis...

173
00:13:33,457 --> 00:13:34,971
d'Amédique!

174
00:13:39,745 --> 00:13:42,438
Les gars, je suis vraiment foutu à l'académie de police!

175
00:13:42,381 --> 00:13:45,298
Officier Kennedy a dit qu'il cherche n'importe quelle raison pour me virer..

176
00:13:45,116 --> 00:13:48,426
Ok, mais a-t-il dit qu'il allait appeler mes parents?

177
00:13:50,809 --> 00:13:55,522
J'avais tellement peur que j'ai complètement foiré cet exam ce matin!

178
00:13:55,588 --> 00:13:57,497
Je suis sur que tu t'en es sorti..

179
00:13:57,681 --> 00:14:05,085
Roy, la première question était "Arrétez au nom de *****" et j'ai répondu : "l'amour"

180
00:14:08,163 --> 00:14:13,492
Je me fous de ce qu'ils disent Kelso! L'amour est toujours la bonne réponse!

181
00:14:14,807 --> 00:14:20,361
- Si tu as raté ce test Kelso, tu sais ce que tu as à faire!
- Ouai ouai, étudier plus la prochaine fois!

182
00:14:20,984 --> 00:14:22,946
Tu te prends pour qui, Forman?

183
00:14:23,805 --> 00:14:26,665
Tu dois entrer par effraction et changer les réponses!

184
00:14:27,404 --> 00:14:32,507
Je peux pas y entrer par effraction à nouveau.. C'est la chose la plus stupide que j'ai jamais entendu!

185
00:14:33,300 --> 00:14:35,487
C'est pour ça qu'il s'y attendront pas!

186
00:14:36,666 --> 00:14:41,993
Il savent pas que tu as un ami comme moi pour te parler d'un truc aussi fondamentalement stupide!

187
00:14:42,752 --> 00:14:44,270
Oui, c'est vrai!

188
00:14:45,712 --> 00:14:47,619
Tu sais quoi? j'en suis aussi!

189
00:14:47,736 --> 00:14:51,436
Je sais que c'est dangereux, mais j'adore porter ces vêtements!

190
00:14:53,209 --> 00:14:56,575
Crois-moi ça marchera... Comment crois-tu que j'ai réussi la chimie?

191
00:14:56,968 --> 00:15:03,025
Et tu m'as dit que tu avais fais chanter le prof parceque tu l'avais choppé en train de fumer un joint derrière le gymnase!

192
00:15:03,103 --> 00:15:06,862
Oh oui, comment crois-tu que j'ai réussi la Biologie?

193
00:15:15,837 --> 00:15:18,250
Fez, relax, tu vas réussir le test!

194
00:15:18,152 --> 00:15:20,676
Non ca pourrait être mon dernier jour dans le pays!

195
00:15:21,319 --> 00:15:23,339
On devrait faire l'amour

196
00:15:24,758 --> 00:15:28,684
- Quoi?
- Ne t'inquiète pas, ce sera finis avant que tu t'en rendes compte..

197
00:15:29,479 --> 00:15:34,135
Alors, sur la retour du retour des toilettes, on m'a demandé en fiançailles trois fois!

198
00:15:34,685 --> 00:15:37,097
Je suis la chose la plus belle comme d'habitude!

199
00:15:37,937 --> 00:15:41,121
Jackie la seule raison pour laquelle ils veulent se marier c'est pour rester dans le pays

200
00:15:41,691 --> 00:15:43,108
Jalouse

201
00:15:44,773 --> 00:15:47,801
Ok, c'est parti!

202
00:15:51,098 --> 00:15:58,222
Je suis ici pour mon test, où dois-je signer, ou plutôt où dois-je imiter un certain John Hancock ce jour de 1776...

203
00:16:00,029 --> 00:16:07,321
En fait, je vais signer mon nom, c'est juste une expression connue, je connais tellement mon histoire que je suis obligé de la balancer à toutes les occasions...

204
00:16:08,535 --> 00:16:15,320
Il n'y a pas de test, je dois juste vérifier que vous êtes qui vous dites être, et que vous êtes dans le pays pour vivre avec votre femme, Laurie Forman!

205
00:16:14,981 --> 00:16:19,804
Pas de test? Donc ça y est? Je suis vraiment un citoyen de ce pays génial?

206
00:16:19,963 --> 00:16:21,647
Dès que j'aurai tamponné ce papier...

207
00:16:21,475 --> 00:16:24,394
Oh c'est génial, vous et moi devrions aller célèbrer

208
00:16:24,607 --> 00:16:28,869
Commençons avec quelques verres d'alcools, faisons l'amour et on verra où ça nous mène...

209
00:16:30,595 --> 00:16:32,839
Je ne sors pas avec les hommes mariés!

210
00:16:33,059 --> 00:16:36,761
Et bien disons que dès que j'aurai ma carte verte, je serai célibataire!

211
00:16:37,535 --> 00:16:40,060
Là vous pourrez explorer le pays de Fez!

212
00:16:42,508 --> 00:16:45,817
Êtes-vous en train de me dire que votre marriage est un faux?

213
00:16:45,721 --> 00:16:49,086
Je vous dis juste que vos yeux sont comme des vagues ambrées de vert

214
00:16:49,973 --> 00:16:53,394
Vous réalisez que je n'ai pas encore tamponné ceci!

215
00:16:56,226 --> 00:16:58,639
En fait, je n'avais pas réalisé!

216
00:17:01,062 --> 00:17:04,426
- Oh, il a l'air content!
- Oui, je parie qu'il s'en sort bien!

217
00:17:06,214 --> 00:17:08,852
- Vous ne devriez pas tamponner mon papier maintenant?
- Je ne crois pas!

218
00:17:08,927 --> 00:17:09,938
- Dans un minute
- Non

219
00:17:09,976 --> 00:17:10,931
Après manger?

220
00:17:12,731 --> 00:17:14,697
Vous voulez que je le tamponne moi-même?

221
00:17:17,151 --> 00:17:18,834
Red tu penses que je suis intelligente?

222
00:17:19,013 --> 00:17:21,874
Qu'est-ce qu'on doit faire aujourd'hui, on doit se disputer?

223
00:17:25,363 --> 00:17:27,440
Bonne nouvelle, j'ai eu ma carte verte!

224
00:17:27,530 --> 00:17:30,729
Je suis maintenant officiellement un élègant et svelte Yankee!

225
00:17:31,683 --> 00:17:34,038
Oh, tu as réussi le test hein?

226
00:17:34,023 --> 00:17:36,492
- Non il y avait pas de test
- Pas de test?

227
00:17:36,802 --> 00:17:39,161
Oh on est aussi nuls que le Canada!

228
00:17:41,449 --> 00:17:43,020
Alors qu'est-ce qui s'est passé?

229
00:17:43,135 --> 00:17:46,108
Et bien vous savez comme parfois j'y vais un peu fort avec les dames?

230
00:17:47,464 --> 00:17:50,326
Tu peux être un peu joueur avec tes mains

231
00:17:50,401 --> 00:17:54,999
On a joué à se chercher pendant un moment, mais finallement j'ai gagné sur la dame grâce à mes charmes..

232
00:17:55,170 --> 00:17:58,929
En fait, tu as pleuré jusqu'a ce qu'elle se sente mal et tamponne ton papier

233
00:18:00,266 --> 00:18:03,407
Bla bla bla, ça revient au même!

234
00:18:04,862 --> 00:18:07,164
Le fond de l'histoire, c'est que j'ai du chadisme!

235
00:18:07,730 --> 00:18:09,132
Charisme!

236
00:18:09,530 --> 00:18:11,159
Ouai, Chasme!

237
00:18:14,931 --> 00:18:17,343
Les gars, j'adore ces gants!

238
00:18:18,279 --> 00:18:22,878
J'aimerais qu'il y ait des diamants protégés par des lasers que je pourrais voler!

239
00:18:23,759 --> 00:18:27,181
Ok, je dois encore penser à un seul délit

240
00:18:28,212 --> 00:18:31,802
Oh, entrer par effraction dans l'académie de police!

241
00:18:32,457 --> 00:18:33,862
Allez, on y va!

242
00:18:38,414 --> 00:18:41,545
Comment arrivez-vous à nous trouver!

243
00:18:42,610 --> 00:18:45,023
Je ne porte que du noir!

244
00:18:46,701 --> 00:18:48,944
Je dors juste à côté!

245
00:18:48,991 --> 00:18:51,011
- C'est quoi le problème, des ennuis avec votre femme?
- Tais-toi!

246
00:18:52,864 --> 00:18:54,660
Ca y est, tu es viré!

247
00:18:55,414 --> 00:18:59,398
Attendez, je peux expliquer, tout ça a commencé parceque..

248
00:19:01,675 --> 00:19:10,032
Je peux pas être le pigeon! ok? Je vais être papa bientôt, et aucun enfant ne va regarder son père si celui-ci est un pigeon!

249
00:19:11,342 --> 00:19:15,718
A moins que mon fils soit aussi un pigeon, auquel cas je l'aimerai aussi!

250
00:19:17,900 --> 00:19:22,220
Tu vas être papa? Qui voudrait procréer avec toi?

251
00:19:23,769 --> 00:19:26,237
Ca c'est fait en une nuit, tous les deux un peu bourrés...

252
00:19:27,353 --> 00:19:36,495
Ecoutez, je sais que j'ai merdé, mais vous pouvez pas me donner juste une dernière chance?

253
00:19:37,110 --> 00:19:41,260
Ok, comme tu vas être père je vais laisser tomber ce qui s'est passé ici!

254
00:19:41,312 --> 00:19:44,735
Mais pour être sur que tu ne recommences plus, je vais te dire un petit secret!

255
00:19:46,306 --> 00:19:49,952
- Il n'y a pas de pigeon!
- Quoi?

256
00:19:50,184 --> 00:19:53,493
C'est juste une rumeur qu'on a lancé pour faire bosser les cadets un peu plus!

257
00:19:53,964 --> 00:19:57,948
Aussi, il n'y a pas d'alligators dans le lac!

258
00:20:01,358 --> 00:20:07,135
Attendez, s'il n'y a pas de pigeon, comment ça se fait que notre ami Roy se soit fait virer de l'académie parcequ'il était le pigeon?

259
00:20:07,212 --> 00:20:08,279
Roy Keene?

260
00:20:09,550 --> 00:20:14,991
Il ne s'est pas fait virer parcequ'il était le pigeon, il s'est fait viré pour avoir tiré sur un cheval de police!

261
00:20:15,959 --> 00:20:19,941
Ecoute Cadet, tout ce que tu dois faire c'est travailler dur et tout ira bien!

262
00:20:19,922 --> 00:20:22,558
Maintenant nettoies ce bordel et tires-toi de là!

263
00:20:29,459 --> 00:20:32,263
Et bien, je crois qu'on a appris quelquechose d'important ici!

264
00:20:34,020 --> 00:20:38,790
Tu es dans la merde et tu es coincé, dis-lui juste que tu as un enfant...

265
00:20:42,398 --> 00:20:45,202
Les gens se dégonflent à cause d'un bébé!

266
00:20:46,310 --> 00:20:52,827
C'est une importante leçon, je crois qu'on devrait tous réfléchir à cela dans le salle d'entraînement des chiens!

267
00:20:53,875 --> 00:20:56,175
- J'appelle le collier éléctrique!
- J'appelle le bouton!

268
00:21:00,155 --> 00:21:06,211
Ok, Madame la petite futée voyons, oh, où s'est passé la célèbre Tea Party?

269
00:21:06,395 --> 00:21:08,078
- Boston
- Non

270
00:21:09,406 --> 00:21:11,818
- Quoi?
- Tu as eu faux désolé!

271
00:21:13,011 --> 00:21:15,481
C'est la Tea Party de Boston!

272
00:21:16,073 --> 00:21:20,622
Non, ils disent ici que c'est la Tea Party de Boston!

273
00:21:24,750 --> 00:21:27,892
Je vais avoir une Tea Party de Long Island!

